abandoned: পরিত্যক্ত রেলপথ
construction: নির্মীয়মাণ রেলপথ
disused: অব্যবহৃত রেলপথ
- halt: à¦\9fà§\8dরà§\87ন সà§\8dà¦\9fপ
+ halt: à¦\9fà§\8dরà§\87ন থামার সà§\8dথল
junction: রেল জংশন
level_crossing: লেভেল ক্রসিং
monorail: মনোরেল
subway: ভূগর্ভস্থ পথ
subway_entrance: ভূগর্ভস্থ পথের প্রবেশিকা
tram: ট্রামপথ
- tram_stop: à¦\9fà§\8dরাম সà§\8dà¦\9fপ
+ tram_stop: à¦\9fà§\8dরাম থামার সà§\8dথল
shop:
antiques: প্রাচীন শিল্পকর্ম
art: শিল্পকলা সংক্রান্ত দোকান
newsagent: সংবাদপত্র বিক্রেতা
optician: চশমা বিক্রেতা
organic: জৈব খাদ্যের দোকান
- paint: রà¦\82-à¦\8fর দোকান
+ paint: রà¦\99à§\87র দোকান
pharmacy: ঔষধালয়
photo: ছবির দোকান
second_hand: পুরনো-সামগ্রীর দোকান
tourism:
attraction: আকর্ষণ
cabin: কেবিন
- camp_site: ক্যাম্প সাইট
- caravan_site: ক্যারাভ্যান সাইট
+ camp_site: ক্যাম্পের স্থল
+ caravan_site: ক্যারাভ্যানের স্থল
gallery: গ্যালারি
guest_house: অতিথি বাড়ি
hostel: হোস্টেল
museum: যাদুঘর
picnic_site: বনভোজনের স্থান
theme_park: থিম পার্ক
- viewpoint: à¦à¦¿à¦\89 পয়à§\87নà§\8dà¦\9f
+ viewpoint: দà§\87à¦\96ার বিনà§\8dদà§\81
zoo: চিড়িয়াখানা
tunnel:
culvert: সাঁকো
last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time} পূর্বে</abbr>
link_to_reports: প্রতিবেদনসমূহ দেখুন
reports_count:
- one: 1টি রিপোর্ট
- other: '%{count}à¦\9fি রিপà§\8bরà§\8dà¦\9f'
+ one: ১টি প্রতিবেদন
+ other: '%{count}à¦\9fি পà§\8dরতিবà§\87দন'
show:
- new_reports: নতà§\81ন রিপà§\8bরà§\8dà¦\9f
+ new_reports: নতà§\81ন পà§\8dরতিবà§\87দন
reports:
new:
categories:
view:
my edits: আমার সম্পাদনা
my profile: আমার প্রোফাইল
+ my settings: আমার সেটিংস
edits: সম্পাদনাসমূহ
email address: 'ই-মেইল ঠিকানা:'
description: বিবরণ
popup:
your location: আপনার অবস্থান
account:
+ my settings: আমার সেটিংস
current email address: 'বর্তমান ই-মেইল ঠিকানা:'
new email address: 'নতুন ই-মেইল ঠিকানা:'
openid:
new image: চিত্র যোগ করুন
latitude: 'অক্ষাংশ:'
longitude: 'দ্রাঘিমাংশ:'
+ save changes button: পরিবর্তন সংরক্ষণ
confirm:
button: নিশ্চিত করুন
confirm_email:
list:
title: ব্যবহারকারীগণ
heading: ব্যবহারকারীগণ
+ auth_association:
+ option_2: আপনি যদি পূর্বে নিবন্ধন করে থাকেন, তবে অনুগ্রহ করে ব্যবহারকারী নাম
+ এবং পাসওয়ার্ড ব্যবহার করে লগইন করুন এবং সেটিংস থেকে আপনার অ্যাকাউন্ট আইডি
+ যুক্ত করুন।
user_role:
filter:
not_an_administrator: শুধুমাত্র এডমিনিস্ট্রেটরই ব্যবহারকারীর দায়িত্ব প্রদান
chair_lift: Telecadira
drag_lift: Teleesquí
gondola: Telecabina
+ pylon: Piló
station: Estació de telefèric
aeroway:
aerodrome: Aeròdrom
apron: Autobús de pista
gate: Porta
+ hangar: Hangar
helipad: Helisuperfície
runway: Pista d'aterratge
taxiway: Carrer de rodada
village_hall: Casa de la Vila
waste_basket: Cistella de Residus
waste_disposal: Contenidor d'escombraries
+ water_point: Punt d'aigua
youth_centre: Centre juvenil
boundary:
administrative: Límit administratiu
bus_guideway: Carril Bus
bus_stop: Parada d'autobús
construction: Autopista en construcció
+ corridor: Corredor
cycleway: Ruta per a bicicletes
elevator: Ascensor
emergency_access_point: Accés d'emergència
footway: Sendera
ford: Fiord
+ give_way: Senya de cediu el pas
living_street: Carrer habitat
milestone: Fita
motorway: Autopista
services: Serveis en ruta
speed_camera: Radar
steps: Graons
+ stop: Senyal d'estop
street_lamp: Fanal
tertiary: Carretera terciària
tertiary_link: Carretera terciària
gasometer: Gasòmetre
lighthouse: Far
mine: Mina
+ petroleum_well: Pou petrolífer
pipeline: Canonada
silo: Sitja
tower: Torre
+ watermill: Molí d'aigua
+ water_tower: Torre d'aigua
water_well: Pou
windmill: Molí de vent
works: Fàbrica
jewelry: Joieria
kiosk: Quiosc botiga
laundry: Bugaderia
+ lottery: Loteria
mall: Centre comercial
market: Mercat
+ massage: Massatge
mobile_phone: Botiga de telèfon mòbil
motorcycle: Botiga de motocicletes
music: Botiga de música
if set location: Podeu configurar la vostra ubicació a la pàgina %{settings_link}
per veure els usuaris propers a vostè.
settings_link_text: preferències
+ my friends: Les meves amistats
no friends: No has afegit cap amics encara.
km away: '%{count}km de distància'
m away: '%{count}m de distància'
cinema: Kinejo
clinic: Kuracistejo
clock: Horloĝo
- college: Kolegio
+ college: Postmezgrada lernejo
community_centre: Komunuma centro
courthouse: Juĝdomo
crematorium: Kadavro-bruligejo
edit_link: Editar esta entrada
hide_link: Ocultar esta entrada
confirm: Confirmar
+ report: Denunciar esta entrada
diary_comment:
comment_from: Comentario de %{link_user} el %{comment_created_at}
hide_link: Ocultar este comentario
more_results: Más resultados
issues:
index:
+ title: Incidencias
select_status: Seleccionar estado
+ select_type: Seleccionar tipo
+ select_last_updated_by: Seleccionar última actualización por
+ reported_user: Usuario denunciado
+ not_updated: No actualizado
search: Buscar
+ search_guidance: 'Buscar incidencias:'
+ user_not_found: El usuario no existe
+ issues_not_found: No se encontraron incidencias de este tipo
status: Estado
+ reports: Reportes
+ last_updated: Última actualización
last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>Hace %{time}</abbr>
+ last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>Hace %{time}</abbr> por
+ %{user}
+ link_to_reports: Ver reportes
+ reports_count:
+ one: 1 reporte
+ other: '%{count} reportes'
+ reported_item: Elemento reportado
+ states:
+ ignored: Ignorado
+ open: Abierto
+ resolved: Resuelto
+ update:
+ new_report: Su denuncia ha sido registrada con éxito
+ successful_update: Su denuncia ha sido actualizada con éxito
+ provide_details: Por favor, proporcione los detalles requeridos
+ show:
+ title: 'Incidencia #%{issue_id} %{status}'
+ reports:
+ zero: Sin reportes
+ one: 1 reporte
+ other: '%{count} reportes'
+ report_created_at: Reportado por primera vez el %{datetime}
+ last_resolved_at: Resuelto por última vez el %{datetime}
+ last_updated_at: Actualizado por última vez el %{datetime} por %{displayname}
+ resolve: Resolver
+ ignore: Ignorar
+ reopen: Reabrir
+ reports_of_this_issue: Reportes de esta incidencia
+ read_reports: Leer reportes
+ new_reports: Nuevos reportes
+ other_issues_against_this_user: Otras incidencias en contra de este usuario
+ no_other_issues: No hay otras incidencias en contra de este usuario.
