shortlink: Къса връзка
createnote: Добавяне на бележка
edit:
+ not_public: Не сте посочили вашите редакции да бъдат публични.
user_page_link: Потребителска страница
id_not_configured: iD не е настроен
export:
title: Planet OSM
overpass:
title: Overpass API
+ geofabrik:
+ title: Geofabrik Downloads
other:
title: Други източници
options: Настройки
query:
node: Възел
way: Път
+ relation: Релация
context:
directions_from: Упътване от тук
directions_to: Упътване до тук
flash: Поправката е създадена.
update:
flash: Промените са запазени.
+ validations:
+ leading_whitespace: има водещи интервали
+ trailing_whitespace: има интервал в края
+ invalid_characters: съдържа невалидни символи
...
# Export driver: phpyaml
# Author: Abijeet Patro
# Author: Aftabuzzaman
+# Author: Al Riaz Uddin Ripon
# Author: Bellayet
# Author: Bodhisattwa
# Author: Ehsanulhb
create: পাঠান
client_application:
create: নিবন্ধন
- update: সমà§\8dপাদনা
+ update: হালনাà¦\97াদ
redaction:
create: সম্পাদন তৈরি করুন
update: সম্পাদন সংরক্ষণ করুন
trace:
create: আপলোড
update: পরিবর্তন সংরক্ষণ
+ user_block:
+ create: বাধা তৈরি করুন
+ update: বাধা হালনাগাদ করুন
activerecord:
+ errors:
+ messages:
+ invalid_email_address: কোনও বৈধ ইমেল ঠিকানা বলে মনে হচ্ছে না
+ email_address_not_routable: রাউটের যোগ্য নয়
models:
acl: প্রবেশাধিকার নিয়ন্ত্রণ তালিকা
changeset: পরিবর্তনসমূহ
attributes:
client_application:
name: নাম (আবশ্যিক)
+ url: মূল অ্যাপ্লিকেশন ইউআরএল (প্রয়োজন)
+ callback_url: কলব্যাক ইউআরএল
+ support_url: সহায়তা ইউআরএল
allow_read_prefs: ব্যবহারকারীর পছন্দগুলি পড়ে
+ allow_write_prefs: তাদের ব্যবহারকারী পছন্দসমূহ যাচাই করুন
+ allow_write_diary: ডায়েরি ভুক্তি তৈরি, মন্তব্য এবং বন্ধু বানান
+ allow_write_api: মানচিত্রটি মোডিফাই করুন
diary_comment:
body: মূলাংশ
diary_entry:
title: শিরোনাম
body: বার্তার অংশ
recipient: প্রাপক
+ report:
+ category: আপনার রিপোর্টের জন্য একটি কারণ নির্বাচন করুন
user:
email: ইমেইল
active: সক্রিয়
description: রিমোট কন্ট্রোল (JOSM অথবা Merkaartor)
auth:
providers:
+ none: কিছু নয়
+ openid: ওপেনআইডি
google: গুগল
facebook: ফেসবুক
windowslive: উইন্ডোজ লাইভ
bicycle_parking: সাইকেল পার্কিং
bicycle_rental: ভাড়ার সাইকেল
biergarten: বিয়ার বাগ
+ blood_bank: ব্লাড ব্যাংক
boat_rental: ভাড়ার নৌকা
brothel: পতিতালয়
bureau_de_change: পরিবর্তন ব্যুরো
clock: ঘড়ি
college: কলেজ
community_centre: কমিউনিটি সেন্টার
+ conference_centre: সম্মেলন কেন্দ্র
courthouse: আদালত
crematorium: শ্মশান
dentist: দন্তচিকিৎসক
hospital: হাসপাতাল
hunting_stand: শিকারশালা
ice_cream: আইসক্রিম
+ internet_cafe: ইন্টারনেট ক্যাফে
kindergarten: শিশুবিদ্যালয়
+ language_school: ভাষা শিখন বিদ্যালয়
library: পাঠাগার
+ love_hotel: লাভ হোটেল
marketplace: নগরচত্বর
monastery: আশ্রম
motorcycle_parking: মোটরসাইকেল পার্কিং
viaduct: ভায়াডাক্ট
"yes": সেতু
building:
+ apartment: অ্যাপার্টমেন্ট
+ commercial: বাণিজ্যিক ভবন
roof: ছাদ
+ school: বিদ্যালয় ভবন
+ stable: স্থিতিশীল
+ static_caravan: কাফেলা
+ temple: মন্দির ভবন
+ university: বিশ্ববিদ্যালয় ভবন
"yes": ভবন
+ club:
+ "yes": ক্লাব
craft:
brewery: ভাটিখানা
carpenter: ছুতোর
+ confectionery: মিষ্টির দোকান
+ dressmaker: দর্জি
electrician: বিদ্যুৎ মিস্তিরি
+ electronics_repair: বৈদ্যুতিক যন্ত্রপাতি মেরামত
gardener: মালি
+ handicraft: হস্তশিল্প
painter: চিত্রশিল্পী
photographer: আলোকচিত্ৰকর
plumber: নল মিস্তিরি
+ sawmill: করাত কল
shoemaker: মুচি
tailor: দর্জি
"yes": কারুকাজ দোকান
emergency:
+ access_point: প্রবেশ বিন্দু
ambulance_station: রুগ্নবাহিকা স্টেশন
defibrillator: ডিফাইব্রিলেটর
landing_site: জরুরি অবতরণ ক্ষেত্র
quarry: আকরিক
railway: রেলপথ
recreation_ground: চিত্তবিনোদন মাঠ
+ religious: ধর্মীয় ভূমি
reservoir: জলাধার
reservoir_watershed: জলাধারের বিভাগরেখা
residential: আবাসিক এলাকা
+ retail: খুচরা
village_green: হরিত গ্রাম
vineyard: আঙুর খেত
"yes": ব্যবহার্য ভূমি
"yes": অবসর
man_made:
adit: খনি সুড়ঙ্গ
+ advertising: বিজ্ঞাপন
+ antenna: অ্যান্টেনা
beehive: মৌমাছির কৃত্রিম বাসা
breakwater: বেড়িবাঁধ
bridge: সেতু
silo: সিলো
snow_cannon: তুষার কামান
surveillance: নজরদারী ক্যামেরা
+ telescope: দূরবীক্ষণ যন্ত্র
tower: টাওয়ার
water_tap: পানির কল
water_tower: পানির ট্যাংক
pylon: Sloup
station: Stanice lanovky
t-bar: Kotva
+ "yes": Lanovka
aeroway:
aerodrome: Letiště
airstrip: Startovací a přistávací dráha
title: Vıla ke
cancel: Bıtexelne
image: Resım
+ link: Gıre ya zi HTML
+ long_link: Gıre
format: 'Format:'
download: Biya war
map:
friendly: '%e. %B %Y, kell %H:%M'
blog: '%e. %B %Y'
helpers:
+ file:
+ prompt: Vali fail
submit:
diary_comment:
create: Salvesta
way_tag: Joone silt
attributes:
client_application:
+ name: Nimi (nõutav)
+ url: Pearakenduse URL (nõutav)
callback_url: Tagasihelistamise URL
support_url: Toe URL
+ allow_read_prefs: lugeda tema kasutajaeelistusi
+ allow_write_prefs: muuta tema kasutajaeelistusi
+ allow_write_diary: luua päeviku sissekandeid, kommenteerida ja lisada sõpru
+ allow_write_api: muuta kaarti
+ allow_read_gpx: lugeda tema isiklikke GPS-radu
+ allow_write_gpx: laadida üles GPS-radu
+ allow_write_notes: muuta märkusi
diary_comment:
body: Sisu
diary_entry:
body: Sisu
recipient: Saaja
report:
+ category: Vali kaebuse põhjus
details: Palun esita probleemi kohta veel üksikasju (nõutav).
user:
email: E-posti aadress
description: Kirjeldus
languages: Keeled
pass_crypt: Parool
+ pass_crypt_confirmation: Kinnita parool
help:
trace:
tagstring: komaga eraldatud
default: Vaikimisi (praegu %{name})
potlatch:
name: Potlatch 1
- description: Potlatch 1 (veebilehitsejapõhine redaktor)
+ description: Potlatch 1 (brauseripõhine redaktor)
id:
name: iD
- description: iD (veebilehitsejapõhine redaktor)
+ description: iD (brauseripõhine redaktor)
potlatch2:
name: Potlatch 2
- description: Potlatch 2 (veebilehitsejapõhine redaktor)
+ description: Potlatch 2 (brauseripõhine redaktor)
remote:
name: Kaugjuhtimine
description: Kaugjuhtimine (JOSM või Merkaartor)
+ auth:
+ providers:
+ none: Puudub
+ wikipedia: Vikipeedia
api:
notes:
comment:
anonymous: anonüümne
no_comment: (kommentaare pole)
part_of: Osa
+ part_of_relations:
+ one: 1 relatsioon
+ other: '%{count} relatsiooni'
+ part_of_ways:
+ one: 1 joon
+ other: '%{count} joont'
download_xml: Laadi alla XML
view_history: Vaata ajalugu
view_details: Vaata üksikasju
title_html: 'Joon: %{name}'
history_title_html: 'Joone ajalugu: %{name}'
nodes: Sõlmed
+ nodes_count:
+ one: 1 sõlm
+ other: '%{count} sõlme'
also_part_of_html:
one: osa joonest %{related_ways}
other: osa joontest %{related_ways}
title_html: 'Relatsioon: %{name}'
history_title_html: 'Relatsiooni ajalugu: %{name}'
members: Liikmed
+ members_count:
+ one: 1 liige
+ other: '%{count} liiget'
relation_member:
entry_role_html: '%{type} %{name} kui %{role}'
type:
way: joone
relation: relatsiooni
start_rjs:
- feature_warning: Laaditakse %{num_features} objekti, mis võib muuta su veebilehitseja
- aeglaseks. Kas oled kindel, et soovid neid andmeid kuvada?
+ feature_warning: Laaditakse %{num_features} objekti, mis võib muuta su brauseri
+ aeglaseks. Kas oled kindel, et soovid need andmeid kuvada?
load_data: Laadi andmed
loading: Laadin andmeid...
tag_details:
in_language_title: Päeviku sissekanded (%{language})
new: Uus päeviku sissekanne
new_title: Lisa päevikusse uus sissekanne
+ my_diary: Minu päevik
no_entries: Päevikus pole sissekandeid.
recent_entries: Hiljutised päeviku sissekanded
older_entries: Vanemad...
on OpenStreetMap Foundationi registreeritud kaubamärgid. Kui sul on nende
märkide kasutamise kohta küsimusi, siis vaata meie <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">kaubamärgireegleid</a>.
index:
- js_1: Sa kas kasutad veebilehitsejat, mis ei toeta JavaScript'i või sa oled
- JavaScript'i ära keelanud.
+ js_1: Kasutad kas brauserit, mis ei toeta JavaScripti, või oled JavaScripti
+ keelanud.
js_2: OpenStreetMap kasutab JavaScripti kaartide laadimiseks.
permalink: Püsilink
shortlink: Lühilink
potlatch2_unsaved_changes: Sul on salvestamata muudatusi. (Et salvestada programmis
Potlatch 2, peaksid klikkima Salvesta nuppu.)
id_not_configured: iD ei ole seadistatud
- no_iframe_support: Antud veebilehitseja ei toeta HTML iframes funktsiooni mis
- on vajalik antud režiimi toimimiseks.
+ no_iframe_support: Sinu brauser ei toeta HTML-i funktsiooni "iframes", mis
+ on vajalik selle režiimi toimimiseks.
export:
title: Eksportimine
area_to_export: Eksporditav ala
title: switch2osm
description: Abi ettevõtetele ja organisatsioonidele, kes plaanivad kasutusele
võtta OpenStreetMapil põhinevad kaardid ja muud teenused.
+ welcomemat:
+ title: Organisatsioonidele
+ description: Kas sinu organisatsioonil on kavas teha midagi OpenStreetMapiga?
+ Vajamineva teabe leiad tervituslehelt.
wiki:
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Et:Main_Page
title: OpenStreetMapi viki
<span class='icon note'></span>. See lisab kaardile markeri, mida sa saad liigutada seda hiirega lohistades. Lisa oma sõnum, seejärel kliki "Salvesta" ja teised kaardistajad näevad seda.
traces:
visibility:
- private: Privaatne (jagatud ainult anonüümselt, järjestamata punktid)
+ private: Isiklik (jagatud ainult anonüümselt, järjestamata punktid)
public: Avalik (nähtav rajaloendis ja anonüümsena, järjestamata punktid)
trackable: Jälgitav (jagatud ainult anonüümselt, järjestatud punktid koos ajatemplitega)
identifiable: Tuvastatav (nähtav rajaloendis ja tuvastatav, järjestatud punktid
koos ajatemplitega)
new:
+ upload_trace: GPS-raja üleslaadimine
visibility_help: mida see tähendab?
help: Abi
create:
edit_map: Redigeeri kaarti
public: AVALIK
identifiable: TUVASTATAV
- private: PRIVAATNE
+ private: ISIKLIK
trackable: JÄLGITAV
by: kasutajalt
in: kohas
allow_write_prefs: muuta sinu kasutajaeelistusi.
allow_write_diary: luua päeviku sissekandeid, kommentaare ja saada sõbraks.
allow_write_api: muuta kaarti.
- allow_read_gpx: lugeda sinu privaatseid GPS-radu.
+ allow_read_gpx: lugeda sinu isiklikke GPS-radu.
allow_write_gpx: laadida üles GPS-radu.
allow_write_notes: muuta märkuseid.
grant_access: Luba juurdepääs
flash: Klientrakenduse registreering hävitati.
users:
login:
- title: Sisselogimise leht
+ title: Sisselogimine
heading: Logi sisse
email or username: 'E-posti aadress või kasutajanimi:'
password: 'Parool:'
openid_html: '%{logo} OpenID:'
remember: Jäta mind meelde
- lost password link: Salasõna ununes?
+ lost password link: Kas unustasid parooli?
login_button: Logi sisse
register now: 'Registreeru:'
with username: 'Kas sul on juba OpenStreetMapi konto? Palun logi sisse oma kasutajanime
- ja salasõnaga:'
+ ja parooliga:'
with external: 'Teise võimalusena võid sisse logida kolmanda osapoole kaudu:'
new to osm: Kas OpenStreetMap on sulle uus?
to make changes: Et OpenStreetMapi andmeid muuta, peab sul olema kasutajakonto.
tõttu.<br />Palun võta ühendust <a href="%{webmaster}">veebimeistriga</a>,
kui soovid selle teema üle arutada.
auth failure: Kahjuks ei õnnestu nende andmetega sisse logida.
- openid_logo_alt: Sisene OpenID tunnusega
+ openid_logo_alt: Logi sisse OpenID-ga
auth_providers:
openid:
- title: Sisene OpenID tunnusega
- alt: Sisene OpenID URL abil
+ title: Logi sisse OpenID-ga
+ alt: Logi sisse OpenID URL-iga
google:
- title: Sisene Google'i tunnusega
- alt: Sisene Google'i OpenID tunnusega
+ title: Logi sisse Google'i kaudu
+ alt: Logi sisse Google'i OpenID-ga
facebook:
- title: Sisene Facebooki tunnusega
- alt: Sisene Facebooki kontoga
+ title: Logi sisse Facebooki kaudu
+ alt: Logi sisse Facebooki kontoga
windowslive:
- title: Sisene Windows Live'i tunnusega
- alt: Sisene Windows Live'i kontoga
+ title: Logi sisse Windows Live'i kaudu
+ alt: Logi sisse Windows Live'i kontoga
+ github:
+ title: Logi sisse GitHubi kaudu
+ alt: Logi sisse GitHubi kontoga
+ wikipedia:
+ title: Logi sisse Vikipeedia kaudu
+ alt: Logi sisse Vikipeedia kontoga
yahoo:
- title: Sisene Yahoo tunnusega
- alt: Sisene Yahoo OpenID tunnusega
+ title: Logi sisse Yahoo kaudu
+ alt: Logi sisse Yahoo OpenID-ga
wordpress:
- title: Sisene Wordpressi tunnusega
- alt: Sisene Wordpressi OpenID tunnusega
+ title: Logi sisse Wordpressi kaudu
+ alt: Logi sisse Wordpressi OpenID-ga
aol:
- title: Sisene AOL-i tunnusega
- alt: Sisene AOL-i OpenID tunnusega
+ title: Logi sisse AOL-i kaudu
+ alt: Logi sisse AOL-i OpenID-ga
logout:
title: Logi välja
heading: Logi OpenStreetMapist välja
logout_button: Logi välja
lost_password:
- title: Unustatud salasõna
+ title: Unustatud parool
heading: Parool ununenud?
email address: 'E-posti aadress:'
- new password button: Saada mulle uus salasõna
- help_text: Sisesta e-posti aadress, mida kasutasid registreerumisel. Me saadame
- sinna lingi, mida saad kasutada oma parooli uuesti seadmiseks.
- notice email on way: Kahju, et sa parooli kaotasid :-( kuid ära muretse, peagi
- saad meili, et saaksid oma parooli ära muuta.
+ new password button: Lähtesta parool
+ help_text: Sisesta e-posti aadress, mida kasutasid registreerumisel. Saadame
+ sinna lingi, mida saad kasutada parooli lähtestamiseks.
+ notice email on way: Kahju, et parooli kaotasid, kuid ära muretse. Peagi saad
+ e-kirja, mille abil saad parooli lähtestada.
notice email cannot find: Seda e-posti aadressi ei leitud.
reset_password:
title: Lähtesta parool
about:
header: Vaba ja muudetav
html: |-
- <p>Erinevalt teistest kaartidest on OpenStreetMap loodud samade inimeste poolt nagu sina ja igaüks võib seda parandada, täiendada, alla laadida ja kasutada.</p>
- <p>Registreeru, et alustada kaardi täiendamist. Me saadame sulle meili, et saaksid kinnitada oma kasutajakonto.</p>
+ <p>Erinevalt teistest kaartidest on kogu OpenStreetMapi loonud sinusugused inimesed ja igaüks võib seda parandada, täiendada, alla laadida ja kasutada.</p>
+ <p>Registreeru, et alustada kaardi täiendamist. Saadame sulle e-kirja, et saaksid kinnitada oma kasutajakonto.</p>
license_agreement: Oma kasutajakonto kinnitamiseks pead nõustuma <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">kaastöö
tingimustega</a>.
email address: 'E-posti aadress:'
display name: 'Kuvatav nimi:'
display name description: Avalikult kuvatud kasutajanimi. Seda saate muuta hiljem
eelistustes.
+ external auth: 'Kolmanda osapoole autentimine:'
password: 'Parool:'
confirm password: 'Kinnita parool:'
use external auth: Teise võimalusena võid sisse logida kolmanda osapoole kaudu
+ auth no password: Kolmanda osapoole autentimisega parooli ei nõuta, aga mõne
+ lisatööriista või serveri jaoks võib seda siiski tarvis minna.
continue: Registreeru
terms accepted: Täname, et nõustusid uute kaastöö tingimustega!
terms declined: Meil on kahju, et otsustasid mitte nõustuda uute kaastöö tingimustega.
nearby mapper: Lähedaloevad kaardistajad
friend: Sõber
account:
- title: Redigeeri kasutajakontot
+ title: Konto muutmine
my settings: Minu seaded
current email address: 'Praegune e-posti aadress:'
new email address: 'Uus e-posti aadress:'
link text: mis see on?
profile description: 'Profiili kirjeldus:'
preferred languages: 'Eelistatud keeled:'
- preferred editor: 'Vaikimisi redaktor:'
+ preferred editor: 'Vaikeredaktor:'
image: 'Pilt:'
gravatar:
gravatar: Kasuta Gravatari
title: Kihid
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMapi kaastöölised</a>
donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Tee annetus</a>
+ terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Veebisaidi ja API tingimused</a>
site:
edit_tooltip: Muuda kaarti
edit_disabled_tooltip: Kaardi redigeerimiseks suurenda kaarti
kaartidelt ega kataloogiloenditest.
add: Lisa märkus
show:
- anonymous_warning: Käesolev märkus sisaldab kommentaare anonüümsetelt kasutajatelt,
- mida tuleks eraldi üle kontrollida.
+ anonymous_warning: See märkus sisaldab anonüümsete kasutajate kommentaare,
+ mis tuleks eraldi üle kontrollida.
hide: Peida
resolve: Lahenda
reactivate: Aktiveeri uuesti
turn_left_without_exit: 'Pööra vasakule teele: %{name}'
endofroad_left_without_exit: 'Tee lõpus pööra vasakule teele: %{name}'
start_without_exit: 'Alusta teelt: %{name}'
+ destination_without_exit: Jõuad kohale
unnamed: nimetu
time: Ajakulu
query:
description: Kuvaus
languages: Kielet
pass_crypt: Salasana
+ pass_crypt_confirmation: Vahvista salasana
help:
trace:
tagstring: pilkuilla eroteltu lista
hospital: Sairaalarakennus
hotel: Hotellirakennus
house: Talo
+ houseboat: Asuntovene
industrial: Teollisuusrakennus
office: Toimistorakennus
public: Julkinen rakennus
residential: Asuinrakennus
retail: Liikerakennus
+ roof: Katto
school: Koulurakennus
terrace: Terassi
train_station: Rautatieasema
university: Yliopistorakennus
+ warehouse: Varasto
"yes": Rakennus
club:
"yes": Klubi
estate_agent: Kiinteistönvälittäjä
farm: Maatalouskauppa
fashion: Muotikauppa
+ fishing: Kalastustarvikekauppa
florist: Kukkakauppa
food: Ruokakauppa
funeral_directors: Hautausurakoitsija
uploaded: 'Lähetetty:'
points: 'Pisteitä:'
start_coordinates: 'Alkupisteen koordinaatit:'
+ coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
map: kartalla
edit: muokkaa
owner: 'Käyttäjä:'
description: Descrición
languages: Linguas
pass_crypt: Contrasinal
+ pass_crypt_confirmation: Confirmar contrasinal
help:
trace:
tagstring: separadas por comas
anonymous: anónimo
no_comment: (sen comentarios)
part_of: Parte de
+ part_of_relations:
+ one: 1 relación
+ other: '%{count} relacións'
+ part_of_ways:
+ one: 1 vía
+ other: '%{count} vías'
download_xml: Baixar en XML
view_history: Ollar o historial
view_details: Ollar os detalles
title_html: 'Vía: %{name}'
history_title_html: 'Historial da vía: %{name}'
nodes: Nós
+ nodes_count:
+ one: 1 nó
+ other: '%{count} nós'
also_part_of_html:
one: parte da vía %{related_ways}
other: parte das vías %{related_ways}
title_html: 'Relación: %{name}'
history_title_html: 'Historial da relación: %{name}'
members: Membros
+ members_count:
+ one: 1 membro
+ other: '%{count} membros'
relation_member:
entry_html: '%{type} %{name}'
entry_role_html: '%{type} %{name} como %{role}'
formats:
friendly: '%e ב%B %Y בשעה %H:%M'
helpers:
+ file:
+ prompt: בחירת קובץ
submit:
diary_comment:
create: שמירה
create: שליחה
client_application:
create: רישום
- update: ער×\99×\9b×\94
+ update: ×¢×\93×\9b×\95×\9f
redaction:
create: יצירת חיתוך
update: שמירת חיתוך
way_tag: תג דרך
attributes:
client_application:
+ name: שם (נדרש)
+ url: כתובת יישום ראשית (נדרש)
callback_url: כתובת קריאה (callback)
support_url: כתובת לתמיכה
+ allow_read_prefs: לקרוא את העדפות המשתמש שלהם
+ allow_write_prefs: לשנות את העדפות המשתמש שלהם
+ allow_write_diary: ליצור רשומות ביומן, הערות וליצור חברויות
+ allow_write_api: לשנות את המפה
+ allow_read_gpx: לקרוא את מסלולי ה־GPS הפרטיים שלהם
+ allow_write_gpx: להעלות מסלולי GPS
+ allow_write_notes: לשנות הערות
diary_comment:
body: גוף
diary_entry:
trace:
user: משתמש
visible: גלוי
- name: שם
+ name: שם קובץ
size: גודל
latitude: קו רוחב
longitude: קו אורך
public: ציבורי
description: תיאור
- gpx_file: 'העלאת קובץ GPX:'
- visibility: 'נִראוּת:'
- tagstring: 'תגים:'
+ gpx_file: העלאת קובץ GPX
+ visibility: נִראוּת
+ tagstring: תגיות
message:
sender: שולח
title: נושא
body: גוף
recipient: נמען
report:
+ category: נא לבחור את הסיבה לדיווח שלך
details: נא לספק פרטים על הבעיה (נדרש).
user:
email: דוא״ל
description: תיאור
languages: שפות
pass_crypt: סיסמה
+ pass_crypt_confirmation: אימות ססמה
help:
trace:
tagstring: מופרד בפסיקים
anonymous: אלמוני
no_comment: (אין הערות)
part_of: חלק מתוך
+ part_of_ways:
+ one: דרך אחת
+ two: שתי דרכים
+ many: '%{count} דרכים'
+ other: '%{count} דרכים'
download_xml: הורדת XML
view_history: הצגת ההיסטוריה
view_details: הצגת פרטים
in_language_title: רשומות יומן ב%{language}
new: רשומת יומן חדשה
new_title: כתיבת רשומה חדשה ביומן המשתמש שלי
+ my_diary: היום שלי
no_entries: אין רשומות יומן
recent_entries: רשומות יומן אחרונות
older_entries: רשומות ישנות יותר
diary_entry:
posted_by_html: פורסם על־ידי %{link_user} ב־%{created} ב%{language_link}
comment_link: הערות לרשומה הזאת
- reply_link: ת×\92×\95×\91×\94 ×\9cרש×\95×\9e×\94 ×\94×\96×\90ת
+ reply_link: ש×\9c×\99×\97ת ת×\92×\95×\91×\94 ×\9c×\9e×\97×\91ר
comment_count:
zero: אין תגובות
one: תגובה אחת
runway: מסלול המראה
taxiway: מסלול נסיעת מטוס
terminal: מסוף
+ windsock: שרוול רוח
amenity:
+ animal_boarding: פנסיון
animal_shelter: בית מחסה לחיות
arts_centre: מרכז אמנויות
atm: כספומט
bench: ספסל
bicycle_parking: חניית אופניים
bicycle_rental: השכרת אופניים
+ bicycle_repair_station: תחנת תיקון אופניים
biergarten: גינת בירה
+ blood_bank: בנק דם
boat_rental: השכרת סירות
brothel: בית בושת
bureau_de_change: חלפן כספים
clock: שעון
college: מכללה
community_centre: מרכז קהילתי
+ conference_centre: מרכז כנסים
courthouse: בית משפט
crematorium: משרפה
dentist: רופא שיניים
drinking_water: מי שתייה
driving_school: בית ספר לנהיגה
embassy: שגרירות
+ events_venue: מתחם אירועים
fast_food: מזון מהיר
ferry_terminal: מסוף מעבורת
fire_station: תחנת כיבוי אש
hospital: בית חולים
hunting_stand: תצפית ציידים
ice_cream: גלידה
+ internet_cafe: אינטרנט קפה
kindergarten: גן ילדים
+ language_school: בית ספר לשפות
library: ספרייה
+ loading_dock: רציף תפעולי
marketplace: שוק
monastery: מנזר
+ money_transfer: העברת כסף
motorcycle_parking: חניית אופנועים
+ music_school: בית ספר למוזיקה
nightclub: מועדון לילה
nursing_home: בית אבות
parking: חניה
parking_entrance: כניסה לחניה
parking_space: חלל חניה
+ payment_terminal: מסוף תשלום
pharmacy: בית מרקחת
place_of_worship: מקום פולחן
police: משטרה
post_office: סניף דואר
prison: כלא
pub: פאב
+ public_bath: מקלחת ציבורית
public_building: מבנה ציבור
recycling: נקודת מיחזור
restaurant: מסעדה
viaduct: אובל
"yes": גשר
building:
- apartments: בית דירות
+ apartments: מתחם דירות
+ barn: אסם
+ bungalow: בונגלו
+ cabin: בקתה
chapel: קפלה
- church: כנסייה
+ church: בניין כנסייה
+ civic: בניין אזרחי
+ college: בניין מכללה
commercial: בניין מסחרי
+ construction: בניין בבנייה
dormitory: מעונות
farm: חווה
garage: מוסך
+ greenhouse: חממה
+ hangar: הנגאר
hospital: בית חולים
- hotel: מלון
+ hotel: ×\91× ×\99×\99×\9f ×\9e×\9c×\95×\9f
house: בית
+ houseboat: בית על סירה
industrial: בניין תעשייתי
office: בניין משרדים
public: בניין ציבורי
residential: בניין מגורים
retail: בניין מסחרי
+ roof: גג
+ ruins: בניין הרוס
school: בית ספר
+ service: בניין שירות
+ shed: מחסה
+ stable: אורווה
+ static_caravan: קרוואן
terrace: מרפסת פתוחה
- train_station: תחנת רכבת
+ train_station: ×\91× ×\99×\99×\9f ת×\97× ×ª ר×\9b×\91ת
university: אוניברסיטה
+ warehouse: מחסן
"yes": בניין
+ club:
+ scout: שבט צופים
+ sport: מועדון ספורט
+ "yes": מועדון
craft:
+ beekeper: כוורן
+ blacksmith: נפח
brewery: מבשלת בירה
carpenter: נגר
+ caterer: מסעדן
electrician: חשמלאי
+ electronics_repair: תיקון אלקטרוניקה
gardener: גנן
painter: צייר
photographer: צלם
plumber: שרברב
shoemaker: סנדלר
tailor: חייט
+ winery: יקב
"yes": חנות מלאכת־יד
emergency:
+ access_point: נקודת גישה
ambulance_station: תחנת אמבולנסים
assembly_point: נקודת התאספות
defibrillator: מפעם
boundary_stone: אבן גבול
building: בניין היסטורי
bunker: בונקר
+ cannon: תותח היסטורי
castle: טירה
church: כנסייה
city_gate: שער העיר
house: בית
manor: אחוזה
memorial: אנדרטה זיכרון
+ milestone: נקודת ציון היסטורית
mine: מכרה
mine_shaft: פיר מכרה
monument: אנדרטה
quarry: מחצבה
railway: מסילת ברזל
recreation_ground: שטחי נופש ופנאי
+ religious: מתחם דתי
reservoir: מאגר
reservoir_watershed: פרשת מים של מאגר
residential: אזור מגורים
miniature_golf: מיני־גולף
nature_reserve: שמורת טבע
park: פארק
+ picnic_table: שולחן פיקניק
pitch: מגרש ספורט
playground: מגרש משחקים
recreation_ground: שטחי נופש ופנאי
"yes": נופש
man_made:
adit: כניסה אופקית למערה
+ advertising: פרסום
+ antenna: אנטנה
+ avalanche_protection: הגנה מפני מפולות
beacon: משואה
beehive: כוורת דבורים
breakwater: שובר גלים
bunker_silo: בונקר
chimney: ארובה
crane: עגורן
+ cross: צלב
dolphin: עמוד רתיקה
dyke: מרבג
embankment: סוללה
petroleum_well: באר נפט
pier: רציף
pipeline: קו צינורות
+ pumping_station: תחנת שאיבה
silo: ממגורה
storage_tank: מכל אחסון
surveillance: מעקב
tower: מגדל
wastewater_plant: מפעל טיהור מים
watermill: טחנת מים
+ water_tap: ברז מים
water_tower: מגדל מים
water_well: באר
water_works: מפעל מים
airfield: מנחת צבאי
barracks: מגורי חיילים
bunker: בונקר
+ checkpoint: נקודת בקרה
+ trench: שוחה
"yes": צבאי
mountain_pass:
"yes": מעבר הררי
natural:
+ bare_rock: סלע חשוף
bay: מפרץ
beach: חוף
cape: כף
grassland: דשא
heath: בתה
hill: גבעה
+ hot_spring: מעיין חם
island: אי
land: אדמה
marsh: ביצה רדודה
water: מים
wetland: מלחה
wood: יער
+ "yes": תכונה טבעית
office:
accountant: רואה חשבון
administrative: מִנהל
+ advertising_agency: סוכנות פרסום
architect: אדריכל
association: איגוד
company: חברה
+ diplomatic: משרד דיפלומטי
educational_institution: מוסד חינוך
employment_agency: סוכנות תעסוקה
+ energy_supplier: משרד ספק אנרגיה
estate_agent: מתווך נדל״ן
+ financial: משרד כלכלי
government: לשכה ממשלתית
insurance: משרד ביטוח
it: מוסד חינוך
lawyer: עורך דין
+ logistics: משרד לוגיסטיקה
+ newspaper: משרד של עתון
ngo: משרד מוסד לא ממשלתי
+ notary: נוטריון
+ religion: משרד דת
+ research: משרד מחקר
+ tax_advisor: יועץ מס
telecommunication: משרד תקשורת אלקטרונית
travel_agent: סוכנות נסיעות
"yes": משרד
car_repair: מוסך
carpet: חנות שטיחים
charity: חנות צדקה
+ cheese: חנות גבינות
chemist: בית מרקחת
+ chocolate: שוקולד
clothes: חנות בגדים
+ coffee: חנות קפה
computer: חנות מחשבים
confectionery: קונדיטוריה
convenience: מכולת
copyshop: חנות צילום
cosmetics: חנות קוסמטיקה
+ curtain: חנות וילונות
+ dairy: חנות מוצרי חלב
deli: מעדנייה
department_store: כלבו
discount: חנות מוזלת
doityourself: חנות עשה־זאת־בעצמך
dry_cleaning: ניקוי יבש
+ e-cigarette: חנות לסיגריות אלקטרוניות
electronics: חנות אלקטרוניקה
+ erotic: חנות אירוטית
estate_agent: מתווך נדל״ן
+ fabric: חנות בדים
farm: חנות מוצרי חווה
fashion: חנות אופנה
+ fishing: חנות ציוד דיג
florist: חנות פרחים
food: מכולת
+ frame: חנות מסגרות
funeral_directors: בית לוויות
furniture: רהיטים
garden_centre: מרכז גינון
grocery: מכולת
hairdresser: מעצב שער
hardware: חנות חומרי בניין
+ health_food: חנות מזון בריאות
+ hearing_aids: עזרי שמיעה
hifi: ציוד מוזיקה
houseware: חנות כלי בית
+ ice_cream: חנות גלידה
interior_decoration: עיצוב פנים
jewelry: חנות תכשיטים
kiosk: קיוסק
kitchen: חנות כלי מטבח
laundry: מכבסה
+ locksmith: מנעולן
lottery: הגרלה
mall: מרכז קניות
massage: עיסוי
+ medical_supply: חנות ציוד רפואי
mobile_phone: חנות טלפונים ניידים
motorcycle: חנות אופנועים
+ motorcycle_repair: חנות לתיקון אופנועים
music: חנות כלי נגינה
+ musical_instrument: כלי נגינה
newsagent: סוכנות חדשות
+ nutrition_supplements: תוספי תזונה
optician: אופטיקאי
organic: חנות מזון אורגני
outdoor: חנות ציוד מחנאות
paint: חנות צבע
+ pastry: חנות מאפים
pawnbroker: מַשׁכּוֹנַאי
pet: חנות חיות מחמד
+ pet_grooming: טיפוח לחיות מחמד
photo: חנות צילום
seafood: מאכלי ים
second_hand: חנות יד שנייה
+ sewing: חנות תפירה
shoes: חנות נעליים
sports: חנות ספורט
stationery: חנות כלי כתיבה
supermarket: סופרמרקט
tailor: חייט
+ tattoo: חנות קעקועים
+ tea: חנות תה
ticket: חנות כרטיסים
tobacco: חנות טבק
toys: חנות צעצועים
vacant: חנות פנויה
variety_store: כלבו
video: ספריית וידאו
+ video_games: חנות משחקי מחשב
wine: חנות יין
"yes": חנות
tourism:
commented_note: התקלבה תגובה מאת %{commenter} על הערה על מפה שהגבת עליה. הערה
נמצאת ליד %{place}
closed:
- subject_own: '[OpenStreetMap] אחת מההערות שלך נפתרה על־ידי %{commenter}'
+ subject_own: [OpenStreetMap] אחת מההערות שלך נפתרה על־ידי %{commenter}
subject_other: '[OpenStreetMap] הערה שהתעניינת בה נפתרה על־ידי %{commenter}'
your_note: אחת מהערות המפה שלך ליד %{place} נפתרה על־ידי %{commenter}.
commented_note: הערת מפה שהגבת עליה נפתרה על־ידי %{commenter}. ההערה נמצאת
ליד %{place}
reopened:
- subject_own: '[OpenStreetMap] אחת ההערות שלך הופעלה מחדש ע״י %{commenter}'
+ subject_own: [OpenStreetMap] אחת ההערות שלך הופעלה מחדש ע״י %{commenter}
subject_other: '[OpenStreetMap] הערה שמעניינת אותך הופעלה מחדש על־ידי %{commenter}'
your_note: הערה שהוספת ליד %{place} הופעלה מחדש על־ידי %{commenter}.
commented_note: הערה במפה שהגבת עליה הופעלה מחדש על־ידי %{commenter}. ההערה
hi: שלום %{to_user},
greeting: שלום,
commented:
- subject_own: '[OpenStreetMap] המשתמש %{commenter} העיר על אחד מערכות השינויים
- שלך'
- subject_other: '[OpenStreetMap] ×\94×\9eשת×\9eש %{commenter} ×\94×¢×\99ר ×¢×\9c ×\90×\97×\93 מערכות השינויים
- שהתעניית בהן'
- your_changeset: ×§×\99×\91×\9cת ×\94ער×\94 ×\9e×\94×\9eשת×\9eש %{commenter} ×\90×\97×\93 מערכות השינויים שיצרת
+ subject_own: [OpenStreetMap] קיבלת הערה מאת %{commenter} על אחת מערכות השינויים
+ שלך
+ subject_other: '[OpenStreetMap] ×\94×\9eשת×\9eש %{commenter} ×\94×¢×\99ר ×¢×\9c ×\90×\97ת מערכות השינויים
+ ש×\94×ª×¢× ×\99×\99× ×ª ×\91×\94×\9f'
+ your_changeset: ×§×\99×\91×\9cת ×\94ער×\94 ×\9e×\94×\9eשת×\9eש %{commenter} ×¢×\9c ×\90ת מערכות השינויים שיצרת
ב־%{time}
- commented_changeset: ×§×\99×\91×\9cת ×\94ער×\94 ×\9e×\94×\9eשת×\9eש %{commenter} ×\91Ö¾%{time} ×¢×\9c ×\90×\97×\93 מערכות
+ commented_changeset: ×§×\99×\91×\9cת ×\94ער×\94 ×\9e×\94×\9eשת×\9eש %{commenter} ×\91Ö¾%{time} ×¢×\9c ×\90×\97ת מערכות
השינויים במפה שעקבת אחריה ונוצרה על־ידי %{changeset_author}
partial_changeset_with_comment: עם ההערה '%{changeset_comment}'
partial_changeset_without_comment: ללא הערה
other: יש לך מסלול שמחכה להעלאה. נא לשקול לחכות עד סיום העלאתו לפני העלאת
מסלולים נוספים, כדי לא לחסום את התור למשתמשים אחרים.
edit:
+ cancel: ביטול
title: עריכת מסלול %{name}
heading: עריכת המסלול %{name}
visibility_help: מה זה אומר?
uploaded: 'הועלה:'
points: 'נקודות:'
start_coordinates: 'נקודות ציון של תחילה:'
+ coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
map: מפה
edit: עריכה
owner: 'בעלים:'
block_duration:
hours:
one: שעה אחת
+ two: שעתיים
+ many: '%{count} שעות'
other: '%{count} שעות'
days:
one: יום אחד
other: '%{count} שבועות'
months:
one: חודש אחד
+ two: חודשיים
+ many: '%{count} חודשים'
other: '%{count} חודשים'
years:
one: שנה אחת
+ two: שנתיים
+ many: '%{count} שנים'
other: '%{count} שנים'
blocks_on:
title: חסימות של %{name}
cycle_map: מפת אופניים
transport_map: מפת תחבורה
hot: הומניטרי
+ opnvkarte: ÖPNVKarte
layers:
header: שכבות במפה
notes: הערות במפה
terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>תנאי אתר ו־API</a>
thunderforest: האריחים באדיבות <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>אנדי
אלן</a>
+ opnvkarte: האריחים באדיבות <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>
hotosm: האריחים סוגננו על ידי <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>הצוות
ההומניטרי של OpenStreetMap</a> באירוח <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap
צרפת</a>
# Author: CYAN
# Author: Codenstory
# Author: D6283
+# Author: Drhyme
# Author: Freebiekr
# Author: Garam
# Author: Hym411
hospital: 병원
hunting_stand: 사냥장
ice_cream: 아이스크림
+ internet_cafe: 인터넷 카페
kindergarten: 유치원
library: 도서관
+ love_hotel: 러브 호텔
marketplace: 시장
monastery: 수도원
motorcycle_parking: 오토바이 주차장
viaduct: 고가 다리
"yes": 다리
building:
+ apartment: 아파트
apartments: 아파트
church: 교회 건물
commercial: 상업용 건물
hardware: 철물점
hifi: 고급 오디오
houseware: 가정용품 상점
+ ice_cream: 아이스크림 가게
interior_decoration: 실내 장식
jewelry: 보석 상점
kiosk: 키오스크 숍
out: 축소
locate:
title: 내 위치 보기
+ metersPopup:
+ one: 이 지점은 1미터 이내
+ other: 이 지점까지 %{count}미터
+ feetPopup:
+ one: 이 지점에서 1피트
+ other: 이 지점까지 %{count}피트
base:
standard: 표준
cycle_map: 사이클 지도
# Author: Rodrigo Avila
# Author: Rodrigo codignoli
# Author: Ruila
+# Author: Suburbanno
# Author: Trigonometria87
# Author: Tuliouel
# Author: Vgeorge
about:
next: Próximo
copyright_html: <span>©</span>contribuidores<br>do OpenStreetMap
- used_by_html: O %{name} ffornece dados de mapa para milhares de sites, aplicativos
+ used_by_html: O %{name} provê dados de mapa para milhares de sites, aplicativos
móveis e dispositivos de hardware
lede_text: O OpenStreetMap é desenvolvido por uma comunidade voluntária de mapeadores
que contribuem e mantêm atualizados os dados sobre estradas, trilhos, cafés,
description: Açıklama
languages: Diller
pass_crypt: Parola
+ pass_crypt_confirmation: Parolayı Onayla
help:
trace:
tagstring: virgül (,) ile ayır
anonymous: anonim
no_comment: (yorum yok)
part_of: Ortak parça
+ part_of_relations:
+ one: 1 ilişki
+ other: '%{count} ilişki'
+ part_of_ways:
+ one: 1 yol
+ other: '%{count} yol'
download_xml: XML İndir
view_history: Geçmişi Görüntüle
view_details: Ayrıntıları Görüntüle
title_html: 'Yol: %{name}'
history_title_html: 'Yol geçmişi: %{name}'
nodes: Noktalar
+ nodes_count:
+ other: '%{count} düğüm'
also_part_of_html:
one: yol parçası %{related_ways}
other: yol parçası %{related_ways}
title_html: 'İlişki: %{name}'
history_title_html: 'İlişki Geçmişi: %{name}'
members: Üyeler
+ members_count:
+ one: 1 üye
+ other: '%{count} üye'
relation_member:
entry_html: '%{type} %{name}'
entry_role_html: '%{type} %{name}, adı %{role}'
theatre: Tiyatro
toilets: Tuvalet
townhall: Belediye binası
+ training: Eğitim Tesisi
university: Üniversite
+ vehicle_inspection: Araç Muayenesi
vending_machine: Satış makinesi
veterinary: Veteriner
village_hall: Köy odası
waste_basket: Çöp sepeti
waste_disposal: Atık Alanı
+ waste_dump_site: Atık Boşaltma Alanı
+ watering_place: Sulama Yeri
water_point: Musluk
+ weighbridge: Kantar
+ "yes": Rahatlık
boundary:
+ aboriginal_lands: Aborijin Toprakları
administrative: İdari Sınır
census: Nüfus Sayımı Sınırı
national_park: Milli Park
+ political: Seçim Sınırı
protected_area: Korumalı Alan
"yes": Sınır
bridge:
apartment: Apartman
apartments: Apartmanlar
barn: Ahır
+ bungalow: Tek Katlı Ev
+ cabin: Kabin
chapel: Şapel
church: Kilise Binası
+ civic: Sivil Yapı
college: Üniversite Binası
commercial: Ticari Binası
construction: Yapım Aşamasındaki Bina
garage: Garaj
garages: Garajlar
greenhouse: Sera
+ hangar: Hangar
hospital: Hastane Binası
hotel: Otel Binası
house: Ev
+ houseboat: Tekne Ev
+ hut: Kulübe
industrial: Sınai Bina
+ kindergarten: Anaokulu Binası
+ manufacture: İmalat Binası
office: Ofis Binası
public: Kamu Binası
+ residential: Konut İnşaatı
+ retail: Perakende Binası
+ roof: Çatı
+ ruins: Yıkık Bina
school: Okul Binası
+ semidetached_house: Yarı Müstakil Ev
+ service: Hizmet Binası
+ shed: Kulübe
+ stable: Ahır
+ static_caravan: Karavan
+ temple: Tapınak Binası
terrace: Teras Binası
train_station: Tren İstasyon Binası
university: Üniversite Binası
+ warehouse: Depo
"yes": Bina
+ club:
+ scout: İzci Grup Tabanı
+ sport: Spor Kulübü
+ "yes": Kulüp
craft:
+ beekeper: Arıcı
+ blacksmith: Demirci
brewery: Bira Fabrikası
carpenter: Marangoz
+ caterer: Caterer
+ confectionery: Şekerleme
+ dressmaker: Terzi
electrician: Elektrikçi
+ electronics_repair: Elektronik Tamiri
gardener: Bahçıvan
+ glaziery: Camcılık
+ handicraft: El İşi
+ hvac: HVAC İşi
+ metal_construction: Metal Üreticisi
painter: Badanacı
photographer: Fotoğrafçı
plumber: Tesisatçı
+ roofer: Çatıcı
+ sawmill: Kereste Fabrikası
shoemaker: Ayakkabıcı
+ stonemason: Taş Ustası
tailor: Terzi
+ window_construction: Pencere Üretici
+ winery: Şaraphane
"yes": El Sanatları Mağazası
emergency:
+ access_point: Erişim Noktası
ambulance_station: Ambulans İstasyonu
assembly_point: Toplanma Noktası
defibrillator: Defibrilatör
+ fire_xtinguisher: Yangın Söndürücü
+ fire_water_pond: Ateş Suyu Göleti
landing_site: Acil İniş Alanı
+ life_ring: Acil Yaşam Yüzüğü
phone: Acil Durum Telefonu
+ siren: Acil Siren
+ suction_point: Acil Emiş Noktası
water_tank: Acil Su Tankı
"yes": Acil
highway:
cycleway: Bisiklet Yolu
elevator: Asansör
emergency_access_point: Acil Erişim Noktası
+ emergency_bay: Acil Durum Yuvası
footway: Yaya yolu
ford: Akarsu geçidi
give_way: Yol işareti ver
tertiary: Köy arası yolu
tertiary_link: Köy arası yolu
track: Toprak yol
+ traffic_mirror: Trafik Aynası
traffic_signals: Trafik İşaretleri
+ trailhead: Trailhead
trunk: Bölünmüş anayol
trunk_link: Bölünmüş anayol bağlantısı
turning_loop: Dönüş
unclassified: Sınıflandırılmamış yolu
"yes": Yol
historic:
+ aircraft: Tarihi Uçak
archaeological_site: Arkeolojik Alan
+ bomb_crater: Tarihi Bomba Krateri
battlefield: Savaş alanı
boundary_stone: Sınır Taşı
building: Tarihi Bina
bunker: Sığınak
+ cannon: Tarihi Topu
castle: Kale
+ charcoal_pile: Tarihi Kömür Yığını
church: Kilise
city_gate: Şehir Kapısı
citywalls: Şehir Surları
fort: Hisar
heritage: Miras Alanı
+ hollow_way: İçi Boş Yolu
house: Tarihi Konak
manor: Köşk
memorial: Anıt
+ milestone: Tarihi Dönüm Noktası
mine: Maden Ocağı
mine_shaft: Maden Kuyusu
monument: Anıt
+ railway: Tarihi Demiryolu
roman_road: Roma Yolu
ruins: Harabe
stone: Taş
tomb: Mezar
tower: Kule
+ wayside_chapel: Wayside Şapeli
wayside_cross: Wayside Cross
wayside_shrine: Wayside Shrine
wreck: Batık Gemi
"yes": Yol Ayrımı
landuse:
allotments: Bostan
+ aquaculture: Su Kültürü
basin: Havuz
brownfield: Çıplak Arazi
cemetery: Mezarlık
military: Askeri Bölge
mine: Maden Ocağı
orchard: Meyve Bahçesi
+ plant_nursery: Bitki Fidanlığı
quarry: Ocak
railway: Demiryolu
recreation_ground: Eğlence Parkı
+ religious: Dini Zemin
reservoir: Baraj Gölü
reservoir_watershed: Akarsu Havzası
residential: Yerleşim Bölgesi
vineyard: Bağ
"yes": Arazi kullanımı
leisure:
+ adult_gaming_centre: Yetişkin Oyun Merkezi
+ amusement_arcade: Eğlence Oyunu
+ bandstand: Bando Standı
beach_resort: Plajlı tatilköyü
bird_hide: Kuş Gözleme Yeri
+ bleachers: Çamaşır Suyu
+ bowling_alley: Bowling Pisti
common: Genel Arazi
+ dance: Dans Salonu
dog_park: Köpek Parkı
firepit: Ateş Yeri
fishing: Balıkçılık alanı
marina: Marina
miniature_golf: Minyatür Golf
nature_reserve: Doğa Koruma Alanı
+ outdoor_seating: Açık Oturma
park: Park
+ picnic_table: Piknik Masası
pitch: Spor sahası
playground: Çocuk parkı
recreation_ground: Eğlence parkı
"yes": Serbest Zaman
man_made:
adit: Maden Galerisi
+ advertising: Reklâm
+ antenna: Anten
+ avalanche_protection: Çığ Koruması
beacon: Fener
beam: Işın
beehive: Arı Kovanı
breakwater: Dalgakıran
bridge: Köprü
bunker_silo: Sığınak
+ cairn: Cairn
chimney: Baca
+ clearcut: Clearcut
communications_tower: İletişim Kulesi
crane: Vinç
cross: Çapraz
pumping_station: Pompa İstasyonu
reservoir_covered: Örtülü Depo
silo: Silo
+ snow_cannon: Kar Topu
+ snow_fence: Kar Çiti
storage_tank: Depolama Tankı
+ street_cabinet: Sokak Dolabı
surveillance: Gözetim
+ telescope: Teleskop
tower: Kule
+ utility_pole: Yardımcı Direk
wastewater_plant: Atıksu Arıtma Tesisi
watermill: Su Değirmeni
+ water_tap: Su Musluğu
water_tower: Su Kulesi
water_well: Kuyu
water_works: Su Tesisatı
airfield: Askeri Havaalanı
barracks: Kışla
bunker: Sığınak
+ checkpoint: Kontröl Noktası
+ trench: Hendek
"yes": Askerî
mountain_pass:
"yes": Dağ Geçidi
natural:
+ bare_rock: Çıplak Kaya
bay: Koy / körfez
beach: Plaj
cape: Burun
grassland: Otlak
heath: Fundalık
hill: Tepe
+ hot_spring: Kaplıca
island: Ada
land: Kara
marsh: Bataklık
water: Su
wetland: Sulak alan
wood: Orman
+ "yes": Doğal Özellik
office:
accountant: Muhasebeci
administrative: Yönetim
+ advertising_agency: Reklam Ajansı
architect: Mimar
association: Dernek
company: Şirket
+ diplomatic: Diplomatik Ofisi
educational_institution: Eğitim Enstitüsü
employment_agency: İş ve İşçi Bulma Kurumu
+ energy_supplier: Enerji Tedarik Ofisi
estate_agent: Emlakçı
+ financial: Finans Ofisi
government: Devlet Ofisi
insurance: Sigorta Ofisi
it: IT Ofisi
lawyer: Avukat
+ logistics: Lojistik Ofisi
+ newspaper: Gazete Ofisi
ngo: STK Ofisi
+ notary: Noter
+ religion: Dini Ofisi
+ research: Araştırma Ofisi
+ tax_advisor: Vergi Danışmanı
telecommunication: Telekomünikasyon Ofisi
travel_agent: Seyahat Acentası
"yes": Ofis
locality: Yer/mevkii
municipality: Belediye
neighbourhood: Mahalle
+ plot: Arsa
postcode: Posta kodu
quarter: Mahalle
region: Bölge
tram_stop: Tramvay Durağı
yard: Tren Avlusu
shop:
+ agrarian: Tarım Dükkanı
alcohol: Tekel bayii
antiques: Antikacı
+ appliance: Beyaz Eşya Dükkanı
art: Sanat Galerisi
+ baby_goods: Bebek Ürünleri
+ bag: Çanta Mağazası
bakery: Fırın
+ bathroom_furnishing: Banyo Mobilyası
beauty: Güzellik Salonu
+ bed: Yatak Ürünleri
beverages: İçecek Dükkânı
bicycle: Bisikletçi
bookmaker: İddia Bayii
car_repair: Oto tamir
carpet: Halı Dükkânı
charity: Hayır Kurumu Mağazası
+ cheese: Peynir Dükkanı
chemist: Eczacı
+ chocolate: Çikolata
clothes: Giysi Dükkânı
+ coffee: Kahve Dükkanı
computer: Bilgisayar Mağazası
confectionery: Pastane
convenience: Bakkal
copyshop: Fotokopi Merkezi
cosmetics: Kozmetik Mağazası
+ craft: El Sanat Malzeme Mağazası
+ curtain: Perde Mağazası
+ dairy: Süt Ürün Mağazası
deli: Şarküteri
department_store: Mağaza
discount: İndirimli Ürünler Mağazası
doityourself: Kendin Yap
dry_cleaning: Kuru Temizleme
+ e-cigarette: E-Sigara Dükkanı
electronics: Elektronik Mağazası
+ erotic: Erotik Dükkanı
estate_agent: Emlakçı
+ fabric: Kumaş Dükkanı
farm: Manav
fashion: Moda Dükkânı
+ fishing: Balıkçılık Malzemeleri Mağazası
florist: Çiçekçi
food: Yiyecek Dükkânı
+ frame: Çerçeve Mağazası
funeral_directors: Cenaze Levazımcısı
furniture: Mobilya
garden_centre: Bahçe Merkezi
+ gas: Benzin Dükkanı
general: Bakkal
gift: Hediyelik Eşya Dükkânı
greengrocer: Manav
grocery: Manav
hairdresser: Kuaför
hardware: Hırdavatçı
+ health_food: Sağlıklı Yiyecek Mağazası
+ hearing_aids: İşitme Cihazları
+ herbalist: Bitki Uzmanı
hifi: Hi-Fi
houseware: Ev Eşyaları Mağazası
+ ice_cream: Dondurma Dükkanı
interior_decoration: İç Dekorasyon
jewelry: Kuyumcu
kiosk: Tekel Bayii
kitchen: Mutfak Mağazası
laundry: Çamaşırhane
+ locksmith: Çilingir
lottery: Piyango
mall: Alışveriş merkezi
massage: Masaj
+ medical_supply: Tıbbi Malzeme Mağazası
mobile_phone: Cep Telefonu Dükkânı
+ money_lender: Borç Verici
motorcycle: Motosiklet Dükkânı
+ motorcycle_repair: Motosiklet Tamir Dükkanı
music: Müzik Mağazası
+ musical_instrument: Müzik Aletleri
newsagent: Gazete bayii
+ nutrition_supplements: Besin Takviyeleri
optician: Gözlükçü
organic: Organik Yiyecek Dükkânı
outdoor: Outdoor Sporları Mağazası
paint: Boya mağazası
+ pastry: Pastahane
pawnbroker: Rehinci
+ perfumery: Parfümeri
pet: Hayvan Mağazası
+ pet_grooming: Evcil Hayvan Bakımı
photo: Fotoğrafçı
seafood: Deniz Ürünleri
second_hand: İkinci El Dükkânı
+ sewing: Dikiş Dükkanı
shoes: Ayakkabı Dükkânı
sports: Spor Malzemeleri Mağazası
stationery: Kırtasiye
+ storage_rental: Depo Kiralama
supermarket: Süpermarket
tailor: Terzi
+ tattoo: Dövme Dükkanı
+ tea: Çay Dükkanı
ticket: Bilet Dükkânı
tobacco: Tütün Dükkânı
toys: Oyuncakçı
vacant: Boş Mağaza
variety_store: Çeşitli Mağaza
video: Video-CD Dükkânı
+ video_games: Video Oyun Mağazası
+ wholesale: Toptan Satış Mağazası
wine: Şarap Evi
"yes": Dükkan
tourism:
attraction: Gezelim görelim yeri
bed_and_breakfast: Oda Kahvaltı
cabin: Dam
+ camp_pitch: Kamp Alanı
camp_site: Kamp yeri
caravan_site: Karavan yeri
chalet: Yayla evi
picnic_site: Piknik yeri
theme_park: Lunapark
viewpoint: Manzara noktası
+ wilderness_hut: El Değmemiş Doğa Kulübesi
zoo: Hayvanat bahçesi
tunnel:
building_passage: Bina Geçidi
chair_lift: 登山吊椅
drag_lift: 上山牵引机
gondola: 索道
+ magic_carpet: 魔毯电梯
platter: 拼盘电梯
pylon: 桥塔
station: 索道站
drinking_water: 饮用水
driving_school: 驾驶学校
embassy: 大使馆
+ events_venue: 活动场地
fast_food: 快餐
ferry_terminal: 轮渡码头
fire_station: 消防局
hotel: 酒店建筑
house: 房屋
houseboat: 船屋
+ hut: 小屋
industrial: 工业建筑物
kindergarten: 幼儿园建筑
manufacture: 制造业建筑
residential: 住宅建筑物
retail: 零售建筑物
roof: 屋顶
+ ruins: 损毁建筑
school: 学校建筑物
+ semidetached_house: 双拼住宅
+ service: 服务建筑
+ shed: 棚
+ stable: 马厩
+ static_caravan: 大篷车
temple: 庙宇建筑
terrace: 阳台建筑
train_station: 火车站建筑
club:
sport: 体育俱乐部
craft:
+ beekeper: 养蜂人工作室
+ blacksmith: 铁匠铺
brewery: 啤酒厂
carpenter: 木匠工坊
+ dressmaker: 裁缝工作室
electrician: 电工工坊
+ electronics_repair: 电子维修处
gardener: 园艺工坊
painter: 装修工坊
photographer: 摄影室
plumber: 管道工坊
+ roofer: 屋顶工作室
shoemaker: 鞋匠工坊
tailor: 裁缝店
winery: 酿酒厂
quarry: 采石场
railway: 铁路
recreation_ground: 游乐场
+ religious: 宗教场所
reservoir: 水库
reservoir_watershed: 水库库区
residential: 居住区
"yes": 土地利用
leisure:
adult_gaming_centre: 成人游戏中心
+ bandstand: 演奏台
beach_resort: 海滩度假村
bird_hide: 野生动物观察站
common: 公共用地
+ dance: 舞厅
dog_park: 狗公园
firepit: 火山坑
fishing: 垂钓区
bunker_silo: 地堡
chimney: 烟囱
crane: 吊车
+ cross: 十字架
dolphin: 系船柱
dyke: 堤
embankment: 路堤
groyne: 防波堤
kiln: 窑
lighthouse: 灯塔
+ manhole: 窨井
mast: 桅杆
mine: 矿石
mineshaft: 矿井
petroleum_well: 石油井
pier: 码头
pipeline: 管道
+ pumping_station: 泵站
silo: 发射井
+ snow_fence: 防雪栅栏
storage_tank: 储油罐
surveillance: 监视
telescope: 望远镜
airfield: 军用机场
barracks: 营房
bunker: 掩体
+ checkpoint: 检查站
"yes": 军队
mountain_pass:
"yes": 山口
grassland: 草原
heath: 荒野
hill: 希尔地貌
+ hot_spring: 温泉
island: 岛
land: 陆地
marsh: 沼泽
water: 水
wetland: 湿地
wood: 树林
+ "yes": 自然要素
office:
accountant: 会计师事务所
administrative: 管理
architect: 设计院
association: 协会
company: 公司
+ diplomatic: 外交办公室
educational_institution: 教育机构
employment_agency: 职业介绍所
+ energy_supplier: 能源供应商办公室
estate_agent: 地产代理
+ financial: 财务处
government: 政府办公室
insurance: 保险办公室
it: IT办公室
lawyer: 律师事务所
+ logistics: 物流办
newspaper: 报社
ngo: 非政府组织办公室
+ notary: 公证处
+ research: 研究室
+ tax_advisor: 税务顾问办公室
telecommunication: 电信办公室
travel_agent: 旅行社
"yes": 办公室
tram_stop: 有轨电车站
yard: 车辆段
shop:
+ agrarian: 农用品店
alcohol: 政府许可酒类店
antiques: 古玩店
art: 艺术品店
baby_goods: 婴儿用品
+ bag: 包店
bakery: 面包店
beauty: 美容店
beverages: 饮料店
hardware: 五金店
hifi: Hi-Fi
houseware: 家居店
+ ice_cream: 冰淇淋店
interior_decoration: 室内装饰
jewelry: 珠宝店
kiosk: 售货亭
lottery: 彩票
mall: 购物中心
massage: 按摩
+ medical_supply: 医疗用品店
mobile_phone: 手机店
motorcycle: 摩托车店
+ motorcycle_repair: 摩托车维修店
music: 音乐商店
newsagent: 报摊
+ nutrition_supplements: 营养补品店
optician: 眼镜店
organic: 有机食品店
outdoor: 户外用品店
paint: 油漆店
pawnbroker: 当铺老板
+ perfumery: 香水店
pet: 宠物店
+ pet_grooming: 宠物美容店
photo: 照相馆
seafood: 海鲜
second_hand: 二手商品店
+ sewing: 缝纫店
shoes: 鞋店
sports: 体育用品店
stationery: 文具店