]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/commitdiff
Localisation updates from https://translatewiki.net.
authortranslatewiki.net <l10n-bot@translatewiki.net>
Thu, 27 Feb 2020 16:19:42 +0000 (17:19 +0100)
committertranslatewiki.net <l10n-bot@translatewiki.net>
Thu, 27 Feb 2020 16:19:42 +0000 (17:19 +0100)
config/locales/de.yml
config/locales/es.yml
config/locales/fa.yml
config/locales/fit.yml
config/locales/fr.yml
config/locales/ia.yml
config/locales/nl.yml
config/locales/zh-TW.yml

index 4a11885ba51b82f1d0f383d5e3f026379feeb565..bc671165e9467e21933e3447408e0337fa412e24 100644 (file)
@@ -113,7 +113,7 @@ de:
       node_tag: Knoten-Attribut
       notifier: Benachrichtiger
       old_node: Alter Knoten
       node_tag: Knoten-Attribut
       notifier: Benachrichtiger
       old_node: Alter Knoten
-      old_node_tag: Alter-Knoten-Attribut
+      old_node_tag: AlteKnoten-Attribut
       old_relation: Alte Relation
       old_relation_member: Alte-Relation-Mitglied
       old_relation_tag: Alte-Relation-Attribut
       old_relation: Alte Relation
       old_relation_member: Alte-Relation-Mitglied
       old_relation_tag: Alte-Relation-Attribut
index 0f6e7cb4020a1ffbb4ab5dd0319e978a81e4aa3d..e7f04495206c1ed991f4790e9441bcf5927e9dbe 100644 (file)
@@ -44,6 +44,7 @@
 # Author: MarcoAurelio
 # Author: McDutchie
 # Author: Mor
 # Author: MarcoAurelio
 # Author: McDutchie
 # Author: Mor
+# Author: Nancystodd
 # Author: Nemo bis
 # Author: Nunte
 # Author: Ovruni
 # Author: Nemo bis
 # Author: Nunte
 # Author: Ovruni
@@ -1141,6 +1142,7 @@ es:
     reopen:
       reopened: El estado de la incidencia se ha establecido en 'Abierto'.
     comments:
     reopen:
       reopened: El estado de la incidencia se ha establecido en 'Abierto'.
     comments:
+      comment_from_html: Comentario de %{user_link} en %{comment_created_at}
       reassign_param: Reasignar incidencia?
     reports:
       reported_by_html: Reportado como %{category} por %{user} en %{updated_at}
       reassign_param: Reasignar incidencia?
     reports:
       reported_by_html: Reportado como %{category} por %{user} en %{updated_at}
@@ -1471,6 +1473,11 @@ es:
         de uso</a>,  <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nnormativa
         de uso aceptable</a> y nuestra <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">normativa
         de privacidad</a>."
         de uso</a>,  <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nnormativa
         de uso aceptable</a> y nuestra <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">normativa
         de privacidad</a>."
+      legal_2_html: |-
+        Por favor, <a href='https://osmfoundation.org/Contact'> comuníquese con el OSMF</a>
+        Si tiene licencias, derechos de autor u otras preguntas legales.
+        <br>
+        OpenStreetMap, el logotipo de la lupa y el estado del mapa son <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy"> marcas registradas de OSMF</a>.
       partners_title: Socios
     copyright:
       foreign:
       partners_title: Socios
     copyright:
       foreign:
@@ -2656,6 +2663,7 @@ es:
       locate:
         title: Mostrar mi ubicación
         metersUnit: metros
       locate:
         title: Mostrar mi ubicación
         metersUnit: metros
+        feetUnit: Pies
         popup: Estás a {distance} {unit} de este punto
       base:
         standard: Estándar
         popup: Estás a {distance} {unit} de este punto
       base:
         standard: Estándar
index b564e176d0d5b22f08a1e30ece7a61d8d54595b7..46d91bdc7cb1ca0a18912bf8e10cd93fc0d696c2 100644 (file)
@@ -1098,7 +1098,8 @@ fa:
     reopen:
       reopened: وضعیت مسئله به «باز» تغییر داده کرده است
     reports:
     reopen:
       reopened: وضعیت مسئله به «باز» تغییر داده کرده است
     reports:
-      reported_by_html: '%{user} آن را به‌عنوان %{category} گزارش کرد'
+      reported_by_html: در %{updated_at}،‏ %{user} آن را به‌عنوان %{category} گزارش
+        کرد
     helper:
       reportable_title:
         diary_comment: '%{entry_title}، نظر #%{comment_id}'
     helper:
       reportable_title:
         diary_comment: '%{entry_title}، نظر #%{comment_id}'
@@ -1912,7 +1913,9 @@ fa:
       newer: ردهای تازه‌تر
     trace:
       pending: در انتظار
       newer: ردهای تازه‌تر
     trace:
       pending: در انتظار
-      count_points: ‏%{count} نقطه
+      count_points:
+        one: 1 نقطه
+        other: '%{count} نقطه'
       more: بیشتر
       trace_details: مشاهده جزئیات رد
       view_map: نمایش نقشه
       more: بیشتر
       trace_details: مشاهده جزئیات رد
       view_map: نمایش نقشه
index 99245763017a7546ae39992a38f25c3ecc9e10d6..ed3be7181ccd4038f011831f90a8e65b5c2bbaa9 100644 (file)
@@ -197,7 +197,7 @@ fit:
     part_of: Osana seuraavia
     download_xml: Lattaa XML-fiilinä
     view_history: Näytä histuuria
     part_of: Osana seuraavia
     download_xml: Lattaa XML-fiilinä
     view_history: Näytä histuuria
-    view_details: Näytä tiot
+    view_details: Näytä tieot
     location: 'Sijainti:'
     changeset:
       title: 'Muutoskokoelma: %{id}'
     location: 'Sijainti:'
     changeset:
       title: 'Muutoskokoelma: %{id}'
@@ -269,8 +269,8 @@ fit:
         relation: relaatio
     start_rjs:
       feature_warning: Ladathaan %{num_features} ominaisuutta, mikä saatta hidasthaa
         relation: relaatio
     start_rjs:
       feature_warning: Ladathaan %{num_features} ominaisuutta, mikä saatta hidasthaa
-        eli kaathaa verkkoselaimen. Haluakko varmasti näythää nämä tiot?
-      load_data: Lattaa tiot
+        eli kaathaa verkkoselaimen. Haluakko varmasti näythää nämä tieot?
+      load_data: Lattaa tieot
       loading: Ladathaan...
     tag_details:
       tags: Ominaisuusdetaljit
       loading: Ladathaan...
     tag_details:
       tags: Ominaisuusdetaljit
@@ -281,7 +281,7 @@ fit:
       wikipedia_link: Artikkeli %{page} Wikipeetiassa
       wikimedia_commons_link: '%{page} Wikimeetia Commonsissa'
       telephone_link: Soita %{phone_number}
       wikipedia_link: Artikkeli %{page} Wikipeetiassa
       wikimedia_commons_link: '%{page} Wikimeetia Commonsissa'
       telephone_link: Soita %{phone_number}
-      colour_preview: Värin %{colour_value} etukattelu
+      colour_preview: Värin %{colour_value} esikattelu
     note:
       title: 'Karttailmoitus: %{id}'
       new_note: Uusi karttailmoitus
     note:
       title: 'Karttailmoitus: %{id}'
       new_note: Uusi karttailmoitus
@@ -295,8 +295,8 @@ fit:
       commented_by_anonymous: Kommentti tuntemattomalta käyttäjältä <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       closed_by: Ratkaissut käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       closed_by_anonymous: Ratkaissut tuntematon käyttäjä <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       commented_by_anonymous: Kommentti tuntemattomalta käyttäjältä <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       closed_by: Ratkaissut käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       closed_by_anonymous: Ratkaissut tuntematon käyttäjä <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by: Avvannut uudelleen käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by_anonymous: Avvannut uudelleen tuntematon käyttäjä <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by: Aukassu uuesti käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by_anonymous: Aukassu uuesti tuntematon käyttäjä <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       hidden_by: Piilottanut käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       report: Ilmianna karttailmotus
     query:
       hidden_by: Piilottanut käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       report: Ilmianna karttailmotus
     query:
@@ -312,7 +312,7 @@ fit:
     changeset:
       anonymous: Tuntematon
       no_edits: (ei mookkauksia)
     changeset:
       anonymous: Tuntematon
       no_edits: (ei mookkauksia)
-      view_changeset_details: Näytä muutoskokoelman tarkemmat tiot
+      view_changeset_details: Näytä muutoskokoelman tarkemmat tieot
     changesets:
       id: Tunniste
       saved_at: Säästetty
     changesets:
       id: Tunniste
       saved_at: Säästetty
@@ -507,9 +507,9 @@ fit:
         open: Avvaa
         resolved: Ratkaistu
     update:
         open: Avvaa
         resolved: Ratkaistu
     update:
-      new_report: Ilmianto on vastaanotettu
-      successful_update: Ilmianto on päivitetty
-      provide_details: Täyennä tarvittavat tiot
+      new_report: Ilmianto oon vastaanotettu
+      successful_update: Ilmianto oon päivitetty
+      provide_details: Täyennä tarvittavat tieot
     show:
       title: '%{status} Tapaus #%{issue_id}'
       reports:
     show:
       title: '%{status} Tapaus #%{issue_id}'
       reports:
@@ -521,7 +521,7 @@ fit:
       last_updated_at: Viimeisin käsittelijä %{displayname} %{datetime}
       resolve: Ratkase
       ignore: Merkitte aiheettomaksi
       last_updated_at: Viimeisin käsittelijä %{displayname} %{datetime}
       resolve: Ratkase
       ignore: Merkitte aiheettomaksi
-      reopen: Avvaa uuelleen
+      reopen: Aukase uuesti
       reports_of_this_issue: Ilmianna tapahtuma
       read_reports: Lue ilmiantoja
       new_reports: Uuet ilmiannot
       reports_of_this_issue: Ilmianna tapahtuma
       read_reports: Lue ilmiantoja
       new_reports: Uuet ilmiannot
@@ -535,7 +535,7 @@ fit:
     reopen:
       reopened: Tapaus on markeerattu käsittelyssä olevaksi
     comments:
     reopen:
       reopened: Tapaus on markeerattu käsittelyssä olevaksi
     comments:
-      reassign_param: Haluatko määrittää tapauksen tilan uuelleen?
+      reassign_param: Haluatko määrittää tapauksen tilan uuesti?
     reports:
       reported_by_html: Käyttäjä %{user} ilmiantanut merkinnällä %{category}
     helper:
     reports:
       reported_by_html: Käyttäjä %{user} ilmiantanut merkinnällä %{category}
     helper:
@@ -549,7 +549,7 @@ fit:
     new:
       title_html: Ilmianna %{link}
       missing_params: Ilmotuksen luominen epäonnistui
     new:
       title_html: Ilmianna %{link}
       missing_params: Ilmotuksen luominen epäonnistui
-      details: Kuvaile ongelmaa (pakollinen)
+      details: Kuvaile prupleemaa (pakollinen)
       select: 'Valitte ilmiannon syy:'
       categories:
         diary_entry:
       select: 'Valitte ilmiannon syy:'
       categories:
         diary_entry:
@@ -574,7 +574,7 @@ fit:
     history: Histuuria
     export: Eksporteeraus
     issues: Ilmiannot
     history: Histuuria
     export: Eksporteeraus
     issues: Ilmiannot
-    data: Tiot
+    data: Tieot
     export_data: Exporteeraa tiedostona
     gps_traces: GPS-jäljet
     gps_traces_tooltip: Hallitse GPS-jälkiä
     export_data: Exporteeraa tiedostona
     gps_traces: GPS-jäljet
     gps_traces_tooltip: Hallitse GPS-jälkiä
@@ -611,7 +611,7 @@ fit:
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Tervetuloa OpenStreetMaphiin'
       greeting: Hei!
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Tervetuloa OpenStreetMaphiin'
       greeting: Hei!
-      created: Joku (toivottavasti sinä) on luonut käyttäjäkonttun atressissa %{site_url}.
+      created: Joku (toivottavasti sinä) oon luonut käyttäjäkonttun atressissa %{site_url}.
       confirm: 'Jos olet luonut tämän käyttäjäkonttun, vahvista se knapauttamalla
         tätä länkkiä:'
       welcome: Käyttäjäkottun vahvistamisen jälkheen haluaisimme kertoa joitain hyödyllisiä
       confirm: 'Jos olet luonut tämän käyttäjäkonttun, vahvista se knapauttamalla
         tätä länkkiä:'
       welcome: Käyttäjäkottun vahvistamisen jälkheen haluaisimme kertoa joitain hyödyllisiä
@@ -649,7 +649,7 @@ fit:
       title: Saapuneet
       my_inbox: Saapuneet
       outbox: Lähetetyt
       title: Saapuneet
       my_inbox: Saapuneet
       outbox: Lähetetyt
-      messages: Kansiossa on %{new_messages} ja %{old_messages}.
+      messages: Kansiossa oon %{new_messages} ja %{old_messages}.
       new_messages:
         one: '%{count} lukematon viesti'
         other: '%{count} lukematonta viestiä'
       new_messages:
         one: '%{count} lukematon viesti'
         other: '%{count} lukematonta viestiä'
@@ -673,7 +673,7 @@ fit:
       body: Sisältö
       back_to_inbox: Takashiin saapuneisiin
     create:
       body: Sisältö
       back_to_inbox: Takashiin saapuneisiin
     create:
-      message_sent: Viesti on lähätetty.
+      message_sent: Viesti oon lähätetty.
       limit_exceeded: Olet lähettänyt runsaasti viestejä lyhyessä ajassa. Odota hetki
         ennen kuin yrität lähettää lisää.
     no_such_message:
       limit_exceeded: Olet lähettänyt runsaasti viestejä lyhyessä ajassa. Odota hetki
         ennen kuin yrität lähettää lisää.
     no_such_message:
@@ -685,8 +685,8 @@ fit:
       inbox: Saapuneet
       outbox: Lähätetyt
       messages:
       inbox: Saapuneet
       outbox: Lähätetyt
       messages:
-        one: Kansiossa on %{count} lähätetty viesti.
-        other: Kansiossa on %{count} lähätettyä viestiä.
+        one: Kansiossa oon %{count} lähätetty viesti.
+        other: Kansiossa oon %{count} lähätettyä viestiä.
       to: Vastaanottaja
       subject: Otsikko
       date: Taatumi
       to: Vastaanottaja
       subject: Otsikko
       date: Taatumi
@@ -729,14 +729,14 @@ fit:
         ajan tasalla.
       community_driven_title: Yhteisön voima
       community_driven_html: |-
         ajan tasalla.
       community_driven_title: Yhteisön voima
       community_driven_html: |-
-        OpenStreetMap-yhteisö on monipuolinen, intohimoinen ja kasvaa joka päivä. Yhteisöön kuuluu harrastajakartoittajia, GIS-ammattilaisia, järjestelmää ylläpitäviä insinöörejä, humanitaarisia auttajia, jotka kartoittavat katastrofin kärsineitä alueita sekä monia muita. Lisätietoja yhteisöstä saa lukemalla <a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap-blogia</a>, <a href='%{diary_path}'>käyttäjien päiväkirjoja</a>,
+        OpenStreetMap-yhteisö oon monipuolinen, intohimoinen ja kasvaa joka päivä. Yhteisöön kuuluu harrastajakartoittajia, GIS-ammattilaisia, järjestelmää ylläpitäviä insinöörejä, humanitaarisia auttajia, jotka kartoittavat katastrofin kärsineitä alueita sekä monia muita. Lisätietoja föreeninkistä saa lukemalla <a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap-blogia</a>, <a href='%{diary_path}'>käyttäjitten päiväkirjoja</a>,
         <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>yhteisöblogeja</a> ja
         <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM-säätiön</a> verkkosivua.
       open_data_title: Avoin taatta
         <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>yhteisöblogeja</a> ja
         <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM-säätiön</a> verkkosivua.
       open_data_title: Avoin taatta
-      open_data_html: 'OpenStreetMap on <i>avointa taattaa</i>: palvelua saa käyttää
+      open_data_html: 'OpenStreetMap oon <i>avointa taattaa</i>: palvelua saa käyttää
         vapaasti mihin tahansa, kunhan OpenStreetMap tekijöineen mainitaan. Jos palvelua
         kehitetään tai muuunnellaan, sitä saa levittää eteenpäin vain samala lisensillä.
         vapaasti mihin tahansa, kunhan OpenStreetMap tekijöineen mainitaan. Jos palvelua
         kehitetään tai muuunnellaan, sitä saa levittää eteenpäin vain samala lisensillä.
-        Lisätietoja on <a href=''%{copyright_path}''>Tekijänoikeus ja lisensi</a>
+        Lisätietoja oon <a href=''%{copyright_path}''>Tekijänoikeus ja lisensi</a>
         -sivula.'
       legal_title: Lakitekninen jako
       legal_1_html: "Tämä ja monet muut OSM-sivustot ovat muodollisesti <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap-säätiön</a>
         -sivula.'
       legal_title: Lakitekninen jako
       legal_1_html: "Tämä ja monet muut OSM-sivustot ovat muodollisesti <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap-säätiön</a>
@@ -753,21 +753,21 @@ fit:
     copyright:
       foreign:
         title: Tietoja tästä käänöksestä
     copyright:
       foreign:
         title: Tietoja tästä käänöksestä
-        html: Jos tämän käänätyn sivun ja %{english_original_link} välillä on eroja,
-          englantinkielinen sivu on aina etusijalla.
+        html: Jos tämän käänätyn sivun ja %{english_original_link} välillä oon eroja,
+          engelskankielinen sivu oon aina etusijalla.
         english_link: englantinkielisen alkuperäisversuunin
       native:
         title: Tästä sivusta
         english_link: englantinkielisen alkuperäisversuunin
       native:
         title: Tästä sivusta
-        html: Tällä sivula on alkuperänen englanninkielinen versuuni tekijäoikeuksista.
-          Saatavilla on myös %{native_link}. Voit myös lopettaa tekijänoikeuksien
+        html: Tällä sivula oon alkuperänen engelskankielinen versuuni tekijäoikeuksista.
+          Saatavilla oon myös %{native_link}. Voit myös lopettaa tekijänoikeuksien
           lukemisen ja %{mapping_link}.
         native_link: meänkielinen versuuni
         mapping_link: aloittaa kartoituksen
       legal_babble:
         title_html: Tekijänoikeus ja lisensi
         intro_1_html: |-
           lukemisen ja %{mapping_link}.
         native_link: meänkielinen versuuni
         mapping_link: aloittaa kartoituksen
       legal_babble:
         title_html: Tekijänoikeus ja lisensi
         intro_1_html: |-
-          OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> on <i>avointa taattaa</i>, jonka <a
-          href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) on lisensoinut <a
+          OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> oon <i>avointa taattaa</i>, jonka <a
+          href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) oon lisensoinut <a
           href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database -lisensillä</a> (ODbL).
         intro_2_html: "OpenStreetMapin karttoja ja tietoja voi kopioida, levittää,
           välittää ja mukauttaa, \nkunhan OpenStreetMap ja sen tekijät mainitaan.
           href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database -lisensillä</a> (ODbL).
         intro_2_html: "OpenStreetMapin karttoja ja tietoja voi kopioida, levittää,
           välittää ja mukauttaa, \nkunhan OpenStreetMap ja sen tekijät mainitaan.
@@ -775,11 +775,11 @@ fit:
           vain samalla lisensillä.\n<a href=\"https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">Lakitekstissä</a>
           mainitaan levittäjän oikeudet ja velvollisuudet."
         intro_3_html: |-
           vain samalla lisensillä.\n<a href=\"https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">Lakitekstissä</a>
           mainitaan levittäjän oikeudet ja velvollisuudet."
         intro_3_html: |-
-          Kartta-aineisto ja dokumentaatio on lisensoitu <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.fi">Creative
+          Kartta-aineisto ja dokumentaatio oon lisensoitu <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.fi">Creative
           Commons Nimeä-Jaa samoin 2.0</a> -lisensillä (CC-BY-SA).
         credit_title_html: OpenStreetMapin mainitseminen
           Commons Nimeä-Jaa samoin 2.0</a> -lisensillä (CC-BY-SA).
         credit_title_html: OpenStreetMapin mainitseminen
-        credit_1_html: OpenStreetMapin sisältöä levitettäessä on mainittava teksti
-          &quot;&copy; OpenStreetMapin tekijät&quot; tai sen englantinkielinen vastine
+        credit_1_html: OpenStreetMapin sisältöä levitettäessä oon mainittava teksti
+          &quot;&copy; OpenStreetMapin tekijät&quot; tai sen engelskankielinen vastine
           &quot;&copy; OpenStreetMap contributors&quot;.
         credit_2_html: "Levittäjän tulee tehdä selväksi, että aineisto on saatavilla
           Open Database -lisenssillä\nja kartta-aineisto CC-BY-SA-lisenssillä. Tämä
           &quot;&copy; OpenStreetMap contributors&quot;.
         credit_2_html: "Levittäjän tulee tehdä selväksi, että aineisto on saatavilla
           Open Database -lisenssillä\nja kartta-aineisto CC-BY-SA-lisenssillä. Tämä
@@ -790,7 +790,7 @@ fit:
         credit_3_html: 'Sivustolle upotetun interaktiivisen karttaikkunan tulee sisältää
           tekijän nimi kartan alaosassa:'
         attribution_example:
         credit_3_html: 'Sivustolle upotetun interaktiivisen karttaikkunan tulee sisältää
           tekijän nimi kartan alaosassa:'
         attribution_example:
-          alt: Esimerkki siitä, miten nimetä OpenStreetMap nettisivulla
+          alt: Esimerkki siitä, miten nimetä OpenStreetMap nettisivula
           title: Nimeämisesimerkki
         more_title_html: Lisätietoja
         contributors_title_html: Meän tekijät
           title: Nimeämisesimerkki
         more_title_html: Lisätietoja
         contributors_title_html: Meän tekijät
@@ -798,7 +798,7 @@ fit:
       permalink: Ikunen länkki
       shortlink: Lyhylänkki
     edit:
       permalink: Ikunen länkki
       shortlink: Lyhylänkki
     edit:
-      user_page_link: käyttäjätiot
+      user_page_link: käyttäjätieot
     export:
       title: Alueen eksporteeraus
       area_to_export: Eksporteerattava alue
     export:
       title: Alueen eksporteeraus
       area_to_export: Eksporteerattava alue
@@ -827,7 +827,7 @@ fit:
       paste_html: Jäljennä ja liitä tämä HTML-kooti verkkosivulesi
       export_button: Eksporteeraa
     fixthemap:
       paste_html: Jäljennä ja liitä tämä HTML-kooti verkkosivulesi
       export_button: Eksporteeraa
     fixthemap:
-      title: Ilmota ongelmasta / Korjaa karttaa
+      title: Ilmota prupleemasta / Korjaa karttaa
       how_to_help:
         title: Kuinka voin auttaa
         join_the_community:
       how_to_help:
         title: Kuinka voin auttaa
         join_the_community:
@@ -852,7 +852,7 @@ fit:
       search: Haku
       from: Lähtöpaikka
       to: Määränpää
       search: Haku
       from: Lähtöpaikka
       to: Määränpää
-      where_am_i: Mikä tämä paikka on?
+      where_am_i: Mikä tämä paikka oon?
       submit_text: Hae
     key:
       table:
       submit_text: Hae
     key:
       table:
@@ -861,7 +861,7 @@ fit:
             1: yniversiteetti
     richtext_area:
       edit: Mookkaa
             1: yniversiteetti
     richtext_area:
       edit: Mookkaa
-      preview: Etukattelu
+      preview: Esikattelu
     markdown_help:
       link: Länkki
       text: Teksti
     markdown_help:
       link: Länkki
       text: Teksti
@@ -1014,7 +1014,7 @@ fit:
       flash success: Kaikki tekemäsi mookkaukset ovat nyt julkisia.
     make_friend:
       button: Lissää ystäväksi
       flash success: Kaikki tekemäsi mookkaukset ovat nyt julkisia.
     make_friend:
       button: Lissää ystäväksi
-      success: '%{name} on nyt sinun ystävä!'
+      success: '%{name} oon nyt sinun ystävä!'
       failed: Käyttäjää %{name} ei voitu lisätä sinun ystävälistaan.
       already_a_friend: '%{name} on jo sinun ystävä.'
     remove_friend:
       failed: Käyttäjää %{name} ei voitu lisätä sinun ystävälistaan.
       already_a_friend: '%{name} on jo sinun ystävä.'
     remove_friend:
@@ -1106,7 +1106,7 @@ fit:
     create:
       flash: Redaktio luotu.
     update:
     create:
       flash: Redaktio luotu.
     update:
-      flash: Muutokset on säästetty.
+      flash: Muutokset oon säästetty.
     destroy:
       not_empty: Redaktio ei ole tyhjä. Ota poies redaktiotiot kaikista tähän redaktioon
         liittyvistä versuuneista ennen sen tuhoamista.
     destroy:
       not_empty: Redaktio ei ole tyhjä. Ota poies redaktiotiot kaikista tähän redaktioon
         liittyvistä versuuneista ennen sen tuhoamista.
index c7cee3ba01562835a106d06d14fdec0e5fa507f7..0900679e60f64cbe567d284b9538a34be1b8c700 100644 (file)
@@ -247,7 +247,7 @@ fr:
         closed: note fermée (près de %{place})
         reopened: note réactivée (près de %{place})
       entry:
         closed: note fermée (près de %{place})
         reopened: note réactivée (près de %{place})
       entry:
-        comment: Commentaire
+        comment: Commenter
         full: Note complète
   browse:
     created: Créé
         full: Note complète
   browse:
     created: Créé
@@ -1009,7 +1009,7 @@ fr:
           optician: Opticien
           organic: Magasin d’alimentation bio
           outdoor: Magasin d’articles pour activité en plein air
           optician: Opticien
           organic: Magasin d’alimentation bio
           outdoor: Magasin d’articles pour activité en plein air
-          paint: Galerie de peinture
+          paint: Magasin de peinture
           pawnbroker: Prêteur sur gages
           pet: Animalerie
           pharmacy: Pharmacie
           pawnbroker: Prêteur sur gages
           pet: Animalerie
           pharmacy: Pharmacie
index 68ac436c7e8312c7dae9000be4cb5b1eaad39d92..55172358a31cba88e8980931b98e8bd86fc50c74 100644 (file)
@@ -28,8 +28,8 @@ ia:
         create: Registrar
         update: Modificar
       redaction:
         create: Registrar
         update: Modificar
       redaction:
-        create: Crear obscuration
-        update: Salveguardar obscuration
+        create: Crear suppression
+        update: Salveguardar suppression
       trace:
         create: Incargar
         update: Salveguardar modificationes
       trace:
         create: Incargar
         update: Salveguardar modificationes
@@ -741,6 +741,7 @@ ia:
           embankment: Terrapleno
           flagpole: Palo de baniera
           gasometer: Gasometro
           embankment: Terrapleno
           flagpole: Palo de baniera
           gasometer: Gasometro
+          groyne: Rumpeundas
           kiln: Furno
           lighthouse: Pharo
           mast: Mast
           kiln: Furno
           lighthouse: Pharo
           mast: Mast
@@ -884,6 +885,7 @@ ia:
           beauty: Salon de beltate
           beverages: Boteca de bibitas
           bicycle: Magazin de bicyclettas
           beauty: Salon de beltate
           beverages: Boteca de bibitas
           bicycle: Magazin de bicyclettas
+          bookmaker: Agente de sponsiones
           books: Libreria
           boutique: Boutique
           butcher: Macelleria
           books: Libreria
           boutique: Boutique
           butcher: Macelleria
@@ -922,11 +924,16 @@ ia:
           hairdresser: Perruccheria
           hardware: Quincalieria
           hifi: Hi-fi
           hairdresser: Perruccheria
           hardware: Quincalieria
           hifi: Hi-fi
+          houseware: Magazin de articulos domestic
+          interior_decoration: Decoration interior
           jewelry: Joieleria
           kiosk: Kiosque
           jewelry: Joieleria
           kiosk: Kiosque
+          kitchen: Magazin de cocina
           laundry: Lavanderia
           laundry: Lavanderia
+          lottery: Lotteria
           mall: Galeria mercante
           market: Mercato
           mall: Galeria mercante
           market: Mercato
+          massage: Massage
           mobile_phone: Boteca de telephonos mobile
           motorcycle: Magazin de motocyclos
           music: Magazin de musica
           mobile_phone: Boteca de telephonos mobile
           motorcycle: Magazin de motocyclos
           music: Magazin de musica
@@ -934,17 +941,25 @@ ia:
           optician: Optico
           organic: Boteca de alimentos organic
           outdoor: Magazin de sport al aere libere
           optician: Optico
           organic: Boteca de alimentos organic
           outdoor: Magazin de sport al aere libere
+          paint: Magazin de colores
+          pawnbroker: Prestator sur pignore
           pet: Boteca de animales
           pharmacy: Pharmacia
           photo: Magazin de photographia
           pet: Boteca de animales
           pharmacy: Pharmacia
           photo: Magazin de photographia
+          seafood: Fructos de mar
           second_hand: Magazin de secunde mano
           shoes: Scarperia
           sports: Magazin de sport
           stationery: Papireria
           supermarket: Supermercato
           tailor: Sartor
           second_hand: Magazin de secunde mano
           shoes: Scarperia
           sports: Magazin de sport
           stationery: Papireria
           supermarket: Supermercato
           tailor: Sartor
+          ticket: Billeteria
+          tobacco: Tabacheria
           toys: Magazin de joculos
           travel_agency: Agentia de viages
           toys: Magazin de joculos
           travel_agency: Agentia de viages
+          tyres: Magazin de pneus
+          vacant: Magazin vacante
+          variety_store: Magazin a precio unic
           video: Magazin de video
           wine: Magazin de vinos
           "yes": Boteca
           video: Magazin de video
           wine: Magazin de vinos
           "yes": Boteca
@@ -970,6 +985,7 @@ ia:
           viewpoint: Puncto de vista
           zoo: Jardin zoologic
         tunnel:
           viewpoint: Puncto de vista
           zoo: Jardin zoologic
         tunnel:
+          building_passage: Passage sub edificio
           culvert: Tubo de aqua subterranee
           "yes": Tunnel
         waterway:
           culvert: Tubo de aqua subterranee
           "yes": Tunnel
         waterway:
@@ -1066,9 +1082,10 @@ ia:
     reopen:
       reopened: Le stato del problema ha essite cambiate a 'Aperte'
     comments:
     reopen:
       reopened: Le stato del problema ha essite cambiate a 'Aperte'
     comments:
+      comment_from_html: Commento de %{user_link} del %{comment_created_at}
       reassign_param: Reassignar problema?
     reports:
       reassign_param: Reassignar problema?
     reports:
-      reported_by_html: Reportate como %{category} per %{user}
+      reported_by_html: Reportate como %{category} per %{user} le %{updated_at}
     helper:
       reportable_title:
         diary_comment: '%{entry_title}, commento #%{comment_id}'
     helper:
       reportable_title:
         diary_comment: '%{entry_title}, commento #%{comment_id}'
@@ -1272,10 +1289,10 @@ ia:
           de modificationes'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha commentate un gruppo de modificationes
           que te interessa'
           de modificationes'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha commentate un gruppo de modificationes
           que te interessa'
-        your_changeset: '%{commenter} ha commentate un de tu gruppos de modificationes
-          create le %{time}'
-        commented_changeset: '%{commenter} ha commentate un gruppo de modificationes
-          que tu observa, create per %{changeset_author} le %{time}'
+        your_changeset: '%{commenter} ha commentate a %{time} un de tu gruppos de
+          modificationes'
+        commented_changeset: '%{commenter} ha commentate a %{time} un gruppo de modificationes
+          que tu observa, create per %{changeset_author}'
         partial_changeset_with_comment: con commento '%{changeset_comment}'
         partial_changeset_without_comment: sin commento
       details: Plus detalios sur le gruppo de modificationes pote esser trovate a
         partial_changeset_with_comment: con commento '%{changeset_comment}'
         partial_changeset_without_comment: sin commento
       details: Plus detalios sur le gruppo de modificationes pote esser trovate a
@@ -1390,10 +1407,10 @@ ia:
         OSMF es subjecte a nostre <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use\">conditiones
         de uso</a>, a nostre <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\npoliticas
         de uso acceptabile</a> e a nostre <a href=\"http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">politica
         OSMF es subjecte a nostre <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use\">conditiones
         de uso</a>, a nostre <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\npoliticas
         de uso acceptabile</a> e a nostre <a href=\"http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">politica
-        de confidentialitate</a>.\n<br> \n<a href=\"https://osmfoundation.org/Contact\">Contacta
-        OSMF</a> \nsi vos ha questiones sur licentias, derectos de autor o altere
-        themas juridic.\n<br>\nOpenStreetMap, le logotypo de lupa e \"State of the
-        Map\" es <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\">marcas
+        de confidentialitate</a>."
+      legal_2_html: "<a href=\"https://osmfoundation.org/Contact\">Contacta OSMF</a>
+        \nsi vos ha questiones sur licentias, derectos de autor o altere themas juridic.\n<br>\nOpenStreetMap,
+        le logotypo de lupa e \"State of the Map\" es <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\">marcas
         commercial registrate del OSMF</a>."
       partners_title: Partners
     copyright:
         commercial registrate del OSMF</a>."
       partners_title: Partners
     copyright:
@@ -1416,23 +1433,20 @@ ia:
           href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
           Commons Open Database License</a> (ODbL) per le <a
           href="https://osmfoundation.org/">Fundation OpenStreetMap</a> (OSMF).
           href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
           Commons Open Database License</a> (ODbL) per le <a
           href="https://osmfoundation.org/">Fundation OpenStreetMap</a> (OSMF).
-        intro_2_html: |2-
-            Vos es libere de copiar, distribuer, transmitter e adaptar nostre cartas
-            e datos, a condition que vos da recognoscentia a OpenStreetMap e su
-            contributores. Si vos altera o extende nostre cartas e datos, vos
-            pote distribuer le resultato solmente sub le mesme licentia. Le
-            complete <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">codice
-            legal</a> explica vostre derectos e responsabilitates.
-        intro_3_html: |-
-          Le cartographia in nostre tegulas de carta, e nostre documentation, son
-          publicate sub licentia <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
+        intro_2_html: Vos es libere de copiar, distribuer, transmitter e adaptar nostre
+          datos, a condition que vos da recognoscentia a OpenStreetMap e su contributores.
+          Si vos altera o extende nostre datos, vos pote distribuer le resultato solmente
+          sub le mesme licentia. Le <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">codice
+          juridic</a> complete explica vostre derectos e responsabilitates.
+        intro_3_html: Le cartographia in nostre tegulas cartographic, e nostre documentation,
+          es publicate sub licentia <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
           Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA).
         credit_title_html: Como dar recognoscentia a OpenStreetMap
         credit_1_html: |-
           Nos require que vos usa le recognoscentia &ldquo;&copy; OpenStreetMap
           contributors&rdquo;.
         credit_2_html: |-
           Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA).
         credit_title_html: Como dar recognoscentia a OpenStreetMap
         credit_1_html: |-
           Nos require que vos usa le recognoscentia &ldquo;&copy; OpenStreetMap
           contributors&rdquo;.
         credit_2_html: |-
-          Vos debe anque clarificar que le datos es disponibile sub Open Database License, e si vos usa nostre tegulas cartographic, que le cartographia es licentiate sub CC-BY-SA. Vos pote facer isto con un ligamine a <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">iste pagina de copyright</a>.
+          Vos debe etiam indicar clarmente que le datos es disponibile sub Open Database License, e si vos usa nostre tegulas cartographic, que le cartographia es licentiate sub CC-BY-SA. Vos pote facer isto con un ligamine a <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">iste pagina de copyright</a>.
           Alternativemente, e obligatorimente si vos distribue OSM in forma de datos, vos pote mentionar le licentia(s) e ligar directemente a illo(s). Si vos usa un medio de communication in le qual le ligamines non es possibile (p.ex. un obra imprimite), nos suggere que vos dirige vostre lectores a openstreetmap.org (forsan per inserer iste adresse complete in loco del parola &lsquo;OpenStreetMap&rsquo;), a opendatacommons.org, e (si relevante) a creativecommons.org.
         credit_3_html: 'Pro un carta electronic navigabile, le recognoscentia debe
           apparer in le angulo del carta. Per exemplo:'
           Alternativemente, e obligatorimente si vos distribue OSM in forma de datos, vos pote mentionar le licentia(s) e ligar directemente a illo(s). Si vos usa un medio de communication in le qual le ligamines non es possibile (p.ex. un obra imprimite), nos suggere que vos dirige vostre lectores a openstreetmap.org (forsan per inserer iste adresse complete in loco del parola &lsquo;OpenStreetMap&rsquo;), a opendatacommons.org, e (si relevante) a creativecommons.org.
         credit_3_html: 'Pro un carta electronic navigabile, le recognoscentia debe
           apparer in le angulo del carta. Per exemplo:'
@@ -1440,9 +1454,9 @@ ia:
           alt: Exemplo de como recognoscer OpenStreetMap in un pagina web
           title: Exemplo de recognoscentia
         more_title_html: Pro saper plus
           alt: Exemplo de como recognoscer OpenStreetMap in un pagina web
           title: Exemplo de recognoscentia
         more_title_html: Pro saper plus
-        more_1_html: |-
-          Lege plus sur le uso de nostre datos, e como recognoscer nos, in le <a
-          href="https://osmfoundation.org/Licence">pagina de licentia OSMF</a>.
+        more_1_html: Lege plus sur le uso de nostre datos, e sur como citar correctemente
+          lor fonte, in le <a href="https://osmfoundation.org/Licence">pagina de licentia
+          OSMF</a>.
         more_2_html: |-
           Ben que OpenStreetMap es datos aperte, nos non pote fornir un API cartographic gratuite pro tertios. Vide nostre <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">politica pro le uso del API</a>,
           <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles">politica pro le uso de tegulas</a>
         more_2_html: |-
           Ben que OpenStreetMap es datos aperte, nos non pote fornir un API cartographic gratuite pro tertios. Vide nostre <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">politica pro le uso del API</a>,
           <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles">politica pro le uso de tegulas</a>
@@ -1451,29 +1465,30 @@ ia:
         contributors_intro_html: 'Nostre contributores es milles de personas. Nos
           include anque le datos sub licentia aperte de agentias cartographic national
           e de altere fontes, inter le quales:'
         contributors_intro_html: 'Nostre contributores es milles de personas. Nos
           include anque le datos sub licentia aperte de agentias cartographic national
           e de altere fontes, inter le quales:'
-        contributors_at_html: |-
-          <strong>Austria</strong>: Contine datos ab le
-             <a href="https://data.wien.gv.at/">Citate de Vienna</a> licentiate sub
-             <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>.
-        contributors_au_html: |-
-          <strong>Australia</strong>: Contine datos de suburbios a base
-             de datos del Australian Bureau of Statistics.
+        contributors_at_html: '<strong>Austria</strong>: Contine datos ab le <a href="https://data.wien.gv.at/">Citate
+          de Vienna</a> licentiate sub <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC
+          BY</a>, <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land
+          Vorarlberg</a> e Land Tirol (sub <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC
+          BY AT con emendamentos</a>).'
+        contributors_au_html: '<strong>Australia</strong>: Contine datos obtenite
+          ab <a href="https://www.psma.com.au/psma-data-copyright-and-disclaimer">PSMA
+          Australia Limited</a> licentiate per le Commonwealth de Australia sub <a
+          href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.'
         contributors_ca_html: |-
           <strong>Canada</strong>: Contine datos ab
              GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural
              Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural
              Resources Canada), e StatCan (Geography Division,
              Statistics Canada).
         contributors_ca_html: |-
           <strong>Canada</strong>: Contine datos ab
              GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural
              Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural
              Resources Canada), e StatCan (Geography Division,
              Statistics Canada).
-        contributors_fi_html: "<strong>Finlandia</strong>: Contine datos ab le base
-          de datos topographic del Inspection \nNational del Territorio de Finlandia
-          e de altere insimules de datos, sub le\n<a href=\"https://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501\">licentia
-          NLSFI</a>."
+        contributors_fi_html: '<strong>Finlandia</strong>: Contine datos ab le base
+          de datos topographic del Inspection National del Territorio de Finlandia
+          e de altere insimules de datos, sub le <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1">licentia
+          NLSFI</a>.'
         contributors_fr_html: |-
           <strong>Francia</strong>: Contine datos fornite per le
              Direction Générale des Impôts.
         contributors_fr_html: |-
           <strong>Francia</strong>: Contine datos fornite per le
              Direction Générale des Impôts.
-        contributors_nl_html: |-
-          <strong>Nederlandia</strong>: Contine datos &copy; AND, 2007
-          (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
+        contributors_nl_html: '<strong>Nederlandia</strong>: Contine datos &copy;
+          AND, 2007 (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)'
         contributors_nz_html: '<strong>Nove Zelandia</strong>: Contine datos proveniente
           de <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ Data Service</a> e licentiate
           pro re-uso sub <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC
         contributors_nz_html: '<strong>Nove Zelandia</strong>: Contine datos proveniente
           de <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ Data Service</a> e licentiate
           pro re-uso sub <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC
@@ -1518,8 +1533,8 @@ ia:
         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Marcas commercial
         trademarks_1_html: OpenStreetMap, le logotypo con le lupa e "State of the
           Map" es marcas registrate del Fundation OpenStreetMap. Si vos ha questiones
         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Marcas commercial
         trademarks_1_html: OpenStreetMap, le logotypo con le lupa e "State of the
           Map" es marcas registrate del Fundation OpenStreetMap. Si vos ha questiones
-          sur le uso de iste marcas, invia los al <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">gruppo
-          de labor sur licentias</a>.
+          sur le uso de iste marcas, vide nostre <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">politica
+          sur le marcas registrate</a>.
     index:
       js_1: O tu usa un navigator que non supporta JavaScript, o tu ha disactivate
         JavaScript.
     index:
       js_1: O tu usa un navigator que non supporta JavaScript, o tu ha disactivate
         JavaScript.
@@ -2565,6 +2580,8 @@ ia:
         out: Zoom retro
       locate:
         title: Monstrar mi position
         out: Zoom retro
       locate:
         title: Monstrar mi position
+        metersUnit: metros
+        feetUnit: pedes
         popup: Tu es intra {distance} {unit} de iste puncto
       base:
         standard: Standard
         popup: Tu es intra {distance} {unit} de iste puncto
       base:
         standard: Standard
index d1f7f892066ea9ac02e19b1ec4b91466adcb9a4f..3ee128564d8ad6f5cf9f03f3966edb7468871cc8 100644 (file)
@@ -33,6 +33,7 @@
 # Author: McDutchie
 # Author: MedShot
 # Author: MrLeopold
 # Author: McDutchie
 # Author: MedShot
 # Author: MrLeopold
+# Author: Mvexel
 # Author: Optilete
 # Author: Pje335
 # Author: Robin van der Linde
 # Author: Optilete
 # Author: Pje335
 # Author: Robin van der Linde
@@ -93,11 +94,11 @@ nl:
       friend: Vriend
       language: Taal
       message: Bericht
       friend: Vriend
       language: Taal
       message: Bericht
-      node: Knooppunt
-      node_tag: Nodetag
-      notifier: verwittigen
-      old_node: Oud Knooppunt
-      old_node_tag: Oude nodetag
+      node: Node
+      node_tag: Node Tag
+      notifier: Notifier
+      old_node: Oude Node
+      old_node_tag: Oude Node Tag
       old_relation: Oude relatie
       old_relation_member: Oud relatielid
       old_relation_tag: Oude relatietag
       old_relation: Oude relatie
       old_relation_member: Oud relatielid
       old_relation_tag: Oude relatietag
@@ -1125,9 +1126,10 @@ nl:
     reopen:
       reopened: De status van het probleem is ingesteld op 'Open'
     comments:
     reopen:
       reopened: De status van het probleem is ingesteld op 'Open'
     comments:
+      comment_from_html: Reactie van %{user_link} op %{comment_created_at}
       reassign_param: Probleem opnieuw toewijzen?