+ comments_on_this_issue: Comentarios sobre esta incidencia
+ resolve:
+ resolved: El estado de la incidencia se ha establecido en 'Resuelto'
+ ignore:
+ ignored: El estado de la incidencia se ha establecido en 'Ignorado'
+ reopen:
+ reopened: El estado de la incidencia se ha establecido en 'Abierto'.
+ comments:
+ created_at: El %{datetime}
+ reassign_param: Reasignar incidencia?
+ reports:
+ updated_at: El %{datetime}
+ reported_by_html: Reportado como %{category} por %{user}
helper:
reportable_title:
+ diary_comment: '%{entry_title}, comentario #%{comment_id}'
note: Nota n.º %{note_id}
+ issue_comments:
+ create:
+ comment_created: Su comentario ha sido creado con éxito
+ reports:
+ new:
+ title_html: Reportar %{link}
+ missing_params: No se puede crear un nuevo reporte
+ details: Por favor, proporcione más detalles sobre el problema (obligatorio).
+ select: 'Seleccione un motivo para su denuncia:'
+ disclaimer:
+ intro: 'Antes de enviar su denuncia a los moderadores del sitio, por favor
+ asegúrese de que:'
+ not_just_mistake: Está seguro de que el problema no es sólo un error
+ unable_to_fix: No puede solucionar el problema usted mismo o con la ayuda
+ de otros miembros de la comunidad.
+ resolve_with_user: Ya ha intentado resolver el problema con el usuario en
+ cuestión.
+ categories:
+ diary_entry:
+ spam_label: Esta entrada del diario es/contiene spam
+ offensive_label: Esta entrada del diario es obscena/ofensiva
+ threat_label: Esta entrada del diario contiene una amenaza
+ other_label: Otro
+ diary_comment:
+ spam_label: Este comentario del diario es/contiene spam
+ offensive_label: Este comentario del diario es obsceno/ofensivo
+ threat_label: Este comentario diario contiene una amenaza
+ other_label: Otro
+ user:
+ spam_label: Este perfil de usuario es/contiene spam
+ offensive_label: Este perfil de usuario es obsceno/ofensivo
+ threat_label: Este perfil de usuario contiene una amenaza
+ vandal_label: Este usuario es un vándalo
+ other_label: Otro
+ note:
+ spam_label: Esta nota es spam
+ personal_label: Esta nota contiene datos personales
+ abusive_label: Esta nota es abusiva
+ other_label: Otro
+ create:
+ successful_report: Su denuncia ha sido registrada con éxito
+ provide_details: Por favor, proporcione los detalles requeridos
layouts:
logo:
alt_text: Logo de OpenStreetMap
edit: Editar
history: Historial
export: Exportar
+ issues: Incidencias
data: Datos
export_data: Exportar datos
gps_traces: Trazas GPS
identifiable: Identificable (mostrado en la lista de trazas y como identificable,
puntos ordenados con marcas de tiempo)
new:
+ upload_trace: Subir traza GPS
upload_gpx: 'Subir archivo GPX:'
description: 'Descripción:'
tags: 'Etiquetas:'
tags_help: delimitado por comas
visibility: 'Visibilidad:'
visibility_help: ¿Qué significa esto?
+ visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Visibilidad_de_trazas_GPS
upload_button: Subir
help: Ayuda
+ help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Subir
create:
upload_trace: Subir traza GPS
trace_uploaded: Tu archivo GPX ha sido subido y está pendiente de inserción
require_cookies:
cookies_needed: Parece que tienes las cookies deshabilitadas. Por favor, habilita
las cookies en tu navegador antes de continuar.
+ require_admin:
+ not_an_admin: Necesitas ser un administrador para realizar esa acción.
require_moderator:
not_a_moderator: Tienes que ser un moderador para ejecutar esa acción.
+ require_moderator_or_admin:
+ not_a_moderator_or_admin: Necesitas ser un moderador o un administrador para
+ realizar esa acción.
setup_user_auth:
blocked_zero_hour: Tienes un mensaje urgente en el sitio web de OpenStreetMap.
Debes leer el mensaje antes de que puedas guardar tus ediciones.
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
# Author: 9and3r
+# Author: Amaia
# Author: An13sa
# Author: Asieriko
+# Author: EukeneFL
# Author: Gorkaazk
# Author: Iñaki LL
# Author: Mikel Ibaiba
name: Potlatch 1
description: Potlatch 1 (nabigatzaile barneko editorea)
id:
- name: iD-a
+ name: iD
description: iD (nabigatzaile barneko editorea)
potlatch2:
name: Potlatch 2
</abbr> berraktibatua'
reopened_by_anonymous: Ezezagun batek berraktibatua duela <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
hidden_by: '%{user} erabiltzaileak ezkutatua duela <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
+ report: Reportatu ohar hau
query:
title: Eskaeraren ezaugarriak
introduction: Egin klik mapan hurbileko ezaugarriak aurkitzeko.
