# Messages for Egyptian Spoken Arabic (مصرى)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
+# Author: Dudi
# Author: Meno25
arz:
- action_cancelchanges: جارÙ\89 Ø¥Ù\84غاء اÙ\84تغÙ\8aÙ\8aرات Ù\84Ù\80ـ
- action_createpoi: Ø¥Ù\86شاء Ù\86Ù\82Ø·Ù\87 Ø¥هتمام
- action_deletepoint: ØØ°Ù\81 Ù\86Ù\82طة
- action_insertnode: إضاÙ\81Ù\87 عÙ\82دÙ\87 Ø¥Ù\84Ù\89 طرÙ\8aÙ\82 \
- action_mergeways: دÙ\85ج طرÙ\8aÙ\82اÙ\86
- action_movepoi: تحريك نقطه إهتمام
- action_movepoint: تحريك نقطة
- action_pointtags: وضع سمات على نقطة
- action_waytags: وضع سمات على طريق
+ action_cancelchanges: اÙ\84Ù\84Ù\8eغÙ\89 بÙ\8aغÙ\8aÙ\91ر Ù\84ـ
+ action_createpoi: اعÙ\85Ù\84 Ù\86Ù\82طة اهتمام
+ action_deletepoint: بÙ\8aÙ\85Ø³Ø Ù\86Ù\82Ø·Ù\87
+ action_insertnode: زÙ\88Ù\91د node Ù\81Ù\89 طرÙ\8aÙ\82
+ action_mergeways: سÙ\8aÙ\91Ø Ø§Ù\84طرÙ\8aÙ\82Ù\8aÙ\86 عÙ\84Ù\89 بعض
+ action_movepoi: تحريك نقطة اهتمام
+ action_movepoint: تحريك نقطه
+ action_pointtags: ظبط tags على نقطه
+ action_waytags: ظبط الtags ع الطريق
advanced: متقدم
- advanced_close: أغÙ\84Ù\82 ØزÙ\85Ù\87 اÙ\84تغÙ\8aÙ\8aرات
+ advanced_close: اÙ\82Ù\81Ù\84 اÙ\84changeset
advanced_history: تاريخ الطريق
- advanced_inspector: المفتش
- advanced_maximise: Ù\83بÙ\91ر اÙ\84Ù\86Ù\91اÙ\81ذة
- advanced_minimise: صغÙ\91ر اÙ\84Ù\86Ù\91اÙ\81ذة
- advanced_parallel: طريق موازي
- advanced_undelete: Ø£Ù\84غÙ\90 اÙ\84ØØ°Ù\81
- advice_uploadempty: Ù\84ا Ø´Ù\8aØ¡ Ù\84Ù\84تØÙ\85Ù\8aÙ\84
- cancel: ألغِ
- closechangeset: إغÙ\84اÙ\82 ØزÙ\85Ù\87 اÙ\84تغÙ\8aÙ\8aرات
- createrelation: Ø£Ù\86شئ عÙ\84اÙ\82Ù\87 جدÙ\8aدة
- custom: "مخصص:"
- delete: احذف
- deleting: يجرى المحو
- editinglive: تØرÙ\8aر Ù\85باشر
- findrelation: ابØØ« عÙ\86 عÙ\84اÙ\82Ù\87 تØتÙ\88Ù\8a
+ advanced_inspector: مفتش
+ advanced_maximise: Ù\83بÙ\91ر اÙ\84Ù\88Ù\8aÙ\86دÙ\88
+ advanced_minimise: صغÙ\91ر اÙ\84Ù\88Ù\8aÙ\86دÙ\88
+ advanced_parallel: طريق متوازى (parallel)
+ advanced_undelete: اÙ\84غÙ\89 اÙ\84Ù\85سØ
+ advice_uploadempty: Ù\85ا Ù\81Ù\8aØ´ ØاجÙ\87 Ù\8aرÙ\81عÙ\87ا (upload)
+ cancel: كانسيل
+ closechangeset: بÙ\8aÙ\82Ù\81Ù\84 اÙ\84changeset
+ createrelation: اعÙ\85Ù\84 عÙ\84اÙ\82Ù\87 جدÙ\8aدÙ\87
+ custom: "مخصوص:"
+ delete: امسح
+ deleting: بيمسح
+ editinglive: تعدÙ\8aÙ\84 اÙ\88Ù\86Ù\84اÙ\8aÙ\86
+ findrelation: دÙ\88Ù\91ر عÙ\84Ù\89 عÙ\84اÙ\82Ù\87 Ù\81Ù\8aÙ\87ا
heading_drawing: رسم
- heading_introduction: المقدمة
- heading_quickref: Ù\85رجع سرÙ\8aع
- heading_tagging: وسم
- heading_troubleshooting: تعÙ\82ب اÙ\84Ù\85Ø´Ù\83Ù\84ات
- help: المساعدة
- hint_saving: ØÙ\81ظ اÙ\84بÙ\8aاÙ\86ات
- inspector: المفتش
- inspector_locked: مقفل
- inspector_unsaved: غير محفوظ
- inspector_uploading: (تØÙ\85Ù\8aÙ\84)
- login_pwd: "Ù\83Ù\84Ù\85Ù\87 اÙ\84سر:"
- login_title: تعذّر الولوج
- login_uid: "اسÙ\85 اÙ\84Ù\85ستخدÙ\85:"
- mail: اÙ\84برÙ\8aد
- more: اÙ\84Ù\85زÙ\8aد
- "no": ﻻ
- nobackground: Ù\84ا Ø®Ù\84Ù\81Ù\8aØ©
- offset_motorway: الطريق السريع (D3)
- ok: موافق
- openchangeset: جارÙ\89 Ù\81ØªØ ØزÙ\85ت اÙ\84تغÙ\8aÙ\8aرات
- option_layer_cycle_map: أو أس أم - خريطه الدراجات
- point: نقطة
+ heading_introduction: مقدمه
+ heading_quickref: Ù\85راجعÙ\87 سرÙ\8aعÙ\87
+ heading_tagging: بيعمل tag
+ heading_troubleshooting: اÙ\82تÙ\84 اÙ\84Ù\85Ø´Ù\83Ù\84Ù\87
+ help: مساعده
+ hint_saving: بÙ\8aسÙ\8aÙ\8aÚ¤ اÙ\84داتا
+ inspector: مفتش
+ inspector_locked: Ù\85Ù\82Ù\81Ù\88Ù\84
+ inspector_unsaved: مش متسييڤه
+ inspector_uploading: (رÙ\81ع/uploading)
+ login_pwd: "پاسÙ\88Ù\88رد:"
+ login_title: ما قدرش يسجل دخول
+ login_uid: "اسÙ\85 اÙ\84Ù\8aÙ\88زر:"
+ mail: رساÙ\8aÙ\84
+ more: اÙ\83تر
+ "no": لأ
+ nobackground: Ù\85ا Ù\81Ù\8aØ´ Ø®Ù\84Ù\81Ù\8aÙ\87
+ offset_motorway: هاى-ويى (Highway) (D3)
+ ok: اوكى
+ openchangeset: بÙ\8aÙ\81ØªØ Ø§Ù\84changeset
+ option_layer_cycle_map: OSM - خريطة البيسكيليته
+ point: نقطه
preset_icon_airport: مطار
- preset_icon_bar: ØاÙ\86Ø©
- preset_icon_bus_stop: Ù\85Ù\88Ù\82Ù\81 ØاÙ\81Ù\84ات
- preset_icon_cafe: Ù\85Ù\82Ù\87Ù\89
+ preset_icon_bar: بار
+ preset_icon_bus_stop: Ù\85Ù\88Ù\82Ù\81 اÙ\88تÙ\88بÙ\8aس
+ preset_icon_cafe: Ù\83اÙ\81Ù\8aÙ\87
preset_icon_cinema: سينما
- preset_icon_fast_food: وجبات سريعة
- preset_icon_ferry_terminal: عباره بحرية
- preset_icon_fire_station: Ù\81Ù\88ج إطÙ\81اء
+ preset_icon_fast_food: Fast food
+ preset_icon_ferry_terminal: عبّاره (ferry)
+ preset_icon_fire_station: Ù\85Øطة Ù\85طاÙ\81Ù\89
preset_icon_hospital: مستشفى
- preset_icon_hotel: Ù\81Ù\86دÙ\82
+ preset_icon_hotel: Ù\84Ù\88Ù\83اÙ\86دÙ\87
preset_icon_museum: متحف
- preset_icon_parking: Ù\85Ù\88Ù\82Ù\81 سÙ\8aارات
- preset_icon_pharmacy: صÙ\8aدÙ\84Ù\8aØ©
- preset_icon_place_of_worship: معبد
- preset_icon_police: Ù\85Ø®Ù\81ر شرطة
- preset_icon_post_box: صÙ\86دÙ\88Ù\82 برÙ\8aد
- preset_icon_pub: حانة
- preset_icon_restaurant: مطعم
- preset_icon_school: مدرسة
- preset_icon_station: محطه قطار
+ preset_icon_parking: پارÙ\83Ù\8aÙ\86ج
+ preset_icon_pharmacy: اجزاخاÙ\86Ù\87
+ preset_icon_place_of_worship: مكان العباده
+ preset_icon_police: Ù\86Ù\82طة بÙ\88Ù\84Ù\8aس
+ preset_icon_post_box: بÙ\88سطÙ\87
+ preset_icon_pub: Pub
+ preset_icon_restaurant: ريستوران
+ preset_icon_school: مدرَسه
+ preset_icon_station: محطة قطر
preset_icon_supermarket: سوبرماركت
- preset_icon_taxi: رتبه التاكسي
- preset_icon_telephone: هاتف
- preset_icon_theatre: مسرح
- prompt_changesetcomment: "أدخÙ\84 Ù\88صÙ\81Ù\8bا لتغييراتك:"
- prompt_editlive: تØرÙ\8aر Ù\85باشر
- prompt_editsave: عدÙ\91Ù\84 Ù\85ع ØÙ\81ظ
- prompt_helpavailable: أنت مستخدم جديد ؟ أنظر فى أسفل اليسار للمساعدة
- prompt_launch: إطÙ\84اÙ\82 رابط خارجÙ\8a
- prompt_revertversion: "استرجع Ø¥Ù\84Ù\89 Ù\86سخÙ\87 Ù\85ØÙ\81Ù\88ظÙ\87 سابÙ\82Ù\8bا:"
- prompt_savechanges: اØÙ\81ظ التغييرات
- prompt_welcome: مرحبا بكم فى OpenStreetMap!
