less_than_or_equal_to: "muss kleiner oder gleich {{count}} sein"
odd: "muss ungerade sein"
even: "muss gerade sein"
+ record_invalid: "Gültigkeitsprüfung ist fehlgeschlagen: {{errors}}"
models:
-# Greek translations for Ruby on Rails
+# Greek translations for Ruby on Rails
# by Nick Kokkos (nkokkos@gmail.com)
el:
short: "%d %b %H:%M"
long: "%d %B %Y %H:%M"
only_second: "%S"
- am: "am"
- pm: "pm"
+ am: "πμ"
+ pm: "μμ"
datetime:
formats:
# Used in array.to_sentence.
support:
array:
- sentence_connector: "και"
+ sentence_connector: " και "
skip_last_comma: false
# by Edgar J. Suárez (edgar.js@gmail.com)
# Fixed currency format (Can't convert string to symbol)
# by Ivan Torres (mexpolk@gmail.com)
+# Added datetime / prompts for time_select helper
+# by Daniel Roux ( daniel.roux@gmail.com)
es-MX:
number:
over_x_years:
one: "más de 1 año"
other: "más de {{count}} años"
+ prompts:
+ hour: 'Hora'
+ minute: 'Minuto'
+ second: 'Segundo'
activerecord:
errors:
over_x_years:
one: "más de 1 año"
other: "más de {{count}} años"
+ prompts:
+ year: "Año"
+ month: "Mes"
+ day: "Día"
+ hour: "Hora"
+ minute: "Minutos"
+ second: "Segundos"
activerecord:
errors:
less_than_or_equal_to: "debe ser menor que o igual a {{count}}"
odd: "debe ser impar"
even: "debe ser par"
-
+ record_invalid: "La validación falló: {{errors}}"
# Append your own errors here or at the model/attributes scope.
models:
abbr_day_names: [Dom, Lun, Mar, Mie, Jue, Vie, Sab]
# Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
- month_names: [~, Enero, Febrero, Marzo, Abril, Mayo, Junio, Julio, Agosto, Setiembre, Octubre, Noviembre, Diciembre]
- abbr_month_names: [~, Ene, Feb, Mar, Abr, May, Jun, Jul, Ago, Set, Oct, Nov, Dic]
+ month_names: [~, Enero, Febrero, Marzo, Abril, Mayo, Junio, Julio, Agosto, Septiembre, Octubre, Noviembre, Diciembre]
+ abbr_month_names: [~, Ene, Feb, Mar, Abr, May, Jun, Jul, Ago, Sep, Oct, Nov, Dic]
# Used in date_select and datime_select.
order: [ :day, :month, :year ]
# Used in array.to_sentence.
support:
+ select:
+ # default value for :prompt => true in FormOptionsHelper
+ prompt: "Por favor seleccione"
array:
# Rails <= v.2.2.2
# sentence_connector: "y"
--- /dev/null
+# Friulian translations for Ruby on Rails
+# by Andrea Decorte (adecorte@gmail.com)
+
+fur:
+ number:
+ format:
+ separator: ","
+ delimiter: "."
+ precision: 3
+
+ currency:
+ format:
+ format: "%n %u"
+ unit: "€"
+ separator: "."