     reports:
       reassign_param: Probleem opnieuw toewijzen?
     reports:
-      reported_by_html: Gerapporteerd als %{category} door %{user}
+      reported_by_html: Als %{category} gerapporteerd door %{user} op %{updated_at}
     helper:
       reportable_title:
         diary_comment: '%{entry_title}, commentaar #%{comment_id}'
     helper:
       reportable_title:
         diary_comment: '%{entry_title}, commentaar #%{comment_id}'
@@ -1335,8 +1337,8 @@ nl:
           wijzigingensets'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft gereageerd op een wijzigingenset
           waar u interesse in hebt'
           wijzigingensets'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft gereageerd op een wijzigingenset
           waar u interesse in hebt'
-        your_changeset: '%{commenter} heeft gereageerd op een van uw wijzigingensets
-          om %{time}'
+        your_changeset: '%{commenter} heeft om %{time} op een van uw wijzigingensets
+          gereageerd'
         commented_changeset: '%{commenter} heeft gereageerd om %{time} op een wijzigingenset
           die u volgt van %{changeset_author}'
         partial_changeset_with_comment: met reactie "%{changeset_comment}"
         commented_changeset: '%{commenter} heeft gereageerd om %{time} op een wijzigingenset
           die u volgt van %{changeset_author}'
         partial_changeset_with_comment: met reactie "%{changeset_comment}"
@@ -1448,17 +1450,16 @@ nl:
         resultaat alleen onder dezelfde licentie verder verspreiden. Zie de <a href=''%{copyright_path}''>pagina
         over Auteursrechten en Licentie</a> voor details.'
       legal_title: Juridisch
         resultaat alleen onder dezelfde licentie verder verspreiden. Zie de <a href=''%{copyright_path}''>pagina
         over Auteursrechten en Licentie</a> voor details.'
       legal_title: Juridisch
-      legal_1_html: "Deze site en tal van andere diensten worden formeel beheerd door
-        \n<a href=\"https://osmfoundation.org/\">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF)
-        \nnamens de gemeenschap. Het gebruik van alle door OSMF aangeboden diensten
-        is onderworpen\naan onze <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use\">gebruiksvoorwaarden</a>,
+      legal_1_html: "Deze site en gerelateerde diensten worden namens de OpenStreetMap
+        community beheerd door de \n<a href=\"https://osmfoundation.org/\">OpenStreetMap
+        Foundation</a> (OSMF). Het gebruik van deze website en diensten is onderworpen\naan
+        onze <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use\">gebruiksvoorwaarden</a>,
         ons <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nbeleid
         ons <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nbeleid
-        voor aanvaardbaar gebruik</a> en ons <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">privacybeleid</a>.\n<br>
-        \n<a href=\"https://osmfoundation.org/Contact\">Neem contact op met de OSMF</a>
-        \nals u vragen of problemen hebt in verband met licenties, auteursrechten
-        of andere juridische zaken.\n<br>\nHet OpenStreetMap-vergrootglaslogo en State
-        of the Map zijn <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\">geregistreerde
-        handelsmerken van de OSMF</a>."
+        voor aanvaardbaar gebruik</a> en ons <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">privacybeleid</a>."
+      legal_2_html: |-
+        <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>Neem contact op met OSMF</a> als u vragen heeft omtrent licenties, copyright of andere juridische zaken.
+        <br />
+        "OpenStreetMap", het OpenStreetMap beeldmerk en "State of the Map" zijn <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">geregistreerde handelsmerken</a> van OSMF.
       partners_title: Partners
     copyright:
       foreign:
       partners_title: Partners
     copyright:
       foreign:
@@ -2081,6 +2082,7 @@ nl:
       no_apps_html: Heeft u een toepassing die u wilt registreren met de %{oauth}-standaard?
         Dan moet u uw webtoepassing registreren voordat u OAuth-verzoeken naar deze
         dienst kunt maken.
       no_apps_html: Heeft u een toepassing die u wilt registreren met de %{oauth}-standaard?
         Dan moet u uw webtoepassing registreren voordat u OAuth-verzoeken naar deze
         dienst kunt maken.
+      oauth: OAuth
       registered_apps: 'U hebt de onderstaande clientapplicaties geregistreerd:'
       register_new: Uw toepassing registreren
     form:
       registered_apps: 'U hebt de onderstaande clientapplicaties geregistreerd:'
       register_new: Uw toepassing registreren
     form:
@@ -2645,6 +2647,8 @@ nl:
         out: Uitzoomen
       locate:
         title: Uw locatie weergeven
         out: Uitzoomen
       locate:
         title: Uw locatie weergeven
+        metersUnit: meter
+        feetUnit: voet
         popup: U bent binnen {distance} {unit} van dit punt
       base:
         standard: Standaard
         popup: U bent binnen {distance} {unit} van dit punt
       base:
         standard: Standaard
index 9bea091dc41f4c5fb9fc23383e78c09f967a21d4..f36cc97de1f40de865c87556dcc3d17c4b13da41 100644 (file)
@@ -1756,7 +1756,7 @@ zh-TW:
       description: 說明:
       tags: 標籤:
       tags_help: 以逗點分隔
       description: 說明:
       tags: 標籤:
       tags_help: 以逗點分隔
-      visibility: 可見性:
+      visibility: 能見度
       visibility_help: 這是什麼意思?
       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
       help: 說明
       visibility_help: 這是什麼意思?
       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
       help: 說明
@@ -1780,7 +1780,7 @@ zh-TW:
       description: 描述:
       tags: 標籤:
       tags_help: 以逗號分隔
       description: 描述:
       tags: 標籤:
       tags_help: 以逗號分隔
-      visibility: 可見性:
+      visibility: 能見度
       visibility_help: 這是什麼意思?
       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
     update:
       visibility_help: 這是什麼意思?
       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
     update:
@@ -1805,7 +1805,7 @@ zh-TW:
       edit_trace: 編輯這個軌跡
       delete_trace: 刪除這個軌跡
       trace_not_found: 找不到軌跡!
       edit_trace: 編輯這個軌跡
       delete_trace: 刪除這個軌跡
       trace_not_found: 找不到軌跡!
-      visibility: 可見性:
+      visibility: 能見度
       confirm_delete: 刪除這個軌跡?
     trace_paging_nav:
       showing_page: 第 %{page} 頁
       confirm_delete: 刪除這個軌跡?
     trace_paging_nav:
       showing_page: 第 %{page} 頁