way: Hent
way_node: Skoulm eus an hent
way_tag: Balizenn hent
+ application:
+ require_cookies:
+ cookies_needed: Diweredekaet eo an toupinoù ganeoc'h war a seblant - gweredekait an toupinoù en ho merdeer a-raok mont pelloc'h, mar plij.
+ setup_user_auth:
+ blocked: Stanket eo bet ho moned d'an API. Kevreit ouzh an etrefas web evit gouzout hiroc'h.
browse:
changeset:
changeset: "Strollad kemmoù : {{id}}"
geonames: Disoc'hoù diwar <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
latlon: Disoc'hoù diwar <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
osm_namefinder: Disoc'hoù diwar <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
+ osm_twain: Disoc'hoù diwar <a href="http://katie.openstreetmap.org/~twain/">OpenStreetMap Twain</a>
uk_postcode: Disoc'hoù diwar <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Disoc'hoù diwar <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_namefinder:
video_to_openstreetmap: video evit kregiñ gant OpenStreetMap
wiki_signup: Gallout a rit ivez <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">krouiñ ur gont war wiki OpenStreetMap</a>.
signup_confirm_plain:
+ blog_and_twitter: "Tapout ar c'heleier diwezhañ diwar blog OpenStreetMap pe Twitter :"
click_the_link_1: Ma'z eo c'hwi, degemer mat deoc'h ! Klikit war al liamm amañ dindan evit kadarnaat ho
click_the_link_2: kont ha lenn muioc'h a ditouroù diwar-benn OpenStreetMap.
current_user_1: Ur roll eus an implijerien diazezet war al lec'h m'emaint er bed
lost_password:
email address: "Chomlec'h postel :"
heading: Ankouaet hoc'h eus ho ker-tremen ?
+ help_text: Ebarzhit ar chomlec'h postel ho poa implijet evit en em enskrivañ, kaset e vo deoc'h ul liamm a c'hallot implijout evit adderaouekaat ho ker-tremen.
new password button: Adderaouekaat ar ger-tremen
notice email cannot find: Ho tigarez, n'eo ket bet kavet ar chomlec'h postel-se.
notice email on way: Kaset ez eus bet ur postel deoc'h evit adderaouekaat ho ker-tremen.
confirm password: "Kadarnaat ar ger-tremen :"
contact_webmaster: Kit e darempred gant ar <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">mestr-gwiad</a>, mar plij, evit ma krouo ur gont evidoc'h - klask a raimp plediñ gant ho koulenn kerkent ha ma vo tu.
display name: "Anv diskwelet :"
+ display name description: Emañ hoc'h anv implijer a-wel d'an holl. Se a c'hallit cheñch diwezhatoc'h en ho penndibaboù.
email address: "Chomlec'h postel :"
fill_form: Leugnit ar furmskrid hag e kasimp deoc'h ur postel evit gweredekaat ho kont.
flash create success message: Krouet eo bet an implijer. Gwelit ha resevet hoc'h eus ho postel kadarnaat, ha prest e viot da gartennañ diouzhtu.:-)<br /><br />Ho pezet soñj ne c'hallot ket kevreañ keit ha n'ho po ket resevet ar postel kadarnaat ha kadarnaet ho chomlec'h postel.<br /><br />Ma implijit ur reizhiad enep-strob hag a gas goulennoù kadarnaat, lakait webmaster@openstreetmap.org en ho liestenn wenn, mar plij, rak n'omp ket evit respont d'ar posteloù-se.
remove as friend: Lemel evel mignon
role:
administrator: Ur merour eo an implijer-mañ
+ grant:
+ administrator: Reiñ ar moned merour
+ moderator: Reiñ ar moned habaskaer
moderator: Un habaskaer eo an implijer-mañ
+ revoke:
+ administrator: Terriñ ar moned merour
+ moderator: Terriñ ar moned habaskaer
send message: Kas ur gemennadenn
settings_link_text: arventennoù
traces: roudoù
empty: "{{name}} n'eo ket bet stanket c'hoazh."
heading: Roll ar stankadurioù evit {{name}}
title: Stankadurioù evit {{name}}
+ create:
+ flash: Krouet ez eus bet ur stankadur evit {{name}}.