edit_link: Sarrera hau editatu
hide_link: Sarrera hau ezkutatu
confirm: Baieztatu
+ report: Salatu sarrera hau
diary_comment:
comment_from: '%{link_user} erabiltzailearen iruzkina %{comment_created_at}n'
hide_link: Ezkutatu iruzkin hau
confirm: Baieztatu
+ report: Salatu iruzkin hau
location:
location: 'Kokapena:'
view: Ikusi
chair_lift: Teleaulkia
drag_lift: Arrastatuzko Igogailua
gondola: Gondola Igogailua
+ platter: Plater karga jasogailua
+ pylon: Goi-tentsioko dorrea
station: Antena Estazioa
+ t-bar: Teleskia
aeroway:
aerodrome: Aerodromoa
+ airstrip: Lurreratze pista
apron: Pista
gate: Atea
+ hangar: Hangarra
helipad: Heliportua
+ holding_position: Pozisioari eusten
+ parking_position: Aparkatze Posizioa
runway: Lurreratze pista
taxiway: Taxi bidea
terminal: Terminala
fuel: Gasolindegia
gambling: Jokoak
grave_yard: Hilerria
+ grit_bin: Hauts ontzia
hospital: Ospitalea
hunting_stand: Ehiza postua
ice_cream: Izozkiak
office: Bulegoa
parking: Aparkalekua
parking_entrance: Aparkalekuko sarrera
+ parking_space: Aparkalekua
pharmacy: Farmazia
place_of_worship: Otoitzerako Lekua
police: Polizia
village_hall: Herriko aretoa
waste_basket: Hondakin Saskia
waste_disposal: Hondakin Ezabatze Puntua
+ water_point: Ur-puntua
youth_centre: Gaztelekua
boundary:
administrative: Muga Administratiboa
protected_area: Babestutako Eremua
bridge:
aqueduct: Akueduktua
+ boardwalk: Pasalekua
suspension: Zubi esekia
swing: Zubi birakaria
viaduct: Bidezubia
"yes": Artisau denda
emergency:
ambulance_station: Anbulantzia geralekua
+ assembly_point: Bilera Puntua
defibrillator: Desfibriladorea
landing_site: Larrialdi lurreratze-gunea
phone: Larrialdi telefonoa
+ water_tank: Larrialdietako ur tanga
"yes": Larrialdia
highway:
abandoned: Errepide abandonatua
emergency_access_point: Larrialdi Sarbide Gunea
footway: Oinezkoen bidea
ford: Ibia
+ give_way: Bide-seinalea eman
living_street: Etxebizitzen kalea
milestone: Mugarria
motorway: Autobidea
motorway_junction: Autopista lotunea
motorway_link: Autobidea
+ passing_place: Bideko Puntua
path: Bidea
pedestrian: Oinezkoen gunea
platform: Nasa
services: Autobide zerbitzuak
speed_camera: Abiadura Kamera
steps: Pausoak
+ stop: Gelditu seinalea
street_lamp: Farola
tertiary: Hirugarren Mailako Errepidea
tertiary_link: Hirugarren Mailako Errepidea
trail: Ibilbidea
trunk: Errepide nagusia
trunk_link: Errepide nagusia
+ turning_loop: Buklea biratu
unclassified: Sailkatu gabeko errepidea
"yes": Errepidea
historic:
manor: Jauregia
memorial: Memoriala
mine: Meategia
+ mine_shaft: Meatze putzua
monument: Monumentua
roman_road: Erromatar Bidea
ruins: Hondakinak
wayside_cross: Bide-gurutzea
wayside_shrine: Ermitarako bidea
wreck: Aztarnak
+ "yes": Leku historikoa
junction:
"yes": Bide-gurutzea
landuse:
bird_hide: Hegazti Aterpea
common: Lur Komunak
dog_park: Txakurrentzako Parkea
+ firepit: Su Putzua
fishing: Arrantza Lekua
fitness_centre: Gimnasioa
fitness_station: Fitness Geltokia
water_park: Ur jolas-parkea
"yes": Aisialdia
man_made:
+ beacon: Itsas argia
+ beehive: Erlauntza
+ breakwater: Dikea
bridge: Zubia
bunker_silo: Bunkerra
chimney: Tximinia
+ crane: Garabia
+ dolphin: Lotura argitalpena
+ dyke: Dikea
+ embankment: Lubeta
+ flagpole: Bandera masta
+ gasometer: Gas neurtzailea
+ groyne: Olatu horma
+ kiln: Labea
lighthouse: Itsasargia
+ mast: Masta
mine: Meategia
+ mineshaft: Meatze putzua
+ monitoring_station: Monitorizazio estazioa
+ petroleum_well: Petrolio putzua
+ pier: Malekoia
pipeline: Hodia
+ silo: Siloa
+ storage_tank: Biltegiratze tanga
+ surveillance: Zaintza
tower: Dorrea
+ wastewater_plant: Ur araztegia
+ watermill: Errota hidraulikoa
+ water_tower: Ur dorrea
+ water_well: Putzua
+ water_works: Ur Lanak
+ windmill: Haize errota
works: Lantegia
"yes": Gizakiak egindakoa
military:
airfield: Aireportu militarra
barracks: Kuartelak
bunker: Bunkerra
+ "yes": Armada
mountain_pass:
"yes": Mendatea
natural:
accountant: Kontu-hartzailea
administrative: Administrazioa
architect: Arkitektoa
+ association: Elkartea
company: Enpresa
+ educational_institution: Hezkuntza erakundea
employment_agency: Enplegu Agentzia
estate_agent: Higiezinen Agentea
government: Gobernuko Bulegoa
insurance: Aseguruetako Bulegoa
+ it: IT Bulegoa
lawyer: Abokatua
ngo: GKE bulegoa
telecommunication: Telekomunikazio bulegoa
place:
allotments: Alokatutako baratzeak
city: Hiria
+ city_block: Hiri Blokea
country: Herrialdea
county: Konderria
farm: Baserria
municipality: Udalerria
neighbourhood: Auzoa
postcode: Posta-kodea
+ quarter: Auzoa
region: Eskualdea
sea: Itsasoa
square: Plaza
beauty: Edergintza denda
beverages: Edari-denda
bicycle: Bizikleta-denda
+ bookmaker: Orrialde markatzailea
books: Liburudenda
boutique: Boutique
butcher: Harategia
hairdresser: Ileapaindegia
hardware: Hardware-denda
hifi: Hi-Fi
+ houseware: Etxeko artikuluetako Denda
+ interior_decoration: Barne-dekorazioa
jewelry: Bitxi-denda
kiosk: Kioskoa
+ kitchen: Sukaldaritza denda
laundry: Garbitegia
lottery: Loteria
mall: Merkataritza-gunea
market: Azoka
+ massage: Masajea
mobile_phone: Sakelakoen denda
motorcycle: Motozikleta-denda
music: Musika-denda
optician: Optikaria
organic: Janari organikoko denda
outdoor: Kanpoko denda
+ paint: Margo denda
+ pawnbroker: Mailegu-emailea
pet: Animalia-denda
pharmacy: Farmazia
photo: Argazki-denda
+ seafood: Itsaskiak
second_hand: Bigarren eskuko denda
shoes: Zapatadenda
sports: Kirol denda
stationery: Paper-denda
supermarket: Supermerkatua
tailor: Jostuna
+ ticket: Tiket denda
+ tobacco: Tabako Denda
toys: Jostailu denda
travel_agency: Bidaia-agentzia
tyres: Gurpildenda
+ vacant: Denda Librea
+ variety_store: Askotariko denda
video: Bideo-denda
wine: Ardodenda
"yes": Denda
viewpoint: Behatokia
zoo: Zoologikoa
tunnel:
+ building_passage: Erainkin Pasabidea
culvert: Estolda
"yes": Tunela
waterway:
results:
no_results: Ez da emaitzarik aurkitu
more_results: Emaitza gehiago
+ issues:
+ index:
+ title: Arazoak
+ select_status: Egoera Hautatu
+ select_type: Mota Hautatu
+ select_last_updated_by: Azkenekoz aldaketa egin duena
+ reported_user: Salatutako erabiltzailea
+ not_updated: Eguneratu gabea
+ search: Bilatu
+ search_guidance: 'Arazoak bilatu:'
+ user_not_found: Erabiltzailea ez da existitzen
+ issues_not_found: Ez da halako arazorik aurkitu
+ status: Egoera
+ reports: Reporteak
+ last_updated: Azken eguneratzea
+ last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>duela %{time}</abbr>
+ last_updated_time_user_html: <abbr izenburua='%{title}'> orain dela %{time}
+ </abbr> egilea %{user} dela
+ link_to_reports: Reporteak ikusi
+ reported_item: Salatutako elementua
+ states:
+ ignored: Ezikusia
+ open: Ireki
+ resolved: Konponduta
+ update:
+ new_report: Zure salaketa arrakastaz erregistratu da
+ successful_update: Zure salaketa arrakastaz eguneratu da
+ provide_details: Mesedez, eman beharrezko xehetasunak
+ show:
+ report_created_at: Lehenengoz %{datetime} egunean berri emanda
+ last_resolved_at: Azkenekoz %{datetime} egunean konponduta
+ last_updated_at: Azkenekoz %{displayname}-(e)k %{datetime} egunean eguneratua
+ resolve: Konpondu
+ ignore: Ezikusi
+ reopen: Berrireki
+ reports_of_this_issue: Arazo honen txostena
+ read_reports: Reporteak irakurri
+ new_reports: Reporte berriak
+ other_issues_against_this_user: Beste arazo batzuk erabiltzaile honen aurka
+ no_other_issues: Ez dago beste arazorik erabiltzaile honen aurka.
+ comments_on_this_issue: Arazo honen inguruko iruzkinak
+ resolve:
+ resolved: Arazoaren egoera 'Konponduta' bezala eguneratu da
+ ignore:
+ ignored: Arazoaren egoera 'Ezikusia' bezala eguneratu da
+ reopen:
+ reopened: Arazoaren egoera 'Irekiaa' bezala eguneratu da
+ comments:
+ created_at: '%{datetime} egunean'
+ reassign_param: Arazoa biresleitu?