+ delimiter: ","
+ precision: 2
+
+ percentage:
+ format:
+ delimiter: ""
+ # precision:
+
+ precision:
+ format:
+ # separator:
+ delimiter: ""
+ # precision:
+
+ human:
+ format:
+ # separator:
+ delimiter: ""
+ precision: 1
+ storage_units:
+ format: "%n %u"
+ units:
+ byte:
+ one: "Byte"
+ other: "Byte"
+ kb: "Kb"
+ mb: "Mb"
+ gb: "Gb"
+ tb: "Tb"
+
+ date:
+ formats:
+ default: "%d-%m-%Y"
+ short: "%d di %b"
+ long: "%d di %B dal %Y"
+
+ day_names: [domenie, lunis, martars, miercus, joibe, vinars, sabide]
+ abbr_day_names: [dom, lun, mar, mie, joi, vin, sab]
+
+ month_names: [~, Zenâr, Fevrâr, Març, Avrîl, Mai, Jugn, Lui, Avost, Setembar, Otubar, Novembar, Dicembar]
+ abbr_month_names: [~, Zen, Fev, Mar, Avr, Mai, Jug, Lui, Avo, Set, Otu, Nov, Dic]
+ order: [ :day, :month, :year ]
+
+ time:
+ formats:
+ default: "%a %d di %b dal %Y, %H:%M:%S %z"
+ short: "%d di %b %H:%M"
+ long: "%d di %B %Y %H:%M"
+
+ am: 'am'
+ pm: 'pm'
+
+ datetime:
+ distance_in_words:
+ half_a_minute: "mieç minût"
+ less_than_x_seconds:
+ one: "mancul di un secont"
+ other: "mancul di {{count}} seconts"
+ x_seconds:
+ one: "1 secont"
+ other: "{{count}} seconts"
+ less_than_x_minutes:
+ one: "mancul di un minût"
+ other: "mancul di {{count}} minûts"
+ x_minutes:
+ one: "1 minût"
+ other: "{{count}} minûts"
+ about_x_hours:
+ one: "cirche une ore"
+ other: "cirche {{count}} oris"
+ x_days:
+ one: "1 zornade"
+ other: "{{count}} zornadis"
+ about_x_months:
+ one: "cirche un mês"
+ other: "cirche {{count}} mês"
+ x_months:
+ one: "1 mês"
+ other: "{{count}} mês"
+ about_x_years:
+ one: "cirche un an"
+ other: "cirche {{count}} agns"
+ over_x_years:
+ one: "plui di un an"
+ other: "plui di {{count}} agns"
+ prompts:
+ year: "An"
+ month: "Mês"
+ day: "Dì"
+ hour: "Ore"
+ minute: "Minût"
+ second: "Seconts"
+
+ support:
+ array:
+ words_connector: ", "
+ two_words_connector: " e "
+ last_word_connector: ", e "
+
+ activerecord:
+ errors:
+ template:
+ header:
+ one: "No si pues salvâ chest {{model}}: 1 erôr"
+ other: "No si pues salvâ chest {{model}}: {{count}} erôrs."
+ body: "Torne par plasê a controlâ i cjamps ca sot:"
+ messages:
+ inclusion: "non è includût te liste"
+ exclusion: "al è riservât"
+ invalid: "nol è valit"
+ confirmation: "nol è compagn de conferme"
+ accepted: "al à di jessi acetât"
+ empty: "nol pues jessi vueit"
+ blank: "nol pues jessi lassât in blanc"
+ too_long: "al è masse lunc (il massim al è {{count}} letaris)"
+ too_short: "al è masse curt (il minim al è {{count}} letaris)"
+ wrong_length: "nol à la lungjece juste (al ò di jessi di {{count}} letaris)"
+ taken: "al è za doprât"
+ not_a_number: "nol è un numar"
+ greater_than: "al à di jessi plui grant di {{count}}"
+ greater_than_or_equal_to: "al à di jessi plui grant o compagn di {{count}}"
+ equal_to: "al à di jessi compagn di {{count}}"
+ less_than: "al à di jessi mancul di {{count}}"
+ less_than_or_equal_to: "al à di jessi mancul o compagn di {{count}}"
+ odd: "al à di jessi dispar"
+ even: "al à di jessi pâr"
\ No newline at end of file
--- /dev/null
+# Croatian translation for Ruby on Rails
+# by Marjan Vrban (mvrban@gmail.com)
+
+"hr":
+ date:
+ formats:
+ default: "%d/%m/%Y"
+ short: "%e %b"
+ long: "%B %e, %Y"
+ only_day: "%e"
+