+ try_contacting: Kit e darempred gant an implijer a-raok e stankañ, mar plij, ha lezit dezhañ amzer a-walc'h da respont.
+ try_waiting: Lezit amzer a-walc'h d'an implijer da respont a-raok e stankañ, mar plij.
edit:
back: Gwelet an holl stankadurioù
+ heading: Oc'h aozañ ur stankadur evit {{name}}
+ needs_view: Ha ret eo d'an implijer kevreañ a-raok ma vefe diverket ar stankadur ?
+ period: Pegeit, adalek bremañ, e vo stanket an implijer war an API.
+ reason: Perak eo stanket {{name}}. Bezit fur ha sioul, mar plij, ha roit ar muiañ ar gwellañ a ditouroù diwar-benn ar blegenn. Ho pezet soñj ne vez ket komprenet luc'haj ar gumuniezh gant an holl, neuze implijit gerioù eeun ha resis.
show: Gwelet ar stankadur-mañ
submit: Hizivaat ar stankadur
+ title: Oc'h aozañ ur stankadur evit {{name}}
filter:
block_expired: Aet eo ar stankadur d'e dermen dija ha ne c'hall ket bezañ aozet.
+ block_period: Ar prantad stankañ a rank bezañ unan eus an talvoudoù a c'haller dibab ar roll disac'hañ.
not_a_moderator: Ret eo deoc'h bezañ habaskaer evit kas an ober-mañ da benn.
helper:
time_future: Echuiñ a ray a-benn {{time}}.
new:
back: Gwelet an holl stankadurioù
heading: Krouiñ ur stankadur evit {{name}}
+ needs_view: Ret eo d'an implijer kevreañ a-raok ma vefe diverket ar stankadur-mañ
+ period: Pegeit, adalek bremañ, e vo stanket an implijer war an API.
+ reason: Perak eo bet stanket {{name}}. Bezit fur ha sioul, mar plij, ha roit ar muiañ a ditouroù ar gwellañ diwar-benn ar blegenn. Ho pezet soñj e vo ho kemennadenn a-wel d'an holl ha ne vez ket komprenet luc'haj ar gumuniezh gant an holl, neuze implijit gerioù eeun ha resis.
submit: Krouiñ ur stankadur
- title: O krouiñ ur bloc'h war {{name}}
+ title: O krouiñ ur stankadur evit {{name}}
tried_contacting: Aet on e darempred gant an implijer ha goulennet em eus digantañ paouez.
tried_waiting: Amzer a-walc'h am eus roet d'an implijer evit respont d'ar c'hemennadennoù.
not_found:
back: Distreiñ d'ar meneger
+ sorry: Ho tigarez, n'eo ket bet kavet ar stankadur implijer gant an ID {{id}}.
partial:
confirm: Ha sur oc'h ?
creator_name: Krouer
revoker_name: Torret gant
show: Diskouez
status: Statud
+ period:
+ one: 1 eurvezh
+ other: "{{count}} eurvezh"
revoke:
confirm: Ha sur oc'h hoc'h eus c'hoant da derriñ ar stankadur-mañ ?
flash: Torret eo bet ar stankadur-mañ.
+ heading: O lemel ur stankadur war {{block_on}} gant {{block_by}}
+ past: Echu eo ar stankadur-mañ {{time}} zo ha ne c'hall ket bezañ torret bremañ.
revoke: Terriñ !
+ time_future: Echu e vo ar stankadur-mañ a-benn {{time}}.