- retry: أعد اÙ\84Ù\85ØاÙ\88Ù\84Ø©
- revert: استرجع
- save: اØÙ\81ظ
- tip_options: تعÙ\8aÙ\8aÙ\86 Ø®Ù\8aارات (اختÙ\8aار Ø®Ù\84Ù\81Ù\8aÙ\87 اÙ\84خرÙ\8aطة)
- tip_photo: تØÙ\85Ù\8aÙ\84 الصور
- tip_undo: تراجع $1 (Z)
- uploading: تØÙ\85Ù\8aÙ\84...
- uploading_deleting_ways: ØØ°Ù\81 طرق
+ preset_icon_taxi: رتبة التاكسى
+ preset_icon_telephone: تليفون
+ preset_icon_theatre: تياترو
+ prompt_changesetcomment: "دخÙ\91Ù\84 Ù\88صÙ\81 لتغييراتك:"
+ prompt_editlive: تعدÙ\8aÙ\84 ع اÙ\84Ù\87Ù\88ا
+ prompt_editsave: عدÙ\91Ù\84 Ù\88 سÙ\8aÙ\8aÚ¤
+ prompt_helpavailable: يوزر جديد؟ بُص تحت ع الشمال علشان المساعده
+ prompt_launch: اعÙ\85Ù\84 launch Ù\84Ù\80 URL برÙ\91اÙ\86Ù\89
+ prompt_revertversion: "ارجع Ù\84Ù\86سخÙ\87 Ù\85تسÙ\8aÙ\8aÚ¤Ù\87 Ù\82بÙ\84 Ù\83دÙ\87:"
+ prompt_savechanges: سÙ\8aÙ\8aÚ¤ التغييرات
+ prompt_welcome: اهلا بيكو فى OpenStreetMap!
+ retry: ØاÙ\88Ù\84 تاÙ\86Ù\89
+ revert: رجÙ\91ع
+ save: سÙ\8aÙ\8aÚ¤
+ tip_options: اظبط اÙ\84اÙ\88پشÙ\86ز (اختار Ø®Ù\84Ù\81Ù\8aØ© اÙ\84خرÙ\8aØ·Ù\87)
+ tip_photo: اعÙ\85Ù\84 load Ù\84لصور
+ tip_undo: ارجع $1 (Z)
+ uploading: بÙ\8aرÙ\81ع... (Uploading...)
+ uploading_deleting_ways: بÙ\8aÙ\85Ø³Ø Ø§Ù\84طرق
warning: تحذير!
way: طريق
- "yes": نعم
+ "yes": اه
hint_saving: oc'h enrollañ ar roadennoù
hint_saving_loading: o kargañ / oc'h enrollañ roadennoù
inspector: Enseller
+ inspector_duplicate: Doublenn eus
inspector_in_ways: En hentoù
inspector_latlon: "Ledred $1\nHedred $2"
inspector_locked: Morailhet
inspector_way_connects_to_principal: Kevreañ ouzh $1 $2 ha $3 re all $4
inspector_way_nodes: $1 skoulm
inspector_way_nodes_closed: $1 skoulm (serret)
+ loading: O kargañ...
login_pwd: "Ger-tremen :"
login_retry: Anavezerioù ho lec'hienn n'int ket bet anavezet. Esaeit en-dro, mar plij.
login_title: N'eus ket bet gallet kevreañ
option_layer_ooc_25k: "Istor UK : 1:25k"
option_layer_ooc_7th: "Istor UK : 7vet"
option_layer_ooc_npe: Istor UK NPE
+ option_layer_ooc_scotland: "R-U istorel : Skos"
+ option_layer_streets_haiti: "Haiti: anvioù ar straedoù"
option_layer_tip: Dibab an drekleur da ziskwel
option_limitways: Kas ur c'hemenn pa vez karget kalz a roadennoù pounner
option_microblog_id: "Anv ar mikroblog :"
preset_icon_cafe: Kafedi
preset_icon_cinema: Sinema
preset_icon_convenience: Ispiserezh
+ preset_icon_disaster: Savadurioù Haiti
preset_icon_fast_food: Boued buan
preset_icon_ferry_terminal: Lestr-treizh
preset_icon_fire_station: Kazarn pomperien
retry: Esaeañ en-dro
revert: Disteuler
save: Enrollañ
+ tags_backtolist: Distreiñ d'ar roll
+ tags_descriptions: Deskrivadurioù '$1'
+ tags_findatag: Kavout un tikedenn
+ tags_matching: Tikedennoù brudet hag a glot gant '$1'
tip_addrelation: Ouzhpennañ d'un darempred
tip_addtag: Ouzhpennañ ur meneg nevez
tip_alert: Ur fazi zo bet - Klikit da c'houzout hiroc'h
--- /dev/null
+# Messages for Catalan (Català)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: Jmontane
+# Author: PerroVerd
+ca:
+ a_poi: $1 un punt d'interès (POI)
+ a_way: $1 una via
+ action_waytags: establir etiquetes d'una via
+ advanced: Avançat
+ advanced_close: Tancar conjunt de canvis
+ advanced_parallel: Via paral·lela
+ advanced_undelete: Restaura
+ advice_uploadsuccess: Totes les dades han pujat correctament
+ cancel: Cancel·la
+ conflict_visitway: Cliqueu "D'acord" per a mostrar la via.
+ createrelation: Crea una relació nova
+ delete: Suprimeix
+ editinglive: Edició en viu
+ error_microblog_long: "Enviament a $1 ha fallat:\ncodi HTTP: $2\nmissatge d'error: $3 \n$1 error: $4"
+ error_nopoi: El POI no es pot trobar (potser hagis mogut lluny?), així que no es pot desfer.
+ error_nosharedpoint: Les vies $1 i $2 ja no comparteixen un punt comú, així que no es pot desfer la divisió.
+ heading_introduction: Introducció
+ heading_tagging: Etiquetat
+ help: Ajuda
+ hint_latlon: "lat $1\nlon $2"
+ hint_loading: carregant dades
+ inspector: Inspector
+ inspector_latlon: "Lat $1\nLon $2"
+ inspector_locked: Bloquejat
+ inspector_node_count: ($ 1 vegades)
+ inspector_uploading: (pujant)
+ inspector_way_nodes: $1 nodes
+ inspector_way_nodes_closed: $1 nodes (tancats)
+ loading: S'està carregant…
+ login_pwd: "Contrasenya:"
+ login_uid: "Nom d'usuari:"
+ more: Més
+ "no": 'No'
+ ok: D'acord
+ openchangeset: Obrir conjunt de canvis
+ option_layer_maplint: OSM - Maplint (errors)
+ option_layer_nearmap: "Australia: NearMap"
+ option_layer_ooc_25k: "UK historic: 1:25k"
+ option_layer_ooc_7th: "Regne Unit històric: 7th"
+ option_layer_ooc_npe: "Regne Unit històric: NPE"
+ option_layer_ooc_scotland: "Regne Unit històric: Escòcia"
+ option_layer_streets_haiti: "Haití: noms de carrers"
+ option_photo: "Foto KML:"
+ option_thinareas: Utilitza línies més fines per areas
+ option_warnings: Mostra advertències flotants
+ point: Punt
+ preset_icon_airport: Aeroport
+ preset_icon_bar: Bar
+ preset_icon_bus_stop: Parada d'autobús
+ preset_icon_cafe: Cafè
+ preset_icon_cinema: Cinema
+ preset_icon_disaster: Edifici d'Haití
+ preset_icon_fast_food: Menjar ràpid
+ preset_icon_ferry_terminal: Ferri
+ preset_icon_fire_station: Parc de bombers
+ preset_icon_hospital: Hospital
+ preset_icon_hotel: Hotel
+ preset_icon_museum: Museu
+ preset_icon_parking: Pàrquing
+ preset_icon_pharmacy: Farmàcia
+ preset_icon_place_of_worship: Lloc de culte
+ preset_icon_police: Comissaria de policia
+ preset_icon_post_box: Bústia de correus
+ preset_icon_restaurant: Restaurant
+ preset_icon_school: Escola
+ preset_icon_station: Estació de ferrocarril
+ preset_icon_supermarket: Supermercat
+ preset_icon_taxi: Parada de taxis
+ preset_icon_telephone: Telèfon
+ preset_icon_theatre: Teatre
+ prompt_changesetcomment: "Introduïu una descripció dels canvis:"
+ prompt_createparallel: Crea via paral.lela
+ prompt_welcome: Benvingut/da a l'OpenStreetMap!