+ reports:
+ updated_at: '%{datetime} egunean'
+ reported_by_html: '%{user} erabiltzaileak %{category} bezala reportatua'
+ helper:
+ reportable_title:
+ diary_comment: '%{entry_title}, iruzkina #%{comment_id}'
+ note: 'Oharra #%{note_id}'
+ issue_comments:
+ create:
+ comment_created: Zure iruzkina arrakastaz sortu da
+ reports:
+ new:
+ title_html: '%{link} reportatu'
+ missing_params: Ezin da reporte berririk sortu
+ details: Mesedez, eman arazoaren inguruko xehetasun gehiago (beharrezkoa).
+ select: 'Aukeratu arrazoi bat zure reporterako:'
+ disclaimer:
+ intro: 'Zure reportea guneko moderatzaileei bidali aurretik, mesedez ziurtatu:'
+ not_just_mistake: Ziur zaude arazoa ez dela akats bat bakarrik
+ unable_to_fix: Ezin duzu arazoa zure kabuz edo komunitateko beste kide batzuen
+ laguntzaz konpondu
+ resolve_with_user: Dagoeneko saiatu zara delako erabiltzailearekin arazoa
+ konpontzen
+ categories:
+ diary_entry:
+ spam_label: Egunerokoaren sarrera hau/honen edukia spam-a da
+ offensive_label: Egunerokoaren sarrera hau lizuna/irangarria da
+ threat_label: Egunerokoaren sarrera honek mehatxu bat dauka
+ other_label: Beste bat
+ diary_comment:
+ spam_label: Egunerokoaren iradokizun hau/honen edukia spam-a da
+ offensive_label: Egunerokoaren iradokizun hau lizuna/irangarria da
+ threat_label: Egunerokoaren iradokizun honek mehatxu bat dauka
+ other_label: Beste bat
+ user:
+ spam_label: Erabiltzaile profil hau/honek spam-a da/dauka
+ offensive_label: Erabiltzaile profil hau lizuna/iraingarria da
+ threat_label: Erabiltzaile profil honek mehatxu bat dauka
+ vandal_label: Erabiltzaile hau ez da zuhurra
+ other_label: Beste bat
+ note:
+ spam_label: Ohar hau spam-a da
+ personal_label: Ohar honek datu pertsonalak ditu
+ abusive_label: Ohar hau gehiegizkoa da
+ other_label: Beste bat
+ create:
+ successful_report: Zure reportea arrakastaz erregistratu da
+ provide_details: Mesedez, eman beharrezko xehetasunak
layouts:
logo:
alt_text: OpenStreetMap logoa
edit: Aldatu
history: Historia
export: Esportatu
+ issues: Arazoak
data: Datuak
export_data: Esportatu datuak
gps_traces: GPS Aztarnak
user_page_link: Lankide orria
anon_edits_link_text: Aurkitu zergatik hau kasua den.
flash_player_required: Potlatch, OpenStreetMap Flash editorea erabiltzeko Flash
- erreproduzitzailea behar duzu. <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">
- Adobe Flash Player-tik deskargatu dezakezu </a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">
- Beste hainbat aukera </a> ere eskuragarri daude OpenStreetMap editatzeko.
+ erreproduzitzailea behar duzu. <a href="https://get.adobe.com/flashplayer/">download
+ Flash Player from Adobe.com</a> Adobe Flash Player-tik deskargatu dezakezu
+ </a>. <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing"> Beste hainbat
+ aukera </a> ere eskuragarri daude OpenStreetMap editatzeko.
potlatch_unsaved_changes: Aldaketak gorde gabe dituzu. (Potlatch-en gordetzeko,
uneko bidea edo puntuazioa desautatu beharko zenituzke, modu zuzenean editatzen
baduzu, edo egin klik gorde botoian.)
- potlatch2_not_configured: Potlacth 2 ez da konfiguratu - mesedez ikusi http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
+ potlatch2_not_configured: Potlacth 2 ez da konfiguratu - mesedez ikusi https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
informazio gehiagorako
potlatch2_unsaved_changes: Gorde gabeko aldaketak dituzu. (Potlatch 2 gordetzeko,
egin klik gorde botoian.)
where_am_i: Non dago hau?
where_am_i_title: Deskribatu uneko kokapena bilatzailearen bidez
submit_text: Joan
+ reverse_directions_text: Norabidea alderantzizko bihurtu
key:
table:
entry:
edit: Aldatu
preview: Aurrikusi
markdown_help:
- title_html: Honekin analizatua:<a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
+ title_html: Honekin analizatua:<a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
headings: Atalburuak
heading: Goiburua
subheading: Azpi-goiburua
identifiable: Identifikagarria (arrasto-zerrendan eta identifikagarri gisa,
puntuak denbora-markekin antolatuz)
new:
+ upload_trace: GPS aztarna igo
upload_gpx: 'GPX fitxategi igo:'
description: 'Deskribapena:'
tags: 'Etiketak:'
tags_help: koma mugatua
visibility: 'Ikusgarritasuna:'
visibility_help: Zer esan nahi du honek?
+ visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
upload_button: Igo
help: Laguntza
+ help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
upload_trace: GPS Aztarna igo
trace_uploaded: Zure GPX fitxategia kargatu da eta datu basean sartzeko zain
delete_track: Aztarna hau ezabatu
trace_not_found: Ez da aztarnarik aurkitu!
visibility: 'Ikusgarritasuna:'
+ confirm_delete: Aztarna hau ezabatu?
trace_paging_nav:
showing_page: '%{page}. orria'
older: Aztarna zaharragoak
map: mapa
list:
public_traces: GPS aztarna publikoak
+ my_traces: Nire GPS aztarnak
public_traces_from: '%{user} erabiltzailearen GPS aztarna publikoak'
description: Arakatu azkenaldian egin dire GPS ibilbide igoerak
tagged_with: '%{tags}(r)ekin etiketatua'
wiki orrira jo </a>.
upload_trace: Aztarna bat igo
see_all_traces: Aztarna guztiak ikusi
+ see_my_traces: Nire aztarnak ikusi
delete:
scheduled_for_deletion: Ezabatzear dauden aztarnak
make_public:
require_cookies:
cookies_needed: Cookieak desgaituta dituzu - gaitu cookie-ak zure nabigatzailean
jarraitu aurretik mesedez.
+ require_admin:
+ not_an_admin: Ekintza hori burutzeko administratzaile izan behar duzu.
require_moderator:
not_a_moderator: Ekintza hori burutzeko moderatzaile izan behar duzu.
+ require_moderator_or_admin:
+ not_a_moderator_or_admin: Ekintza hori burutzeko moderatzaile edo administratzaile
+ izan behar duzu.
setup_user_auth:
blocked_zero_hour: OpenStreetMap webguneko premiazko mezu bat duzu. Zure aldaketak
gorde ahal izango dituzu mezua irakurri eta gero.