+ title: O terriñ ur stankadur evit {{block_on}}
show:
back: Gwelet an holl stankadurioù
confirm: Ha sur oc'h ?
edit: Aozañ
heading: "{{block_on}} stanket gant {{block_by}}"
+ needs_view: Ret eo d'an implijer kevreañ a-raok ma vefe diverket ar stankadur-mañ.
reason: "Abeg ar stankadur :"
revoke: Terriñ !
revoker: "Torrer :"
grant:
are_you_sure: Ha sur oc'h hoc'h eus c'hoant da reiñ ar roll "{{role}}" d'an implijer "{{name}}" ?
confirm: Kadarnaat
+ fail: N'eus ket bet gallet grataat ar roll « {{role}} » d'an implijer « {{name}} ». Gwiriit hag-eñ eo reizh an implijer hag ar roll.
heading: Kadarnaat roidigezh ar roll
title: Kadarnaat roidigezh ar roll
revoke:
+ are_you_sure: Ha sur oc'h hoc'h eus c'hoant da lemel ar roll "{{role}}" digant an implijer "{{name}}" ?
confirm: Kadarnaat
+ fail: N'eus ket bet gallet lemel ar roll « {{role}} » digant an implijer « {{name}} ». Gwiriit hag-eñ eo reizh an implijer hag ar roll.
heading: Kadarnaat torridigezh ar roll
title: Kadarnaat torridigezh ar roll
way_node: Weg-Knoten
way_tag: Weg-Tag
application:
+ require_cookies:
+ cookies_needed: Es scheint als haettest Du Cookies ausgeschaltet. Bitte aktiviere Cookies bevor Du weiter gehst.
setup_user_auth:
blocked: Dein Zugriff auf die API wurde gesperrt. Bitte melde dich auf der Web-Oberfläche an, um mehr zu erfahren.
browse:
title: Eintrag bearbeiten
use_map_link: Karte anzeigen
feed:
+ all:
+ title: OpenStreetMap Blogbeitraege
language:
description: Letzte Blogeinträge von Benutzern von OpenStreetMap in {{language_name}}
title: OpenStreetMap Blogeinträge in {{language_name}}
allow_write_gpx: GPS-Tracks hochzuladen
allow_write_prefs: Deine Benutzereinstellungen zu verändern
request_access: "Die Anwendung {{app_name}} möchte auf Deinen OpenStreetMap-Account zugreifen. Bitte entscheide, ob Du der Anwendung die folgenden Rechte gewähren möchtest. Du kannst alle oder einige der folgenden Rechte gewähren:"
+ revoke:
+ flash: Du hast den Berechtigungsschluessel fuer {{application}} zurueckgezogen
site:
edit:
anon_edits_link_text: Hier findest du mehr Infos dazu.
heading: Änderung der E-Mail-Adresse bestätigen
press confirm button: Neue E-Mail-Adresse bestätigen, indem du auf den Bestätigungsbutton klickst.
success: Deine E-Mail-Adresse wurde bestätigt, danke fürs Registrieren!
+ filter:
+ not_an_administrator: Du must ein Administrator sein um das machen zu dürfen
friend_map:
nearby mapper: "Mapper in der Nähe: [[nearby_user]]"
your location: Eigener Standort
lost_password:
email address: "E-Mail-Adresse:"
heading: Passwort vergessen?
+ help_text: Bitte gib Deine Email Addresse mit der Du Dich angemeldet hast ein. Wir werden Dir dann einen Link schicken mit dem Du Dein Passwort zurueck setzen kannst.
new password button: Passwort zurücksetzen
notice email cannot find: Wir konnten die E-Mail-Adresse nicht finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder mit einer anderen E-Mail-Adresse angemeldet.
notice email on way: Eine E-Mail mit Hinweisen zum Zurücksetzen des Passworts wurde an dich versandt.
allow_write_diary: créez des entrées dans le journal, des commentaires et faites-vous des amis.
allow_write_gpx: envoyer des traces GPS.
allow_write_prefs: modifier vos préférences utilisateur.
- request_access: L'application {{app_name}} demande l'accès à votre compte. Vérifiez si vous désirez que les applications aient les possibilités suivantes. Vous pouvez choisir autant ou aussi peu que vous voulez.