+ retry: Reintenta
+ save: Desa
+ tags_findatag: Troba una etiqueta
+ tip_addtag: Afegeix una nova etiqueta
+ tip_direction: Direcció de la via - feu clic per invertir-la
+ tip_options: Establir opcions (triar el mapa de fons)
+ tip_photo: Carregar fotos
+ warning: Atenció!
+ way: Via
+ "yes": Sí
advanced_tooltip: Actions de modification avancées
advanced_undelete: Rétablir
advice_bendy: Trop de courbure pour aligner (Maj pour forcer)
+ advice_conflict: Conflit avec le serveur - vous pourriez à avoir à sauvegarder de nouveau
advice_deletingpoi: Suppression du POI (Z pour annuler)
advice_deletingway: Suppression du chemin (Z pour annuler)
advice_microblogged: Votre statut $1 a été mis à jour
hint_saving: sauvegarde des données
hint_saving_loading: Charger/sauvegarder les données
inspector: Inspecteur
+ inspector_duplicate: Doublon de
inspector_in_ways: Dans les chemins
inspector_latlon: "Lat $1\nLon $2"
inspector_locked: Verrouillé
inspector_way_connects_to_principal: Connecte à $1 $2 et $3 autres $4
inspector_way_nodes: $1 nœuds
inspector_way_nodes_closed: $1 nœuds (fermé)
+ loading: Chargement …
login_pwd: "Mot de passe :"
login_retry: Votre nom d'utilisateur du site n'a pas été reconnu. Merci de réessayer.
login_title: Connexion impossible
option_layer_ooc_25k: Historique UK au 1:25k
option_layer_ooc_7th: Historique UK 7e
option_layer_ooc_npe: Historique UK NPE
+ option_layer_ooc_scotland: "Royaume-Uni historique : Ecosse"
option_layer_streets_haiti: "Haïti: noms des rues"
option_layer_tip: Choisir l'arrière-plan à afficher
option_limitways: Avertir lors du chargement d'une grande quantité de données
retry: Réessayer
revert: Révoquer
save: Sauvegarder
+ tags_backtolist: Retour à la liste
+ tags_descriptions: Descriptions de « $1 »
+ tags_findatag: Rechercher un mot-clé
+ tags_matching: Mots-clés populaires correspondant à « $1 »
+ tags_typesearchterm: "Tapez le mot à rechercher :"
tip_addrelation: Ajouter à une relation
tip_addtag: Ajouter une nouvelle balise
tip_alert: Une erreur est survenue - Cliquez pour plus de détails
advanced_tooltip: Haladó szerkesztési műveletek
advanced_undelete: Törlés visszavonása
advice_bendy: Túl görbe a kiegyenesítéshez (SHIFT a kényszerítéshez)
+ advice_conflict: Szerver ütközés - lehet, hogy újra meg kell próbálnod menteni.
advice_deletingpoi: POI törlése (Z a visszavonáshoz)
advice_deletingway: Vonal törlése (Z a visszavonáshoz)
advice_microblogged: $1 állapotod frissítve
hint_saving: adatok mentése
hint_saving_loading: adatok betöltése/mentése
inspector: Felügyelő
+ inspector_duplicate: "A következő másolata:"
inspector_in_ways: "A következő vonalakon:"
inspector_latlon: "Szélesség $1\nHosszúság $2"
inspector_locked: Zárolva
inspector_way_connects_to_principal: $1 $2 vonalhoz és $3 másik $4 vonalhoz csatlakozik
inspector_way_nodes: $1 pont
inspector_way_nodes_closed: $1 pont (zárt)
+ loading: Betöltés…
login_pwd: "Jelszó:"
login_retry: A webhelyre való bejelentkezésed nem ismerhető fel. Kérlek, próbáld újra.
login_title: Nem lehet bejelentkezni
option_layer_ooc_25k: "UK történelmi: 1:25k"
option_layer_ooc_7th: "UK történelmi: 7th"
option_layer_ooc_npe: "UK történelmi: NPE"
+ option_layer_ooc_scotland: "UK történelmi: Skócia"
option_layer_streets_haiti: "Haiti: utcanevek"
option_layer_tip: Válaszd ki a megjelenítendő hátteret
option_limitways: Figyelmeztetés sok adat betöltése előtt
retry: Újra
revert: Visszaáll.
save: Mentés
+ tags_backtolist: Vissza a listához
+ tags_descriptions: "'$1' leírása"
+ tags_findatag: Címke keresése
+ tags_matching: "Népszerű címkék, amelyek illeszkednek a következőre: '$1'"
+ tags_typesearchterm: "Írj be egy szót a kereséshez:"
tip_addrelation: Hozzáadás kapcsolathoz
tip_addtag: Új címke hozzáadása
tip_alert: Hiba történt - kattints a részletekért
advanced_tooltip: Actiones de modification avantiate
advanced_undelete: Restaurar
advice_bendy: Troppo curvose pro rectificar (SHIFT pro fortiar)
+ advice_conflict: Conflicto de servitor - es possibile que tu debe tentar salveguardar de novo
advice_deletingpoi: Dele PDI (Z pro disfacer)
advice_deletingway: Dele via (Z pro disfacer)
advice_microblogged: Actualisava tu stato de $1
advice_revertingway: Reverte al ultime via salveguardate (Z pro disfacer)
advice_tagconflict: Etiquettas non corresponde - per favor verifica (Z pro disfacer)
advice_toolong: Troppo longe pro disserrar - per favor divide in vias plus curte
- advice_uploadempty: Nihil a cargar
- advice_uploadfail: Cargamento interrumpite
- advice_uploadsuccess: Tote le datos ha essite cargate con successo
+ advice_uploadempty: Nihil a incargar
+ advice_uploadfail: Incargamento interrumpite
+ advice_uploadsuccess: Tote le datos ha essite incargate con successo
advice_waydragged: Via displaciate (Z pro disfacer)
cancel: Cancellar
closechangeset: Claude gruppo de modificationes
heading_tagging: Etiquettage
heading_troubleshooting: Resolution de problemas
help: Adjuta
- help_html: "<!--\n\n========================================================================================================================\nPagina 1: Introduction\n\n--><headline>Benvenite a Potlatch</headline>\n<largeText>Potlatch es le editor facile a usar pro OpenStreetMap. Designa vias, camminos, punctos de interesse e botecas a partir de tu topometria GPS, de imagines de satellite o de cartas ancian.\n\nIste paginas de adjuta te guida per le aspectos fundamental de usar Potlatch, e te indica ubi trovar plus informationes. Clicca super le titulos ci supra pro comenciar.\n\nQuando tu ha finite, simplemente clicca in qualcunque altere loco del pagina.\n\n</largeText>\n\n<column/><headline>Cosas utile a saper</headline>\n<bodyText>Non copia de altere cartas!\n\nSi tu selige 'Modificar in directo', omne modificationes que tu face essera transmittite in le base de datos quando tu los designa - isto vole dicer, <i>immediatemente</i>. Si tu non es si confidente, selige 'Modificar con salveguardar', e illos essera transmittite solo quando tu preme super 'Salveguardar'.\n\nLe modificationes que tu face se monstra normalmente in le carta post un hora o duo (alcun cosas prende un septimana). Non toto es monstrate in le carta, alteremente le aspecto esserea troppo chaotic. Ma, post que le datos de OpenStreetMap es libere, altere personas es libere de facer cartas que monstra altere aspectos - como <a href=\"http://www.opencyclemap.org/\" target=\"_blank\">OpenCycleMap</a> o <a href=\"http://maps.cloudmade.com/?styleId=999\" target=\"_blank\">Midnight Commander</a>.\n\nMemora te que il se tracta <i>e</i> de un carta elegante (dunque designa belle curvas pro le vias) <i>e</i> de un diagramma (dunque assecura que le vias se junge al cruciatas).\n\nHa nos ja mentionate que es prohibite copiar de altere cartas?\n</bodyText>\n\n<column/><headline>Leger plus</headline>\n<bodyText><a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Potlatch\" target=\"_blank\">Manual de Potlatch</a>\n<a href=\"http://lists.openstreetmap.org/\" target=\"_blank\">Listas de diffusion</a>\n<a href=\"http://irc.openstreetmap.org/\" target=\"_blank\">Chat in linea (adjuta in directo)</a>\n<a href=\"http://forum.openstreetmap.org/\" target=\"_blank\">Foro web</a>\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/\" target=\"_blank\">Wiki del communitate</a>\n<a href=\"http://trac.openstreetmap.org/browser/applications/editors/potlatch\" target=\"_blank\">Codice-fonte de Potlatch</a>\n</bodyText>\n<!-- News etc. goes here -->\n\n<!--\n========================================================================================================================\nPagina 2: comenciar\n\n--><page/><headline>Comenciar</headline>\n<bodyText>Ora que tu ha aperite Potlatch, clicca super 'Modificar con salveguardar' pro comenciar.\n\nTu es dunque preste a designar un carta. Le plus facile, pro comenciar, es de placiar punctos de interesse super le carta - \"PDIs\". Istes pote esser tavernas, ecclesias, stationes ferroviari... omne cosa que te place.