%{when}</abbr>
hidden_by: Schowany wot %{user} <abbr title='%{exact_time}'>před %{when}</abbr>
query:
+ title: Funkcije naprašować
introduction: Klikń na kartu, zo by susodne objekty namakał(a).
nearby: Objekty w bliskosći
+ enclosing: Wobdawace funkcije
changeset:
changeset_paging_nav:
showing_page: Strona %{page}
diary_entry:
new:
title: Nowy dźenikowy zapisk
+ publish_button: Wozjewić
list:
title: Dźeniki wužiwarjow
title_friends: Dźeniki přećelow
cable_car: powjaznica
chair_lift: Sydłowy lift
drag_lift: Wlečny lift
+ gondola: Gondlowa powjaznica
station: Gondlowa stacija
aeroway:
aerodrome: Lětanišćo
food_court: Food Court
fountain: Studnja
fuel: Tankownja
+ gambling: Hra wo zbožo
grave_yard: Kěrchow
gym: Fitnesowy center/Fitnesowe studijo
health_centre: Strowotny centrum
title: Witaj k OSM
description: Započń z tutym spěšnym nawodom, kotryž zakłady OpenStreetMap wobsahuje.
beginners_guide:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/hsb:Beginners%27_guide
title: Instrukcije za nowačkow
+ description: Přez zhromadźenstwo wothladowany nawod za započatkowarjow.
help:
url: https://help.openstreetmap.org/
title: help.openstreetmap.org
description: Prašej so za něčim abo pytaj za wotmołwami na stronje prašenjow
a wotmołwow OpenStreetMap.
+ mailing_lists:
+ title: Rozesyłanske lisćiny
+ description: Staj prašenje abo diskutuj zajimawe wěcy w šěrokim wobłuku temow
+ abo regionalnych rozesyłanskich lisćinow.
forums:
title: Forum
+ description: Prašenja a diskusije za tych, kotřiž powjerch čorneje deski preferuja.
irc:
title: IRC
description: Interaktiwny chat we wšelakich rěčach a wo wjele temach.
switch2osm:
title: Přeńć k OSM
+ description: Pomoc za předewzaća a organizacije, kotrež na kartach a druhich
+ słužbach bazuja a k OpenStreetMap přeńdu.
wiki:
url: http://wiki.openstreetmap.org/
title: wiki.openstreetmap.org
about_page:
next: Dale
copyright_html: <span>© </span>sobuskutkowacy<br>OpenStreetMap
- used_by: '%{name} staja kartowe daty za sta websydłow, mobilne nałoženja a graty
- k dispoziciji'
+ used_by: '%{name} staja kartowe daty za tysacy websydłow, mobilne nałoženja a
+ graty k dispoziciji'
lede_text: OpenStreetMap twori so wot zhromadźenstwa kartěrowarjow, kotřiž daty
wo hasach, pućach, kofejownjach, dwórnišćach a wjele wjace na cyłym swěće přinošuja
a hladaja.
close: Začinić
search:
search: Pytać
+ get_directions: Rutu wuličić
get_directions_title: Wobličenje čary mjez městnomaj
from: Wot
to: Do
table:
entry:
motorway: Awtodróha
+ main_road: Hłowna dróha
trunk: Dalokodróha
primary: Zwjazkowa dróha
secondary: Krajna dróha, statna dróha
allow_read_gpx: twoje priwatne GPS-ćěrje čitać.
allow_write_gpx: GPS-ćěrje nahrać.
allow_write_notes: pokazki změnić.
+ grant_access: Přistup dać
oauthorize_success:
title: Awtorizowanske naprašowanje dowolene
allowed: Sy přistup nałoženja %{app_name} na twoje konto dowolił.
register now: Nětko registrować
with username: 'Maš hižo konto pola OpenStreetMap? Prošu přizjew so z wužiwarskim
mjenom a hesłom:'
+ with external: 'Wužiwaj jako alternatiwu třećeho za přizjewjenje:'
new to osm: Nowy w OpenStreetMap?
to make changes: Zo by daty OpenStreetMap změnił, dyrbiš konto měć.
create account minute: Załož konto. Traje jenož chwilku.
heading: Wužiwar %{user} njeeksistuje
body: Bohužel žadyn wužiwar z mjenom %{user} njeje. Prošu skontroluj prawopis,
abo wotkaz, na kotryž sy kliknył, je njepłaćiwy.
+ deleted: zhašany
view:
my diary: Mój dźenik
new diary entry: nowy dźenikowy zapisk
revoke:
administrator: Prawa administratora preč wzać
moderator: Prawa moderatora preč wzać
- block_history: Dóstane blokowanja
+ block_history: Aktiwne blokowanja
moderator_history: Date blokowanja
comments: Komentary
- create_block: tutoho wužiwarja blokować
- activate_user: tutoho wužiwarja aktiwizować
- deactivate_user: tutoho wužiwarja znjemóžnić
- confirm_user: tutoho wužiwarja wobkrućić
- hide_user: tutoho wužiwarja schować
- unhide_user: tutoho wužiwarja pokazaś
- delete_user: tutoho wužiwarja zničić
+ create_block: Tutoho wužiwarja blokować
+ activate_user: Tutoho wužiwarja aktiwizować
+ deactivate_user: Tutoho wužiwarja znjemóžnić
+ confirm_user: Tutoho wužiwarja wobkrućić
+ hide_user: Tutoho wužiwarja schować
+ unhide_user: Tutoho wužiwarja pokazaś
+ delete_user: Tutoho wužiwarja zhašeć
confirm: Wobkrućić
friends_changesets: Sadźby změnow twojich přećelow
friends_diaries: Dźenikowe zapiski přećelow
</p>
auth_failure:
no_authorization_code: Žadyn kod za awtorizowanje
+ unknown_signature_algorithm: Njeznaty signaturowy algoritmus
+ invalid_scope: Njepłaćiwy wobłuk
+ auth_association:
+ heading: Waš ID hišće z kontom OpenStreetMap zwjazany njeje.
+ option_1: Jeli sy nowy na OpenStreetMap, załož nowe konto z pomocu slědowaceho
+ formulara.
user_role:
filter:
not_an_administrator: Jenož administratorojo móžeja wužiwarske róle zrjadować,
center_marker: Kartu na marce centrować
paste_html: HTML-kod kopěrować, zo by so do websydła zasadźił
view_larger_map: Wjetšu kartu pokazać
+ only_standard_layer: Jenož standardna runina da so jako wobraz eksportować
+ embed:
+ report_problem: Problem zdźělić
key:
title: Legenda
tooltip: Legenda
createnote_disabled_tooltip: Powjetš kartu, zo by pokazku přidał
map_notes_zoom_in_tooltip: Powjetš kartu, zo by pokazki widźał
map_data_zoom_in_tooltip: Powjetš kartu, zo by daty widźał
+ queryfeature_tooltip: Funkcije naprašować
+ queryfeature_disabled_tooltip: Za naprašowanje funkcijow powjetšić
changesets:
show:
comment: Komentar
roundabout_without_exit: Wzaj %{name} w kružnym wobchadźe
leave_roundabout_without_exit: Wopušć kružny wobchad – %{name}
stay_roundabout_without_exit: Wostań w kružnym wobchadźe – %{name}
+ start_without_exit: Na kóncu %{name} započeć
destination_without_exit: Cil docpěty
+ against_oneway_without_exit: Přećiwo jednosměrowej dróze na %{name}hić
+ end_oneway_without_exit: Kónc jednosměroweje dróhi na %{name}
roundabout_with_exit: W kružnym wobchadźe wzaj wujězd %{exit} na %{name}
unnamed: njeznaty puć
+ courtesy: Směrowe instrukcije pochadźeja wot %{link}
time: Čas
query:
node: Suk
embeddable_html: HTML incorporable.
licence: Licéncia
export_details: Las donadas d’OpenStreetMap son publicadas jos la <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">licéncia
- Open Data Commons – Banca de donadas Dobèrta</a> (ODbL).
+ Open Data Commons – Basa de donadas Dobèrta</a> (ODbL).
too_large:
advice: 'Se l’expòrt çaisús fracassa, envisatjatz l’utilizacion d’una de las
fonts listadas çaijòs :'
seguentas pel telecargament de donadas massivas :'
planet:
title: Planeta OSM
- description: Còpias actualizadas regularament de la banca de donadas completa
+ description: Còpias actualizadas regularament de la basa de donadas completa
d'OpenStreetMap
overpass:
title: API palanca
description: Telecargar aqueste quadre englobant dempuèi un miralh de la
- banca de donadas d'OpenStreetMap
+ basa de donadas d'OpenStreetMap
geofabrik:
title: Telecargaments de Geofabrik
description: Extraccions regularament mesas a jorn de continents, païses
latitude: 'Lat :'
longitude: 'Lon :'
output: Sortida
- paste_html: Pegatz lo còde HTML per incorporar dins un site web.
+ paste_html: Pegatz lo còdi HTML per incorporar dins un site web.
export_button: Exportar
geocoder:
search:
doctors: Mètges
dormitory: Dormitòri
drinking_water: Aiga potabla
- driving_school: Escòla de conducha
+ driving_school: Escòla de conduita
embassy: Ambaissada
emergency_phone: Telefòn d'urgéncia
fast_food: Restauracion rapida
scrub: Boissa
spring: Font
stone: Pèira
- strait: Estrech
+ strait: Estreit
tree: Arbre
valley: Val
volcano: Volcan
moor: Maura
municipality: Municipalitat
neighbourhood: Quartièr
- postcode: Còde postal
+ postcode: Còdi postal
region: Region
sea: Mar
state: Estat / província
light_rail: Pichona via ferrada
miniature: Via ferrada miniatura
monorail: Monoralh
- narrow_gauge: Camin de fèrre de via estrecha
+ narrow_gauge: Camin de fèrre de via estreita
platform: Plataforma ferroviària
preserved: Via ferrada conservada
proposed: Projècte de camin de fèrre
partners_ic: lo Collègi Imperial de Londres
partners_bytemark: Albergament Bytemark
partners_partners: partenaris
- osm_offline: La banca de donadas de OpenStreetMap es actualament fòra linha; una
+ osm_offline: La basa de donadas de OpenStreetMap es actualament fòra linha; una
mantenença essenciala a son bon foncionament es en cors.
- osm_read_only: La banca de donadas d'OpenStreetMap es actualament en mòde lectura
+ osm_read_only: La basa de donadas d'OpenStreetMap es actualament en mòde lectura
sola ; una mantenença essenciala a son bon foncionament es en cors.
donate: Sostenètz OpenStreetMap, %{link} al fons per melhorar lo material.
help: Ajuda
about: A prepaus
- copyright: Dreches d’autor
+ copyright: Dreits d’autor
community: Comunautat
community_blogs: Blogs de la comunautat
community_blogs_title: Blogs de membres de la comunautat OpenStreetMap
contributors. Se modificatz o utilizatz nòstras donadas dins d’autras òbras derivadas,
las podètz distribuir sonque jos la meteissa licéncia. Lo
<a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">tèxte
- legal</a> complet detalha vòstres dreches e responsabilitats.
+ legal</a> complet detalha vòstres dreits e responsabilitats.
credit_title_html: Cossí creditar OpenStreetMap
credit_1_html: Demandam que vòstre crèdit compòrta la mencion « © los contributors
d’OpenStreetMap ».
contributors_fr_html: |-
<strong>França</strong> : conten de donadas de la
<em>Direccion generala dels impòts</em>.
- infringement_title_html: Violacion dels dreches d'autor
+ infringement_title_html: Violacion dels dreits d'autor
trademarks_title_html: <span id="marcas"></span>Marcas
welcome_page:
title: Benvenguda !
other_concerns:
title: Autras preocupacions
explanation_html: "Se sètz preocupat pel biais que nòstras donadas son utilizadas
- o sus lor contengut, consultatz nòstra\n<a href='/copyright'>pagina de drech
+ o sus lor contengut, consultatz nòstra\n<a href='/copyright'>pagina de dreit
d’autor</a> per d'informacions mai legalas, o contactar lo \n<a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>grop
de trabalh OSMF</a> apropriat."
help_page:
oauthorize_success:
title: La demanda d’autorizacion es estada acceptada
allowed: Avètz acordat a l’aplicacion %{app_name} l’accès a vòstre compte.
- verification: Lo còde de verificacion es %{code}.
+ verification: Lo còdi de verificacion es %{code}.
oauthorize_failure:
title: La demanda d’autorizacion a fracassat
denied: Avètz refusat a l’aplicacion %{app_name} l’accès a vòstre compte.
press confirm button: Quichar lo boton confirmar çaijós per activar vòstre compte.
button: Confirmar
already active: Aqueste compte es ja estat confirmat.
- unknown token: Lo còde de confirmacion a expirat o existís pas.
+ unknown token: Lo còdi de confirmacion a expirat o existís pas.
confirm_resend:
failure: L’utilizaire %{name} es introbable.
confirm_email:
short_url: URL corta
include_marker: Inclure lo marcador
center_marker: Centrar la mapa sul marcador
- paste_html: Pegatz lo còde HTML a incorporar dins un site web.
+ paste_html: Pegatz lo còdi HTML a incorporar dins un site web.
view_larger_map: Afichar una mapa mai granda
key:
title: Legenda
intro: Avètz trobat una error o una manca ? Fasètz-lo saber a d’autres cartografes
per que i poscam remediar. Desplaçatz lo marcador a la posicion exacta e
escrivètz una nòta per explicar lo problèma (Entretz pas aicí cap d’informacions
- personalas o que provenon de mapas amb drech d’autor o de listas de repertòris).
+ personalas o que provenon de mapas amb dreit d’autor o de listas de repertòris).
add: Apondre una nòta
show:
hide: Amagar