<p> Beste mapei ez bezala, OpenStreetMap zure gustuko pertsonek sortutakoa da guztiz,
eta doakoa da edonork konpontzeko, eguneratzeko, deskargatzeko eta erabiltzeko. </p>
<p> Erregistratu lehenengo laguntzeko. Zure kontua baieztatzeko mezu elektronikoa bidaliko dizugu. </p>
- license_agreement: Kontua baieztatzen duzunean <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">
+ license_agreement: Kontua baieztatzen duzunean <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">
laguntzako terminoak </a> adostu beharko dituzu.
email address: 'Eposta Helbidea:'
confirm email address: 'Eposta Helbidea baieztatu:'
not displayed publicly: Zure helbidea ez da publikoki erakutsiko, ikusi gure
- <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF pribatutasun
+ <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF pribatutasun
politika, helbide elektronikoei buruzko atala jasoz">pribatutasun politika</a>)
informazio gehiagorako
display name: 'Erakusteko izena:'
friends_diaries: Lagunen eguneroko sarrerak
nearby_changesets: inguruko erabiltzaileen aldaketak
nearby_diaries: inguruko erabiltzaileen eguneroko sarrerak
+ report: Salatu erabiltzaile hau
popup:
your location: Zure kokapena
nearby mapper: Hurbileko mapeatzaileak
bidali edo zure kokapena ikusi. Editatu duzuna erakusteko eta webgunearen
bidez zurekin harremanetan jartzeko, hautatu beheko botoia. <b> 0.6 API
aldaketaz geroztik, erabiltzaile publikoek soilik mapa datuak aldatu ditzakete
- </b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits"> jakin
+ </b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits"> jakin
zergatik </a>). <ul> <li> Zure helbide elektronikoa ez da agerian utziko
publikoa bihurtzearekin. </li > <li> Ekintza hau ezin da alderantzikatu
eta erabiltzaile berri guztiek lehenespenez publikoak direlako. </ li> </ul>
instructions:
continue_without_exit: '%{name}n jarraitu'
slight_right_without_exit: '%{name}-ra jo eskumara pixka bat biratuz'
+ offramp_right: Hartu eskuineko aldapa
+ offramp_right_with_exit: Hartu eskuineko %{exit} irteera
+ offramp_right_with_exit_name: Hartu eskuineko %{exit} irteera %{name} noranzkoan
+ offramp_right_with_exit_directions: Hartu eskuineko %{exit} irteera %{directions}
+ noranzkoan
+ offramp_right_with_exit_name_directions: Hartu eskuineko %{exit} irteera %{name},
+ %{directions} noranzkoan
offramp_right_with_name: Eskumako arranpala hartu %{name}-ra
+ offramp_right_with_directions: Hartu eskuineko aldapa %{directions} noranzkoan
+ offramp_right_with_name_directions: Hartu eskuineko aldapa %{name}, %{directions}
+ noranzkoan
onramp_right_without_exit: Arranpalan eskumara bira egin %{name}-ra
+ onramp_right_with_directions: Aldapan biratu eskuinera %{directions} noranzkoan
+ onramp_right_with_name_directions: Aldapan biratu eskuinera %{name}, %{directions}
+ noranzkoan
+ onramp_right_without_directions: Aldapan biratu eskuinera
+ onramp_right: Aldapan biratu eskuinera
endofroad_right_without_exit: Errepide bukaeran eskumara bira egin %{name}-ra
merge_right_without_exit: Eskumara batu %{name}-ra
fork_right_without_exit: Desbideratzean eskumara bira egin %{name}-ra
uturn_without_exit: '%{name}-ra U-biraketa egin'
sharp_left_without_exit: Ezkerrera bira handia egin %{name}-ra
turn_left_without_exit: '%{name}-ra ezkerrera bira egin'
+ offramp_left: Hartu ezkerreko aldapa
+ offramp_left_with_exit: Hartu ezkerreko %{exit} irteera
+ offramp_left_with_exit_name: Hartu exkerreko %{exit} irteera %{name} noranzkoan
+ offramp_left_with_exit_directions: Hartu ezkerreko %{exit} irteera %{directions}
+ noranzkoan
+ offramp_left_with_exit_name_directions: Hartu ezkerreko %{exit} irteera %{name},
+ %{directions} noranzkoan
offramp_left_with_name: Ezkerreko arranpala hartu %{name}-ra
+ offramp_left_with_directions: Hartu ezkerreko aldapa %{directions} noranzkoan
+ offramp_left_with_name_directions: Hartu ezkerreko aldapa %{name}, %{directions}
+ noranzkoan
onramp_left_without_exit: Arranpalan %{name}-ra bira egin ezkerrera
+ onramp_left_with_directions: Aldapan biratu ezkerrera %{directions} noranzkoan
+ onramp_left_with_name_directions: Aldapan biratu ezkerrera %{name}, %{directions}
+ noranzkoan
+ onramp_left_without_directions: Aldapan biratu ezkerrera
+ onramp_left: Aldapan biratu ezkerrera
endofroad_left_without_exit: Errepide bukaeran ezkerrera bira egin %{name}-ra
merge_left_without_exit: Ezkerrera batu %{name}-ra
fork_left_without_exit: Desbideratzean ezkerrera bira egin %{name}-ra
against_oneway_without_exit: '%{name}n bide-bakarreraren kontra joan'
end_oneway_without_exit: 'Bide-bakarreko bukaera hemen: %{name}'
roundabout_with_exit: Biribilgunean %{exit} irteera %{name}rantz
+ roundabout_with_exit_ordinal: Biribilgunean hartu %{exit} irteera %{name}
+ noranzkoan
+ exit_roundabout: Irten biribilgunetik %{name} noranzkoan
unnamed: izenik gabe
courtesy: Helbideak %{link}-ren adeitasunez.
+ exit_counts:
+ first: "1."
+ second: "2."
+ third: "3."
+ fourth: "4."
+ fifth: "5."
+ sixth: "6."
+ seventh: "7."
+ eighth: "8."
+ ninth: "9."
+ tenth: "10."
time: Denbora
query:
node: Nodo
relation_member: عضو رابطه
relation_tag: برچسپ رابطه
session: جلسه
- trace: پیگیری
- tracepoint: نقطهٔ پیگیری
- tracetag: برچسب پیگیری
+ trace: رد
+ tracepoint: نقطهٔ رد
+ tracetag: برچسب رد
user: کاربر
user_preference: ترجیحات کاربر
user_token: رمزینهٔ کاربر
relation: روابط (%{count})
relation_paginated: روابط (%{x}-%{y} از %{count})
comment: نظرها (%{count})
- hidden_commented_by: نظر مخفی از %{user}، <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ hidden_commented_by: نظر مخفی از %{user}، <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
پیش</abbr>
- commented_by: نظر از %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} پیش</abbr>
+ commented_by: نظر از %{user}، <abbr title='%{exact_time}'>%{when} پیش</abbr>
changesetxml: تغییرات انجام شده XML
osmchangexml: osmChange XML
feed:
open_by: ایجاد شده توسط %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} قبل </abbr>
open_by_anonymous: ایجاد شده توسط ناشناس <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
قبل</abbr>
- commented_by: نظر از %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} قبل</abbr>
- commented_by_anonymous: نظر از ناشناس <abbr title='%{exact_time}'>%{when} قبل</abbr>
+ commented_by: نظر از %{user}، <abbr title='%{exact_time}'>%{when} قبل</abbr>
+ commented_by_anonymous: نظر از ناشناس، <abbr title='%{exact_time}'>%{when} قبل</abbr>
closed_by: برطرف شده توسط %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} قبل</abbr>
closed_by_anonymous: برطرف شده توسط ناشناس <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
قبل</abbr>
street_lamp: چراغ خیابانی
tertiary: راه سوم
tertiary_link: راه سوم
- track: پیگیری
+ track: رد
traffic_signals: چراغ راهنمایی
trail: دنباله
trunk: بزرگراه
primary: جادهٔ اصلی
secondary: جاده دوم
unclassified: جاده طبقه بندی نشده
- track: پیگیری
+ track: رد
bridleway: راه حیوان رو
cycleway: راه دوچرخه
cycleway_national: مسیرهای دوچرخه ملی
traces:
visibility:
private: خصوصی (فقط به عنوان ناشناس ، نقاط نامشخص)
- public: عمومی (نمایش نقاط نامرتب در فهرست پیگیری ها بعنوان ناشناس)
+ public: عمومی (نمایش در فهرست ردها بعنوان ناشناس و با نقاط نامرتب)
trackable: قابل پیگیری (نقاط مرتب شده بر اساس زمان را تنها به عنوان ناشناس
به اشتراک بگذارید)
identifiable: قابل شناسایی (نقاط مرتبشده بر اساس زمان را در فهرست پیگیری به
upload_button: بارگذاری
help: کمک
create:
- upload_trace: بارگذاری پیگیری GPS
+ upload_trace: بارگذاری رد GPS
trace_uploaded: پروندهٔ GPX شما بارگذاری شده است و در انتظار درج در پایگاه داده
است. این کار معمولاً نیم ساعت طول میکشد و در صورت تکمیل، ایمیلی به شما فرستاده
خواهد شد.
traces_waiting:
- one: شما %{count} مسیر منتظر بارگذاری دارید. لطفاً برای تمام شدن منتظر بمانید
- Ù\82بÙ\84 از بارگذارÛ\8c Ù\85Ù\88ارد بÛ\8cشترØ\8c تا صف برای سایر کاربران بسته نشود.