+ request_access: L'application {{app_name}} demande l'accès à votre compte. Vérifiez si vous désirez que l'application ait les possibilités suivantes. Vous pouvez en choisir autant ou aussi peu que vous voulez.
revoke:
flash: Vous avez révoqué le jeton pour {{application}}
oauth_clients:
bridleway: Sentier pour chevaux
brownfield: Zone rasée
building: Bâtiment important
- byway: Piste
+ byway: Chemin
cable:
- Téléphérique
- - Télésiège
+ - télésiège
cemetery: Cimetière
centre: Centre sportif
commercial: Zone tertiaire
common:
- Espace commun
- - Prairie
+ - prairie
construction: Routes en construction
cycleway: Voie cyclable
destination: Réservé aux riverains
industrial: Zone industrielle
lake:
- Lac
- - Bassin de retenue
+ - bassin de retenue
military: Zone militaire
motorway: Autoroute
park: Parc
resident: Zone résidentielle
retail: Zone de commerce
runway:
- - Piste d’aéroport
- - Voie de circulation d'aéroport
+ - Piste
+ - voie de circulation d'aéroport
school:
- École
- université
tourist: Attraction touristique
track: Piste
tram:
- - Tramway
+ - Voie ferrée légère
- tram
trunk: Voie express
tunnel: Bord en pointillés = tunnel
tags: "Balises :"
tags_help: séparé par des virgules
title: Modifier la trace {{name}}
- uploaded_at: "Envoyé à :"
+ uploaded_at: "Envoyé le :"
visibility: "Visibilité :"
visibility_help: que signifie ceci ?
list:
edit: modifier
edit_track: Modifier cette piste
filename: "Nom du fichier :"
- heading: Affichage de la trace{{name}}
+ heading: Affichage de la trace {{name}}
map: carte
none: Aucun
owner: "Propriétaire :"
closed_at: "Zatvoreno:"
created_at: "Napravljeno:"
has_nodes:
- one: "Sadrži sljedeću {{count}} točku:"
- other: "Sadrži sljedeće {{count}} točke:"
+ few: Sadrži slijedeće {{count}} točke
+ one: "Sadrži slijedeću {{count}} točku:"
+ other: "Sadrži sljedećih {{count}} točkaka:"
has_relations:
+ few: "Sadrži slijedeće {{count}} relacije:"
one: "Sadrži slijedeću {{count}} relaciju:"
- other: "Sadrži slijedeće(ih) {{count}} relacije(a):"
+ other: "Sadrži slijedećih {{count}} relacija:"
has_ways:
+ few: "Sadrži slijedeća {{count}} puta:"
+ many: "Sadrži slijedećih {{count}} puteva:"
one: "Sadrži slijedeći {{count}} put:"
- other: "Sadrži slijedeće(ih) {{count}} puteve(a):"
+ other: "Sadrži slijedećih {{count}} puteva:"
no_bounding_box: Granični okvir nije pohranjen za ovaj set promjena.
show_area_box: Prikaži granični okvir
changeset_navigation:
map:
deleted: Izbrisano
larger:
- area: Prikaž\9ei područje na većoj karti
- node: Prikaž\9ei točku na većoj karti
+ area: Prikaži područje na većoj karti
+ node: Prikaži točku na većoj karti
relation: Prikaži relaciju na većoj karti
- way: Prikaž\9ei put na većoj karti
+ way: Prikaži put na većoj karti
loading: Učitavanje...
node:
download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ili {{edit_link}}"
edit: uredi
node: Točka
node_title: "Točka: {{node_name}}"
- view_history: prikaž\9ei povijest
+ view_history: prikaži povijest
node_details:
coordinates: "Koordinate:"
part_of: "Dio od:"
download_xml: Preuzimanje XML
node_history: Povijest točke
node_history_title: "Povijest točke: {{node_name}}"
- view_details: prikaž\9ei detalje
+ view_details: prikaži detalje
not_found:
sorry: Žao mi je, ali {{type}} sa ID {{id}}, se ne može naći.
type:
download_xml: Preuzimanje XML
relation: Relacija
relation_title: "Relacija: {{relation_name}}"
- view_history: prikaž\9ei povijest
+ view_history: prikaži povijest
relation_details:
members: "Članovi:"
part_of: "Dio:"
download_xml: Preuzimanje XML
relation_history: Povijest relacije
relation_history_title: "Povijest relacije: {{relation_name}}"
- view_details: prika\9eži detalje
+ view_details: prikaži detalje
relation_member:
entry_role: "{{type}} {{name}} kao {{role}}"
type:
way_history:
download: "{{download_xml_link}} ili {{view_details_link}}"
download_xml: Preuzimanje XML
- view_details: prika\9eži detalje
+ view_details: prikaži detalje
way_history: Povijest puta
way_history_title: "Povijest puta: {{way_name}}"
changeset:
time_future: Blokada će završiti za {{time}}.
title: Opozivanje blokade na {{block_on}}
show:
- back: Prikaž\9ei sve blokade
+ back: Prikaži sve blokade
confirm: Jeste li sigurni?
edit: Uredi
heading: "{{block_on}} blokiran od {{block_by}}"
delete_button: Deler
notifier:
diary_comment_notification:
- banner1: "* Per favor non responde a iste message. *"
- banner2: "* Usa le sito web de OpenStreetMap pro responder. *"
+ banner1: "* Per favor non responde a iste message. *"
+ banner2: "* Usa le sito web de OpenStreetMap pro responder. *"
footer: Tu pote tamben leger le commento a {{readurl}} e tu pote commentar a {{commenturl}} o responder a {{replyurl}}
header: "{{from_user}} ha commentate le entrata recente de tu diario de OpenStreetMap con le subjecto {{subject}}:"
hi: Salute {{to_user}},
hopefully_you_1: Alcuno (possibilemente tu) ha demandate de reinitialisar le contrasigno del
hopefully_you_2: conto openstreetmap.org con iste adresse de e-mail.
message_notification:
- banner1: "* Per favor non responde a iste message. *"
- banner2: "* Usa le sito web de OpenStreetMap pro responder. *"
+ banner1: "* Per favor non responde a iste message. *"
+ banner2: "* Usa le sito web de OpenStreetMap pro responder. *"
footer1: Tu pote tamben leger le message at {{readurl}}
footer2: e tu pote responder a {{replyurl}}
header: "{{from_user}} te ha inviate un message per OpenStreetMap con le subjecto {{subject}}:"
title: Нет такого пользователя
view:
leave_a_comment: Оставить комментарий
- login: Ð\9bогин
+ login: Ð\9fÑ\80едÑ\81Ñ\82авиÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f
login_to_leave_a_comment: "{{login_link}}, чтобы оставить комментарий"
save_button: Сохранить
title: Дневники пользователя | {{user}}
auth failure: Извините, вход с этими именем или паролем невозможен.
create_account: зарегистрируйтесь
email or username: "Эл. почта или имя пользователя:"
- heading: Ð\9bогин
- login_button: Ð\92ойÑ\82и
+ heading: Ð\9fÑ\80едÑ\81Ñ\82авÑ\8cÑ\82еÑ\81Ñ\8c
+ login_button: Ð\9fÑ\80едÑ\81Ñ\82авиÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f
lost password link: Забыли пароль?
password: "Пароль:"
- please login: Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а, войдиÑ\82е или {{create_user_link}}.
- title: Ð\9bогин
+ please login: Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а, пÑ\80едÑ\81Ñ\82авÑ\8cÑ\82еÑ\81Ñ\8c или {{create_user_link}}.
+ title: Ð\9fÑ\80едÑ\81Ñ\82авÑ\8cÑ\82еÑ\81Ñ\8c
lost_password:
email address: "Аадрес эл. почты:"
heading: Забыли пароль?
# Messages for Chinese (China) (中文(中国大陆))
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
+# Author: Shizhao
zh-CN:
activerecord:
attributes:
way:
download: "{{download_xml_link}} 或者 {{view_history_link}}"
download_xml: 下载 XML
+ edit: 编辑
view_history: 查看历史
way: 路经
way_title: "路经: {{way_name}}"