</bodytext>\n\n<column/><headline>Traher e deponer</headline>\n<bodyText>Pro render isto super-facile, tu videra un selection del PDIs le plus commun, justo al fundo de tu carta. Placiar un PDI super le carta es tanto simple como traher e deponer lo a su loco correcte in le carta. E non te inquieta si le position non es correcte le prime vice: tu pote traher lo de novo pro corriger lo. Nota que le PDI se mitte in le color jalne pro monstrar que illo es seligite.\n\nUn vice que tu ha facite isto, es recommendate dar un nomine a tu taverna (o ecclesia, o station). Tu videra que un micre tabella ha apparite in basso. Un del entratas essera \"nomine\" sequite per \"(digita nomine hic)\". Face lo - clicca super le texto, e entra le nomine.\n\nClicca in altere loco del mappa pro deseliger tu PDI, e le micre pannello colorate retornara.\n\nFacile, nonne? Clicca super 'Salveguardar' (in basso a dextra) quando tu ha finite.\n</bodyText><column/><headline>Navigar</headline>\n<bodyText>Pro navigar a un altere parte del carta, simplemente trahe un area vacue. Potlatch cargara automaticamente le nove datos (observa lo in alto a dextra).\n\nNos te ha recommendate de 'Modificar con salveguardar', ma tu pote preferer 'Modificar in directo'. Si tu face isto, tu modificationes essera transmittite al base de datos immediatemente, dunque il non ha un button 'Salveguardar'. Isto es bon pro modificationes rapide e pro <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Current_events\" target=\"_blank\">partitas de cartographia</a>.</bodyText>\n\n<headline>Proxime passos</headline>\n<bodyText>Felice con toto isto? Optimo. Clicca super 'Topometria' ci supra pro apprender como devenir un <i>ver</i> cartographo!</bodyText>\n\n<!--\n========================================================================================================================\nPagina 3: Topometria\n\n--><page/><headline>Topometria con GPS</headline>\n<bodyText>Le idea con OpenStreetMap es facer un carta sin le copyright restrictive de altere cartas. Isto vole dicer que tu non pote copiar de altere loco: tu debe ir foras e explorar le stratas mesme. Felicemente, isto es bon divertimento!\nLe optime modo de facer isto es con un GPS portabile. Cerca un area non ancora cartographate, alora ambula o cycla per le stratas con tu GPS active. Nota le nomines del stratas e omne altere cosa interessante (tavernas? ecclesias?) durante le camminar.\n\nQuando tu arriva a casa, tu GPS continera un 'registro de tracia' de ubi tu ha essite. Tu pote cargar isto a OpenStreetMap.\n\nLe melior typo de GPS es un que face registrationes frequente del tracia (cata secunda o duo) e ha un grande memoria. Multes de nostre cartographos usa le Garmin portabile o micre unitates Bluetooth. Il ha detaliate <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPS_Reviews\" target=\"_blank\">recensiones de GPS</a> in nostre wiki.</bodyText>\n\n<column/><headline>Cargar tu tracia</headline>\n<bodyText>Ora tu debe extraher tu tracia del apparato GPS. Es possibile que illo es accompaniate de un software, o que illo te permitte copiar le files per USB. Si non, proba <a href=\"http://www.gpsbabel.org/\" target=\"_blank\">GPSBabel</a>. Comocunque, le file resultante debe esser in formato GPX.\n\nAlora usa le scheda 'Tracias GPS' pro cargar tu tracia in OpenStreetMap. Ma isto es solmente le prime action - illo non apparera ancora in le carta. Tu debe designar e nominar le vias mesme, usante le tracia como guida.</bodyText>\n<headline>Usar tu tracia</headline>\n<bodyText>Cerca tu tracia incargate in le lista 'Tracias GPS', e clicca super 'modificar' <i>directemente juxta illo</i>. Potlatch comenciara con iste tracia cargate, con omne punctos de via. Tu es preste a designar!\n\n<img src=\"gps\">Tu pote tamben cliccar super iste button pro monstrar le tracias GPS de omnes (sin punctos de via) pro le area actual. Tene Shift premite pro monstrar solo tu tracias.</bodyText>\n<column/><headline>Usar photos de satellite</headline>\n<bodyText>Si tu non ha un GPS, non te inquieta. In alcun citates, nos possede photos de satellite super le quales tu pote traciar, gentilmente fornite per Yahoo (gratias!). Va foras e nota le nomines del stratas, alora retorna e tracia super le lineas.\n\n<img src='prefs'>Si tu non vide le imagines de satellite, clicca super le button Optiones e assecura que 'Yahoo!' es seligite. Si tu ancora non los vide, isto probabilemente non es disponibile pro tu citate, o forsan es necessari facer zoom retro.\n\nSuper iste mesme button Optiones tu trovara altere selectiones commo un carta foras de copyright del Regno Unite (RU), e OpenTopoMap pro le Statos Unite (SU). Tote istes es specialmente seligite proque nos ha le permission de usar los - non copia de cartas o photos aeree de altere personas. (Le lege de copyright es stupide.)\n\nAlcun vices le imagines de satellite es un poco displaciate relative al position real del camminos. Si isto es le caso, tene Spatio e trahe le fundo usque le positiones corresponde. Sempre fide te plus in le tracias del GPS que in le imagines de satellite.</bodytext>\n\n<!--\n========================================================================================================================\nPagina 4: Designar\n\n--><page/><headline>Designar vias</headline>\n<bodyText>Pro designar un cammino (o 'via') comenciante in un spatio blanc super le carta, simplemente clicca la; alora a cata puncto del cammino a su torno. Quando tu ha finite, face duple-clic o preme Enter - alora clicca in altere loco pro deseliger le cammino.\n\nPro designar un via comenciante ab un altere via, clicca super ille via pro seliger lo; su punctos apparera in rubie. Tene Shift e clicca super un de illos pro comenciar un nove via a ille puncto. (Si il non ha un puncto rubie al junction, face shift-clic ubi tu vole un!)\n\nClicca 'Salveguardar' (in basso a dextra) quando tu ha finite. Salveguarda frequentemente, in caso que le servitor ha problemas.\n\nNon expecta que tu modificationes se montra instantaneemente super le carta principal. Isto prende generalmente un hora o duo, a vices usque a un septimana.\n</bodyText><column/><headline>Facer junctiones</headline>\n<bodyText>Es multo importante que, quando duo camminos se junge, illos ha un puncto (o 'nodo') in commun. Le planatores de routes usa isto pro saper ubi cambiar de direction.\n\nPotlatch arrangia isto a condition que tu clicca <i>exactemente</i> super le via que tu vole junger. Observa ben le signales: le punctos appare in blau, le cursor del mouse cambia, e quando tu es finite, le puncto de junction habera un bordo nigre.</bodyText>\n<headline>Displaciar e deler</headline>\n<bodyText>Isto funciona como tu lo expectarea. Pro deler un puncto, selige lo e preme le clave \"Delete\". Pro deler un via integre, preme \"Shift\"+\"Delete\".\n\nPro displaciar un cosa, simplemente trahe lo. (Tu debe cliccar e tener un poco ante de traher. Isto es pro evitar que tu lo face per accidente.)</bodyText>\n<column/><headline>Designo plus avantiate</headline>\n<bodyText><img src=\"scissors\">Si duo partes de un via ha differente nomines, tu debe divider los. Clicca super le via; alora clicca super le puncto ubi illo debe esser dividite, e clicca super le cisorios. (Tu pote fusionar vias con Control+clic, o Apple+clic in un Mac, ma non fusiona duo vias de differente nomines o typos).\n\n<img src=\"tidy\">Le rotundas es multo difficile de designar correctemente. Non te inquieta; Potlatch pote adjutar. Simplemente designa le circulo in forma brute, assecurante que illo es connectite con se mesme al fin, e postea clicca super iste icone pro 'perfectionar' lo. (Tu pote tamben usar isto pro rectificar vias.)</bodyText>\n<headline>Punctos de interesse</headline>\n<bodyText>Le prime cosa que tu apprendeva esseva como traher-e-deponer un puncto de interesse. Tu pote tamben crear un con un duple-clic super le carta: un circulo verde appare. Ma como indicar que illo es un taverna, un ecclesia o altere cosa? Clicca super 'Etiquettage' ci supra pro discoperir lo!\n\n<!--\n========================================================================================================================\nPagina 4: Etiquettage\n\n--><page/><headline>Qual typo de via es illo?</headline>\n<bodyText>Quando tu ha designate un via, tu debe indicar lo que illo es. Es illo un strata principal, un sentiero o un riviera? Que es su nomine? Ha il regulas special (p.ex. \"prohibite al bicyclettas\")?\n\nIn OpenStreetMap, tu indica isto con 'etiquettas'. Un etiquetta ha duo partes, e tu pote usar tantes como tu vole. Per exemplo, tu pote adder <i>highway | trunk</i> pro indicar un strata principal; <i>highway | residential</i> pro un cammino in un area residential; o <i>highway | footway</i> pro un sentiero pro pedones. Si le bicyclettas es prohibite, tu pote alora adder <i>bicycle | no</i>. Postea, pro indicar le nomine, adde <i>name | Strata del Mercato</i>.\n\nLe etiquettas in Potlatch appare in basso del schermo - clicca super un cammino existente pro vider qual etiquettas illo ha. Clicca super le signo '+' (in basso al dextra) pro adder un nove etiquetta. Le 'x' juxta cata etiquetta es pro deler lo.\n\nTu pote etiquettar vias integre; punctos in vias (como un porta o lumine de traffico); e punctos de interesse.</bodytext>\n<column/><headline>Usar etiquettas predefinite</headline>\n<bodyText>Pro adjutar te a comenciar, Potlatch te ha ja predefinite le etiquettas le plus popular.\n\n<img src=\"preset_road\">Selige un via, alora clicca per le symbolos usque tu trova un que es convenibile. Postea selige le option le plus appropriate del menu.\n\nIsto completara le etiquettas. Alcunes essera lassate partialmente vacue de sorta que tu pote entrar (per exemplo) le nomine en numero del strata.</bodyText>\n<headline>Vias unidirectional</headline>\n<bodyText>Tu pote adder un etiquetta como <i>oneway | yes</i>, ma como indicar le direction? Il ha un sagitta in basso a sinistra que monstra le direction del via, del initio al fin. Clicca super illo pro inverter lo.</bodyText>\n<column/><headline>Seliger tu proprie etiquettas</headline>\n<bodyText>Naturalmente, tu non es limitate a solo le predefinitiones. Con le button '+' tu pote usar qualcunque etiquetta.\n\nTu pote vider qual etiquettas altere personas usa a <a href=\"http://osmdoc.com/en/tags/\" target=\"_blank\">OSMdoc</a>, e il ha un longe lista de etiquettas popular in nostre wiki appellate <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Map_Features\" target=\"_blank\">Map Features</a>. Ma istes es <i>solo suggestiones, non regulas</i>. Tu es libere de inventar tu proprie etiquettas o de copiar los de altere personas.\n\nPost que le datos de OpenStreetMap es usate pro facer multe differente cartas, cata carta monstrara (o 'rendera') su proprie selection de etiquettas.</bodyText>\n<headline>Relationes</headline>\n<bodyText>Alcun vices le etiquettas non suffice, e es necessari 'aggruppar' duo o plus vias. Forsan es prohibite tornar de un via in un altere, o 20 vias se combina in un route pro bicyclettas. Tu pote facer isto con un function avantiate appellate 'relationes'. <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relations\" target=\"_blank\">Lege plus</a> in le wiki.</bodyText>\n\n<!--\n========================================================================================================================\nPagina 6: Resolution de problemas\n\n--><page/><headline>Disfacer errores</headline>\n<bodyText><img src=\"undo\">Isto es le button de disfacer (tu pote tamben premer Z); illo disfacera le ultime cosa que tu faceva.\n\nTu pote 'reverter' a un version previemente salveguardate de un via o puncto. Selige lo, alora clicca super su ID (le numero in basso a sinistra), o preme H (pro 'historia'). Tu videra un lista de cata persona qui lo ha modificate e quando. Selige le version al qual retornar, e clicca Reverter.\n\nSi tu ha accidentalmente delite un via e lo ha salveguardate, preme U (pro 'undelete', 'restaurar'). Tote le vias delite essera monstrate. Selige le que tu vole; disserra lo per cliccar super le serratura pendente; e salveguarda como normal.\n\nPensa tu que alcuno altere ha facite un error? Invia le un message amical. Usa le option de historia (H) pro seliger su nomine, alora clicca super 'E-mail'.\n\nUsa le Inspector (in le menu 'Avantiate') pro informationes utile super le via o puncto actual.\n</bodyText><column/><headline>FAQ</headline>\n<bodyText><b>Como vider mi punctos de via?</b>\nLe punctos de via se monstra solmente si tu clicca super 'modificar' juxta le nomine del tracia in 'Tracias GPS'. Le file debe continer e punctos de via e le registro de tracia; le servitor rejecta toto que contine solo punctos de via.\n\nFAQ ulterior pro <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Potlatch/FAQs\" target=\"_blank\">Potlatch</a> e <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FAQ\" target=\"_blank\">OpenStreetMap</a>.\n</bodyText>\n\n\n<column/><headline>Laborar plus rapidemente</headline>\n<bodyText>Quanto plus distante le zoom, tanto plus datos Potlatch debe cargar. Face zoom avante ante de cliccar super 'Modificar'.\n\nDisactiva 'Usar cursores de penna e mano' (in le fenestra de optiones) pro velocitate maximal.\n\nSi le servitor functiona lentemente, reveni plus tarde. <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Platform_Status\" target=\"_blank\">Da un oculata al wiki</a> pro vider si il ha problemas. A alcun tempores, como dominica vespere, le activitate es sempre intense.\n\nDice a Potlatch de memorar tu collectiones favorite de etiquettas. Selige un via o puncto con iste etiquettas, alora preme Ctrl, Shift e un numero de 1 a 9. Postea, pro applicar iste etiquettas de novo, simplemente preme Shift e ille numero. (Illos essera memorate cata vice que tu usa Potlatch desde iste computator.)\n\nFace un via de tu tracia GPS: cerca lo in le lista 'Tracias GPS', clicca 'modificar' juxta illo, postea marca le quadrato 'converter'. Illo essera serrate (rubie) de sorta que illo non essera salveguardate. Modifica lo primo, alora clicca super le serratura pendente rubie pro disserar lo quando tu es preste a salveguardar.</bodytext>\n\n<!--\n========================================================================================================================\nPagina 7: Referentia rapide\n\n--><page/><headline>Que cliccar</headline>\n<bodyText><b>Trahe le carta</a> pro navigar.\n<b>Duple clic</b> pro crear un nove PDI.\n<b>Singule clic</b> pro comenciar un nove via.\n<b>Tene e trahe un via o PDI</b> pro displaciar lo.</bodyText>\n<headline>Quando tu designa un via</headline>\n<bodyText><b>Duple clic</b> o <b>preme Enter</b> pro finir de designar.\n<b>Clic</b> super un altere via pro facer un junction.\n<b>Shift+clic super le fin de un altere via</b> pro fusionar.</bodyText>\n<headline>Quando un via es seligite</headline>\n<bodyText><b>Clic super un puncto</b> pro seliger lo.\n<b>Shift-clic in le via</b> pro inserer un nove puncto.\n<b>Shift+clic super un puncto</b> pro comenciar un nove via desde iste puncto.\n<b>Control+clic super un altere via</b> pro fusionar.</bodyText>\n</bodyText>\n<column/><headline>Commandos de claviero</headline>\n<bodyText><textformat tabstops='[25]'>B Adder un etiquetta de fonte al fundo\nC <u>C</u>lauder le gruppo de modificationes\nG Monstrar tracias <u>G</u>PS\nH Monstrar <u>h</u>istoria\nI Monstrar <u>i</u>nspector\nJ <u>J</u>unger un puncto a vias cruciante\nK Serrar/disserrar selection actual\nL Monstrar <u>l</u>atitude/longitude actual\nM <u>M</u>aximisar fenestra de modification\nP Crear via <u>p</u>arallel\nR <u>R</u>epeter etiquettas\nS <u>S</u>alveguardar (si non modificar in directo)\nT Rectificar linea o perfectionar circulo\nU Restaurar (monstrar vias delite)\nX Divider via in duo\nZ Disfacer\n- Remover puncto de iste via solmente\n+ Adder nove etiquetta\n/ Selige un altere via que ha iste puncto in commun\n</textformat><textformat tabstops='[50]'>Delete Deler puncto\n (+Shift) Deler via integre\nReturn Finir designar linea\nSpatio Tener e traher fundo\nEsc Abandonar iste modification; recargar del servitor\n0 Remover tote le etiquettas\n1-9 Seliger etiquettas predefinite\n (+Shift) Seliger etiquettas memorate\n (+S/Ctrl) Memorar etiquettas\n§ o ` Cambiar inter gruppos de etiquettas\n</textformat>\n</bodyText>"
+ help_html: "<!--\n\n========================================================================================================================\nPagina 1: Introduction\n\n--><headline>Benvenite a Potlatch</headline>\n<largeText>Potlatch es le editor facile a usar pro OpenStreetMap. Designa vias, camminos, punctos de interesse e botecas a partir de tu topometria GPS, de imagines de satellite o de cartas ancian.\n\nIste paginas de adjuta te guida per le aspectos fundamental de usar Potlatch, e te indica ubi trovar plus informationes. Clicca super le titulos ci supra pro comenciar.\n\nQuando tu ha finite, simplemente clicca in qualcunque altere loco del pagina.\n\n</largeText>\n\n<column/><headline>Cosas utile a saper</headline>\n<bodyText>Non copia de altere cartas!\n\nSi tu selige 'Modificar in directo', omne modificationes que tu face essera transmittite in le base de datos quando tu los designa - isto vole dicer, <i>immediatemente</i>. Si tu non es si confidente, selige 'Modificar con salveguardar', e illos essera transmittite solo quando tu preme super 'Salveguardar'.\n\nLe modificationes que tu face se monstra normalmente in le carta post un hora o duo (alcun cosas prende un septimana). Non toto es monstrate in le carta, alteremente le aspecto esserea troppo chaotic. Ma, post que le datos de OpenStreetMap es libere, altere personas es libere de facer cartas que monstra altere aspectos - como <a href=\"http://www.opencyclemap.org/\" target=\"_blank\">OpenCycleMap</a> o <a href=\"http://maps.cloudmade.com/?styleId=999\" target=\"_blank\">Midnight Commander</a>.\n\nMemora te que il se tracta <i>e</i> de un carta elegante (dunque designa belle curvas pro le vias) <i>e</i> de un diagramma (dunque assecura que le vias se junge al cruciatas).\n\nHa nos ja mentionate que es prohibite copiar de altere cartas?\n</bodyText>\n\n<column/><headline>Leger plus</headline>\n<bodyText><a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Potlatch\" target=\"_blank\">Manual de Potlatch</a>\n<a href=\"http://lists.openstreetmap.org/\" target=\"_blank\">Listas de diffusion</a>\n<a href=\"http://irc.openstreetmap.org/\" target=\"_blank\">Chat in linea (adjuta in directo)</a>\n<a href=\"http://forum.openstreetmap.org/\" target=\"_blank\">Foro web</a>\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/\" target=\"_blank\">Wiki del communitate</a>\n<a href=\"http://trac.openstreetmap.org/browser/applications/editors/potlatch\" target=\"_blank\">Codice-fonte de Potlatch</a>\n</bodyText>\n<!-- News etc. goes here -->\n\n<!--\n========================================================================================================================\nPagina 2: comenciar\n\n--><page/><headline>Comenciar</headline>\n<bodyText>Ora que tu ha aperite Potlatch, clicca super 'Modificar con salveguardar' pro comenciar.\n\nTu es dunque preste a designar un carta. Le plus facile, pro comenciar, es de placiar punctos de interesse super le carta - \"PDIs\". Istes pote esser tavernas, ecclesias, stationes ferroviari... omne cosa que te place.</bodytext>\n\n<column/><headline>Traher e deponer</headline>\n<bodyText>Pro render isto super-facile, tu videra un selection del PDIs le plus commun, justo al fundo de tu carta. Placiar un PDI super le carta es tanto simple como traher e deponer lo a su loco correcte in le carta. E non te inquieta si le position non es correcte le prime vice: tu pote traher lo de novo pro corriger lo. Nota que le PDI se mitte in le color jalne pro monstrar que illo es seligite.\n\nUn vice que tu ha facite isto, es recommendate dar un nomine a tu taverna (o ecclesia, o station). Tu videra que un micre tabella ha apparite in basso. Un del entratas essera \"nomine\" sequite per \"(digita nomine hic)\". Face lo - clicca super le texto, e entra le nomine.\n\nClicca in altere loco del mappa pro deseliger tu PDI, e le micre pannello colorate retornara.\n\nFacile, nonne? Clicca super 'Salveguardar' (in basso a dextra) quando tu ha finite.\n</bodyText><column/><headline>Navigar</headline>\n<bodyText>Pro navigar a un altere parte del carta, simplemente trahe un area vacue. Potlatch cargara automaticamente le nove datos (observa lo in alto a dextra).\n\nNos te ha recommendate de 'Modificar con salveguardar', ma tu pote preferer 'Modificar in directo'. Si tu face isto, tu modificationes essera transmittite al base de datos immediatemente, dunque il non ha un button 'Salveguardar'. Isto es bon pro modificationes rapide e pro <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Current_events\" target=\"_blank\">partitas de cartographia</a>.</bodyText>\n\n<headline>Proxime passos</headline>\n<bodyText>Felice con toto isto? Optimo. Clicca super 'Topometria' ci supra pro apprender como devenir un <i>ver</i> cartographo!</bodyText>\n\n<!--\n========================================================================================================================\nPagina 3: Topometria\n\n--><page/><headline>Topometria con GPS</headline>\n<bodyText>Le idea con OpenStreetMap es facer un carta sin le copyright restrictive de altere cartas. Isto vole dicer que tu non pote copiar de altere loco: tu debe ir foras e explorar le stratas mesme. Felicemente, isto es bon divertimento!\nLe optime modo de facer isto es con un GPS portabile. Cerca un area non ancora cartographate, alora ambula o cycla per le stratas con tu GPS active. Nota le nomines del stratas e omne altere cosa interessante (tavernas? ecclesias?) durante le camminar.\n\nQuando tu arriva a casa, tu GPS continera un 'registro de tracia' de ubi tu ha essite. Tu pote incargar isto a OpenStreetMap.\n\nLe melior typo de GPS es un que face registrationes frequente del tracia (cata secunda o duo) e ha un grande memoria. Multes de nostre cartographos usa le Garmin portabile o micre unitates Bluetooth. Il ha detaliate <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPS_Reviews\" target=\"_blank\">recensiones de GPS</a> in nostre wiki.</bodyText>\n\n<column/><headline>Incargar tu tracia</headline>\n<bodyText>Ora tu debe extraher tu tracia del apparato GPS. Es possibile que illo es accompaniate de un software, o que illo te permitte copiar le files per USB. Si non, proba <a href=\"http://www.gpsbabel.org/\" target=\"_blank\">GPSBabel</a>. Comocunque, le file resultante debe esser in formato GPX.\n\nAlora usa le scheda 'Tracias GPS' pro incargar tu tracia in OpenStreetMap. Ma isto es solmente le prime action - illo non apparera ancora in le carta. Tu debe designar e nominar le vias mesme, usante le tracia como guida.</bodyText>\n<headline>Usar tu tracia</headline>\n<bodyText>Cerca tu tracia incargate in le lista 'Tracias GPS', e clicca super 'modificar' <i>directemente juxta illo</i>. Potlatch comenciara con iste tracia incargate, con omne punctos de via. Tu es preste a designar!\n\n<img src=\"gps\">Tu pote tamben cliccar super iste button pro monstrar le tracias GPS de omnes (sin punctos de via) pro le area actual. Tene Shift premite pro monstrar solo tu tracias.</bodyText>\n<column/><headline>Usar photos de satellite</headline>\n<bodyText>Si tu non ha un GPS, non te inquieta. In alcun citates, nos possede photos de satellite super le quales tu pote traciar, gentilmente fornite per Yahoo (gratias!). Va foras e nota le nomines del stratas, alora retorna e tracia super le lineas.\n\n<img src='prefs'>Si tu non vide le imagines de satellite, clicca super le button Optiones e assecura que 'Yahoo!' es seligite. Si tu ancora non los vide, isto probabilemente non es disponibile pro tu citate, o forsan es necessari facer zoom retro.\n\nSuper iste mesme button Optiones tu trovara altere selectiones commo un carta foras de copyright del Regno Unite (RU), e OpenTopoMap pro le Statos Unite (SU). Tote istes es specialmente seligite proque nos ha le permission de usar los - non copia de cartas o photos aeree de altere personas. (Le lege de copyright es stupide.)\n\nAlcun vices le imagines de satellite es un poco displaciate relative al position real del camminos. Si isto es le caso, tene Spatio e trahe le fundo usque le positiones corresponde. Sempre fide te plus in le tracias del GPS que in le imagines de satellite.</bodytext>\n\n<!--\n========================================================================================================================\nPagina 4: Designar\n\n--><page/><headline>Designar vias</headline>\n<bodyText>Pro designar un cammino (o 'via') comenciante in un spatio blanc super le carta, simplemente clicca la; alora a cata puncto del cammino a su torno. Quando tu ha finite, face duple-clic o preme Enter - alora clicca in altere loco pro deseliger le cammino.\n\nPro designar un via comenciante ab un altere via, clicca super ille via pro seliger lo; su punctos apparera in rubie. Tene Shift e clicca super un de illos pro comenciar un nove via a ille puncto. (Si il non ha un puncto rubie al junction, face shift-clic ubi tu vole un!)\n\nClicca 'Salveguardar' (in basso a dextra) quando tu ha finite. Salveguarda frequentemente, in caso que le servitor ha problemas.\n\nNon expecta que tu modificationes se montra instantaneemente super le carta principal. Isto prende generalmente un hora o duo, a vices usque a un septimana.\n</bodyText><column/><headline>Facer junctiones</headline>\n<bodyText>Es multo importante que, quando duo camminos se junge, illos ha un puncto (o 'nodo') in commun. Le planatores de routes usa isto pro saper ubi cambiar de direction.\n\nPotlatch arrangia isto a condition que tu clicca <i>exactemente</i> super le via que tu vole junger. Observa ben le signales: le punctos appare in blau, le cursor del mouse cambia, e quando tu es finite, le puncto de junction habera un bordo nigre.</bodyText>\n<headline>Displaciar e deler</headline>\n<bodyText>Isto funciona como tu lo expectarea. Pro deler un puncto, selige lo e preme le clave \"Delete\". Pro deler un via integre, preme \"Shift\"+\"Delete\".\n\nPro displaciar un cosa, simplemente trahe lo. (Tu debe cliccar e tener un poco ante de traher. Isto es pro evitar que tu lo face per accidente.)</bodyText>\n<column/><headline>Designo plus avantiate</headline>\n<bodyText><img src=\"scissors\">Si duo partes de un via ha differente nomines, tu debe divider los. Clicca super le via; alora clicca super le puncto ubi illo debe esser dividite, e clicca super le cisorios. (Tu pote fusionar vias con Control+clic, o Apple+clic in un Mac, ma non fusiona duo vias de differente nomines o typos).\n\n<img src=\"tidy\">Le rotundas es multo difficile de designar correctemente. Non te inquieta; Potlatch pote adjutar. Simplemente designa le circulo in forma brute, assecurante que illo es connectite con se mesme al fin, e postea clicca super iste icone pro 'perfectionar' lo. (Tu pote tamben usar isto pro rectificar vias.)</bodyText>\n<headline>Punctos de interesse</headline>\n<bodyText>Le prime cosa que tu apprendeva esseva como traher-e-deponer un puncto de interesse. Tu pote tamben crear un con un duple-clic super le carta: un circulo verde appare. Ma como indicar que illo es un taverna, un ecclesia o altere cosa? Clicca super 'Etiquettage' ci supra pro discoperir lo!\n\n<!--\n========================================================================================================================\nPagina 4: Etiquettage\n\n--><page/><headline>Qual typo de via es illo?</headline>\n<bodyText>Quando tu ha designate un via, tu debe indicar lo que illo es. Es illo un strata principal, un sentiero o un riviera? Que es su nomine? Ha il regulas special (p.ex. \"prohibite al bicyclettas\")?\n\nIn OpenStreetMap, tu indica isto con 'etiquettas'. Un etiquetta ha duo partes, e tu pote usar tantes como tu vole. Per exemplo, tu pote adder <i>highway | trunk</i> pro indicar un strata principal; <i>highway | residential</i> pro un cammino in un area residential; o <i>highway | footway</i> pro un sentiero pro pedones. Si le bicyclettas es prohibite, tu pote alora adder <i>bicycle | no</i>. Postea, pro indicar le nomine, adde <i>name | Strata del Mercato</i>.\n\nLe etiquettas in Potlatch appare in basso del schermo - clicca super un cammino existente pro vider qual etiquettas illo ha. Clicca super le signo '+' (in basso al dextra) pro adder un nove etiquetta. Le 'x' juxta cata etiquetta es pro deler lo.\n\nTu pote etiquettar vias integre; punctos in vias (como un porta o lumine de traffico); e punctos de interesse.</bodytext>\n<column/><headline>Usar etiquettas predefinite</headline>\n<bodyText>Pro adjutar te a comenciar, Potlatch te ha ja predefinite le etiquettas le plus popular.\n\n<img src=\"preset_road\">Selige un via, alora clicca per le symbolos usque tu trova un que es convenibile. Postea selige le option le plus appropriate del menu.\n\nIsto completara le etiquettas. Alcunes essera lassate partialmente vacue de sorta que tu pote entrar (per exemplo) le nomine en numero del strata.</bodyText>\n<headline>Vias unidirectional</headline>\n<bodyText>Tu pote adder un etiquetta como <i>oneway | yes</i>, ma como indicar le direction? Il ha un sagitta in basso a sinistra que monstra le direction del via, del initio al fin. Clicca super illo pro inverter lo.</bodyText>\n<column/><headline>Seliger tu proprie etiquettas</headline>\n<bodyText>Naturalmente, tu non es limitate a solo le predefinitiones. Con le button '+' tu pote usar qualcunque etiquetta.\n\nTu pote vider qual etiquettas altere personas usa a <a href=\"http://osmdoc.com/en/tags/\" target=\"_blank\">OSMdoc</a>, e il ha un longe lista de etiquettas popular in nostre wiki appellate <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Map_Features\" target=\"_blank\">Map Features</a>. Ma istes es <i>solo suggestiones, non regulas</i>. Tu es libere de inventar tu proprie etiquettas o de copiar los de altere personas.\n\nPost que le datos de OpenStreetMap es usate pro facer multe differente cartas, cata carta monstrara (o 'rendera') su proprie selection de etiquettas.</bodyText>\n<headline>Relationes</headline>\n<bodyText>Alcun vices le etiquettas non suffice, e es necessari 'aggruppar' duo o plus vias. Forsan es prohibite tornar de un via in un altere, o 20 vias se combina in un route pro bicyclettas. Tu pote facer isto con un function avantiate appellate 'relationes'. <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relations\" target=\"_blank\">Lege plus</a> in le wiki.</bodyText>\n\n<!--\n========================================================================================================================\nPagina 6: Resolution de problemas\n\n--><page/><headline>Disfacer errores</headline>\n<bodyText><img src=\"undo\">Isto es le button de disfacer (tu pote tamben premer Z); illo disfacera le ultime cosa que tu faceva.\n\nTu pote 'reverter' a un version previemente salveguardate de un via o puncto. Selige lo, alora clicca super su ID (le numero in basso a sinistra), o preme H (pro 'historia'). Tu videra un lista de cata persona qui lo ha modificate e quando. Selige le version al qual retornar, e clicca Reverter.\n\nSi tu ha accidentalmente delite un via e lo ha salveguardate, preme U (pro 'undelete', 'restaurar'). Tote le vias delite essera monstrate. Selige le que tu vole; disserra lo per cliccar super le serratura pendente; e salveguarda como normal.\n\nPensa tu que alcuno altere ha facite un error? Invia le un message amical. Usa le option de historia (H) pro seliger su nomine, alora clicca super 'E-mail'.\n\nUsa le Inspector (in le menu 'Avantiate') pro informationes utile super le via o puncto actual.\n</bodyText><column/><headline>FAQ</headline>\n<bodyText><b>Como vider mi punctos de via?</b>\nLe punctos de via se monstra solmente si tu clicca super 'modificar' juxta le nomine del tracia in 'Tracias GPS'. Le file debe continer e punctos de via e le registro de tracia; le servitor rejecta toto que contine solo punctos de via.\n\nFAQ ulterior pro <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Potlatch/FAQs\" target=\"_blank\">Potlatch</a> e <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FAQ\" target=\"_blank\">OpenStreetMap</a>.\n</bodyText>\n\n\n<column/><headline>Laborar plus rapidemente</headline>\n<bodyText>Quanto plus distante le zoom, tanto plus datos Potlatch debe cargar. Face zoom avante ante de cliccar super 'Modificar'.\n\nDisactiva 'Usar cursores de penna e mano' (in le fenestra de optiones) pro velocitate maximal.\n\nSi le servitor functiona lentemente, reveni plus tarde. <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Platform_Status\" target=\"_blank\">Da un oculata al wiki</a> pro vider si il ha problemas. A alcun tempores, como dominica vespere, le activitate es sempre intense.\n\nDice a Potlatch de memorar tu collectiones favorite de etiquettas. Selige un via o puncto con iste etiquettas, alora preme Ctrl, Shift e un numero de 1 a 9. Postea, pro applicar iste etiquettas de novo, simplemente preme Shift e ille numero. (Illos essera memorate cata vice que tu usa Potlatch desde iste computator.)\n\nFace un via de tu tracia GPS: cerca lo in le lista 'Tracias GPS', clicca 'modificar' juxta illo, postea marca le quadrato 'converter'. Illo essera serrate (rubie) de sorta que illo non essera salveguardate. Modifica lo primo, alora clicca super le serratura pendente rubie pro disserar lo quando tu es preste a salveguardar.</bodytext>\n\n<!--\n========================================================================================================================\nPagina 7: Referentia rapide\n\n--><page/><headline>Que cliccar</headline>\n<bodyText><b>Trahe le carta</a> pro navigar.\n<b>Duple clic</b> pro crear un nove PDI.\n<b>Singule clic</b> pro comenciar un nove via.\n<b>Tene e trahe un via o PDI</b> pro displaciar lo.</bodyText>\n<headline>Quando tu designa un via</headline>\n<bodyText><b>Duple clic</b> o <b>preme Enter</b> pro finir de designar.\n<b>Clic</b> super un altere via pro facer un junction.\n<b>Shift+clic super le fin de un altere via</b> pro fusionar.</bodyText>\n<headline>Quando un via es seligite</headline>\n<bodyText><b>Clic super un puncto</b> pro seliger lo.\n<b>Shift-clic in le via</b> pro inserer un nove puncto.\n<b>Shift+clic super un puncto</b> pro comenciar un nove via desde iste puncto.\n<b>Control+clic super un altere via</b> pro fusionar.</bodyText>\n</bodyText>\n<column/><headline>Commandos de claviero</headline>\n<bodyText><textformat tabstops='[25]'>B Adder un etiquetta de fonte al fundo\nC <u>C</u>lauder le gruppo de modificationes\nG Monstrar tracias <u>G</u>PS\nH Monstrar <u>h</u>istoria\nI Monstrar <u>i</u>nspector\nJ <u>J</u>unger un puncto a vias cruciante\nK Serrar/disserrar selection actual\nL Monstrar <u>l</u>atitude/longitude actual\nM <u>M</u>aximisar fenestra de modification\nP Crear via <u>p</u>arallel\nR <u>R</u>epeter etiquettas\nS <u>S</u>alveguardar (si non modificar in directo)\nT Rectificar linea o perfectionar circulo\nU Restaurar (monstrar vias delite)\nX Divider via in duo\nZ Disfacer\n- Remover puncto de iste via solmente\n+ Adder nove etiquetta\n/ Selige un altere via que ha iste puncto in commun\n</textformat><textformat tabstops='[50]'>Delete Deler puncto\n (+Shift) Deler via integre\nReturn Finir designar linea\nSpatio Tener e traher fundo\nEsc Abandonar iste modification; recargar del servitor\n0 Remover tote le etiquettas\n1-9 Seliger etiquettas predefinite\n (+Shift) Seliger etiquettas memorate\n (+S/Ctrl) Memorar etiquettas\n§ o ` Cambiar inter gruppos de etiquettas\n</textformat>\n</bodyText>"
hint_drawmode: clic pro adder puncto\nduple clic/Return\pro terminar linea
hint_latlon: "lat $1\nlon $2"
hint_loading: carga datos
hint_saving: salveguarda datos
hint_saving_loading: carga/salveguarda datos
inspector: Inspector
+ inspector_duplicate: Duplicato de
inspector_in_ways: In vias
inspector_latlon: "Lat $1\nLon $2"
inspector_locked: Serrate
inspector_node_count: ($1 vices)
inspector_not_in_any_ways: Non presente in alcun via (PDI)
inspector_unsaved: Non salveguardate
- inspector_uploading: (cargamento in progresso)
+ inspector_uploading: (incargamento in curso)
inspector_way_connects_to: Connecte a $1 vias
inspector_way_connects_to_principal: Connecte a $1 $2 e $3 altere $4
inspector_way_nodes: $1 nodos
inspector_way_nodes_closed: $1 nodos (claudite)
+ loading: Cargamento…
login_pwd: "Contrasigno:"
login_retry: Tu nomine de usator del sito non esseva recognoscite. Per favor reproba.
login_title: Non poteva aperir un session
option_layer_ooc_25k: "RU historic: 1:25k"
option_layer_ooc_7th: "RU historic: 7me"
option_layer_ooc_npe: "RU historic: NPE"
+ option_layer_ooc_scotland: "RU historic: Scotia"
+ option_layer_streets_haiti: "Haiti: nomines de stratas"
option_layer_tip: Selige le fundo a monstrar
option_limitways: Advertir si multe datos debe esser cargate
option_microblog_id: "Nomine del microblog:"
preset_icon_cafe: Café
preset_icon_cinema: Cinema
preset_icon_convenience: Boteca de convenientia
+ preset_icon_disaster: Edificio in Haiti
preset_icon_fast_food: Restauration rapide
preset_icon_ferry_terminal: Ferry
preset_icon_fire_station: Caserna de pumperos
retry: Reprobar
revert: Reverter
save: Salveguardar
+ tags_backtolist: Retornar al lista
+ tags_descriptions: Descriptiones de '$1'
+ tags_findatag: Cercar un etiquetta
+ tags_matching: Etiquettas popular correspondente a '$1'
+ tags_typesearchterm: "Entra un parola a cercar:"
tip_addrelation: Adder a un relation
tip_addtag: Adder un nove etiquetta
tip_alert: Un error occurreva - clicca pro detalios
tip_splitway: Divider le via al puncto seligite (X)
tip_tidy: Rangiar le punctos del via (T)
tip_undo: Disfacer $1 (Z)
- uploading: Carga...
+ uploading: Incargamento…
uploading_deleting_pois: Dele PDIs
uploading_deleting_ways: Dele vias
- uploading_poi: Carga PDI $1
- uploading_poi_name: Carga PDI $1, $2
- uploading_relation: Carga relation $1
- uploading_relation_name: Carga relation $1, $2
- uploading_way: Carga via $1
- uploading_way_name: Cargamento del via $1, $2
+ uploading_poi: Incarga PDI $1
+ uploading_poi_name: Incarga PDI $1, $2
+ uploading_relation: Incarga relation $1
+ uploading_relation_name: Incarga relation $1, $2
+ uploading_way: Incarga via $1
+ uploading_way_name: Incargamento del via $1, $2
warning: Attention!
way: Via
"yes": Si
advanced_tooltip: Ações avançadas de edição
advanced_undelete: Restaurar
advice_bendy: Muito curvo para endireitar (pressione SHIFT para forçar)
+ advice_conflict: Conflito no servidor - você pode tentar novamente
advice_deletingpoi: Apagando Ponto de Interesse (Z para desfazer)
advice_deletingway: Excluindo caminho (Z para desfazer)
advice_microblogged: Atualizamos seu status no $1
hint_saving: salvando dados
hint_saving_loading: carregando/salvando dados
inspector: Inspetor
+ inspector_duplicate: Duplicado de
inspector_in_ways: Nos caminhos
inspector_latlon: "Lat $1\nLon $2"
inspector_locked: Bloqueado
point: Ponto
preset_icon_airport: Aeroporto
preset_icon_bar: Bar
- preset_icon_bus_stop: Pt. de ônibus
+ preset_icon_bus_stop: P. de ônibus
preset_icon_cafe: Café
preset_icon_cinema: Cinema
preset_icon_convenience: Conveniência
preset_icon_museum: Museu
preset_icon_parking: Estacionamento
preset_icon_pharmacy: Farmácia
- preset_icon_place_of_worship: Lugar de adoração
+ preset_icon_place_of_worship: Templo Rel.
preset_icon_police: Delegacia
preset_icon_post_box: Cx. correio
preset_icon_pub: Pub
- preset_icon_recycling: Lixeira
+ preset_icon_recycling: C. de reciclagem
preset_icon_restaurant: Restaurante
preset_icon_school: Escola
preset_icon_station: Est. de trem
preset_icon_supermarket: Supermercado
- preset_icon_taxi: Ponto de táxi
+ preset_icon_taxi: Pto. de táxi
preset_icon_telephone: Telefone
preset_icon_theatre: Teatro
preset_tip: Escolha dentre um menu de tags que descrevam $1
inspector_in_ways: V cestách
inspector_latlon: "Šírka $1\nDĺžka $2"
inspector_locked: Uzamknutý
+ inspector_node_count: ($1 krát)
inspector_not_in_any_ways: Nie je v žiadnej ceste (POI)
inspector_unsaved: Neuložené
inspector_uploading: (nahrávanie)
inspector_way_connects_to: Spojuje do $1 ciest
inspector_way_nodes: $1 bodov
inspector_way_nodes_closed: $1 body (zavreté)
+ loading: Načítava sa...
login_pwd: "Heslo:"
login_retry: Vaše miestne prihlásenie nebolo rozpoznané. Prosím skúste znovu.
login_title: Nemôžem sa prihlásiť