- other: شما %{count} پیگیری منتظر بارگذاری دارید. لطفاً برای تمامشدن منتظر
- بمانید قبل از بارگذاری موارد بیشتر، تا صف برای سایر کاربران بسته نشود.
+ one: شما %{count} مسیر منتظر بارگذاری دارید. لطفاً قبل از بارگذاری موارد بیشتر
+ Ù\85Ù\86تظر بÙ\85اÙ\86Û\8cد تا اÛ\8cÙ\86Ù\87ا بارگذارÛ\8c بشÙ\88Ù\86د Ú©Ù\87 صف برای سایر کاربران بسته نشود.
+ other: شما %{count} رد منتظر بارگذاری دارید. لطفاً قبل از بارگذاری موارد بیشتر
+ برای تمامشدن موارد فعلی منتظر بمانید تا صف برای سایر کاربران بسته نشود.
edit:
title: ویرایش مسیر %{name}
heading: ویرایش مسیر %{name}
trace_optionals:
tags: برچسبها
view:
- title: دیدن پیگیری %{name}
- heading: دیدن پیگیری %{name}
+ title: دیدن رد %{name}
+ heading: دیدن رد %{name}
pending: انتظار
filename: 'نام پرونده:'
download: دریافت
description: 'شرح:'
tags: 'برچسبها:'
none: هیچ کدام
- edit_track: ویرایش این پیگیری
- delete_track: حذف این پیگیری
- trace_not_found: پیگیری یافت نشد!
+ edit_track: ویرایش این رد
+ delete_track: حذف این رد
+ trace_not_found: رد یافت نشد!
visibility: 'پدیداری:'
trace_paging_nav:
showing_page: صفحه %{page}
- older: پیگیری های قدیمی تر
- newer: پیگیریهای تازهتر
+ older: ردهای قدیمی تر
+ newer: ردهای تازهتر
trace:
pending: انتظار
count_points: '%{count} نقطه'
ago: '%{time_in_words_ago} پیش'
more: بیشتر
- trace_details: مشاهده جزئیات پیگیری
+ trace_details: مشاهده جزئیات رد
view_map: نمایش نقشه
edit: ویرایش
edit_map: ویرایش نقشه
in: در
map: نقشه
list:
- public_traces: پیگیری های GPS عمومی
- public_traces_from: پیگیری های GPS عمومی از %{user}
- description: مرور آخرین پیگیری های GPS بارگذاری شده
+ public_traces: ردهای GPS عمومی
+ public_traces_from: ردهای GPS عمومی از %{user}
+ description: مرور آخرین ردهای GPS بارگذاری شده
tagged_with: با %{tags} برچسب خورده
- empty_html: Ù\87Ù\86Ù\88ز Ú\86Û\8cزÛ\8c اÛ\8cÙ\86جا Ù\86Û\8cست. <a href='%{upload_link}'> بارگذارÛ\8c Ù¾Û\8cÚ¯Û\8cری
- تازه</a> یا درباره ی پیگیری کردن GPS بیشتر بخوانید در <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>صفحه
- ی ویکی</a>.
+ empty_html: Ù\87Ù\86Ù\88ز Ú\86Û\8cزÛ\8c اÛ\8cÙ\86جا Ù\86Û\8cست. <a href='%{upload_link}'> رد جدÛ\8cدÛ\8c بارگذاری
+ کنید</a> یا در <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>صفحه
+ ی ویکی</a> درباره ضبط ردهای GPS بیشتر بخوانید.
upload_trace: بارگذاری یک مسیر
see_all_traces: دیدن همه مسیرها
delete:
scheduled_for_deletion: پیگیری برای حذف برنامه ریزی شده
make_public:
- made_public: پیگیری عمومی ایجاد شده
+ made_public: رد عمومی شد
offline_warning:
message: سامانهٔ بارگذاری جیپیاکس در حال حاضر در دسترس نیست
offline:
message: ذخیرهسازی پروندهٔ جیپیاکس و سامانهٔ بارگذاری در حال حاضر در دسترس
نیست.
georss:
- title: پیگیری های GPS OpenStreetMap
+ title: ردهای جیپیاس OpenStreetMap
description:
description_with_count:
one: پرونده GPX با %{count} نقطه از %{user}
allow_write_prefs: تغییر ترجیحات کاربری شما.
allow_write_diary: ایجاد یادداشت روزانه، نظر و ایجاد دوستان.
allow_write_api: تغییر نقشه.
- allow_read_gpx: خواندن پیگیری های GPS شخصی شما.
- allow_write_gpx: بارگذاری پیگیریهای GPS.
+ allow_read_gpx: خواندن ردهای GPS شخصی شما.
+ allow_write_gpx: بارگذاری ردهای GPS
allow_write_notes: تغییر یادداشت ها.
grant_access: امکان دسترسی
authorize_success:
allow_write_prefs: تغییر ترجیحات کاربرانشان.
allow_write_diary: ایجاد یادداشت های روزانه، نظر و ایجاد دوستان.
allow_write_api: تغییر نقشه.
- allow_read_gpx: خواندن پیگیری های GPS شخصی شان.
- allow_write_gpx: بارگذاری پیگیریهای GPS.
+ allow_read_gpx: خواندن ردهای GPS شخصیشان
+ allow_write_gpx: بارگذاری ردهای GPS.
allow_write_notes: تغییر یادداشت ها.
index:
title: جزئیات OAuth من
allow_write_prefs: تغییر ترجیحات کاربرانشان.
allow_write_diary: ایجاد یادداشت های روزانه، نظر و ایجاد دوستان.
allow_write_api: تغییر نقشه.
- allow_read_gpx: خواندن پیگیری های GPS شخصی شان.
- allow_write_gpx: بارگذاری پیگیریهای GPS.
+ allow_read_gpx: خواندن ردهای GPS شخصی شان.
+ allow_write_gpx: بارگذاری ردهای GPS.
allow_write_notes: تغییر یادداشت ها.
not_found:
sorry: پوزش، %{type} یافت نمی شود.
my diary: یادداشت روزانه ی من
new diary entry: ورودی یادداشت روزانه تازه
my edits: ویرایش های من
- my traces: پیگیری های من
+ my traces: ردهای من
my notes: یادداشت های من
my messages: پیام های من
my profile: نمایه ی من
send message: ارسال پیام
diary: یادداشت روزانه
edits: ویرایش ها
- traces: پیگیری ها
+ traces: ردها
notes: یادداشت های نقشه
remove as friend: لغو دوستی
add as friend: افزودن دوست
header: لایه های نقشه
notes: یادداشت های نقشه
data: داده های نقشه
- gps: پیگیریهای GPS عمومی
+ gps: ردهای GPS عمومی
overlays: فعال سازی همپوشانی ها برای اشکال زدایی نقشه
title: لایه ها
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>شرکت کنندگانOpenStreetMap</a>
intro_2_create_account: Créez un compte d’utilisateur
partners_html: L’hébergement est pris en charge par %{ucl}, %{bytemark}, %{ic}
et d’autres %{partners}.
