]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/commitdiff
Localisation updates from https://translatewiki.net.
authortranslatewiki.net <l10n-bot@translatewiki.net>
Mon, 12 Dec 2022 12:12:45 +0000 (13:12 +0100)
committertranslatewiki.net <l10n-bot@translatewiki.net>
Mon, 12 Dec 2022 12:12:45 +0000 (13:12 +0100)
config/locales/be.yml
config/locales/br.yml
config/locales/de.yml
config/locales/el.yml
config/locales/eo.yml
config/locales/he.yml
config/locales/kk-cyrl.yml
config/locales/nl.yml

index 5038ea89dfc8aae5236072e6a9129c1b5b7a719c..398534f36a5489218779b48a4a8a7b6bd488ecbb 100644 (file)
@@ -1668,7 +1668,7 @@ be:
         contributors_intro_html: 'Нашымі ўдзельнікамі з''яўляюцца тысячы людзей. Мы
           таксама ўключаем дадзеныя ад нацыянальных картаграфічных агенцтваў, якія
           распаўсюджваюцца на ўмовах адкрытых ліцэнзій, сярод іх:'
-        contributors_at_html: "<strong>Ð\90Ñ\9eÑ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\8bÑ\8f</strong>: Ð£Ñ\82Ñ\80Ñ\8bмлÑ\96вае звесткі\n<a href=\"http://data.wien.gv.at/\">горада
+        contributors_at_html: "<strong>Ð\90Ñ\9eÑ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\8bÑ\8f</strong>: Ð\97мÑ\8fÑ\88Ñ\87ае звесткі\n<a href=\"http://data.wien.gv.at/\">горада
           Вены</a> на ўмовах\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC
           BY</a>, <a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">зямлі
           Форарльберг</a> і \nзямлі Тыроль (на ўмовах <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-Government/data/nutzungsbedingungen/\">CC
@@ -1679,7 +1679,7 @@ be:
           ліцэнзаваныя Commonwealth of Australia пад
           <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.
         contributors_ca_html: |-
-          <strong>Ð\9aанада</strong>: Ð£Ñ\82Ñ\80Ñ\8bмлÑ\96вае звесткі
+          <strong>Ð\9aанада</strong>: Ð\97мÑ\8fÑ\88Ñ\87ае звесткі
           GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Дэпартамента прыродных рэсурсаў
           Канады), CanVec (&copy; Дэпартамента прыродных рэсурсаў
           Канады), і StatCan (Статыстычнага падраздзялення Канады).
@@ -1692,8 +1692,8 @@ be:
         contributors_nl_html: |-
           <strong>Нідэрланды</strong>: Змяшчае дадзеныя &copy; AND, 2007
           (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
-        contributors_nz_html: '<strong>Ð\9dоваÑ\8f Ð\97еландÑ\8bÑ\8f</strong>: Ð£Ñ\82Ñ\80Ñ\8bмлÑ\96вае Ð·Ð²ÐµÑ\81Ñ\82кÑ\96
-          з <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ Data Service</a> пад ліцэнзіяй
+        contributors_nz_html: '<strong>Ð\9dоваÑ\8f Ð\97еландÑ\8bÑ\8f</strong>: Ð\97мÑ\8fÑ\88Ñ\87ае Ð·Ð²ÐµÑ\81Ñ\82кÑ\96 Ð·
+          <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ Data Service</a> пад ліцэнзіяй
           <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.'
         contributors_si_html: '<strong>Славенія</strong>: змяшчае дадзеныя <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Геадэзічнай
           управы</a> і <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Міністэрства сельскай
@@ -1707,7 +1707,7 @@ be:
           <strong>Паўднёвая Афрыка</strong>: Змяшчае дадзеныя з
           <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate: National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved.
         contributors_gb_html: |-
-          <strong>Ð\92Ñ\8fлÑ\96кабÑ\80Ñ\8bÑ\82анÑ\96Ñ\8f</strong>: Ð£Ñ\82Ñ\80Ñ\8bмлÑ\96вае звесткі Ordnance
+          <strong>Ð\92Ñ\8fлÑ\96кабÑ\80Ñ\8bÑ\82анÑ\96Ñ\8f</strong>: Ð\97мÑ\8fÑ\88Ñ\87ае звесткі Ordnance
           Survey &copy; Crown copyright and database right
           2010-19.
         contributors_footer_1_html: Дадатковую інфармацыю аб гэтых і іншых крыніцах,
index b297a7a7128ac5c5676b9c18ad7d74ff3a80b435..38f117545608a5667b5b20edd7cfbe7023d2287b 100644 (file)
@@ -452,6 +452,7 @@ br:
       wikimedia_commons_link: An elfenn %{page} war Wikimedia Commons
       telephone_link: Gervel %{phone_number}
       colour_preview: Rakwel al liv %{colour_value}
+      email_link: Chomlec'h postel %{email}
     note:
       title: 'Notenn: %{id}'
       new_note: Notenn nevez
@@ -499,6 +500,7 @@ br:
     index:
       title: Hollad cheñchamantoù
       title_user: Hollad cheñchamantoù %{user}
+      title_user_link_html: Hollad cheñchamantoù %{user_link}
       title_friend: Hollad cheñchamantoù degaset gant ma mignoned
       title_nearby: Hollad cheñchamantoù graet gant implijerien a-dost
       empty: N'eus bet kavet hollad cheñchamant ebet.
@@ -1543,6 +1545,7 @@ br:
     help: Skoazell
     about: Diwar-benn
     copyright: Copyright & Aotre-implijout
+    communities: Kumuniezhioù
     community: Kumuniezh
     community_blogs: Blogoù ar gumuniezh
     community_blogs_title: Blogoù izili kumuniezh OpenStreetMap
@@ -1562,11 +1565,16 @@ br:
         deizlevr OpenStreetMap gant an danvez %{subject} :'
       footer: Gallout a rit ivez lenn an addispleg war %{readurl}, lezel addisplegoù
         war %{commenturl} pe respont war %{replyurl}
+      footer_html: Gallout a rit ivez lenn ar gemennadenn war %{readurl}, lezel addisplegoù
+        war %{commenturl} pe respont war %{replyurl}
     message_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
       hi: Demat %{to_user},
       header: '%{from_user} en deus kaset deoc''h ur gemennadenn dre OpenStreetMap
         gant an danvez %{subject} :'
+      header_html: '%{from_user} en deus kaset deoc''h ur gemennadenn dre OpenStreetMap
+        gant an danvez %{subject} :'
+      footer: Gallout a rit ivez lenn ar gemennadenn e %{readurl} ha respont e %{replyurl}
       footer_html: Gallout a rit ivez lenn ar gemennadenn e %{readurl} ha respont
         e %{replyurl}
     friendship_notification:
@@ -1574,7 +1582,9 @@ br:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} en deus hoc''h ouzhpennet evel mignon'
       had_added_you: '%{user} en deus hoc''h ouzhpennet evel mignon war OpenStreetMap.'
       see_their_profile: 'Gallout a rit gwelet o frofil amañ : %{userurl}.'
+      see_their_profile_html: 'Gallout a rit gwelet o frofil amañ : %{userurl}.'
       befriend_them: 'Gallout a rit o ouzhpennañ e-touez ho mignoned amañ : %{befriendurl}.'
+      befriend_them_html: 'Gallout a rit o ouzhpennañ e-touez ho mignoned amañ : %{befriendurl}.'
     gpx_failure:
       hi: Demat %{to_user},
       failed_to_import: 'n''en deus ket gallet bezañ enporzhiet. Setu amañ ar fazi
@@ -1869,6 +1879,8 @@ br:
       title: Digevreañ
       heading: Kuitaat OpenStreetMap
       logout_button: Digevreañ
+    suspended_flash:
+      support: skor
   shared:
     markdown_help:
       headings: Titloù
@@ -2299,6 +2311,12 @@ br:
         paragraph_2_html: |-
           Kit <a href='%{map_url}'>d'ar gartenn</a> ha klikit war an arlun notenn :
           <span class='icon note'></span>. Evel-se e vo ouzhpennet ur merker d'ar gartenn a c'halloc'h riklañ. Skrivit ho kemennadenn, ha neuze klikit war enrollañ, ha gallout a ray ar gartennaouerien klask gouzout hiroc'h.
+    communities:
+      title: Kumuniezhioù
+      local_chapters:
+        title: Kevrennoù lec'hel
+      other_groups:
+        title: Strolladoù all
   traces:
     visibility:
       private: Prevez (rannet ent dizanv hepken, poentoù hep urzh)
@@ -2547,6 +2565,7 @@ br:
     new:
       title: Kevreañ
       no_auto_account_create: Siwazh n'omp ket evit krouiñ ur gont evidoc'h ent emgefreek.
+      support: skor
       about:
         header: Digoust hag aozadus
         html: |-
index e57f2d19ad3e7859a421833484f5a9fa8109f756..025b7d2bc6ce69ae510a53c32a53e970e02a701c 100644 (file)
@@ -373,6 +373,7 @@ de:
       public editing:
         heading: Öffentliches Bearbeiten
         enabled: Aktiviert. Normales Bearbeiten der Kartendaten ist möglich.
+        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: Was bedeutet das?
         disabled: Deaktiviert. Das Bearbeiten von Kartendaten NICHT möglich, alle
           bisherigen Bearbeitungen sind anonym.
@@ -1643,6 +1644,7 @@ de:
     help: Hilfe
     about: Über
     copyright: Urheberrecht
+    communities: Gemeinschaften
     community: Gemeinschaft
     community_blogs: Blogs
     community_blogs_title: Blogs von Mitwirkenden bei OpenStreetMap
@@ -2485,6 +2487,27 @@ de:
         paragraph_2_html: |-
           Gehe einfach auf <a href='%{map_url}'>die Karte</a> und klicke auf das Sprechblasen-Symbol:
           <span class='icon note'></span>. Dies fügt einen Marker auf der Karte hinzu, diesen verschiebe bitte möglichst genau auf die Problemstelle und schreibe einen Hinweis. Der Hinweis sollte den Sachverhalt möglichst genau beschreiben, damit ein anderer Mapper die Erklärung dann verwenden kann, um den Fehler zu beheben.
+    communities:
+      title: Gemeinschaften
+      lede_text: |-
+        Menschen auf der ganzen Welt tragen zu OpenStreetMap bei oder verwenden es.
+        Während viele als Einzelpersonen mitmachen, haben andere Gemeinschaften gebildet.
+        Diese Gruppen gibt es in verschiedenen Größen und repräsentieren geografische Einheiten von kleinen Städten bis zu großen länderübergreifenden Regionen. Sie können sowohl formell als auch informell sein.
+      local_chapters:
+        title: Lokale Verbände
+        about_text: Lokale Verbände sind Gruppen auf Landesebene oder Regionsebene,
+          die den formellen Schritt unternommen haben, einen gemeinnützigen Rechtskörper
+          zu gründen. Sie repräsentieren die Karte und Kartographen der Region, wenn
+          Sie mit der örtlichen Regierung, Wirtschaft oder den Medien zu tun haben.
+          Sie haben auch eine Zusammengehörigkeit mit der OpenStreetMap Foundation
+          (OSMF) gebildet, was ihnen eine Verbindung zu der Rechts- und Urheberrechtsabteilung
+          gibt.
+        list_text: 'Folgende Gemeinschaften sind offiziell als lokale Verbände eingetragen:'
+      other_groups:
+        title: Andere Gruppen
+        about_html: |-
+          Es ist nicht notwendig, formell eine Gruppe im gleichen Umfang wie lokale Verbände zu gründen.
+          Tatsächlich existieren viele Gruppen äußerst erfolgreich als informelle Zusammenkunft von Menschen oder als Gemeinschaftsgruppe. Jeder kann solch eine gründen oder einer beitreten. Lies mehr auf der <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/User_group">Gemeinschafts-Wikiseite</a>
   traces:
     visibility:
       private: Privat (werden nur als anonyme, unsortierte Punkte ohne Zeitangaben
@@ -2748,6 +2771,9 @@ de:
       title: Registrieren
       no_auto_account_create: Im Moment ist das automatische Erstellen eines Benutzerkontos
         leider nicht möglich.
+      please_contact_support_html: Bitte kontaktiere %{support_link} um einen Account
+        erstellen zu lassen - wir werden die Anfrage möglichst schnell bearbeiten.
+      support: Support
       about:
         header: Frei und editierbar
         html: |-
@@ -2886,6 +2912,11 @@ de:
       title: Benutzerkonto gesperrt
       heading: Benutzerkonto gesperrt
       support: Support
+      automatically_suspended: Entschuldigung, dein Konto wurde aufgrund verdächtiger
+        Aktivität automatisch gesperrt.
+      contact_support_html: Diese Entscheidung wird in Kürze von einem Administrator
+        überprüft, oder du kannst %{support_link} kontaktieren, wenn du dies diskutieren
+        möchtest.
     auth_failure:
       connection_failed: Verbindung zum Authentifikationsprovider fehlgeschlagen
       invalid_credentials: Ungültige Authentifikationsinformationen
@@ -3151,6 +3182,12 @@ de:
         comment: Kommentieren
         report_link_html: Wenn diese Notiz sensible Informationen enthält, die entfernt
           werden müssen, kannst du %{link}.
+        other_problems_resolve: Für alle anderen Probleme mit dem Hinweis, erledige
+          ihn bitte sebst mit einem Kommentar.
+        other_problems_resolved: Für alle anderen Probleme reicht es, den Hinweis
+          zu erledigen.
+        disappear_date_html: Dieser erledigte Hinweis wird in %{disappear_in} von
+          der Karte verschwinden.
     edit_help: Wähle eine höhere Zoomstufe und verschiebe die Karte an einen Ort,
       den du bearbeiten möchtest, und klicke hier.
     directions:
index 8e2fb523bf48da68474066f451aed96e8e840563..2d36b880295d321c313711263adf99344400139a 100644 (file)
@@ -885,6 +885,7 @@ el:
           gardener: Κηπουρός
           glaziery: Υαλουργείο
           handicraft: Χειροκατασκευές
+          hvac: Μηχανουργείο HVAC
           metal_construction: Κατασκευαστής Μετάλλων
           painter: Ζωγράφος
           photographer: Φωτογράφος
@@ -921,6 +922,7 @@ el:
           cycleway: Ποδηλατόδρομος
           elevator: Ανελκυστήρας
           emergency_access_point: Σημείο πρόσβασης έκτακτης ανάγκης
+          emergency_bay: Κόλπος έκτακτης ανάγκης
           footway: Μονοπάτι
           ford: Κοιτόστρωση
           give_way: Δώστε το σήμα
@@ -970,6 +972,7 @@ el:
           bunker: Οχυρό
           cannon: Ιστορικό κανόνι
           castle: Κάστρο
+          charcoal_pile: Ιστορική Στιβάδα Κάρβουνου
           church: Εκκλησία
           city_gate: Είσοδος της πόλης
           citywalls: Τείχη της πόλης
@@ -985,6 +988,7 @@ el:
           railway: Ιστορικός Σιδηρόδρομος
           roman_road: Ρωμαϊκός δρόμος
           ruins: Ερείπιο
+          rune_stone: Πέτρα με γράμματα ρουνικού αλφαβήτου
           stone: Πέτρα
           tomb: Τάφος
           tower: Πύργος
@@ -1071,11 +1075,14 @@ el:
           antenna: Κεραία
           avalanche_protection: Προστασία χιονοστιβάδας
           beacon: φάρος
+          beam: Ακτίνα
           beehive: Κυψέλη
           breakwater: Κυματοθραύστης
           bridge: Γέφυρα
           bunker_silo: Οχυρό
+          cairn: Σωρός από πέτρες
           chimney: Καμινάδα
+          clearcut: Ξέφωτο
           communications_tower: Πύργος Επικοινωνιών
           crane: Γερανός
           cross: Σταυρός
@@ -1160,6 +1167,7 @@ el:
           sand: Άμμος
           scree: Σάρα
           scrub: Θαμνότοπος
+          shingle: Βότσαλο
           spring: Πηγή
           stone: Πέτρα
           strait: Πορθμός
@@ -1253,6 +1261,7 @@ el:
           switch: Σιδηροδρομικά σημεία
           tram: Γραμμή τραμ
           tram_stop: Στάση τραμ
+          turntable: Περιστροφική πλάκα ραγών
           yard: Σιδηροδρομικός Σταθμός Διαλογής
         shop:
           agrarian: Κατάστημα Αγροτικών Προμηθειών
@@ -1380,6 +1389,7 @@ el:
           attraction: Αξιοθέατο
           bed_and_breakfast: Ενοικιαζόμενα δωμάτια
           cabin: Τουριστική καμπίνα
+          camp_pitch: Μέρος για κατασκήνωση
           camp_site: Χώρος κατασκήνωσης
           caravan_site: Χώρος τροχόσπιτων
           chalet: Σαλέ
@@ -1393,6 +1403,7 @@ el:
           picnic_site: Τοποθεσία αναψυχής-φαγητού
           theme_park: Θεματικό πάρκο
           viewpoint: Παρατηρητήριο
+          wilderness_hut: Εξωτική Καλύβα
           zoo: Ζωολογικός κήπος
         tunnel:
           building_passage: Πέρασμα κτιρίου
@@ -1622,6 +1633,11 @@ el:
       see_their_profile_html: Μπορείτε να δείτε το προφίλ του στο %{userurl}.
       befriend_them: Μπορείτε επίσης να τους προσθέσετε ως φίλους στο %{befriendurl}.
       befriend_them_html: Μπορείτε επίσης να τους προσθέσετε ως φίλους στο %{befriendurl}.
+    gpx_description:
+      description_with_tags_html: 'Φαίνεται πως το αρχείο σου GPX %{trace_name} με
+        την περιγραφή %{trace_description} και με τις παρακάτω ετικέτες: %{tags}'
+      description_with_no_tags_html: Φαίνεται πως το αρχείο σου GPX %{trace_name}
+        με την περιγραφή %{trace_description} και χωρίς ετικέτες
     gpx_failure:
       hi: Γεια σας %{to_user},
       failed_to_import: 'Απέτυχε η εισαγωγή. Το σφάλμα είναι:'
@@ -1680,8 +1696,12 @@ el:
         subject_other: '[OpenStreetMap] Ο %{commenter} επίλυσε μια σημείωση που σας
           ενδιαφέρει'
         your_note: Ο %{commenter} σχολίασε μια από τις σημειώσεις σας κοντά στο %{place}.
+        your_note_html: '%{commenter} έχει επιλύσει μία σημείωση στον χάρτη κοντά
+          στο μέρος %{place}.'
         commented_note: Ο %{commenter} επίλυσε μια σημείωση που έχετε σχολιάσει. Η
           σημείωση είναι κοντά σε %{place}.
+        commented_note_html: '%{commenter} έχει επιλύσει μία σημείωση στην οποία έχετε
+          αφήσει σχόλιιο. Η σημείωση είναι κοντά στο %{place}.'
       reopened:
         subject_own: '[OpenStreetMap] Ο %{commenter} επανενεργοποίησε μια από τις
           σημειώσεις σας'
@@ -1755,6 +1775,10 @@ el:
     resend_success_flash:
       confirmation_sent: Έχουμε στείλει μια νέα σημείωση επιβεβαίωσης στο %{email}
         και μόλις επιβεβαιώσετε τον λογαριασμό σας θα μπορείτε να χαρτογραφήσετε.
+      whitelist: Αν χρησιμοποιήσετε σύστημα έλεγχου κακόβουλων μηνυμάτων το οποίο
+        στέλνει αιτήματα επιβεβαίωσης τότε παρακαλούμε σιγουρευτείτε να προσθέσετε
+        στην λίστα μη κακόβουλων χρηστών τον/την %{sender}  μιας και δεν μπορούμε
+        να στείλουμε απάντηση σε οποιαδήποτε αίτηση επαλήθευσης.
   messages:
     inbox:
       title: Εισερχόμενα
@@ -2032,18 +2056,28 @@ el:
           Η τεκμηρίωση μας, αδειοδοτείται υπό την άδεια <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
           Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA 2.0).
         credit_title_html: Πως να κάνετε αναφορά στο OpenStreetMap
-        credit_1_html: Απαιτείται να χρησιμοποιείτε την αναφορά στο &ldquo;&copy;
-          Î£Ï\85νειÏ\83Ï\86έÏ\81ονÏ\84εÏ\82 Ï\84οÏ\85 OpenStreetMap&rdquo;.
+        credit_1_html: 'Όπου χρησιμοποιήσετε δεδομένα του OpenStreetMap, χρειάζεται
+          Î±Ï\80Ï\8c Ï\83αÏ\82 Î½Î± ÎºÎ¬Î½ÎµÏ\84ε Ï\84α Ï\80αÏ\81ακάÏ\84Ï\89 Ï\80Ï\81άγμαÏ\84α:'
         credit_2_1_html: |-
-          Επίσης πρέπει να κάνετε σαφές ότι τα δεδομένα διατίθενται υπό την άδεια Open Database License και αν χρησιμοποιείτε τα πλακίδια χάρτη, ότι η χαρτογραφία είναι υπό την άδεια CC-BY-SA. Μπορείτε να το κάνετε αυτό με σύνδεσμο σε <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">αυτήν τη σελίδα δικαιωμάτων</a>.
-          Εναλλακτικά και σαν προαπαιτούμενο εάν διαμοιράζετε δεδομένα OSM, μπορείτε να δώσετε απευθείας σύνδεσμο προς τις άδειες. Σε μέσα στα οποία οι σύνδεσμοι δεν είναι εφικτοί (π.χ. εκτυπώσεις), προτείνουμε να κατευθύνετε τους αναγνώστες σας στο openstreetmap.org (ίσως επεκτείνοντας το «OpenStreetMap» σε αυτήν τη πλήρη διεύθυνση), προς opendatacommons.org και αναλόγως στο creativecommons.org.
-        credit_3_1_html: "Τα πλακίδια χάρτη του &ldquo;standard style&rdquo; στο www.openstreetmap.org
-          είναι μια Παραγώμενη Εργασία από το Ίδρυμα OpenStreetMap με χρήση δεδομένων
-          OpenStreetMap \nυπό την άδεια Open Database License. Όταν χρησιμοποιείτε
-          αυτό το στυλ χάρτη, η ίδια απόδοση απαιτείται για τα δεδομένα του χάρτη."
-        credit_4_html: |-
-          Για έναν ηλεκτρονικά εμφανιζόμενο χάρτη, η αναφορά θα πρέπει να εμφανίζεται στη γωνία του χάρτη.
-          Για παράδειγμα:
+          <ul>
+            <li>Δώστε πίστωση στο OpenStreetMap εμφανίζοντας τη σημείωση πνευματικών δικαιωμάτων μας.</li>
+            <li>Διευκρινίστε ότι τα δεδομένα είναι διαθέσιμα υπό την Άδεια Ανοιχτής Βάσης Δεδομένων.</li>
+          </ul>
+        credit_3_1_html: |-
+          Για τη σημείωση πνευματικών δικαιωμάτων, έχουμε διαφορετικές απαιτήσεις σχετικά με το πώς θα πρέπει να γίνεται η διαδικασία.
+          Εμφανίζεται ανάλογα με τον τρόπο που χρησιμοποιείτε τα δεδομένα μας. Για παράδειγμα, διαφορετικοί
+          κανόνες ισχύουν σχετικά με τον τρόπο εμφάνισης της ειδοποίησης πνευματικών δικαιωμάτων, ανάλογα με το αν έχετε
+          δημιουργήσει έναν χάρτη με δυνατότητα περιήγησης, έναν εκτυπωμένο χάρτη ή μια στατική εικόνα. Πλήρεις λεπτομέρειες για τις απαιτήσεις μπορούν να βρεθούν στο
+          <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Attribution_Guidelines">Attribution
+          Guidelines</a>.
+        credit_4_html: "Για να καταστεί σαφές ότι τα δεδομένα είναι διαθέσιμα στην
+          Ανοιχτή\nΆδεια βάσης δεδομένων, μπορείτε να συνδεθείτε \n<a href=\"https://www.openstreetmap.org/copyright\">this
+          copyright page</a>.\nΑλλιώς, και ως απαίτηση εάν διανέμετε OSM σε μια\nφόρμα
+          δεδομένων, μπορείτε να ονομάσετε και να συνδέσετε απευθείας τις άδειες.
+          Στα ΜΜΕ όπου δεν είναι δυνατοί οι σύνδεσμοι (π.χ. έντυπα έργα), σας προτείνουμε
+          να\nκατευθύνετε τους αναγνώστες σας στο openstreetmap.org (ίσως επεκτείνοντας\n'OpenStreetMap'
+          σε αυτήν την πλήρη διεύθυνση) και στο opendatacommons.org.\nΣε αυτό το παράδειγμα,
+          η πίστωση εμφανίζεται στη γωνία του χάρτη."
         attribution_example:
           alt: Παράδειγμα του πως αναφέρεται το OpenStreetMap σε μια ιστοσελίδα
           title: Παράδειγμα αναφοράς δημιουργού
@@ -2518,6 +2552,7 @@ el:
       all_traces: Όλα τα ίχνη
       my_traces: Τα ίχνη μου
       traces_from: Δημόσια ίχνη από %{user}
+      remove_tag_filter: Κατάργηση φίλτρου ετικετών
     destroy:
       scheduled_for_deletion: Το ίχνος προγραμματίστηκε για διαγραφή
     make_public:
@@ -2664,6 +2699,7 @@ el:
       client_secret_warning: Σιγουρευτείτε ότι θα αποθηκεύσετε αυτό το μυστικό - δεν
         θα είναι προσβάσιμο ξανά
       permissions: Άδειες
+      redirect_uris: Ανακατεύθυνση URIs
     not_found:
       sorry: Λυπούμαστε, δεν ήταν δυνατή η εύρεση αυτής της εφαρμογής.
   oauth2_authorizations:
@@ -2691,6 +2727,10 @@ el:
       title: Εγγραφή
       no_auto_account_create: Δυστυχώς δεν μπορούμε να δημιουργήσουμε αυτόματα έναν
         λογαριασμό για εσάς.
+      please_contact_support_html: Παρακαλώ επικοινωνήστε με %{support_link} για να
+        κανονίσετε τη δημιουργία λογαριασμού - θα προσπαθήσουμε να αντιμετωπίσουμε
+        το αίτημα το συντομότερο δυνατό.
+      support: υποστήριξη
       about:
         header: Ελεύθερος και επεξεργάσιμος
         html: |-
@@ -2825,6 +2865,10 @@ el:
       title: Ο Λογαριασμός έχει Ανασταλεί
       heading: Ο Λογαριασμός έχει Ανασταλεί
       support: υποστήριξη
+      automatically_suspended: Λυπούμαστε, ο λογαριασμός σας έχει τεθεί αυτόματα σε
+        αναστολή λόγω ύποπτης δραστηριότητας.
+      contact_support_html: Αυτή η απόφαση θα εξεταστεί από έναν διαχειριστή σύντομα
+        ή μπορείτε να επικοινωνήσετε με το %{support_link} εάν θέλετε να το συζητήσετε.
     auth_failure:
       connection_failed: Η σύνδεση στον φορέα πιστοποίησης έχει αποτύχει
       invalid_credentials: Μη έγκυρα πιστοποιητικά
@@ -3082,8 +3126,10 @@ el:
         comment_and_resolve: Σχολιάστε και Επιλύστε
         comment: Σχολιάζω
         report_link_html: Εάν αυτή η σημείωση περιέχει ευαίσθητες πληροφορίες που
-          πρέπει να αφαιρεθούν, μπορείτε %{link}. Για οποιοδήποτε άλλο προβλήμα με
-          τη σημείωση, παρακαλώ επιλύστε το μόνοι σας με ένα σχόλιο.
+          πρέπει να αφαιρεθούν, μπορείτε %{link}.
+        other_problems_resolve: Για όλα τα άλλα προβλήματα με τη σημείωση, επιλύστε
+          το μόνοι σας με ένα σχόλιο.
+        other_problems_resolved: Για όλα τα άλλα προβλήματα, αρκεί η επίλυση.
         disappear_date_html: Αυτή η επιλυμένη σημείωση θα εξαφανιστεί από τον χάρτη
           στις %{disappear_in}.
     edit_help: Μετακινήστε το χάρτη και να κάνετε ζουμ σε μια τοποθεσία που θέλετε
index fee890de9e145691311be582e02acdef9552f199..4e8e60024e45dd30e37c6ef3a1c0d12a5a013a9f 100644 (file)
@@ -441,13 +441,14 @@ eo:
     tag_details:
       tags: Etikedoj
       wiki_link:
-        key: La viki-paĝo priskribanta la  ŝlosilon “%{key}”
+        key: La viki-paĝo priskribanta la ŝlosilon “%{key}”
         tag: La viki-paĝo priskribanta la etikedon “%{key}=%{value}”
       wikidata_link: La elemento %{page} en Vikidatumoj
       wikipedia_link: La artikolo %{page} en Vikipedio
       wikimedia_commons_link: Objekto %{page} ĉe Vikimedia Komunejo
       telephone_link: Telefoni %{phone_number}
       colour_preview: Antaŭvido de koloro “%{colour_value}”
+      email_link: Sendi retleteron al %{email}
     note:
       title: 'Rimarko: %{id}'
       new_note: Nova rimarko
@@ -489,6 +490,7 @@ eo:
     index:
       title: Ŝanĝaroj
       title_user: Ŝanĝaroj de %{user}
+      title_user_link_html: Ŝanĝaroj de %{user_link}
       title_friend: Ŝanĝaroj de miaj amikoj
       title_nearby: Ŝanĝaroj de proksimaj uzantoj
       empty: Neniu trovita ŝanĝaro.
@@ -1558,6 +1560,7 @@ eo:
     help: Helpo
     about: Pri
     copyright: Aŭtorrajto
+    communities: Komunumoj
     community: Komunumo
     community_blogs: Taglibroj de komunumo
     community_blogs_title: Taglibroj de anoj de OpenStreetMap-komunumo
@@ -1902,6 +1905,11 @@ eo:
       title: Elsaluti
       heading: Elsaluti el OpenStreetMap
       logout_button: Elsaluti
+    suspended_flash:
+      suspended: Bedaŭrinde via konto estas blokita pro suspektinda agado.
+      contact_support_html: Kontaktu la %{support_link}, se vi volas pridiskuti la
+        blokadon.
+      support: subtenan teamon
   shared:
     markdown_help:
       title_html: Sintakse analizita per <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
@@ -2340,6 +2348,28 @@ eo:
           la bildsimbolon <span class='icon note'></span>. Tiel vi aldonos ŝoveblan
           markon al la mapo. Enigu vian mesaĝon, konservu ĝin kaj aliaj mapigistoj
           okupiĝos pri via rimarko.
+    communities:
+      title: Komunumoj
+      lede_text: Homoj de la tuta mondo kontribuas al aŭ uzas OpenStreetMap. Dum kiam
+        multaj kontribuas individue, iuj homoj organizas komunumojn. Tiuj ĉi komunumoj
+        estas je diversaj grandoj kaj reprezentas diversgrandajn geografiajn regionojn
+        – de malgrandaj urboj al plurlandaj areoj. Ili ankaŭ povas esti formalaj aŭ
+        neformalaj.
+      local_chapters:
+        title: Lokaj sekcioj
+        about_text: Lokaj sekcioj estas land-nivelaj aŭ region-nivelaj grupoj, kiuj
+          formaligis sin kaj estiĝis leĝe agnoskaj ne-profit-celaj organizaĵoj. Ili
+          reprezentas mapon kaj mapigistoj de la loka areo dum kontaktoj kun la loka
+          registaro, firmaoj kaj amasinformiloj. Ili ankaŭ estas en kontakto kun la
+          Fondaĵo OpenStreetMap (OSMF), donante al ili ligon kun la jura personeco
+          tenanta aŭtorrajtojn.
+        list_text: 'La jenaj komunumoj estas oficiale registritaj kiel lokajn sekciojn
+          de OSMF:'
+      other_groups:
+        title: Aliaj grupoj
+        about_html: Ne necesas formale krei grupon en tia grado, kiel la lokaj sekcioj.
+          Pluraj grupoj sukcese ekzistas kiel neformalaj kuniĝoj de homoj. Ĉiu povas
+          al ili aliĝi aŭ krei propran. Pliaj informoj troviĝas sur la <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/User_group">viki-paĝo</a>.
   traces:
     visibility:
       private: Privata (kunhavigita nur kiel sennomaj, malordigitaj punktoj)
@@ -2594,6 +2624,9 @@ eo:
       title: Registriĝi
       no_auto_account_create: Bedaŭrinde ni nun ne povas aŭtomate krei konton por
         vi.
+      please_contact_support_html: Kontaktu la %{support_link} por renkonti por krei
+        konton – ni provos kiel eble plej rapide respondi vian peton.
+      support: subtenan teamon
       about:
         header: Libera kaj redaktebla
         html: <p>Kontraste kun aliaj mapoj, OpenStreetMap estas tute kreata de homoj
@@ -2723,6 +2756,10 @@ eo:
       title: Konto haltigita
       heading: Konto haltigita
       support: subtena teamo
+      automatically_suspended: Bedaŭrinde via konto estas aŭtomate blokita pro suspektinda
+        agado.
+      contact_support_html: Tiu ĉi decido estos baldaŭ reviziita de administranto.
+        Vi ankaŭ povas kontakti nian %{support_link}, se vi volas pridiskuti la blokadon.
     auth_failure:
       connection_failed: Konektado al aŭtentiga servo malsukcesis
       invalid_credentials: Malkorektaj ensalutiloj
@@ -2970,8 +3007,11 @@ eo:
         comment_and_resolve: Komenti kaj solvi
         comment: Komenti
         report_link_html: Se tiu ĉi rimarko enhavas privatajn informojn, kiuj ne devas
-          esti publikigitaj, vi povas %{link}. Koncerne al ĉiuj aliaj problemoj pri
-          la rimarko – solu ilin mem per skribi komenton.
+          esti publikigitaj, vi povas %{link}.
+        other_problems_resolve: Koncerne al ĉiuj aliaj problemoj pri la rimarko, solvu
+          ilin mem kaj skribi komenton.
+        other_problems_resolved: Koncerne ĉiuj aliaj problemoj, solvu la rimarkon.
+        disappear_date_html: Tiu ĉi solvita rimarko malaperos el la mapo post %{disappear_in}.
     edit_help: Movu la mapon kaj pligrandigu al loko kiun vi volas redakti, kaj poste
       alklaku tie ĉi.
     directions:
index 76dac91f89717ebb8230f4476b8a0bd3f8b413eb..c3f953f66c4105328fa6c016aafb6501e512ab38 100644 (file)
@@ -2654,6 +2654,9 @@ he:
     new:
       title: הרשמה
       no_auto_account_create: למרבה הצער, כעת איננו יכולים ליצור לך חשבון באופן אוטומטי.
+      please_contact_support_html: נא ליצור קשר עם %{support_link} כדי לארגן יצירת
+        חשבון - נשתדל לטפל בבקשה במהירות האפשרית.
+      support: תמיכה
       about:
         header: חופשית וניתנת לעריכה
         html: |-
@@ -2782,6 +2785,9 @@ he:
       title: החשבון הושעה
       heading: החשבון הושעה
       support: תמיכה
+      automatically_suspended: סליחה, החשבון שלך הושעה עקב פעילות חשודה.
+      contact_support_html: ההחלטה הזאת תיבדק על־ידי מנהל מערכת בקרוב, או שתוכל ליצור
+        קשר עם %{support_link} אם ברצונך לדון בזה.
     auth_failure:
       connection_failed: התחברות לספק אימות נכשלה
       invalid_credentials: נתוני הזדהות בלתי־תקינים
index ec008e2a3bd11fcad9e3b85715fe83687e416120..5a8643f7ab8f3dc2432dfe9cc0cf8fb53743f819 100644 (file)
@@ -160,6 +160,9 @@ kk-cyrl:
       about_x_years:
         one: шамамен 1 жыл бұрын
         other: шамамен %{count} жыл бұрын
+      almost_x_years:
+        one: 1 жыл бұрын дерлік
+        other: '%{count} жыл бұрын дерлік'
       half_a_minute: жарты минут бұрын
       x_seconds:
         one: 1 секунд бұрын
index 9858b21f42e5f3a7ac9503ce2df5b3aca5e435a0..b18479a4b75aa6e0219203435779f71213ba1cab 100644 (file)
@@ -1577,7 +1577,7 @@ nl:
     log_in: Aanmelden
     log_in_tooltip: Aanmelden met bestaande account
     sign_up: Registreren
-    start_mapping: Beginnen met kaarten maken
+    start_mapping: Begin met mappen
     sign_up_tooltip: Account voor bewerken aanmaken
     edit: Bewerken
     history: Geschiedenis
@@ -2044,7 +2044,7 @@ nl:
           U kunt teruggaan naar de %{native_link} van deze pagina, of u kunt ophouden
           met lezen over de auteursrechten en %{mapping_link}.
         native_link: Nederlandstalige versie
-        mapping_link: gaan mappen
+        mapping_link: begin met mappen
       legal_babble:
         title_html: Auteursrechten en licentie
         intro_1_html: |-