+ day_names: [Nedjelja, Ponedjeljak, Utorak, Srijeda, Četvrtak, Petak, Subota]
+ abbr_day_names: [Ned, Pon, Uto, Sre, Čet, Pet, Sub]
+ month_names: [~, Siječanj, Veljača, Ožujak, Travanj, Svibanj, Lipanj, Srpanj, Kolovoz, Rujan, Listopad, Studeni, Prosinac]
+ abbr_month_names: [~, Sij, Vel, Ožu, Tra, Svi, Lip, Srp, Kol, Ruj, Lis, Stu, Pro]
+ order: [ :day, :month, :year ]
+
+ time:
+ formats:
+ default: "%a %b %d %H:%M:%S %Z %Y"
+ time: "%H:%M"
+ short: "%d %b %H:%M"
+ long: "%B %d, %Y %H:%M"
+ only_second: "%S"
+
+ datetime:
+ formats:
+ default: "%Y-%m-%dT%H:%M:%S%Z"
+
+ am: 'AM'
+ pm: 'PM'
+
+ datetime:
+ distance_in_words:
+ half_a_minute: 'pola minute'
+ less_than_x_seconds:
+ zero: 'manje od 1 sekunde'
+ one: 'manje od 1 sekunde'
+ few: 'manje od {{count}} sekunde'
+ other: 'manje od {{count}} sekundi'
+ x_seconds:
+ one: '1 sekunda'
+ few: '{{count}} sekunde'
+ other: '{{count}} sekundi'
+ less_than_x_minutes:
+ zero: 'manje od minute'
+ one: 'manje od 1 minute'
+ other: 'manje od {{count}} minuta'
+ x_minutes:
+ one: '1 minuta'
+ other: '{{count}} minuta-e'
+ about_x_hours:
+ one: 'oko 1 sat'
+ few: 'oko {{count}} sata'
+ other: 'oko {{count}} sati'
+ x_days:
+ one: '1 dan'
+ other: '{{count}} dana'
+ about_x_months:
+ one: 'oko 1 mjesec'
+ few: 'oko {{count}} mjeseca'
+ other: 'oko {{count}} mjeseci'
+ x_months:
+ one: '1 mjesec'
+ few: '{{count}} mjeseca'
+ other: '{{count}} mjeseci'
+ about_x_years:
+ one: 'oko 1 godine'
+ other: 'oko {{count}} godine'
+ over_x_years:
+ one: 'preko 1 godine'
+ other: 'preko {{count}} godine'
+
+ number:
+ format:
+ precision: 3
+ separator: ','
+ delimiter: '.'
+ currency:
+ format:
+ unit: 'Kn'
+ precision: 2
+ format: '%n %u'
+
+ support:
+ array:
+ sentence_connector: "i"
+
+ activerecord:
+ errors:
+ template:
+ header:
+ one: 'Nisam uspio spremiti {{model}}: 1 greška'
+ few: 'Nisam uspio spremiti {{model}}: {{count}} greške.'
+ other: 'Nisam uspio spremiti {{model}}: {{count}} greški.'
+ body: "Molim Vas provjerite slijedeća polja:"
+ messages:
+ inclusion: "nije u listi"
+ exclusion: "nije dostupno"
+ invalid: "nije ispravan"
+ confirmation: "se ne slaže sa svojom potvrdom"
+ accepted: "mora biti prihvaćen"
+ empty: "mora biti ispunjen"
+ blank: "mora biti ispunjen"
+ too_long: "je predugačak (ne više od {{count}} karaktera)"
+ too_short: "je prekratak (ne manje od {{count}} karaktera)"
+ wrong_length: "nije odgovarajuće dužine (mora imati {{count}} karaktera)"
+ taken: "je zauzeto"
+ not_a_number: "nije broj"
+ greater_than: "mora biti veće od {{count}}"
+ greater_than_or_equal_to: "mora biti veće ili jednako {{count}}"
+ equal_to: "mora biti jednako {{count}}"
+ less_than: "mora biti manje od {{count}}"
+ less_than_or_equal_to: "mora biti manje ili jednako {{count}}"
+ odd: "mora biti neparno"
+ even: "mora biti parno"
one: '1 perc'
other: '{{count}} perc'
about_x_hours:
- one: 'majdnem 1 óra'
- other: 'majdnem {{count}} óra'
+ one: 'kb 1 óra'
+ other: 'kb {{count}} óra'
x_days:
one: '1 nap'
other: '{{count}} nap'
about_x_months:
- one: 'majdnem 1 hónap'
- other: 'majdnem {{count}} hónap'
+ one: 'kb 1 hónap'
+ other: 'kb {{count}} hónap'
x_months:
one: '1 hónap'
other: '{{count}} hónap'
about_x_years:
- one: 'majdnem 1 év'
- other: 'majdnem {{count}} év'
+ one: 'kb 1 év'
+ other: 'kb {{count}} év'
over_x_years:
one: 'több, mint 1 év'
other: 'több, mint {{count}} év'
+ almost_x_years:
+ one: "majdnem 1 év"
+ other: "majdnem {{count}} év"
prompts:
year: "Év"
month: "Hónap"
format:
delimiter: ""
precision: 1
- storage_units: [bájt, KB, MB, GB, TB]
+ storage_units:
+ format: "%n %u"
+ units:
+ byte:
+ one: "bájt"
+ other: "bájt"
+ kb: "KB"
+ mb: "MB"
+ gb: "GB"
+ tb: "TB"
- support:
- array:
-# sentence_connector: "és"
-# skip_last_comma: true
- words_connector: ", "
- two_words_connector: " és "
- last_word_connector: " és "
activerecord:
errors:
template:
less_than: "kevesebb, mint {{count}} kell legyen"
less_than_or_equal_to: "legfeljebb {{count}} lehet"
odd: "páratlan kell legyen"
- even: "páros kell legyen"
\ No newline at end of file
+ even: "páros kell legyen"
+ record_invalid: "Sikertelen validálás {{errors}}"
+
+ support:
+ array:
+# sentence_connector: "és"
+# skip_last_comma: true
+ words_connector: ", "
+ two_words_connector: " és "
+ last_word_connector: " és "
+ select:
+ # default value for :prompt => true in FormOptionsHelper
+ prompt: "Válasszon"
\ No newline at end of file
-# Japanese translations for Ruby on Rails
+# Japanese translations for Ruby on Rails
# by Akira Matsuda (ronnie@dio.jp)
# AR error messages are basically taken from Ruby-GetText-Package. Thanks to Masao Mutoh.
+# updated for Rails 2.3.4 by Tsutomu Kuroda <t-kuroda@oiax.jp>
ja:
date:
two_words_connector: "と"
last_word_connector: "と"
+ select:
+ prompt: "選択してください。"
+
number:
format:
separator: "."
activerecord:
errors:
- format:
- separator: ""
template:
header:
one: "{{model}}にエラーが発生しました。"
odd: "は奇数にしてください。"
even: "は偶数にしてください。"
+ full_messages:
+ format: "{{attribute}}{{message}}"
+
formats:
default: "%d-%m-%YT%H:%M:%S%Z"
long: "%d %B %Y %H:%M"
- pm: "'s middages"
+ pm: "'s middags"
date:
month_names:
-
- - Januari
- - Februari
- - Maart
- - April
- - Mei
- - Juni
- - Juli
- - Augustus
- - September
- - Oktober
- - November
- - December
+ - januari
+ - februari
+ - maart
+ - april
+ - mei
+ - juni
+ - juli
+ - augustus
+ - september
+ - oktober
+ - november
+ - december
abbr_day_names:
- - Zon
- - Maa
- - Din
- - Woe
- - Don
- - Vri
- - Zat
+ - zon
+ - maa
+ - din
+ - woe
+ - don
+ - vri
+ - zat
order:
- :day
- :month
short: "%e %b"
long: "%e %B %Y"
day_names:
- - Zondag
- - Maandag
- - Dinsdag
- - Woensdag
- - Donderdag
- - Vrijdag
- - Zaterdag
+ - zondag
+ - maandag
+ - dinsdag
+ - woensdag
+ - donderdag
+ - vrijdag
+ - zaterdag
abbr_month_names:
-
- - Jan
- - Feb
- - Mar
- - Apr
- - Mei
- - Jun
- - Jul
- - Aug
- - Sep
- - Okt
- - Nov
- - Dec
+ - jan
+ - feb
+ - mar
+ - apr
+ - mei
+ - jun
+ - jul
+ - aug
+ - sep
+ - okt
+ - nov
+ - dec
support:
array:
words_connector: ","
format:
default: "%Y-%m-%dT%H:%M:%S%Z"
prompts:
- minute: Minuut
- second: Seconden
- month: Maand
- hour: Uur
- day: Dag
- year: Jaar
+ minute: minuut
+ second: seconden
+ month: maand
+ hour: uur
+ day: dag
+ year: jaar
distance_in_words:
less_than_x_minutes:
one: "minder dan \xC3\xA9\xC3\xA9n minuut"
over_x_years:
one: "mai mult de un an"
other: "mai mult de {{count}} ani"
+ almost_x_years:
+ one: "aproape 1 an"
+ other: "aproape {{count}} ani"
prompts:
year: "Anul"
month: "Luna"
# separator: "."
delimiter: ","
precision: 1
- storage_units: [Bytes, KB, MB, GB, TB]
-
+ storage_units:
+ format: "%n %u"
+ units:
+ byte:
+ one: "Byte"
+ other: "Bytes"
+ kb: "KB"
+ mb: "MB"
+ gb: "GB"
+ tb: "TB"
+
activerecord:
errors:
template:
less_than_or_equal_to: "trebuie să fie mai mic sau egal cu {{count}}"
odd: "trebuie să fie par"
even: "trebuie să fie impar"
+ record_invalid: "Validare nereuşită {{errors}}"
support:
- array:
+ array:
# sentence_connector: "și"
- words_connector: ", "
- two_words_connector: " şi "
- last_word_connector: " şi "
+ words_connector: ", "
+ two_words_connector: " şi "
+ last_word_connector: " şi "
+ select:
+ # default value for :prompt => true in FormOptionsHelper
+ prompt: "Alegeţi"
\ No newline at end of file
# Swedish translation, by Johan Lundström (johanlunds@gmail.com), with parts taken
# from http://github.com/daniel/swe_rails
+# updated by Sven Dahlstrand (sven.dahlstrand@gmail.com)
"sv-SE":
number:
# Sets the separator between the units, for more precision (e.g. 1.0 / 2.0 == 0.5)
separator: ","
# Delimets thousands (e.g. 1,000,000 is a million) (always in groups of three)
- delimiter: "."
+ delimiter: " "
# Number of decimals, behind the separator (the number 1 with a precision of 2 gives: 1.00)
precision: 2
-
+
# Used in number_to_currency()
currency:
format:
# separator: "."
# delimiter: ","
# precision: 2
-
+
# Used in number_to_percentage()
percentage:
format:
# These three are to override number.format and are optional
- # separator:
- delimiter: ""
- # precision:
-
+ # separator:
+ # delimiter: ""
+ # precision:
+
# Used in number_to_precision()
precision:
format:
# These three are to override number.format and are optional
# separator:
- delimiter: ""
+ # delimiter: ""
# precision:
-
+
# Used in number_to_human_size()
human:
format:
# These three are to override number.format and are optional
- # separator:
- delimiter: ""
- # precision: 1
+ # separator:
+ # delimiter: ""
+ precision: 1
storage_units:
# Storage units output formatting.
# %u is the storage unit, %n is the number (default: 2 MB)
mb: "MB"
gb: "GB"
tb: "TB"
-
+
# Used in distance_of_time_in_words(), distance_of_time_in_words_to_now(), time_ago_in_words()
datetime:
distance_in_words:
over_x_years:
one: "mer än ett år"
other: "mer än {{count}} år"
+ almost_x_years:
+ one: "nästan ett år"
+ other: "nästan {{count}} år"
prompts:
year: "År"
month: "Månad"
hour: "Timme"
minute: "Minut"
second: "Sekund"
-
- activerecord:
+
+ activemodel:
errors:
template:
header:
other: "{{count}} fel förhindrade denna {{model}} från att sparas"
# The variable :count is also available
body: "Det var problem med följande fält:"
+
+ activerecord:
+ errors:
# The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation
# The value :count is available when applicable. Can be used for pluralization.
messages:
less_than_or_equal_to: "måste vara mindre än eller lika med {{count}}"
odd: "måste vara udda"
even: "måste vara jämnt"
+ record_invalid: "Ett fel uppstod: {{errors}}"
# Append your own errors here or at the model/attributes scope.
# You can define own errors for models or model attributes.
# attributes:
# login:
# blank: "This is a custom blank message for User login"
- # Will define custom blank validation message for User model and
+ # Will define custom blank validation message for User model and
# custom blank validation message for login attribute of User model.
# models:
-
+
# Translate model names. Used in Model.human_name().
#models:
# For example,
# user: "Dude"
# will translate User model name to "Dude"
-
+
# Translate model attribute names. Used in Model.human_attribute_name(attribute).
#attributes:
# For example,
default: "%Y-%m-%d"
short: "%e %b"
long: "%e %B, %Y"
-
+
day_names: [söndag, måndag, tisdag, onsdag, torsdag, fredag, lördag]
abbr_day_names: [sön, mån, tis, ons, tor, fre, lör]
-
+
# Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
month_names: [~, januari, februari, mars, april, maj, juni, juli, augusti, september, oktober, november, december]
abbr_month_names: [~, jan, feb, mar, apr, maj, jun, jul, aug, sep, okt, nov, dec]
long: "%d %B, %Y %H:%M"
am: ""
pm: ""
-
+
# Used in array.to_sentence.
support:
array:
words_connector: ", "
two_words_connector: " och "
last_word_connector: " och "
+ select:
+ # default value for :prompt => true in FormOptionsHelper
+ prompt: "Välj"
\ No newline at end of file
--- /dev/null
+# Thai translation for Ruby on Rails
+# original by Prem Sichanugrist (s@sikachu.com/sikandsak@gmail.com)
+# activerecord keys fixed by Jittat Fakcharoenphol (jittat@gmail.com)
+
+th:
+ number:
+ # Used in number_with_delimiter()
+ # These are also the defaults for 'currency', 'percentage', 'precision', and 'human'
+ format:
+ # Sets the separator between the units, for more precision (e.g. 1.0 / 2.0 == 0.5)
+ separator: "."
+ # Delimets thousands (e.g. 1,000,000 is a million) (always in groups of three)
+ delimiter: ","
+ # Number of decimals, behind the separator (the number 1 with a precision of 2 gives: 1.00)
+ precision: 3
+
+ # Used in number_to_currency()
+ currency:
+ format:
+ # Where is the currency sign? %u is the currency unit, %n the number (default: $5.00)
+ format: "%n %u"
+ unit: "Baht"
+ # These three are to override number.format and are optional
+ separator: "."
+ delimiter: ","
+ precision: 2
+
+ # Used in number_to_percentage()
+ percentage:
+ format:
+ # These three are to override number.format and are optional
+ # separator:
+ delimiter: ""
+ # precision:
+
+ # Used in number_to_precision()
+ precision:
+ format:
+ # These three are to override number.format and are optional
+ # separator:
+ delimiter: ""
+ # precision:
+
+ # Used in number_to_human_size()
+ human:
+ format:
+ # These three are to override number.format and are optional
+ # separator:
+ delimiter: ""
+ precision: 1
+ storage_units:
+ # Storage units output formatting.
+ # %u is the storage unit, %n is the number (default: 2 MB)
+ format: "%n %u"
+ units:
+ byte:
+ one: "Byte"
+ other: "Bytes"
+ kb: "KB"
+ mb: "MB"
+ gb: "GB"
+ tb: "TB"
+
+ # Used in distance_of_time_in_words(), distance_of_time_in_words_to_now(), time_ago_in_words()
+ datetime:
+ distance_in_words:
+ half_a_minute: "ครึ่งนาที"
+ less_than_x_seconds:
+ one: "น้อยกว่า 1 วินาที"
+ other: "น้อยกว่า {{count}} วินาที"
+ x_seconds:
+ one: "1 วินาที"
+ other: "{{count}} วินาที"
+ less_than_x_minutes:
+ one: "น้อยกว่า 1 นาที"
+ other: "น้อยกว่า {{count}} นาที"
+ x_minutes:
+ one: "1 นาที"
+ other: "{{count}} นาที"
+ about_x_hours:
+ one: "ประมาณ 1 ชั่วโมง"
+ other: "ประมาณ {{count}} ชั่วโมง"
+ x_days:
+ one: "1 วัน"
+ other: "{{count}} วัน"
+ about_x_months:
+ one: "ประมาณ 1 เดือน"
+ other: "ประมาณ {{count}} เดือน"
+ x_months:
+ one: "1 เดือน"
+ other: "{{count}} เดือน"
+ about_x_years:
+ one: "ประมาณ 1 ปี"
+ other: "ประมาณ {{count}} ปี"
+ over_x_years:
+ one: "มากกว่า 1 ปี"
+ other: "มากกว่า {{count}} ปี"
+ prompts:
+ year: "ปี"
+ month: "เดือน"
+ day: "วัน"
+ hour: "ชั่วโมง"
+ minute: "นาที"
+ second: "วินาที"
+
+ activerecord:
+ errors:
+ template:
+ header:
+ one: "ไม่สามารถบันทึก {{model}} ได้เนื่องจากเกิดข้อผิดพลาด"
+ other: "ไม่สามารถบันทึก {{model}} ได้เนื่องจากเกิด {{count}} ข้อผิดพลาด"
+ # The variable :count is also available
+ body: "โปรดตรวจสอบข้อมูลในช่องต่อไปนี้:"
+
+ # The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation
+ # The value :count is available when applicable. Can be used for pluralization.
+ messages:
+ inclusion: "ไม่ได้อยู่ในลิสต์"
+ exclusion: "ถูกจองเอาไว้แล้ว"
+ invalid: "ไม่ถูกต้อง"
+ confirmation: "ไม่ตรงกับการยืนยัน"
+ accepted: "ต้องถูกยอมรับ"
+ empty: "ต้องไม่เว้นว่างเอาไว้"
+ blank: "ต้องไม่เว้นว่างเอาไว้"
+ too_long: "ยาวเกินไป (ต้องไม่เกิน {{count}} ตัวอักษร)"
+ too_short: "สั้นเกินไป (ต้องยาวกว่า {{count}} ตัวอักษร)"
+ wrong_length: "มีความยาวไม่ถูกต้อง (ต้องมีความยาว {{count}} ตัวอักษร)"
+ taken: "ถูกใช้ไปแล้ว"
+ not_a_number: "ไม่ใช่ตัวเลข"
+ greater_than: "ต้องมากกว่า {{count}}"
+ greater_than_or_equal_to: "ต้องมากกว่าหรือเท่ากับ {{count}}"
+ equal_to: "ต้องมีค่าเท่ากับ {{count}}"
+ less_than: "ต้องมีค่าน้อยกว่า {{count}}"
+ less_than_or_equal_to: "ต้องมีค่าน้อยกว่าหรือเท่ากับ {{count}}"
+ odd: "ต้องเป็นจำนวนคี่"
+ even: "ต้องเป็นจำนวนคู่"
+ record_invalid: "ไม่ผ่านการตรวจสอบ: {{errors}}"
+ # Append your own errors here or at the model/attributes scope.
+
+ # You can define own errors for models or model attributes.
+ # The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation.
+ #
+ # For example,
+ # models:
+ # user:
+ # blank: "This is a custom blank message for {{model}}: {{attribute}}"
+ # attributes:
+ # login:
+ # blank: "This is a custom blank message for User login"
+ # Will define custom blank validation message for User model and
+ # custom blank validation message for login attribute of User model.
+ #models:
+
+ # Translate model names. Used in Model.human_name().
+ #models:
+ # For example,
+ # user: "Dude"
+ # will translate User model name to "Dude"
+
+ # Translate model attribute names. Used in Model.human_attribute_name(attribute).
+ #attributes:
+ # For example,
+ # user:
+ # login: "Handle"
+ # will translate User attribute "login" as "Handle"
+
+ date:
+ formats:
+ # Use the strftime parameters for formats.
+ # When no format has been given, it uses default.
+ # You can provide other formats here if you like!
+ default: "%d-%m-%Y"
+ short: "%e %b"
+ long: "%e %B %Y"
+
+ day_names: ["อาทิตย์", "จันทร์", "อังคาร", "พุธ", "พฤหัสบดี", "ศุกร์", "เสาร์"]
+ abbr_day_names: ["อา", "จ", "อ", "พ", "พฤ", "ศ", "ส"]
+
+ # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
+ month_names: [~, "มกราคม", "กุมภาพันธ์", "มีนาคม", "เมษายน", "พฤษภาคม", "มิถุนายน", "กรกฎาคม", "สิงหาคม", "กันยายน", "ตุลาคม", "พฤศจิกายน", "ธันวาคม"]
+ abbr_month_names: [~, "ม.ค.", "ก.พ.", "มี.ค.", "เม.ย.", "พ.ค.", "มิ.ย.", "ก.ค.", "ส.ค.", "ก.ย.", "ต.ค.", "พ.ย.", "ธ.ค."]
+ # Used in date_select and datime_select.
+ order: [ :day, :month, :year ]
+
+ time:
+ formats:
+ default: "%a %d %b %Y %H:%M:%S %z"
+ short: "%d %b %H:%M น."
+ long: "%d %B %Y %H:%M น."
+ am: ""
+ pm: ""
+
+# Used in array.to_sentence.
+ support:
+ array:
+ words_connector: ", "
+ two_words_connector: " และ "
+ last_word_connector: ", และ "
+ select:
+ # default value for :prompt => true in FormOptionsHelper
+ prompt: "โปรดเลือก"