- partners_ucl: L’<i>University College</i> de Londres
+ partners_ucl: L’University College de Londres
partners_ic: le Collège impérial de Londres
- partners_bytemark: Hébergement Bytemark
+ partners_bytemark: l'hébergeur Bytemark
partners_partners: partenaires
osm_offline: La base de données OpenStreetMap est actuellement hors ligne ; une
maintenance essentielle à son bon fonctionnement est en cours.
results:
no_results: Non se atopou ningún resultado
more_results: Máis resultados
+ issues:
+ index:
+ title: Problemas
+ select_type: Seleccionar tipo
+ search: Procurar
+ status: Estado
+ reports: Informes
+ link_to_reports: Ver informes
+ states:
+ ignored: Ignorados
+ show:
+ ignore: Ignorar
+ reopen: Reabrir
+ new_reports: Informes novos
layouts:
logo:
alt_text: Logotipo do OpenStreetMap
cinema: 영화관
clinic: 의원
clock: 시계
- college: 단기대학·전문학교
+ college: 전문대학
community_centre: 주민센터
courthouse: 법원
crematorium: 화장장
footway: 보도
ford: 여울
give_way: 양보 표지
- living_street: 주택가 도로
+ living_street: 주택가 거리
milestone: 이정표
motorway: 고속도로
motorway_junction: 고속도로 교차점
motorway_link: 고속도로
passing_place: 대피소
path: 보행로
- pedestrian: 보행자 도로
+ pedestrian: 보행자 길
platform: 승강장
- primary: 대로 또는 국도, 지방도
+ primary: 1차 도로
primary_link: 주요 도로
proposed: 제안된 도로
raceway: 경마장
- residential: 길 또는 주거 지역 도로
+ residential: 주거 도로
rest_area: 휴게소
road: 도로
- secondary: 로 급의 보조 도로
+ secondary: 2차 도로
secondary_link: 보조 도로
- service: ì\9d´ë©´ 도로
+ service: ì \91ê·¼ 도로
services: 고속도로 휴게소
speed_camera: 속도 카메라
steps: 계단
track: 농·임도
traffic_signals: 교통 신호
trail: 샛길
- trunk: 대로 또는 간선 도로
+ trunk: 고속화도로
trunk_link: 간선 도로
turning_loop: 방향전환 운전용 루프선
unclassified: 분류되지 않은 도로
table:
entry:
motorway: 고속도로
- main_road: 주요 도로
- trunk: ê°\84ì\84 도로
- primary: 대로 또는 국도, 지방도
- secondary: 보조 도로
+ main_road: 간선 도로
+ trunk: ê³ ì\86\8dí\99\94도로
+ primary: 1차 도로
+ secondary: 2차 도로
unclassified: 분류되지 않은 도로
track: 농·임도
bridleway: 승마로
reopened_by_anonymous: Ponownie aktywowana anonimowo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
temu</abbr>
hidden_by: Ukryte przez %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} temu</abbr>
- report: Zgłoś tę notatkę
+ report: Zgłoś tę uwagę
query:
title: Dane obiektu
introduction: Kliknij na mapie, by wyszukać pobliskie obiekty.
index:
title: Problemas
search: Pesquisar
+ status: Estado
show:
ignore: Ignorar
layouts:
friends_diaries: ver as entradas em diários dos amigos
nearby_changesets: Ver alterações de editores das redondezas
nearby_diaries: entradas em diários de editores das redondezas
+ report: Denunciar este utilizador
popup:
your location: Tua localização
nearby mapper: Mapeador das redondezas
accountant: Računovodstvo
administrative: Administracija
architect: Arhitekt
+ association: Združenje
company: Podjetje
educational_institution: Izobraževalna ustanova
employment_agency: Agencija za zaposlovanje
reopened_by_anonymous: Återaktiverades av en anonym användare <abbr title='%{exact_time}'>för
%{when} sedan</abbr>
hidden_by: Doldes av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>för %{when} sedan</abbr>
+ report: Rapportera denna anteckning
query:
title: Undersök kartobjekt
introduction: Klicka på kartan för att hitta funktioner i närheten.
edit_link: Redigera detta inlägg
hide_link: Dölj detta inlägg
confirm: Bekräfta
+ report: Rapportera detta inlägg
diary_comment:
comment_from: Kommentar från %{link_user}, %{comment_created_at}
hide_link: Dölj denna kommentar
confirm: Bekräfta
+ report: Rapportera denna kommentar
location:
location: 'Plats:'
view: Visa
results:
no_results: Inga resultat hittades
more_results: Fler resultat
+ issues:
+ index:
+ title: Ärenden
+ select_status: Välj status
+ select_type: Välj typ
+ select_last_updated_by: Välj senast uppdaterad av
+ reported_user: Rapporterad användare
+ not_updated: Inte uppdaterad
+ search: Sök
+ search_guidance: 'Sök ärenden:'
+ user_not_found: Användaren finns inte
+ issues_not_found: Inga sådana ärenden hittades
+ status: Status
+ reports: Rapporter
+ last_updated: Senast uppdaterad
+ last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time} sedan</abbr>
+ last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time} sedan</abbr> av
+ %{user}
+ link_to_reports: Visa rapporter
+ reports_count:
+ one: 1 rapport
+ other: '%{count} rapporter'
+ reported_item: Rapporterat objekt
+ states:
+ ignored: Ignorerad
+ open: Öppen
+ resolved: Lösta
+ update:
+ new_report: Din rapport har registrerats
+ successful_update: Din rapport har uppdaterats
+ provide_details: Ange de nödvändiga detaljerna
+ show:
+ title: '%{status} Ärende nr %{issue_id}'
+ reports:
+ zero: Inga rapporter
+ one: 1 rapport
+ other: '%{count} rapporter'
+ report_created_at: Rapporterades först %{datetime}
+ last_resolved_at: Löstes senast %{datetime}
+ last_updated_at: Uppdaterades senast den %{datetime} av %{displayname}
+ resolve: Lös
+ ignore: Ignorera
+ reopen: Öppna igen
+ reports_of_this_issue: Rapporter av detta ärende
+ read_reports: Läs rapporter
+ new_reports: Nya rapporter
+ other_issues_against_this_user: Andra ärenden mot denna användare
+ no_other_issues: Inga andra ärenden mot denna användare.
+ comments_on_this_issue: Kommentarer på detta ärende
+ resolve:
+ resolved: Ärendestatus har ändrats till "Löst"
+ ignore:
+ ignored: Ärendestatus har ändrats till "Ignoreras"
+ reopen:
+ reopened: Ärendestatus har ändrats till "Öppen"
+ comments:
+ created_at: Den %{datetime}
+ reassign_param: Återtilldela ärende?
+ reports:
+ updated_at: Den %{datetime}
+ reported_by_html: Rapporterades som %{category} av %{user}
+ helper:
+ reportable_title:
+ diary_comment: '%{entry_title}, kommentar nr %{comment_id}'
+ note: Anteckning nr %{note_id}
+ issue_comments:
+ create:
+ comment_created: Din kommentar skapades
+ reports:
+ new:
+ title_html: Repportera %{link}
+ missing_params: Kan inte skapa en ny rapport
+ details: Ange fler detaljer om problemet (nödvändigt).
+ select: 'Välj en anledning för din rapport:'
+ disclaimer:
+ intro: 'Innan du skickar din rapport till webbplatsens moderatorer, se till
+ att:'
+ not_just_mistake: Du är säker på att problemet inte är ett misstag
+ unable_to_fix: Du kan inte åtgärda problemet själv eller med hjälp från andra
+ gemenskapsmedlemmar
+ resolve_with_user: Du har redan försökt lösa problemet med den berörda användaren
+ categories:
+ diary_entry:
+ spam_label: Detta dagboksinlägg är/innehåller spam
+ offensive_label: Detta dagboksinlägg är oanständigt/offensivt
+ threat_label: Detta dagboksinlägg innehåller ett hot
+ other_label: Övrigt
+ diary_comment:
+ spam_label: Denna dagbokskommentar är/innehåller spam
+ offensive_label: Denna dagbokskommentar är oanständig/offensiv
+ threat_label: Denna dagbokskommentar innehåller ett hot
+ other_label: Övrigt
+ user:
+ spam_label: Denna användarprofil är/innehåller spam
+ offensive_label: Denna användarprofil är oanständig/offensiv
+ threat_label: Denna användarprofil innehåller ett hot
+ vandal_label: Denna användare är en vandal
+ other_label: Övrigt
+ note:
+ spam_label: Denna anteckning är spam
+ personal_label: Denna anteckning innehåller personlig data
+ abusive_label: Denna anteckning är kränkande
+ other_label: Övrigt
+ create:
+ successful_report: Din rapport har registrerats
+ provide_details: Ange de nödvändiga detaljerna
layouts:
project_name:
title: OpenStreetMap
edit: Redigera
history: Historik
export: Exportera
+ issues: Ärenden
data: Data
export_data: Exportera data
gps_traces: GPS-spår
require_cookies:
cookies_needed: Du verkar ha inaktiverat kakor - aktivera kakor i din webbläsare
innan du fortsätter.
+ require_admin:
+ not_an_admin: Du måste vara administratör för att utföra denna åtgärd.
require_moderator:
not_a_moderator: Du måste vara administratör för att utföra åtgärden.
+ require_moderator_or_admin:
+ not_a_moderator_or_admin: Du måste vara en moderator eller administratör för
+ att utföra denna åtgärd
setup_user_auth:
blocked_zero_hour: Du har ett brådskande meddelande väntande på hemsidan för
OpenStreetMap. Du behöver läsa meddelandet innan du ges möjlighet att spara
friends_diaries: vänners dagboksinlägg
nearby_changesets: närbelägna användares ändringsset
nearby_diaries: närbelägna användares dagboksinlägg
+ report: Rapportera denna användare
popup:
your location: Din position
nearby mapper: Användare i närheten
önce</abbr> yeniden etkin hâle getirildi.
hidden_by: '%{user} tarafından <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} önce</abbr>
gizlendi'
+ report: Bu notu bildir
query:
title: Özellikleri Göster
introduction: Yakın diğer özellikleri bulmak için harita üzerine tıklayın.
edit_link: Bu girdiyi düzenle
hide_link: Bu girdiyi gizle
confirm: Onayla
+ report: Bu girdiyi bildir
diary_comment:
comment_from: '%{link_user} tarafından %{comment_created_at} tarihindeki yorum'
hide_link: Bu yorum gizle
confirm: Onayla
+ report: Bu yorumu bildir
location:
location: 'Konum:'
view: Göster
chair_lift: Chair Lift
drag_lift: Sürükleyen Asansör
gondola: Telesiyej
+ platter: Teleferik
+ pylon: Pilon
station: Teleferik İstasyonu
aeroway:
aerodrome: Havaalanı
results:
no_results: Sonuç bulunamadı
more_results: Daha fazla sonuç
+ issues:
+ index:
+ search: Ara
+ search_guidance: 'Arama Sorunları:'
+ user_not_found: Kullanıcı mevcut değil
+ issues_not_found: Böyle bir sorun bulunamadı
+ status: Durum
+ reports: Raporlar
+ last_updated: Son Güncelleme
+ last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time} önce</abbr>
+ last_updated_time_user_html: '%{user} tarafından <abbr title=''%{title}''>%{time}
+ önce</abbr>'
+ link_to_reports: Raporları Görüntüle
+ reports_count:
+ one: 1 Rapor
+ other: '%{count} Rapor'
+ reported_item: Bildirilen Öge
+ states:
+ ignored: Yoksayıldı
+ open: Aç
+ resolved: Çözüldü
+ update:
+ new_report: Raporunuz başarıyla kaydedildi
+ successful_update: Raporunuz başarıyla güncellendi
+ provide_details: Lütfen gerekli bilgileri sağlayın
+ show:
+ title: '%{status} Sorun #%{issue_id}'
+ reports:
+ zero: Rapor yok
+ one: 1 rapor
+ other: '%{count} rapor'
+ report_created_at: İlk defa %{datetime} tarihinde bildirildi
+ last_resolved_at: En son %{datetime} tarihinde çözümlendi
+ last_updated_at: Son güncelleme %{displayname} tarafından %{datetime} tarihinde
+ yapıldı
+ resolve: Çözümle
+ ignore: Yoksay
+ reopen: Yeniden Aç
+ reports_of_this_issue: Bu Sorunun Raporları
+ read_reports: Raporları Oku
+ new_reports: Yeni Raporlar
+ other_issues_against_this_user: Bu kullanıcıya karşı diğer sorunlar
+ no_other_issues: Bu kullanıcıya karşı başka sorun yok.
+ comments_on_this_issue: Bu sorunla ilgili yorumlar
+ resolve:
+ resolved: Sorun durumu "Çözüldü" olarak ayarlandı
+ ignore:
+ ignored: Sorun durumu 'Yoksayıldı' olarak ayarlandı
+ reopen:
+ reopened: Sorun durumu 'Aç' olarak ayarlandı
+ comments:
+ created_at: '%{datetime} tarihinde'
+ reassign_param: Sorunu Yeniden Ata?
+ reports:
+ updated_at: '%{datetime} tarihinde'
+ reported_by_html: '%{user} tarafından %{category} olarak bildirildi'
+ helper:
+ reportable_title:
+ diary_comment: '%{entry_title}, yorum #%{comment_id}'
+ note: 'Not #%{note_id}'
+ issue_comments:
+ create:
+ comment_created: Yorumunuz başarıyla oluşturuldu
+ reports:
+ new:
+ title_html: Bildir %{link}
+ missing_params: Yeni rapor oluşturulamadı
+ details: Lütfen problemle ilgili daha fazla bilgi veriniz (gerekli).
+ select: 'Raporunuz için bir neden seçin:'
+ disclaimer:
+ intro: 'Raporunuzu site moderatörlerine göndermeden önce, lütfen şunlardan
+ emin olun:'
+ not_just_mistake: Sorunun sadece bir hata olmadığına eminseniz
+ unable_to_fix: Sorunu kendiniz veya diğer topluluk üyelerinin yardımıyla düzeltemiyorsanız
+ resolve_with_user: Sorunu ilgili kullanıcıyla çözmeyi denediyseniz
+ categories:
+ diary_entry:
+ spam_label: Bu günlük girdisi spamsa ya da spam içeriyorsa
+ offensive_label: Bu günlük girdisi müstehcense veya saldırgansa
+ threat_label: Bu günlük girdisi bir tehdit içeriyorsa
+ other_label: Diğer
+ diary_comment:
+ spam_label: Bu günlük yorum, spamsa veya spam içeriyorsa
+ offensive_label: Bu günlük yorum, müstehcense veya saldırgansa
+ threat_label: Bu günlük yorum, bir tehdit içeriyorsa
+ other_label: Diğer
layouts:
logo:
alt_text: OpenStreetMap logosu
other_label: 其他
note:
spam_label: 此注释是滥发消息
- personal_label: 此注释包含隐私信息
+ personal_label: 此注释包含个人数据
abusive_label: 此注释是谩骂
other_label: 其他
create: