railway:
abandoned: راهآهن رهاشده
construction: راهآهن در دست ساخت
- disused: راهآهن منسوخ
+ disused: راهآهن بیاستفاده
funicular: راهآهن کابلی
halt: ایستگاه قطار
junction: اتصال راهآهن
messages:
inbox:
title: صندوق دریافت
- my_inbox: صندوق دریافت من
+ my_inbox: صندوق دریافت
outbox: صندوق ارسال
messages: شما %{new_messages} و %{old_messages} دارید
new_messages:
body: متأسفانه هیچ پیامی با این شناسه وجود ندارد.
outbox:
title: صندوق ارسال
- my_inbox: '%{inbox_link} من'
+ my_inbox: '%{inbox_link}'
inbox: صندوق دریافت
outbox: صندوق ارسال
messages:
public_traces_from: ردهای GPS عمومی از %{user}
description: مرور آخرین ردهای GPS بارگذاریشده
tagged_with: ' با برچسب %{tags}'
- empty_html: هنوز چیزی اینجا نیست. <a href='%{upload_link}'> رد جدیدی بارگذاری
- کنید</a> یا در <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>صفحه
- ی ویکی</a> درباره ضبط ردهای GPS بیشتر بخوانید.
+ empty_html: اینجا هنوز چیزی نیست. <a href='%{upload_link}'> رد جدیدی بارگذاری
+ کنید</a> یا در <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fa:Upload_GPS_tracks'>صفحهٔ
+ ویکی</a> دربارهٔ ضبط ردهای GPS بیشتر بخوانید.
upload_trace: بارگذاری یک رد
see_all_traces: دیدن همه ردها
see_my_traces: ردهای من
protected_area: Area protegite
bridge:
aqueduct: Aqueducto
+ boardwalk: Passarella
suspension: Ponte suspendite
swing: Ponte giratori
viaduct: Viaducto
"yes": Boteca de artisanato
emergency:
ambulance_station: Station de ambulantias
+ assembly_point: Puncto de incontro
defibrillator: Defibrillator
landing_site: Loco de atterrage de emergentia
phone: Telephono de emergentia
+ water_tank: Cisterna de aqua de emergentia
+ "yes": Emergentia
highway:
abandoned: Via abandonate
bridleway: Sentiero pro cavallos
bus_guideway: Via guidate de autobus
bus_stop: Halto de autobus
construction: Strata in construction
+ corridor: Corridor
cycleway: Pista cyclabile
elevator: Ascensor
emergency_access_point: Puncto de accesso de emergentia
footway: Sentiero pro pedones
ford: Vado
+ give_way: Signal de ceder le passage
living_street: Strata residential
milestone: Petra milliari
motorway: Autostrata
motorway_junction: Junction de autostrata
motorway_link: Via de communication a autostrata
+ passing_place: Loco de passage
path: Sentiero
pedestrian: Via pro pedones
platform: Platteforma
services: Servicios de autostrata
speed_camera: Detector de velocitate
steps: Scalones
+ stop: Signal de stop
street_lamp: Lanterna de strata
tertiary: Via tertiari
tertiary_link: Via tertiari
trail: Pista
trunk: Via national
trunk_link: Via national
+ turning_loop: Bucla de giro
unclassified: Via non classificate
"yes": Cammino
historic:
manor: Casa seniorial
memorial: Memorial
mine: Mina
+ mine_shaft: Puteo de mina
monument: Monumento
roman_road: Via roman
ruins: Ruinas
wayside_cross: Cruce juxta le via
wayside_shrine: Reliquario juxta le via
wreck: Naufragio
+ "yes": Sito historic
junction:
"yes": Intersection
landuse:
bird_hide: Observatorio de aves
common: Terreno commun
dog_park: Parco pro canes
+ firepit: Focar
fishing: Area de pisca
fitness_centre: Centro de fitness
fitness_station: Gymnasio
water_park: Parco aquatic
"yes": Tempore libere
man_made:
+ adit: Galeria de mina
lighthouse: Pharo
mine: Mina
pipeline: Tubulatura