# Author: Avatar
# Author: Campmaster
# Author: Candid Dauth
+# Author: CarstenG
# Author: ChrisiPK
# Author: CygnusOlor
# Author: Daswaldhorn
# Author: Meno25
# Author: Sampablokuper
# Author: Shirayuki
+# Author: Smsm1
# Author: ديفيد
---
en-GB:
clock: Clock
college: College
community_centre: Community Centre
- courthouse: Courthouse
+ courthouse: Court
crematorium: Crematorium
dentist: Dentist
doctors: Doctors
vending_machine: Vending Machine
veterinary: Veterinary Surgery
village_hall: Village Hall
- waste_basket: bin
+ waste_basket: Waste Bin
waste_disposal: Waste Disposal
youth_centre: Youth Centre
boundary:
intro_2_create_account: Create a user account
partners_html: Hosting is supported by %{ucl}, %{ic} and %{bytemark}, and other
%{partners}.
- partners_ucl: the UCL VR Centre
+ partners_ucl: UCL
partners_ic: Imperial College London
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: partners
href="http://osmfoundation.org/Licence">OSMF Licence page</a> and the community <a
href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Legal
FAQ</a>.
- more_2_html: Although OpenStreetMap is open data, we cannot provide a free-of-charge
- map API for third-party developers. See our <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">API
- Usage Policy</a>, <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Tile
- Usage Policy</a> and <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Nominatim
- Usage Policy</a>.
+ more_2_html: |-
+ Although OpenStreetMap is open data, we cannot provide a
+ free-of-charge map API for third-parties.
+ See our <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">API Usage Policy</a>,
+ <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">Tile Usage Policy</a>
+ and <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Nominatim Usage Policy</a>.
contributors_title_html: Our contributors
contributors_intro_html: |-
Our contributors are thousands of individuals. We also include
legal_title: Legal
legal_html: "This site and many other related services are formally operated by
the \n<a href='http://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF)
- \non behalf of the community.\n<br> \nPlease <a href='http://osmfoundation.org/Contact'>contact
+ \non behalf of the community. Use of all OSMF operated services is subject \nto
+ our <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nAcceptable
+ Use Policies</a> and our <a href=\"http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">Privacy
+ Policy</a>\n<br> \nPlease <a href='http://osmfoundation.org/Contact'>contact
the OSMF</a> \nif you have licensing, copyright or other legal questions and
issues."
partners_title: Partners
notifier:
diary_comment_notification:
- subject: '[OpenStreetMap] %{user} commented on your diary entry'
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} commented on a diary entry'
hi: Hi %{to_user},
- header: '%{from_user} has commented on your recent OpenStreetMap diary entry
- with the subject %{subject}:'
+ header: '%{from_user} has commented on the OpenStreetMap diary entry with the
+ subject %{subject}:'
footer: You can also read the comment at %{readurl} and you can comment at %{commenturl}
or reply at %{replyurl}
message_notification:
footer_html: You can also read the message at %{readurl} and you can reply at
%{replyurl}
friend_notification:
+ hi: Hi %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] %{user} added you as a friend'
had_added_you: '%{user} has added you as a friend on OpenStreetMap.'
see_their_profile: You can see their profile at %{userurl}.
on. The note is near %{place}.'
details: More details about the note can be found at %{url}.
changeset_comment_notification:
+ hi: Hi %{to_user},
greeting: Hi,
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} has commented on one of your changesets'
partial_changeset_with_comment: with comment '%{changeset_comment}'
partial_changeset_without_comment: without comment
details: More details about the changeset can be found at %{url}.
+ unsubscribe: To unsubscribe from updates to this changeset, visit %{url} and
+ click "Unsubscribe".
message:
inbox:
title: Inbox
require_moderator:
not_a_moderator: You need to be a moderator to perform that action.
setup_user_auth:
+ blocked_zero_hour: You have an urgent message on the OpenStreetMap web site.
+ You need to read the message before you will be able to save your edits.
blocked: Your access to the API has been blocked. Please log-in to the web interface
to find out more.
need_to_see_terms: Your access to the API is temporarily suspended. Please log-in
invalid: The authorisation token is not valid.
revoke:
flash: You've revoked the token for %{application}
+ permissions:
+ missing: You have not permitted the application access to this facility
oauth_clients:
new:
title: Register a new application
github:
title: Login with GitHub
alt: Login with a GitHub Account
+ wikipedia:
+ title: Login with Wikipedia
+ alt: Login with a Wikipedia Account
yahoo:
title: Login with Yahoo
alt: Login with a Yahoo OpenID
terms</a>.
email address: 'Email Address:'
confirm email address: 'Confirm Email Address:'
- not displayed publicly: Not displayed publicly (see <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
- title="wiki privacy policy including section on email addresses">privacy policy</a>)
+ not displayed publicly: Your address is not displayed publicly, see our <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
+ title="OSMF privacy policy including section on email addresses">privacy policy</a>
+ for more information
display name: 'Display Name:'
display name description: Your publicly displayed username. You can change this
later in the preferences.
helper:
time_future: Ends in %{time}.
until_login: Active until the user logs in.
+ time_future_and_until_login: Ends in %{time} and after the user has logged in.
time_past: Ended %{time} ago.
blocks_on:
title: Blocks on %{name}
key:
title: Map Key
tooltip: Legend
- tooltip_disabled: Legend available only for Standard layer
+ tooltip_disabled: Map Key not available for this layer
map:
zoom:
in: Zoom In
header: Map Layers
notes: Map Notes
data: Map Data
+ gps: Public GPS Traces
overlays: Enable overlays for troubleshooting the map
title: Layers
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap contributors</a>
edit_help: Move the map and zoom in on a location you want to edit, then click
here.
directions:
+ ascend: Ascend
engines:
graphhopper_bicycle: Bicycle (GraphHopper)
graphhopper_foot: Foot (GraphHopper)
mapzen_bicycle: Bicycle (Mapzen)
mapzen_car: Car (Mapzen)
mapzen_foot: Foot (Mapzen)
+ descend: Descend
directions: Directions
distance: Distance
errors:
against_oneway_without_exit: Go against one-way on %{name}
end_oneway_without_exit: End of one-way on %{name}
roundabout_with_exit: At roundabout take exit %{exit} onto %{name}
+ turn_left_with_exit: At roundabout turn left onto %{name}
+ slight_left_with_exit: At roundabout slight left onto %{name}
+ turn_right_with_exit: At roundabout turn right onto %{name}
+ slight_right_with_exit: At roundabout slight right onto %{name}
+ continue_with_exit: At roundabout continue straight onto %{name}
unnamed: unnamed road
courtesy: Directions courtesy of %{link}
time: Time
nothing_found: No features found
error: 'Error contacting %{server}: %{error}'
timeout: Timeout contacting %{server}
+ context:
+ directions_from: Directions from here
+ directions_to: Directions to here
+ add_note: Add a note here
+ show_address: Show address
+ query_features: Query features
+ centre_map: Centre map here
redaction:
edit:
description: Description
preview: Vista previa
markdown_help:
title_html: Analizado con <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
- headings: Encabezados
- heading: Encabezado
+ headings: Títulos
+ heading: Título
subheading: Subcabecera
unordered: Lista sin ordenar
ordered: Lista ordenada
way: Vía
relation: Relación
nothing_found: No se encontraron características
- error: 'Error al contactar a %{server}: %{error}'
+ error: 'Error al contactar con %{server}: %{error}'
timeout: Tiempo de espera agotado al contactar a %{server}
context:
directions_from: Indicaciones desde aquí
name: Potlatch 2
remote:
name: Urrutiko Agintea
+ description: Urrutiko kontrola (JOSM edo Merkaartor)
browse:
created: Sortua
closed: Itxita
version: Bertsioa
+ anonymous: anonimoa
+ no_comment: (iruzkinik gabe)
download_xml: XML deskargatu
view_history: Ikusi historia
view_details: Ikusi Xehetasunak
manually_select: Aukeratu eskuz eremu ezberdin bat
format_to_export: Esportatzeko formatua
osm_xml_data: OpenStreetMap XML Data
+ map_image: Maparen Irudia (geruza estandarra erakusten du)
embeddable_html: HTML integragarria
licence: Lizentzia
export_details: OpenStreetMap-eko datuak <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
summit:
- Tontorra
- gailurra
+ private: Sarbide pribatua
+ bicycle_shop: Bizikleta-denda
+ bicycle_parking: Bizikleta-aparkalekua
+ toilets: Komunak
richtext_area:
edit: Aldatu
preview: Aurrikusi
intro_2_create_account: נא ליצור חשבון משתמש
partners_html: האירוח נתמך על־ידי מרכז %{ucl}, %{ic} ו%{bytemark}, ועל־ידי %{partners}
אחרים.
- partners_ucl: מרכז UCL VR
+ partners_ucl: UCL
partners_ic: המכללה המלכותית של לונדון
partners_bytemark: אירוח בייטמארק
partners_partners: שותפים
activerecord:
models:
acl: Kontrole pristupa
- changeset: Changeset
- changeset_tag: Oznaka changeset-a
+ changeset: Set promjena
+ changeset_tag: Oznaka seta promjena
country: Zemlja
diary_comment: Komentar dnevnika
diary_entry: Unos dnevnika
edited_by_html: Korisnik %{user} je uredio <abbr title='%{title}'> prije %{time}</abbr>
closed_by_html: Korisnik %{user} je zatvorio <abbr title='%{title}'> prije %{time}</abbr>
version: Inačica
- in_changeset: Changeset
+ in_changeset: Set promjena
anonymous: anonimno
no_comment: (bez komentara)
part_of: Dio od
view_details: Prikaži detalje
location: 'Lokacija:'
changeset:
- title: 'Changeset: %{id}'
+ title: 'Set promjena: %{id}'
belongs_to: Autor
node: Točaka (%{count})
node_paginated: Točke (%{x}-%{y} od %{count})
hidden_commented_by: Komentar skriven od %{user} <abbr title="%{exact_time}">prije
%{when}</abbr>
commented_by: Komentirao/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>prije %{when}</abbr>
- changesetxml: XLM Changeset
+ changesetxml: XLM Set promjena
osmchangexml: osmChange XML
feed:
- title: Changeset %{id}
- title_comment: Changeset %{id} - %{comment}
+ title: Set promjena %{id}
+ title_comment: Set promjena %{id} - %{comment}
join_discussion: Prijavi se za uključivanje u raspravu
discussion: Razgovor
node:
node: točka
way: put
relation: relacija
- changeset: changeset
+ changeset: set promjena
note: bilješka
timeout:
sorry: Žao mi je, podaci za %{type} sa id %{id}, predugo se čekaju.
node: točka
way: put
relation: relacija
- changeset: changeset
+ changeset: set promjena
note: bilješka
redacted:
redaction: Redakcija %{id}
changeset:
anonymous: Anonimno
no_edits: (nema promjena)
- view_changeset_details: Prikaži detalje changeseta
+ view_changeset_details: Prikaži detalje seta promjena
changesets:
id: ID
saved_at: Spremljeno
comment: Komentar
area: Područje
list:
- title: Changesets
- title_user: Changesets od %{user}
+ title: Setovi promjena
+ title_user: Setovi promjena od %{user}
title_friend: Paketi uređivanja tvojih prijatelja
- title_nearby: Paketi uređivanja obližnjih korisnika
+ title_nearby: Set promjena obližnjih korisnika
empty: Nisu pronađeni paketi uređivanja.
- empty_area: Nema paketa uređivanja na ovom području.
+ empty_area: Nema setova promjena na ovom području.
empty_user: Nema paketa uređivanja ovog korisnika.
- no_more: Nema više traženih paketa uređivanja.
+ no_more: Nema više pronađenih setova promjena.
no_more_area: Nema više paketa uređivanja na ovom području.
- no_more_user: Nema više paketa uređivanja ovog korisnika.
+ no_more_user: Nema više setova promjena ovog korisnika.
load_more: Učitaj više
timeout:
- sorry: Nažalost, popis Changeseta (skupa promjena) koje ste zatražili je predugo
- trajalo za preuzimanje.
+ sorry: Nažalost, popis setova promjena koje ste zatražili je predugo trajalo
+ za preuzimanje.
rss:
title_all: Rasprava o OpenStreetMap setu promjena
title_particular: 'Rasprava o OpenStreetMap setu promjena #%{changeset_id}'
too_large:
advice: 'Ako gornji izvoz podataka ne uspije, molim pokušaj sa nekim od izvora
navedenih ispod:'
- body: Ovo područje je preveliko da bi se izvezlo kao OpenStreetMap XML podaci.
- Molim povećaj prikaz ili odaberi manju površinu ili odaberi jedan od izvora
+ body: Ovo područje je preveliko da bi se izvezlo u OpenStreetMap XML formatu.
+ Molim približi prikaz ili odaberi manje područje ili odaberi jedan od izvora
navedenih ispod za preuzimanje velike količine podataka.
planet:
title: PlanetOSM
scale: Mjerilo
max: max
image_size: Veličina slike
- zoom: Zoom
+ zoom: Približenje
add_marker: Dodaj marker na kartu
latitude: 'Lat:'
longitude: 'Lon:'
tooltip_disabled: Legenda karte je dostupna samo za standardni sloj
map:
zoom:
- in: Povećaj prikaz
- out: Smanji prikaz
+ in: Približi
+ out: Udalji
locate:
title: Pokaži moju lokaciju
popup: Udaljen/a si {distance} {unit} od ove točke
donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Doniraj OSM projektu</a>
site:
edit_tooltip: Uredi kartu
- edit_disabled_tooltip: Uvećajte za uređivanje karte
+ edit_disabled_tooltip: Približi za uređivanje karte
createnote_tooltip: Dodaj bilješku na kartu
- createnote_disabled_tooltip: Povećaj prikaz za dodavanje bilješke na kartu
- map_notes_zoom_in_tooltip: Povećaj prikaz da vidiš napomene na karti
- map_data_zoom_in_tooltip: Povećaj prikaz da vidiš podatke karte
+ createnote_disabled_tooltip: Približi za dodavanje bilješke na kartu
+ map_notes_zoom_in_tooltip: Približi da vidiš napomene na karti
+ map_data_zoom_in_tooltip: Približi da vidiš podatke karte
+ queryfeature_disabled_tooltip: Približi za provjeru elemenata
notes:
new:
intro: Primjetili ste grešku ili nedostatak nečega? Javite ostalim kartografima
reactivate: Reaktiviraj
comment_and_resolve: Komentiraj i razriješi
comment: Komentiraj
- edit_help: Pomakni kartu i povećaj prikaz koji želiš urediti, zatim klikni ovdje.
+ edit_help: Pomakni kartu i približi dio koji želiš urediti, zatim klikni ovdje.
redaction:
edit:
description: Opis
locality: Localitate
moor: Baltă
municipality: Comună
+ neighbourhood: Cartier
postcode: Cod poștal
region: Regiune
sea: Mare
museum: Muzeu
theme_park: Parc tematic
zoo: Gradină zoologică
+ tunnel:
+ "yes": Tunel
waterway:
canal: Canal
dam: Baraj
user_diaries: Jurnalele utilizatorilor
edit_with: Modificare cu %{editor}
intro_header: Bine ați venit la OpenStreetMap!
+ intro_2_create_account: Creează un cont de utilizator
partners_partners: parteneri
help: Ajutor
about: Despre
title: Despre această traducere
native:
title: Despre această pagină
+ mapping_link: Începeți să cartografiați
legal_babble:
title_html: Drepturi de autor și licență
+ contributors_title_html: Contribuitorii noștri
infringement_title_html: Încălcarea drepturilor de autor
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Mărci înregistrate
welcome_page:
title: Bun venit!
+ basic_terms:
+ editor_html: Un <strong>editor</strong> este un program sau website pe care
+ îl puteți utiliza pentru a edita harta.
rules:
title: Reguli
questions:
title: Întrebări?
start_mapping: Începeți să cartografiați
+ add_a_note:
+ title: <h3>Nu aveți timp pentru editare? Adaugați o notiță<h3>
fixthemap:
how_to_help:
+ title: <h3>Cum poți ajuta<h3>
join_the_community:
title: Alăturați-vă comunității
help_page:
welcome:
+ url: Bun venit
title: Bine ați venit la OSM
beginners_guide:
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ro:Beginners%27_guide
+ title: Ghidul începătorilor
+ help:
+ url: https://help.openstreetmap.org/
+ title: help.openstreetmap.org
+ about_page:
+ next: Înainte
+ partners_title: Parteneri
notifier:
message_notification:
hi: Salut, %{to_user},
+ friend_notification:
+ hi: Salut %{to_user},
gpx_notification:
greeting: Salut,
+ email_confirm_plain:
+ greeting: Salut,
email_confirm_html:
greeting: Salut,
lost_password_plain:
message_summary:
delete_button: Şterge
new:
+ title: Trimite mesajul
subject: Subiect
send_button: Trimite
back_to_inbox: Înapoi la mesaje primite
close: Închide
search:
search: Căutare
+ get_directions: Indicații de orientare
from: De la
to: Către
where_am_i: Unde sunt eu?
key:
table:
entry:
+ rail: Cale ferată
+ subway: Stație de metrou
tram:
1: tramvai
apron:
1: terminal
+ park: Parc
markdown_help:
title_html: Parsat cu <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
trace:
new:
password: 'Parolă:'
confirm password: 'Confirmați parola:'
+ view:
+ my messages: Mesajele mele
+ my profile: Profilul meu
+ my settings: Setările mele
+ my comments: Comentariile mele
+ account:
+ my settings: Setările mele
+ preferred editor: 'Editor preferat:'
+ user_block:
+ partial:
+ show: Arată
+ show:
+ show: Arată
javascripts:
share:
title: Distribuie
title: Arată locația mea
site:
edit_disabled_tooltip: Măriți pentru a edita harta
+ context:
+ show_address: Arată adresa
...
title: Дневниковые записи OpenStreetMap
description: Последнее дневниковые записи пользователей OpenStreetMap
comments:
- has_commented_on: '%{display_name} только что прокомментировал следующие записи
- дневника'
+ has_commented_on: '%{display_name} прокомментировал следующие записи дневника'
post: Сообщение
when: Когда
comment: Комментарий
их для любых целей до тех пор, пока вы указываете авторские права OpenStreetMap
и его участников. Если вы изменяете данные или определенным образом основываетесь
на них, вы можете распространять свой результат только под той же лицензией.
- СмоÑ\82Ñ\80иÑ\82е <a href=''%{copyright_path}''>Ð\90вÑ\82оÑ\80Ñ\81кие пÑ\80ава и СÑ\82Ñ\80аниÑ\86а лиÑ\86ензии</a>
+ СмоÑ\82Ñ\80иÑ\82е <a href=''%{copyright_path}''>Ð\90вÑ\82оÑ\80Ñ\81кие пÑ\80ава и лиÑ\86ензиÑ\80ование</a>
для более подробной информации.'
- legal_title: ЮÑ\80идиÑ\87еÑ\81кий
+ legal_title: ЮÑ\80идиÑ\87еÑ\81кие вопÑ\80оÑ\81Ñ\8b
legal_html: Этот веб-сайт и многие связанные с ними услуги находятся в ведении
<a href='http://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF), действующего
от имени сообщества OSM. Использование предоставляемых OSMF услуг является предметом
mapzen_foot: Пешком (Mapzen)
descend: По убыванию
directions: Маршрут
- distance: Ð\94лина пÑ\83Ñ\82и
+ distance: РаÑ\81Ñ\81Ñ\82оÑ\8fние
errors:
no_route: Не удалось найти маршрут между этими двумя точками.
no_place: К сожалению, данное место не найдено.
instructions:
continue_without_exit: Продолжите по %{name}
slight_right_without_exit: Плавно поверните направо на %{name}
- offramp_right_without_exit: Ð\98Ñ\81полÑ\8cзÑ\83йÑ\82е Ñ\81Ñ\8aезд впÑ\80аво на %{name}
- onramp_right_without_exit: Поверните направо на съезде на %{name}
+ offramp_right_without_exit: СвеÑ\80ниÑ\82е напÑ\80аво на Ñ\81Ñ\8aезд к %{name}
+ onramp_right_without_exit: Поверните направо на съезд к %{name}
endofroad_right_without_exit: В конце дороги поверните направо на %{name}
- merge_right_without_exit: Ð\9fеÑ\80еÑ\81Ñ\82Ñ\80ойÑ\82еÑ\81Ñ\8c напÑ\80аво на %{name}
+ merge_right_without_exit: Ð\9fеÑ\80еÑ\81Ñ\82Ñ\80ойÑ\82еÑ\81Ñ\8c пÑ\80авее на %{name}
fork_right_without_exit: На развилке поверните направо на %{name}
turn_right_without_exit: Поверните направо на %{name}
sharp_right_without_exit: Резко поверните направо на %{name}
uturn_without_exit: Развернитесь на %{name}
sharp_left_without_exit: Резко поверните налево на %{name}
turn_left_without_exit: Поверните налево на %{name}
- offramp_left_without_exit: Ð\98Ñ\81полÑ\8cзÑ\83йÑ\82е Ñ\81Ñ\8aезд влево на %{name}
- onramp_left_without_exit: Поверните налево на съезде на %{name}
+ offramp_left_without_exit: СвеÑ\80ниÑ\82е налево на Ñ\81Ñ\8aезд к %{name}
+ onramp_left_without_exit: Поверните налево на съезд к %{name}
endofroad_left_without_exit: В конце дороги поверните налево на %{name}
- merge_left_without_exit: Ð\9fеÑ\80еÑ\81Ñ\82Ñ\80ойÑ\82еÑ\81Ñ\8c налево на %{name}
+ merge_left_without_exit: Ð\9fеÑ\80еÑ\81Ñ\82Ñ\80ойÑ\82еÑ\81Ñ\8c левее на %{name}
fork_left_without_exit: На развилке поверните налево на %{name}
slight_left_without_exit: Плавно поверните налево на %{name}
via_point_without_exit: (через точку)
# Author: Liuxinyu970226
# Author: Mikepanhu
# Author: Mmyangfl
+# Author: Mstar
# Author: Mywood
# Author: Orinx
# Author: Pesder
name: 遠端控制
description: 遠端控制 (JOSM 或 Merkaartor)
browse:
- created: 已建ç«\8bæ\96¼
- closed: 已關閉於
- created_html: 已於 <abbr title='%{title}'>%{time} 前</abbr>建立
- closed_html: 已於 <abbr title='%{title}'>%{time} 前</abbr>關閉
- created_by_html: 已於 <abbr title='%{title}'>%{time} 前</abbr>由 %{user} 建立
- deleted_by_html: 已於 <abbr title='%{title}'>%{time} 前</abbr>由 %{user} 刪除
- edited_by_html: 已於 <abbr title='%{title}'>%{time} 前</abbr>由 %{user} 編輯
- closed_by_html: 已於 <abbr title='%{title}'>%{time} 前</abbr>由 %{user} 關閉
+ created: 建立於
+ closed: 關閉於
+ created_html: 於 <abbr title='%{title}'>%{time} 前</abbr>建立
+ closed_html: 於 <abbr title='%{title}'>%{time} 前</abbr>關閉
+ created_by_html: 於 <abbr title='%{title}'>%{time} 前</abbr>由 %{user} 建立
+ deleted_by_html: 於 <abbr title='%{title}'>%{time} 前</abbr>由 %{user} 刪除
+ edited_by_html: 於 <abbr title='%{title}'>%{time} 前</abbr>由 %{user} 編輯
+ closed_by_html: 於 <abbr title='%{title}'>%{time} 前</abbr>由 %{user} 關閉
version: 版本
in_changeset: 變更集
anonymous: 匿名
feed:
title: 變更集 %{id}
title_comment: 變更集 %{id} - %{comment}
- join_discussion: ç\99»å\85¥ä»¥å\8a å\85¥討論
+ join_discussion: ç\99»å\85¥ä»¥å\8f\83å\8a 討論
discussion: 討論
node:
title: 節點:%{name}
open_title: 未解決的註記:#%{note_name}
closed_title: 已解決的註記:#%{note_name}
hidden_title: 已隱藏的註記:#%{note_name}
- open_by: 已於 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 前</abbr>由 %{user} 建立
- open_by_anonymous: 已於 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 前</abbr>由匿名使用者建立
+ open_by: 於 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 前</abbr>由 %{user} 建立
+ open_by_anonymous: 於 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 前</abbr>由匿名使用者建立
commented_by: '%{user} 於 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 前</abbr>的評論'
commented_by_anonymous: 匿名使用者於 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 前</abbr>的評論
- closed_by: 已於 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 前</abbr>由 %{user} 解決
- closed_by_anonymous: 已於 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 前</abbr>由匿名使用者解決
- reopened_by: 已於 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 前</abbr>由 %{user} 重新開啟
- reopened_by_anonymous: 已於 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 前</abbr>由匿名使用者重新開啟
- hidden_by: 已於 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 前</abbr>由 %{user} 隱藏
+ closed_by: 於 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 前</abbr>由 %{user} 解決
+ closed_by_anonymous: 於 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 前</abbr>由匿名使用者解決
+ reopened_by: 於 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 前</abbr>由 %{user} 重新開啟
+ reopened_by_anonymous: 於 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 前</abbr>由匿名使用者重新開啟
+ hidden_by: 於 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 前</abbr>由 %{user} 隱藏
query:
title: 查詢圖徵
introduction: 點選地圖以尋找附近的圖徵
title_all: OpenStreetMap 變更集討論
title_particular: OpenStreetMap 變更集 %{changeset_id} 討論
comment: '%{author} 對變更集 #%{changeset_id} 發表新評論'
- commented_at_html: 已於 %{when} 前更新
- commented_at_by_html: 已於 %{when} 前由 %{user} 更新
+ commented_at_html: 於 %{when} 前更新
+ commented_at_by_html: 於 %{when} 前由 %{user} 更新
full: 完整討論
diary_entry:
new:
scale: 比例
max: 最大
image_size: 圖片大小
- zoom: 變焦
+ zoom: 縮放
add_marker: 在地圖加上標記
latitude: 緯度:
longitude: 經度:
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
- cable_car: 纜車
- chair_lift: 登山吊椅
+ cable_car: 大型纜車
+ chair_lift: 升降吊椅
drag_lift: 上山牽引梯
- gondola: 空中纜車
+ gondola: 小型纜車
station: 空中纜車車站
aeroway:
aerodrome: 機場
amenity:
animal_shelter: 動物收容所
arts_centre: 藝術中心
- atm: ATM
+ atm: 提款機
bank: 銀行
bar: 酒吧
- bbq: ç\87\92ç\83¤場
+ bbq: ç\83¤è\82\89場
bench: 長椅
- bicycle_parking: 單車停車
- bicycle_rental: 自行車租賃
- biergarten: 啤酒花園
- boat_rental: 租船
+ bicycle_parking: 自行車停車場
+ bicycle_rental: 自行車出租
+ biergarten: 啤酒庭園
+ boat_rental: 船隻出租
brothel: 妓院
bureau_de_change: 找換店
- bus_station: 客é\81\8b站
+ bus_station: 巴士站
cafe: 咖啡廳
- car_rental: 租車
- car_sharing: 汽車共用
+ car_rental: 汽車出租
+ car_sharing: 汽車共乘
car_wash: 洗車
casino: 賭場
charging_station: 充電站
clinic: 診所
clock: 時鐘
college: 學院
- community_centre: 社群中心
+ community_centre: 社區中心
courthouse: 法院
crematorium: 火葬場
dentist: 牙醫
- doctors: 醫生
+ doctors: 醫師
dormitory: 宿舍
drinking_water: 飲用水
- driving_school: 駕駛學校
+ driving_school: 駕訓班
embassy: 大使館
emergency_phone: 緊急電話
- fast_food: 快餐
+ fast_food: 速食
ferry_terminal: 渡輪碼頭
fire_hydrant: 消防栓
- fire_station: 消防局
+ fire_station: 消防隊
food_court: 美食廣場
fountain: 噴泉
- fuel: 油店
+ fuel: 燃料
gambling: 賭場
- grave_yard: å¢\93å\9c°
- gym: 健身中心 / 健身房
+ grave_yard: å¢\93å\9c\92
+ gym: 瘦身中心 / 健身房
health_centre: 健康中心
hospital: 醫院
hunting_stand: 狩獵站
pharmacy: 藥房
place_of_worship: 宗教場所
police: 警察
- post_box: 郵件
+ post_box: 郵筒
post_office: 郵局
preschool: 學前教育
prison: 監獄
- pub: 酒吧
+ pub: 酒館
public_building: 公共建築
reception_area: 接待區
recycling: 回收點
restaurant: 餐廳
- retirement_home: 安老院
- sauna: 桑拿
+ retirement_home: 養老院
+ sauna: 三溫暖
school: 學校
- shelter: 庇護所
+ shelter: 涼亭
shop: 商店
shower: 淋浴
social_centre: 社交中心
social_facility: 社會福利設施
studio: 錄音室
swimming_pool: 游泳池
- taxi: 出租車
+ taxi: 計程車
telephone: 公共電話
theatre: 劇院
- toilets: 洗手間
- townhall: 市政廳
+ toilets: 廁所
+ townhall: 鄉鎮市區公所
university: 大學
vending_machine: 自動販賣機
veterinary: 獸醫
- village_hall: 村公所
+ village_hall: 村里辦公室
waste_basket: 垃圾桶
- waste_disposal: 廢æ£\84ç\89©è\99\95ç\90\86
- youth_centre: é\9d\92å°\91å¹´ä¸å¿\83
+ waste_disposal: å\9e\83å\9c¾å\90è»\8a
+ youth_centre: 青年中心
boundary:
administrative: 行政區邊界
census: 人口普查邊界
national_park: 國家公園
protected_area: 保護區
bridge:
- aqueduct: 水道
- suspension: 懸索橋
+ aqueduct: 高架水道
+ suspension: 吊橋
swing: 平旋橋
viaduct: 高架橋
"yes": 橋
bus_guideway: 軌道巴士線
bus_stop: 巴士站
construction: 建造中道路
- cycleway: 單車徑
+ cycleway: 自行車道
elevator: 電梯
- emergency_access_point: 緊急求助點
- footway: 行人路
- ford: 淺灘
- living_street: 生活街
- milestone: 里程碑
+ emergency_access_point: 緊急聯絡點
+ footway: 步道
+ ford: 過水點
+ living_street: 生活街道
+ milestone: 里程標
motorway: 高速公路
motorway_junction: 高速公路交匯處
- motorway_link: 高速公路連接路
+ motorway_link: 高速公路聯絡道
path: 小徑
pedestrian: 人行道
- platform: 車站月台
- primary: 一級道路
+ platform: 月台
+ primary: 省道
primary_link: 主要道路
proposed: 計畫道路
raceway: 賽道
residential: 住宅區道路
rest_area: 休息區
road: 道路
- secondary: 二級道路
+ secondary: 縣道
secondary_link: 次級道路連接路
service: 服務道路
services: 高速公路休息區
speed_camera: 測速照相機
steps: 階梯
street_lamp: 路燈
- tertiary: 三級道路
+ tertiary: 鄉道
tertiary_link: 三級道路連接路
- track: 軌道
+ track: 產業道路
traffic_signals: 交通號誌
- trail: 小徑
- trunk: 主要幹道
+ trail: 步徑
+ trunk: 快速道路
trunk_link: 主要幹道連接路
unclassified: 無分級道路
- unsurfaced: 未平整道路
+ unsurfaced: 未鋪設道路
"yes": 道路
historic:
archaeological_site: 考古遺址
battlefield: 戰場
- boundary_stone: ç\95\8cç¢\91
+ boundary_stone: ç\95\8cç\9f³
building: 歷史建物
bunker: 掩體
castle: 城堡
monument: 古蹟
roman_road: 羅馬道路
ruins: 廢墟
- stone: ç\9f³é
+ stone: ç\9f³é\80 å\8f²è¹\9f
tomb: 墳墓
tower: 塔
wayside_cross: 路邊十字架
junction:
"yes": 路口
landuse:
- allotments: 小園地
- basin: 盆地
- brownfield: 棕地
- cemetery: å¢\93å\9c\92
+ allotments: 社區農園
+ basin: 凹地
+ brownfield: 低污染再利用地
+ cemetery: å\85¬å¢\93
commercial: 商業區
conservation: 保育區
construction: 建設中區域
- farm: 農場
+ farm: 農田
farmland: 農地
farmyard: 農家
- forest: 森林
+ forest: 管理林
garages: 車庫
- grass: 草地
- greenfield: ç¶ 地
+ grass: 平整草地
+ greenfield: 空地
industrial: 工業區
- landfill: 垃圾埋填區
- meadow: 草地
+ landfill: 垃圾掩埋場
+ meadow: 野草地
military: 軍事區
mine: 礦場
orchard: 果園
- quarry: 採石場
+ quarry: 露天礦場
railway: 鐵路
recreation_ground: 遊樂場
reservoir: 水庫
reservoir_watershed: 水庫集水區
residential: 住宅區
- retail: 零售
+ retail: 店面
road: 道路用地
- village_green: 鄉村草地
+ village_green: 社區草地
vineyard: 葡萄園
"yes": 土地利用
leisure:
- beach_resort: 海灘度假村
- bird_hide: 鳥類觀察站
+ beach_resort: 海灘遊樂區
+ bird_hide: 賞鳥亭
club: 俱樂部
common: 公共用地
dog_park: 狗狗公園
fishing: 垂釣區
- fitness_centre: 健身房
+ fitness_centre: 瘦身中心
fitness_station: 健身站
garden: 花園
golf_course: 高爾夫球道
- horse_riding: é¨\8e馬
+ horse_riding: é¦¬å ´
ice_rink: 溜冰場
marina: 小船塢
miniature_golf: 小型高爾夫球場
nature_reserve: 自然保護區
park: 公園
- pitch: 運動場地
- playground: é\81\8aæ¨\82å ´
+ pitch: 運動場
+ playground: é\81\8aæ¨\82å\8d\80
recreation_ground: 遊樂場
resort: 度假村
- sauna: 桑拿
+ sauna: 三溫暖
slipway: 船臺
- sports_centre: é«\94è\82²中心
+ sports_centre: é\81\8bå\8b\95中心
stadium: 體育館
swimming_pool: 游泳池
track: 跑道
- water_park: 水上公園
+ water_park: 水上樂園
"yes": 休閒
man_made:
lighthouse: 燈塔
barracks: 軍營
bunker: 掩體
mountain_pass:
- "yes": å±±口
+ "yes": å\9f¡口
natural:
bay: 灣
beach: 海灘
cape: 海角
cave_entrance: 洞穴入口
- cliff: 峭壁
+ cliff: 懸崖
crater: 火山口
dune: 沙丘
fell: 高原荒地
fjord: 峽灣
- forest: 森林
+ forest: 管理林
geyser: 間歇泉
- glacier: 冰川
- grassland: 草地
- heath: 石南樹叢
+ glacier: 冰河
+ grassland: 雜草地
+ heath: 石楠荒地
hill: 小山
- island: 島
+ island: 島嶼
land: 陸地
- marsh: 沼澤
+ marsh: æ²³å·\9dæ¿\95å\9c°
moor: 停泊處
mud: 泥地
- peak: 山頂
+ peak: 山峰
point: 點
reef: 礁
ridge: 山脊
- rock: 岩石
+ rock: 獨立岩
saddle: 鞍部
sand: 沙地
- scree: 岩屑堆
+ scree: 碎石堆
scrub: 灌木
spring: 泉
- stone: 石
+ stone: 巨石
strait: 海峡
tree: 樹木
- valley: 山谷
+ valley: 谷地
volcano: 火山
water: 水
wetland: 濕地
- wood: 樹林
+ wood: 自然林
office:
accountant: 會計師事務所
administrative: 管理局
- architect: 建築師樓
+ architect: 建築師事務所
company: 公司
- employment_agency: 就業中介
- estate_agent: 地產代理
+ employment_agency: 人力仲介
+ estate_agent: 房地產仲介
government: 政府辦事處
- insurance: 保險
+ insurance: 保險事務所
lawyer: 律師
ngo: 非政府組織辦公室
- telecommunication: é\9b»信辦公室
+ telecommunication: é\80\9aè¨\8a信辦公室
travel_agent: 旅行社
"yes": 辦公室
place:
- allotments: 小園地
- block: 區塊
+ allotments: 社區農園
+ block: 街區
airport: 機場
city: 城市
country: 國家
county: 縣
- farm: 農場
+ farm: 農田
hamlet: 村莊
house: 房屋
houses: 房屋
moor: 荒野
municipality: 自治市
neighbourhood: 居住區
- postcode: 郵政編號
+ postcode: 郵遞區號
region: 區域
sea: 海
state: 省
- subdivision: 細分
+ subdivision: 次分區
suburb: 郊區
town: 鄉鎮
unincorporated_area: 非建制地區
village: 村落
- "yes": 地點
+ "yes": 地名
railway:
abandoned: 已拆除鐵路
construction: 建造中鐵路
disused: 廢棄鐵路
- disused_station: 廢棄火車站
+ disused_station: 廢棄鐵路車站
funicular: 纜索鐵路
- halt: 鐵路站
- historic_station: 歷史鐵路站
+ halt: 鐵路停靠站
+ historic_station: 歷史鐵路車站
junction: 鐵路交匯處
- level_crossing: 道口
+ level_crossing: 平交道
light_rail: 輕鐵
miniature: 微型鐵路
monorail: 單軌鐵路
preserved: 保留鐵路
proposed: 規劃鐵路
spur: 鐵路支線
- station: 鐵路站
+ station: 鐵路車站
stop: 鐵路停車處
- subway: 地鐵
- subway_entrance: 地鐵出入口
+ subway: 地下鐵
+ subway_entrance: 地下鐵出入口
switch: 道岔
- tram: 電車軌道
- tram_stop: 電車站
+ tram: 路面電車
+ tram_stop: 路面電車停靠站
shop:
- alcohol: 無授權條款
+ alcohol: 酒館
antiques: 古玩店
art: 藝術品店
bakery: 麵包店
bicycle: 自行車店
books: 書店
boutique: 精品店
- butcher: 肉食店
- car: 車店
+ butcher: 肉品店
+ car: 汽車店
car_parts: 汽車零件
car_repair: 汽車維修
carpet: 地毯店
charity: 慈善商店
- chemist: 化學品店
+ chemist: 化學材料桁
clothes: 服裝店
computer: 電腦商店
- confectionery: ç³\96æ\9e\9c店
- convenience: 便利店
+ confectionery: ç\94\9cé»\9e店
+ convenience: 便å\88©å\95\86åº\97
copyshop: 複印店
cosmetics: 化妝品店
- deli: 熟食店
+ deli: 高級食品店
department_store: 百貨商店
discount: 特價商品店
- doityourself: DIY
+ doityourself: DIY 用品店
dry_cleaning: 乾洗
- electronics: 電子產品商店
- estate_agent: 地產代理
+ electronics: 電子材料行
+ estate_agent: 房地產仲介
farm: 農場商店
fashion: 時裝店
- fish: 魚店
+ fish: 魚貨店
florist: 花店
food: 食品店
- funeral_directors: 殮葬服務
- furniture: å\82¢ä¿¬
+ funeral_directors: 葬儀社
+ furniture: å\82¢ä¿±è¡\8c
gallery: 畫廊
garden_centre: 園藝中心
general: 一般商店
gift: 禮品店
- greengrocer: 蔬菜水果店
+ greengrocer: 生鮮食品店
grocery: 雜貨店
hairdresser: 理髮店
- hardware: 五金店
+ hardware: 五金行
hifi: 音響店
insurance: 保險
jewelry: 珠寶店
- kiosk: 售貨亭
- laundry: 洗衣房
+ kiosk: 販售亭
+ laundry: 洗衣店
mall: 購物商場
- market: 市集
- mobile_phone: 手機店
- motorcycle: æ\91©æ\89\98è»\8aåº\97
+ market: 市場
+ mobile_phone: 行動通訊行
+ motorcycle: æ©\9fè»\8aè¡\8c
music: 唱片行
- newsagent: 報刊亭
- optician: 驗眼師
+ newsagent: 新聞代理商
+ optician: 驗光師
organic: 有機食品店
- outdoor: 戶外店
+ outdoor: 戶外用品店
pet: 寵物店
pharmacy: 藥房
photo: 照相館
salon: 美容院
- second_hand: 二手店
+ second_hand: äº\8cæ\89\8bå\95\86å\93\81åº\97
shoes: 鞋店
shopping_centre: 購物中心
sports: 體育用品店
tailor: 裁縫店
toys: 玩具店
travel_agency: 旅行社
- video: 音像店
- wine: 無授權條款
+ video: 影音店
+ wine: 酒館
"yes": 商店
tourism:
- alpine_hut: 高山小屋
+ alpine_hut: 山屋
apartment: 公寓
artwork: 美工
attraction: 景點
bed_and_breakfast: 家庭旅館
cabin: 小木屋
camp_site: 營地
- caravan_site: 房車宿營地
- chalet: 小屋
+ caravan_site: RV 宿營區
+ chalet: 小木屋
gallery: 藝廏
guest_house: 賓館
hostel: 旅舍
hotel: 酒店
- information: 資訊
+ information: 旅遊中心
motel: 汽車旅館
museum: 博物館
picnic_site: 野餐地
viewpoint: 觀景點
zoo: 動物園
tunnel:
- culvert: æ\8e\92æ°´管
+ culvert: 涵管
"yes": 隧道
waterway:
- artificial: 人工航道
+ artificial: 人工水道
boatyard: 船塢
canal: 運河
dam: 水壩
derelict_canal: 廢棄運河
- ditch: 溝
+ ditch: 小溝渠
dock: 碼頭
- drain: 渠
- lock: 鎖
+ drain: æº\9dæ¸
+ lock: 水門
lock_gate: 船閘
- mooring: 繫泊設備
+ mooring: 停泊處
rapids: 急流
river: 河流
stream: 小溪
intro_text: OpenStreetMap 是一幅世界地圖,由像您這樣的人們所建立,在開放授權下可以自由使用。
intro_2_create_account: 建立使用者帳號
partners_html: 主機由 %{ucl}、%{ic}、%{bytemark},和其他 %{partners} 所支援。
- partners_ucl: 倫敦大學學院 VR 中心
+ partners_ucl: 倫敦大學學院
partners_ic: 倫敦帝國學院
partners_bytemark: Bytemark 主機代管
partners_partners: 合作夥伴
primary: 一級道路
secondary: 二級道路
unclassified: 未分級道路
- track: 行車小徑
+ track: 產業道路
bridleway: 馬道
cycleway: 自行車道
cycleway_national: 國家自行車道
cycleway_regional: 區域自行車道
- cycleway_local: 本地自行車道
+ cycleway_local: 地區自行車道
footway: 步道
rail: 鐵路
- subway: 地鐵
+ subway: 地下鐵
tram:
- 輕軌
- - 電車
+ - 路面電車
cable:
- - 纜車
- - 升降纜車
+ - 大型纜車
+ - 升降吊椅
runway:
- 機場跑道
- - 飛機滑行道
+ - 滑行道
apron:
- 機場停機坪
- 航廈
resident: 住宅區
common:
- 共有地
- - 草地
- retail: 零售區
+ - 野草地
+ retail: 商店區
industrial: 工業區
commercial: 商業區
- heathland: 荒地
+ heathland: 石楠荒地
lake:
- 湖泊
- - æ± å¡\98
+ - 水庫
farm: 農田
- brownfield: 廢棄工業區
- cemetery: å¢\93å\9c°
- allotments: 小園地
+ brownfield: 低污染再利用地
+ cemetery: å\85¬å¢\93
+ allotments: 社區農園
pitch: 運動場
- centre: é«\94è\82²中心
+ centre: é\81\8bå\8b\95中心
reserve: 自然保護區
military: 軍事區
school:
- 學校
- 大學
building: 重要建築
- station: 火車站
+ station: 鐵路車站
summit:
+ - 頂峰
- 山峰
- - 峰頂
tunnel: 虛線邊框 = 隧道
bridge: 黑線邊框 = 橋樑
private: 私人進出
destination: 目的地進出
construction: 道路施工中
bicycle_shop: 自行車店
- bicycle_parking: 自行車停車位
- toilets: 洗手間
+ bicycle_parking: 自行車停車場
+ toilets: 廁所
richtext_area:
edit: 編輯
preview: 預覽
popup: 你在該點的 {distance}{unit} 範圍內
base:
standard: 標準
- cycle_map: 單車地圖
+ cycle_map: 自行車地圖
transport_map: 交通運輸地圖
hot: 人道救援
layers: