amf_handle_error("'startchangeset'",nil,nil) do
user = getuser(usertoken)
if !user then return -1,"You are not logged in, so Potlatch can't write any changes to the database." end
+ unless user.active_blocks.empty? then return -1,t('application.setup_user_auth.blocked') end
# close previous changeset and add comment
if closeid
end
lang = request.compatible_language_from(getlocales)
+ (real_lang, localised) = getlocalized(lang)
- begin
- # if not, try the browser language
- localised = YAML::load(File.open("#{RAILS_ROOT}/config/potlatch/localised/#{lang}/localised.yaml"))
- rescue
- # fall back to hardcoded English text
- localised = ""
- end
+ # Tell Potlatch what language it's using
+ localised["__potlatch_locale"] = real_lang
+
+ # Get help from i18n but delete it so we won't pass it around
+ # twice for nothing
+ help = localised["help_html"]
+ localised.delete("help_html")
- begin
- help = File.read("#{RAILS_ROOT}/config/potlatch/localised/#{lang}/help.html")
- rescue
- help = File.read("#{RAILS_ROOT}/config/potlatch/localised/en/help.html")
- end
return POTLATCH_PRESETS+[localised,help]
end
+ def getlocalized(lang)
+ # What we end up actually using. Reported in Potlatch's created_by=* string
+ loaded_lang = 'en'
+
+ # Load English defaults
+ en = YAML::load(File.open("#{RAILS_ROOT}/config/potlatch/locales/en.yml"))["en"]
+
+ if lang == 'en'
+ return [real_lang, en]
+ else
+ # Use English as a fallback
+ begin
+ other = YAML::load(File.open("#{RAILS_ROOT}/config/potlatch/locales/#{lang}.yml"))[lang]
+ loaded_lang = lang
+ rescue
+ other = en
+ end
+
+ # We have to return a flat list and some of the keys won't be
+ # translated (probably)
+ return [loaded_lang, en.merge(other)]
+ end
+ end
+
##
# Find all the ways, POI nodes (i.e. not part of ways), and relations
# in a given bounding box. Nodes are returned in full; ways and relations
def findgpx(searchterm, usertoken)
amf_handle_error_with_timeout("'findgpx'" ,nil,nil) do
user = getuser(usertoken)
- if !uid then return -1,"You must be logged in to search for GPX traces.",[] end
+ if !user then return -1,"You must be logged in to search for GPX traces.",[] end
+ unless user.active_blocks.empty? then return -1,t('application.setup_user_auth.blocked'),[] end
gpxs = []
if searchterm.to_i>0 then
amf_handle_error("'putrelation' #{relid}" ,'relation',relid) do
user = getuser(usertoken)
if !user then return -1,"You are not logged in, so the relation could not be saved." end
+ unless user.active_blocks.empty? then return -1,t('application.setup_user_auth.blocked') end
if !tags_ok(tags) then return -1,"One of the tags is invalid. Please pester Adobe to fix Flash on Linux." end
tags = strip_non_xml_chars tags
user = getuser(usertoken)
if !user then return -1,"You are not logged in, so the way could not be saved." end
+ unless user.active_blocks.empty? then return -1,t('application.setup_user_auth.blocked') end
if pointlist.length < 2 then return -2,"Server error - way is only #{points.length} points long." end
if !tags_ok(attributes) then return -1,"One of the tags is invalid. Please pester Adobe to fix Flash on Linux." end
attributes = strip_non_xml_chars attributes
amf_handle_error("'putpoi' #{id}", 'node',id) do
user = getuser(usertoken)
if !user then return -1,"You are not logged in, so the point could not be saved." end
+ unless user.active_blocks.empty? then return -1,t('application.setup_user_auth.blocked') end
if !tags_ok(tags) then return -1,"One of the tags is invalid. Please pester Adobe to fix Flash on Linux." end
tags = strip_non_xml_chars tags
amf_handle_error("'deleteway' #{way_id}" ,'way',id) do
user = getuser(usertoken)
unless user then return -1,"You are not logged in, so the way could not be deleted." end
+ unless user.active_blocks.empty? then return -1,t('application.setup_user_auth.blocked') end
way_id = way_id.to_i
nodeversions = {}
end
def getlocales
- Dir.glob("#{RAILS_ROOT}/config/potlatch/localised/*").collect { |f| File.basename(f) }
+ Dir.glob("#{RAILS_ROOT}/config/potlatch/locales/*").collect { |f| File.basename(f, ".yml") }
end
##
end
end
+ ##
+ # require the user to have cookies enabled in their browser
+ def require_cookies
+ if request.cookies["_osm_session"].to_s == ""
+ if params[:cookie_test].nil?
+ redirect_to params.merge(:cookie_test => "true")
+ return false
+ else
+ @notice = t 'application.require_cookies.cookies_needed'
+ end
+ end
+ end
+
# Utility methods to make the controller filter methods easier to read and write.
def require_allow_read_prefs
require_capability(:allow_read_prefs)
@user = User.authenticate(:username => username, :password => passwd) # basic auth
end
end
+
+ # check if the user has been banned
+ unless @user.nil? or @user.active_blocks.empty?
+ # NOTE: need slightly more helpful message than this.
+ render :text => t('application.setup_user_auth.blocked'), :status => :forbidden
+ end
end
def authorize(realm='Web Password', errormessage="Couldn't authenticate you")
# create the conditions that the user asked for. some or all of
# these may be nil.
conditions = conditions_bbox(params['bbox'])
- conditions = cond_merge conditions, conditions_user(params['user'])
+ conditions = cond_merge conditions, conditions_user(params['user'], params['display_name'])
conditions = cond_merge conditions, conditions_time(params['time'])
conditions = cond_merge conditions, conditions_open(params['open'])
conditions = cond_merge conditions, conditions_closed(params['closed'])
##
# restrict changesets to those by a particular user
- def conditions_user(user)
- unless user.nil?
- # user input checking, we don't have any UIDs < 1
- raise OSM::APIBadUserInput.new("invalid user ID") if user.to_i < 1
+ def conditions_user(user, name)
+ unless user.nil? and name.nil?
+ # shouldn't provide both name and UID
+ raise OSM::APIBadUserInput.new("provide either the user ID or display name, but not both") if user and name
+
+ # use either the name or the UID to find the user which we're selecting on.
+ u = if name.nil?
+ # user input checking, we don't have any UIDs < 1
+ raise OSM::APIBadUserInput.new("invalid user ID") if user.to_i < 1
+ u = User.find(user.to_i)
+ else
+ u = User.find_by_display_name(name)
+ end
+
+ # make sure we found a user
+ raise OSM::APINotFoundError.new if u.nil?
- u = User.find(user.to_i)
# should be able to get changesets of public users only, or
# our own changesets regardless of public-ness.
unless u.data_public?
data = response.split(/\s*,\s+/) # lat,long,town,state,zip
@results.push({:lat => data[0], :lon => data[1],
:zoom => APP_CONFIG['postcode_zoom'],
- :prefix => "#{data[2]}, #{data[3]}, ",
+ :prefix => "#{data[2]}, #{data[3]},",
:name => data[4]})
end
before_filter :check_api_writable, :only => [:api_create]
before_filter :require_allow_read_gpx, :only => [:api_details, :api_data]
before_filter :require_allow_write_gpx, :only => [:api_create]
-
+ around_filter :api_call_handle_error, :only => [:api_details, :api_data, :api_create]
+
# Counts and selects pages of GPX traces for various criteria (by user, tags, public etc.).
# target_user - if set, specifies the user to fetch traces for. if not set will fetch all traces
def list(target_user = nil, action = "list")
if params[:trace]
logger.info(params[:trace][:gpx_file].class.name)
if params[:trace][:gpx_file].respond_to?(:read)
- do_create(params[:trace][:gpx_file], params[:trace][:tagstring],
- params[:trace][:description], params[:trace][:visibility])
+ begin
+ do_create(params[:trace][:gpx_file], params[:trace][:tagstring],
+ params[:trace][:description], params[:trace][:visibility])
+ rescue
+ end
if @trace.id
logger.info("id is #{@trace.id}")
if request.post?
tags = params[:tags] || ""
description = params[:description] || ""
- visibility = params[:visibility] || false
+ visibility = params[:visibility]
- if params[:public] && !visibility
- visibility = "public"
+ if visibility.nil?
+ if params[:public] && params[:public].to_i.nonzero?
+ visibility = "public"
+ else
+ visibility = "private"
+ end
end
-
+
if params[:file].respond_to?(:read)
do_create(params[:file], tags, description, visibility)
:timestamp => Time.now.getutc
})
- # Save the trace object
- if @trace.save
- # Rename the temporary file to the final name
- FileUtils.mv(filename, @trace.trace_name)
+ Trace.transaction do
+ begin
+ # Save the trace object
+ @trace.save!
- # Clear the inserted flag to make the import daemon load the trace
- @trace.inserted = false
- @trace.save!
- else
- # Remove the file as we have failed to update the database
- FileUtils.rm_f(filename)
+ # Rename the temporary file to the final name
+ FileUtils.mv(filename, @trace.trace_name)
+ rescue Exception => ex
+ # Remove the file as we have failed to update the database
+ FileUtils.rm_f(filename)
+
+ # Pass the exception on
+ raise
+ end
+
+ begin
+ # Clear the inserted flag to make the import daemon load the trace
+ @trace.inserted = false
+ @trace.save!
+ rescue Exception => ex
+ # Remove the file as we have failed to update the database
+ FileUtils.rm_f(@trace.trace_name)
+
+ # Pass the exception on
+ raise
+ end
end
-
- # Finally save the user's preferred previacy level
+
+ # Finally save the user's preferred privacy level
if pref = @user.preferences.find(:first, :conditions => {:k => "gps.trace.visibility"})
pref.v = visibility
pref.save
--- /dev/null
+class UserBlocksController < ApplicationController
+ layout 'site'
+
+ before_filter :authorize_web
+ before_filter :set_locale
+ before_filter :require_user, :only => [:new, :create, :edit, :update, :revoke]
+ before_filter :require_moderator, :only => [:create, :update, :revoke]
+ before_filter :lookup_this_user, :only => [:new, :create, :blocks_on, :blocks_by]
+ before_filter :lookup_user_block, :only => [:show, :edit, :update, :revoke]
+ before_filter :require_valid_params, :only => [:create, :update]
+ before_filter :check_database_readable
+ before_filter :check_database_writable, :only => [:create, :update, :revoke]
+
+ def index
+ @user_blocks_pages, @user_blocks = paginate(:user_blocks,
+ :include => [:user, :creator, :revoker],
+ :order => "user_blocks.ends_at DESC",
+ :per_page => 20)
+ end
+
+ def show
+ if @user and @user.id == @user_block.user_id
+ @user_block.needs_view = false
+ @user_block.save!
+ end
+ end
+
+ def new
+ @user_block = UserBlock.new
+ end
+
+ def edit
+ params[:user_block_period] = ((@user_block.ends_at - Time.now.getutc) / 1.hour).ceil.to_s
+ end
+
+ def create
+ unless @valid_params
+ redirect_to :action => "new"
+ return
+ end
+
+ @user_block = UserBlock.new(:user_id => @this_user.id,
+ :creator_id => @user.id,
+ :reason => params[:user_block][:reason],
+ :ends_at => Time.now.getutc() + @block_period.hours,
+ :needs_view => params[:user_block][:needs_view])
+
+ if @user_block.save
+ flash[:notice] = t('user_block.create.flash', :name => @this_user.display_name)
+ redirect_to @user_block
+ else
+ render :action => "new"
+ end
+ end
+
+ def update
+ unless @valid_params
+ redirect_to :action => "edit"
+ return
+ end
+
+ if @user_block.creator_id != @user.id
+ flash[:notice] = t('user_block.update.only_creator_can_edit')
+ redirect_to :action => "edit"
+ return
+ end
+
+ if @user_block.update_attributes({ :ends_at => Time.now.getutc() + @block_period.hours,
+ :reason => params[:user_block][:reason],
+ :needs_view => params[:user_block][:needs_view] })
+ flash[:notice] = t('user_block.update.success')
+ redirect_to(@user_block)
+ else
+ render :action => "edit"
+ end
+ end
+
+ ##
+ # revokes the block, setting the end_time to now
+ def revoke
+ if params[:confirm]
+ if @user_block.revoke! @user
+ flash[:notice] = t'user_block.revoke.flash'
+ redirect_to(@user_block)
+ end
+ end
+ end
+
+ ##
+ # shows a list of all the blocks on the given user
+ def blocks_on
+ @user_blocks_pages, @user_blocks = paginate(:user_blocks,
+ :include => [:user, :creator, :revoker],
+ :conditions => {:user_id => @this_user.id},
+ :order => "user_blocks.ends_at DESC",
+ :per_page => 20)
+ end
+
+ ##
+ # shows a list of all the blocks by the given user.
+ def blocks_by
+ @user_blocks_pages, @user_blocks = paginate(:user_blocks,
+ :include => [:user, :creator, :revoker],
+ :conditions => {:creator_id => @this_user.id},
+ :order => "user_blocks.ends_at DESC",
+ :per_page => 20)
+ end
+
+ private
+ ##
+ # require that the user is a moderator, or fill out a helpful error message
+ # and return them to the blocks index.
+ def require_moderator
+ unless @user.moderator?
+ flash[:notice] = t('user_block.filter.not_a_moderator')
+ redirect_to :action => 'index'
+ end
+ end
+
+ ##
+ # ensure that there is a "this_user" instance variable
+ def lookup_this_user
+ @this_user = User.find_by_display_name(params[:display_name])
+ rescue ActiveRecord::RecordNotFound
+ redirect_to :controller => 'user', :action => 'view', :display_name => params[:display_name] unless @this_user
+ end
+
+ ##
+ # ensure that there is a "user_block" instance variable
+ def lookup_user_block
+ @user_block = UserBlock.find(params[:id])
+ rescue ActiveRecord::RecordNotFound
+ render :action => "not_found", :status => :not_found
+ end
+
+ ##
+ # check that the input parameters are valid, setting an instance
+ # variable if not. note that this doesn't do any redirection, as it's
+ # called before two different actions, each of which should redirect
+ # to a different place.
+ def require_valid_params
+ @block_period = params[:user_block_period].to_i
+ @valid_params = false
+
+ if !UserBlock::PERIODS.include?(@block_period)
+ flash[:notice] = t('user_block.filter.block_period')
+
+ elsif @user_block and !@user_block.active?
+ flash[:notice] = t('user_block.filter.block_expired')
+
+ else
+ @valid_params = true
+ end
+ end
+
+end
class UserController < ApplicationController
- layout 'site'
+ layout 'site', :except => :api_details
before_filter :authorize, :only => [:api_details, :api_gpx_files]
before_filter :authorize_web, :except => [:api_details, :api_gpx_files]
before_filter :check_api_readable, :only => [:api_details, :api_gpx_files]
before_filter :require_allow_read_prefs, :only => [:api_details]
before_filter :require_allow_read_gpx, :only => [:api_gpx_files]
+ before_filter :require_cookies, :only => [:login, :confirm]
+ before_filter :require_administrator, :only => [:activate, :deactivate, :hide, :unhide, :delete]
+ before_filter :lookup_this_user, :only => [:activate, :deactivate, :hide, :unhide, :delete]
filter_parameter_logging :password, :pass_crypt, :pass_crypt_confirmation
end
def login
- if session[:user]
- # The user is logged in already, if the referer param exists, redirect them to that
- if params[:referer]
- redirect_to params[:referer]
- else
- redirect_to :controller => 'site', :action => 'index'
- end
- return
- end
-
- @title = t 'user.login.title'
-
- if params[:user]
+ if params[:user] and session[:user].nil?
email_or_display_name = params[:user][:email]
pass = params[:user][:password]
user = User.authenticate(:username => email_or_display_name, :password => pass)
if user
session[:user] = user.id
- if params[:referer]
- redirect_to params[:referer]
- else
- redirect_to :controller => 'site', :action => 'index'
- end
- return
elsif User.authenticate(:username => email_or_display_name, :password => pass, :inactive => true)
@notice = t 'user.login.account not active'
else
@notice = t 'user.login.auth failure'
end
end
+
+ if session[:user]
+ # The user is logged in, if the referer param exists, redirect them to that
+ # unless they've also got a block on them, in which case redirect them to
+ # the block so they can clear it.
+ user = User.find(session[:user])
+ block = user.blocked_on_view
+ if block
+ redirect_to block, :referrer => params[:referrer]
+ elsif params[:referer]
+ redirect_to params[:referer]
+ else
+ redirect_to :controller => 'site', :action => 'index'
+ end
+ return
+ end
+
+ @title = t 'user.login.title'
end
def logout
redirect_to :controller => 'user', :action => 'view', :display_name => @user.display_name
end
- def api_details
- render :text => @user.to_xml.to_s, :content_type => "text/xml"
- end
-
def api_gpx_files
doc = OSM::API.new.get_xml_doc
@user.traces.each do |trace|
end
def view
- @this_user = User.find_by_display_name(params[:display_name], :conditions => {:visible => true})
+ @this_user = User.find_by_display_name(params[:display_name])
- if @this_user
+ if @this_user and
+ (@this_user.visible? or (@user and @user.administrator?))
@title = @this_user.display_name
else
@title = t 'user.no_such_user.title'
end
def make_friend
- if params[:display_name]
+ if params[:display_name]
name = params[:display_name]
new_friend = User.find_by_display_name(name, :conditions => {:visible => true})
friend = Friend.new
end
def remove_friend
- if params[:display_name]
+ if params[:display_name]
name = params[:display_name]
friend = User.find_by_display_name(name, :conditions => {:visible => true})
if @user.is_friends_with?(friend)
redirect_to :controller => 'user', :action => 'view'
end
end
+
+ ##
+ # activate a user, allowing them to log in
+ def activate
+ @this_user.update_attributes(:active => true)
+ redirect_to :controller => 'user', :action => 'view', :display_name => params[:display_name]
+ end
+
+ ##
+ # deactivate a user, preventing them from logging in
+ def deactivate
+ @this_user.update_attributes(:active => false)
+ redirect_to :controller => 'user', :action => 'view', :display_name => params[:display_name]
+ end
+
+ ##
+ # hide a user, marking them as logically deleted
+ def hide
+ @this_user.update_attributes(:visible => false)
+ redirect_to :controller => 'user', :action => 'view', :display_name => params[:display_name]
+ end
+
+ ##
+ # unhide a user, clearing the logically deleted flag
+ def unhide
+ @this_user.update_attributes(:visible => true)
+ redirect_to :controller => 'user', :action => 'view', :display_name => params[:display_name]
+ end
+
+ ##
+ # delete a user, marking them as deleted and removing personal data
+ def delete
+ @this_user.delete
+ redirect_to :controller => 'user', :action => 'view', :display_name => params[:display_name]
+ end
+private
+ ##
+ # require that the user is a administrator, or fill out a helpful error message
+ # and return them to the user page.
+ def require_administrator
+ unless @user.administrator?
+ flash[:notice] = t('user.filter.not_an_administrator')
+ redirect_to :controller => 'user', :action => 'view', :display_name => params[:display_name]
+ end
+ end
+
+ ##
+ # ensure that there is a "this_user" instance variable
+ def lookup_this_user
+ @this_user = User.find_by_display_name(params[:display_name])
+ rescue ActiveRecord::RecordNotFound
+ redirect_to :controller => 'user', :action => 'view', :display_name => params[:display_name] unless @this_user
+ end
end
--- /dev/null
+class UserRolesController < ApplicationController
+ layout 'site'
+
+ before_filter :authorize_web
+ before_filter :require_user
+ before_filter :lookup_this_user
+ before_filter :require_administrator
+ before_filter :require_valid_role
+ before_filter :not_in_role, :only => [:grant]
+ before_filter :in_role, :only => [:revoke]
+ around_filter :setup_nonce
+
+ def grant
+ @this_user.roles.create(:role => @role, :granter_id => @user.id)
+ redirect_to :controller => 'user', :action => 'view', :display_name => @this_user.display_name
+ end
+
+ def revoke
+ UserRole.delete_all({:user_id => @this_user.id, :role => @role})
+ redirect_to :controller => 'user', :action => 'view', :display_name => @this_user.display_name
+ end
+
+ private
+ def require_administrator
+ unless @user.administrator?
+ flash[:notice] = t'user_role.filter.not_an_administrator'
+ redirect_to :controller => 'user', :action => 'view', :display_name => @this_user.display_name
+ end
+ end
+
+ ##
+ # ensure that there is a "this_user" instance variable
+ def lookup_this_user
+ @this_user = User.find_by_display_name(params[:display_name])
+ rescue ActiveRecord::RecordNotFound
+ redirect_to :controller => 'user', :action => 'view', :display_name => params[:display_name] unless @this_user
+ end
+
+ ##
+ # the random nonce here which isn't predictable, making an CSRF
+ # procedure much, much more difficult. setup the nonce. if the given
+ # nonce matches the session nonce then yield into the actual method.
+ # otherwise, just sets up the nonce for the form.
+ def setup_nonce
+ if params[:nonce] and params[:nonce] == session[:nonce]
+ @nonce = params[:nonce]
+ yield
+ else
+ @nonce = OAuth::Helper.generate_nonce
+ session[:nonce] = @nonce
+ render
+ end
+ end
+
+ ##
+ # require that the given role is valid. the role is a URL
+ # parameter, so should always be present.
+ def require_valid_role
+ @role = params[:role]
+ unless UserRole::ALL_ROLES.include?(@role)
+ flash[:notice] = t('user_role.filter.not_a_role', :role => @role)
+ redirect_to :controller => 'user', :action => 'view', :display_name => @this_user.display_name
+ end
+ end
+
+ ##
+ # checks that the user doesn't already have this role
+ def not_in_role
+ if @this_user.has_role? @role
+ flash[:notice] = t('user_role.filter.already_has_role', :role => @role)
+ redirect_to :controller => 'user', :action => 'view', :display_name => @this_user.display_name
+ end
+ end
+
+ ##
+ # checks that the user already has this role
+ def in_role
+ unless @this_user.has_role? @role
+ flash[:notice] = t('user_role.filter.doesnt_have_role', :role => @role)
+ redirect_to :controller => 'user', :action => 'view', :display_name => @this_user.display_name
+ end
+ end
+end
user_display_name_cache = {}
doc = OSM::API.new.get_xml_doc
- way.nodes.each do |node|
+ way.nodes.uniq.each do |node|
if node.visible
doc.root << node.to_xml_node(changeset_cache, user_display_name_cache)
end
def atom_link_to(*args)
return link_to(image_tag("RSS.gif", :size => "16x16", :border => 0), Hash[*args], { :class => "rsssmall" });
end
+
+ def javascript_strings
+ js = ""
+
+ js << "<script type='text/javascript'>\n"
+ js << "i18n_strings = new Array();\n"
+ js << javascript_strings_for_key("javascripts")
+ js << "</script>\n"
+
+ return js
+ end
+
+private
+
+ def javascript_strings_for_key(key)
+ js = ""
+ value = t(key, :locale => "en")
+
+ if value.is_a?(String)
+ js << "i18n_strings['#{key}'] = '" << escape_javascript(t(key)) << "';\n"
+ else
+ value.each_key do |k|
+ js << javascript_strings_for_key("#{key}.#{k}")
+ end
+ end
+
+ return js
+ end
end
if version
name = t 'printable_name.with_version', :id => name, :version => object.version.to_s
end
- if object.tags.include? 'name'
+ if object.tags.include? "name:#{I18n.locale}"
+ name = t 'printable_name.with_name', :name => object.tags["name:#{I18n.locale}"].to_s, :id => name
+ elsif object.tags.include? 'name'
name = t 'printable_name.with_name', :name => object.tags['name'].to_s, :id => name
end
return name
html_options[:href] = "?mlat=#{result[:lat]}&mlon=#{result[:lon]}&zoom=#{result[:zoom]}"
html = ""
html << result[:prefix] if result[:prefix]
+ html << " " if result[:prefix] and result[:name]
html << link_to_function(result[:name],"setPosition(#{result[:lat]}, #{result[:lon]}, #{result[:zoom]})", html_options) if result[:name]
html << result[:suffix] if result[:suffix]
return html
--- /dev/null
+module UserBlocksHelper
+ ##
+ # returns a translated string representing the status of the
+ # user block (i.e: whether it's active, what the expiry time is)
+ def block_status(block)
+ if block.active?
+ if block.needs_view?
+ I18n.t('user_block.helper.until_login')
+ else
+ I18n.t('user_block.helper.time_future', :time => distance_of_time_in_words_to_now(block.ends_at))
+ end
+ else
+ # the max of the last update time or the ends_at time is when this block finished
+ # either because the user viewed the block (updated_at) or it expired or was
+ # revoked (ends_at)
+ last_time = [block.ends_at, block.updated_at].max
+ I18n.t('user_block.helper.time_past', :time => distance_of_time_in_words_to_now(last_time))
+ end
+ end
+end
has_many :diary_entries, :foreign_key => 'language'
+ def self.load(file)
+ Language.transaction do
+ YAML.load(File.read(file)).each do |k,v|
+ begin
+ Language.update(k, :english_name => v["english"], :native_name => v["native"])
+ rescue ActiveRecord::RecordNotFound
+ Language.create do |l|
+ l.code = k
+ l.english_name = v["english"]
+ l.native_name = v["native"]
+ end
+ end
+ end
+ end
+ end
+
def name
name = english_name
name += " (#{native_name})" unless native_name.nil?
def tagstring=(s)
if s.include? ','
- self.tags = s.split(/\s*,\s*/).collect {|tag|
+ self.tags = s.split(/\s*,\s*/).select {|tag| tag !~ /^\s*$/}.collect {|tag|
tt = Tracetag.new
tt.tag = tag
tt
has_many :client_applications
has_many :oauth_tokens, :class_name => "OauthToken", :order => "authorized_at desc", :include => [:client_application]
+ has_many :active_blocks, :class_name => "UserBlock", :conditions => ['user_blocks.ends_at > \'#{Time.now.getutc.xmlschema(5)}\' or user_blocks.needs_view']
+ has_many :roles, :class_name => "UserRole"
+
validates_presence_of :email, :display_name
validates_confirmation_of :email#, :message => ' addresses must match'
validates_confirmation_of :pass_crypt#, :message => ' must match the confirmation password'
file_column :image, :magick => { :geometry => "100x100>" }
def after_initialize
- self.creation_time = Time.now.getutc if self.creation_time.nil?
+ self.creation_time = Time.now.getutc unless self.attribute_present?(:creation_time)
end
def encrypt_password
return false
end
+ ##
+ # returns true if the user has the moderator role, false otherwise
+ def moderator?
+ has_role? 'moderator'
+ end
+
+ ##
+ # returns true if the user has the administrator role, false otherwise
+ def administrator?
+ has_role? 'administrator'
+ end
+
+ ##
+ # returns true if the user has the requested role
+ def has_role?(role)
+ roles.any? { |r| r.role == role }
+ end
+
+ ##
+ # returns the first active block which would require users to view
+ # a message, or nil if there are none.
+ def blocked_on_view
+ active_blocks.detect { |b| b.needs_view? }
+ end
+
def delete
self.active = false
self.display_name = "user_#{self.id}"
--- /dev/null
+class UserBlock < ActiveRecord::Base
+ validate :moderator_permissions
+
+ belongs_to :user, :class_name => "User", :foreign_key => :user_id
+ belongs_to :creator, :class_name => "User", :foreign_key => :creator_id
+ belongs_to :revoker, :class_name => "User", :foreign_key => :revoker_id
+
+ PERIODS = APP_CONFIG['user_block_periods']
+
+ ##
+ # returns true if the block is currently active (i.e: the user can't
+ # use the API).
+ def active?
+ needs_view or ends_at > Time.now.getutc
+ end
+
+ ##
+ # revokes the block, allowing the user to use the API again. the argument
+ # is the user object who is revoking the ban.
+ def revoke!(revoker)
+ update_attributes({ :ends_at => Time.now.getutc(),
+ :revoker_id => revoker.id,
+ :needs_view => false })
+ end
+
+ private
+ ##
+ # validate that only moderators are allowed to change the
+ # block. this should be caught and dealt with in the controller,
+ # but i've also included it here just in case.
+ def moderator_permissions
+ errors.add_to_base(I18n.t('user_block.model.non_moderator_update')) if creator_id_changed? and !creator.moderator?
+ errors.add_to_base(I18n.t('user_block.model.non_moderator_revoke')) unless revoker_id.nil? or revoker.moderator?
+ end
+end
--- /dev/null
+class UserRole < ActiveRecord::Base
+ belongs_to :user
+
+ ALL_ROLES = ['administrator', 'moderator']
+
+ validates_inclusion_of :role, :in => ALL_ROLES
+ validates_uniqueness_of :role, :scope => :user_id
+end
<td><%= link_to common_details.changeset_id, :action => :changeset, :id => common_details.changeset_id %></td>
</tr>
+<% if common_details.changeset.tags['comment'] %>
+ <tr>
+ <th><%= t 'browse.common_details.changeset_comment' %></th>
+ <td><%= auto_link(h(common_details.changeset.tags['comment'])) %></td>
+ </tr>
+<% end %>
+
<%= render :partial => "tag_details", :object => common_details %>
<tr>
- <td><%= h(tag[0]) %> = <%= sanitize(auto_link(tag[1])) %></td>
+ <td><%= h(tag[0]) %> = <%= auto_link(h(tag[1])) %></td>
</tr>
'node' => I18n.t('browse.not_found.type.node'),
'way' => I18n.t('browse.not_found.type.way'),
'relation' => I18n.t('browse.not_found.type.relation'),
+ 'changeset' => I18n.t('browse.not_found.type.changeset'),
};
%>
<p><%= t'browse.not_found.sorry', :type=> browse_not_found_type[@type] , :id => params[:id] %></p>
// Link, for viewing in the tab
var link = document.createElement("a");
link.href = "/browse/" + type + "/" + feature.osm_id;
- var name = feature.attributes.name || feature.osm_id;
+ var name = featureName(feature);
link.appendChild(document.createTextNode(name));
link.feature = feature;
link.onclick = OpenLayers.Function.bind(viewFeatureLink, link);
}
}
+ function featureName(feature) {
+ if (feature.attributes['name:#{I18n.locale}']) {
+ return feature.attributes['name:#{I18n.locale}'];
+ } else if (feature.attributes.name) {
+ return feature.attributes.name;
+ } else {
+ return feature.osm_id;
+ }
+ }
+
function featureNameSelect(feature) {
- if (feature.attributes.name) {
+ if (feature.attributes['name:#{I18n.locale}']) {
+ return feature.attributes['name:#{I18n.locale}'];
+ } else if (feature.attributes.name) {
return feature.attributes.name;
} else if (featureType(feature) == "node") {
return i18n("#{I18n.t('browse.start_rjs.object_list.selected.type.node')}", { id: feature.osm_id });
}
function featureNameHistory(feature) {
- if (feature.attributes.name) {
+ if (feature.attributes['name:#{I18n.locale}']) {
+ return feature.attributes['name:#{I18n.locale}'];
+ } else if (feature.attributes.name) {
return feature.attributes.name;
} else if (featureType(feature) == "node") {
return i18n("#{I18n.t('browse.start_rjs.object_list.history.type.node')}", { id: feature.osm_id });
<td class="<%= cl %> date">
<% if changeset.closed_at > DateTime.now %> <%= t'changeset.changeset.still_editing' %>
- <% else %><%= l changeset.closed_at, :format => :short %><% end %>
+ <% else %><%= l changeset.closed_at, :format => :long %><% end %>
</td>
<td class="<%= cl %> comment">
<% if changeset.tags['comment'] %>
- <%= h(changeset.tags['comment']) %>
+ <%= auto_link(h(changeset.tags['comment'])) %>
<% else %>
<%= t'changeset.changeset.no_comment' %>
<% end %>
%>-<%= current_page.last_item %><%
end %>
<%= t'changeset.changeset_paging_nav.of'%> <%= @edit_pages.item_count %>)
- | <%= pagination_links_each(@edit_pages, {}) { |n| link_to(n, params.merge({ :page => n })) } %>
+<% if @edit_pages.page_count > 1 %>
+ | <%= pagination_links_each(@edit_pages, {}) { |n| link_to(n, params.merge({ :page => n })) } %>
+<% end %>
</p>
td.table :cellpadding => "0" do |table|
changeset.tags.sort.each do |tag|
table.tr do |tr|
- tr.td "#{h(tag[0])} = #{sanitize(auto_link(tag[1]))}"
+ tr.td << "#{h(tag[0])} = #{auto_link(h(tag[1]))}"
end
end
end
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="<%= I18n.locale %>" lang="<%= I18n.locale %>" dir="<%= t'html.dir' %>">
<head>
<meta name="viewport" content="width=device-width, minimum-scale=1.0, maximum-scale=1.0"/>
+ <%= javascript_strings %>
<%= javascript_include_tag 'prototype' %>
<%= javascript_include_tag 'site' %>
<!--[if lt IE 7]><%= javascript_include_tag 'pngfix' %><![endif]--> <!-- thanks, microsoft! -->
-<h2><%= t'message.new.send_message_to', :name => h(@to_user.display_name) %></h2>
+<h2><%= t'message.new.send_message_to', :name => link_to(h(@to_user.display_name), {:controller => 'user', :action => 'view', :display_name => @to_user.display_name}) %></h2>
<%= error_messages_for 'message' %>
<h2><%= t'message.outbox.my_inbox', :inbox_link => link_to(t('message.outbox.inbox'), url_for(:controller => "user", :action => "inbox", :id => @user.display_name)) %>/<%= t'message.outbox.outbox' %></h2>
-<p><%= t'message.outbox.you_have_sent_messages', :sent_count => @user.sent_messages.size %>
+<p><%= t'message.outbox.you_have_sent_messages', :count => @user.sent_messages.size %>
<% if @user.sent_messages.size > 0 %>
<div id="messages">
window.onbeforeunload=function() {
if (!changesaved) {
- return "<%= t 'site.edit.potlatch_unsaved_changes' %>";
+ return '<%= escape_javascript(t('site.edit.potlatch_unsaved_changes')) %>';
}
}
fo.addVariable('token','<%= session[:token] %>');
if (lat) { fo.addVariable('lat',lat); }
if (lon) { fo.addVariable('long',lon); }
- <% if params['gpx'] %>fo.addVariable('gpx' ,'<%= h(params['gpx'] ) %>');<% end %>
- <% if params['way'] %>fo.addVariable('way' ,'<%= h(params['way'] ) %>');<% end %>
- <% if params['node'] %>fo.addVariable('node','<%= h(params['node']) %>');<% end %>
+ <% if params['gpx'] %>fo.addVariable('gpx' ,'<%= h(params['gpx'] ) %>');<% end %>
+ <% if params['way'] %>fo.addVariable('way' ,'<%= h(params['way'] ) %>');<% end %>
+ <% if params['node'] %>fo.addVariable('node' ,'<%= h(params['node'] ) %>');<% end %>
+ <% if params['tileurl'] %>fo.addVariable('custombg','<%= h(params['tileurl']) %>');<% end %>
fo.write("map");
}
near_icon.url = OpenLayers.Util.getImagesLocation() + "marker-green.png";;
var i = nearest.length;
while( i-- ) {
- var description = '<%= t 'user.friend_map.nearby mapper'%><a href="/user/'+nearest[i].display_name+'">'+nearest[i].display_name+'</a>'
+ var description = i18n('<%= t 'user.friend_map.nearby mapper'%>', { nearby_user: '<a href="/user/'+nearest[i].display_name+'">'+nearest[i].display_name+'</a>' });
var nearmarker = addMarkerToMap(new OpenLayers.LonLat(nearest[i].home_lon, nearest[i].home_lat), near_icon.clone(), description);
}
--- /dev/null
+xml.instruct! :xml, :version => "1.0"
+xml.osm("version" => API_VERSION, "generator" => GENERATOR) do
+ xml.tag! "user", :id => @user.id,
+ :display_name => @user.display_name,
+ :account_created => @user.creation_time.xmlschema do
+ if @user.description
+ xml.tag! "description", @user.description
+ end
+ if @user.home_lat and @user.home_lon
+ xml.tag! "home", :lat => @user.home_lat,
+ :lon => @user.home_lon,
+ :zoom => @user.home_zoom
+ end
+ if @user.image
+ xml.tag! "img", :href => (url_for_file_column(@user, "image", :absolute => true))
+ end
+ if @user.languages
+ xml.tag! "languages" do
+ @user.languages.split(",") { |lang| xml.tag! "lang", lang }
+ end
+ end
+ end
+end
-<h2><%= h(@this_user.display_name) %></h2>
+<h2><%= h(@this_user.display_name) %>
+<% UserRole::ALL_ROLES.each do |role| %>
+<% if @user and @user.administrator? %>
+<% if @this_user.has_role? role %>
+<%= link_to(image_tag("roles/#{role}.png", :size => "20x20", :border => 0, :alt => t("user.view.role.revoke.#{role}"), :title => t("user.view.role.revoke.#{role}")), :controller => 'user_roles', :action => 'revoke', :display_name => @this_user.display_name, :role => role) %>
+<% else %>
+<%= link_to(image_tag("roles/blank_#{role}.png", :size => "20x20", :border => 0, :alt => t("user.view.role.grant.#{role}"), :title => t("user.view.role.grant.#{role}")), :controller => 'user_roles', :action => 'grant', :display_name => @this_user.display_name, :role => role) %>
+<% end %>
+<% elsif @this_user.has_role? role %>
+<%= image_tag("roles/#{role}.png", :size => "20x20", :border => 0, :alt => t("user.view.role.#{role}"), :title => t("user.view.role.#{role}")) %>
+<% end %>
+<% end %></h2>
<div id="userinformation">
<% if @user and @this_user.id == @user.id %>
<!-- Displaying user's own profile page -->
| <%= link_to t('user.view.my edits'), :controller => 'changeset', :action => 'list', :display_name => @user.display_name %>
| <%= link_to t('user.view.my traces'), :controller => 'trace', :action=>'mine' %>
| <%= link_to t('user.view.my settings'), :controller => 'user', :action => 'account', :display_name => @user.display_name %>
+| <%= link_to t('user.view.blocks on me'), :controller => 'user_blocks', :action => 'blocks_on', :display_name => @user.display_name %>
+<% if @user and @user.moderator? %>
+| <%= link_to t('user.view.blocks by me'), :controller => 'user_blocks', :action => 'blocks_by', :display_name => @user.display_name %>
+<% end %>
<% else %>
<!-- Displaying another user's profile page -->
<%= link_to t('user.view.send message'), :controller => 'message', :action => 'new', :display_name => @this_user.display_name %>
<% else %>
<%= link_to t('user.view.add as friend'), :controller => 'user', :action => 'make_friend', :display_name => @this_user.display_name %>
<% end %>
+| <%= link_to t('user.view.block_history'), :controller => 'user_blocks', :action => 'blocks_on', :display_name => @this_user.display_name %>
+<% if @this_user.moderator? %>
+| <%= link_to t('user.view.moderator_history'), :controller => 'user_blocks', :action => 'blocks_by', :display_name => @this_user.display_name %>
+<% end %>
+<% if @user and @user.moderator? %>
+| <%= link_to t('user.view.create_block'), :controller => 'user_blocks', :action => 'new', :display_name => @this_user.display_name %>
+<% end %>
+<% end %>
+<% if @user and @user.administrator? %>
+<br/>
+<% if @this_user.active? %>
+<%= link_to t('user.view.deactivate_user'), {:controller => 'user', :action => 'deactivate', :display_name => @this_user.display_name}, {:confirm => t('user.view.confirm')} %>
+<% else %>
+<%= link_to t('user.view.activate_user'), {:controller => 'user', :action => 'activate', :display_name => @this_user.display_name}, {:confirm => t('user.view.confirm')} %>
+<% end %>
+<% if @this_user.visible? %>
+| <%= link_to t('user.view.hide_user'), {:controller => 'user', :action => 'hide', :display_name => @this_user.display_name}, {:confirm => t('user.view.confirm')} %>
+| <%= link_to t('user.view.delete_user'), {:controller => 'user', :action => 'delete', :display_name => @this_user.display_name}, {:confirm => t('user.view.confirm')} %>
+<% else %>
+| <%= link_to t('user.view.unhide_user'), {:controller => 'user', :action => 'unhide', :display_name => @this_user.display_name}, {:confirm => t('user.view.confirm')} %>
+<% end %>
<% end %>
</div>
-<% if @this_user != nil %>
-<P>
-<b><%= t 'user.view.mapper since' %></b><%= l @this_user.creation_time %> <%= t 'user.view.ago', :time_in_words_ago => time_ago_in_words(@this_user.creation_time) %>
-</P>
+<p><b><%= t 'user.view.mapper since' %></b> <%= l @this_user.creation_time %> <%= t 'user.view.ago', :time_in_words_ago => time_ago_in_words(@this_user.creation_time) %></p>
+
+<% if @user and @user.administrator? %>
+<p><b><%= t 'user.view.email address' %></b> <%= @this_user.email %></p>
+<p><b><%= t 'user.view.created from' %></b> <%= @this_user.creation_ip %></p>
<% end %>
-
+
<h3><%= t 'user.view.user image heading' %></h3>
<% if @this_user.image %>
<%= image_tag url_for_file_column(@this_user, "image") %>
--- /dev/null
+<tr>
+ <% c1 = cycle('table0', 'table1') %>
+
+ <% if show_user_name %>
+ <td class="<%= c1 %>"><%= link_to h(block.user.display_name), :controller => 'user', :action => 'view', :display_name => block.user.display_name %></td>
+ <% end %>
+ <% if show_creator_name %>
+ <td class="<%= c1 %>"><%= link_to h(block.creator.display_name), :controller => 'user', :action => 'view', :display_name => block.creator.display_name %></td>
+ <% end %>
+ <td class="<%= c1 %>"><%=h truncate(block.reason) %></td>
+ <td class="<%= c1 %>"><%=h block_status(block) %></td>
+ <td class="<%= c1 %>">
+ <% if block.revoker_id.nil? %>
+ <%= t('user_block.partial.not_revoked') %>
+ <% else %>
+ <%= link_to h(block.revoker.display_name), :controller => 'user', :action => 'view', :display_name => block.revoker.display_name %>
+ <% end %>
+ </td>
+ <td class="<%= c1 %>"><%= link_to t('user_block.partial.show'), block %></td>
+ <td class="<%= c1 %>"><% if @user and @user.id == block.creator_id and block.active? %><%= link_to t('user_block.partial.edit'), edit_user_block_path(block) %><% end %></td>
+ <% if show_revoke_link %>
+ <td class="<%= c1 %>"><% if block.active? %><%= link_to t('user_block.partial.revoke'), block, :confirm => t('user_block.partial.confirm'), :action => :revoke %><% end %></td>
+ <% end %>
+</tr>
--- /dev/null
+<table id="block_list" cellpadding="3">
+ <tr>
+ <% if show_user_name %>
+ <th><%= t'user_block.partial.display_name' %></th>
+ <% end %>
+ <% if show_creator_name %>
+ <th><%= t'user_block.partial.creator_name' %></th>
+ <% end %>
+ <th><%= t'user_block.partial.reason' %></th>
+ <th><%= t'user_block.partial.status' %></th>
+ <th><%= t'user_block.partial.revoker_name' %></th>
+ <th></th>
+ <th></th>
+ <% if show_revoke_link %>
+ <th></th>
+ <% end %>
+ </tr>
+ <%= render :partial => 'block', :locals => {:show_revoke_link => show_revoke_link, :show_user_name => show_user_name, :show_creator_name => show_creator_name }, :collection => @user_blocks %>
+</table>
--- /dev/null
+<% @title = t('user_block.blocks_by.title', :name => h(@this_user.display_name)) %>
+<h1><%= t('user_block.blocks_by.heading', :name => link_to(h(@this_user.display_name), {:controller => 'user', :action => 'view', :display_name => @this_user.display_name})) %></h1>
+
+<% unless @user_blocks.empty? %>
+<%= render :partial => 'blocks', :locals => { :show_revoke_link => (@user and @user.moderator?), :show_user_name => true, :show_creator_name => false } %>
+<% else %>
+<p><%= t "user_block.blocks_by.empty", :name => h(@this_user.display_name) %></p>
+<% end %>
--- /dev/null
+<% @title = t('user_block.blocks_on.title', :name => h(@this_user.display_name)) %>
+<h1><%= t('user_block.blocks_on.heading', :name => link_to(h(@this_user.display_name), {:controller => 'user', :action => 'view', :display_name => @this_user.display_name})) %></h1>
+
+<% unless @user_blocks.empty? %>
+<%= render :partial => 'blocks', :locals => { :show_revoke_link => (@user and @user.moderator?), :show_user_name => false, :show_creator_name => true } %>
+<% else %>
+<p><%= t "user_block.blocks_on.empty", :name => h(@this_user.display_name) %></p>
+<% end %>
--- /dev/null
+<% @title = t 'user_block.edit.title', :name => h(@user_block.user.display_name) %>
+<h1><%= t('user_block.edit.title',
+ :name => link_to(
+ h(@user_block.user.display_name),
+ {:controller => 'user', :action => 'view', :display_name => @user_block.user.display_name})) %></h1>
+
+<% form_for(@user_block) do |f| %>
+ <%= f.error_messages %>
+
+ <p>
+ <%= f.label :reason, t('user_block.edit.reason', :name => h(@user_block.user.display_name)) %><br />
+ <%= f.text_area :reason, :cols => 80, :rows => 5 %>
+ </p>
+ <p>
+ <%= label_tag 'user_block_period', t('user_block.edit.period') %><br />
+ <%= select_tag('user_block_period', options_for_select(UserBlock::PERIODS.collect { |h| [t('user_block.period', :count => h), h.to_s] }, params[:user_block_period])) %>
+ </p>
+ <p>
+ <%= f.check_box :needs_view %>
+ <%= f.label :needs_view, t('user_block.edit.needs_view') %>
+ </p>
+ <p>
+ <%= f.submit t('user_block.edit.submit') %>
+ </p>
+<% end %>
+
+<%= link_to t('user_block.edit.show'), @user_block %> |
+<%= link_to t('user_block.edit.back'), user_blocks_path %>
--- /dev/null
+<% @title = t('user_block.index.title') %>
+<h1><%= t('user_block.index.heading') %></h1>
+
+<% unless @user_blocks.empty? %>
+<%= render :partial => 'blocks', :locals => { :show_revoke_link => (@user and @user.moderator?), :show_user_name => true, :show_creator_name => true } %>
+<% else %>
+<p><%= t "user_block.index.empty" %></p>
+<% end %>
--- /dev/null
+<% @title = t 'user_block.new.title', :name => h(@this_user.display_name) %>
+<h1><%= t('user_block.new.heading',
+ :name => link_to(
+ h(@this_user.display_name),
+ {:controller => 'user', :action => 'view', :display_name => @this_user.display_name})) %></h1>
+
+<% form_for(@user_block) do |f| %>
+ <%= f.error_messages %>
+
+ <p>
+ <%= f.label :reason, t('user_block.new.reason', :name => @this_user.display_name) %><br />
+ <%= f.text_area :reason, :cols => 80, :rows => 5 %>
+ </p>
+ <p>
+ <%= label_tag 'user_block_period', t('user_block.new.period') %><br />
+ <%= select_tag('user_block_period', options_for_select(UserBlock::PERIODS.collect { |h| [t('user_block.period', :count => h), h.to_s] }, params[:user_block_period] )) %>
+ </p>
+ <p>
+ <%= f.check_box :needs_view %>
+ <%= f.label :needs_view, t('user_block.new.needs_view') %>
+ </p>
+ <p>
+ <%= hidden_field_tag 'display_name', @this_user.display_name %>
+ <%= f.submit t('user_block.new.submit') %>
+ </p>
+<% end %>
+
+<%= link_to t('user_block.new.back'), user_blocks_path %>
--- /dev/null
+<p><%= t'user_block.not_found.sorry', :id => params[:id] %></p>
+
+<%= link_to t('user_block.not_found.back'), user_blocks_path %>
--- /dev/null
+<% @title = t('user_block.revoke.title',
+ :block_on => h(@user_block.user.display_name),
+ :block_by => h(@user_block.creator.display_name)) %>
+<h1><%= t('user_block.revoke.heading',
+ :block_on => link_to(
+ h(@user_block.user.display_name),
+ {:controller => 'user', :action => 'view', :display_name => @user_block.user.display_name}),
+ :block_by => link_to(
+ h(@user_block.creator.display_name),
+ {:controller => 'user', :action => 'view', :display_name => @user_block.creator.display_name})) %></h1>
+
+<% if @user_block.ends_at > Time.now %>
+<p><b>
+ <%= t('user_block.revoke.time_future', :time => distance_of_time_in_words_to_now(@user_block.ends_at)) %>
+</b></p>
+
+<% form_for :revoke, :url => { :action => "revoke" } do |f| %>
+ <%= f.error_messages %>
+<p>
+ <%= check_box_tag 'confirm', 'yes' %>
+ <%= label_tag 'confirm', t('user_block.revoke.confirm') %>
+</p>
+<p>
+ <%= submit_tag t('user_block.revoke.revoke') %>
+</p>
+<% end %>
+
+<% else %>
+<p>
+ <%= t('user_block.revoke.past', :time => distance_of_time_in_words_to_now(@user_block.ends_at)) %>
+</p>
+<% end %>
--- /dev/null
+<% @title = t('user_block.show.title',
+ :block_on => @user_block.user.display_name,
+ :block_by => @user_block.creator.display_name) %>
+<h1><%= t('user_block.show.heading',
+ :block_on => link_to(
+ h(@user_block.user.display_name),
+ {:controller => 'user', :action => 'view', :display_name => @user_block.user.display_name}),
+ :block_by => link_to(
+ h(@user_block.creator.display_name),
+ {:controller => 'user', :action => 'view', :display_name => @user_block.creator.display_name})) %></h1>
+<% if @user_block.revoker %>
+<p>
+ <b><%= t'user_block.show.revoker' %></b>
+ <%= link_to h(@user_block.revoker.display_name), :controller => 'user', :action => 'view', :display_name => @user_block.revoker.display_name %>
+</p>
+<% end %>
+
+<p><b><%= t'user_block.show.status' %></b>: <%= block_status(@user_block) %></p>
+
+<p>
+ <b><%= t'user_block.show.reason' %></b>
+ <%=h @user_block.reason %>
+</p>
+
+
+<% if @user_block.ends_at > Time.now.getutc %>
+<% if @user and @user.id == @user_block.creator_id %>
+<%= link_to t('user_block.show.edit'), edit_user_block_path(@user_block) %> |
+<% end %>
+<% if @user and @user.moderator? %>
+<%= link_to(t('user_block.show.revoke'),{:controller => 'user_blocks', :action => 'revoke', :id => @user_block.id}) %> |
+<% end %>
+<% end %>
+<%= link_to t('user_block.show.back'), user_blocks_path %>
--- /dev/null
+<% form_tag request.request_uri do %>
+<%= hidden_field_tag 'nonce', @nonce %>
+<% @title = t('user_role.grant.heading') %>
+<h1><%= t('user_role.grant.heading') %></h1>
+<p><%= t('user_role.grant.are_you_sure', :name => params[:display_name], :role => params[:role]) %></p>
+<p><%= submit_tag t('user_role.grant.confirm') %></p>
+<% end %>
--- /dev/null
+<% form_tag request.request_uri do %>
+<%= hidden_field_tag 'nonce', @nonce %>
+<% @title = t('user_role.revoke.heading') %>
+<h1><%= t('user_role.revoke.heading') %></h1>
+<p><%= t('user_role.revoke.are_you_sure', :name => params[:display_name], :role => params[:role]) %></p>
+<p><%= submit_tag t'user_role.revoke.confirm' %></p>
+<% end %>
geonames_zoom: 12
# Timeout for API calls in seconds
api_timeout: 300
+ # Periods (in hours) which are allowed for user blocks
+ user_block_periods: [0, 1, 3, 6, 12, 24, 48, 96]
development:
<<: *standard_settings
ENV['RAILS_ENV'] ||= 'production'
# Specifies gem version of Rails to use when vendor/rails is not present
-RAILS_GEM_VERSION = '2.3.2' unless defined? RAILS_GEM_VERSION
+RAILS_GEM_VERSION = '2.3.4' unless defined? RAILS_GEM_VERSION
# Set the server URL
SERVER_URL = ENV['OSM_SERVER_URL'] || 'www.openstreetmap.org'
-aa:
+aa:
english: Afar
native: Afaraf
-
-ab:
+ab:
english: Abkhazian
native: Аҧсуа
-
-ae:
+ae:
english: Avestan
native: avesta
-
-af:
+af:
english: Afrikaans
native: Afrikaans
-
-ak:
+ak:
english: Akan
native: Akan
-
-am:
+am:
english: Amharic
native: አማርኛ
-
-an:
+an:
english: Aragonese
native: Aragonés
-
-ar:
+ar:
english: Arabic
native: العربية
-
-as:
+as:
english: Assamese
native: অসমীয়া
-
-av:
+av:
english: Avaric
- native: авар мацӀ; магӀарул мацӀ
-
-ay:
+ native: Авар
+ay:
english: Aymara
- native: aymar aru
-
-az:
+ native: Aymar aru
+az:
english: Azerbaijani
- native: azərbaycan dili
-
-ba:
+ native: Azərbaycan
+ba:
english: Bashkir
- native: башҡорт теле
-
-be:
+ native: Башҡорт
+be:
english: Belarusian
native: Беларуская
-
-bg:
+bg:
english: Bulgarian
- native: български език
-
-bh:
+ native: Български
+bh:
english: Bihari
native: भोजपुरी
-
-bi:
+bi:
english: Bislama
native: Bislama
-
-bm:
+bm:
english: Bambara
- native: bamanankan
-
-bn:
+ native: Bamanankan
+bn:
english: Bengali
native: বাংলা
-
-bo:
+bo:
english: Tibetan
native: བོད་ཡིག
-
-br:
+br:
english: Breton
- native: brezhoneg
-
-bs:
+ native: Brezhoneg
+bs:
english: Bosnian
- native: bosanski jezik
-
-ca:
+ native: Bosanski
+ca:
english: Catalan
native: Català
-
-ce:
+ce:
english: Chechen
- native: нохчийн мотт
-
-ch:
+ native: Нохчийн
+ch:
english: Chamorro
native: Chamoru
-
-co:
+co:
english: Corsican
- native: corsu; lingua corsa
-
-cr:
+ native: Corsu
+cr:
english: Cree
native: ᓀᐦᐃᔭᐍᐏᐣ
-
-cs:
+cs:
english: Czech
- native: česky; čeština
-
-cu:
+ native: Česky
+cu:
english: Church Slavic
- native: ѩзыкъ словѣньскъ
-
-cv:
+ native: Словѣ́ньскъ / ⰔⰎⰑⰂⰡⰐⰠⰔⰍⰟ
+cv:
english: Chuvash
- native: чӑваш чӗлхи
-
-cy:
+ native: Чӑвашла
+cy:
english: Welsh
native: Cymraeg
-
-da:
+da:
english: Danish
- native: dansk
-
-de:
+ native: Dansk
+de:
english: German
native: Deutsch
-
-dv:
+dv:
english: Divehi
- native: ދިވެހި
-
-dz:
+ native: ދިވެހިބަސް
+dz:
english: Dzongkha
- native: རྫོང་ཁ
-
-ee:
+ native: ཇོང་ཁ
+ee:
english: Ewe
- native: Ɛʋɛgbɛ
-
-el:
+ native: Eʋegbe
+el:
english: Greek
native: Ελληνικά
-
-en:
+en:
english: English
native: English
-
-eo:
+eo:
english: Esperanto
native: Esperanto
-
-es:
+es:
english: Spanish
- native: Español; castellano
-
-et:
+ native: Español
+et:
english: Estonian
- native: eesti; eesti keel
-
-eu:
+ native: Eesti
+eu:
english: Basque
- native: euskara; euskera
-
-fa:
+ native: Euskara
+fa:
english: Persian
native: فارسی
-
-ff:
+ff:
english: Fulah
native: Fulfulde
-
-fi:
+fi:
english: Finnish
- native: suomi; suomen kieli
-
-fj:
+ native: Suomi
+fj:
english: Fijian
- native: vosa Vakaviti
-
-fo:
+ native: Na Vosa Vakaviti
+fo:
english: Faroese
native: Føroyskt
-
-fr:
+fr:
english: French
- native: Français; langue française
-
-fy:
+ native: Français
+fy:
english: Western Frisian
native: Frysk
-
-ga:
+ga:
english: Irish
native: Gaeilge
-
-gd:
+gd:
english: Scottish Gaelic
native: Gàidhlig
-
-gl:
+gl:
english: Galician
native: Galego
-
-gn:
- english: Guaraní
+gn:
+ english: Guarani
native: Avañe'ẽ
-
-gu:
+gsw:
+ english: Swiss German
+ native: Alemannisch
+gu:
english: Gujarati
native: ગુજરાતી
-
-gv:
+gv:
english: Manx
- native: Gaelg; Gailck
-
-ha:
+ native: Gaelg
+ha:
english: Hausa
native: هَوُسَ
-
-he:
+he:
english: Hebrew
native: עברית
-
-hi:
+hi:
english: Hindi
- native: हिन्दी; हिंदी
-
-ho:
+ native: हिन्दी
+ho:
english: Hiri Motu
native: Hiri Motu
-
-hr:
+hr:
english: Croatian
native: Hrvatski
-
-ht:
+hsb:
+ english: Upper Sorbian
+ native: Hornjoserbsce
+ht:
english: Haitian
native: Kreyòl ayisyen
-
-hu:
+hu:
english: Hungarian
native: Magyar
-
-hy:
+hy:
english: Armenian
native: Հայերեն
-
-hz:
+hz:
english: Herero
native: Otjiherero
-
-ia:
- english: Interlingua (International Auxiliary Language Association)
+ia:
+ english: Interlingua
native: Interlingua
-
-id:
+id:
english: Indonesian
native: Bahasa Indonesia
-
-ie:
+ie:
english: Interlingue
native: Interlingue
-
-ig:
+ig:
english: Igbo
native: Igbo
-
-ii:
+ii:
english: Sichuan Yi
native: ꆇꉙ
-
-ik:
+ik:
english: Inupiaq
- native: Iñupiaq; Iñupiatun
-
-io:
+ native: Iñupiak
+io:
english: Ido
native: Ido
-
-is:
+is:
english: Icelandic
native: Íslenska
-
-it:
+it:
english: Italian
native: Italiano
-
-iu:
+iu:
english: Inuktitut
- native: ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ
-
-ja:
+ native: ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ/inuktitut
+ja:
english: Japanese
- native: 日本語 (にほんご/にっぽんご)
-
-jv:
+ native: 日本語
+jv:
english: Javanese
- native: basa Jawa
-
-ka:
+ native: Basa Jawa
+ka:
english: Georgian
native: ქართული
-
-kg:
+kg:
english: Kongo
- native: KiKongo
-
-ki:
+ native: Kongo
+ki:
english: Kikuyu
native: Gĩkũyũ
-
-kj:
+kj:
english: Kwanyama
native: Kuanyama
-
-kk:
+kk:
english: Kazakh
- native: Қазақ тілі
-
-kl:
+ native: Қазақша
+kl:
english: Kalaallisut
- native: kalaallisut; kalaallit oqaasii
-
-km:
+ native: Kalaallisut
+km:
english: Khmer
native: ភាសាខ្មែរ
-
-kn:
+kn:
english: Kannada
native: ಕನ್ನಡ
-
-ko:
+ko:
english: Korean
- native: 한국어 (韓國語); 조선말 (朝鮮語)
-
-kr:
+ native: 한국어
+kr:
english: Kanuri
native: Kanuri
-
-ks:
+ks:
english: Kashmiri
- native: कश्मीरी; كشميري
-
-ku:
+ native: (كشميري)
+ksh:
+ english: Ripoarisch
+ native: Ripoarisch
+ku:
english: Kurdish
- native: Kurdî; كوردی
-
-kv:
+ native: Kurdî / كوردی
+kv:
english: Komi
- native: коми кыв
-
-kw:
+ native: Коми
+kw:
english: Cornish
- native: Kernewek
-
-ky:
+ native: Kernowek
+ky:
english: Kirghiz
- native: кыргыз тили
-
-la:
+ native: Кыргызча
+la:
english: Latin
- native: latine; lingua latina
-
-lb:
+ native: Latina
+lb:
english: Luxembourgish
native: Lëtzebuergesch
-
-lg:
+lg:
english: Ganda
native: Luganda
-
-li:
+li:
english: Limburgish
native: Limburgs
-
-ln:
+ln:
english: Lingala
native: Lingála
-
-lo:
+lo:
english: Lao
- native: ພາສາລາວ
-
-lt:
+ native: ລາວ
+lt:
english: Lithuanian
- native: lietuvių kalba
-
-lu:
+ native: Lietuvių
+lu:
english: Luba-Katanga
- native:
-
-lv:
+ native: ~
+lv:
english: Latvian
- native: latviešu valoda
-
-mg:
+ native: Latviešu
+mg:
english: Malagasy
- native: Malagasy fiteny
-
-mh:
+ native: Malagasy
+mh:
english: Marshallese
native: Kajin M̧ajeļ
-
-mi:
- english: Māori
- native: te reo Māori
-
-mk:
+mi:
+ english: Maori
+ native: Māori
+mk:
english: Macedonian
- native: македонски јазик
-
-ml:
+ native: Македонски
+ml:
english: Malayalam
native: മലയാളം
-
-mn:
+mn:
english: Mongolian
native: Монгол
-
-mr:
+mo:
+ english: Moldavian
+ native: Молдовеняскэ
+mr:
english: Marathi
native: मराठी
-
-ms:
+ms:
english: Malay
- native: bahasa Melayu; بهاس ملايو
-
-mt:
+ native: Bahasa Melayu
+mt:
english: Maltese
native: Malti
-
-my:
+my:
english: Burmese
- native: ဗမာစာ
-
-na:
+ native: မြန်မာဘာသာ
+na:
english: Nauru
- native: Ekakairũ Naoero
-
-nb:
+ native: Dorerin Naoero
+nb:
english: Norwegian Bokmål
- native: Norsk bokmål
-
-nd:
+ native: Norsk (bokmål)
+nd:
english: North Ndebele
native: isiNdebele
-
-ne:
+nds:
+ english: Low German
+ native: Plattdüütsch
+ne:
english: Nepali
native: नेपाली
-
-ng:
+ng:
english: Ndonga
native: Owambo
-
-nl:
+nl:
english: Dutch
native: Nederlands
-
-nn:
+nn:
english: Norwegian Nynorsk
- native: Norsk nynorsk
-
-no:
- english: Norwegian
- native: Norsk
-
-nr:
+ native: Norsk (nynorsk)
+"no":
+ english: Norwegian (bokmål)
+ native: Norsk (bokmål)
+nr:
english: South Ndebele
native: isiNdebele
-
-nv:
+nv:
english: Navajo
- native: Diné bizaad; Dinékʼehǰí
-
-ny:
- english: Chichewa
- native: chiCheŵa; chinyanja
-
-oc:
+ native: Diné bizaad
+ny:
+ english: Nyanja
+ native: Chi-Chewa
+oc:
english: Occitan
native: Occitan
-
-oj:
+oj:
english: Ojibwa
native: ᐊᓂᔑᓈᐯᒧᐎᓐ
-
-om:
+om:
english: Oromo
- native: Afaan Oromoo
-
-or:
+ native: Oromoo
+or:
english: Oriya
native: ଓଡ଼ିଆ
-
-os:
- english: Ossetian
- native: Ирон æвзаг
-
-pa:
- english: Panjabi
- native: ਪੰਜਾਬੀ; پنجابی
-
-pi:
- english: Pāli
- native: पाऴि
-
-pl:
+os:
+ english: Ossetic
+ native: Иронау
+pa:
+ english: Punjabi
+ native: ਪੰਜਾਬੀ
+pi:
+ english: Pali
+ native: पािऴ
+pl:
english: Polish
- native: polski
-
-ps:
+ native: Polski
+ps:
english: Pashto
native: پښتو
-
-pt:
+pt:
english: Portuguese
native: Português
-
-qu:
+pt-BR:
+ english: Brazilian Portuguese
+ native: Português do Brasil
+qu:
english: Quechua
- native: Runa Simi; Kichwa
-
-rm:
- english: Raeto-Romance
- native: rumantsch grischun
-
-rn:
+ native: Runa Simi
+rm:
+ english: Rhaeto-Romance
+ native: Rumantsch
+rn:
english: Kirundi
native: kiRundi
-
-ro:
+ro:
english: Romanian
- native: română
-
-ru:
+ native: Română
+ru:
english: Russian
- native: русский язык
-
-rw:
+ native: Русский
+rw:
english: Kinyarwanda
native: Ikinyarwanda
-
-sa:
+sa:
english: Sanskrit
- native: संस्कृतम्
-
-sc:
+ native: संस्कृत
+sc:
english: Sardinian
- native: sardu
-
-sd:
+ native: Sardu
+sd:
english: Sindhi
- native: सिन्धी; سنڌي، سندھی
-
-se:
+ native: سنڌي
+se:
english: Northern Sami
- native: Davvisámegiella
-
-sg:
+ native: Sámegiella
+sg:
english: Sango
- native: yângâ tî sängö
-
-si:
+ native: Sängö
+sh:
+ english: Serbo-Croatian
+ native: Srpskohrvatski / Српскохрватски
+si:
english: Sinhala
native: සිංහල
-
-sk:
+sk:
english: Slovak
- native: slovenčina
-
-sl:
+ native: Slovenčina
+sl:
english: Slovenian
- native: slovenščina
-
-sm:
+ native: Slovenščina
+sm:
english: Samoan
- native: gagana fa'a Samoa
-
-sn:
+ native: Gagana Samoa
+sn:
english: Shona
native: chiShona
-
-so:
+so:
english: Somali
- native: Soomaaliga; af Soomaali
-
-sq:
+ native: Soomaaliga
+sq:
english: Albanian
native: Shqip
-
-sr:
+sr:
english: Serbian
- native: српски језик
-
-ss:
+ native: Српски / Srpski
+sr-EC:
+ english: Serbian Cyrillic ekavian
+ native: Српски (ћирилица)
+ss:
english: Swati
native: SiSwati
-
-st:
+st:
english: Southern Sotho
native: Sesotho
-
-su:
+su:
english: Sundanese
native: Basa Sunda
-
-sv:
+sv:
english: Swedish
- native: svenska
-
-sw:
+ native: Svenska
+sw:
english: Swahili
native: Kiswahili
-
-ta:
+ta:
english: Tamil
native: தமிழ்
-
-te:
+te:
english: Telugu
native: తెలుగు
-
-tg:
+tg:
english: Tajik
- native: тоҷикӣ; toğikī; تاجیکی
-
-th:
+ native: Тоҷикӣ
+th:
english: Thai
native: ไทย
-
-ti:
+ti:
english: Tigrinya
native: ትግርኛ
-
-tk:
+tk:
english: Turkmen
- native: Türkmen; Түркмен
-
-tl:
+ native: Türkmençe
+tl:
english: Tagalog
native: Tagalog
-
-tn:
+tn:
english: Tswana
native: Setswana
-
-to:
+to:
english: Tonga
- native: faka Tonga
-
-tr:
+ native: lea faka-Tonga
+tr:
english: Turkish
native: Türkçe
-
-ts:
+ts:
english: Tsonga
native: Xitsonga
-
-tt:
+tt:
english: Tatar
- native: татарча; tatarça; تاتارچا
-
-tw:
+ native: Татарча/Tatarça
+tw:
english: Twi
native: Twi
-
-ty:
+ty:
english: Tahitian
native: Reo Mā`ohi
-
-ug:
+ug:
english: Uighur
- native: Uyƣurqə; ئۇيغۇرچە
-
-uk:
+ native: Uyghurche / ئۇيغۇرچە
+uk:
english: Ukrainian
native: Українська
-
-ur:
+ur:
english: Urdu
native: اردو
-
-uz:
+uz:
english: Uzbek
- native: O'zbek; Ўзбек; أۇزبېك
-
-ve:
+ native: O'zbek
+ve:
english: Venda
- native: Tshivenḓa
-
-vi:
+ native: Tshivenda
+vi:
english: Vietnamese
native: Tiếng Việt
-
-vo:
+vo:
english: Volapük
native: Volapük
-
-wa:
+wa:
english: Walloon
native: Walon
-
-wo:
+wo:
english: Wolof
- native: Wollof
-
-xh:
+ native: Wolof
+xh:
english: Xhosa
native: isiXhosa
-
-yi:
+yi:
english: Yiddish
native: ייִדיש
-
-yo:
+yo:
english: Yoruba
native: Yorùbá
-
-za:
+za:
english: Zhuang
- native: Saɯ cueŋƅ; Saw cuengh
-
-zh:
+ native: Vahcuengh
+zh:
english: Chinese
- native: 中文 (Zhōngwén), 汉语, 漢語
-
-zu:
+ native: 中文
+zh-CN:
+ english: Chinese (China)
+ native: 中文(中国大陆)
+zh-TW:
+ english: Chinese (Taiwan)
+ native: 中文(台灣)
+zu:
english: Zulu
native: isiZulu
--- /dev/null
+# Messages for Afrikaans (Afrikaans)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: Firefishy
+# Author: Naudefj
+# Author: Nroets
+af:
+ activerecord:
+ attributes:
+ diary_comment:
+ body: Teks
+ diary_entry:
+ language: Taal
+ latitude: Breedtegraad
+ longitude: Lengtegraad
+ title: Titel
+ user: Gebruiker
+ friend:
+ friend: Vriend
+ user: Gebruiker
+ message:
+ body: Teks
+ recipient: Ontvanger
+ sender: Afsender
+ title: Titel
+ trace:
+ description: Beskrywing
+ latitude: Breedtegraad
+ longitude: Lengtegraad
+ name: Naam
+ public: Openbaar
+ size: Grootte
+ user: Gebruiker
+ visible: Sigbaar
+ user:
+ active: Aktief
+ description: Beskrywing
+ display_name: Vertoon Naam
+ email: E-pos
+ languages: Tale
+ pass_crypt: Wagwoord
+ models:
+ acl: Toegangsbeheer
+ changeset: Stel wysigings
+ country: Land
+ diary_comment: Dagboekopmerking
+ diary_entry: Dagboekinskrywing
+ friend: Vriend
+ language: Taal
+ message: Boodskap
+ node: Node
+ notifier: Melding
+ old_node: Ou Node
+ session: Sessie
+ trace: Spoor
+ user: Gebruiker
+ user_preference: Gebruikersvoorkeure
+ way: Weg
+ browse:
+ changeset_details:
+ belongs_to: "Behoort aan:"
+ bounding_box: "Seleksieboks:"
+ box: boks
+ closed_at: "Gesluit op:"
+ created_at: "Geskep op:"
+ has_nodes:
+ one: "Het die volgende node:"
+ other: "Het die volgende {{count}} nodes:"
+ show_area_box: Wys gebied
+ changeset_navigation:
+ all:
+ next_tooltip: Volgende stel wysigings
+ prev_tooltip: Vorige stel wysigings
+ user:
+ name_tooltip: Wys wysigings deur {{user}}
+ next_tooltip: Volgende wysiging deur {{user}}
+ prev_tooltip: Vorige wysiging deur {{user}}
+ common_details:
+ changeset_comment: "Opmerking:"
+ edited_at: "Gewysig op:"
+ edited_by: "Opgedateer deur:"
+ version: "Weergawe:"
+ containing_relation:
+ entry: Relasie {{relation_name}}
+ entry_role: Relasie {{relation_name}} (as {{relation_role}})
+ map:
+ deleted: Uitgevee
+ larger:
+ area: Besigtig area op groter kaart
+ node: Besigtig node op groter kaart
+ relation: Besigtig relasie op groter kaart
+ way: Besigtig weg op groter kaart
+ loading: Besig om af te laai...
+ node:
+ download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} of {{edit_link}}"
+ download_xml: Laai XML af
+ edit: wysig
+ node: Node
+ node_title: "Node: {{node_name}}"
+ view_history: wys geskiedenis
+ node_details:
+ coordinates: "Koördinate:"
+ part_of: "Deel af:"
+ node_history:
+ download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
+ download_xml: Laai XML af
+ node_history: Nodegeskiedenis
+ node_history_title: "Nodegeskiedenis: {{node_name}}"
+ view_details: besigtig besonderhede
+ not_found:
+ sorry: Jammer, {{type}} {{id}} kan nie gevind word nie.
+ type:
+ changeset: Veranderingstel
+ node: node
+ relation: relasie
+ way: weg
+ paging_nav:
+ of: van
+ showing_page: Bladsy
+ relation:
+ download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}"
+ download_xml: Laai XML af
+ view_history: wys geskiedenis
+ relation_details:
+ members: "Lede:"
+ part_of: "Deel van:"
+ relation_history:
+ download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
+ download_xml: Laai XML af
+ relation_history: Relasiegeskiedenis
+ relation_history_title: "Relasie Geskiedenis: {{relation_name}}"
+ view_details: besigtig besonderhede
+ relation_member:
+ entry_role: "{{type}} {{name}} as {{role}}"
+ type:
+ node: Node
+ relation: Relasie
+ way: Weg
+ start:
+ manually_select: Kies 'n ander gebied handmatig
+ view_data: Wys data vir die huidige kaart
+ start_rjs:
+ data_frame_title: Gegewens
+ data_layer_name: Data
+ details: Details
+ drag_a_box: Trek 'n boks op die kaart om 'n gebied te kies
+ edited_by_user_at_timestamp: Verander deur [[user]] om [[timestamp]]
+ history_for_feature: Geskiedenis van [[feature]]
+ load_data: Laai data
+ loaded_an_area_with_num_features: Hierdie area het [[num_features]] items. Party webblaaiers mag stadig raak wanneer hulle om soveel data te vertoon. Om nietemin aan te gaan, kies die skakel hier onder.
+ loading: Laai...
+ manually_select: Kies 'n ander gebied handmatig
+ object_list:
+ api: Verkry die data van hierdie gebied
+ back: Vertoon objeklys
+ details: Besonderhede
+ heading: Objeklys
+ history:
+ type:
+ node: Node [[id]]
+ way: Weg [[id]]
+ selected:
+ type:
+ node: Node [[id]]
+ way: Weg [[id]]
+ type:
+ node: Node
+ way: Weg
+ private_user: private gebruiker
+ show_history: Wys Geskiedenis
+ unable_to_load_size: Aflaai van data onmoontlik. Area van grootte [[bbox_size]] is te groot. Moet kleiner as {{max_bbox_size}} wees
+ wait: Wag asseblief...
+ zoom_or_select: Zoom in of kies 'n gebied op die kaart om te besigtig
+ tag_details:
+ tags: "Etikette:"
+ way:
+ download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}"
+ download_xml: Laai XML af
+ edit: wysig
+ view_history: besigtig geskiedenis
+ way: Weg
+ way_title: "Weg: {{way_name}}"
+ way_details:
+ also_part_of:
+ one: ook deel van weg {{related_ways}}
+ other: ook deel van weë {{related_ways}}
+ nodes: "Nodes:"
+ part_of: "Deel van:"
+ way_history:
+ download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
+ download_xml: Laai XML af
+ view_details: besigtig besonderhede
+ way_history: Weggeskiedenis
+ way_history_title: "Weggeskiedenis: {{way_name}}"
+ changeset:
+ changeset:
+ anonymous: Anoniem
+ big_area: (groot)
+ no_comment: (geen)
+ no_edits: (geen wysigings)
+ still_editing: (steeds besig met wysiging)
+ changeset_paging_nav:
+ of: van
+ showing_page: Wys bladsy
+ changesets:
+ area: Gebied
+ comment: Opmerking
+ id: ID
+ saved_at: Gestoor op
+ user: Gebruiker
+ list:
+ description: Onlangse wysigings
+ diary_entry:
+ diary_comment:
+ comment_from: Kommentaar van ((link_user)) op ((comment_created_at))
+ diary_entry:
+ comment_count:
+ one: 1 reaksie
+ other: "{{count}} reaksies"
+ comment_link: Lewer kommentaar op hierdie bydrae
+ edit_link: Wysig hierdie inskrywing
+ posted_by: Gepos deur {{link_user}} op {{created}} in die {{language_link}}
+ reply_link: Antwoord op hierdie bydrae
+ edit:
+ body: "Teks:"
+ language: "Taal:"
+ latitude: "Breedtegraad:"
+ location: "Ligging:"
+ longitude: "Lengtegraad:"
+ marker_text: Ligging van dagboekinskrywing
+ save_button: Stoor
+ subject: "Onderwerp:"
+ title: Wysig dagboekinskrywing
+ use_map_link: gebruik kaart
+ feed:
+ all:
+ description: Onlangse dagboekinskrywings van OpenStreetMap-gebruikers
+ title: OpenStreetMap dagboekinskrywings
+ language:
+ description: Onlangse dagboekinskrywings van OpenStreetMap-gebruikers in {{language_name}}
+ title: OpenStreetMap dagboekinskrywings in {{language_name}}
+ user:
+ description: Onlangse OpenStreetMap dagboekinskrywings van {{user}}
+ title: OpenStreetMap dagboekinskrywings van {{user}}
+ list:
+ in_language_title: Dagboekinkrywings in {{language}}
+ new: Nuwe dagboekinskrywing
+ new_title: Plaas nuwe artikel in u dagboek
+ newer_entries: Nuwer inskrywings
+ no_entries: Geen dagboekinskrywings nie
+ older_entries: Ouer inskrywings
+ recent_entries: "Onlangse dagboekinskrywings:"
+ title: Gebruikersdagboeke
+ user_title: Dagboek van {{user}}
+ new:
+ title: Nuwe dagboekinskrywing
+ no_such_entry:
+ body: Jammer, daar is geen dagboekinskrywing of kommentaar met die id {{id}} nie. Kontroleer u spelling, of miskien is die skakel waarop u gekliek het verkeerd.
+ heading: Die inskrywing met id {{id}} bestaan nie
+ title: Die opgevraagde dagboekinskrywing bestaan nie
+ no_such_user:
+ body: Jammer, daar is geen gebruiker met die naam {{user}} nie. Kontroleer u spelling, of miskien is die skakel waarop u gekliek het verkeerd.
+ heading: Die gebruiker {{user}} bestaan nie
+ title: Geen sodanige gebruiker nie
+ view:
+ leave_a_comment: Los opmerking agter
+ login: Teken in
+ login_to_leave_a_comment: U moet eers {{login_link}} alvorens u kommentaar kan lewer
+ save_button: Stoor
+ title: Gebruikersdagboeke | {{user}}
+ user_title: Dagboek van {{user}}
+ export:
+ start:
+ add_marker: Plaas 'n merker op die kaart
+ area_to_export: Area om te eksporteer
+ embeddable_html: HTML-kode
+ export_button: Eksporteer
+ export_details: OpenStreetMap se data is gelisensieer onder die <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.af">Creative Commons Erkenning-Insgelyks Deel 2.0 lisensie</a>.
+ format: Formaat
+ format_to_export: Lêerformaat
+ image_size: Prentgrootte
+ latitude: "Breedte:"
+ licence: Lisensie
+ longitude: "Lengte:"
+ manually_select: Kies 'n ander gebied handmatig
+ max: max
+ options: Voorkeure
+ osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
+ output: Afvoer
+ scale: Skaal
+ zoom: Zoom
+ start_rjs:
+ add_marker: Plaas 'n merker op die kaart
+ change_marker: Verander posisie van merker
+ click_add_marker: Kliek op die kaart om 'n merker te plaas
+ drag_a_box: Trek 'n boks op die kaart om 'n gebied te kies
+ export: Eksporteer
+ manually_select: Kies 'n ander gebied handmatig
+ view_larger_map: Wys groter kaart
+ geocoder:
+ description:
+ title:
+ geonames: Ligging vanaf <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ osm_namefinder: "{{types}} vanaf <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
+ types:
+ cities: Stede
+ places: Plekke
+ towns: Dorpe
+ description_osm_namefinder:
+ prefix: "{{distance}} {{direction}} van {{type}}"
+ direction:
+ east: oos
+ north: noord
+ north_east: noordoos
+ north_west: noordwes
+ south: suid
+ south_east: suid-oos
+ south_west: suidwes
+ west: wes
+ distance:
+ one: ongeveer 1km
+ other: ongeveer {{count}}km
+ zero: minder as 1km
+ results:
+ no_results: Geen resultate gevind nie
+ search:
+ title:
+ ca_postcode: Resultate vanaf <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+ geonames: Resultate vanaf <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ latlon: Resultate vanaf <a href="http://openstreetmap.org/">intern</a>
+ osm_namefinder: Resultate vanaf <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
+ uk_postcode: Resultate vanaf <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
+ us_postcode: Resultate vanaf <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
+ search_osm_namefinder:
+ suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} van {{parentname}})"
+ suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} van {{placename}}"
+ javascripts:
+ map:
+ base:
+ cycle_map: Fietskaart
+ noname: GeenNaam
+ site:
+ edit_zoom_alert: u moet in zoom om die kaart te wysig
+ history_zoom_alert: U moet in zoom om die kaart se wysigingsgeskiedenis te sien
+ layouts:
+ donate: Ondersteun OpenStreetMap deur aan die Hardeware Opgradeer-fonds te {{link}}.
+ donate_link_text: skenk
+ edit: Wysig
+ edit_tooltip: Wysig kaarte
+ export: Eksporteer
+ export_tooltip: Eksporteer kaartdata
+ gps_traces: GPS-spore
+ gps_traces_tooltip: Beheer spore
+ help_wiki: Help & Wiki
+ help_wiki_tooltip: Help en wiki vir die projek
+ history: Geskiedenis
+ home: tuis
+ home_tooltip: Gaan na tuisligging
+ inbox: inboks ({{count}})
+ inbox_tooltip:
+ one: U inboks bevat 1 ongeleesde boodskap
+ other: U inboks bevat {{count}} ongeleesde boodskappe
+ zero: U inboks bevat geen ongelees boodskappe nie
+ intro_1: OpenStreetMap is 'n vry bewerkbare kaart van die hele wêreld. Dit word deur mense soos u geskep.
+ intro_2: Met OpenStreetMap kan u geografiese data van die hele aarde sien, wysig en gebruik.
+ intro_3: OpenStreetMap se webwerf word deur {{ucl}} en {{bytemark}} ondersteun.
+ log_in: Teken in
+ log_in_tooltip: Teken aan met 'n bestaande rekening
+ logo:
+ alt_text: OpenStreetMap-logo
+ logout: teken uit
+ logout_tooltip: Teken uit
+ make_a_donation:
+ text: Maak 'n donasie
+ title: Ondersteun OpenStreetMap met'n geldelike donasie
+ news_blog: Nuusjoernale
+ news_blog_tooltip: Nuusjoernaal oor OpenStreetMap, vrye geografiese data, ensovoorts.
+ osm_read_only: Die OpenStreetMap-databasis kan op die oomblik slegs gelees word aangesien noodsaaklik onderhoud tans uitgevoer word.
+ shop: Winkel
+ shop_tooltip: Winkel met OpenStreetMap-produkte
+ sign_up: registreer
+ sign_up_tooltip: Skep 'n rekening vir wysigings
+ sotm: Kom na die 2009 OpenStreetMap-konferensie, die "State of the Map", op 10-12 Julie in Amsterdam!
+ tag_line: Die vrye wiki-wêreldkaart
+ user_diaries: Gebruikersdagboeke
+ user_diaries_tooltip: Wys gebruikersdagboeke
+ view: Wys
+ view_tooltip: Wys kaarte
+ welcome_user: Welkom, {{user_link}}
+ welcome_user_link_tooltip: U gebruikersblad
+ map:
+ coordinates: "Koördinate:"
+ edit: Wysig
+ view: Wys
+ message:
+ delete:
+ deleted: Boodskap is verwyder
+ inbox:
+ date: Datum
+ from: Vanaf
+ my_inbox: My inboks
+ no_messages_yet: U het nog geen boodskappe nie. Hoekom kontak u nie sommige van die {{people_mapping_nearby_link}} nie?
+ outbox: outboks
+ people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
+ subject: Onderwerp
+ title: Inboks
+ you_have: U het {{new_count}} nuwe boodskappe en {{old_count}} ou boodskappe
+ mark:
+ as_read: Boodskap gemerk as gelees
+ as_unread: Boodskap gemerk as ongelees
+ message_summary:
+ delete_button: Verwyder
+ read_button: Merk as gelees
+ reply_button: Antwoord
+ unread_button: Merk as ongelees
+ new:
+ back_to_inbox: Terug na inboks
+ body: Teks
+ message_sent: Boodskap is gestuur
+ send_button: Stuur
+ send_message_to: Stuur 'n nuwe boodskap aan {{name}}
+ subject: Onderwerp
+ title: Stuur boodskap
+ no_such_user:
+ body: Jammer, daar is geen gebruiker of boodskap met die naam of id nie
+ heading: Geen sodanige gebruiker of boodskap nie
+ title: Geen sodanige gebruiker of boodskap nie
+ outbox:
+ date: Datum
+ inbox: inboks
+ my_inbox: My {{inbox_link}}
+ no_sent_messages: U het nog geen boodskappe gestuur nie. Hoekom kontak u nie sommige van die {{people_mapping_nearby_link}} nie?
+ outbox: uitboks
+ people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
+ subject: Onderwerp
+ title: Gestuur
+ to: Aan
+ you_have_sent_messages: U het {{count}} gestuurde boodskappe
+ read:
+ back_to_inbox: Terug na inboks
+ back_to_outbox: Terug na uitboks
+ date: Datum
+ from: Van
+ reply_button: Antwoord
+ subject: Onderwerp
+ title: Lees boodskap
+ to: Aan
+ unread_button: Merk as ongelees
+ sent_message_summary:
+ delete_button: Verwyder
+ notifier:
+ diary_comment_notification:
+ hi: Hallo {{to_user}},
+ subject: "[OpenStreetMap] {{user}} het kommentaar op u dagboekinskrywing gelewer"
+ email_confirm:
+ subject: "[OpenStreetMap] Bevestig u e-posadres"
+ email_confirm_html:
+ click_the_link: As dit u is, kliek op die onderstaande skakel om die verandering te bevestig.
+ greeting: Hallo,
+ hopefully_you: Iemand (hopelik u) wil graag sy e-posadres op {{server_url}} verander na {{new_address}}.
+ email_confirm_plain:
+ greeting: Hallo,
+ hopefully_you_2: "{{server_url}} na {{new_address}}."
+ friend_notification:
+ subject: "[OpenStreetMap] {{user}} het u as 'n vriend bygevoeg"
+ gpx_notification:
+ failure:
+ more_info_2: "hulle kan gevind word by:"
+ greeting: Hallo,
+ with_description: met die beskrywing
+ your_gpx_file: Dit lyk soos jou GPX-lêer
+ lost_password:
+ subject: "[OpenStreetMap] Versoek nuwe wagwoord"
+ lost_password_html:
+ greeting: Hallo,
+ lost_password_plain:
+ greeting: Hallo,
+ message_notification:
+ banner1: "* Moet asseblief nie op hierdie e-pos reageer nie. *"
+ footer1: U kan ook die boodskap by {{readurl}} lees
+ footer2: en u kan antwoord by {{replyurl}}
+ hi: Hallo {{to_user}},
+ subject: "[OpenStreetMap] {{user}} het 'n nuwe boodskap aan u gestuur"
+ signup_confirm:
+ subject: "[OpenStreetMap] Bevestig u e-posadres"
+ signup_confirm_html:
+ get_reading: Lees meer oor OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">op die wiki</a> of <a href="http://www.opengeodata.org/">die opengeodata-blog</a> waar u ook na <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podgooie</a> kan luister!
+ greeting: Hallo daar!
+ hopefully_you: Iemand (hopelik u) wil graag 'n rekening skep op
+ introductory_video: U kan na 'n {{introductory_video_link}} kyk.
+ more_videos: Daar is {{more_videos_link}}.
+ more_videos_here: meer video's hier
+ video_to_openstreetmap: inleidende video oor OpenStreetMap
+ signup_confirm_plain:
+ click_the_link_1: As dit u is, welkom! Kliek asseblief op die onderstaande skakel om u rekening te bevestig
+ greeting: Hallo daar!
+ more_videos: "Daar is meer videos hier:"
+ user_wiki_1: Ons beveel aan dat u 'n gebruikersblad op die wiki skep met onder andere
+ user_wiki_2: kategorie-etikette wat aandui waar u woon, soos [[Category:Users_in_Pretoria]].
+ wiki_signup: "U kan ook op die OpenStreetMap-wiki registreer by:"
+ oauth:
+ oauthorize:
+ allow_read_prefs: u gebruikersvoorkeure te lees.
+ allow_write_api: die kaart te wysig.
+ allow_write_gpx: Laai GPS-spore op.
+ allow_write_prefs: verander jou gebruikersvoorkeure.
+ oauth_clients:
+ edit:
+ submit: Wysig
+ title: Wysig u applikasie
+ form:
+ allow_read_prefs: lees hulle gebruikersvoorkeure.
+ allow_write_diary: skep dagboekinskrywings, lewer kommentaar en maak vriende.
+ allow_write_prefs: verander hulle gebruikersvoorkeure.
+ name: Naam
+ required: Verplig
+ support_url: Ondersteunings-URL
+ url: Applikasie-URL
+ index:
+ application: Applikasienaam
+ issued_at: Uitgereik op
+ register_new: Registreer u applikasie
+ revoke: Herroep!
+ new:
+ submit: Registreer
+ title: Registreer 'n nuwe applikasie
+ not_found:
+ sorry: Jammer, die {{type}} kon nie gevind word nie.
+ show:
+ allow_read_prefs: lees hulle gebruikersvoorkeure.
+ allow_write_api: wysig die kaart.
+ allow_write_diary: skep dagboekinskrywings, lewer kommentaar en maak vriende.
+ allow_write_gpx: laai GPS-spore op.
+ authorize_url: "URL vir magtiging:"
+ edit: Wysig details
+ site:
+ edit:
+ anon_edits_link_text: Lees waarom dit die geval is.
+ user_page_link: gebruikersbladsy
+ index:
+ license:
+ license_name: Creative Commons Naamsvermelding 2.0
+ notice: Gelisensieer onder die {{license_name}} lisensie deur die {{project_name}} en sy bydraers.
+ project_name: OpenStreetMap-projek
+ permalink: Permanente skakel
+ shortlink: Kort skakel
+ key:
+ map_key: Sleutel
+ table:
+ entry:
+ admin: Administratiewe grens
+ apron:
+ - Lughaweplatform
+ - terminaal
+ bridge: Brug
+ building: Belangrike gebou
+ cable:
+ - Kabelkar
+ cemetery: Begraafplaas
+ centre: Sport-sentrum
+ commercial: Kommersiële gebied
+ common:
+ - weide
+ - weide
+ construction: Paaie onder konstruksie
+ cycleway: Fietspad
+ destination: Bestemmingsverkeer
+ farm: Plaas
+ footway: Voetpad
+ forest: Bos
+ golf: Gholfbaan
+ heathland: Heide
+ industrial: Industriële gebied
+ lake:
+ - Meer
+ - reservoir
+ military: Militêre gebied
+ motorway: Snelweg
+ park: Park
+ permissive: Beperkte toegang
+ pitch: Sportveld
+ primary: Primêre pad
+ private: Privaat toegang
+ rail: Spoorweg
+ reserve: Natuurreservaat
+ resident: Woongebied
+ retail: Winkelgebied
+ runway:
+ - Lughawe aanloopbaan
+ - taxibaan
+ school:
+ - Skool
+ - universiteit
+ secondary: Sekondêre pad
+ station: Spoorwegstasie
+ summit:
+ - Piek
+ - piek
+ tourist: Toerisme-trekpleister
+ track: Spoor
+ tram:
+ - Ligte spoor
+ trunk: Trokpad
+ tunnel: Tonnel
+ unclassified: Ongeklassifiseerde pad
+ unsurfaced: Grondpad
+ wood: Bos
+ heading: Sleutel vir z{{zoom_level}}
+ search:
+ search: Soek
+ search_help: "voorbeelde: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', or 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>meer voorbeelde...</a>"
+ submit_text: OK
+ where_am_i: Waar is ek?
+ sidebar:
+ close: Sluit
+ search_results: Soekresultate
+ trace:
+ create:
+ upload_trace: Laai GPS-spore op
+ delete:
+ scheduled_for_deletion: Spoor is geskeduleer vir verwydering
+ edit:
+ description: "Beskrywing:"
+ download: aflaai
+ edit: wysig
+ filename: "Lêernaam:"
+ heading: Wysig spoor {{name}}
+ map: kaart
+ owner: "Eienaar:"
+ points: "Punte:"
+ save_button: Stoor wysigings
+ start_coord: "Beginkoördinaat:"
+ tags: "Etikette:"
+ tags_help: met kommas geskei
+ title: Wysig spoor {{name}}
+ uploaded_at: "Opgelaai op:"
+ visibility: "Sigbaarheid:"
+ visibility_help: wat beteken dit?
+ list:
+ public_traces: Openbare GPS-spore
+ public_traces_from: Openbare GPS-spore van {{user}}
+ tagged_with: geëtiketteer met {{tags}}
+ your_traces: U GPS-spore
+ make_public:
+ made_public: Spoor is openbaar gemaak
+ no_such_user:
+ heading: Die gebruiker {{user}} bestaan nie
+ title: Die gebruiker bestaan nie
+ trace:
+ ago: "{{time_in_words_ago}} gelede"
+ by: deur
+ count_points: "{{count}} punte"
+ edit: wysig
+ edit_map: Kaart bewysig
+ in: in
+ map: kaart
+ more: meer
+ pending: BESIG
+ private: PRIVAAT
+ public: OPENBAAR
+ trace_details: Wys spoor besonderhede
+ view_map: Wys kaart
+ trace_form:
+ description: Beskrywing
+ help: Hulp
+ tags: Etikette
+ tags_help: met kommas geskei
+ upload_button: Laai op
+ upload_gpx: Laai GPX-lêer op
+ visibility: Sigbaarheid
+ visibility_help: wat beteken dit?
+ trace_header:
+ see_all_traces: Wys alle spore
+ see_just_your_traces: Sien slegs u spore, of laai 'n spoor op
+ see_your_traces: Sien al u spore
+ trace_optionals:
+ tags: Etikette
+ trace_paging_nav:
+ of: van
+ showing: Wys bladsy
+ view:
+ delete_track: Verwyder hierdie spoor
+ description: "Beskrywing:"
+ download: laai af
+ edit: wysig
+ edit_track: Wysig hierdie spoor
+ filename: "Lêernaam:"
+ heading: Besigtig spoor {{name}}
+ map: kaart
+ none: Geen
+ owner: "Eienaar:"
+ pending: BESIG
+ points: "Punte:"
+ start_coordinates: "Beginkoördinaat:"
+ tags: "Etikette:"
+ title: Besigting spoor {{name}}
+ trace_not_found: Spoor nie gevind nie!
+ uploaded: "Opgelaai op:"
+ visibility: "Sigbaarheid:"
+ user:
+ account:
+ email never displayed publicly: (word nie openbaar gemaak nie)
+ flash update success: U gebruikersinligting is verander.
+ home location: "Tuisligging:"
+ latitude: "Breedtegraad:"
+ longitude: "Lengtegraad:"
+ make edits public button: Maak al my wysigings openbaar
+ my settings: My voorkeure
+ no home location: U het nog nie u huis se ligging ingevoer nie.
+ preferred languages: "Voorkeur tale:"
+ profile description: "Profielbeskrywing:"
+ public editing:
+ disabled link text: hoekom kan ek niks wysig nie?
+ enabled: Geaktiveer. U is nie anoniem nie en kan inligting wysig.
+ enabled link text: wat is dit?
+ heading: "Openbaar wysigings:"
+ return to profile: Terug na profiel
+ save changes button: Stoor wysigings
+ title: Wysig rekening
+ update home location on click: Opdateer tuisligging wanneer ek op die kaart kliek?
+ confirm:
+ button: Bevestig
+ heading: Bevestig 'n gebruiker se rekening
+ press confirm button: Kliek op "Bevestig" hieronder om u rekening aktiveer.
+ confirm_email:
+ button: Bevestig
+ success: U e-posadres is bevestig, dankie dat u geregistreer het!
+ friend_map:
+ nearby mapper: "Nabygeleë karteerder: [[nearby_user]]"
+ your location: U ligging
+ login:
+ auth failure: Jammer, kon nie met hierdie inligting aanteken nie.
+ create_account: registreer
+ email or username: "E-posadres of gebruikersnaam:"
+ heading: Teken in
+ login_button: Teken in
+ lost password link: Wagwoord vergeet?
+ password: "Wagwoord:"
+ please login: Teken in of {{create_user_link}}.
+ title: Teken in
+ lost_password:
+ email address: "E-posadres:"
+ heading: Wagwoord vergeet?
+ new password button: Herstel wagwoord
+ notice email cannot find: Kon nie die e-posadres vind nie, jammer.
+ title: Wagwoord vergeet
+ make_friend:
+ already_a_friend: U is reeds met {{name}} bevriend.
+ failed: Jammer, kon nie {{name}} as 'n vriend byvoeg nie.
+ success: "{{name}} is nou u vriend."
+ new:
+ confirm email address: "Bevestig E-posadres:"
+ confirm password: "Bevestig wagwoord:"
+ display name: "Vertoon naam:"
+ email address: "E-posadres:"
+ fill_form: Vul die vorm in en ons stuur so spoedig moontlik aan u 'n e-pos om u rekening te aktiveer.
+ flash create success message: U rekening is suksesvol geskep. Kontroleer u e-pos vir 'n bevestigingsboodskap.<br /><br />Let daarop dat u nie sal kan aanteken alvorens u nie u rekening bevestig het nie.<br /><br />As u 'n spamfilter gebruik, sorg asseblief dat dit boodskappe vanaf webmaster@openstreetmap.org sal toelaat. Die stelsel stuur nie antwoorde op bevestigings-epos nie.
+ heading: Skep 'n rekening
+ license_agreement: Deur 'n rekening hier te skep bevestig u dat u akkoord gaan met voorwaarde dat al die werk wat u na OpenStreetMap oplaai onder die <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.af">Creative Commons-lisensie (by-sa)</a> gelisensieer word (nie-eksklusief).
+ not displayed publicly: Word nie publiek vertoon nie (sien <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki-geheimhoudingbeleid insluitend afdeling oor e-posadresse">geheimhoudingbeleid</a>)
+ password: "Wagwoord:"
+ signup: Registreer
+ title: Skep rekening
+ no_such_user:
+ body: Daar is geen gebruiker met die naam {{user}} nie. Kontroleer u spelling, of die skakel waarop u gekliek het is verkeerd.
+ heading: Die gebruiker {{user}} bestaan nie
+ title: Gebruiker bestaan nie
+ remove_friend:
+ not_a_friend: "{{name}} is nie een van u vriende nie."
+ success: "{{name}} is uit u lys van vriende verwyder."
+ reset_password:
+ confirm password: "Bevestig wagwoord:"
+ flash changed: U wagwoord is verander.
+ heading: Herstel wagwoord vir {{name}}
+ password: "Wagwoord:"
+ reset: Kry nuwe wagwoord
+ title: Herstel wagwoord
+ set_home:
+ flash success: U tuisligging is suksesvol gebêre
+ view:
+ add as friend: voeg by as vriend
+ add image: Voeg prent by
+ ago: ({{time_in_words_ago}} gelede)
+ change your settings: verander u voorkeure
+ delete image: Verwyder prent
+ description: Beskrywing
+ diary: dagboek
+ edits: wysigings
+ if set location: As u u ligging stel, sal 'n pragtige kaart en ander inligting hieronder verskyn. U kan u ligging stel in u {{settings_link}}.
+ km away: "{{count}}km vêr"
+ m away: "{{count}}m vêr"
+ mapper since: "Karteer sedert:"
+ my diary: my dagboek
+ my edits: my wysigings
+ my settings: my voorkeure
+ my traces: my spore
+ my_oauth_details: Wys my OAuth-besonderhede
+ nearby users: "Nabygeleë gebruikers:"
+ new diary entry: nuwe dagboekinskrywing
+ no friends: U het nog geen vriende bygevoeg nie.
+ no home location: Geen tuisligging verskaf nie.
+ no nearby users: Daar is nog geen nabygeleë gebruikers wat erken dat hulle karterinswerk doen nie.
+ remove as friend: verwyder as vriend
+ send message: stuur boodskap
+ settings_link_text: voorkeure
+ traces: spore
+ upload an image: Laai 'n prent op
+ user image heading: Foto van gebruiker
+ user location: Ligging van gebruiker
+ your friends: U vriende
--- /dev/null
+# Messages for Arabic (العربية)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: OsamaK
+ar:
+ browse:
+ map:
+ loading: يُحمّل...
+ diary_entry:
+ diary_entry:
+ edit_link: حرّر هذه المدخلة
+ export:
+ start:
+ area_to_export: المنطقة المطلوب تصديرها
+ format: الهيئة
+ format_to_export: الهيئة المطلوب تصديرها
+ image_size: حجم الصورة
+ max: الأقصى
+ options: خيارات
+ scale: القياس
+ map:
+ edit: حرّر
+ view: اعرض
+ message:
+ delete:
+ deleted: حُذفت الرسالة
+ mark:
+ as_read: عُلّمت الرسالة مقروءة
+ as_unread: عُلّمت الرسالة غير مقروءة
+ site:
+ index:
+ permalink: وصلة دائمة
+ shortlink: وصلة قصيرة
+ key:
+ table:
+ entry:
+ park: حديقة
+ wood: غابة
+ search:
+ search: بحث
+ submit_text: اذهب
+ where_am_i: أين أنا؟
+ sidebar:
+ close: أغلق
+ search_results: نتائج البحث
+ user:
+ account:
+ no home location: لم تدخل موقع منزلك.
+ public editing:
+ disabled link text: لماذا لا أستطيع التعديل؟
+ enabled link text: ما هذا؟
+ save changes button: احفظ التغييرات
+ login:
+ email or username: "عنوان البريد الإلكتروني أو اسم المستخدم:"
+ heading: ولوج
+ login_button: لُج
+ lost password link: أنسيت كلمة السر؟
+ password: "كلمة السر:"
+ please login: من فضلك لُج أو {{create_user_link}}.
+ title: ولوج
+ lost_password:
+ email address: "عنوان البريد الإلكتروني:"
+ heading: أنسيت كلمة السر؟
+ notice email cannot find: تعذّر إيجاد عنوان البريد الإلكتروني، نحن آسفون.
+ title: نسيان كلمة السر
+ new:
+ confirm email address: "تأكيد عنوان البريد الإلكتروني:"
+ confirm password: "تأكيد كلمة السر:"
+ email address: "عنوان البريد الإلكتروني:"
+ password: "كلمة السر:"
+ reset_password:
+ title: إعادة ضبط كلمة السر
+ view:
+ your friends: أصدقاؤك
--- /dev/null
+# Messages for Belarusian (Taraškievica orthography) (Беларуская (тарашкевіца))
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: EugeneZelenko
+# Author: Jim-by
+be-TARASK:
+ activerecord:
+ attributes:
+ diary_entry:
+ language: Мова
+ latitude: Шырата
+ longitude: Даўгата
+ trace:
+ description: Апісаньне
+ latitude: Шырата
+ longitude: Даўгата
+ user:
+ description: Апісаньне
+ languages: Мовы
+ pass_crypt: Пароль
+ models:
+ country: Краіна
+ language: Мова
+ node: Вузел
+ session: Сэсыя
+ way: Шлях
+ browse:
+ common_details:
+ changeset_comment: "Камэнтар:"
+ version: "Вэрсія:"
+ map:
+ deleted: Выдаленая
+ loading: Загрузка…
+ node:
+ download_xml: Загрузіць XML
+ edit: рэдагаваць
+ node: Вузел
+ node_title: "Вузел: {{node_name}}"
+ view_history: паказаць гісторыю
+ node_details:
+ coordinates: "Каардынаты:"
+ node_history:
+ download_xml: Загрузіць XML
+ view_details: паказаць падрабязнасьці
+ not_found:
+ type:
+ node: вузел
+ way: шлях
+ relation:
+ download_xml: Загрузіць XML
+ view_history: паказаць гісторыю
+ relation_history:
+ download_xml: Загрузіць XML
+ view_details: паказаць падрабязнасьці
+ relation_member:
+ entry_role: "{{type}} {{name}} як {{role}}"
+ type:
+ node: Вузел
+ relation: Адносіны
+ way: Шлях
+ start_rjs:
+ data_frame_title: Зьвесткі
+ data_layer_name: Зьвесткі
+ details: Падрабязнасьці
+ loading: Загрузка…
+ object_list:
+ details: Падрабязнасьці
+ history:
+ type:
+ node: Вузел [[id]]
+ way: Шлях [[id]]
+ selected:
+ type:
+ node: Вузел [[id]]
+ way: Шлях [[id]]
+ type:
+ node: Вузел
+ way: Шлях
+ way:
+ download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ці {{edit_link}}"
+ download_xml: Загрузіць XML
+ edit: рэдагаваць
+ view_history: паказаць гісторыю
+ way: Шлях
+ way_title: "Шлях: {{way_name}}"
+ way_details:
+ nodes: "Вузлы:"
+ part_of: "Частка:"
+ way_history:
+ download_xml: Загрузіць XML
+ view_details: паказаць падрабязнасьці
+ diary_entry:
+ edit:
+ language: "Мова:"
+ latitude: "Шырата:"
+ longitude: "Даўгата:"
+ save_button: Захаваць
+ subject: "Тэма:"
+ view:
+ save_button: Захаваць
+ export:
+ start:
+ export_button: Экспартаваць
+ format: Фармат
+ licence: Ліцэнзія
+ options: Устаноўкі
+ start_rjs:
+ export: Экспартаваць
+ layouts:
+ edit: Рэдагаваць
+ export: Экспартаваць
+ history: Гісторыя
+ map:
+ coordinates: "Каардынаты:"
+ edit: Рэдагаваць
+ message:
+ inbox:
+ subject: Тэма
+ message_summary:
+ delete_button: Выдаліць
+ reply_button: Адказаць
+ new:
+ subject: Тэма
+ outbox:
+ subject: Тэма
+ read:
+ reply_button: Адказаць
+ subject: Тэма
+ sent_message_summary:
+ delete_button: Выдаліць
+ oauth_clients:
+ edit:
+ submit: Рэдагаваць
+ trace:
+ edit:
+ description: "Апісаньне:"
+ download: загрузіць
+ edit: рэдагаваць
+ filename: "Назва файла:"
+ map: мапа
+ save_button: Захаваць зьмены
+ trace:
+ edit: рэдагаваць
+ map: мапа
+ trace_form:
+ description: Апісаньне
+ help: Дапамога
+ view:
+ description: "Апісаньне:"
+ download: загрузіць
+ edit: рэдагаваць
+ filename: "Назва файла:"
+ map: мапа
+ user:
+ account:
+ latitude: "Шырата:"
+ longitude: "Даўгата:"
+ my settings: Мае ўстаноўкі
+ save changes button: Захаваць зьмены
+ login:
+ password: "Пароль:"
+ lost_password:
+ new password button: Ачысьціць пароль
+ new:
+ password: "Пароль:"
+ reset_password:
+ password: "Пароль:"
+ reset: Ачысьціць пароль
+ title: Ачысьціць пароль
+ view:
+ add image: Дадаць выяву
+ delete image: Выдаліць выяву
+ description: Апісаньне
+ edits: рэдагаваньні
+ my settings: мае ўстаноўкі
+ settings_link_text: устаноўкі
-be:
- activerecord:
- # Translates all the model names, which is used in error handling on the web site
- models:
- acl: "Спіс правоў доступу"
- changeset: "Набор зменаў"
- changeset_tag: "Цэтлік набору зменаў"
- country: "Краіна"
- diary_comment: "Каментар дзённіка"
- diary_entry: "Запіс дзённіка"
- friend: "Сябар"
- language: "Мова"
- message: "Паведамленне"
- node: "Вузел"
- node_tag: "Цэтлік вузла"
- notifier: "Абвяшчэнне"
- old_node: "Стары вузел"
- old_node_tag: "Стары цэтлік вузла"
- old_relation: "Старая сувязь"
- old_relation_member: "Стары ўдзельнік сувязі"
- old_relation_tag: "Стары цэтлік сувязі"
- old_way: "Стары шлях"
- old_way_node: "Стары вузел шляху"
- old_way_tag: "Стары цэтлік шляху"
- relation: "Сувязь"
- relation_member: "Удзельнік сувязі"
- relation_tag: "Цэтлік сувязі"
- session: "Сеанс"
- trace: "Трэк"
- tracepoint: "Пункт трэку"
- tracetag: "Цэтлік трэку"
- user: "Карыстальнік"
- user_preference: "Настаўленне карыстальніка"
- user_token: "Адметка карыстальніка"
- way: "Шлях"
- way_node: "Вузел шляху"
- way_tag: "Цэтлік шляху"
- # Translates all the model attributes, which is used in error handling on the web site
- # Only the ones that are used on the web site are translated at the moment
- attributes:
- diary_comment:
- body: "Тэкст"
- diary_entry:
- user: "Карыстальнік"
- title: "Загаловак"
- latitude: "Шырата"
- longitude: "Даўгата"
- language: "Мова"
- friend:
- user: "Карыстальнік"
- friend: "Сябар"
- trace:
- user: "Сябар"
- visible: "Бачны"
- name: "Назва"
- size: "Памер"
- latitude: "Шырата"
- longitude: "Даўгата"
- public: "Публічны"
- description: "Апісанне"
- message:
- sender: "Ад"
- title: "Загаловак"
- body: "Тэкст"
- recipient: "Каму"
- user:
- email: "Email"
- active: "Актыўны"
- display_name: "Бачнае імя"
- description: "Апісанне"
- languages: "Мовы"
- pass_crypt: "Пароль"
- map:
- view: Карта
- edit: Змяніць
- coordinates: "Каардынаты:"
- browse:
- changeset:
- title: "Набор зменаў"
- changeset: "Набор зменаў: {{id}}"
- download: "Сцягнуць {{changeset_xml_link}} ці {{osmchange_xml_link}}"
- changesetxml: "Changeset XML"
- osmchangexml: "osmChange XML"
- changeset_details:
- created_at: "Створаны:"
- closed_at: "Закрыты:"
+# Messages for Belarusian (Беларуская)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+be:
+ activerecord:
+ attributes:
+ diary_comment:
+ body: Тэкст
+ diary_entry:
+ language: Мова
+ latitude: Шырата
+ longitude: Даўгата
+ title: Загаловак
+ user: Карыстальнік
+ friend:
+ friend: Сябар
+ user: Карыстальнік
+ message:
+ body: Тэкст
+ recipient: Каму
+ sender: Ад
+ title: Загаловак
+ trace:
+ description: Апісанне
+ latitude: Шырата
+ longitude: Даўгата
+ name: Назва
+ public: Публічны
+ size: Памер
+ user: Сябар
+ visible: Бачны
+ user:
+ active: Актыўны
+ description: Апісанне
+ display_name: Бачнае імя
+ languages: Мовы
+ pass_crypt: Пароль
+ models:
+ acl: Спіс правоў доступу
+ changeset: Набор зменаў
+ changeset_tag: Цэтлік набору зменаў
+ country: Краіна
+ diary_comment: Каментар дзённіка
+ diary_entry: Запіс дзённіка
+ friend: Сябар
+ language: Мова
+ message: Паведамленне
+ node: Вузел
+ node_tag: Цэтлік вузла
+ notifier: Абвяшчэнне
+ old_node: Стары вузел
+ old_node_tag: Стары цэтлік вузла
+ old_relation: Старая сувязь
+ old_relation_member: Стары ўдзельнік сувязі
+ old_relation_tag: Стары цэтлік сувязі
+ old_way: Стары шлях
+ old_way_node: Стары вузел шляху
+ old_way_tag: Стары цэтлік шляху
+ relation: Сувязь
+ relation_member: Удзельнік сувязі
+ relation_tag: Цэтлік сувязі
+ session: Сеанс
+ trace: Трэк
+ tracepoint: Пункт трэку
+ tracetag: Цэтлік трэку
+ user: Карыстальнік
+ user_preference: Настаўленне карыстальніка
+ user_token: Адметка карыстальніка
+ way: Шлях
+ way_node: Вузел шляху
+ way_tag: Цэтлік шляху
+ browse:
+ changeset:
+ changeset: "Набор зменаў:"
+ download: Сцягнуць {{changeset_xml_link}} ці {{osmchange_xml_link}}
+ title: Набор зменаў
+ changeset_details:
belongs_to: "Належыць:"
bounding_box: "Межы:"
- no_bounding_box: "Межы гэтага набора зменаў не вызначаны."
- show_area_box: "Паказаць мяжу мясцовасці"
- box: "мяжа"
+ box: мяжа
+ closed_at: "Закрыты:"
+ created_at: "Створаны:"
has_nodes: "Складаецца з {{count}} вузлоў:"
- has_ways: "Складаецца з {{count}} шляхоў:"
has_relations: "Складаецца з {{count}} сувязей:"
+ has_ways: "Складаецца з {{count}} шляхоў:"
+ no_bounding_box: Межы гэтага набора зменаў не вызначаны.
+ show_area_box: Паказаць мяжу мясцовасці
common_details:
edited_at: "Зменена:"
edited_by: "Карыстальнікам:"
- version: "Версія:"
in_changeset: "У наборы зменаў:"
- containing_relation:
- entry: "Сувязь {{relation_name}}"
- entry_role: "Сувязь {{relation_name}} (як {{relation_role}})"
- map:
- loading: "Загрузка..."
- deleted: "Выдалены"
- node_details:
- coordinates: "Каардынаты: "
+ version: "Версія:"
+ map:
+ deleted: Выдалены
+ loading: Загрузка...
+ node:
+ download: "{{download_xml_link}} ці {{view_history_link}}"
+ download_xml: Сцягнуць XML
+ node: Вузел
+ node_title: "Вузел: {{node_name}}"
+ view_history: прагледзіць гісторыю
+ node_details:
+ coordinates: "Каардынаты:"
part_of: "Частка:"
- node_history:
- node_history: "Гісторыя вузла"
+ node_history:
download: "{{download_xml_link}} ці {{view_details_link}}"
- download_xml: "Сцягнуць XML"
- view_details: "прагледзіць дэталі"
- node:
- node: "Вузел"
- node_title: "Вузел: {{node_name}}"
+ download_xml: Сцягнуць XML
+ node_history: Гісторыя вузла
+ view_details: прагледзіць дэталі
+ not_found:
+ sorry: Прабачце, {{type}} з нумарам {{id}} не знойдзены.
+ type:
+ node: вузел
+ relation: адносіны
+ way: лінія
+ paging_nav:
+ of: з
+ showing_page: Паказ старонкі
+ relation:
download: "{{download_xml_link}} ці {{view_history_link}}"
- download_xml: "Сцягнуць XML"
- view_history: "прагледзіць гісторыю"
- not_found:
- sorry: "Прабачце, {{type}} з нумарам {{id}} не знойдзены."
- paging_nav:
- showing_page: "Паказ старонкі"
- of: "з"
- relation_details:
+ download_xml: Сцягнуць XML
+ relation: Сувязь
+ relation_title: "Сувязь: {{relation_name}}"
+ view_history: прагледзець гісторыю
+ relation_details:
members: "Удзельнікі:"
part_of: "Частка:"
- relation_history:
- relation_history: "Гісторыя сувязі"
+ relation_history:
+ relation_history: Гісторыя сувязі
relation_history_title: "Гісторыя сувязі: {{relation_name}}"
- relation:
- relation: "Сувязь"
- relation_title: "Сувязь: {{relation_name}}"
- download: "{{download_xml_link}} ці {{view_history_link}}"
- download_xml: "Сцягнуць XML"
- view_history: "прагледзець гісторыю"
- start:
- view_data: "Прагледзець дадзеныя па бягучым аглядзе"
- manually_select: "Выбраць іншую мясцовасць"
- start_rjs:
- data_frame_title: "Дадзеныя"
- zoom_or_select: "Наблізьцеся ці выберыце іншую мясцовасць для агляду"
- drag_a_box: "Расцягніце рамку на карце для выбара іншай мясцовасці"
- manually_select: "Выбраць іншую мясцовасць"
- loaded_an_area_with_num_features: "Вы загрузілі мясцовасць, што змяшчае [[num_features]] элементаў. Увогуле, некаторыя вандроўнікі могуць не здолець апрацаваць гэтакую колькасць дадзеных. Звычайна, найлепшы рэзультат назіраецца, калі элементаў менш за 100, пры большай колькасці вандроўнік можа згубіць хуткасць. Калі вы ўпэўненыя, што хочаце паглядзець на гэтыя дадзеныя, націсніце кнопку ніжэй."
- load_data: "Загрузіць дадзеныя"
+ start:
+ manually_select: Выбраць іншую мясцовасць
+ view_data: Прагледзець дадзеныя па бягучым аглядзе
+ start_rjs:
+ data_frame_title: Дадзеныя
+ data_layer_name: Дадзеныя
+ details: Падрабязней
+ drag_a_box: Расцягніце рамку на карце для выбара іншай мясцовасці
+ edited_by_user_at_timestamp: Зменена [[user]] у [[timestamp]]
+ history_for_feature: Гісторыя [[feature]]
+ load_data: Загрузіць дадзеныя
+ loaded_an_area_with_num_features: Вы загрузілі мясцовасць, што змяшчае [[num_features]] элементаў. Увогуле, некаторыя вандроўнікі могуць не здолець апрацаваць гэтакую колькасць дадзеных. Звычайна, найлепшы рэзультат назіраецца, калі элементаў менш за 100, пры большай колькасці вандроўнік можа згубіць хуткасць. Калі вы ўпэўненыя, што хочаце паглядзець на гэтыя дадзеныя, націсніце кнопку ніжэй.
+ loading: Загрузка...
+ manually_select: Выбраць іншую мясцовасць
+ object_list:
+ api: Атрымаць гэтую вобласць з API
+ back: Адлюстраваць спіс аб'ектаў
+ details: Дэталі
+ heading: Спіс аб'ектаў
+ selected:
+ type:
+ node: Вузел [[id]]
+ way: Лінія [[id]]
+ type:
+ node: Вузел
+ way: Лінія
+ private_user: таемны карыстальнік
+ show_history: Паказаць гісторыю
unable_to_load_size: "Нельга загрузіць: парем мяжы [[bbox_size]] занадта вялікі (павінен быць не больш як {{max_bbox_size}})"
- loading: "Загрузка..."
- show_history: "Паказаць гісторыю"
- wait: "Пачакайце..."
- history_for: "Гісторыя для [[feature]]"
- details: "Падрабязней"
- private_user: "таемны карыстальнік"
- edited_by_user_at_timestamp: "Зменена [[user]] у [[timestamp]]"
- tag_details:
+ wait: Пачакайце...
+ zoom_or_select: Наблізьцеся ці выберыце іншую мясцовасць для агляду
+ tag_details:
tags: "Цэтлікі:"
- way_details:
+ way:
+ download: "{{download_xml_link}} ці {{view_history_link}}"
+ download_xml: Сцягнуць XML
+ view_history: прагледзець гісторыю
+ way: Шлях
+ way_title: "Шлях: {{way_name}}"
+ way_details:
+ also_part_of:
+ one: таксама частка шляху {{related_ways}}
+ other: таксама частка шляхоў {{related_ways}}
nodes: "Вузлы:"
part_of: "Частка:"
- also_part_of:
- one: "таксама частка шляху {{related_ways}}"
- other: "таксама частка шляхоў {{related_ways}}"
- way_history:
- way_history: "Гісторыя шляху"
- way_history_title: "Гісторыя шляху: {{way_name}}"
+ way_history:
download: "{{download_xml_link}} ці {{view_details_link}}"
- download_xml: "Сцягнуць XML"
- view_details: "прагледзць падрабязней"
- way:
- way: "Шлях"
- way_title: "Шлях: {{way_name}}"
- download: "{{download_xml_link}} ці {{view_history_link}}"
- download_xml: "Сцягнуць XML"
- view_history: "прагледзець гісторыю"
- changeset:
+ download_xml: Сцягнуць XML
+ view_details: прагледзць падрабязней
+ way_history: Гісторыя шляху
+ way_history_title: "Гісторыя шляху: {{way_name}}"
+ changeset:
+ changeset:
+ anonymous: Ананімна
+ big_area: (вялікая)
+ no_comment: (няма)
+ no_edits: (без зменаў)
+ show_area_box: паказаць мяжу мясцовасці
+ still_editing: (у працэсе рэдагавання)
+ view_changeset_details: Падрабязней пра набор зменаў
changeset_paging_nav:
- showing_page: "Паказваецца старонка"
- of: "з"
- changeset:
- still_editing: "(у працэсе рэдагавання)"
- anonymous: "Ананімна"
- no_comment: "(няма)"
- no_edits: "(без зменаў)"
- show_area_box: "паказаць мяжу мясцовасці"
- big_area: "(вялікая)"
- view_changeset_details: "Падрабязней пра набор зменаў"
- changesets:
- id: "ID"
- saved_at: "Запісаны"
- user: "Карыстальнік"
- comment: "Каментар"
- area: "Мясцовасць"
- list_bbox:
- history: "Гісторыя"
- changesets_within_the_area: "Наборы зменаў у мясцовасці:"
- show_area_box: "паказаць мяжу мясцовасці"
- no_changesets: "Няма набораў зменаў"
- all_changes_everywhere: "Для ўсіх зменаў паўсюль глядзіце {{recent_changes_link}}"
- recent_changes: "Нядаўнія змены"
- no_area_specified: "Мясцовасць не зададзена"
- first_use_view: "Спачатку выкарыстайце {{view_tab_link}} каб выбраць патрэбную вам мясцовасць, і толькі потым заходзьце на картку 'Гісторыя'."
- view_the_map: "прагледзіць карту"
- view_tab: "картку агляду"
- alternatively_view: "Ці вы можаце прагледзіць усе {{recent_changes_link}}"
- list:
- recent_changes: "Нядаўнія змены"
- recently_edited_changesets: "Нядаўна змененыя наборы:"
- for_more_changesets: "Каб убачыць больш набораў зменаў, выберыце карыстальніка і прагледзьце яго змены, ці перайдзіце на картку 'гісторыя' для пэўнай тэрыторыі."
- list_user:
- edits_by_username: "Змены карыстальніка {{username_link}}"
- no_visible_edits_by: "Няма бычных зменаў карыстальніка {{name}}."
- for_all_changes: "Для ўсіх зменаў усімі карыстальнікамі глядзіце {{recent_changes_link}}"
- recent_changes: "Нядаўнія змены"
- diary_entry:
- new:
- title: Новы запіс дзённіку
- list:
- title: "Дзённікі карыстальнікаў"
- user_title: "Дзённік {{user}}"
+ of: з
+ showing_page: Паказваецца старонка
+ changesets:
+ area: Мясцовасць
+ comment: Каментар
+ id: ID
+ saved_at: Запісаны
+ user: Карыстальнік
+ diary_entry:
+ diary_comment:
+ comment_from: Каментар {{link_user}} у {{comment_created_at}}
+ diary_entry:
+ comment_count:
+ one: 1 каментар
+ other: "Каментараў: {{count}}"
+ comment_link: Каментаваць гэты запіс
+ edit_link: Змяніць гэты запіс
+ posted_by: Напісана {{link_user}} у {{created}} на {{language_link}}
+ reply_link: Адказаць на гэты запіс
+ edit:
+ body: "Цела:"
+ language: "Мова:"
+ latitude: "Шырата:"
+ location: "Месца:"
+ longitude: "Даўгата:"
+ marker_text: Месцазнаходжанне запісу дзённіку
+ save_button: Запісаць
+ subject: "Тэма:"
+ title: Змяніць запіс дзённіку
+ use_map_link: карыстацца картай
+ list:
+ in_language_title: Дзённік запісаў у {{language}}
new: Новы запіс дзённіку
new_title: Новы запіс для вашага дзённіку
+ newer_entries: Навейшыя запісы
no_entries: Няма запісаў
- recent_entries: "Нядаўнія запісы ў дзённіку: "
older_entries: Старэйшыя запісы
- newer_entries: Навейшыя запісы
- edit:
- title: "Змяніць запіс дзённіку"
- subject: "Тэма: "
- body: "Цела: "
- language: "Мова: "
- location: "Месца: "
- latitude: "Шырата: "
- longitude: "Даўгата: "
- use_map_link: "карыстацца картай"
- save_button: "Запісаць"
- marker_text: Месцазнаходжанне запісу дзённіку
- view:
- title: "Дзённік карыстальніка | {{user}}"
- leave_a_comment: "Пакінуць каментар"
- save_button: "Запісаць"
- no_such_entry:
+ recent_entries: "Нядаўнія запісы ў дзённіку:"
+ title: Дзённікі карыстальнікаў
+ user_title: Дзённік {{user}}
+ new:
+ title: Новы запіс дзённіку
+ no_such_entry:
+ body: Прабаце, не існуе запісу ў дзённіку ці каментара з нумарам {{id}}. Праверце свой правапіс, ці, магчыма, вам далі няправільную спасылку.
heading: "Няма запісу з нумарам: {{id}}"
- body: "Прабаце, не існуе запісу ў дзённіку ці каментара з нумарам {{id}}. Праверце свой правапіс, ці, магчыма, вам далі няправільную спасылку."
- no_such_user:
- body: "Прабачце, не існуе карыстальніка {{user}}. Праверце свой правапіс, ці, магчыма, вам далі няправільную спасылку."
- diary_entry:
- posted_by: "Напісана {{link_user}} у {{created}} на {{language_link}}"
- comment_link: Каментаваць гэты запіс
- reply_link: Адказаць на гэты запіс
- comment_count:
- one: 1 каментар
- other: "Каментараў: {{count}}"
- edit_link: Змяніць гэты запіс
- diary_comment:
- comment_from: "Каментар {{link_user}} у {{comment_created_at}}"
- export:
- start:
- area_to_export: "Экспартаваць мясцовасць"
- manually_select: "Выбраць іншую мясцовасць"
- format_to_export: "Фармат для экспарту"
- osm_xml_data: "OpenStreetMap XML"
- mapnik_image: "выява Mapnik"
- osmarender_image: "выява Osmarender"
- embeddable_html: "HTML для ўстаўкі"
- licence: "Ліцэнзія"
- export_details: 'Дадзеныя праекту OpenStreetMap распаўсюджваюцца па ліцэнзіі <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a>.'
- options: "Настаўленні"
- format: "Фармат"
- scale: "Маштаб"
- max: "макс"
- image_size: "Памер выявы"
- zoom: "маштаб"
- add_marker: "Дадаць маркер на карту"
+ no_such_user:
+ body: Прабачце, не існуе карыстальніка {{user}}. Праверце свой правапіс, ці, магчыма, вам далі няправільную спасылку.
+ heading: Карыстальнік {{user}} не існуе
+ title: Няма такога карыстача
+ view:
+ leave_a_comment: Пакінуць каментар
+ login: Логін
+ login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} каб пакінуць каментар"
+ save_button: Запісаць
+ title: Дзённік карыстальніка | {{user}}
+ user_title: Дзённік {{user}}
+ export:
+ start:
+ add_marker: Дадаць маркер на карту
+ area_to_export: Экспартаваць мясцовасць
+ embeddable_html: HTML для ўстаўкі
+ export_button: Экспарт
+ export_details: Дадзеныя праекту OpenStreetMap распаўсюджваюцца па ліцэнзіі <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a>.
+ format: Фармат
+ format_to_export: Фармат для экспарту
+ image_size: Памер выявы
latitude: "Шыр:"
+ licence: Ліцэнзія
longitude: "Даў:"
- output: "Вывад"
- paste_html: "Уставіць HTML для убудовы у вэб-сайт"
- export_button: "Экспарт"
- start_rjs:
- export: "Экспарт"
- drag_a_box: "Расцягніце рамку на карце для выбара мясцовасці"
- manually_select: "Выбраць іншую мясцовасць"
- click_add_marker: "Націсніце на карце, каб дадаць маркер"
- change_marker: "Змяніць пазіцыю маркера"
- add_marker: "Дадаць маркер на карту"
- view_larger_map: "Прагледзець большую карту"
- geocoder:
- search:
- title:
- latlon: 'Рэзультаты з <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>'
- us_postcode: 'Рэзультаты з <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>'
- uk_postcode: 'Рэзультаты з <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>'
- ca_postcode: 'Рэзультаты з <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>'
- osm_namefinder: 'Рэзультаты з <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>'
- geonames: 'Рэзультаты з <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
- results:
- no_results: "Нічога не знойдзена"
- layouts:
- welcome_user: "Вітаем, {{user_link}}"
- home: "дамоў"
- inbox: "уваходныя ({{count}})"
- logout: выйсці
- log_in: увайсці
- sign_up: зарэгістравацца
- view: Карта
+ manually_select: Выбраць іншую мясцовасць
+ mapnik_image: выява Mapnik
+ max: макс
+ options: Настаўленні
+ osm_xml_data: OpenStreetMap XML
+ osmarender_image: выява Osmarender
+ output: Вывад
+ paste_html: Уставіць HTML для убудовы у вэб-сайт
+ scale: Маштаб
+ zoom: маштаб
+ start_rjs:
+ add_marker: Дадаць маркер на карту
+ change_marker: Змяніць пазіцыю маркера
+ click_add_marker: Націсніце на карце, каб дадаць маркер
+ drag_a_box: Расцягніце рамку на карце для выбара мясцовасці
+ export: Экспарт
+ manually_select: Выбраць іншую мясцовасць
+ view_larger_map: Прагледзець большую карту
+ geocoder:
+ results:
+ no_results: Нічога не знойдзена
+ layouts:
+ donate: Падтрымайце OpenStreetMap {{link}} у фонд абнаўлення тэхнікі.
+ donate_link_text: ахвяраваннем
edit: Змяніць
- history: Гісторыя
+ edit_tooltip: Рэдагаваць карты
export: Экспарт
+ export_tooltip: Экспартаваць данныя карты
gps_traces: GPS Трэкі
- user_diaries: Дзённікі карыстальнікаў
- tag_line: Свабодная Wiki-карта свету
- intro_1: "OpenStreetMap - свабодная для рэдагавання карта усяго свету. Яе ствараюць такія ж людзі, як вы."
- intro_2: "OpenStreetMap дазваляе вам прагледзець, рэдагаваць і карыстацца геаграфічнымі звесткамі ў любым пункце планеты."
+ gps_traces_tooltip: Працаваць з трэкамі
+ help_wiki: Дапамога і Wiki
+ help_wiki_tooltip: Даведка і сайт Вікі
+ help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Main_Page
+ history: Гісторыя
+ history_tooltip: Гісторыя змен
+ home: дамоў
+ home_tooltip: Паказаць маю хату
+ inbox: уваходныя ({{count}})
+ inbox_tooltip:
+ one: У вашай скрыні ёсць 1 новае паведамленне
+ other: У вашай скрыні ёсць {{count}} новых паведамленій
+ zero: У вашай скрыні няма непрачытаных паведамленняў
+ intro_1: OpenStreetMap - свабодная для рэдагавання карта усяго свету. Яе ствараюць такія ж людзі, як вы.
+ intro_2: OpenStreetMap дазваляе вам прагледзець, рэдагаваць і карыстацца геаграфічнымі звесткамі ў любым пункце планеты.
intro_3: "Хостынг для OpenStreetMap: {{ucl}} і {{bytemark}}."
- osm_offline: "База дадзеных OpenStreetMap зараз па-за сецівам, таму што праходзіць неабходная тэхнічная праца."
- osm_read_only: "База дадзеных OpenStreetMap зараз даступная толькі для чытання, таму што праходзіць неабходная тэхнічная праца."
- donate: "Падтрымайце OpenStreetMap {{link}} у фонд абнаўлення тэхнікі."
- donate_link_text: ахвяраваннем
- help_wiki: "Дапамога і Wiki"
- news_blog: "Блог навінаў"
+ intro_3_ucl: Цэнтр UCL VR
+ log_in: увайсці
+ log_in_tooltip: Увайсці з акаўнтам, які існуе
+ logo:
+ alt_text: Лагатып OpenStreetMap
+ logout: выйсці
+ logout_tooltip: выйсці
+ make_a_donation:
+ text: Зрабіць ахвяраванне
+ news_blog: Блог навінаў
+ news_blog_tooltip: Блог навін OpenStreetMap, дармовыя геаданыя, і г.д.
+ osm_offline: База дадзеных OpenStreetMap зараз па-за сецівам, таму што праходзіць неабходная тэхнічная праца.
+ osm_read_only: База дадзеных OpenStreetMap зараз даступная толькі для чытання, таму што праходзіць неабходная тэхнічная праца.
shop: Крама
- sotm: 'Наведайце канферэнцыю OpenStreetMap, The State of the Map 2009, 10-12 ліпеня у Амстэрдаме!'
- alt_donation: Зрабіць ахвяраванне
- notifier:
- diary_comment_notification:
+ shop_tooltip: Крама з фірмовай сімволікай OpenStreetMap
+ sign_up: Зарэгістравацца
+ sign_up_tooltip: Стварыць акаўнт для рэдагавання
+ sotm: Наведайце канферэнцыю OpenStreetMap, The State of the Map 2009, 10-12 ліпеня у Амстэрдаме!
+ tag_line: Свабодная Wiki-карта свету
+ user_diaries: Дзённікі карыстальнікаў
+ user_diaries_tooltip: Дзённікі карыстальнікаў
+ view: Карта
+ view_tooltip: Паглядзець карты
+ welcome_user: Вітаем, {{user_link}}
+ welcome_user_link_tooltip: Ваша старонка карыстача
+ map:
+ coordinates: "Каардынаты:"
+ edit: Змяніць
+ view: Карта
+ message:
+ inbox:
+ date: Дата
+ from: Ад
+ my_inbox: Мае уваходныя
+ no_messages_yet: У вас пакуль няма паведамленняў. Чаму б не зкаардэнавацца з {{people_mapping_nearby_link}}?
+ outbox: зыходныя
+ people_mapping_nearby: людзьмі, што жывуць непадалёку
+ subject: Тэма
+ title: Уваходныя
+ you_have: У вас {{new_count}} новых і {{old_count}} старых паведамленняў
+ mark:
+ as_read: Паведамленне адмечана прачытаным
+ as_unread: Паведамленне адмечана нечытаным
+ message_summary:
+ read_button: Адзначыць як прачытанае
+ reply_button: Адказаць
+ unread_button: Адзначыць як нечытанае
+ new:
+ back_to_inbox: Вярнуцца да уваходных
+ body: Тэкст
+ message_sent: Паведамленне адпраўлена
+ send_button: Даслаць
+ send_message_to: Даслаць новае паведамленне {{name}}
+ subject: Тэма
+ title: Даслаць паведамленне
+ no_such_user:
+ body: Нажаль, не атрымалася знайсці карыстача або паведамленне з такім імем або ідэнтыфікатарам
+ heading: Няма такога карыстальніка/паведамленні
+ title: Няма такога карыстальніка/паведамленні
+ outbox:
+ date: Дата
+ inbox: уваходныя
+ my_inbox: Мае {{inbox_link}}
+ no_sent_messages: У вас пакуль няма дасланых паведамленняў. Чаму б не зкаардэнавацца з {{people_mapping_nearby_link}}?
+ outbox: зыходныя
+ people_mapping_nearby: людзьмі, што жывуць непадалёку
+ subject: Тэма
+ title: Зыходныя
+ to: Каму
+ you_have_sent_messages: У вас {{count}} дасланых паведамленняў
+ read:
+ back_to_inbox: Вярнуцца да ўваходных
+ back_to_outbox: Вярнуцца да зыходных
+ date: Дата
+ from: Ад
+ reading_your_messages: Чытанне вашых паведамленняў
+ reading_your_sent_messages: Чытанне вашых дасланых паведамленняў
+ reply_button: Адказаць
+ subject: Тэма
+ title: Прачытаць паведамленне
+ to: Камууу
+ unread_button: Адзначыць, як непрачытанае
+ notifier:
+ diary_comment_notification:
banner1: "* Калі ласка, не адказвайце на гэтае паведамленне. *"
banner2: "* Карыстайцеся сайтам OpenStreetMap для адказу. *"
- hi: "Вітанні, {{to_user}},"
+ footer: Вы можаце прагледзець каментар на {{readurl}} і пракаментаваць на {{commenturl}} ці адказаць на {{replyurl}}
header: "{{from_user}} пракаментаваў ваш запіс у дзённіку на OpenStreetMap з тэмай {{subject}}:"
- footer: "Вы можаце прагледзець каментар на {{readurl}} і пракаментаваць на {{commenturl}} ці адказаць на {{replyurl}}"
- friend_notification:
+ hi: Вітанні, {{to_user}},
+ subject: "[OpenStreetMap] {{user}} пакінуў каментар у вашым дзённіку"
+ email_confirm:
+ subject: "[OpenStreetMap] Пацвердзіце ваш адрас электроннай пошты"
+ email_confirm_html:
+ click_the_link: Калі гэта вы, то перайдзіце па спасылцы, размешчанай ніжэй, каб пацвердзіць змену.
+ greeting: Добры дзень,
+ hopefully_you: "Хтосьці (спадзяемся, што вы) жадае змяніць свой адрас электроннай пошты ў {{server_url}} на адрас: {{new_address}}."
+ email_confirm_plain:
+ click_the_link: Калі гэта вы, то перайдзіце па спасылцы, размешчанай ніжэй, каб пацвердзіць змену.
+ greeting: Добры дзень,
+ hopefully_you_1: Хтосьці (спадзяемся, што вы) жадае змяніць свой адрас электроннай пошты ў
+ hopefully_you_2: "{{server_url}} на адрас: {{new_address}}."
+ friend_notification:
had_added_you: "{{user}} дадаў вас, як сябра, на OpenStreetMap."
- see_their_profile: "Вы можаце прагледзець профіль на {{userurl}} і дадаць, як сябра, у адказ, калі хочаце."
- signup_confirm_plain:
- greeting: "Вітанні!"
- hopefully_you: "Нехта (спадзяемся, вы) хоча стварць рахунак "
- # next two translations run-on : please word wrap appropriately
- click_the_link_1: "Калі гэта вы, вітаем! Калі ласка, націсніце спасылку ніжэй, каб "
- click_the_link_2: "пацвердзіць ваш рахунак і прачытаць больш пра OpenStreetMap."
+ see_their_profile: Вы можаце прагледзець профіль на {{userurl}} і дадаць, як сябра, у адказ, калі хочаце.
+ subject: "[OpenStreetMap] {{user}} дадаў вас у спіс сваіх сяброў"
+ gpx_notification:
+ and_no_tags: і без тэгаў.
+ and_the_tags: "і наступнымі тэгамі:"
+ failure:
+ failed_to_import: "збой імпарту. Адбылася памылка:"
+ more_info_1: Дадатковую інфармацыю аб збоі імпарту GPX і аб тым, як пазбегнуць
+ more_info_2: "збой, можна знайсці тут:"
+ subject: "[OpenStreetMap] Збой імпарту GPX"
+ greeting: Прывітанне,
+ success:
+ loaded_successfully: " |"
+ subject: "[OpenStreetMap] Імпарт GPX мінуў паспяхова"
+ with_description: з апісаннем
+ your_gpx_file: Гэта выглядае як ваш файл GPX
+ lost_password:
+ subject: "[OpenStreetMap] Запыт на змену пароля"
+ lost_password_html:
+ click_the_link: Калі гэта вы, калі ласка, перайдзіце па спасылцы, паказанай ніжэй, каб змяніць ваш пароль.
+ greeting: Прывітанне,
+ hopefully_you: Хтосьці (спадзяемся, што вы) запытаў змену пароля для гэтага адрасу электроннай пошты, зарэгістраванага на openstreetmap.org.
+ lost_password_plain:
+ click_the_link: Калі гэта вы, калі ласка, перайдзіце па спасылцы, паказанай ніжэй, каб змяніць ваш пароль.
+ greeting: Прывітанне,
+ hopefully_you_1: Хтосьці (спадзяемся, што вы) запытаў змену пароля для гэтага
+ hopefully_you_2: адраса электроннай пошты, зарэгістраванага на openstreetmap.org.
+ message_notification:
+ banner1: "* Калі ласка, не адказвайце на гэтае паведамленне. *"
+ banner2: "* Для адказу выкарыстайце сайт OpenStreetMap. *"
+ footer1: Вы можаце таксама прачытаць паведамленне - {{readurl}}
+ footer2: і вы можаце адказаць на {{replyurl}}
+ header: "{{from_user}} адправіў вам паведамленне з тэмай {{subject}} праз OpenStreetMap:"
+ hi: Прывітанне, {{to_user}},
+ subject: "[OpenStreetMap] {{user}} даслаў вам новае паведамленне"
+ signup_confirm:
+ subject: "[OpenStreetMap] Пацвердзіце ваш адрас электроннай пошты"
+ signup_confirm_html:
+ click_the_link: Калі гэта вы, вітаем! Калі ласка, націсніце спасылку ніжэй, каб пацвердзіць ваш рахунак і прачытаць больш пра OpenStreetMap
+ current_user: Спіс бягучых карыстальнікаў па катэгорыях іх геаграфічнага знаходжання даступны на <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
+ get_reading: Пачытайце пра OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">на wiki</p> ці <a href="http://www.opengeodata.org/">блогу opengeodata</a>, на якім таксама ёсць <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">подкасты</a>!
+ greeting: Вітанні!
+ hopefully_you: Нехта (спадзяемся, вы) хоча стварць рахунак
+ introductory_video: Вы можаце прагледзець {{introductory_video_link}}.
+ more_videos: Яшчэ больш {{more_videos_link}}.
+ more_videos_here: відэа тут
+ user_wiki_page: Рэкамендуем стварыць старонку карыстальніка на wiki, якая будзе уключаць цэтлікі катэгорый, якія адзначаюць, дзе вы знаходзіцеся, напрыклад <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.
+ video_to_openstreetmap: уводнае відэа пра OpenStreetMap
+ wiki_signup: Вы таксама можаце захацець <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">зарэгістравацца на OpenStreetMap wiki</a>.
+ signup_confirm_plain:
+ click_the_link_1: Калі гэта вы, вітаем! Калі ласка, націсніце спасылку ніжэй, каб
+ click_the_link_2: пацвердзіць ваш рахунак і прачытаць больш пра OpenStreetMap.
+ current_user_1: Спіс бягучых карыстальнікаў па катэгорыях іх геаграфічнага знаходжання
+ current_user_2: "даступны на:"
+ greeting: Вітанні!
+ hopefully_you: Нехта (спадзяемся, вы) хоча стварць рахунак
introductory_video: "Вы можаце прагледзець уводнае відэа пра OpenStreetMap тут:"
more_videos: "І яшчэ больш відэа тут:"
- the_wiki: "Пачытайце пра OpenStreetMap на wiki:"
opengeodata: "OpenGeoData.org - афіцыйны блог OpenStreetMap, і таксама мае подкасты:"
+ the_wiki: "Пачытайце пра OpenStreetMap на wiki:"
+ the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Beginners_Guide
+ user_wiki_1: Рэкамендуем стварыць старонку карыстальніка на wiki, якая будзе уключаць цэтлікі катэгорый,
+ user_wiki_2: якія адзначаюць, дзе вы знаходзіцеся, напрыклад [[Category:Users_in_London]].
wiki_signup: "Вы таксама можаце захацець зарэгістравацца на OpenStreetMap wiki на:"
- # next four translations are in pairs : please word wrap appropriately
- user_wiki_1: "Рэкамендуем стварыць старонку карыстальніка на wiki, якая будзе уключаць цэтлікі катэгорый,"
- user_wiki_2: "якія адзначаюць, дзе вы знаходзіцеся, напрыклад [[Category:Users_in_London]]."
- current_user_1: "Спіс бягучых карыстальнікаў па катэгорыях іх геаграфічнага знаходжання"
- current_user_2: "даступны на:"
- signup_confirm_html:
- greeting: "Вітанні!"
- hopefully_you: "Нехта (спадзяемся, вы) хоча стварць рахунак"
- click_the_link: "Калі гэта вы, вітаем! Калі ласка, націсніце спасылку ніжэй, каб пацвердзіць ваш рахунак і прачытаць больш пра OpenStreetMap"
- introductory_video: "Вы можаце прагледзець {{introductory_video_link}}."
- video_to_openstreetmap: "уводнае відэа пра OpenStreetMap"
- more_videos: "Яшчэ больш {{more_videos_link}}."
- more_videos_here: "відэа тут"
- get_reading: 'Пачытайце пра OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">на wiki</a> ці <a href="http://www.opengeodata.org/">блогу opengeodata</a>, на якім таксама ёсць <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">подкасты</a>!'
- wiki_signup: 'Вы таксама можаце захацець <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">зарэгістравацца на OpenStreetMap wiki</a>.'
- user_wiki_page: 'Рэкамендуем стварыць старонку карыстальніка на wiki, якая будзе уключаць цэтлікі катэгорый, якія адзначаюць, дзе вы знаходзіцеся, напрыклад <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.'
- current_user: 'Спіс бягучых карыстальнікаў па катэгорыях іх геаграфічнага знаходжання даступны на <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.'
- message:
- inbox:
- title: "Уваходныя"
- my_inbox: "Мае уваходныя"
- outbox: "зыходныя"
- you_have: "У вас {{new_count}} новых і {{old_count}} старых паведамленняў"
- from: "Ад"
- subject: "Тэма"
- date: "Дата"
- no_messages_yet: "У вас пакуль няма паведамленняў. Чаму б не зкаардэнавацца з {{people_mapping_nearby_link}}?"
- people_mapping_nearby: "людзьмі, што жывуць непадалёку"
- message_summary:
- unread_button: "Адзначыць як нечытанае"
- read_button: "Адзначыць як прачытанае"
- reply_button: "Адказаць"
- new:
- title: "Даслаць паведамленне"
- send_message_to: "Даслаць новае паведамленне {{name}}"
- subject: "Тэма"
- body: "Тэкст"
- send_button: "Даслаць"
- back_to_inbox: "Вярнуцца да уваходных"
- message_sent: "Паведамленне адпраўлена"
- no_such_user:
- no_such_user: "Няма такога карыстальніка ці паведамлення"
- sorry: "Прабачце, няма такога карыстальніка ці паведамлення з такім нумарам"
- outbox:
- title: "Зыходныя"
- my_inbox: "Мае {{inbox_link}}"
- inbox: "уваходныя"
- outbox: "зыходныя"
- you_have_sent_messages: "У вас {{sent_count}} дасланых паведамленняў"
- to: "Каму"
- subject: "Тэма"
- date: "Дата"
- no_sent_messages: "У вас пакуль няма дасланых паведамленняў. Чаму б не зкаардэнавацца з {{people_mapping_nearby_link}}?"
- people_mapping_nearby: "людзьмі, што жывуць непадалёку"
- read:
- title: "Прачытаць паведамленне"
- reading_your_messages: "Чытанне вашых паведамленняў"
- from: "Ад"
- subject: "Тэма"
- date: "Дата"
- reply_button: "Адказаць"
- unread_button: "Адзначыць, як непрачытанае"
- back_to_inbox: "Вярнуцца да ўваходных"
- reading_your_sent_messages: "Чытанне вашых дасланых паведамленняў"
- to: "Камууу"
- back_to_outbox: "Вярнуцца да зыходных"
- mark:
- as_read: "Паведамленне адмечана прачытаным"
- as_unread: "Паведамленне адмечана нечытаным"
- site:
- index:
- js_1: "Вы карыстаецеся вандроўнікам без падтрымкі javascript."
- js_2: "OpenStreetMap выкарыстоўвае javascript для адлюстравання карты на сайце."
- js_3: 'Вы можаце паспрабаваць выкарыстаць <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">статычны агляд Tiles@Home</a> калі не можаце уключыць javascript.'
+ wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:UserLogin&type=signup&returnto=RU%3AMain_Page
+ site:
+ edit:
+ not_public: Вы не дазволілі зрабіць усе вашыя змены публічнымі.
+ potlatch_unsaved_changes: You have unsaved changes. (To save in Potlatch, you should deselect the current шлях ці point, if editing in list mode, ці click save if you have a save button.)
+ index:
+ js_1: Вы карыстаецеся вандроўнікам без падтрымкі JavaScript.
+ js_2: OpenStreetMap выкарыстоўвае JavaScript для адлюстравання карты на сайце.
+ js_3: Вы можаце паспрабаваць выкарыстаць <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">статычны агляд Tiles@Home</a> калі не можаце уключыць JavaScript.
+ license:
+ notice: Ліцэнзіруецца на ўмовах {{license_name}} праектам {{project_name}} і яго карыстальнікамі.
+ project_name: OpenStreetMap
permalink: Спасылка сюды
- license:
- notice: "Ліцэнзіруецца на ўмовах {{license_name}} праектам {{project_name}} і яго карыстальнікамі."
- license_name: "Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0"
- project_name: "OpenStreetMap"
- edit:
- not_public: "Вы не дазволілі зрабіць усе вашыя змены публічнымі."
- not_public_description: "You can no longer edit the map unless you do so. You can set your edits as public from your {{user_page}}."
- user_page_link: user page
- anon_edits: "({{link}})"
- anon_edits_link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
- anon_edits_link_text: "Find out why this is the case."
- flash_player_required: 'You need a Flash player to use Potlatch, the OpenStreetMap Flash editor. You can <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">download Flash Player from Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Several other options</a> are also available for editing OpenStreetMap.'
- potlatch_unsaved_changes: "You have unsaved changes. (To save in Potlatch, you should deselect the current шлях ці point, if editing in list mode, ці click save if you have a save button.)"
- sidebar:
- search_results: Search Results
- close: Close
- search:
+ key:
+ map_key: Ключ карты
+ map_key_tooltip: Легенда для рэндэрынгу mapnik на гэтым узроўні маштабу
+ search:
search: Пошук
- where_am_i: "Дзе я?"
- submit_text: "=>"
search_help: "напрыклад: 'Мінск', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', ці 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>больш прыкладаў...</a>"
- key:
- map_key: "Ключ карты"
- trace:
- create:
- upload_trace: "Зацягнуць GPS-трэк"
- trace_uploaded: "Ваш GPX-файл быў зацягнуты і чакае ўстаўкі ў базу дадзеных. Гэта звычайна робіцца не больш за паўгадзіны. Вы атрымаеце працврджанне аб заканчэнні працэсу па электроннай пошце"
- edit:
+ submit_text: =>
+ where_am_i: Дзе я?
+ trace:
+ create:
+ trace_uploaded: Ваш GPX-файл быў зацягнуты і чакае ўстаўкі ў базу дадзеных. Гэта звычайна робіцца не больш за паўгадзіны. Вы атрымаеце працврджанне аб заканчэнні працэсу па электроннай пошце
+ upload_trace: Зацягнуць GPS-трэк
+ delete:
+ scheduled_for_deletion: Трэк запланаваны на выдаленне
+ edit:
+ description: "Апісанне:"
+ edit: змяніць
filename: "Назва файла:"
- uploaded_at: "Зацягнуты:"
+ owner: "Уладальнік:"
points: "Пунктаў:"
+ save_button: Запісаць змены
start_coord: "Каардынаты пачатку:"
- edit: "змяніць"
- owner: "Уладальнік:"
- description: "Апісанне:"
tags: "Цэтлікі:"
- save_button: "Запісаць змены"
- no_such_user:
- no_such_user: "Прабачце, карыстальнік {{name}} не знойдзены. Калі ласка, праверце свой правапіс, ці, магчыма, вам далі няправільную спасылку."
- trace_form:
- upload_gpx: "Зацягнуць GPX-файл"
- description: "Апісанне"
- tags: "Цэтлікі"
- public: "Публічны?"
- upload_button: "Зацягнуць"
- help: "Дапамога"
- trace_header:
- see_just_your_traces: "Бачыць толькі свае трэкі, ці дадаць трэк"
- see_all_traces: "Бачыць усе трэкі"
- see_your_traces: "Бачыць усе свае трэкі"
- traces_waiting: "У вас {{count}} трэкаў у чарзе. Калі ласка, пачакайце, пакуль яны будуць апрацаваныя, каб не блакірваць чаргу для астатніх карстальнікаў."
- trace_optionals:
- tags: "Цэтлікі"
- view:
- pending: "У ЧАРЗЕ"
+ uploaded_at: "Зацягнуты:"
+ list:
+ public_traces: Публічныя GPS-трэкі
+ public_traces_from: Публічныя GPS-трэкі карыстальніка {{user}}
+ tagged_with: " адмечана як {{tags}}"
+ your_traces: Вашыя GPS-трэкі
+ make_public:
+ made_public: Трэк зроблены публічным
+ no_such_user:
+ body: Выбачыце, карыстальніка з імем {{user}} не існуе. Калі ласка, праверце правільнасць напісання. Магчыма спасылка, па якой вы дашлі, няслушная.
+ heading: Карыстач {{user}} не існуе
+ title: Няма такога карыстальніка
+ trace:
+ ago: "{{time_in_words_ago}} таму"
+ by: з дапамогай
+ count_points: "{{count}} пунктаў"
+ edit: змяніць
+ edit_map: Змяніць карту
+ in: у
+ map: карта
+ more: яшчэ
+ pending: У ЧАРЗЕ
+ private: ПРЫВАТНЫ
+ public: ПУБЛІЧНЫ
+ trace_details: Прагледзець уласцівасці трэку
+ view_map: Прагледзець карту
+ trace_form:
+ description: Апісанне
+ help: Дапамога
+ help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Upload
+ tags: Цэтлікі
+ upload_button: Зацягнуць
+ upload_gpx: Зацягнуць GPX-файл
+ trace_header:
+ see_all_traces: Бачыць усе трэкі
+ see_just_your_traces: Бачыць толькі свае трэкі, ці дадаць трэк
+ see_your_traces: Бачыць усе свае трэкі
+ traces_waiting: У вас {{count}} трэкаў у чарзе. Калі ласка, пачакайце, пакуль яны будуць апрацаваныя, каб не блакірваць чаргу для астатніх карстальнікаў.
+ trace_optionals:
+ tags: Цэтлікі
+ trace_paging_nav:
+ of: з
+ showing: Прагляд старонкі
+ view:
+ delete_track: Выдаліць гэты трэк
+ description: "Апісанне:"
+ download: сцягнуць
+ edit: змяніць
+ edit_track: Змяніць бягучы трэк
filename: "Назва файла:"
- download: "сцягнуць"
- uploaded: "Зацягнуты:"
+ map: карта
+ none: Няма
+ owner: "Уладальнік:"
+ pending: У ЧАРЗЕ
points: "Пункты:"
start_coordinates: "Каардынаты пачатку:"
- map: "карта"
- edit: "змяніць"
- owner: "Уладальнік:"
- description: "Апісанне:"
- tags: "Цэтлікі"
- none: "Няма"
- make_public: "Зрабіць гэты трэк агульнадаступным назаўсёды"
- edit_track: "Змяніць бягучы трэк"
- delete_track: "Выдаліць гэты трэк"
- heading: "Прагляд трэку {{name}}"
- trace_not_found: "Трэк не знойдзены!"
- trace_paging_nav:
- showing: "Прагляд старонкі"
- of: "з"
- trace:
- pending: "У ЧАРЗЕ"
- count_points: "{{count}} пунктаў"
- ago: "{{time_in_words_ago}} таму"
- more: "яшчэ"
- trace_details: "Прагледзець уласцівасці трэку"
- view_map: "Прагледзець карту"
- edit: "змяніць"
- edit_map: "Змяніць карту"
- public: "ПУБЛІЧНЫ"
- private: "ПРЫВАТНЫ"
- by: " "
- in: "у"
- map: "карта"
- list:
- public_traces: "Публічныя GPS-трэкі"
- your_traces: "Вашыя GPS-трэкі"
- public_traces_from: "Публічныя GPS-трэкі карыстальніка {{user}}"
- tagged_with: " адмечана як {{tags}}"
- delete:
- scheduled_for_deletion: "Трэк запланаваны на выдаленне"
- make_public:
- made_public: "Трэк зроблены публічным"
- user:
- login:
- title: "Уваход"
- heading: "Уваход"
- please login: "Калі ласка, увайдзіце ці {{create_user_link}}."
- create_account: "стварыце рахунак"
- email or username: "Пошта ці імя карыстальніка: "
- password: "Пароль: "
- lost password link: "Згубліл пароль?"
- login_button: "Увайсці"
- account not active: "Прабачце, ваш рахунак пакуль не актывізаваны.<br>Калі ласка, націсніце на адпаведную спасылку ў лісце пацверджання рахунку, каб актывізаваць яго."
- auth failure: "Прабачце, немагчыма увайсці з такім адрасам і паролем."
- lost_password:
- title: "згублены пароль"
- heading: "Забылі пароль?"
+ tags: Цэтлікі
+ trace_not_found: Трэк не знойдзены!
+ uploaded: "Зацягнуты:"
+ user:
+ account:
+ email never displayed publicly: (ніколі нікому не паказваецца)
+ flash update success: Звесткі аб карыстальніку паспяхова абноўленыя.
+ flash update success confirm needed: Звесткі аб карыстальніку паспяхова абноўленыя. Праверце сваю пошту, вам павінны прыйсці запыт на пацверджанне змены адрасу.
+ home location: "Ваша месцазнаходжанне:"
+ latitude: "Шырата:"
+ longitude: "Даўгата:"
+ make edits public button: Зрабіць усе мае змены публічнымі
+ my settings: Мае настаўленні
+ no home location: Вы не выбралі вашае асноўнае месцазнаходжанне.
+ preferred languages: "Абраныя мовы:"
+ profile description: "Апісанне профілю:"
+ public editing:
+ disabled: Адключана. Вы не можаце больш рэдагаваць, але ўсе ранейшыя змены ананімныя.
+ disabled link text: чаму я не магу рэдагаваць?
+ enabled: Уключана. Вы - не ананімны і можаце рэдагаваць дадзеныя.
+ enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
+ enabled link text: што гэта?
+ heading: "Публічнае рэдагаванне:"
+ return to profile: Вярнуцца да профілю
+ save changes button: Запісаць змены
+ title: Змяніць рахунак
+ update home location on click: Абнавіць каардэнаты, калі я пстрыкну па карце?
+ confirm:
+ button: Пацвердзіць
+ failure: Рахунак карыстальніка з такім ключом ужо пацверджаны.
+ heading: Пацверджанне рахунку
+ press confirm button: Націсніце кнопку, каб актывізаваць рахунак.
+ success: Рахунак пацверджаны, дзякуй за рэгістрацыю!
+ confirm_email:
+ button: Пацвердзіць
+ failure: Паштовы адрас ужо быў пацаерджаны гэтым ключом.
+ heading: Пацвердзіць змену паштовага адрасу
+ press confirm button: Націсніце кнопку, каб пацвердзіць ваш новы паштовы адрас.
+ success: Ваш адрас пацверджаны, дзякуй за рэгістрацыю!
+ friend_map:
+ nearby mapper: "Карыстальнік: [[nearby_user]]"
+ your location: Ваша месцазнаходжанне
+ go_public:
+ flash success: Усе вашыя змены цяпер публічныя, і вам цяпер дазволена рэдагаванне
+ login:
+ account not active: Прабачце, ваш рахунак пакуль не актывізаваны.<br />Калі ласка, націсніце на адпаведную спасылку ў лісце пацверджання рахунку, каб актывізаваць яго.
+ auth failure: Прабачце, немагчыма увайсці з такім адрасам і паролем.
+ create_account: стварыце рахунак
+ email or username: "Пошта ці імя карыстальніка:"
+ heading: Уваход
+ login_button: Увайсці
+ lost password link: Згубліл пароль?
+ password: "Пароль:"
+ please login: Калі ласка, увайдзіце ці {{create_user_link}}.
+ title: Уваход
+ lost_password:
+ email address: "Паштовы адрас:"
+ heading: Забылі пароль?
+ new password button: Выслаць мне новы пароль
+ notice email cannot find: Немагчыма знайсці гэтакі паштовы адрас, прабачце.
+ notice email on way: Жаль, што вы яго згубілі :-( але ліст ужо адпраўлены, і вы хутка зможаце яго скінуць.
+ title: згублены пароль
+ make_friend:
+ already_a_friend: Вы ўжо сябруеце з {{name}}.
+ failed: Прабачце, немагчыма дадаць {{name}} у якасці сябра.
+ success: "{{name}} цяпер ваш сябар."
+ new:
+ confirm email address: "Пацверджанне паштовага адрасу:"
+ confirm password: "Пацверджанне паролю:"
+ contact_webmaster: Калі ласка, спішыцеся з <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">вэм-майстрам</a> каб стварыць вам рахунак - мы паспрабуем выдаць вам рахунак як мага хутчэй.
+ display name: "Бачнае імя:"
email address: "Паштовы адрас:"
- new password button: "Выслаць мне новы пароль"
- notice email on way: "Жаль, што вы яго згубілі :-( але ліст ужо адпраўлены, і вы хутка зможаце яго скінуць."
- notice email cannot find: "Немагчыма знайсці гэтакі паштовы адрас, прабачце."
- reset_password:
- title: "скінуць пароль"
- flash changed check mail: "Ваш пароль быў скінуты і ўжо на шляху да вашай пошты :-)"
- flash token bad: "Не знайшоў такі ключ, можа, праверце URL?"
- new:
- title: "Стварыць рахунак"
- heading: "Стварыць рахунак карыстальніка"
- no_auto_account_create: "На жаль, мы не можам стварыць для вас рахунак аўтаматычна."
- contact_webmaster: 'Калі ласка, спішыцеся з <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">вэм-майстрам</a> каб стварыць вам рахунак - мы паспрабуем выдаць вам рахунак як мага хутчэй. '
- fill_form: "Запоўніце форму, і мы вышлем вам ліст для актывізацыі рахунка."
- license_agreement: 'Ствараючы рахунак, вы згаджаецеся, што ўсё, што вы зацягнеце на openstreetmap.org і ўсе дадзеныя, створаныя пры выкарыстанні любой утыліты, што звязваецца з openstreetmap.org будуць ліцэнзіравацца (невыключна) на ўмовах <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">гэтай ліцэнзіі Creative Commons (by-sa)</a>.'
- email address: "Паштовы адрас: "
- confirm email address: "Пацверджанне паштовага адрасу: "
- not displayed publicly: 'Не паказваецца астатнім (глядзіце <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="палітыка неразглашэння на wiki, у тым ліку секцыя пра паштовыя адрасы">палітыку неразглашэння</a>)'
- display name: "Бачнае імя: "
- password: "Пароль: "
- confirm password: "Пацверджанне паролю: "
+ fill_form: Запоўніце форму, і мы вышлем вам ліст для актывізацыі рахунка.
+ flash create success message: Карыстальнік паспяхова створаны. Праверце сваю паштовую скрыню - у ёй павыінен быць код пацверджання, і вы зможаце пачаць маляваць наваі зараз! :-)<br /><br />Калі ласка, заўважце, што вы не можаце увайсці, пакуль вы не пацвердзілі свой паштовы адрас.<br /><br />Калі вы карыстаецеся супрацьспамавай сістэмай, якая рассылае запыты на пацверджанне, калі ласка, унясіце ў белы спіс webmaster@openstreetmap.org, бо мы не можам адказваць на запыты пацверджанняў.
+ heading: Стварыць рахунак карыстальніка
+ license_agreement: Ствараючы рахунак, вы згаджаецеся, што ўсё, што вы зацягнеце на openstreetmap.org і ўсе дадзеныя, створаныя пры выкарыстанні любой утыліты, што звязваецца з openstreetmap.org будуць ліцэнзіравацца (невыключна) на ўмовах <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">гэтай ліцэнзіі Creative Commons (by-sa)</a>.
+ no_auto_account_create: На жаль, мы не можам стварыць для вас рахунак аўтаматычна.
+ not displayed publicly: Не паказваецца астатнім (глядзіце <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="палітыка неразглашэння на wiki, у тым ліку секцыя пра паштовыя адрасы">палітыку неразглашэння</a>)
+ password: "Пароль:"
signup: Зарэгістравацца
- flash create success message: "Карыстальнік паспяхова створаны. Праверце сваю паштовую скрыню - у ёй павыінен быць код пацверджання, і вы зможаце пачаць маляваць наваі зараз! :-)<br /><br />Калі ласка, заўважце, што вы не можаце увайсці, пакуль вы не пацвердзілі свой паштовы адрас.<br /><br />Калі вы карыстаецеся супрацьспамавай сістэмай, якая рассылае запыты на пацверджанне, калі ласка, унясіце ў белы спіс webmaster@openstreetmap.org, бо мы не можам адказваць на запыты пацверджанняў."
- no_such_user:
- body: "Прабачце, карыстальнік {{user}} не знойдзены. Please check your spelling, Калі ласка, праверце свой правапіс, ці, магчыма, вам далі няправільную спасылку."
- view:
+ title: Стварыць рахунак
+ no_such_user:
+ body: Прабачце, карыстальнік {{user}} не знойдзены. Please check your spelling, Калі ласка, праверце свой правапіс, ці, магчыма, вам далі няправільную спасылку.
+ heading: Карыстальнік {{user}} не існуе
+ title: Няма такога карыстальніка
+ remove_friend:
+ not_a_friend: "{{name}} не з'яўляецца вашым сябрам."
+ success: "{{name} выдалены са спіса сяброў."
+ reset_password:
+ flash token bad: Не знайшоў такі ключ, можа, праверце URL?
+ title: скінуць пароль
+ set_home:
+ flash success: Дамашняе месцазнаходжанне паспяхова запісана
+ view:
+ add as friend: дадаць у сябры
+ add image: Дадаць выяву
+ ago: ({{time_in_words_ago}} таму)
+ change your settings: змяніць вашыя настаўленні
+ delete image: Выдаліць выяву
+ description: Апісанне
+ diary: дзённік
+ edits: змены
+ if set location: Калі вы вызначыце сваё месцазнаходжанне, ніжэй з'явіцца прыгожая карта і ўсё такое. Вы можаце вызначыць сваё месцазнаходжанне на старонцы {{settings_link}}.
+ km away: "{{count}} км ад вас"
+ mapper since: "Малюе карту з:"
my diary: мой дзённік
- new diary entry: новы запіс у дзённіку
my edits: мае змены
- my traces: мае трэкі
my settings: мае настаўленні
+ my traces: мае трэкі
+ nearby users: "Карыстальнікі непадалёку:"
+ new diary entry: новы запіс у дзённіку
+ no friends: Вы пакуль не дадалі нікога ў сябры.
+ no home location: Карыстальнік не паказаў сваё месцазнаходжанне.
+ no nearby users: Пакуль няма карыстальнікаў, што адмецілі сваё месцазнаходжанне непадалёку.
+ remove as friend: выдаліць з сяброў
send message: даслаць паведамленне
- diary: дзённік
- edits: змены
+ settings_link_text: настаўленняў
traces: трэкі
- remove as friend: выдаліць з сяброў
- add as friend: дадаць у сябры
- mapper since: "Малюе карту з: "
- ago: "({{time_in_words_ago}} таму)"
- user image heading: Выява карыстальніка
- delete image: Выдаліць выяву
upload an image: Зацягнуць выяву
- add image: Дадаць выяву
- description: Апісанне
+ user image heading: Выява карыстальніка
user location: Месцазнаходжанне
- no home location: "Карыстальнік не паказаў сваё месцазнаходжанне."
- if set location: "Калі вы вызначыце сваё месцазнаходжанне, ніжэй з'явіцца прыгожая карта і ўсё такое. Вы можаце вызначыць сваё месцазнаходжанне на старонцы {{settings_link}}."
- settings_link_text: настаўленняў
your friends: Вашыя сябры
- no friends: Вы пакуль не дадалі нікога ў сябры.
- km away: "{{count}} км ад вас"
- nearby users: "Карыстальнікі непадалёку: "
- no nearby users: "Пакуль няма карыстальнікаў, што адмецілі сваё месцазнаходжанне непадалёку."
- change your settings: змяніць вашыя настаўленні
- friend_map:
- your location: Ваша месцазнаходжанне
- nearby mapper: "Карыстальнік: "
- account:
- title: "Змяніць рахунак"
- my settings: Мае настаўленні
- email never displayed publicly: "(ніколі нікому не паказваецца)"
- public editing:
- heading: "Публічнае рэдагаванне: "
- enabled: "Уключана. Вы - не ананімны і можаце рэдагаваць дадзеныя."
- enabled link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
- enabled link text: "што гэта?"
- disabled: "Адключана. Вы не можаце больш рэдагаваць, але ўсе ранейшыя змены ананімныя."
- disabled link text: "чаму я не магу рэдагаваць?"
- profile description: "Апісанне профілю: "
- preferred languages: "Абраныя мовы: "
- home location: "Ваша месцазнаходжанне: "
- no home location: "Вы не выбралі вашае асноўнае месцазнаходжанне."
- latitude: "Шырата: "
- longitude: "Даўгата: "
- update home location on click: "Абнавіць каардэнаты, калі я пстрыкну па карце?"
- save changes button: Запісаць змены
- make edits public button: Зрабіць усе мае змены публічнымі
- return to profile: Вярнуцца да профілю
- flash update success confirm needed: "Звесткі аб карыстальніку паспяхова абноўленыя. Праверце сваю пошту, вам павінны прыйсці запыт на пацверджанне змены адрасу."
- flash update success: "Звесткі аб карыстальніку паспяхова абноўленыя."
- confirm:
- heading: Пацверджанне рахунку
- press confirm button: "Націсніце кнопку, каб актывізаваць рахунак."
- button: Пацвердзіць
- success: "Рахунак пацверджаны, дзякуй за рэгістрацыю!"
- failure: "Рахунак карыстальніка з такім ключом ужо пацверджаны."
- confirm_email:
- heading: Пацвердзіць змену паштовага адрасу
- press confirm button: "Націсніце кнопку, каб пацвердзіць ваш новы паштовы адрас."
- button: Пацвердзіць
- success: "Ваш адрас пацверджаны, дзякуй за рэгістрацыю!"
- failure: "Паштовы адрас ужо быў пацаерджаны гэтым ключом."
- set_home:
- flash success: "Дамашняе месцазнаходжанне паспяхова запісана"
- go_public:
- flash success: "Усе вашыя змены цяпер публічныя, і вам цяпер дазволена рэдагаванне"
- make_friend:
- success: "{{name}} цяпер ваш сябар."
- failed: "Прабачце, немагчыма дадаць {{name}} у якасці сябра."
- already_a_friend: "Вы ўжо сябруеце з {{name}}."
- remove_friend:
- success: "{{name} выдалены са спіса сяброў."
- not_a_friend: "{{name}} не з'яўляецца вашым сябрам."
--- /dev/null
+# Messages for Bulgarian (Български)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: DCLXVI
+bg:
+ browse:
+ containing_relation:
+ entry: Релация {{relation_name}}
+ entry_role: Релация {{relation_name}} (като {{relation_role}})
+ map:
+ loading: Зареждане...
+ node:
+ download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} или {{edit_link}}"
+ download_xml: Изтегляне на XML
+ edit: редактиране
+ node: Възел
+ node_title: "Възел: {{node_name}}"
+ view_history: преглед на историята
+ node_details:
+ coordinates: "Координати:"
+ part_of: "Част от:"
+ node_history:
+ download: "{{download_xml_link}} или {{view_details_link}}"
+ download_xml: Изтегляне на XML
+ view_details: преглед на детайлите
+ not_found:
+ type:
+ node: възел
+ relation: релация
+ way: път
+ paging_nav:
+ of: от
+ showing_page: Показване на страница
+ relation_history:
+ download: "{{download_xml_link}} или {{view_details_link}}"
+ download_xml: Изтегляне на XML
+ view_details: преглед на детайлите
+ relation_member:
+ type:
+ node: Възел
+ relation: Релация
+ way:
+ download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} или {{edit_link}}"
+ download_xml: Изтегляне на XML
+ edit: редактиране
+ view_history: преглед на историята
+ way: Път
+ way_details:
+ part_of: "Част от:"
+ way_history:
+ download: "{{download_xml_link}} или {{view_details_link}}"
+ download_xml: Изтегляне на XML
+ view_details: преглед на детайлите
+ changeset:
+ changesets:
+ comment: Коментар
+ id: Номер
+ user: Потребител
+ diary_entry:
+ diary_entry:
+ comment_count:
+ one: 1 коментар
+ other: "{{count}} коментара"
+ view:
+ login: Влизане
+ save_button: Съхраняване
+ message:
+ new:
+ send_button: Изпращане
+ read:
+ date: Дата
+ from: От
+ subject: Тема
+ to: До
+ unread_button: Отбелязване като непрочетено
--- /dev/null
+# Messages for Breton (Brezhoneg)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: Fohanno
+# Author: Fulup
+br:
+ activerecord:
+ attributes:
+ diary_comment:
+ body: Korf
+ diary_entry:
+ language: Yezh
+ latitude: Ledred
+ longitude: Hedred
+ title: Titl
+ user: Implijer
+ friend:
+ friend: Mignon
+ user: Implijer
+ message:
+ body: Korf
+ recipient: Degemerer
+ sender: Kaser
+ title: Titl
+ trace:
+ description: Deskrivadur
+ latitude: Ledred
+ longitude: Hedred
+ name: Anv
+ public: Foran
+ size: Ment
+ user: Implijer
+ visible: Gwelus
+ user:
+ active: Oberiant
+ description: Deskrivadur
+ display_name: Anv diskouezet
+ email: Postel
+ languages: Yezhoù
+ pass_crypt: Ger-tremen
+ models:
+ acl: Roll kontroll moned
+ changeset: Strollad kemmoù
+ changeset_tag: Balizenn strollad kemmoù
+ country: Bro
+ diary_comment: Addispleg eus an deizlevr
+ diary_entry: Enmoned en deizlevr
+ friend: Mignon
+ language: Yezh
+ message: Kemennadenn
+ node: Skoulm
+ node_tag: Balizenn skoulm
+ notifier: Kemenn
+ old_node: Skoulm kozh
+ old_node_tag: balizenn ar skoulm kozh
+ old_relation: Darempred kozh
+ old_relation_member: Ezel darempred kozh
+ old_relation_tag: Balizenn darempred kozh
+ old_way: Hent kozh
+ old_way_node: Skoulm an hent kozh
+ old_way_tag: Balizenn an hent kozh
+ relation: Darempred
+ relation_member: Ezel an darempred
+ relation_tag: Balizenn darempred
+ session: Dalc'h
+ trace: Roud
+ tracepoint: Poent eus ar roud
+ tracetag: Balizenn roud
+ user: Implijer
+ user_preference: Penndibaboù Implijer
+ user_token: Jedouer an implijer
+ way: Hent
+ way_node: Skoulm eus an hent
+ way_tag: Balizenn hent
+ browse:
+ changeset:
+ changeset: "Strollad kemmoù : {{id}}"
+ changesetxml: Strollad kemmoù XML
+ download: Pellgargañ {{changeset_xml_link}} pe {{osmchange_xml_link}}
+ feed:
+ title: Strollad kemmoù {{id}}
+ title_comment: Strollad kemmoù {{id}} - {{comment}}
+ osmchangexml: osmChange XML
+ title: Strollad kemmoù
+ changeset_details:
+ belongs_to: "Zo da :"
+ bounding_box: "Boest bevenniñ :"
+ box: boest
+ closed_at: "Serret d'an :"
+ created_at: "Krouet d'an :"
+ has_nodes:
+ one: "Zo gantañ an {{count}} skoulm-mañ :"
+ other: "Zo gantañ an {{count}} skoulm-mañ :"
+ has_relations:
+ one: "Zo gantañ an {{count}} darempred-mañ :"
+ other: "Zo gantañ an {{count}} darempred-mañ :"
+ has_ways:
+ one: "Zo gantañ an {{count}} hent-mañ :"
+ other: "Zo gantañ an {{count}} hent-mañ :"
+ no_bounding_box: N'eus bet stoket boest bevenniñ ebet evit ar strollad kemmoù-mañ.
+ show_area_box: Diskouez boest an takad
+ changeset_navigation:
+ all:
+ next_tooltip: Strollad kemmoù da-heul
+ prev_tooltip: Strollad kemmoù kent
+ user:
+ name_tooltip: Gwelet an aozadennoù gant {{user}}
+ next_tooltip: Aozadenn da-heul gant {{user}}
+ prev_tooltip: Aozadenn gent gant {{user}}
+ common_details:
+ changeset_comment: "Addispleg :"
+ edited_at: "Aozet d'an :"
+ edited_by: "Aozet gant :"
+ in_changeset: "Er strollad kemmoù :"
+ version: "Stumm :"
+ containing_relation:
+ entry: Darempred {{relation_name}}
+ entry_role: Darempred {{relation_name}} (evel {{relation_role}})
+ map:
+ deleted: Dilamet
+ larger:
+ area: Gwelet an takad war ur gartenn vrasoc'h
+ node: Gwelet ar skoulm war ur gartenn vrasoc'h
+ relation: Gwelet an darempred war ur gartenn vrasoc'h
+ way: Gwelet an hent war ur gartenn vrasoc'h
+ loading: O kargañ...
+ node:
+ download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} pe {{edit_link}}"
+ download_xml: Pellgargañ XML
+ edit: aozañ
+ node: Skoulm
+ node_title: "Skoulm : {{node_name}}"
+ view_history: gwelet an istor
+ node_details:
+ coordinates: "Daveennoù :"
+ part_of: "Lodenn eus :"
+ node_history:
+ download: "{{download_xml_link}} pe {{view_details_link}}"
+ download_xml: Pellgargañ XML
+ node_history: Istor ar skoulmoù
+ node_history_title: "Istor ar skoulm : {{node_name}}"
+ view_details: gwelet ar munudoù
+ not_found:
+ sorry: Ho tigarez, an {{type}} gant an id {{id}} n'eo ket bet kavet.
+ type:
+ changeset: strollad kemmoù
+ node: skoulm
+ relation: darempred
+ way: hent
+ paging_nav:
+ of: eus
+ showing_page: O tiskouez ar bajenn
+ relation:
+ download: "{{download_xml_link}} pe {{view_history_link}}"
+ download_xml: Pellgargañ XML
+ relation: Darempred
+ relation_title: "Darempred : {{relation_name}}"
+ view_history: gwelet an istor
+ relation_details:
+ members: "Izili :"
+ part_of: "Lodenn eus :"
+ relation_history:
+ download: "{{download_xml_link}} pe {{view_details_link}}"
+ download_xml: Pellgargañ XML
+ relation_history: Istor an darempred
+ relation_history_title: "Istor an darempred : {{relation_name}}"
+ view_details: gwelet ar munudoù
+ relation_member:
+ entry_role: "{{type}} {{name}} evel {{role}}"
+ type:
+ node: Skoulm
+ relation: Darempred
+ way: Hent
+ start:
+ manually_select: Diuzañ un takad disheñvel gant an dorn
+ view_data: Gwelet ar roadennoù evit gwel red ar gartenn
+ start_rjs:
+ data_frame_title: Roadennoù
+ data_layer_name: Roadennoù
+ details: Munudoù
+ drag_a_box: Tresit ur voest war ar gartenn evit diuzañ un takad
+ edited_by_user_at_timestamp: Aozet gant [[user]] da [[timestamp]]
+ history_for_feature: Istor evit [[feature]]
+ load_data: Kargañ ar roadennoù
+ loaded_an_area_with_num_features: Karget hoc'h eus un takad zo ennañ [[num_features]] elfenn. Peurliesañ o devez poan ar merdeerioù o tiskwel kemend-all a roadennoù, ha labourat a reont gwelloc'h pa vez nebeutoc'h a 100 elfenn da ziskwel, a-hend-all e c'hall ho merdeer bezañ gorrek pe chom hep respont. Ma'z oc'h sur hoc'h eus c'hoant da ziskwel ar roadennoù-mañ, e c'hallit ober dre glikañ war ar bouton amañ dindan.
+ loading: O kargañ...
+ manually_select: Diuzañ un takad disheñvel gant an dorn
+ object_list:
+ api: Tapout an takad-mañ diwar an API
+ back: Diskwel roll an traezoù
+ details: Munudoù
+ heading: Roll traezoù
+ history:
+ type:
+ node: Skoulm [[id]]
+ way: Hent [[id]]
+ selected:
+ type:
+ node: Skoulm [[id]]
+ way: hent [[id]]
+ type:
+ node: Skoulm
+ way: Hent
+ private_user: implijer prevez
+ show_history: Diskouez an istor
+ unable_to_load_size: "Ne c'haller ket kargañ : re vras eo ment ar voest bevenniñ ([[bbox_size]]). Ret eo dezhi bezañ bihanoc'h eget {{max_bbox_size}})"
+ wait: Gortozit...
+ zoom_or_select: Zoumañ pe diuzañ un takad eus ar gartenn da welet
+ tag_details:
+ tags: "Balizennoù :"
+ way:
+ download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} pe {{edit_link}}"
+ download_xml: Pellgargañ XML
+ edit: aozañ
+ view_history: gwelet an istor
+ way: Hent
+ way_title: "Hent : {{way_name}}"
+ way_details:
+ also_part_of:
+ one: lodenn ivez eus an hent {{related_ways}}
+ other: lodenn ivez eus an hentoù {{related_ways}}
+ nodes: "Skoulmoù :"
+ part_of: "Lodenn eus :"
+ way_history:
+ download: "{{download_xml_link}} pe {{view_details_link}}"
+ download_xml: Pellgargañ XML
+ view_details: gwelet ar munudoù
+ way_history: Istor an hent
+ way_history_title: "Istor an hent : {{way_name}}"
+ changeset:
+ changeset:
+ anonymous: Dizanv
+ big_area: (bras)
+ no_comment: (hini ebet)
+ no_edits: (aozadenn ebet)
+ show_area_box: diskouez takad ar voest
+ still_editing: (oc'h aozañ c'hoazh)
+ view_changeset_details: Gwelet munudoù ar strollad kemmoù
+ changeset_paging_nav:
+ of: eus
+ showing_page: O tiskouez ar bajenn
+ changesets:
+ area: Takad
+ comment: Addispleg
+ id: ID
+ saved_at: Enrollet da
+ user: Implijer
+ list:
+ description: Kemmoù graet nevez zo
+ description_bbox: Strolladoù kemmoù e-barzh {{bbox}}
+ description_user: Strolladoù kemmoù gant {{user}}
+ description_user_bbox: Strolladoù kemmoù gant {{user}} e-barzh {{bbox}}
+ heading: Strolladoù kemmoù
+ heading_bbox: strolladoù kemmoù
+ heading_user: Strolladoù kemmoù
+ heading_user_bbox: Strolladoù kemmoù
+ title: Strolladoù kemmoù
+ title_bbox: Strolladoù kemmoù e-barzh {{bbox}}
+ title_user: Strolladoù kemmoù gant {{user}}
+ title_user_bbox: Strolladoù kemmoù gant {{user}} e-barzh {{bbox}}
+ diary_entry:
+ diary_comment:
+ comment_from: Addispleg gant {{link_user}} d'an {{comment_created_at}}
+ diary_entry:
+ comment_count:
+ one: 1 addispleg
+ other: "{{count}} addispleg"
+ comment_link: Addisplegañ an enmoned-mañ
+ edit_link: Aozañ an enmoned-mañ
+ posted_by: Postet gant {{link_user}} da {{created}} e {{language_link}}
+ reply_link: Respont d'an enmoned-mañ
+ edit:
+ body: "Korf :"
+ language: "Yezh :"
+ latitude: Ledred
+ location: "Lec'hiadur :"
+ longitude: "Hedred :"
+ marker_text: Lec'hiadur an enmoned en deizlevr
+ save_button: Enrollañ
+ subject: "Danvez :"
+ title: Aozañ an enmoned en deizlevr
+ use_map_link: implijout ar gartenn
+ feed:
+ all:
+ description: Enmonedoù nevez en deizlevr gant implijerien eus OpenStreetMap
+ title: Enmonedoù en deizlevr OpenStreetMap
+ language:
+ description: Enmonedoù nevez a-walc'h e deizlevr implijerien OpenStreetMap e {{language_name}}
+ title: Enmonedoù deizlevr OpenStreetMap e {{language_name}}
+ user:
+ description: Enmonedoù nevez e deizlevr OpenStreetMap gant {{user}}
+ title: Enmonedoù deizlevr OpenStreetMap evit {{user}}
+ list:
+ in_language_title: Enmonedoù en deizlevr e {{language}}
+ new: Enmoned nevez en deizlevr
+ new_title: Ouzhpennañ un enmoned nevez d'ho teizlevr
+ newer_entries: Enmonedoù nevesañ
+ no_entries: Enmoned ebet en ho teizlevr
+ older_entries: Enmonedoù koshañ
+ recent_entries: "Enmonedoù nevez en deizlevr :"
+ title: Deizlevrioù an implijerien
+ user_title: Deizlevr {{user}}
+ new:
+ title: Enmoned nevez en deizlevr
+ no_such_entry:
+ body: Ho tigarez, n'eus enmoned deizlevr ebet nag addsiqpleg ebet gant an id {{id}}. Gwiriit hag-eñ eo skrivet mat, pe marteze hoc'h eus kliket war ul liamm fall.
+ heading: "Enmoned ebet gant an id : {{id}}"
+ title: Enmoned ebet evel-se en deizlevr
+ no_such_user:
+ body: Ho tigarez, n'eus implijer ebet en anv {{user}}. Gwiriit hag-eñ eo skrivet mat, pe marteze hoc'h eus kliket war ul liamm fall.
+ heading: N'eus ket eus an implijer {{user}}
+ title: N'eus implijer ebet evel-se
+ view:
+ leave_a_comment: Lezel un addispleg
+ login: Kevreañ
+ login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} evit lezel un addispleg"
+ save_button: Enrollañ
+ title: Deizlevrioù an implijerien | {{user}}
+ user_title: Deizlevr {{user}}
+ export:
+ start:
+ add_marker: Ouzhpennañ ur merker d'ar gartenn
+ area_to_export: Takad da ezporzhiañ
+ embeddable_html: HTML enkorfadus
+ export_button: Ezporzhiañ
+ export_details: Roadennoù OpenStreetMap zo dindan an aotre-implijout <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a>.
+ format: Furmad
+ format_to_export: Furmad da ezporzhiañ
+ image_size: Ment ar skeudenn
+ latitude: "Led. :"
+ licence: Aotre implijout
+ longitude: "Hed. :"
+ manually_select: Diuzañ un takad disheñvel gant an dorn
+ mapnik_image: Skeudenn Mapnik
+ max: d'ar muiañ
+ options: Dibarzhioù
+ osm_xml_data: Roadennoù XML OpenStreetMap
+ osmarender_image: Skeudenn Osmarender
+ output: Er-maez
+ paste_html: Pegañ HTML evit bezañ enkorfet en ul lec'hienn web
+ scale: Skeuliad
+ zoom: Zoum
+ start_rjs:
+ add_marker: Ouzhpennañ ur merker d'ar gartenn
+ change_marker: Cheñch lec'hiadur ar merker
+ click_add_marker: Klikit war ar gartenn evit ouzhpennañ ur merker
+ drag_a_box: Tresañ ur voest war ar gartenn evit diuzañ un takad
+ export: Ezporzhiañ
+ manually_select: Diuzañ un takad disheñvel gant an dorn
+ view_larger_map: Gwelet ur gartenn vrasoc'h
+ geocoder:
+ description:
+ title:
+ geonames: Lec'hiadur diwar <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ osm_namefinder: "{{types}} diwar <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
+ types:
+ cities: Keodedoù
+ places: Lec'hioù
+ towns: Kêrioù
+ description_osm_namefinder:
+ prefix: "{{distance}} {{direction}} eus {{type}}"
+ direction:
+ east: reter
+ north: norzh
+ north_east: biz
+ north_west: gwalarn
+ south: su
+ south_east: gevred
+ south_west: mervent
+ west: kornôg
+ distance:
+ one: war-dro 1 km
+ other: war-dro {{count}} km
+ zero: nebeutoc'h eget 1 km
+ results:
+ no_results: N'eus bet kavet respont ebet
+ search:
+ title:
+ ca_postcode: Disoc'hoù diwar <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+ geonames: Disoc'hoù diwar <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ latlon: Disoc'hoù diwar <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
+ osm_namefinder: Disoc'hoù diwar <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
+ uk_postcode: Disoc'hoù diwar <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
+ us_postcode: Disoc'hoù diwar <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
+ search_osm_namefinder:
+ suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} eus {{parentname}})"
+ suffix_place: " {{distance}} {{direction}} diouzh {{placename}}"
+ javascripts:
+ map:
+ base:
+ cycle_map: Kelc'hiad kartenn
+ noname: AnvEbet
+ site:
+ edit_zoom_alert: Ret eo deoc'h zoumañ evit aozañ ar gartenn
+ history_zoom_alert: Ret eo deoc'h zoumañ evit gwelet istor an aozadennoù
+ layouts:
+ donate: Skoazellit OpenStreetMap dre {{link}} d'an Hardware Upgrade Fund.
+ donate_link_text: oc'h ober un donezon
+ edit: Aozañ
+ edit_tooltip: Aozañ kartennoù
+ export: Ezporzhiañ
+ export_tooltip: Ezporzhiañ roadennoù ar gartenn
+ gps_traces: Roudoù GPS
+ gps_traces_tooltip: Merañ ar roudoù
+ help_wiki: Skoazell & Wiki
+ help_wiki_tooltip: Skoazell & lec'hienn Wiki evit ar raktres
+ history: Istor
+ history_tooltip: Istor ar strollad kemmoù
+ home: degemer
+ home_tooltip: Mont da lec'h ar gêr
+ inbox: boest resev ({{count}})
+ inbox_tooltip:
+ one: 1 gemennadenn anlennet zo en ho poest resev
+ other: E-barzh ho poest resev ez eus {{count}} kemennadenn anlennet
+ zero: N'eus kemennadenn anlennet ebet en ho poest resev
+ intro_1: OpenStreetMap zo ur gartenn digoust eus ar bed a-bezh, a c'haller kemmañ. Graet eo gant tud eveldoc'h.
+ intro_2: Gant OpenStreetMap e c'hallit gwelet, aozañ hag implijout roadennoù douaroniel eus forzh pelec'h er bed.
+ intro_3: Herberc'hiet eo OpenStreetMap gant {{ucl}} et {{bytemark}}.
+ license:
+ title: OpenStreetMap data zo dindan an aotre-implijout Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
+ log_in: kevreañ
+ log_in_tooltip: Kevreañ gant ur gont zo anezhi dija
+ logo:
+ alt_text: Logo OpenStreetMap
+ logout: digevreañ
+ logout_tooltip: Digevreañ
+ make_a_donation:
+ text: Ober un donezon
+ title: Skoazellañ OpenStreetMap gant ur road arc'hant
+ news_blog: Blog keleier
+ news_blog_tooltip: Blog keleier diwar-benn OpenStreetMap, roadennoù douaroniel digoust, hag all.
+ osm_offline: Ezlinenn eo diaz roadennoù OpenStreetMap evit bremañ e-pad ma pleder gant ul labour kempenn bras.
+ osm_read_only: Diaz roadennoù OpenStreetMap zo da lenn hepken evit bremañ evit bremañ abalamour da labourioù kempenn bras.
+ shop: Stal
+ shop_tooltip: Stal gant produioù OpenStreetMap
+ sign_up: En em enskrivañ
+ sign_up_tooltip: Krouiñ ur gont evit aozañ
+ sotm: Deuit da gendiviz 2009 OpenStreetMap, <a href="http://www.stateofthemap.org">The State of the Map</a>, 10-12 a viz Gouere en Amsterdam!
+ tag_line: Kartenn digoust eus ar bed Wiki
+ user_diaries: Deizlevrioù an implijer
+ user_diaries_tooltip: Gwelet deizlevrioù an implijerien
+ view: Gwelet
+ view_tooltip: Gwelet ar c'hartennoù
+ welcome_user: Degemer mat, {{user_link}}
+ welcome_user_link_tooltip: Ho pajenn implijer
+ map:
+ coordinates: "Daveennoù :"
+ edit: Aozañ
+ view: Gwelet
+ message:
+ delete:
+ deleted: Kemennadenn dilamet
+ inbox:
+ date: Deiziad
+ from: A-berzh
+ my_inbox: Ma boest resev
+ no_messages_yet: N'hoc'h eus kemennadenn ebet c'hoazh. Ha ma'z afec'h e darempred gant darn eus an {{people_mapping_nearby_link}}?
+ outbox: boest kas
+ people_mapping_nearby: tud o kartennañ en ardremez
+ subject: Danvez
+ title: Boest resev
+ you_have: Bez' hoc'h eus {{new_count}} kemennadenn nevez ha {{old_count}} kemennadenn gozh
+ mark:
+ as_read: Kemennadenn merket evel lennet
+ as_unread: Merkañ evel anlennet
+ message_summary:
+ delete_button: Dilemel
+ read_button: Merkañ evel lennet
+ reply_button: Respont
+ unread_button: Merkañ evel anlennet
+ new:
+ back_to_inbox: Distreiñ d'ar voest resev
+ body: Korf
+ message_sent: Kemennadenn kaset
+ send_button: Kas
+ send_message_to: Kas ur gemennadenn nevez da {{name}}
+ subject: Danvez
+ title: Kas ur gemennadenn
+ no_such_user:
+ body: Ho tigarez, n'eus implijer ebet na kemennadenn ebet gant an anv pe an id-se
+ heading: N'eus ket un implijer pe ur gemennadenn evel-se
+ title: N'eus ket un implijer pe ur gemennadenn evel-se
+ outbox:
+ date: Deiziad
+ inbox: boest resev
+ my_inbox: Ma {{inbox_link}}
+ no_sent_messages: N'hoc'h eus kaset kemennadenn ebet c'hoazh. Ha ma'z afec'h a darempred gant darn eus an {{people_mapping_nearby_link}}?
+ outbox: boest kas
+ people_mapping_nearby: tud o kartennañ en ardremez
+ subject: Danvez
+ title: Boest kas
+ to: Da
+ you_have_sent_messages: Kaset hoc'h eus {{count}} kemennadenn
+ read:
+ back_to_inbox: Distreiñ d'ar voest resev
+ back_to_outbox: Distreiñ d'ar voest kas
+ date: Deiziad
+ from: A-berzh
+ reading_your_messages: O lenn ho kemennadennoù
+ reading_your_sent_messages: O lenn ho kemennadennoù kaset
+ reply_button: Respont
+ subject: Danvez
+ title: Lenn ar gemennadenn
+ to: Da
+ unread_button: Merkañ evel anlennet
+ sent_message_summary:
+ delete_button: Dilemel
+ notifier:
+ diary_comment_notification:
+ banner1: "* Na respontit ket d'ar postel-mañ, mar plij *"
+ banner2: "* Implijt lec'hienn web OpenStreetMap web site evit respont *"
+ footer: Gallout a rit ivez lenn an addispleg war {{readurl}}, lezel addisplegoù war {{commenturl}} pe respont war {{replyurl}}
+ header: "{{from_user}} en deus lezet un addispleg war hoc'h enmoned nevez e deizlevr OpenStreetMap gant an danvez {{subject}} :"
+ hi: Demat {{to_user}},
+ subject: "[OpenStreetMap] {{user}} en deus lezet un addispleg war hoc'h enmoned en deizlevr"
+ email_confirm:
+ subject: "[OpenStreetMap] Kadarnaat ho chomlec'h postel"
+ email_confirm_html:
+ click_the_link: Ma'z eo c'hwi, klikit war al liamm amañ dindan evit kadarnaat ar c'hemm.
+ greeting: Demat,
+ hopefully_you: Unan bennak (c'hwi moarvat) a garfe cheñch e chomlec'h postel eus {{server_url}} da {{new_address}}.
+ email_confirm_plain:
+ click_the_link: Ma'z eo c'hwi, klikit war al liamm amañ dindan, mar plij, evit kadarnaat ar c'hemm.
+ greeting: Demat,
+ hopefully_you_1: Unan bennak (c'hwi moarvat) a garfe cheñch e chomlec'h postel da
+ hopefully_you_2: "{{server_url}} da {{new_address}}."
+ friend_notification:
+ had_added_you: "{{user}} en deus hoc'h ouzhpennet evel mignon war OpenStreetMap."
+ see_their_profile: Gallout a rit gwelet o frofil war {{userurl}} hag o ouzhpennañ evel mignoned ma karit.
+ subject: "[OpenStreetMap] {{user}} en deus hoc'h ouzhpennet evel mignon"
+ gpx_notification:
+ and_no_tags: ha balizenn ebet.
+ and_the_tags: "hag ar balizennoù-mañ :"
+ failure:
+ failed_to_import: "n'en deus ket gallet bezañ enporzhiet. Setu amañ ar fazi :"
+ more_info_1: Muioc'h a ditouroù diwar-benn ar c'hudennoù enporzhiañ GPX ha penaos en em virout diouto
+ more_info_2: "a c'hall bezañ kavet war :"
+ subject: "[OpenStreetMap] fazi e-pad an enporzhiadur GPX"
+ greeting: Demat,
+ success:
+ loaded_successfully: karget gant {{trace_points}} diwar {{possible_points}} poent posupl.
+ subject: "[OpenStreetMap] Graet eo an enporzhiadenn GPX"
+ with_description: gant an deskrivadur
+ your_gpx_file: War a seblant, ho restr GPX
+ lost_password:
+ subject: "[OpenStreetMap] Goulenn adderaouekaat ar ger-tremen"
+ lost_password_html:
+ click_the_link: Ma'z eo c'hwi, klikit war al liamm amañ dindan evit adderaouekaat ho ker-tremen.
+ greeting: Demat,
+ hopefully_you: Unan bennak (c'hwi moarvat) en deus goulennet e vefe adderaouekaet ger-tremen ar gont openstreetmap.org gant ar chomlec'h postel-mañ.
+ lost_password_plain:
+ click_the_link: Ma'z eo c'hwi, klikit war al liamm amañ dindan, mar plij, evit adderaouekaat ho ker-tremen.
+ greeting: Demat,
+ hopefully_you_1: Unan bennak (c'hwi, moarvat) en deus goulennet e vefe adderaouekaet ar ger-tremen
+ hopefully_you_2: kont openstreetmap.org gant ar chomlec'h postel-mañ.
+ message_notification:
+ banner1: "* Na respontit ket d'ar postel-mañ, mar plij. *"
+ banner2: "* Implijit lec'hienn web OpenStreetMap evit respont. *"
+ footer1: Gallout a rit ivez lenn ar gemennadenn war {{readurl}}
+ footer2: ha gallout a rit respont da {{replyurl}}
+ header: "{{from_user}} en deus kaset deoc'h ur gemennadenn dre OpenStreetMap gant an danvez {{subject}} :"
+ hi: Demat {{to_user}},
+ subject: "[OpenStreetMap] {{user}} en deus kaset ur gemennadenn deoc'h"
+ signup_confirm:
+ subject: "[OpenStreetMap] Kadarnaat ho chomlec'h postel"
+ signup_confirm_html:
+ click_the_link: Ma'z eo c'hwi, degemer mat deoc'h ! Klikit war al liamm amañ dindan evit kadarnaat krouidigezh ho kont ha gouzout hiroc'h diwar-benn OpenStreetMap
+ current_user: Ur roll eus an implijerien red dre rummadoù, diazezet war al lec'h m'emaint er bed, a c'haller kaout diwar <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
+ get_reading: Muioc'h a ditouroù diwar-benn OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Beginners_Guide">war ar wiki</a> pe <a href="http://www.opengeodata.org/">war ar blog opengeodata</a> a ginnig ivez <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podskignadennoù da selaou</a> !
+ greeting: Demat !
+ hopefully_you: Unan bennak (c'hwi, moarvat) a garfe krouiñ ur gont war
+ introductory_video: Gallout a rit sellet ouzh un {{introductory_video_link}}.
+ more_videos: Bez' ez eus {{more_videos_link}}.
+ more_videos_here: muioc'h a videoioù amañ
+ user_wiki_page: Erbediñ a reomp deoc'h krouiñ ur bajenn implijer war ar wiki, enni balizennoù rummadoù o tiskouez pelec'h emaoc'h, evel <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Brest">[[Category:Users_in_Brest]]</a>.
+ video_to_openstreetmap: video evit kregiñ gant OpenStreetMap
+ wiki_signup: Gallout a rit ivez <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">krouiñ ur gont war wiki OpenStreetMap</a>.
+ signup_confirm_plain:
+ click_the_link_1: Ma'z eo c'hwi, degemer mat deoc'h ! Klikit war al liamm amañ dindan evit kadarnaat ho
+ click_the_link_2: kont ha lenn muioc'h a ditouroù diwar-benn OpenStreetMap.
+ current_user_1: Ur roll eus an implijerien diazezet war al lec'h m'emaint er bed
+ current_user_2: "a c'haller kaout diwar :"
+ greeting: Demat !
+ hopefully_you: Unan bennak (c'hwi moarvat) a garfe krouiñ ur gont war
+ introductory_video: "Gallout a rit sellet ouzh ur video evit kregiñ gant OpenStreetMap amañ :"
+ more_videos: "Muioc'h a videoioù zo amañ :"
+ opengeodata: "OpenGeoData.org eo blog OpenStreetMap, ha kinnig a ra podskignadennoù ivez :"
+ the_wiki: "Lennit traoù diwar-benn OpenStreetMap war ar wiki :"
+ user_wiki_1: Erbediñ a reomp deoc'h krouiñ ur bajenn implijer wiki, enni
+ user_wiki_2: rummadoù hag a verk pelec'h emaoc'h, evel [[Category:Users_in_Brest]].
+ wiki_signup: "Gallout a rit ivez krouiñ ur gont war wiki OpenStreetMap war :"
+ oauth:
+ oauthorize:
+ allow_read_gpx: lenn ho roudoù GPS prevez.
+ allow_read_prefs: lenn ho penndibaboù implijer.
+ allow_to: "Lezel an arload arval da :"
+ allow_write_api: kemmañ ar gartenn.
+ allow_write_diary: krouiñ enmonedoù en deizlevr, addisplegoù ha kavout mignoned.
+ allow_write_gpx: kas roudoù GPS.
+ allow_write_prefs: kemmañ ho penndibaboù implijer.
+ request_access: Emañ an arload {{app_name}} o c'houlenn mont d'ho kont. Gwiriit hag-eñ hoc'h eus c'hoant e vefe ar barregezhioù-mañ gant hoc'h arloadoù. Gallout a rit dibab kement ha ma karit.
+ revoke:
+ flash: Torret hoc'h eus ar jedouer evit {{application}}
+ oauth_clients:
+ create:
+ flash: Marilhet eo bet an titouroù
+ destroy:
+ flash: Distrujet eo bet marilhadur an arload arval
+ edit:
+ submit: Aozañ
+ title: Aozañ hoc'h arload
+ form:
+ allow_read_gpx: lenn o roudoù GPS prevez.
+ allow_read_prefs: lenn e benndibaboù implijer.
+ allow_write_api: kemmañ ar gartenn.
+ allow_write_diary: krouit enmonedoù en deizlevr, addisplegoù, ha kavit mignoned.
+ allow_write_gpx: kas roudoù GPS.
+ allow_write_prefs: kemmañ e benndibaboù implijer.
+ callback_url: URL gervel en-dro
+ name: Anv
+ requests: "Goulenn an aotreoù-mañ digant an implijer :"
+ required: Rekis
+ support_url: URL skoazell
+ url: URL pennañ an arload
+ index:
+ application: Anv an arload
+ issued_at: Kaset da
+ list_tokens: "Ar jedoueroù-mañ zo bet skignet d'an arloadoù en hoc'h anv :"
+ my_apps: Ma arloadoù arvalien
+ my_tokens: Ma arloadoù aotreet
+ no_apps: Ha bez' hoc'h eus un arload ho pefe c'hoant da varilhañ evit implijout ar standard {{oauth}} ganimp ? Ret eo deoc'h marilhañ hoc'h arload web a-raok dezhi ober rekedoù d'ar servij-mañ.
+ register_new: Marilhañ hoc'h arload
+ registered_apps: "Marilhet eo an arloadoù arvalien-mañ ganeoc'h :"
+ revoke: Terriñ !
+ title: Ma munudoù OAuth
+ new:
+ submit: Marilhañ
+ title: Marilhañ un arload nevez
+ not_found:
+ sorry: Ho tigarez, an {{type}}-mañ n'eo ket bet kavet.
+ show:
+ access_url: "URL ar jedouer moned :"
+ allow_read_gpx: lenn o roudoù GPS prevez.
+ allow_read_prefs: lenn e benndibaboù implijer.
+ allow_write_api: kemmañ ar gartenn.
+ allow_write_diary: krouit enmonedoù en deizlevr, addisplegoù ha kavit mignoned.
+ allow_write_gpx: kas roudoù GPS.
+ allow_write_prefs: kemmañ o fenndibaboù implijerien.
+ authorize_url: "URL aotren :"
+ edit: Aozañ ar munudoù
+ key: "Alc'hwez an implijer :"
+ requests: "O c'houlenn an aotreoù-mañ digant an implijer :"
+ secret: "Sekred an implijer :"
+ support_notice: Skorañ a reomp hmac-sha1 (erbedet) hag an destenn diaoz er mod ssl.
+ title: Munudoù OAuth evit {{app_name}}
+ url: "URL ar jedouer reked :"
+ update:
+ flash: Hizivaet eo bet titouroù an arval
+ site:
+ edit:
+ anon_edits_link_text: Kavit perak.
+ flash_player_required: Ezhomm hoc'h eus eus ul lenner Flash evit implijout Potlatch, aozer flash OpenStreetMap. Gallout a rit <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">pellgargañ Flash Player diwar Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Meur a zibarzh</a> a c'haller kaout evit aozañ OpenStreetMap.
+ not_public: N'hoc'h eus ket lakaet hoc'h aozadennoù da vezañ foran.
+ not_public_description: Ne c'hallit ket ken aozañ ar gartenn nemet e lakafec'h hoc'h aozadennoù da vezañ foran. Gallout a rit lakaat hoc'h aozadennoù da vezañ foran diwar ho {{user_page}}.
+ potlatch_unsaved_changes: Kemmoù n'int ket bet enrollet zo ganeoc'h. (Evit enrollañ e Potlatch, e tlefec'h diziuzañ an hent pe ar poent red m'emaoc'h oc'h aozañ er mod bev, pe klikañ war enrollañ ma vez ur bouton enrollañ ganeoc'h.)
+ user_page_link: pajenn implijer
+ index:
+ js_1: Pe emaoc'h oc'h implijout ur merdeer ha ne skor ket JavaScript, pe hoc'h eus diweredekaet JavaScript.
+ js_2: OpenStreetMap a implij JavaScript evit e gartenn risklus.
+ js_3: Ma ne c'hallit ket gweredekaat JavaScrip e c'hallit esaeañ gant ar <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">merdeer statek Tiles@Home</a>.
+ license:
+ license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
+ notice: Dindan aotre-implijout {{license_name}} gant an {{project_name}} hag e genobererien.
+ project_name: raktres OpenStreetMap
+ permalink: Permalink
+ shortlink: Liamm berr
+ key:
+ map_key: Alc'hwez ar gartenn
+ map_key_tooltip: Alc'hwez evit ar mapnik gant al live zoum-mañ
+ table:
+ entry:
+ admin: Bevenn velestradurel
+ allotments: Lodennaouegoù
+ apron:
+ - Roudenn aerborzh
+ - termenva
+ bridge: Bord du = pont
+ bridleway: Hent evit kezeg
+ brownfield: Takad greanterezh
+ building: Savadur pouezus
+ byway: Gwenodenn
+ cable:
+ - Teleferik
+ - fungador
+ cemetery: Bered
+ centre: Kreizenn sport
+ commercial: Takad kenwerzhel
+ common:
+ - prad
+ - prad
+ construction: Hentoù war ar stern
+ cycleway: Roudenn divrodegoù
+ destination: Moned d'ar pal
+ farm: Ti-feurm
+ footway: Hent evit an dud war droad
+ forest: Koad
+ golf: Tachenn golf
+ heathland: Lanneier
+ industrial: Takad greantel
+ lake:
+ - Lenn
+ - mirlec'h
+ military: Takad milourel
+ motorway: Gourhent
+ park: Park
+ permissive: Moned aotreüs
+ pitch: Tachenn sport
+ primary: Hent bras
+ private: Moned prevez
+ rail: Hent-houarn
+ reserve: Gwarezva natur
+ resident: Takad annez
+ retail: Takad kenwerzh
+ runway:
+ - Roudenn evit an taksioù
+ - Roudenn evit an taksioù
+ school:
+ - Skol
+ - skol-veur
+ secondary: Hent bihan
+ station: Porzh-houarn
+ subway: Linenn vetro
+ summit:
+ - Lein
+ - pikern
+ tourist: Diduañs evit an douristed
+ track: Roudenn
+ tram:
+ - tramgarr
+ - tramgarr
+ trunk: Hent broadel
+ tunnel: Bord poentoùigoù = riboul
+ unclassified: Hent n'eo ket rummet
+ unsurfaced: Hent n'eo ket goloet
+ wood: Koad
+ heading: Alc'hwez evit z{{zoom_level}}
+ search:
+ search: Klask
+ search_help: "da skouer : 'Kemper', 'Straed Siam, Brest', 'CB2 5AQ', pe 'tiez-post tost da Roazhon' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>muioc'h a skouerioù...</a>"
+ submit_text: Kas
+ where_am_i: Pelec'h emaon ?
+ sidebar:
+ close: Serriñ
+ search_results: Disoc'hoù an enklask
+ trace:
+ create:
+ trace_uploaded: Kaset eo bet ho restr GPX hag emañ en gortoz a vezañ ensoc'het en diaz roadennoù. C'hoarvezout a ra dindan un hanter-eurvezh peurvuiañ, ha kaset e vo ur postel deoc'h pa vo echu.
+ upload_trace: Kas ar roud GPS
+ delete:
+ scheduled_for_deletion: Roudenn da vezañ dilamet
+ edit:
+ description: "Deskrivadur :"
+ download: pellgargañ
+ edit: aozañ
+ filename: "Anv ar restr :"
+ heading: Oc'h aozañ ar roud {{name}}
+ map: kartenn
+ owner: "Perc'henn :"
+ points: "Poentoù :"
+ save_button: Enrollañ ar c'hemmoù
+ start_coord: "Daveennoù orin :"
+ tags: "Balizennoù :"
+ tags_help: bevennet gant virgulennoù
+ title: Oc'h aozañ ar roud {{name}}
+ uploaded_at: "Kaset da :"
+ visibility: "Gwelusted :"
+ visibility_help: Petra a dalvez an dra-mañ ?
+ list:
+ public_traces: Roudoù GPS foran
+ public_traces_from: Roudoù GPS foran gant {{user}}
+ tagged_with: " balizennet gant {{tags}}"
+ your_traces: Ho roudoù GPS
+ make_public:
+ made_public: Roudenn lakaet da vezañ foran
+ no_such_user:
+ body: Ho tigarez, n'eus implijer ebet en anv {{user}}. Gwiriit hag-eñ eo skrivet mar, pe marteze hoc'h eus kliket war ul liamm fall.
+ heading: N'eus ket eus an implijer {{user}}
+ title: Implijer ebet evel-se
+ trace:
+ ago: "{{time_in_words_ago}} zo"
+ by: gant
+ count_points: "{{count}} poent"
+ edit: aozañ
+ edit_map: Aozañ ar gartenn
+ in: e-barzh
+ map: kartenn
+ more: muioc'h
+ pending: WAR C'HORTOZ
+ private: PREVEZ
+ public: FORAN
+ trace_details: Gwelet munudoù ar roud
+ view_map: Gwelet ar gartenn
+ trace_form:
+ description: Deskrivadur
+ help: Skoazell
+ tags: Balizennoù
+ tags_help: bevennet gant virgulennoù
+ upload_button: Kas
+ upload_gpx: Kas ar restr GPX
+ visibility: Gwelusted
+ visibility_help: Petra a dalvez ?
+ trace_header:
+ see_all_traces: Gwelet an holl roudoù
+ see_just_your_traces: Gwelet ho roudoù hepken, pe kas ur roud
+ see_your_traces: Gwelet hoc'h holl roudoù
+ traces_waiting: Bez' hoc'h eus {{count}} roud a c'hortoz bezañ kaset. Gwell e vefe gortoz a-raok kas re all, evit chom hep stankañ al lostennad evit an implijerien all.
+ trace_optionals:
+ tags: Balizennoù
+ trace_paging_nav:
+ of: eus
+ showing: O tiskouez ar bajenn
+ view:
+ delete_track: Dilemel ar roudenn-mañ
+ description: "Deskrivadur :"
+ download: pellgargañ
+ edit: aozañ
+ edit_track: Aozañ ar roudenn-mañ
+ filename: "Anv ar restr :"
+ heading: O welet ar roud {{name}}
+ map: kartenn
+ none: Hini ebet
+ owner: Perc'henn
+ pending: WAR C'HORTOZ
+ points: "Poentoù :"
+ start_coordinates: "Daveennoù orin :"
+ tags: "Balizennoù :"
+ title: O welet ar roud {{name}}
+ trace_not_found: N'eo ket bet kavet ar roud !
+ uploaded: "Karget da :"
+ visibility: "Gwelusted :"
+ visibility:
+ identifiable: Anavezadus (diskouezet e roll ar roudoù hag evel anavezadus, poentoù urzhiet gant an deiziadoù)
+ private: Prevez (rannet ent dizanv hepken, poentoù hep urzh)
+ public: Foran (diskouezet e roll ar roudoù hag ent dizanv, poentoù hep urzh)
+ trackable: A c'haller treseal (rannet evel dizanv hepken, poent uzhiet gant deiziadoù)
+ user:
+ account:
+ email never displayed publicly: (n'eo ket diskwelet d'an holl morse)
+ flash update success: Hizivaet eo bet titouroù an implijer.
+ flash update success confirm needed: Hizivaet eo bet titouroù an implijer. Gwiriit ho posteloù evit kadarnaat ho chomlec'h postel nevez.
+ home location: "Lec'hiadur ar gêr :"
+ latitude: "Ledred :"
+ longitude: "Hedred :"
+ make edits public button: Lakaat ma holl aozadennoù da vezañ foran
+ my settings: Ma arventennoù
+ no home location: N'hoc'h eus ket ebarzhet lec'hiadur ho kêr.
+ preferred languages: "Yezhoù gwellañ karet :"
+ profile description: "Deskrivadur ar profil :"
+ public editing:
+ disabled: Diweredekaet ha ne c'hall ket aozañ roadennoù ; diznav eo an holl aozadennoù kent.
+ disabled link text: Perak n'on ket evit aozañ ?
+ enabled: Gweredekaet. N'eo ket dizanv ha gallout a ra aozañ roadennoù.
+ enabled link text: Petra eo se ?
+ heading: "Aozañ foran :"
+ return to profile: Distreiñ d'ar profil
+ save changes button: Enrollañ ar c'hemmoù
+ title: Aozañ ar gont
+ update home location on click: Hizivaat lec'hiadur ho kêr pa glikit war ar gartenn ?
+ confirm:
+ button: Kadarnaat
+ failure: Ur gont implijer gant ar jedouer-mañ zo bet kadarnaet dija.
+ heading: Kadarnaat kont un implijer
+ press confirm button: Pouezit war ar bouton kadarnaat amañ dindan evit gweredekaat ho kont.
+ success: Kadarnaet eo ho kont, trugarez evit bezañ en em enskrivet !
+ confirm_email:
+ button: Kadarnaat
+ failure: Kadarnaet ez eus bet ur chomlec'h postel dija gant art jedouer-mañ.
+ heading: Kadarnaat ur c'hemm chomlec'h postel
+ press confirm button: Pouezit war ar bouton kadarnaat evit kadarnaat ho chomlec'h postel nevez.
+ success: Kadarnaet eo ho chomlec'h postel, trugarez evit bezañ en em enskrivet !
+ friend_map:
+ nearby mapper: "Kartennour en ardremez : [[nearby_user]]"
+ your location: Ho lec'hiadur
+ go_public:
+ flash success: Foran eo hoc'h holl aozadennoù bremañ, ha n'oc'h ket aotreet da aozañ.
+ login:
+ account not active: Ho tigarez, n'eo ket oberiant ho kont c'hoazh. <br/>Klikit war al liamm er postel kadarnaat, mar plij, evit gweredekaat ho kont.
+ auth failure: Ho tigarez, met n'eus ket bet gallet hoc'h anavezout gant an titouroù pourchaset.
+ create_account: krouiñ ur gont
+ email or username: "Chomlec'h postel pe anv implijer :"
+ heading: Kevreañ
+ login_button: Kevreañ
+ lost password link: Kollet hoc'h eus ho ker-tremen ?
+ password: "Ger-tremen :"
+ please login: Kevreit, mar plij, pe {{create_user_link}}.
+ title: Kevreañ
+ lost_password:
+ email address: "Chomlec'h postel :"
+ heading: Ankouaet hoc'h eus ho ker-tremen ?
+ new password button: Adderaouekaat ar ger-tremen
+ notice email cannot find: Ho tigarez, n'eo ket bet kavet ar chomlec'h postel-se.
+ notice email on way: Kaset ez eus bet ur postel deoc'h evit adderaouekaat ho ker-tremen.
+ title: Ger-tremen kollet
+ make_friend:
+ already_a_friend: Mignon oc'h gant {{name}} dija.
+ failed: Ho tigarez, n'eus ket bet gallet ouzhpennañ {{name}} evel mignon.
+ success: "{{name}} zo ho mignon bremañ."
+ new:
+ confirm email address: "Kadarnaat ar chomlec'h postel :"
+ confirm password: "Kadarnaat ar ger-tremen :"
+ contact_webmaster: Kit e darempred gant ar <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">mestr-gwiad</a>, mar plij, evit ma krouo ur gont evidoc'h - klask a raimp plediñ gant ho koulenn kerkent ha ma vo tu.
+ display name: "Anv diskwelet :"
+ email address: "Chomlec'h postel :"
+ fill_form: Leugnit ar furmskrid hag e kasimp deoc'h ur postel evit gweredekaat ho kont.
+ flash create success message: Krouet eo bet an implijer. Gwelit ha resevet hoc'h eus ho postel kadarnaat, ha prest e viot da gartennañ diouzhtu.:-)<br /><br />Ho pezet soñj ne c'hallot ket kevreañ keit ha n'ho po ket resevet ar postel kadarnaat ha kadarnaet ho chomlec'h postel.<br /><br />Ma implijit ur reizhiad enep-strob hag a gas goulennoù kadarnaat, lakait webmaster@openstreetmap.org en ho liestenn wenn, mar plij, rak n'omp ket evit respont d'ar posteloù-se.
+ heading: Krouiñ ur gont implijer
+ license_agreement: Dre grouiñ ur gont ez asantit e vefe an holl roadennoù a gasit d'ar raktres OpenStreetMap dindan an aotre-implijout <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons license (by-sa)</a> (peurgetket).
+ no_auto_account_create: Siwazh n'omp ket evit krouiñ ur gont evidoc'h ent emgefreek.
+ not displayed publicly: N'eo ket diskwelet d'an holl (gwelet <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">hor c'harta prevezded</a>)
+ password: "Ger-tremen :"
+ signup: En em enskrivañ
+ title: Krouiñ ur gont
+ no_such_user:
+ body: Ho tigarez, n'eus implijer ebet en anv {{user}}. Gwiriit hag-eñ eo skrivet mat, pe marteze hoc'h eus kliket war ul liamm fall.
+ heading: N'eus ket eus an implijer {{user}}
+ title: N'eus ket un implijer evel-se
+ remove_friend:
+ not_a_friend: "{{name}} n'eo ket unan eus ho mignoned."
+ success: "{{name}} zo bet lamet eus ho mignoned."
+ reset_password:
+ confirm password: "Kadarnaat ar ger-tremen :"
+ flash changed: Cheñchet eo bet ho ker-tremen.
+ flash token bad: N'eo ket bet kavet ar jedouer-se, gwiriañ an URL marteze ?
+ heading: Adderaouekaat ar ger-tremen evit {{user}}
+ password: "Ger-tremen :"
+ reset: Adderaouekaat ar ger-tremen
+ title: Adderaouekaat ar ger-tremen
+ set_home:
+ flash success: Enrollet eo bet lec'hiadur ar gêr
+ view:
+ add as friend: Ouzhpennañ evel mignon
+ add image: Ouzhpennañ ur skeudenn
+ ago: ({{time_in_words_ago}} zo)
+ change your settings: cheñch hoc'h arventennoù
+ delete image: Dilemel ar skeudenn
+ description: Deskrivadur
+ diary: deizlevr
+ edits: kemmoù
+ if set location: Ma lakait ho lec'hiadur e teuio ur gartenn vrav war wel dindani. Gallout a rit lakaat ho lec'hiadur war ho pajenn {{settings_link}}.
+ km away: war-hed {{count}} km
+ m away: war-hed {{count}} m
+ mapper since: "Kartennour abaoe :"
+ my diary: ma deizlevr
+ my edits: ma aozadennoù
+ my settings: ma arventennoù
+ my traces: ma roudoù
+ my_oauth_details: Gwelet ma munudoù OAuth
+ nearby users: "Implijerien tost deoc'h :"
+ new diary entry: enmoned nevez en deizlevr
+ no friends: N'hoc'h eus ouzhpennet mignon ebet c'hoazh.
+ no home location: N'eus bet lakaet lec'hiadur ebet evit ar gêr.
+ no nearby users: N'eus implijer ebet en ardremez c'hoazh.
+ remove as friend: Lemel evel mignon
+ send message: Kas ur gemennadenn
+ settings_link_text: arventennoù
+ traces: roudoù
+ upload an image: Kas ur skeudenn
+ user image heading: Skeudenn implijer
+ user location: Lec'hiadur an implijer
+ your friends: Ho mignoned
--- /dev/null
+# Messages for Bosnian (Bosanski)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: CERminator
+bs:
+ activerecord:
+ attributes:
+ diary_entry:
+ title: Naslov
+ user: Korisnik
+ models:
+ country: Država
+ language: Jezik
+ message: Poruka
+ relation: Veza
+ relation_member: Član veze
+ user: Korisnik
-ca:
- html:
- dir: "ltr"
- activerecord:
- models:
- acl: "Llista de control d'accés"
- changeset: "Conjunt de canvis"
- changeset_tag: "Etiqueta del conjunt de canvis"
- country: "País"
- diary_comment: "Commentari del diari"
- diary_entry: "Entrada al diari"
- friend: "Amic"
- language: "Idioma"
- message: "Missatge"
- node: "Node"
- node_tag: "Etiqueta del node"
- notifier: "Notificador"
- old_node: "Node antic"
- old_node_tag: "Etiqueta del node antic"
- old_relation: "Relació antiga"
- old_relation_member: "Membre de la relació antiga"
- old_relation_tag: "Etiqueta de relació antiga"
- old_way: "Camí antic"
- old_way_node: "Node del camí antic"
- old_way_tag: "Etiqueta del camí antic"
- relation: "Relació"
- relation_member: "Membre de la relació"
- relation_tag: "Etiqueta de la relació"
- session: "Sessió"
- trace: "Traç"
- tracepoint: "Punt de traç"
- tracetag: "Etiqueta del traç"
- user: "Usuari"
- user_preference: "Preferències d'usuari"
- user_token: ""
- way: "Camí"
- way_node: "Node del camí"
- way_tag: "Etiqueta del camí"
- attributes:
- diary_comment:
- body: "Cos"
- diary_entry:
- user: "Usuari"
- title: "Títol"
- latitude: "Latitud"
- longitude: "Longitud"
- language: "Idioma"
- friend:
- user: "Usuari"
- friend: "Amic"
- trace:
- user: "Usuari"
- visible: "Visible"
- name: "Nom"
- size: "Mida"
- latitude: "Latitud"
- longitude: "Longitud"
- public: "Públic"
- description: "Descripció"
- message:
- sender: "Remitent"
- title: "Títol"
- body: "Cos"
- recipient: "Destinatari"
- user:
- email: "E-mail"
- active: "Actiu"
- display_name: "Nom en pantalla"
- description: "Descripció"
- languages: "Idiomes"
- pass_crypt: "Contrasenya"
- map:
- view: "Veure"
- edit: "Edita"
- coordinates: "Coordenades:"
- browse:
- changeset:
- title: "Conjunt de canvis"
- changeset: "Conjunt de canvis {{id}}"
- download: "Baixa {{changeset_xml_link}} o {{osmchange_xml_link}}"
- changesetxml: "XML del conjunt de canvis"
- osmchangexml: "XML en format osmChange"
- changeset_details:
- created_at: "Creat el:"
- closed_at: "Tancat el:"
+# Messages for Catalan (Català)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: PerroVerd
+# Author: SMP
+ca:
+ activerecord:
+ attributes:
+ diary_comment:
+ body: Cos
+ diary_entry:
+ language: Idioma
+ latitude: Latitud
+ longitude: Longitud
+ title: Títol
+ user: Usuari
+ friend:
+ friend: Amic
+ user: Usuari
+ message:
+ body: Cos
+ recipient: Destinatari
+ sender: Remitent
+ title: Títol
+ trace:
+ description: Descripció
+ latitude: Latitud
+ longitude: Longitud
+ name: Nom
+ public: Públic
+ size: Mida
+ user: Usuari
+ visible: Visible
+ user:
+ active: Actiu
+ description: Descripció
+ display_name: Nom en pantalla
+ email: E-mail
+ languages: Idiomes
+ pass_crypt: Contrasenya
+ models:
+ acl: Llista de control d'accés
+ changeset: Conjunt de canvis
+ changeset_tag: Etiqueta del conjunt de canvis
+ country: País
+ diary_comment: Commentari del diari
+ diary_entry: Entrada al diari
+ friend: Amic
+ language: Idioma
+ message: Missatge
+ node: Node
+ node_tag: Etiqueta del node
+ notifier: Notificador
+ old_node: Node antic
+ old_node_tag: Etiqueta del node antic
+ old_relation: Relació antiga
+ old_relation_member: Membre de la relació antiga
+ old_relation_tag: Etiqueta de relació antiga
+ old_way: Camí antic
+ old_way_node: Node del camí antic
+ old_way_tag: Etiqueta del camí antic
+ relation: Relació
+ relation_member: Membre de la relació
+ relation_tag: Etiqueta de la relació
+ session: Sessió
+ trace: Traç
+ tracepoint: Punt de traç
+ tracetag: Etiqueta del traç
+ user: Usuari
+ user_preference: Preferències d'usuari
+ way: Camí
+ way_node: Node del camí
+ way_tag: Etiqueta del camí
+ browse:
+ changeset:
+ changeset: Conjunt de canvis {{id}}
+ changesetxml: XML del conjunt de canvis
+ download: Baixa {{changeset_xml_link}} o {{osmchange_xml_link}}
+ osmchangexml: XML en format osmChange
+ title: Conjunt de canvis
+ changeset_details:
belongs_to: "Pertany a:"
- show_area_box: "Mostra caixa de l'àrea"
- box: "caixa"
+ box: caixa
+ closed_at: "Tancat el:"
+ created_at: "Creat el:"
has_nodes: "Té els següents {{count}} nodes:"
- has_ways: "Té els següents {{count}} camins:"
has_relations: "Té les següents {{count}} relacions:"
- common_details:
+ has_ways: "Té els següents {{count}} camins:"
+ show_area_box: Mostra caixa de l'àrea
+ common_details:
+ changeset_comment: "Comentari:"
edited_at: "Editat:"
edited_by: "Editat per:"
- version: "Versió"
in_changeset: "Al conjunt de canvis:"
- containing_relation:
- entry: "Relació {{relation_name}}"
- entry_role: "Relació {{relation_name}} (com a {{relation_role}})"
- map:
- loading: "Carregant..."
- deleted: "Esborrat"
- node_details:
+ version: Versió
+ containing_relation:
+ entry: Relació {{relation_name}}
+ entry_role: Relació {{relation_name}} (com a {{relation_role}})
+ map:
+ deleted: Esborrat
+ loading: Carregant...
+ node:
+ download: "{{download_xml_link}} o {{view_history_link}}"
+ download_xml: Baixa l'XML
+ node: Node
+ node_title: "Node: {{node_name}}"
+ view_history: visualitza l'historial
+ node_details:
coordinates: "Coordenades:"
part_of: "Part de:"
- node_history:
- node_history: "Historial del node"
+ node_history:
download: "{{download_xml_link}} o {{view_details_link}}"
- download_xml: "Baixa l'XML"
- view_details: "veure detalls"
- node:
- node: "Node"
- node_title: "Node: {{node_name}}"
- download: "{{download_xml_link}} o {{view_history_link}}"
- download_xml: "Baixa l'XML"
- view_history: "visualitza l'historial"
- not_found:
- sorry: "Ho sentim, no s'ha trobat el {{type}} amb l'id {{id}}."
- type:
- node: "node"
- way: "camí"
- relation: "relació"
- paging_nav:
- showing_page: "Mostrant pàgina"
- of: "de"
- relation_details:
+ download_xml: Baixa l'XML
+ node_history: Historial del node
+ view_details: veure detalls
+ not_found:
+ sorry: Ho sentim, no s'ha trobat el {{type}} amb l'id {{id}}.
+ type:
+ node: node
+ relation: relació
+ way: camí
+ paging_nav:
+ of: de
+ showing_page: Mostrant pàgina
+ relation:
+ download: "{{download_xml_link}} oo {{view_history_link}}"
+ download_xml: Baixa l'XML
+ relation: Relació
+ relation_title: "Relació: {{relation_name}}"
+ view_history: visualitza l'historial
+ relation_details:
members: "Membres:"
part_of: "Part de:"
- relation_history:
- relation_history: "Historial de la relació"
+ relation_history:
+ relation_history: Historial de la relació
relation_history_title: "Historial de la relació: {{relation_name}}"
- relation:
- relation: "Relació"
- relation_title: "Relació: {{relation_name}}"
- download: "{{download_xml_link}} oo {{view_history_link}}"
- download_xml: "Baixa l'XML"
- view_history: "visualitza l'historial"
- start:
- view_data: "Visualitza la informació per a la vista del mapa actual"
- manually_select: "Sel·lecciona una altra àrea manualment"
- start_rjs:
- data_layer_name: "Informació"
- data_frame_title: "Informació"
- object_list:
- type:
- way: "Camí"
- selected:
- type:
- way: "Camí [[id]]"
- way:
- way: "Camí"
- diary_entry:
- edit:
- language: "Idioma"
-
+ start:
+ manually_select: Sel·lecciona una altra àrea manualment
+ view_data: Visualitza la informació per a la vista del mapa actual
+ start_rjs:
+ data_frame_title: Informació
+ data_layer_name: Informació
+ details: Detalls
+ object_list:
+ details: Detalls
+ history:
+ type:
+ node: Node [[id]]
+ selected:
+ type:
+ node: Node [[id]]
+ way: Camí [[id]]
+ type:
+ node: Node
+ way: Camí
+ way:
+ way: Camí
+ changeset:
+ list:
+ heading: Conjunt de canvis
+ heading_bbox: Conjunt de canvis
+ heading_user: Conjunt de canvis
+ heading_user_bbox: Conjunt de canvis
+ title: Conjunt de canvis
+ diary_entry:
+ edit:
+ language: Idioma
+ map:
+ coordinates: "Coordenades:"
+ edit: Edita
+ view: Veure
+ trace:
+ edit:
+ map: mapa
+ owner: "Propietari:"
+ points: "Punts:"
+ visibility: "Visibilitat:"
+ trace:
+ ago: fa {{time_in_words_ago}}
+ by: en
+ in: a
+ trace_paging_nav:
+ of: de
--- /dev/null
+# Messages for Czech (Česky)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: Bilbo
+# Author: Mormegil
+cs:
+ activerecord:
+ attributes:
+ diary_entry:
+ language: Jazyk
+ title: Nadpis
+ user: Uživatel
+ friend:
+ friend: Přítel
+ user: Uživatel
+ message:
+ recipient: Příjemce
+ sender: Odesílatel
+ title: Nadpis
+ trace:
+ description: Popis
+ name: Název
+ size: Velikost
+ user: Uživatel
+ visible: Viditelnost
+ user:
+ active: Aktivní
+ description: Popis
+ email: E-mail
+ languages: Jazyky
+ pass_crypt: Heslo
+ models:
+ changeset: Sada změn
+ changeset_tag: Tag sady změn
+ country: Země
+ friend: Přítel
+ language: Jazyk
+ message: Zpráva
+ node: Uzel
+ node_tag: Tag uzlu
+ old_node: Starý uzel
+ old_node_tag: Starý tag uzlu
+ old_relation: Stará relace
+ old_relation_member: Starý člen relace
+ old_relation_tag: Starý tag relace
+ old_way: Stará cesta
+ old_way_node: Starý uzel cesty
+ old_way_tag: Starý tag cesty
+ relation: Relace
+ relation_member: Člen relace
+ relation_tag: Tag relace
+ user: Uživatel
+ way: Cesta
+ way_node: Uzel cesty
+ way_tag: Tag cesty
+ browse:
+ changeset:
+ changeset: "Sada změn: {{id}}"
+ download: Stáhnout {{changeset_xml_link}} nebo {{osmchange_xml_link}}
+ feed:
+ title: Sada změn {{id}}
+ title_comment: "Sada změn: {{id}} - {{comment}}"
+ title: Sada změn
+ changeset_details:
+ closed_at: "Uzavřeno v:"
+ created_at: "Vytvořeno v:"
+ changeset_navigation:
+ all:
+ next_tooltip: Další sada změn
+ prev_tooltip: Předchozí sada změn
+ user:
+ name_tooltip: Zobrazit úpravy od {{user}}
+ next_tooltip: Další úprava od {{user}}
+ prev_tooltip: Předešlá úprava od {{user}}
+ common_details:
+ changeset_comment: "Komentář:"
+ in_changeset: "V sadě změn:"
+ version: "Verze:"
+ containing_relation:
+ entry: Relace {{relation_name}}
+ entry_role: Relace {{relation_name}} (jako {{relation_role}})
+ map:
+ deleted: Smazáno
+ larger:
+ area: Zobrazit oblast na větší mapě
+ node: Zobrazit uzel na větší mapě
+ relation: Zobrazit relaci na větší mapě
+ way: Zobrazit cestu na větší mapě
+ node:
+ download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} nebo {{edit_link}}"
+ download_xml: Stáhnout XML
+ edit: upravit
+ node: Uzel
+ node_title: "Uzel: {{node_name}}"
+ view_history: zobrazit historii
+ node_details:
+ coordinates: "Souřadnice:"
+ part_of: "Součást:"
+ node_history:
+ download: "{{download_xml_link}} nebo {{view_details_link}}"
+ download_xml: Stáhnout XML
+ node_history: Historie uzlu
+ node_history_title: "Historie uzlu: {{node_name}}"
+ view_details: zobrazit detaily
+ not_found:
+ sorry: Promiňte, ale {{type}} s id {{id}} nebylo možné nalézt.
+ type:
+ changeset: sada změn
+ node: uzel
+ relation: relace
+ way: cesta
+ paging_nav:
+ of: z
+ showing_page: Zobrazuji stranu
+ relation:
+ download: "{{download_xml_link}} nebo {{view_history_link}}"
+ download_xml: Stáhnout XML
+ relation: Relace
+ relation_title: "Relace: {{relation_name}}"
+ view_history: zobrazit historii
+ relation_details:
+ members: "Členové:"
+ part_of: "Součást:"
+ relation_history:
+ download: "{{download_xml_link}} nebo {{view_details_link}}"
+ download_xml: Stáhnout XML
+ relation_history: Historie relace
+ relation_history_title: "Historie relace: {{relation_name}}"
+ view_details: zobrazit detaily
+ relation_member:
+ entry_role: "{{type}} {{name}} jako {{role}}"
+ type:
+ node: Uzel
+ relation: Relace
+ way: Cesta
+ start_rjs:
+ data_frame_title: Data
+ data_layer_name: Data
+ details: Detaily
+ history_for_feature: Historie pro [[feature]]
+ load_data: Nahrát data
+ object_list:
+ back: Zobrazit seznam objektů
+ details: Detaily
+ heading: Seznam objektů
+ history:
+ type:
+ node: Uzel [[id]]
+ way: Cesta [[id]]
+ selected:
+ type:
+ node: Uzel [[id]]
+ way: Cesta [[id]]
+ type:
+ node: Uzel
+ way: Cesta
+ show_history: Zobrazit historii
+ wait: Čekejte...
+ tag_details:
+ tags: "Tagy:"
+ way:
+ download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} nebo {{edit_link}}"
+ download_xml: Stáhnout XML
+ edit: upravit
+ view_history: zobrazit historii
+ way: Cesta
+ way_title: "Cesta: {{way_name}}"
+ way_details:
+ nodes: "Uzly:"
+ part_of: "Součást:"
+ way_history:
+ download: "{{download_xml_link}} nebo {{view_details_link}}"
+ download_xml: Stáhnout XML
+ view_details: zobrazit detaily
+ way_history: Historie cesty
+ way_history_title: "Historie cesty: {{way_name}}"
+ changeset:
+ changeset:
+ anonymous: Anonymní
+ big_area: (velká)
+ no_comment: (žádný)
+ still_editing: (stále se upravuje)
+ view_changeset_details: Zobrazit detaily sady změn
+ changeset_paging_nav:
+ of: z
+ showing_page: Zobrazuji stranu
+ changesets:
+ area: Oblast
+ comment: Komentář
+ id: ID
+ saved_at: Uloženo v
+ user: Uživatel
+ list:
+ description: Poslední změny
+ description_bbox: Sady změn v {{bbox}}
+ description_user: Sady změn uživatele {{user}}
+ description_user_bbox: Sady změn uživatele {{user}} v {{bbox}}
+ heading: Sady změn
+ heading_bbox: Sady změn
+ heading_user: Sady změn
+ heading_user_bbox: Sady změn
+ title: Sady změn
+ title_bbox: Sady změn v {{bbox}}
+ title_user: Sady změn uživatele {{user}}
+ title_user_bbox: Sady změn uživatele {{user}} v {{bbox}}
+ diary_entry:
+ edit:
+ language: "Jazyk:"
+ save_button: Uložit
+ subject: "Předmět:"
+ use_map_link: použít mapu
+ no_such_user:
+ heading: Uživatel {{user}} neexistuje
+ view:
+ leave_a_comment: Zanechat komentář
+ login: Přihlaste se
+ login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} k zanechání komentáře"
+ save_button: Uložit
+ export:
+ start:
+ add_marker: Přidat do mapy značku
+ area_to_export: Oblast k exportu
+ export_button: Export
+ format: Formát
+ format_to_export: Formát exportu
+ licence: Licence
+ options: Nastavení
+ output: Výstup
+ scale: Měřítko
+ start_rjs:
+ add_marker: Přidat do mapy značku
+ export: Export
+ view_larger_map: Zobrazit větší mapu
+ geocoder:
+ description:
+ types:
+ cities: Velkoměsta
+ places: Místa
+ towns: Města
+ direction:
+ east: východ
+ north: sever
+ north_east: severovýchod
+ north_west: severozápad
+ south: jih
+ south_east: jihovýchod
+ south_west: jihozápad
+ west: západ
+ results:
+ no_results: Nenalezeny žádné výsledky
+ search:
+ title:
+ ca_postcode: Výsledky z <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+ geonames: Výsledky z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ latlon: Výsledky z <a href="http://openstreetmap.org/">interní databáze</a>
+ osm_namefinder: Výsledky z <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
+ uk_postcode: Výsledky z <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
+ us_postcode: Výsledky z <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
+ layouts:
+ edit: Upravit
+ export: Export
+ export_tooltip: Exportovat mapová data
+ history: Historie
+ log_in: přihlásit se
+ logo:
+ alt_text: Logo OpenStreetMap
+ logout: odhlásit
+ logout_tooltip: Odhlásit
+ make_a_donation:
+ text: Pošlete příspěvek
+ title: Podpořte OpenStreetMap finančním příspěvkem
+ view: Zobrazit
+ view_tooltip: Zobrazit mapy
+ welcome_user: Vítejte, {{user_link}}
+ map:
+ coordinates: "Souřadnice:"
+ edit: Upravit
+ view: Zobrazit
+ message:
+ delete:
+ deleted: Zpráva smazána
+ inbox:
+ date: Datum
+ from: Od
+ subject: Předmět
+ mark:
+ as_read: Zpráva označena jako přečtená
+ as_unread: Zpráva označena jako nepřečtená
+ message_summary:
+ delete_button: Smazat
+ read_button: Označit jako přečtené
+ reply_button: Odpovědět
+ unread_button: Označit jako nepřečtené
+ new:
+ message_sent: Zpráva odeslána
+ send_button: Odeslat
+ subject: Předmět
+ title: Odeslat zprávu
+ outbox:
+ date: Datum
+ subject: Předmět
+ to: Komu
+ read:
+ date: Datum
+ from: Od
+ reply_button: Odpovědět
+ subject: Předmět
+ to: Komu
+ unread_button: Označit jako nepřečtené
+ sent_message_summary:
+ delete_button: Smazat
+ site:
+ index:
+ js_1: Buď používáte prohlížeč bez podpory JavaScriptu, nebo máte JavaScript zakázaný.
+ key:
+ map_key: Mapový klíč
+ table:
+ entry:
+ admin: Administrativní hranice
+ apron:
+ - terminál
+ - terminál
+ building: Významná budova
+ cable:
+ - Lanovka
+ - sedačková lanovka
+ cemetery: Hřbitov
+ centre: Sportovní centrum
+ construction: Cesta ve výstavbě
+ cycleway: Cyklostezka
+ farm: Farma
+ footway: Pěší cesta
+ forest: Les
+ golf: Golfové hřiště
+ industrial: Průmyslová oblast
+ lake:
+ - Jezero
+ military: Vojenský prostor
+ motorway: Dálnice
+ park: Park
+ pitch: Sportovní hřiště
+ primary: Silnice první třídy
+ rail: Železnice
+ reserve: Přírodní rezervace
+ resident: Obytná oblast
+ runway:
+ - Přistávací dráha
+ school:
+ - Škola
+ - střední škola
+ secondary: Silnice druhé třídy
+ station: Nádraží
+ subway: Metro
+ summit:
+ - vrchol
+ - vrchol
+ tourist: Turistická atrakce
+ tram:
+ - tramvaj
+ - tramvaj
+ unclassified: Silnice bez klasifikace
+ unsurfaced: Nezpevněná cesta
+ heading: Legenda pro z{{zoom_level}}
+ search:
+ search: Hledat
+ where_am_i: Kde se nacházím?
+ sidebar:
+ close: Zavřít
+ search_results: Výsledky vyhledávání
+ trace:
+ edit:
+ description: "Popis:"
+ download: stáhnout
+ edit: upravit
+ filename: "Název souboru:"
+ map: mapa
+ owner: "Vlastník:"
+ save_button: Uložit změny
+ tags: "Tagy:"
+ tags_help: oddělené čárkou
+ uploaded_at: "Nahráno v:"
+ visibility: "Viditelnost:"
+ visibility_help: co tohle znamená?
+ no_such_user:
+ heading: Uživatel {{user}} neexistuje
+ trace:
+ edit: upravit
+ in: v
+ map: mapa
+ more: více
+ view_map: Zobrazit mapu
+ trace_form:
+ description: Popis
+ help: Nápověda
+ tags: Tagy
+ tags_help: oddělěné čárkou
+ upload_button: Nahrát
+ upload_gpx: Nahrát GPX soubor
+ visibility: Viditelnost
+ visibility_help: co tohle znamená?
+ trace_optionals:
+ tags: Tagy
+ trace_paging_nav:
+ of: z
+ showing: Zobrazuji stranu
+ view:
+ description: "Popis:"
+ download: stáhnout
+ edit: upravit
+ filename: "Název souboru:"
+ map: mapa
+ owner: "Vlastník:"
+ tags: "Tagy:"
+ uploaded: "Nahráno v:"
+ visibility: "Viditelnost:"
+ user:
+ account:
+ home location: "Poloha domova:"
+ make edits public button: Zvěřejnit všechny moje úpravy
+ my settings: Moje nastavení
+ preferred languages: "Preferované jazyky:"
+ public editing:
+ enabled link text: co tohle je?
+ return to profile: Zpět na profil
+ save changes button: Uložit změny
+ title: Upravit účet
+ update home location on click: Upravit pozici domova při kliknutí na mapu?
+ confirm:
+ button: Potvrdit
+ confirm_email:
+ button: Potvrdit
+ friend_map:
+ your location: Vaše poloha
+ login:
+ create_account: vytvořit účet
+ email or username: "E-mailová adresa nebo uživatelské jméno:"
+ heading: Přihlášení
+ login_button: Přihlásit
+ lost password link: Ztratili jste heslo?
+ password: "Heslo:"
+ title: Přihlásit se
+ lost_password:
+ email address: "E-mailová adresa:"
+ heading: Zapomněli jste heslo?
+ new password button: Znovu nastavit heslo
+ notice email cannot find: Je mi líto, ale nemohu najít tuto e-mailovou adresu.
+ title: Ztracené heslo
+ make_friend:
+ already_a_friend: Již jste přátelé s {{name}}.
+ failed: Je mi líto, nepodařilo se přidat {{name}} jako přítele.
+ success: "{{name}} je nyní váš přítel."
+ new:
+ confirm email address: "Potvrdit e-mailovou adresu:"
+ confirm password: "Potvrdit heslo:"
+ email address: "E-mailová adresa:"
+ heading: Vytvořit uživatelský účet
+ password: "Heslo:"
+ title: Vytvořit účet
+ no_such_user:
+ heading: Uživate {{user}} neexistuje
+ remove_friend:
+ not_a_friend: "{{name}} není mezi vašimi přáteli."
+ success: "{{name}} byl odstraněn z vašich přátel."
+ reset_password:
+ confirm password: "Potvrdit heslo:"
+ flash changed: Vaše heslo bylo změněno.
+ heading: Vyresetovat heslo pro {{user}}
+ password: "Heslo:"
+ reset: Vyresetovat heslo
+ title: Vyresetovat heslo
+ set_home:
+ flash success: Pozice domova byla úspěšně uložena
+ view:
+ add as friend: přidat jako přítele
+ add image: Přidat obrázek
+ change your settings: změnit vaše nastavení
+ delete image: Smazat obrázek
+ description: Popis
+ my settings: moje nastavení
+ no friends: Zatím jste nepřidali žádné přátele.
+ remove as friend: odstranit jako přítele
+ send message: poslat zprávu
+ settings_link_text: nastavení
+ upload an image: Nahrát obrázek
+ user location: Pozice uživatele
+ your friends: Vaši přátelé
--- /dev/null
+# Messages for Danish (Dansk)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: Freek
+da:
+ browse:
+ containing_relation:
+ entry: Relation {{relation_name}}
+ entry_role: Relation {{relation_name}} (som {{relation_role}})
+ map:
+ deleted: Slettet
+ larger:
+ area: Vis område på større kort
+ node: Vis knude på større kort
+ relation: Vis realtion på større kort
+ way: Vis vej på større kort
+ loading: Indlæsning...
+ node:
+ download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}"
+ edit: redigér
+ node: Knude
+ node_title: "Knude: {{node_name}}"
+ view_history: vis historik
+ node_details:
+ coordinates: "Koordinater:"
+ part_of: "Del af:"
+ node_history:
+ download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}"
+ node_history: Knudehistorik
+ node_history_title: "Knudehistorik: {{node_name}}"
+ view_details: vis detaljer
+ not_found:
+ type:
+ changeset: ændringssæt
+ node: knude
+ relation: relation
+ way: vej
+ paging_nav:
+ of: af
+ relation_details:
+ members: "Medlemmer:"
+ part_of: "Del af:"
+ relation_history:
+ download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}"
+ relation_history: Relationshistorik
+ relation_history_title: "Relationshistorik: {{relation_name}}"
+ view_details: vis detaljer
+ relation_member:
+ entry_role: "{{type}} {{name}} som {{role}}"
+ type:
+ node: Knude
+ relation: Relation
+ way: Vej
+ start_rjs:
+ edited_by_user_at_timestamp: Redigert af [[user]], [[timestamp]]
+ history_for_feature: Historik for [[feature]]
+ loaded_an_area_with_num_features: "Du har indlæst et område som indeholder [[num_features]] objekter. Nogle browsere fungerer ikke ved håndtering af så meget data. Browsere fungerer generelt bedst med mindre end 100 objekter ad gangen: FIXME"
+ object_list:
+ api: Hent dette område fra API'et
+ back: Vis objektliste
+ details: Detaljer
+ heading: Objektliste
+ history:
+ type:
+ node: Knude [[id]]
+ way: Vej [[id]]
+ selected:
+ type:
+ node: Knude [[id]]
+ way: Vej [[id]]
+ type:
+ node: Knude
+ way: Vej
+ way:
+ download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}"
+ edit: redigér
+ view_history: vis historik
+ way: Vej
+ way_title: "Vej: {{way_name}}"
+ way_details:
+ also_part_of:
+ one: også del af vej {{related_ways}}
+ other: også del af veje {{related_ways}}
+ nodes: "Knuder:"
+ part_of: "Del af:"
+ way_history:
+ download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}"
+ view_details: vis detaljer
+ way_history: Vejhistorik
+ way_history_title: "Vejhistorik: {{way_name}}"
+ layouts:
+ edit: Redigér
+ edit_tooltip: Redigér kortet
+ help_wiki: Hjælp & Wiki
+ history: Historik
+ log_in: log på
+ log_in_tooltip: Log på med din konto
+ logout: log af
+ logout_tooltip: Log af
+ news_blog: Nyheder (blog)
+ news_blog_tooltip: Blog med nyheder om OpenStreetMap, frie geografiske data, etc
+ shop: Butik
+ sign_up: opret en konto
+ tag_line: Det frie Wiki-verdenskort
+ view: Kort
+ view_tooltip: Vis kortere
+ welcome_user: Velkommen, {{user_link}}
+ map:
+ coordinates: "Koordinater:"
+ edit: Redigér
+ view: Kort
+ site:
+ search:
+ where_am_i: Hvor er jeg?
-de:
- html:
- dir: ltr
- activerecord:
- # Translates all the model names, which is used in error handling on the web site (1. Teil nicht so wichtig!)
- models:
- acl: "Liste für Zugangskontrolle"
- changeset: "Changeset"
- changeset_tag: "Changeset-Tag"
- country: "Land"
- diary_comment: "Blog-Kommentar"
- diary_entry: "Blogeintrag"
- friend: "Freund"
- language: "Sprache"
- message: "Nachricht"
- node: "Knoten"
- node_tag: "Knoten-Tag"
- notifier: "Benachrichtigung"
- old_node: "Alter Knoten"
- old_node_tag: "Alter Knoten-Tag"
- old_relation: "Alte Relation"
- old_relation_member: "Altes Relation-Mitglied"
- old_relation_tag: "Alter Relation-Tag"
- old_way: "Alter Weg"
- old_way_node: "Alter Weg-Knoten"
- old_way_tag: "Alter Weg-Tag"
- relation: "Relation"
- relation_member: "Relation-Mitglied"
- relation_tag: "Relation-Tag"
- session: "Sitzung"
- trace: "Track"
- tracepoint: "Track-Punkt"
- tracetag: "Track-Tag"
- user: "Benutzer"
- user_preference: "Benutzer-Einstellungen"
- user_token: "Benutzer-Kürzel"
- way: "Weg"
- way_node: "Weg-Knoten"
- way_tag: "Weg-Tag"
- # Translates all the model attributes, which is used in error handling on the web site
- # Only the ones that are used on the web site are translated at the moment
- attributes:
- diary_comment:
- body: "Text"
- diary_entry:
- user: "Benutzer"
- title: "Titel"
- latitude: "Breitengrad"
- longitude: "Längengrad"
- language: "Sprache"
- friend:
- user: "Benutzer"
- friend: "Freund"
- trace:
- user: "Benutzer"
- visible: "Sichtbar"
- name: "Name"
- size: "Größe"
- latitude: "Breitengrad"
- longitude: "Längengrad"
- public: "Öffentlich"
- description: "Beschreibung"
- message:
- sender: "Sender"
- title: "Titel"
- body: "Text"
- recipient: "Empfänger"
- user:
- email: "E-Mail"
- active: "Aktiv"
- display_name: "Name anzeigen"
- description: "Beschreibung"
- languages: "Sprachen"
- pass_crypt: "Passwort"
- printable_name:
- with_id: "{{id}}"
- with_version: "{{id}}, v{{version}}"
- with_name: "{{name}} ({{id}})"
- map:
- view: Karte
- edit: Bearbeiten
- coordinates: "Koordinaten:"
- browse:
- changeset:
- title: "Changeset"
+# Messages for German (Deutsch)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: Als-Holder
+# Author: Apmon
+# Author: Avatar
+# Author: ChrisiPK
+# Author: Pill
+# Author: Str4nd
+# Author: Umherirrender
+de:
+ activerecord:
+ attributes:
+ diary_comment:
+ body: Text
+ diary_entry:
+ language: Sprache
+ latitude: Breitengrad
+ longitude: Längengrad
+ title: Titel
+ user: Benutzer
+ friend:
+ friend: Freund
+ user: Benutzer
+ message:
+ body: Text
+ recipient: Empfänger
+ sender: Sender
+ title: Titel
+ trace:
+ description: Beschreibung
+ latitude: Breitengrad
+ longitude: Längengrad
+ name: Name
+ public: Öffentlich
+ size: Größe
+ user: Benutzer
+ visible: Sichtbar
+ user:
+ active: Aktiv
+ description: Beschreibung
+ display_name: Name zum Anzeigen
+ email: E-Mail
+ languages: Sprachen
+ pass_crypt: Passwort
+ models:
+ acl: Liste für Zugangskontrolle
+ changeset: Changeset
+ changeset_tag: Changeset-Tag
+ country: Land
+ diary_comment: Blog-Kommentar
+ diary_entry: Blogeintrag
+ friend: Freund
+ language: Sprache
+ message: Nachricht
+ node: Knoten
+ node_tag: Knoten-Tag
+ notifier: Benachrichtigung
+ old_node: Alter Knoten
+ old_node_tag: Alter Knoten-Tag
+ old_relation: Alte Relation
+ old_relation_member: Altes Relation-Mitglied
+ old_relation_tag: Alter Relation-Tag
+ old_way: Alter Weg
+ old_way_node: Alter Weg-Knoten
+ old_way_tag: Alter Weg-Tag
+ relation: Relation
+ relation_member: Relation-Mitglied
+ relation_tag: Relation-Tag
+ session: Sitzung
+ trace: Track
+ tracepoint: Track-Punkt
+ tracetag: Track-Tag
+ user: Benutzer
+ user_preference: Benutzer-Einstellungen
+ user_token: Benutzer-Kürzel
+ way: Weg
+ way_node: Weg-Knoten
+ way_tag: Weg-Tag
+ application:
+ setup_user_auth:
+ blocked: Dein Zugriff auf die API wurde gesperrt. Bitte melde dich auf der Web-Oberfläche an, um mehr zu erfahren.
+ browse:
+ changeset:
changeset: "Changeset: {{id}}"
- download: "{{changeset_xml_link}} oder {{osmchange_xml_link}} herunterladen"
- changesetxml: "Changeset XML"
- osmchangexml: "osmChange XML"
- changeset_navigation:
- user:
- name_tooltip: "Änderungen von {{user}} anzeigen"
- prev_tooltip: "Vorherige Änderung von {{user}}"
- next_tooltip: "Nächste Änderung von {{user}}"
- all:
- prev_tooltip: "Vorheriges Changeset"
- next_tooltip: "Nächstes Changeset"
- changeset_details:
- created_at: "Erstellt am:"
- closed_at: "Geschlossen am:"
+ changesetxml: Changeset XML
+ download: Als {{changeset_xml_link}} oder {{osmchange_xml_link}} herunterladen.
+ feed:
+ title: Changeset {{id}}
+ title_comment: Changeset {{id}} - {{comment}}
+ osmchangexml: osmChange XML
+ title: Changeset
+ changeset_details:
belongs_to: "Erstellt von:"
bounding_box: "Bereich:"
- no_bounding_box: "Für dieses Changeset wurde kein Bereich gespeichert."
- show_area_box: "Bereichsgrenze anzeigen"
- box: "Bereichsgrenze"
- has_nodes:
+ box: Bereichsgrenze
+ closed_at: "Geschlossen am:"
+ created_at: "Erstellt am:"
+ has_nodes:
one: "Enthält folgenden Knoten:"
other: "Enhält folgende {{count}} Knoten:"
- has_ways:
- one: "Enthält folgenden Weg:"
- other: "Enthält folgende {{count}} Wege:"
- has_relations:
- one: "Enthält folgende Relation:"
+ has_relations:
+ one: "Enthält folgende Relation:"
other: "Enthält folgende {{count}} Relationen:"
+ has_ways:
+ one: "Enthält folgenden Weg:"
+ other: "Enthält folgende {{count}} Wege:"
+ no_bounding_box: Für dieses Changeset wurde kein Bereich gespeichert.
+ show_area_box: Bereichsgrenze anzeigen
+ changeset_navigation:
+ all:
+ next_tooltip: Nächstes Changeset
+ prev_tooltip: Vorheriges Changeset
+ user:
+ name_tooltip: Änderungen von {{user}} anzeigen
+ next_tooltip: Nächste Änderung von {{user}}
+ prev_tooltip: Vorherige Änderung von {{user}}
common_details:
+ changeset_comment: "Kommentar:"
edited_at: "Bearbeitet am:"
edited_by: "Bearbeitet von:"
- version: "Version:"
in_changeset: "Im Changeset:"
- containing_relation:
- entry: "Relation {{relation_name}}"
- entry_role: "Relation {{relation_name}} (als {{relation_role}})"
- map:
- loading: "Laden..."
- deleted: "Gelöscht"
- larger:
- area: "Bereich größerer Karte"
- node: "Knoten auf größerer Karte"
- way: "Weg auf größerer Karte"
- relation: "Relation auf größerer Karte"
- node_details:
- coordinates: "Koordinaten: "
+ version: "Version:"
+ containing_relation:
+ entry: Relation {{relation_name}}
+ entry_role: Relation {{relation_name}} (als {{relation_role}})
+ map:
+ deleted: Gelöscht
+ larger:
+ area: Bereich auf größerer Karte
+ node: Knoten auf größerer Karte
+ relation: Relation auf größerer Karte
+ way: Weg auf größerer Karte
+ loading: Laden …
+ node:
+ download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} oder {{edit_link}}"
+ download_xml: XML herunterladen
+ edit: Bearbeiten
+ node: Knoten
+ node_title: "Knoten: {{node_name}}"
+ view_history: Chronik anzeigen
+ node_details:
+ coordinates: "Koordinaten:"
part_of: "Teil von:"
- node_history:
- node_history: "Knoten-Chronik"
- node_history_title: "Knoten-Chronik: {{node_name}}"
+ node_history:
download: "{{download_xml_link}} oder {{view_details_link}}"
- download_xml: "XML herunterladen"
- view_details: "Detailseite anzeigen"
- node:
- node: "Knoten"
- node_title: "Knoten: {{node_name}}"
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} oder {{edit_link}}"
- download_xml: "XML herunterladen"
- view_history: "Chronik anzeigen"
- edit: "Bearbeiten"
- not_found:
- sorry: "Wir konnten den {{type}} mit der Nummer {{id}} leider nicht finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt."
- type:
+ download_xml: XML herunterladen
+ node_history: Knoten-Chronik
+ node_history_title: "Knoten-Chronik: {{node_name}}"
+ view_details: Detailseite anzeigen
+ not_found:
+ sorry: Wir konnten den {{type}} mit der Nummer {{id}} leider nicht finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt.
+ type:
+ changeset: Menge von Änderungen
node: Knoten
- way: Weg
relation: Relation
- paging_nav:
- showing_page: "Zeige Seite"
- of: "von"
- relation_details:
+ way: Weg
+ paging_nav:
+ of: von
+ showing_page: Zeige Seite
+ relation:
+ download: "{{download_xml_link}} oder {{view_history_link}}"
+ download_xml: XML herunterladen
+ relation: Relation
+ relation_title: "Relation: {{relation_name}}"
+ view_history: Chronik anzeigen
+ relation_details:
members: "Mitglieder:"
part_of: "Mitglied von:"
- relation_history:
- relation_history: "Relations-Chronik"
- relation_history_title: "Relations-Chronik: {{relation_name}}"
+ relation_history:
download: "{{download_xml_link}} oder {{view_details_link}}"
- download_xml: "XML herungerladen"
- view_details: "Details anzeigen"
- relation_member:
- entry: "{{type}} {{name}}"
+ download_xml: XML herunterladen
+ relation_history: Relations-Chronik
+ relation_history_title: "Relations-Chronik: {{relation_name}}"
+ view_details: Details anzeigen
+ relation_member:
entry_role: "{{type}} {{name}} als {{role}}"
- type:
- node: "Knoten"
- way: "Weg"
- relation: "Relation"
- relation:
- relation: "Relation"
- relation_title: "Relation: {{relation_name}}"
- download: "{{download_xml_link}} oder {{view_history_link}}"
- download_xml: "XML herunterladen"
- view_history: "Chronik anzeigen"
- start:
- view_data: "Daten des aktuellen Kartenausschnitts anzeigen"
- manually_select: "Einen anderen Kartenausschnitt manuell auswählen"
- start_rjs:
- data_layer_name: "Daten"
- data_frame_title: "Daten"
- zoom_or_select: "Karte vergrössern oder einen Bereich auf der Karte auswählen"
- drag_a_box: "Einen Rahmen über die Karte aufziehen, um einen Bereich auszuwählen"
- manually_select: "Einen anderen Kartenausschnitt manuell auswählen"
- loaded_an_area_with_num_features: "Du hast einen Bereich geladen, der [[num_features]] Elemente enthält. Manche Browser haben Probleme bei der Darstellung einer so großen Datenmenge. Normalerweise ist es am besten, nur weniger als 100 Elemente zu betrachten; alles andere macht deinen Browser langsam bzw. lässt ihn nicht mehr auf Eingaben reagieren. Wenn du sicher bist, dass du diese Daten darstellen willst, klicke auf \'Daten laden\' unten."
- load_data: "Daten laden"
+ type:
+ node: Knoten
+ relation: Relation
+ way: Weg
+ start:
+ manually_select: Einen anderen Kartenausschnitt manuell auswählen
+ view_data: Daten des aktuellen Kartenausschnitts anzeigen
+ start_rjs:
+ data_frame_title: Daten
+ data_layer_name: Daten
+ details: Details
+ drag_a_box: Einen Rahmen über die Karte aufziehen, um einen Bereich auszuwählen
+ edited_by_user_at_timestamp: Bearbeitet von [[user]] am [[timestamp]]
+ history_for_feature: Chronik für [[feature]]
+ load_data: Daten laden
+ loaded_an_area_with_num_features: Du hast einen Bereich geladen, der [[num_features]] Elemente enthält. Manche Browser haben Probleme bei der Darstellung einer so großen Datenmenge. Normalerweise ist es am besten, nur weniger als 100 Elemente zu betrachten; alles andere macht deinen Browser langsam bzw. lässt ihn nicht mehr auf Eingaben reagieren. Wenn du sicher bist, dass du diese Daten darstellen willst, klicke auf „Daten laden“ unten.
+ loading: Laden …
+ manually_select: Einen anderen Kartenausschnitt manuell auswählen
+ object_list:
+ api: Diesen Bereich von der API abfragen
+ back: Objektliste anzeigen
+ details: Details
+ heading: Objektliste
+ history:
+ type:
+ node: Knoten [[id]]
+ way: Weg [[id]]
+ selected:
+ type:
+ node: Knoten [[id]]
+ way: Weg [[id]]
+ type:
+ node: Knoten
+ way: Weg
+ private_user: Anonymer Benutzer
+ show_history: Chronik
unable_to_load_size: "Konnte nicht geladen werden: Bereich der Größe [[bbox_size]] ist zu groß (soll kleiner als {{max_bbox_size}} sein)"
- loading: "Laden..."
- show_history: "Chronik"
- wait: "Verarbeiten..."
- history_for_feature: "Chronik für [[feature]]"
- details: "Details"
- private_user: "Anonymer Benutzer"
- edited_by_user_at_timestamp: "Bearbeitet von [[user]] am [[timestamp]]"
- object_list:
- heading: "Objektliste"
- back: "Objektliste anzeigen"
- type:
- node: "Knoten"
- way: "Weg"
- # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers
- api: "Diesen Bereich von der API abfragen"
- details: "Details"
- selected:
- type:
- node: "Knoten [[id]]"
- way: "Weg [[id]]"
- # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers
- history:
- type:
- node: "Knoten [[id]]"
- way: "Weg [[id]]"
- # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers
- tag_details:
+ wait: Verarbeiten …
+ zoom_or_select: Karte vergrössern oder einen Bereich auf der Karte auswählen
+ tag_details:
tags: "Tags:"
- way_details:
+ way:
+ download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} oder {{edit_link}}"
+ download_xml: Download als XML
+ edit: Bearbeiten
+ view_history: Chronik anzeigen
+ way: Weg
+ way_title: "Weg: {{way_name}}"
+ way_details:
+ also_part_of:
+ one: Auch Teil des Wegs {{related_ways}}
+ other: Auch Teil der Wege {{related_ways}}
nodes: "Knoten:"
part_of: "Teil von:"
- also_part_of:
- one: "Auch Teil des Wegs {{related_ways}}"
- other: "Auch Teil der Wege {{related_ways}}"
- way_history:
- way_history: "Wege-Chronik"
- way_history_title: "Chronik des Wegs: {{way_name}}"
+ way_history:
download: "{{download_xml_link}} oder {{view_details_link}}"
- download_xml: "Download als XML"
- view_details: "Detailseite anzeigen"
- way:
- way: "Weg"
- way_title: "Weg: {{way_name}}"
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} oder {{edit_link}}"
- download_xml: "Download als XML"
- view_history: "Chronik anzeigen"
- edit: "Bearbeiten"
- changeset:
+ download_xml: Download als XML
+ view_details: Detailseite anzeigen
+ way_history: Wege-Chronik
+ way_history_title: "Chronik des Wegs: {{way_name}}"
+ changeset:
+ changeset:
+ anonymous: Anonym
+ big_area: (groß)
+ no_comment: (kein Kommentar)
+ no_edits: (keine Bearbeitung)
+ show_area_box: Bereich anzeigen
+ still_editing: (in Bearbeitung)
+ view_changeset_details: Details des Changesets
changeset_paging_nav:
- showing_page: "Seite"
- of: "von"
- changeset:
- id: "#{{id}}"
- still_editing: "(in Bearbeitung)"
- anonymous: "Anonym"
- no_comment: "(kein Kommentar)"
- no_edits: "(keine Bearbeitung)"
- show_area_box: "Bereich anzeigen"
- big_area: "(groß)"
- view_changeset_details: "Details des Changesets"
- changesets:
- id: "ID"
- saved_at: "Gespeichert am"
- user: "Benutzer"
- comment: "Kommentar"
- area: "Bereich"
- list:
- title: "Changesets"
- title_user: "Changesets von {{user}}"
- title_bbox: "Changesets in {{bbox}}"
- title_user_bbox: "Changesets von {{user}} in {{bbox}}"
-
- heading: "Changesets"
- heading_user: "Changesets"
- heading_bbox: "Changesets"
- heading_user_bbox: "Changesets"
-
- description: "Letzte Änderungen"
- description_user: "Letzte Änderungen von {{user}}"
- description_bbox: "Letzte Änderungen in {{bbox}}"
- description_user_bbox: "Letzte Änderungen von {{user}} in {{bbox}}"
- diary_entry:
- new:
- title: Selbst Bloggen
- list:
- title: "Blogs"
- user_title: "{{user}}s Blog"
- in_language_title: "Blogeintrag in {{language}}"
+ of: von
+ showing_page: Seite
+ changesets:
+ area: Bereich
+ comment: Kommentar
+ id: ID
+ saved_at: Gespeichert am
+ user: Benutzer
+ list:
+ description: Letzte Änderungen
+ description_bbox: Letzte Änderungen in {{bbox}}
+ description_user: Letzte Änderungen von {{user}}
+ description_user_bbox: Letzte Änderungen von {{user}} in {{bbox}}
+ heading: Changesets
+ heading_bbox: Changesets
+ heading_user: Changesets
+ heading_user_bbox: Changesets
+ title: Changesets
+ title_bbox: Changesets in {{bbox}}
+ title_user: Changesets von {{user}}
+ title_user_bbox: Changesets von {{user}} in {{bbox}}
+ diary_entry:
+ diary_comment:
+ comment_from: Kommentar von {{link_user}} am {{comment_created_at}}
+ diary_entry:
+ comment_count:
+ one: 1 Kommentar
+ other: "{{count}} Kommentare"
+ comment_link: Kommentar zu diesem Eintrag
+ edit_link: Diesen Eintrag bearbeiten
+ posted_by: Verfasst von {{link_user}} am {{created}} in {{language_link}}
+ reply_link: Auf diesen Eintrag antworten
+ edit:
+ body: "Text:"
+ language: "Sprache:"
+ latitude: "Breitengrad:"
+ location: "Ort:"
+ longitude: "Längengrad:"
+ marker_text: Ort des Eintrags
+ save_button: Speichern
+ subject: "Betreff:"
+ title: Eintrag bearbeiten
+ use_map_link: Karte anzeigen
+ feed:
+ language:
+ description: Letzte Blogeinträge von Benutzern von OpenStreetMap in {{language_name}}
+ title: OpenStreetMap Blogeinträge in {{language_name}}
+ user:
+ description: Letzte OpenStreetMap Blogeinträge von {{user}}
+ title: OpenStreetMap Blogeinträge von {{user}}
+ list:
+ in_language_title: Blogeintrag in {{language}}
new: Selbst Bloggen
new_title: Blogeintrag erstellen
+ newer_entries: Neuere
no_entries: Dieser Benutzer hat noch kein Blog
- recent_entries: "Neuste Einträge: "
older_entries: Ältere
- newer_entries: Neuere
- edit:
- title: "Eintrag bearbeiten"
- subject: "Betreff: "
- body: "Text: "
- language: "Sprache: "
- location: "Ort: "
- latitude: "Breitengrad: "
- longitude: "Längengrad: "
- use_map_link: "Karte anzeigen"
- save_button: "Speichern"
- marker_text: Ort des Eintrags
- view:
- title: "Benutzer-Blogs | {{user}}"
+ recent_entries: "Neuste Einträge:"
+ title: Blogs
user_title: "{{user}}s Blog"
- leave_a_comment: "Schreibe einen Kommentar"
- save_button: "Speichern"
- login_to_leave_a_comment: "{{login_link}}, um einen Kommentar zu schreiben"
- login: "Anmelden"
- no_such_entry:
- title: "Blogeintrag nicht gefunden"
- heading: "Kein Blogeintrag mit der Nummer {{id}}"
- body: "Wir konnten leider keinen Blogeintrag oder Kommentar mit der Nummer {{id}} finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt."
- no_such_user:
- title: "Benutzer nicht gefunden"
- heading: "Der Benutzer {{user}} existiert nicht"
- body: "Wir konnten leider keinen Benutzer mit dem Namen {{user}} finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt."
- diary_entry:
- posted_by: "Verfasst von {{link_user}} am {{created}} in {{language_link}}"
- comment_link: Kommentar zu diesem Eintrag
- reply_link: Auf diesen Eintrag antworten
- comment_count:
- one: 1 Kommentar
- other: "{{count}} Kommentare"
- edit_link: Diesen Eintrag bearbeiten
- diary_comment:
- comment_from: "Kommentar von {{link_user}} am {{comment_created_at}}"
- export:
- start:
- area_to_export: "Bereich für den Export"
- manually_select: "Einen anderen Bereich manuell auswählen"
- format_to_export: "Format für den Export"
- osm_xml_data: "OpenStreetMap-XML-Daten"
- mapnik_image: "Mapnik-Bild"
- osmarender_image: "Osmarender-Bild"
- embeddable_html: "HTML zum Einbinden"
- licence: "Lizenz"
- export_details: 'Die von OpenStreetMap zur Verfügung gestellten Daten sind unter der <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 Lizenz</a> lizenziert.'
- options: "Optionen"
- format: "Format"
- scale: "Maßstab"
- max: "max."
- image_size: "Bildgröße"
- zoom: "Zoom"
- add_marker: "Markierung zur Karte hinzufügen"
+ new:
+ title: Selbst Bloggen
+ no_such_entry:
+ body: Wir konnten leider keinen Blogeintrag oder Kommentar mit der Nummer {{id}} finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt.
+ heading: Kein Blogeintrag mit der Nummer {{id}}
+ title: Blogeintrag nicht gefunden
+ no_such_user:
+ body: Wir konnten leider keinen Benutzer mit dem Namen {{user}} finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt.
+ heading: Der Benutzer {{user}} existiert nicht
+ title: Benutzer nicht gefunden
+ view:
+ leave_a_comment: Schreibe einen Kommentar
+ login: Anmelden
+ login_to_leave_a_comment: "{{login_link}}, um einen Kommentar zu schreiben"
+ save_button: Speichern
+ title: Benutzer-Blogs | {{user}}
+ user_title: "{{user}}s Blog"
+ export:
+ start:
+ add_marker: Markierung zur Karte hinzufügen
+ area_to_export: Bereich für den Export
+ embeddable_html: HTML zum Einbinden
+ export_button: Export
+ export_details: Die von OpenStreetMap zur Verfügung gestellten Daten sind unter der <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 Lizenz</a> lizenziert.
+ format: Format
+ format_to_export: Format für den Export
+ image_size: Bildgröße
latitude: "Breitengrad:"
+ licence: Lizenz
longitude: "Längengrad:"
- output: "Ausgabe"
- paste_html: "HTML-Code kopieren, um ihn in eine Website einzufügen."
- export_button: "Export"
- start_rjs:
- export: "Export"
- drag_a_box: "Einen Rahmen über der Karte aufziehen, um einen Bereich auszuwählen"
- manually_select: "Einen anderen Kartenausschnitt manuell auswählen"
- click_add_marker: "Auf die Karte klicken, um eine Markierung hinzuzufügen"
- change_marker: "Position der Markierung ändern"
- add_marker: "Markierung zur Karte hinzufügen"
- view_larger_map: "Größere Karte anzeigen"
- geocoder:
- search:
- title:
- latlon: 'Suchergebnisse von <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>'
- us_postcode: 'Suchergebnisse von <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>'
- uk_postcode: 'Suchergebnisse von <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>'
- ca_postcode: 'Suchergebnisse von <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>'
- osm_namefinder: 'Suchergebnisse von <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>'
- geonames: 'Suchergebnisse von <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
- search_osm_namefinder:
- prefix: "{{type}} "
- suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} von {{placename}}"
- suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} von {{parentname}})"
- suffix_suburb: "{{suffix}}, {{parentname}}"
- description:
- title:
- osm_namefinder: '{{types}} vom <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>'
- geonames: 'Ort von <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
- types:
+ manually_select: Einen anderen Bereich manuell auswählen
+ mapnik_image: Mapnik-Bild
+ max: max.
+ options: Optionen
+ osm_xml_data: OpenStreetMap-XML-Daten
+ osmarender_image: Osmarender-Bild
+ output: Ausgabe
+ paste_html: HTML-Code kopieren, um ihn in eine Website einzufügen.
+ scale: Maßstab
+ zoom: Zoom
+ start_rjs:
+ add_marker: Markierung zur Karte hinzufügen
+ change_marker: Position der Markierung ändern
+ click_add_marker: Auf die Karte klicken, um eine Markierung hinzuzufügen
+ drag_a_box: Einen Rahmen über der Karte aufziehen, um einen Bereich auszuwählen
+ export: Export
+ manually_select: Einen anderen Kartenausschnitt manuell auswählen
+ view_larger_map: Größere Karte anzeigen
+ geocoder:
+ description:
+ title:
+ geonames: Ort von <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ osm_namefinder: "{{types}} vom <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
+ types:
cities: Großstädte
- towns: Städte
places: Orte
- description_osm_namefinder:
- prefix: "{{distance}} {{direction}} von {{type}} "
- results:
- no_results: "Keine Ergebnisse"
- distance:
- zero: "weniger als 1km"
- one: "ca. 1km"
- other: "ca. {{count}}km"
- direction:
- south_west: "südwestlich"
- south: "südlich"
- south_east: "südöstlich"
- east: "östlich"
- north_east: "nordöstlich"
- north: "nördlich"
- north_west: "nordwestlich"
- west: "westlich"
- layouts:
- project_name:
- # in <title>
- title: OpenStreetMap
- # in <h1>
- h1: OpenStreetMap
- logo:
- alt_text: OpenStreetMap Logo
- welcome_user: "Willkommen, {{user_link}}"
- welcome_user_link_tooltip: Eigene Benutzerseite
+ towns: Städte
+ description_osm_namefinder:
+ prefix: "{{distance}} {{direction}} von {{type}}"
+ direction:
+ east: östlich
+ north: nördlich
+ north_east: nordöstlich
+ north_west: nordwestlich
+ south: südlich
+ south_east: südöstlich
+ south_west: südwestlich
+ west: westlich
+ distance:
+ one: ca. 1 km
+ other: ca. {{count}} km
+ zero: weniger als 1 km
+ results:
+ no_results: Keine Ergebnisse
+ search:
+ title:
+ ca_postcode: Suchergebnisse von <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+ geonames: Suchergebnisse von <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ latlon: Suchergebnisse von <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
+ osm_namefinder: Suchergebnisse von <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
+ uk_postcode: Suchergebnisse von <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
+ us_postcode: Suchergebnisse von <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
+ search_osm_namefinder:
+ suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} von {{parentname}})"
+ suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} von {{placename}}"
+ javascripts:
+ map:
+ base:
+ cycle_map: Radfahrerkarte
+ noname: Straßen ohne Name
+ site:
+ edit_zoom_alert: Du musst näher heranzoomen, um die Karte zu bearbeiten
+ history_zoom_alert: Du musst näher heranzoomen, um die Chronik zu sehen
+ layouts:
+ donate: Unterstütze die OpenStreetMap-Hardwarespendenaktion durch eine eigene {{link}}.
+ donate_link_text: Spende
+ edit: Bearbeiten
+ edit_tooltip: Karte bearbeiten
+ export: Export
+ export_tooltip: Kartendaten exportieren
+ gps_traces: GPS-Tracks
+ gps_traces_tooltip: GPS-Tracks anzeigen und verwalten
+ help_wiki: Hilfe & Wiki
+ help_wiki_tooltip: Hilfe & Wiki des Projekts
+ help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Hauptseite&uselang=de
+ history: Chronik
+ history_tooltip: Änderungen der Kartendaten anzeigen
home: Standort
home_tooltip: Eigener Standort
- inbox: "Posteingang ({{count}})"
- inbox_tooltip:
- zero: Dein Posteingang enthält keine ungelesenen Nachrichten
+ inbox: Posteingang ({{count}})
+ inbox_tooltip:
one: Dein Posteingang enthält 1 ungelesene Nachricht
other: Dein Posteingang enthält {{count}} ungelesene Nachrichten
- logout: Abmelden
- logout_tooltip: "Abmelden"
+ zero: Dein Posteingang enthält keine ungelesenen Nachrichten
+ intro_1: OpenStreetMap ist eine freie, editierbare Karte der gesamten Welt, die von Menschen wie dir erstellt wird.
+ intro_2: OpenStreetMap ermöglicht es geographische Daten gemeinschaftlich von überall auf der Welt anzuschauen und zu bearbeiten.
+ intro_3: Das Hosting der OpenStreetMap-Server wird freundlicherweise von {{ucl}} und {{bytemark}} unterstützt.
+ license:
+ title: Daten von OpenStreetMap stehen unter der Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic Lizenz
log_in: Anmelden
log_in_tooltip: Für dein Benutzerkonto anmelden
+ logo:
+ alt_text: OpenStreetMap Logo
+ logout: Abmelden
+ logout_tooltip: Abmelden
+ make_a_donation:
+ text: Spenden
+ title: Unterstütze OpenStreetMap mit einer Geldspende
+ news_blog: News-Blog
+ news_blog_tooltip: News-Blog über OpenStreetMap, freie geographische Daten, etc.
+ osm_offline: Die OpenStreetMap-Datenbank ist im Moment wegen wichtiger Wartungsarbeiten nicht verfügbar.
+ osm_read_only: Die OpenStreetMap-Datenbank ist im Moment wegen wichtiger Wartungsarbeiten im „Nur-Lesen-Modus“.
+ shop: Shop
+ shop_tooltip: Shop für Artikel mit OpenStreetMap-Logo
sign_up: Registrieren
sign_up_tooltip: Ein Benutzerkonto zum Daten bearbeiten erstellen
+ sotm: Besuche die OpenStreetMap-Konferenz, The State of the Map 2009, am 10.-12. Juli in Amsterdam!
+ tag_line: Die freie Wiki-Weltkarte
+ user_diaries: Blogs
+ user_diaries_tooltip: Benutzer-Blogs lesen
view: Karte
view_tooltip: Karte betrachten
+ welcome_user: Willkommen, {{user_link}}
+ welcome_user_link_tooltip: Eigene Benutzerseite
+ map:
+ coordinates: "Koordinaten:"
edit: Bearbeiten
- edit_tooltip: Karte bearbeiten
- history: Chronik
- history_tooltip: Änderungen der Kartendaten anzeigen
- export: Export
- export_tooltip: Kartendaten exportieren
- gps_traces: GPS-Tracks
- gps_traces_tooltip: GPS-Tracks anzeigen und verwalten
- user_diaries: Blogs
- user_diaries_tooltip: Benutzer-Blogs lesen
- tag_line: Die freie Wiki-Weltkarte
- intro_1: "OpenStreetMap ist eine freie, editierbare Karte der gesamten Welt, die von Menschen wie dir erstellt wird."
- intro_2: "OpenStreetMap ermöglicht es geographische Daten gemeinschaftlich von überall auf der Welt anzuschauen und zu bearbeiten."
- intro_3: "Das Hosting der OpenStreetMap-Server wird freundlicherweise von {{ucl}} und {{bytemark}} unterstützt."
- intro_3_ucl: "UCL VR Centre"
- intro_3_bytemark: "bytemark"
- osm_offline: "Die OpenStreetMap-Datenbank ist im Moment wegen wichtiger Wartungsarbeiten nicht verfügbar."
- osm_read_only: 'Die OpenStreetMap-Datenbank ist im Moment wegen wichtiger Wartungsarbeiten im "Nur-Lesen-Modus".'
- donate: "Unterstütze die OpenStreetMap-Hardwarespendenaktion durch eine eigene {{link}}."
- donate_link_text: Spende
- help_wiki: "Hilfe & Wiki"
- help_wiki_tooltip: "Hilfe & Wiki; Wiki des Projekts"
- help_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Hauptseite&uselang=de"
- news_blog: "News-Blog"
- news_blog_tooltip: "News-Blog über OpenStreetMap, freie geographische Daten, etc."
- shop: Shop
- shop_tooltip: Shop für Artikel mit OpenStreetMap-Logo
- shop_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Merchandise
- sotm: 'Besuche die OpenStreetMap-Konferenz, The State of the Map 2009, am 10.-12. Juli in Amsterdam!'
- alt_donation: Spenden
- notifier:
- diary_comment_notification:
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} hat deinen Blogeintrag kommentiert"
+ view: Karte
+ message:
+ delete:
+ deleted: Nachricht gelöscht
+ inbox:
+ date: Datum
+ from: Absender
+ my_inbox: Posteingang
+ no_messages_yet: Du hast noch keine Nachrichten. Trete doch mit {{people_mapping_nearby_link}} in Kontakt.
+ outbox: Gesendet
+ people_mapping_nearby: Mappern in deiner Nähe
+ subject: Betreff
+ title: Posteingang
+ you_have: Du hast {{new_count}} neue Nachrichten und {{old_count}} alte Nachrichten
+ mark:
+ as_read: Nachricht als gelesen markiert
+ as_unread: Nachricht als ungelesen markiert
+ message_summary:
+ delete_button: Löschen
+ read_button: Als gelesen markieren
+ reply_button: Antworten
+ unread_button: Als ungelesen markieren
+ new:
+ back_to_inbox: Zurück zum Posteingang
+ body: Text
+ message_sent: Nachricht gesendet
+ send_button: Senden
+ send_message_to: Eine Nachricht an {{name}} senden
+ subject: Betreff
+ title: Nachricht senden
+ no_such_user:
+ body: Wir konnten leider keinen entsprechenden Benutzer oder eine entsprechende Nachricht finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt.
+ heading: Benutzer oder Nachricht nicht gefunden
+ title: Benutzer oder Nachricht nicht gefunden
+ outbox:
+ date: Datum
+ inbox: Posteingang
+ my_inbox: "{{inbox_link}}"
+ no_sent_messages: Du hast noch keine Nachrichten versendet. Trete doch mit {{people_mapping_nearby_link}} in Kontakt.
+ outbox: Gesendet
+ people_mapping_nearby: Mappern in deiner Nähe
+ subject: Betreff
+ title: Gesendet
+ to: An
+ you_have_sent_messages: Du hast {{count}} Nachrichten versendet
+ read:
+ back_to_inbox: Zurück zum Posteingang
+ back_to_outbox: Zurück zu Gesendete Nachrichten
+ date: Datum
+ from: Absender
+ reading_your_messages: Eigene Nachrichten
+ reading_your_sent_messages: Deine versendeten Nachrichten lesen
+ reply_button: Antworten
+ subject: Betreff
+ title: Nachricht lesen
+ to: An
+ unread_button: Als ungelesen markieren
+ sent_message_summary:
+ delete_button: Löschen
+ notifier:
+ diary_comment_notification:
banner1: "* Bitte antworte nicht auf diese E-Mail. *"
banner2: "* Verwende stattdessen die OpenStreetMap Website zum Antworten. *"
- hi: "Hallo {{to_user}},"
+ footer: Hier gehts zum Eintrag {{readurl}}, du kannst ihn kommentieren {{commenturl}} oder direkt beantworten {{replyurl}}.
header: "{{from_user}} hat deinen Blogeintrag {{subject}} kommentiert:"
- footer: "Hier gehts zum Eintrag {{readurl}}, du kannst ihn kommentieren {{commenturl}} oder direkt beantworten {{replyurl}}."
- message_notification:
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} hat dir eine Nachricht gesendet"
- banner1: "* Bitte antworte nicht auf diese E-Mail. *"
- banner2: "* Nutze die OpenStreetMap-Webseite, um zu antworten. *"
- hi: "Hallo {{to_user}},"
- header: "{{from_user}} hat dir eine Nachricht über OpenStreetMap mit dem Betreff {{subject}} gesendet:"
- footer1: "Du kannst diese Nachricht auch hier {{readurl}} lesen"
- footer2: "und hier {{replyurl}} antworten"
- friend_notification:
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} hat dich als Freund hinzugefügt"
+ hi: Hallo {{to_user}},
+ subject: "[OpenStreetMap] {{user}} hat deinen Blogeintrag kommentiert"
+ email_confirm:
+ subject: "[OpenStreetMap] Deine E-Mail-Adresse bestätigen"
+ email_confirm_html:
+ click_the_link: Wenn du das bist, bestätige bitte deine E-Mail-Adresse mit dem Link unten
+ greeting: Hallo,
+ hopefully_you: Jemand (hoffentlich du) möchte seine E-Mail-Adresse bei {{server_url}} zu {{new_address}} ändern.
+ email_confirm_plain:
+ click_the_link: Wenn du das bist, bestätige bitte deine E-Mail-Adresse mit dem Link unten.
+ greeting: Hallo,
+ hopefully_you_1: Jemand (hoffentlich du) möchte seine E-Mail-Adresse bei
+ hopefully_you_2: "{{server_url}} zu {{new_address}} ändern."
+ friend_notification:
had_added_you: "{{user}} hat dich als Freund hinzugefügt."
- see_their_profile: "Sein Profil ist hier {{userurl}} zu finden, dort kannst du ihn ebenfalls als Freund hinzufügen."
- gpx_notification:
- greeting: "Hallo,"
- your_gpx_file: "Deine GPX-Datei"
- with_description: "mit der Beschreibung"
+ see_their_profile: Sein Profil ist hier {{userurl}} zu finden, dort kannst du ihn ebenfalls als Freund hinzufügen.
+ subject: "[OpenStreetMap] {{user}} hat dich als Freund hinzugefügt"
+ gpx_notification:
+ and_no_tags: und ohne Tags.
and_the_tags: "und folgenden Tags:"
- and_no_tags: "und ohne Tags."
- failure:
- subject: "[OpenStreetMap] GPX-Import Fehler"
+ failure:
failed_to_import: "konnte nicht importiert werden. Fehlermeldung:"
- more_info_1: "Mehr Informationen über GPX-Import Fehler und wie diese vermieden werden können"
+ more_info_1: Mehr Informationen über GPX-Import Fehler und wie diese vermieden werden können
more_info_2: "finden sich hier:"
- import_failures_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures"
- success:
+ subject: "[OpenStreetMap] GPX-Import Fehler"
+ greeting: Hallo,
+ success:
+ loaded_successfully: "{{trace_points}} von\n{{possible_points}} möglichen Punkten wurden erfolgreich importiert."
subject: "[OpenStreetMap] GPX-Import erfolgreich"
- loaded_successfully: |
- {{trace_points}} von
- {{possible_points}} möglichen Punkten wurden erfolgreich importiert.
- signup_confirm:
+ with_description: mit der Beschreibung
+ your_gpx_file: Deine GPX-Datei
+ lost_password:
+ subject: "[OpenStreetMap] Anfrage zum Passwort zurücksetzen"
+ lost_password_html:
+ click_the_link: Wenn du das bist, klicke bitte auf den Link unten, um dein Passwort zurückzusetzen.
+ greeting: Hallo,
+ hopefully_you: Jemand (hoffentlich du) hat darum gebeten sein Passwort für das OpenStreetMap-Benutzerkonto mit dieser E-Mail-Adresse zurückzusetzen.
+ lost_password_plain:
+ click_the_link: Wenn du das bist, klicke bitte auf den Link unten, um dein Passwort zurückzusetzen.
+ greeting: Hallo,
+ hopefully_you_1: Jemand (hoffentlich du) hat darum gebeten sein Passwort für das
+ hopefully_you_2: OpenStreetMap-Benutzerkonto mit dieser E-Mail-Adresse zurückzusetzen.
+ message_notification:
+ banner1: "* Bitte antworte nicht auf diese E-Mail. *"
+ banner2: "* Nutze die OpenStreetMap-Webseite, um zu antworten. *"
+ footer1: Du kannst diese Nachricht auch hier {{readurl}} lesen
+ footer2: und hier {{replyurl}} antworten
+ header: "{{from_user}} hat dir eine Nachricht über OpenStreetMap mit dem Betreff {{subject}} gesendet:"
+ hi: Hallo {{to_user}},
+ subject: "[OpenStreetMap] {{user}} hat dir eine Nachricht gesendet"
+ signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Deine E-Mail-Adresse bestätigen"
- signup_confirm_plain:
- greeting: "Hallo!"
- hopefully_you: "Jemand (hoffentlich du) möchte ein Benutzerkonto erstellen für"
- # next two translations run-on : please word wrap appropriately
- click_the_link_1: "Wenn du das bist, Herzlich Willkommen! Bitte klicke auf den folgenden Link unter dieser Zeile, um dein"
- click_the_link_2: "Benutzerkonto zu bestätigen. Lies danach weiter, denn es folgen mehr Informationen über OSM."
+ signup_confirm_html:
+ click_the_link: Wenn du das bist, Herzlich Willkommen! Bitte klicke auf den folgenden Link unter dieser Zeile um dein Benutzerkonto zu bestätigen. Lies danach weiter, denn es folgen mehr Informationen über OSM.
+ current_user: Ebenso ist <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">eine Liste mit allen Benutzern in einer Kategorie</a>, die anzeigt wo diese auf der Welt sind, verfügbar.
+ get_reading: Weitere Informationen über OSM findest du in <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Beginners_Guide">unserem Wiki</a><br /><a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData.org</a> ist das OpenStreetMap Blog; dort gibt es auch einen <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">Podcast</a>.
+ greeting: Hallo!
+ hopefully_you: Jemand (hoffentlich du) möchte ein Benutzerkonto erstellen für
+ introductory_video: Du kannst dir das {{introductory_video_link}} anschauen.
+ more_videos: Darüber hinaus gibt es noch viele weitere {{more_videos_link}}.
+ more_videos_here: Videos über OpenStreetMap
+ user_wiki_page: Es wird begrüßt, wenn du eine Wiki-Benutzerseite erstellst. Bitte füge auch ein Kategorie-Tag ein, das deinen Standort anzeigt, zum Beispiel <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_München">[[Category:Users_in_München]]</a>.
+ video_to_openstreetmap: Einführungsvideo zu OpenStreetMap
+ wiki_signup: Im <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hauptseite">Wiki von OpenStreetMap</a> kannst du dich ebenfalls <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup">registrieren</a>.
+ signup_confirm_plain:
+ click_the_link_1: Wenn du das bist, Herzlich Willkommen! Bitte klicke auf den folgenden Link unter dieser Zeile, um dein
+ click_the_link_2: Benutzerkonto zu bestätigen. Lies danach weiter, denn es folgen mehr Informationen über OSM.
+ current_user_1: Eine Liste mit allen Benutzern in einer Kategorie,
+ current_user_2: "die anzeigt wo sie auf der Welt sind, ist hier verfügbar:"
+ greeting: Hallo!
+ hopefully_you: Jemand (hoffentlich du) möchte ein Benutzerkonto erstellen für
introductory_video: "Ein Einführungsvideo zu OpenStreetMap kannst du dir hier anschauen:"
more_videos: "Weitere Videos gibt es hier:"
- the_wiki: "Weitere Informationen über OSM findest du in unserem Wiki:"
- the_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Beginners_Guide"
opengeodata: "OpenGeoData.org ist das OpenStreetMap Blog; dort gibt es auch einen Podcast:"
+ the_wiki: "Weitere Informationen über OSM findest du in unserem Wiki:"
+ the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Beginners_Guide
+ user_wiki_1: Es wird begrüßt wenn du dort eine Benutzerseite erstellst, welche
+ user_wiki_2: einen Kategorie-Tag enthält der auf deinen Standort hinweist, zum Beispiel [[Category:Users_in_München]].
wiki_signup: "Im Wiki von OpenStreetMap kannst du dich ebenfalls registrieren:"
- wiki_signup_url: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Hauptseite"
- # next four translations are in pairs : please word wrap appropriately
- user_wiki_1: "Es wird begrüßt wenn du dort eine Benutzerseite erstellst, welche"
- user_wiki_2: "einen Kategorie-Tag enthält der auf deinen Standort hinweist, zum Beispiel [[Category:Users_in_München]]."
- current_user_1: "Eine Liste mit allen Benutzern in einer Kategorie,"
- current_user_2: " die anzeigt wo sie auf der Welt sind, ist hier verfügbar:"
- signup_confirm_html:
- greeting: "Hallo!"
- hopefully_you: "Jemand (hoffentlich du) möchte ein Benutzerkonto erstellen für"
- click_the_link: "Wenn du das bist, Herzlich Willkommen! Bitte klicke auf den folgenden Link unter dieser Zeile um dein Benutzerkonto zu bestätigen. Lies danach weiter, denn es folgen mehr Informationen über OSM."
- introductory_video: "Du kannst dir das {{introductory_video_link}} anschauen."
- video_to_openstreetmap: "Einführungsvideo zu OpenStreetMap"
- more_videos: "Darüber hinaus gibt es noch viele weitere {{more_videos_link}}."
- more_videos_here: "Videos über OpenStreetMap"
- get_reading: 'Weitere Informationen über OSM findest du in <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Beginners_Guide">unserem Wiki</a><br /><a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData.org</a> ist das OpenStreetMap Blog; dort gibt es auch einen <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">Podcast</a>.'
- wiki_signup: 'Im <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hauptseite">Wiki von OpenStreetMap</a> kannst du dich ebenfalls <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup">registrieren</a>.'
- user_wiki_page: 'Es wird begrüßt, wenn du eine Wiki-Benutzerseite erstellst. Bitte füge auch ein Kategorie-Tag ein, das deinen Standort anzeigt, zum Beispiel <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_München">[[Category:Users_in_München]]</a>.'
- current_user: 'Ebenso ist <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">eine Liste mit allen Benutzern in einer Kategorie</a>, die anzeigt wo diese auf der Welt sind, verfügbar.'
- email_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] Deine E-Mail-Adresse bestätigen"
- email_confirm_plain:
- greeting: "Hallo,"
- hopefully_you_1: "Jemand (hoffentlich du) möchte seine E-Mail-Adresse bei"
- hopefully_you_2: "{{server_url}} zu {{new_address}} ändern."
- click_the_link: "Wenn du das bist, bestätige bitte deine E-Mail-Adresse mit dem Link unten."
- email_confirm_html:
- greeting: "Hallo,"
- hopefully_you: "Jemand (hoffentlich du) möchte seine E-Mail-Adresse bei {{server_url}} zu {{new_address}} ändern."
- click_the_link: "Wenn du das bist, bestätige bitte deine E-Mail-Adresse mit dem Link unten"
- lost_password:
- subject: "[OpenStreetMap] Anfrage zum Passwort zurücksetzen"
- lost_password_plain:
- greeting: "Hallo,"
- hopefully_you_1: "Jemand (hoffentlich du) hat darum gebeten sein Passwort für das"
- hopefully_you_2: "OpenStreetMap-Benutzerkonto mit dieser E-Mail-Adresse zurückzusetzen."
- click_the_link: "Wenn du das bist, klicke bitte auf den Link unten, um dein Passwort zurückzusetzen."
- lost_password_html:
- greeting: "Hallo,"
- hopefully_you: "Jemand (hoffentlich du) hat darum gebeten sein Passwort für das OpenStreetMap-Benutzerkonto mit dieser E-Mail-Adresse zurückzusetzen."
- click_the_link: "Wenn du das bist, klicke bitte auf den Link unten, um dein Passwort zurückzusetzen."
- message:
- inbox:
- title: "Posteingang"
- my_inbox: "Posteingang"
- outbox: "Gesendet"
- you_have: "Du hast {{new_count}} neue Nachrichten und {{old_count}} alte Nachrichten"
- from: "Absender"
- subject: "Betreff"
- date: "Datum"
- no_messages_yet: "Du hast noch keine Nachrichten. Trete doch mit {{people_mapping_nearby_link}} in Kontakt."
- people_mapping_nearby: "Mappern in deiner Nähe"
- message_summary:
- unread_button: "Als ungelesen markieren"
- read_button: "Als gelesen markieren"
- reply_button: "Antworten"
- delete_button: "Löschen"
- new:
- title: "Nachricht senden"
- send_message_to: "Eine Nachricht an {{name}} senden"
- subject: "Betreff"
- body: "Text"
- send_button: "Senden"
- back_to_inbox: "Zurück zum Posteingang"
- message_sent: "Nachricht gesendet"
- no_such_user:
- title: "Benutzer oder Nachricht nicht gefunden"
- heading: "Benutzer oder Nachricht nicht gefunden"
- body: "Wir konnten leider keinen entsprechenden Benutzer oder eine entsprechende Nachricht finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt."
- outbox:
- title: "Gesendet"
- my_inbox: "{{inbox_link}}"
- inbox: "Posteingang"
- outbox: "Gesendet"
- you_have_sent_messages: "Du hast {{sent_count}} Nachrichten versendet"
- to: "An"
- subject: "Betreff"
- date: "Datum"
- no_sent_messages: "Du hast noch keine Nachrichten versendet. Trete doch mit {{people_mapping_nearby_link}} in Kontakt."
- people_mapping_nearby: "Mappern in deiner Nähe"
- read:
- title: "Nachricht lesen"
- reading_your_messages: "Eigene Nachrichten"
- from: "Absender"
- subject: "Betreff"
- date: "Datum"
- reply_button: "Antworten"
- unread_button: "Als ungelesen markieren"
- back_to_inbox: "Zurück zum Posteingang"
- reading_your_sent_messages: "Deine versendeten Nachrichten lesen"
- to: "An"
- back_to_outbox: "Zurück zu Gesendete Nachrichten"
- sent_message_summary:
- delete_button: "Löschen"
- mark:
- as_read: "Nachricht als gelesen markiert"
- as_unread: "Nachricht als ungelesen markiert"
- delete:
- deleted: "Nachricht gelöscht"
- site:
- index:
- js_1: "Dein Browser unterstützt kein Javascript oder du hast es deaktiviert."
- js_2: "OpenStreetMap nutzt Javascript für die Kartendarstellung."
- js_3: 'Solltest bei dir kein Javascript möglich sein, kannst du auf der <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home Website</a> eine Version ohne Javascript benutzen.'
+ wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Hauptseite
+ oauth:
+ oauthorize:
+ allow_read_gpx: Deine privaten GPS-Tracks auszulesen
+ allow_read_prefs: Deine Benutzereinstellungen zu lesen
+ allow_to: "Erlaube der Anwendung:"
+ allow_write_api: Die OSM-Datenbank zu ändern
+ allow_write_diary: Blogeinträge und Kommentare zu schreiben und Freunde einzutragen
+ allow_write_gpx: GPS-Tracks hochzuladen
+ allow_write_prefs: Deine Benutzereinstellungen zu verändern
+ request_access: "Die Anwendung {{app_name}} möchte auf Deinen OpenStreetMap-Account zugreifen. Bitte entscheide, ob Du der Anwendung die folgenden Rechte gewähren möchtest. Du kannst alle oder einige der folgenden Rechte gewähren:"
+ site:
+ edit:
+ anon_edits_link_text: Hier findest du mehr Infos dazu.
+ flash_player_required: Du benötigst den Flash Player um Potlatch, den OpenStreetMap-Flash-Editor zu benutzen. <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Lade den Flash Player von Adobe.com herunter</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Editing">Einige andere Möglichkeiten</a>, um OpenStreetMap zu editieren, sind hier beschrieben.
+ not_public: Deine Einstellungen sind auf anonymes Bearbeiten gestellt.
+ not_public_description: Du musst deine Einstellungen auf öffentliches Bearbeiten umstellen. Dies kannst du auf deiner {{user_page}} tun.
+ potlatch_unsaved_changes: Du hast deine Arbeit noch nicht gespeichert. (Um sie in Potlach zu speichern, klicke auf eine leere Fläche bzw. deselektiere den Weg oder Punkt, wenn du im Live-Modus editierst oder klicke auf Speichern, wenn ein Speicherbutton vorhanden ist.)
+ user_page_link: Benutzerseite
+ index:
+ js_1: Dein Browser unterstützt kein Javascript oder du hast es deaktiviert.
+ js_2: OpenStreetMap nutzt Javascript für die Kartendarstellung.
+ js_3: Solltest bei dir kein Javascript möglich sein, kannst du auf der <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home Website</a> eine Version ohne Javascript benutzen.
+ license:
+ license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
+ notice: Lizenziert unter {{license_name}} Lizenz durch das {{project_name}} und seine Mitwirkenden.
+ project_name: OpenStreetMap Projekt
permalink: Permalink
shortlink: Shortlink
- license:
- notice: "Lizenziert unter {{license_name}} Lizenz durch das {{project_name}} und seine Mitwirkenden."
- license_name: "Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0"
- license_url: "http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.de"
- project_name: "OpenStreetMap Projekt"
- project_url: "http://openstreetmap.org"
- edit:
- not_public: "Deine Einstellungen sind auf anonymes Bearbeiten gestellt."
- not_public_description: "Du musst deine Einstellungen auf öffentliches Bearbeiten umstellen. Dies kannst du auf deiner {{user_page}} tun."
- user_page_link: Benutzerseite
- anon_edits: "({{link}})"
- anon_edits_link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
- anon_edits_link_text: "Hier findest du mehr Infos dazu."
- flash_player_required: 'Du benötigst den Flash Player um Potlatch, den OpenStreetMap-Flash-Editor zu benutzen. <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Lade den Flash Player von Adobe.com herunter</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Editing">Einige andere Möglichkeiten</a>, um OpenStreetMap zu editieren, sind hier beschrieben.'
- potlatch_unsaved_changes: "Du hast deine Arbeit noch nicht gespeichert. (Um sie in Potlach zu speichern, klicke auf eine leere Fläche bzw. deselektiere den Weg oder Punkt, wenn du im Live-Modus editierst oder klicke auf Speichern, wenn ein Speicherbutton vorhanden ist.)"
- sidebar:
- search_results: Suchergebnisse
- close: Schließen
- search:
- search: Suchen
- where_am_i: "Wo bin ich?"
- submit_text: "Go"
- search_help: "Beispiele: 'München', 'Heinestraße, Würzburg', 'CB2 5AQ', oder 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>mehr Beispiele...</a>"
- key:
- map_key: "Legende"
- map_key_tooltip: "Legende für die Mapnik-Karte bei diesem Zoom-Level"
- table:
- heading: "Legende für Zoomstufe {{zoom_level}}"
- entry:
- motorway: "Autobahn"
- trunk: "Schnellstraße"
- primary: "Bundesstraße"
- secondary: "Landes-, Kreisstraße"
- unclassified: "Straße"
- unsurfaced: "Unbefestigte Straße"
- track: "Wald-, Feldweg"
- byway: "Nebenweg"
- bridleway: "Reitweg"
- cycleway: "Fahrradweg"
- footway: "Fussweg"
- rail: "Eisenbahn"
- subway: "U-Bahn"
- tram:
- - Light rail
- - tram
- cable:
- - Cable car
- - chair lift
- runway:
- - Airport Runway
- - taxiway
- apron:
+ key:
+ map_key: Legende
+ map_key_tooltip: Legende für die Mapnik-Karte bei diesem Zoom-Level
+ table:
+ entry:
+ admin: Landesgrenzen, sonstige Grenzen
+ allotments: Kleingartenanlage
+ apron:
- Airport apron
- terminal
- admin: "Landesgrenzen, sonstige Grenzen"
- forest: "Forst"
- wood: "Naturwald"
- golf: "Golfplatz"
- park: "Park"
- resident: "Wohngebiet"
- tourist: "Touristenattraktion"
- common:
+ bridge: Dicker Rand = Brücke
+ bridleway: Reitweg
+ brownfield: Brachland
+ building: Besonderes Gebäude
+ byway: Nebenweg
+ cable:
+ - Cable car
+ - chair lift
+ cemetery: Friedhof
+ centre: Sportzentum
+ commercial: Gewerbegebiet
+ common:
- Common
- meadow
- retail: "Einkaufszentrum"
- industrial: "Industriegebiet"
- commercial: "Gewerbegebiet"
- heathland: "Heide"
- lake:
+ construction: Straße im Bau
+ cycleway: Fahrradweg
+ destination: Nur für Anrainer
+ farm: Landwirtschaft
+ footway: Fussweg
+ forest: Forst
+ golf: Golfplatz
+ heathland: Heide
+ industrial: Industriegebiet
+ lake:
- Lake
- reservoir
- farm: "Landwirtschaft"
- brownfield: "Brachland"
- cemetery: "Friedhof"
- allotments: "Kleingartenanlage"
- pitch: "Sportfeld"
- centre: "Sportzentum"
- reserve: "Naturschutzgebiet"
- military: "Militärgebiet"
- school: "Schule, Universität"
- building: "Besonderes Gebäude"
- station: "Bahnhof"
- summit:
+ military: Militärgebiet
+ motorway: Autobahn
+ park: Park
+ permissive: Eingeschänkter Zugang
+ pitch: Sportfeld
+ primary: Bundesstraße
+ private: Privater Zugang
+ rail: Eisenbahn
+ reserve: Naturschutzgebiet
+ resident: Wohngebiet
+ retail: Einkaufszentrum
+ runway:
+ - Airport Runway
+ - taxiway
+ school:
+ - Schule
+ - Universität
+ secondary: Landes-, Kreisstraße
+ station: Bahnhof
+ subway: U-Bahn
+ summit:
- Summit
- peak
- tunnel: "Gestrichelter Rand = Tunnel"
- bridge: "Dicker Rand = Brücke"
- private: "Privater Zugang"
- permissive: "Eingeschänkter Zugang"
- destination: "Nur für Anrainer"
- construction: "Straße im Bau"
- trace:
- create:
- upload_trace: "Lade einen GPS-Track hoch"
- trace_uploaded: "Deine GPX-Datei wurde hochgeladen und wartet auf die Aufnahme in die Datenbank. Dies geschieht normalerweise innerhalb einer halben Stunde, anschließend wird dir eine Bestätigungs-E-Mail gesendet."
- edit:
- title: "Track {{name}} bearbeiten"
- heading: "Track {{name}} bearbeiten"
+ tourist: Touristenattraktion
+ track: Wald-, Feldweg
+ tram:
+ - Light rail
+ - tram
+ trunk: Schnellstraße
+ tunnel: Gestrichelter Rand = Tunnel
+ unclassified: Straße
+ unsurfaced: Unbefestigte Straße
+ wood: Naturwald
+ heading: Legende für Zoomstufe {{zoom_level}}
+ search:
+ search: Suchen
+ search_help: "Beispiele: „München“, „Heinestraße, Würzburg“, „CB2 5AQ“, oder „post offices near Lünen“ <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>mehr Beispiele …</a>"
+ submit_text: Go
+ where_am_i: Wo bin ich?
+ sidebar:
+ close: Schließen
+ search_results: Suchergebnisse
+ trace:
+ create:
+ trace_uploaded: Deine GPX-Datei wurde hochgeladen und wartet auf die Aufnahme in die Datenbank. Dies geschieht normalerweise innerhalb einer halben Stunde, anschließend wird dir eine Bestätigungs-E-Mail gesendet.
+ upload_trace: Lade einen GPS-Track hoch
+ delete:
+ scheduled_for_deletion: Für Löschung vorgesehener Track
+ edit:
+ description: "Beschreibung:"
+ download: herunterladen
+ edit: bearbeiten
filename: "Dateiname:"
- download: "herunterladen"
- uploaded_at: "Hochgeladen am:"
+ heading: Track {{name}} bearbeiten
+ map: Karte
+ owner: "Besitzer:"
points: "Punkte:"
+ save_button: Speichere Änderungen
start_coord: "Startkoordinate:"
- map: "Karte"
- edit: "bearbeiten"
- owner: "Besitzer:"
- description: "Beschreibung:"
tags: "Tags:"
- tags_help: "Trennung durch Komma"
- save_button: "Speichere Änderungen"
- no_such_user:
- title: "Benutzer nicht gefunden"
- heading: "Der Benutzer {{user}} existiert nicht"
- body: "Entschuldige, wir konnten keinen Benutzer mit dem Namen {{user}} finden. Du hast dich möglicherweise vertippt, oder du bist einem ungültigem Link gefolgt."
- trace_form:
- upload_gpx: "GPX-Datei"
- description: "Beschreibung"
- tags: "Tags"
- tags_help: "Trennung durch Komma"
- public: "Öffentlich?"
- public_help: "Was heißt das?"
- public_help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
- upload_button: "Hochladen"
- help: "Hilfe"
- help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Upload"
- trace_header:
- see_just_your_traces: "Eigene GPS-Tracks anzeigen oder neue hinzufügen"
- see_all_traces: "Alle GPS-Tracks"
- see_your_traces: "Eigene GPS-Tracks"
+ tags_help: Trennung durch Komma
+ title: Track {{name}} bearbeiten
+ uploaded_at: "Hochgeladen am:"
+ visibility: "Sichtbarkeit:"
+ visibility_help: Was heißt das?
+ list:
+ public_traces: Öffentliche GPS-Tracks
+ public_traces_from: Öffentliche GPS-Tracks von {{user}}
+ tagged_with: " Gekennzeichnet mit {{tags}}"
+ your_traces: Eigene GPS-Tracks
+ make_public:
+ made_public: veröffentlichter Track
+ no_such_user:
+ body: Entschuldige, wir konnten keinen Benutzer mit dem Namen {{user}} finden. Du hast dich möglicherweise vertippt, oder du bist einem ungültigem Link gefolgt.
+ heading: Der Benutzer {{user}} existiert nicht
+ title: Benutzer nicht gefunden
+ trace:
+ ago: "{{time_in_words_ago}} her"
+ by: von
+ count_points: "{{count}} Punkte"
+ edit: bearbeiten
+ edit_map: Karte bearbeiten
+ in: in
+ map: Karte
+ more: mehr
+ pending: AUSSTEHEND
+ private: PRIVAT
+ public: ÖFFENTLICH
+ trace_details: Track-Details
+ view_map: Karte anzeigen
+ trace_form:
+ description: Beschreibung
+ help: Hilfe
+ help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Upload
+ tags: Tags
+ tags_help: Trennung durch Komma
+ upload_button: Hochladen
+ upload_gpx: GPX-Datei
+ visibility: Sichtbarkeit
+ visibility_help: Was heißt das?
+ trace_header:
+ see_all_traces: Alle GPS-Tracks
+ see_just_your_traces: Eigene GPS-Tracks anzeigen oder neue hinzufügen
+ see_your_traces: Eigene GPS-Tracks
traces_waiting: "{{count}} deiner Tracks sind momentan in der Warteschlange. Bitte warte bis diese fertig sind, um die Verarbeitung nicht für andere Nutzer zu blockieren."
- trace_optionals:
- tags: "Tags"
- view:
- title: "Track {{name}} betrachten"
- heading: "Track {{name}} betrachten"
- pending: "WARTEND"
+ trace_optionals:
+ tags: Tags
+ trace_paging_nav:
+ of: von
+ showing: Zeige Seite
+ view:
+ delete_track: Diesen Track löschen
+ description: "Beschreibung:"
+ download: herunterladen
+ edit: bearbeiten
+ edit_track: Diesen Track bearbeiten
filename: "Dateiname:"
- download: "herunterladen"
- uploaded: "Hochgeladen am:"
- points: "Punkte"
- start_coordinates: "Startkoordinate:"
- map: "Karte"
- edit: "bearbeiten"
+ heading: Track {{name}} betrachten
+ map: Karte
+ none: Keine
owner: "Besitzer:"
- description: "Beschreibung:"
+ pending: WARTEND
+ points: "Punkte:"
+ start_coordinates: "Startkoordinate:"
tags: "Tags:"
- none: "Keine"
- make_public: "Mache diesen Track öffentlich"
- edit_track: "Diesen Track bearbeiten"
- delete_track: "Diesen Track löschen"
- trace_not_found: "Track nicht gefunden!"
- trace_paging_nav:
- showing: "Zeige Seite"
- of: "von"
- trace:
- pending: "AUSSTEHEND"
- count_points: "{{count}} Punkte"
- ago: "{{time_in_words_ago}}"
- more: "mehr"
- trace_details: "Track-Details"
- view_map: "Karte anzeigen"
- edit: "bearbeiten"
- edit_map: "Karte bearbeiten"
- public: "ÖFFENTLICH"
- private: "PRIVAT"
- by: "von"
- in: "in"
- map: "Karte"
- list:
- public_traces: "Öffentliche GPS-Tracks"
- your_traces: "Eigene GPS-Tracks"
- public_traces_from: "Öffentliche GPS-Tracks von {{user}}"
- tagged_with: " Gekennzeichnet mit {{tags}}"
- delete:
- scheduled_for_deletion: "Für Löschung vorgesehener Track"
- make_public:
- made_public: "veröffentlichter Track"
- oauth:
- client_application:
- request_access: "Die Anwendung {{app_name}} möchte auf Deinen OpenStreetMap-Account zugreifen. Bitte entscheide, ob Du der Anwendung die folgenden Rechte gewähren möchtest. Du kannst alle oder einige der folgenden Rechte gewähren:"
- allow_to: "Erlaube der Anwendung:"
- allow_read_prefs: "Deine Benutzereinstellungen zu lesen"
- allow_write_prefs: "Deine Benutzereinstellungen zu verändern"
- allow_write_diary: "Blog-Einträge und Kommentare zu schreiben und Freunde einzutragen"
- allow_write_api: "Die OSM-Datenbank zu ändern"
- allow_read_gpx: "Deine privaten GPS-Tracks auszulesen"
- allow_write_gpx: "GPS-Tracks hochzuladen"
- token:
- none: "Du hast bislang keinen Anwendungen Zugriff auf Deinen Account gewährt. Du musst jetzt nichts unternehmen, denn die Anwendungen werden Dich dazu auffordern, wenn es nötig ist. Zu einem späteren Zeitpunkt kannst Du in diesem Menü sehen, welche Anwendungen Zugriff erhalten haben, und kannst diese Erlaubnis hier auch widerrufen."
- application: "Anwendung"
- issued: "Zugriff gewährt"
- revoke: "widerrufen"
- user:
- login:
- title: "Anmelden"
- heading: "Anmelden"
- please login: "Bitte melde dich an oder {{create_user_link}}."
- create_account: "erstelle ein Benutzerkonto"
- email or username: "E-Mail-Adresse oder Benutzername: "
- password: "Passwort: "
- lost password link: "Passwort vergessen?"
- login_button: "Anmelden"
- account not active: "Leider ist dein Benutzerkonto noch nicht aktiv.<br>Bitte aktivierte dein Benutzerkonto, indem du auf den Link in deiner Bestätigungs-E-Mail klickst."
- auth failure: "Sorry, Anmelden mit diesen Daten nicht möglich."
- lost_password:
- title: "Passwort vergessen"
- heading: "Passwort vergessen?"
+ title: Track {{name}} betrachten
+ trace_not_found: Track nicht gefunden!
+ uploaded: "Hochgeladen am:"
+ visibility: "Sichtbarkeit:"
+ visibility:
+ identifiable: Identifizierbar (wird in der Trackliste als sortierte Punktfolge mit Zeitstempel angezeigt)
+ private: Privat (werden nur als anonyme, unsortierte Punkte ohne Zeitangaben gezeigt)
+ public: Öffentlich (wird in der Trackliste angezeigt, jedoch nur als anonyme, unsortierte Punktfolge ohne Zeitstempel)
+ trackable: Track (wird in der Trackliste als anonyme, sortierte Punktfolge mit Zeitstempel angezeigt)
+ user:
+ account:
+ email never displayed publicly: (nicht öffentlich sichtbar)
+ flash update success: Benutzerinformationen erfolgreich aktualisiert.
+ flash update success confirm needed: Benutzerinformationen erfolgreich aktualisiert. Du erhältst eine E-Mail, um deine neue E-Mail-Adresse zu bestätigen.
+ home location: "Standort:"
+ latitude: "Breitengrad:"
+ longitude: "Längengrad:"
+ make edits public button: Alle meine Bearbeitungen öffentlich machen
+ my settings: Eigene Einstellungen
+ no home location: Du hast noch keinen Standort angegeben.
+ preferred languages: "Bevorzugte Sprachen:"
+ profile description: "Profil-Beschreibung:"
+ public editing:
+ disabled: Deaktiviert, bearbeiten von Daten nicht möglich, alle bisherigen Bearbeitungen sind anonym.
+ disabled link text: Warum kann ich nichts bearbeiten?
+ enabled: Aktiviert. Nicht anonym, bearbeiten der Kartendaten möglich.
+ enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+ enabled link text: Was ist das?
+ heading: "Öffentliches Bearbeiten:"
+ return to profile: Zurück zum Profil
+ save changes button: Speichere Änderungen
+ title: Benutzerkonto bearbeiten
+ update home location on click: Standort bei Klick auf die Karte aktualisieren?
+ confirm:
+ button: Bestätigen
+ failure: Ein Benutzeraccount wurde bereits mit diesem Link bestätigt.
+ heading: Benutzerkonto bestätigen
+ press confirm button: Benutzerkonto aktivieren, indem du auf den Bestätigungsbutton klickst.
+ success: Dein Benutzeraccount wurde bestätigt, danke fürs Registrieren!
+ confirm_email:
+ button: Bestätigen
+ failure: Eine E-Mail-Adresse wurde bereits mit diesem Link bestätigt.
+ heading: Änderung der E-Mail-Adresse bestätigen
+ press confirm button: Neue E-Mail-Adresse bestätigen, indem du auf den Bestätigungsbutton klickst.
+ success: Deine E-Mail-Adresse wurde bestätigt, danke fürs Registrieren!
+ friend_map:
+ nearby mapper: "Mapper in der Nähe: [[nearby_user]]"
+ your location: Eigener Standort
+ go_public:
+ flash success: Alle deine Bearbeitungen sind nun öffentlich und du kannst nun die Kartendaten bearbeiten.
+ login:
+ account not active: Leider ist dein Benutzerkonto noch nicht aktiv.<br />Bitte aktivierte dein Benutzerkonto, indem du auf den Link in deiner Bestätigungs-E-Mail klickst.
+ auth failure: Sorry, Anmelden mit diesen Daten nicht möglich.
+ create_account: erstelle ein Benutzerkonto
+ email or username: "E-Mail-Adresse oder Benutzername:"
+ heading: Anmelden
+ login_button: Anmelden
+ lost password link: Passwort vergessen?
+ password: "Passwort:"
+ please login: Bitte melde dich an oder {{create_user_link}}.
+ title: Anmelden
+ lost_password:
email address: "E-Mail-Adresse:"
- new password button: "Neues Passwort senden"
- notice email on way: "Eine E-Mail mit Hinweisen zum Zurücksetzen des Passworts wurde an dich versandt."
- notice email cannot find: "Wir konnten die E-Mailadresse nicht finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder mit einer anderen E-Mailadresse angemeldet."
- reset_password:
- title: Passwort zurücksetzen
- flash changed check mail: "Dein Passwort wurde geändert und per E-Mail an dich versandt."
- flash token bad: "Wir konnten dieses Kürzel leider nicht finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt."
- new:
- title: "Benutzerkonto erstellen"
- heading: "Ein Benutzerkonto erstellen"
- no_auto_account_create: "Im Moment ist das automatische Erstellen eines Benutzerkontos leider nicht möglich."
- contact_webmaster: 'Bitte kontaktiere den <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">Webmaster</a> um ein Benutzerkonto erstellt zu bekommen - wir werden die Anfrage so schnell wie möglich bearbeiten. '
- fill_form: "Fülle das Formular aus und dir wird eine kurze E-Mail zur Aktivierung deines Benutzerkontos geschickt."
- license_agreement: 'Mit der Erstellung des Benutzerkontos stimmst du zu, dass alle Daten, die du zum OpenStreetMap-Projekt beiträgst, (nicht exklusiv) unter <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">dieser Creative Commons Lizenz (by-sa)</a> lizenziert werden.'
- email address: "E-Mail-Adresse: "
- confirm email address: "Bestätige deine E-Mail-Adresse: "
- not displayed publicly: 'Nicht öffentlich sichtbar (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy">Datenschutzrichtlinie</a>)'
- display name: "Benutzername: "
- password: "Passwort: "
- confirm password: "Passwort bestätigen: "
+ heading: Passwort vergessen?
+ new password button: Passwort zurücksetzen
+ notice email cannot find: Wir konnten die E-Mail-Adresse nicht finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder mit einer anderen E-Mail-Adresse angemeldet.
+ notice email on way: Eine E-Mail mit Hinweisen zum Zurücksetzen des Passworts wurde an dich versandt.
+ title: Passwort vergessen
+ make_friend:
+ already_a_friend: Du bist bereits mit {{name}} befreundet.
+ failed: Sorry, {{name}} konnte nicht als dein Freund hinzugefügt werden.
+ success: "{{name}} ist nun dein Freund."
+ new:
+ confirm email address: "Bestätige deine E-Mail-Adresse:"
+ confirm password: "Passwort bestätigen:"
+ contact_webmaster: Bitte kontaktiere den <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">Webmaster</a> um ein Benutzerkonto erstellt zu bekommen - wir werden die Anfrage so schnell wie möglich bearbeiten.
+ display name: "Benutzername:"
+ email address: "E-Mail-Adresse:"
+ fill_form: Fülle das Formular aus und dir wird eine kurze E-Mail zur Aktivierung deines Benutzerkontos geschickt.
+ flash create success message: Benutzerkonto wurde erfolgreich erstellt. Ein Bestätigungslink wurde dir per E-Mail zugesendet, bitte bestätige diesen und du kannst mit dem Mappen beginnen.<br /><br />Du kannst dich nicht einloggen bevor du deine E-Mail-Adresse mit dem Bestätigungslink bestätigt hast.<br /><br />Falls du einen Spam-Blocker nutzt, der Bestätigungsanfragen sendet, dann setze bitte webmaster@openstreetmap.org auf deine Whitelist, weil wir auf keine Bestätigungsanfrage antworten können.
+ heading: Ein Benutzerkonto erstellen
+ license_agreement: Mit der Erstellung des Benutzerkontos stimmst du zu, dass alle Daten, die du zum OpenStreetMap-Projekt beiträgst, (nicht exklusiv) unter <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">dieser Creative Commons Lizenz (by-sa)</a> lizenziert werden.
+ no_auto_account_create: Im Moment ist das automatische Erstellen eines Benutzerkontos leider nicht möglich.
+ not displayed publicly: Nicht öffentlich sichtbar (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy">Datenschutzrichtlinie</a>)
+ password: "Passwort:"
signup: Registrieren
- flash create success message: "Benutzerkonto wurde erfolgreich erstellt. Ein Bestätigungslink wurde dir per E-Mail zugesendet, bitte bestätige diesen und du kannst mit dem Mappen beginnen.<br /><br />Du kannst dich nicht einloggen bevor du deine E-Mail-Adresse mit dem Bestätigungslink bestätigt hast.<br /><br />Falls du einen Spam-Blocker nutzt, der Bestätigungsanfragen sendet, dann setze bitte webmaster@openstreetmap.org auf deine Whitelist, weil wir auf keine Bestätigungsanfrage antworten können."
- no_such_user:
- title: "Benutzer nicht gefunden"
- heading: "Der Benutzer {{user}} existiert nicht"
- body: "Es gibt leider keinen Benutzer mit dem Namen {{user}}. Bitte überprüfe deine Schreibweise oder der Link war beschädigt."
- view:
+ title: Benutzerkonto erstellen
+ no_such_user:
+ body: Es gibt leider keinen Benutzer mit dem Namen {{user}}. Bitte überprüfe deine Schreibweise oder der Link war beschädigt.
+ heading: Der Benutzer {{user}} existiert nicht
+ title: Benutzer nicht gefunden
+ remove_friend:
+ not_a_friend: "{{name}} ist nicht dein Freund."
+ success: "{{name} wurde als Freund entfernt."
+ reset_password:
+ confirm password: "Passwort bestätigen:"
+ flash changed: Dein Passwort wurde geändert.
+ flash token bad: Wir konnten dieses Kürzel leider nicht finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt.
+ heading: Passwort für {{user}} zurücksetzen
+ password: "Passwort:"
+ reset: Passwort zurücksetzen
+ title: Passwort zurücksetzen
+ set_home:
+ flash success: Standort erfolgreich gespeichert
+ view:
+ add as friend: Als Freund hinzufügen
+ add image: Ein Bild hinzufügen
+ ago: ({{time_in_words_ago}} her)
+ blocks by me: Selbst vergebene Sperren
+ blocks on me: Erhaltene Sperren
+ change your settings: Ändere deine Einstellungen
+ create_block: Diesen Nutzer sperren
+ delete image: Bild löschen
+ description: Beschreibung
+ diary: Blog
+ edits: Bearbeitungen
+ if set location: Wenn du deinen Standort angegeben hast, erscheint eine Karte am Seitenende. Du kannst deinen Standort in deinen {{settings_link}} ändern.
+ km away: "{{count}} km entfernt"
+ m away: "{{count}} m entfernt"
+ mapper since: "Mapper seit:"
+ moderator_history: Vergebene Sperren anzeigen
my diary: Eigener Blog
- new diary entry: Neuer Blogeintrag
my edits: Eigene Bearbeitungen
- my traces: Eigene Tracks
my settings: Eigene Einstellungen
+ my traces: Eigene Tracks
+ my_oauth_details: Meine OAuth-Details
+ nearby users: "Benutzer in der Nähe:"
+ new diary entry: Neuer Blogeintrag
+ no friends: Du hast bis jetzt keine Freunde hinzugefügt.
+ no home location: Es wurde kein Standort angegeben.
+ no nearby users: Es gibt bisher keine Benutzer, die einen Standort in deiner Nähe angegeben haben.
+ remove as friend: Als Freund entfernen
+ role:
+ administrator: Dieser Benutzer ist ein Administrator
+ grant:
+ administrator: Administrator-Rechte vergeben
+ moderator: Moderator-Rechte vergeben
+ moderator: Dieser Benutzer ist ein Moderator
+ revoke:
+ administrator: Administrator-Rechte entziehen
+ moderator: Moderator-Rechte entziehen
send message: Nachricht senden
- diary: Blog
- edits: Bearbeitungen
+ settings_link_text: Einstellungen
traces: Tracks
- remove as friend: Als Freund entfernen
- add as friend: Als Freund hinzufügen
- mapper since: "Mapper seit: "
- ago: "({{time_in_words_ago}})"
- user image heading: Benutzerbild
- delete image: Bild löschen
upload an image: Ein Bild hochladen
- add image: Ein Bild hinzufügen
- description: Beschreibung
+ user image heading: Benutzerbild
user location: Standort des Benutzers
- no home location: "Es wurde kein Standort angegeben."
- if set location: "Wenn du deinen Standort angegeben hast, erscheint eine Karte am Seitenende. Du kannst deinen Standort in deinen {{settings_link}} ändern."
- settings_link_text: Einstellungen
your friends: Eigene Freunde
- no friends: Du hast bis jetzt keine Freunde hinzugefügt.
- km away: "{{count}}km entfernt"
- m away: "{{count}}m entfernt"
- nearby users: "Benutzer in der Nähe: "
- no nearby users: "Es gibt bisher keine Benutzer, die einen Standort in deiner Nähe angegeben haben."
- change your settings: Ändere deine Einstellungen
- friend_map:
- your location: "Eigener Standort"
- nearby mapper: "Mapper in der Nähe: "
- account:
- title: "Benutzerkonto bearbeiten"
- my settings: Eigene Einstellungen
- email never displayed publicly: "(nicht öffentlich sichtbar)"
- public editing:
- heading: "Öffentliches Bearbeiten: "
- enabled: "Aktiviert. Nicht anonym, bearbeiten der Kartendaten möglich."
- enabled link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits"
- enabled link text: "Was ist das?"
- disabled: "Deaktiviert, bearbeiten von Daten nicht möglich, alle bisherigen Bearbeitungen sind anonym."
- disabled link text: "Warum kann ich nichts bearbeiten?"
- profile description: "Profil-Beschreibung: "
- preferred languages: "Bevorzugte Sprachen: "
- home location: "Standort: "
- no home location: "Du hast noch keinen Standort angegeben."
- latitude: "Breitengrad: "
- longitude: "Längengrad: "
- update home location on click: "Standort bei Klick auf die Karte aktualisieren?"
- save changes button: Speichere Änderungen
- make edits public button: Alle meine Bearbeitungen öffentlich machen
- return to profile: Zurück zum Profil
- flash update success confirm needed: "Benutzerinformationen erfolgreich aktualisiert. Du erhältst eine E-Mail, um deine neue E-Mail-Adresse zu bestätigen."
- flash update success: "Benutzerinformationen erfolgreich aktualisiert."
- confirm:
- heading: Benutzerkonto bestätigen
- press confirm button: "Benutzerkonto aktivieren, indem du auf den Bestätigungsbutton klickst."
- button: Bestätigen
- success: "Dein Benutzeraccount wurde bestätigt, danke fürs Registrieren!"
- failure: "Ein Benutzeraccount wurde bereits mit diesem Link bestätigt."
- confirm_email:
- heading: Änderung der E-Mail-Adresse bestätigen
- press confirm button: "Neue E-Mail-Adresse bestätigen, indem du auf den Bestätigungsbutton klickst."
- button: Bestätigen
- success: "Deine E-Mail-Adresse wurde bestätigt, danke fürs Registrieren!"
- failure: "Eine E-Mail-Adresse wurde bereits mit diesem Link bestätigt."
- set_home:
- flash success: "Standort erfolgreich gespeichert"
- go_public:
- flash success: "Alle deine Bearbeitungen sind nun öffentlich und du kannst nun die Kartendaten bearbeiten."
- make_friend:
- success: "{{name}} ist nun dein Freund."
- failed: "Sorry, {{name}} konnte nicht als dein Freund hinzugefügt werden."
- already_a_friend: "Du bist bereits mit {{name}} befreundet."
- remove_friend:
- success: "{{name} wurde als Freund entfernt."
- not_a_friend: "{{name}} ist nicht dein Freund."
+ user_role:
+ filter:
+ already_has_role: Der Nutzer gehört bereits der Rolle {{role}} an.
+ doesnt_have_role: Der Nutzer gehört nicht der Rolle {{role}} an.
+ not_a_role: Der String „{{role}}“ bezeichnet keine gültige Rolle.
+ not_an_administrator: Benutzerrollen können nur von Administratoren verwaltet werden - und du bist keiner.
+ grant:
+ are_you_sure: Bist du sicher, dass du Nutzer „{{name}}“ der Rolle „{{role}}“ zuordnen möchtest?
+ confirm: Bestätigen
+ fail: Der Nutzer „{{name}}“ konnte der Rolle „{{role}}“ nicht zugeordnet werden. Bitte überprüfe, ob es sich um einen gültigen Benutzer und eine gültige Rolle handelt.
+ heading: Bestätige Rollenzuordnung
+ title: Bestätige Rollenzuordnung
+ revoke:
+ are_you_sure: Bist du sicher, dass du die Zuordnung von Benutzer „{{name}}“ zur Rolle „{{role}}“ aufheben willst?
+ confirm: Bestätigen
+ fail: Konnte die Zuordnung von Benutzer „{{name}}“ zu Rolle „{{role}}“ nicht aufheben. Bitte überprüfe, ob es sich um einen gültigen Benutzer und eine gültige Rolle handelt.
+ heading: Bestätige Aufhebung der Rollenzuordnung
+ title: Bestätige Aufhebung der Rollenzuordnung
--- /dev/null
+# Messages for Lower Sorbian (Dolnoserbski)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: Michawiki
+dsb:
+ browse:
+ changeset:
+ changeset: "Sajźba změnow: {{id}}"
+ changesetxml: Sajźba změnow XML
+ download: "{{changeset_xml_link}} abo {{osmchange_xml_link}} ześěgnuś"
+ feed:
+ title: Sajźba změnow {{id}}
+ title_comment: Sajźba změnow {{id}} - {{comment}}
+ osmchangexml: osmChange XML
+ title: Sajźba změnow
+ changeset_details:
+ belongs_to: "Słuša k:"
+ bounding_box: "Wobłuk:"
+ box: kašćik
+ closed_at: "Zacynjony:"
+ created_at: "Napórany:"
+ has_nodes:
+ one: "Ma slědujucy suk:"
+ other: "Ma slědujucej {{count}} suka:"
+ has_relations:
+ one: "Ma slědujucu relaciju:"
+ other: "Ma slědujucej {{count}} relaciji:"
+ has_ways:
+ one: "Ma slědujucy puś:"
+ other: "Ma slědujucej {{count}} puśa:"
+ no_bounding_box: Za toś tu sajźbu změnow njejo se žeden wobłuk składł.
+ show_area_box: Wobłukowy kašćik pokazaś
+ changeset_navigation:
+ all:
+ next_tooltip: Pśiduca sajźba změnow
+ prev_tooltip: Pjerwjejšna sajźba změnow
+ user:
+ name_tooltip: Změny wužywarja {{user}} pokazaś
+ next_tooltip: Pśiduca změna wót {{user}}
+ prev_tooltip: Pjerwjejšna změna wót {{user}}
+ common_details:
+ changeset_comment: "Komentar:"
+ edited_at: "Wobźěłany:"
+ edited_by: "Wobźěłany wót:"
+ in_changeset: "W sajźbje změnow:"
+ version: "Wersija:"
+ containing_relation:
+ entry: Relacija {{relation_name}}
+ entry_role: Relacija {{relation_name}} (ako {{relation_role}})
+ map:
+ deleted: Wulašowany
+ larger:
+ area: Wurězk na wětšej kórśe pokazaś
+ node: Suk na wětšej kórśe pokazaś
+ relation: Relaciju na wětšej kórśe pokazaś
+ way: Puś na wětšej kórśe pokazaś
+ loading: Zacytujo se...
+ node:
+ download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} abo {{edit_link}}"
+ download_xml: XML ześěgnuś
+ edit: wobźěłaś
+ node: Nuk
+ node_title: "Suk: {{node_name}}"
+ view_history: historiju pokazaś
+ node_details:
+ coordinates: "Koordinaty:"
+ part_of: "Źěl wót:"
+ node_history:
+ download: "{{download_xml_link}} abo {{view_details_link}}"
+ download_xml: XML ześěgnuś
+ node_history: Historija suka
+ node_history_title: "Historija suka: {{node_name}}"
+ view_details: drobnostki pokazaś
+ not_found:
+ sorry: Bóžko {{type}} z ID {{id}} njejo se dał namakaś.
+ type:
+ changeset: sajźba změnow
+ node: suk
+ relation: relacija
+ way: puś
+ paging_nav:
+ of: z
+ showing_page: Pokazujo se bok
+ relation:
+ download: "{{download_xml_link}} abo {{view_history_link}}"
+ download_xml: XML ześěgnuś
+ relation: Relacija
+ relation_title: "Relacija: {{relation_name}}"
+ view_history: historiju pokazaś
+ relation_details:
+ members: "Cłonki:"
+ part_of: "Źěl wót:"
+ relation_history:
+ download: "{{download_xml_link}} abo {{view_details_link}}"
+ download_xml: XML ześěgnuś
+ relation_history: Historija relacije
+ relation_history_title: "Historija relacije: {{relation_name}}"
+ view_details: drobnostki pokazaś
+ relation_member:
+ entry_role: "{{type}} {{name}} ako {{role}}"
+ type:
+ node: Suk
+ relation: Relacija
+ way: Puś
+ start:
+ manually_select: Drugi wurězk manuelnje wubraś
+ view_data: Daty aktualnego kórtowego wurězka zwobrazniś
+ start_rjs:
+ data_frame_title: Daty
+ data_layer_name: Daty
+ details: Drobnostki
+ drag_a_box: Wobłuk nad kórtu rozćěgnuś, aby se wurězk wubrał
+ edited_by_user_at_timestamp: Wobźěłany wót [[user]] [[timestamp]]
+ history_for_feature: Historija za [[feature]]
+ load_data: Daty zacytaś
+ loaded_an_area_with_num_features: "Sy zacytał wurězk, kótaryž wopśimujo [[num_features]] elementow. Někotare wobglědowaki maju śěžkosći pśi zwobraznjowanju takeje kopice datow. Zwětšego wobglědowaki źěłaju nejlěpjej pśi zwobraznjowanju mjenjej ako 100 elementow naraz: howac twój wobglědowak spomałšujo se abo samo wěcej njereagěrujo. Jolic sy se wěsty, až coš toś te daty zwobrazniś, móžoš dołojce na tłocašk kliknuś."
+ loading: Zacytujo se...
+ manually_select: Drugi wurězk wubraś
+ object_list:
+ api: Toś ten wurězk z API wótwółaś
+ back: Lisćinu objektow zwobrazniś
+ details: Drobnostki
+ heading: Lisćina objektow
+ history:
+ type:
+ node: Suk [[id]]
+ way: Puś [[id]]
+ selected:
+ type:
+ node: Suk [[id]]
+ way: Puś [[id]]
+ type:
+ node: Suk
+ way: Puś
+ private_user: priwatny wužywaŕ
+ show_history: Historiju pokazaś
+ unable_to_load_size: "Njejo móžno zacytaś: Wjelikosć wobłuka [[bbox_size]] jo pśewjelika (musy mjeńša ako {{max_bbox_size}} byś)"
+ wait: Cakaś...
+ zoom_or_select: Kórtu powětšyś abo kórtowy wurězk wubraś
+ tag_details:
+ tags: "Atributy:"
+ way:
+ download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} abo {{edit_link}}"
+ download_xml: XML ześěgnuś
+ edit: wobźěłaś
+ view_history: Historiju pokazaś
+ way: Puś
+ way_title: "Puś: {{way_name}}"
+ way_details:
+ also_part_of:
+ one: teke źěl puśa {{related_ways}}
+ other: teke źěl puśowu {{related_ways}}
+ nodes: "Suki:"
+ part_of: "Źěl wót:"
+ way_history:
+ download: "{{download_xml_link}} abo {{view_details_link}}"
+ download_xml: XML ześěgnuś
+ view_details: drobnostki pokazaś
+ way_history: Historija puśa
+ way_history_title: "Historija puśa: {{way_name}}"
+ map:
+ coordinates: "Koordinaty:"
+ edit: Wobźěłaś
+ view: Kórta
+ trace:
+ create:
+ trace_uploaded: Twója GPX-dataja jo se nagrała a caka na zasajźenje do datoweje banki. To stawa se zwětšego za poł góźiny a dostanjoš e-mail za wobkšuśenje.
+ upload_trace: GPS-slěd nagraś
+ delete:
+ scheduled_for_deletion: Za wulašowanje pśedwiźona cera
+ edit:
+ description: "Wopisanje:"
+ download: ześěgnuś
+ edit: wobźěłaś
+ filename: "Datajowe mě:"
+ heading: Wobźěłujo se slěd {{name}}
+ map: kórta
+ owner: "Wobsejźaŕ:"
+ points: "Dypki:"
+ save_button: Změny składowaś
+ start_coord: "Startowa koordinata:"
+ tags: "Atributy:"
+ tags_help: pśez komu wótźělony
+ title: Wobźěłujo se slěd {{name}}
+ uploaded_at: "Nagraty:"
+ visibility: "Widobnosć:"
+ visibility_help: Co to groni?
+ list:
+ public_traces: Zjawne GPS-slědy
+ public_traces_from: Zjawne GPS-slědy wót {{user}}
+ tagged_with: " wobznamjenjony pśez {{tags}}"
+ your_traces: Twóje GPS-slědy
+ make_public:
+ made_public: Wózjawjona cera
+ no_such_user:
+ body: Bóžko njejo wužywaŕ z mjenim {{user}}. Pšosym pśekontrolěruj swój pšawopis, abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuł, jo njepłaśiwy.
+ heading: Wužywaŕ {{user}} njeeksistěrujo
+ title: Toś ten wužywaŕ njeeksistěrujo
+ trace:
+ ago: pśed {{time_in_words_ago}}
+ by: wót
+ count_points: "{{count}} dypkow"
+ edit: wobźěłaś
+ edit_map: Kórtu wobźěłaś
+ in: w
+ map: kórta
+ more: wěcej
+ pending: Njedocynjony
+ private: PRIWATNY
+ public: ZJAWNY
+ trace_details: Drobnostki slěda pokazaś
+ view_map: Kórtu pokazaś
+ trace_form:
+ description: Wopisanje
+ help: Pomoc
+ tags: Atributy
+ tags_help: pśez komu wótźělony
+ upload_button: Nagraś
+ upload_gpx: GPX-dataju nagraś
+ visibility: Widobnosć
+ visibility_help: Co to groni?
+ trace_header:
+ see_all_traces: Wšykne slědy pokazaś
+ see_just_your_traces: Jano swójske slědy pokazaś abo slěd nagraś
+ see_your_traces: Wšykne swójske slědy pokazaś
+ traces_waiting: Maš {{count}} slědow, kótarež cakaju na nagraśe. Pšosym cakaj, až njejsu nagrate, nježli až nagrajoš dalšne, až njeby cakański rěd blokěrował za drugich wužywarjow.
+ trace_optionals:
+ tags: Atributy
+ trace_paging_nav:
+ of: z
+ showing: Pokazujo se bok
+ view:
+ delete_track: Toś tu ceru wulašowaś
+ description: "Wopisanje:"
+ download: ześěgnuś
+ edit: wobźěłaś
+ edit_track: Toś tu ceru wobźěłaś
+ filename: "Datajowe mě:"
+ heading: Pokazujo se slěd {{name}}
+ map: kórta
+ none: Žeden
+ owner: "Wobsejźaŕ:"
+ pending: NJEDOCYNJONY
+ points: "Dypki:"
+ start_coordinates: "Startowa koordinata:"
+ tags: "Atributy:"
+ title: Pokazujo se slěd {{name}}
+ trace_not_found: Slěd njejo se namakał!
+ uploaded: "Nagraty:"
+ visibility: "Widobnosć:"
+ visibility:
+ identifiable: Identificěrujobny (pokazujo se w lisćinje slědow ako identificěrujobne, zrědowane dypki z casowymi kołkami)
+ private: Priwatny (jano źělony ako anonymne, njezrědowane dypki)
+ public: Zjawny (pokazujo se w lisćinje slědow ako anonymne, njezrědowane dypki)
+ trackable: Cera (jano źělona ako anonymne, zrědowane dypki z casowymi kołkami)
+ user:
+ make_friend:
+ already_a_friend: Sy južo z {{name}} spśijaśelony.
+ success: "{{name}} jo něnto twój pśijaśel."
+ user_role:
+ filter:
+ already_has_role: Wužywaŕ ma južo rolu {{role}}.
+ doesnt_have_role: Wužywaŕ njama rolu {{role}}.
+ not_a_role: Znamuškowy rjeśazk "{{role}}" njejo płaśiwa rola.
+ not_an_administrator: Jano administratory mógu zastojanje wužywarskich rolow wugbaś, ale ty njejsy administrator.
+ grant:
+ are_you_sure: Coš napšawdu wužywarjeju "{{name}}" rolu "{{role}}" daś?
+ confirm: Wobkšuśiś
+ fail: Wužywaŕ "{{name}}" njejo mogał rolu "{{role}}" dostaś. Pšosym pśeglědaj, lěc wužywaŕ a rola stej płaśiwej.
+ heading: Rozdaśe role wobkšuśiś
+ title: Rozdaśe role wobkšuśiś
+ revoke:
+ are_you_sure: Coš napšawdu wužywarjeju "{{name}}" rolu "{{role}}" zajmjeś?
+ confirm: Wobkšuśiś
+ fail: Njejo móžno było wužwyarjeju "{{name}}" rolu "{{role}}" zajmjeś. Pšosym pśeglědaj, lěc wužywaŕ a rola stej płaśiwej.
+ heading: Zajmjeśe role wobkšuśiś
+ title: Zajmjeśe role wobkšuśiś
-el:
- html:
- dir: ltr
- activerecord:
- # Translates all the model names, which is used in error handling on the web site
- models:
- acl: "Πρόσβαση στη λίστα ελέγχου"
- changeset: "Αλλαγή συλλογής"
- changeset_tag: "Ετικέτα αλλαγής συλλογής"
- country: "Χώρα"
- diary_comment: "Σχόλιο στο blog"
- diary_entry: "Καταχώρηση blog"
- friend: "Φίλος"
- language: "Γλώσσα"
- message: "Μήνυμα"
- node: "Σημείο"
- node_tag: "Σημείο ετικέτα"
- notifier: "Ειδοποιητής"
- old_node: "Παλιό σημείο"
- old_node_tag: "Παλιό σημείο ετικέτα"
- old_relation: "Παλιά σχέση"
- old_relation_member: "Παλιό μέλος της σχέσης"
- old_relation_tag: "Παλιά ετικέτα της σχέσης"
- old_way: "Παλία κατεύθυνση"
- old_way_node: "Σημείο παλίας κατεύθυνσης"
- old_way_tag: "Ετικέτα παλίας κατεύθυνσης"
- relation: "Σχέση"
- relation_member: "Μέλος της σχέσης"
- relation_tag: "Ετικέτα σχέσης"
- session: "Συνεδρία"
- trace: "Ίχνος"
- tracepoint: "Σημείο ίχνους"
- tracetag: "Ετικέτα ίχνους"
- user: "Χρήστης"
- user_preference: "Προτιμήσεις χρήστη"
- user_token: "Τεκμήριο χρήστη"
- way: "Κατεύθυνση"
- way_node: "Κατεύθυνση σημείου"
- way_tag: "Ετικέτα κατεύθυνσης"
- # Translates all the model attributes, which is used in error handling on the web site
- # Only the ones that are used on the web site are translated at the moment
- attributes:
- diary_comment:
- body: "Σώμα"
- diary_entry:
- user: "Χρήστης"
- title: "Τίτλος"
- latitude: "Γεωγραφικό πλάτος"
- longitude: "Γεωγραφικό μήκος"
- language: "Γλώσσα"
- friend:
- user: "Χρήστης"
- friend: "Φίλος"
- trace:
- user: "Χρήστης"
- visible: "Ορατό"
- name: "Όνομα"
- size: "Μέγεθος"
- latitude: "Γεωγραφικό πλάτος"
- longitude: "Γεωγραφικό μήκος"
- public: "Κοινό"
- description: "Περιγραφή"
- message:
- sender: "Αποστολέας"
- title: "Τίτλος"
- body: "Σώμα"
- recipient: "Λήπτης"
- user:
- email: "Email"
- active: "Ενεργό"
- display_name: "Όνομα"
- description: "Περιγραφή"
- languages: "Γλώσσες"
- pass_crypt: "Password"
- map:
- view: "Εξέτασε"
- edit: "Άλλαξε"
- coordinates: "Συντεταγμένες:"
- browse:
- changeset:
- title: "Αλλαγή συλλογης"
- changeset: "Αλλαγή συλλογης: {{id}}"
-# download: "Download {{changeset_xml_link}} or {{osmchange_xml_link}}"
- changesetxml: "Αλλαγή συλλογης XML"
- osmchangexml: "osmαλλαγή XML"
- changeset_details:
- created_at: "Δημοιουργήθηκε στις:"
- closed_at: "Έκλεισε στις:"
- belongs_to: "Ανήκει στον/στην:"
-# bounding_box: "Bounding box:"
-# no_bounding_box: "No bounding box has been stored for this changeset."
- show_area_box: "Δείξε κούτι περιοχής"
- box: "κουτι"
- has_nodes: "Έχει τα επόμενα {{count}} σημεία:"
- has_ways: "Έχει τις επόμενες {{count}} κατευθήνσεις:"
- has_relations: "Έχει τις επόμενες {{count}} σχέσεις:"
- common_details:
- edited_at: "Αλλάξε στις:"
- edited_by: "Αλλαγή έγινε από:"
- version: "Εκδοχή:"
- in_changeset: "Στην αλλαγή συλλογης:"
- containing_relation:
- relation: "Σχέση {{relation_name}}"
-# relation_as: "(as {{relation_role}})"
- map:
- loading: "Φόρτωση..."
- deleted: "Διαγραφή"
- node_details:
- coordinates: "Συντεταγμένες: "
- part_of: "Κομμάτι του:"
- node_history:
- node_history: "Ιστορία σημείου"
- download: "{{download_xml_link}} ή {{view_details_link}}"
-# download_xml: "Download XML"
- view_details: "Δες λεπτομέρειες"
- node:
- node: "Σήμεο"
- node_title: "Σήμεο: {{node_name}}"
- download: "{{download_xml_link}} ή {{view_history_link}}"
-# download_xml: "Download XML"
- view_history: "Δες ιστορία"
- not_found:
- sorry: "Συγγνώμη, η {{type}} με την ταυτότητα {{id}}, δε μπορεί να βρεθεί."
- type:
- node: "Σημείο"
- way: "Κατεύθηνση"
- relation: "σχέση"
- paging_nav:
- showing_page: "Δείχνει σελίδα"
- of: "του"
- relation_details:
- members: "Μέλη:"
- part_of: "Κομμάτι του:"
- relation_history:
- relation_history: "Ιστορια σχέσης"
- relation_history_title: "Ιστορια σχέσης: {{relation_name}}"
- relation:
- relation: "Σχέση"
- relation_title: "Σχέση: {{relation_name}}"
- download: "{{download_xml_link}} ή {{view_history_link}}"
-# download_xml: "Download XML"
- view_history: "δες ιστορία"
- start:
- view_data: "Δες στοιχεία για αυτο το χάρτη"
- manually_select: "Διάλεξε διαφορετική περιοχή δια χειρός"
- start_rjs:
- data_layer_name: "Στοιχεία"
- data_frame_title: "Στοιχεία"
- zoom_or_select: "Εστίασε ή διάλεξε περιοχή απο το χάρτη"
- drag_a_box: "Τράβα το κοθτί στο χάρτη για να διαλεξείς περιοχή"
- manually_select: "Διάλεξε διαφορετική περιοχή δια χειρός"
- loaded_an_area_with_num_features: "¨Εχεις φορτώσει μια περιοχή που εχει [[num_features]] χαρακτηριστικά. Γενικά, μερικοί browsers μπορεί να μην αντέχουν να δείξουν τόσα πολλά στοίχεια. Γενικά, οι browsers δουλεύουν καλύτερα δείχνωντας λιγότερα από 100 χαρακτηριστικά τη φορά: με οτιδήποτε άλλο ο browser μπορεί να γίνει αργός ή να μην αντιδρά. Αν είσαι σίγουρος οτι θες να δεις αυτά τα στοιχεία, κάνε κλικ στο επόμενο κουμπί."
- load_data: "Φόρτωσε στοιχεία"
- unable_to_load_size: "Δεν μπορεί να φορτώσει: Το μέγεθος του bounding box [[bbox_size]] είναι πολύ μεγάλο (πρέπει να είναι μικρότερο απο {{max_bbox_size}})"
- loading: "Φόρτωση..."
- show_history: "Δείξε ιστορία"
- wait: "Αναμονή..."
- history_for_feature: "Ιστορία του [[feature]]"
- details: "Λεπτομέρειες"
- private_user: "ιδιωτικός χρήστης"
- edited_by_user_at_timestamp: "Αλλαγή έγινε από [[user]] στις [[timestamp]]"
- object_list:
- heading: "Λίστα αντικειμένων"
- back: "Δείξε λίστα αντικειμένων"
- type:
- node: "Σημείο"
- way: "Κατεύθηνση"
- # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers
- api: "Επανάκτηση περιοχής από το API"
- details: "Λεπτομέρειες"
- selected:
- type:
- node: "Σημείο [[id]]"
- way: "Κατεύθηνση [[id]]"
- # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers
- history:
- type:
- node: "Σημείο [[id]]"
- way: "Κατεύθηνση [[id]]"
- # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers
- tag_details:
- tags: "Ετικέτες:"
- way_details:
- nodes: "Σημεία:"
- part_of: "Κομμάτι του"
- also_part_of:
- one: "επίσης κομμάτι κατεύθηνσης {{related_ways}}"
- other: "επίσης κομμάτι κατεύθηνσεων {{related_ways}}"
- way_history:
- way_history: "Ιστορία κατεύθηνσης"
- way_history_title: "Ιστορία κατεύθηνσης: {{way_name}}"
- download: "{{download_xml_link}} ή {{view_details_link}}"
-# download_xml: "Download XML"
- view_details: "δες λεπτομέρειες"
- way:
- way: "Κατεύθηνση"
- way_title: "Κατεύθηνση: {{way_name}}"
- download: "{{download_xml_link}} ή {{view_history_link}}"
-# download_xml: "Download XML"
- view_history: "δες ιστορία"
- changeset:
- changeset_paging_nav:
- showing_page: "Eμφάνιση σελίδας"
-# of: "of"
- changeset:
-# still_editing: "(still editing)"
- anonymous: "Ανόνυμος"
-# no_comment: "(none)"
-# no_edits: "(no edits)"
- show_area_box: "δείξε περιοχή κουτιού"
-# big_area: "(big)"
- view_changeset_details: "Δες αλλαγή συλλογής λεπτομερειών"
-# more: "more"
- changesets:
- id: "ID"
- saved_at: "Αποθήκευση στις"
- user: "Χρήστης"
- comment: "Σχόλιο"
- area: "Περιοχή"
- list_bbox:
- history: "Ιστορία"
- changesets_within_the_area: "Αλλαγή συλλογής στην περιοχή:"
- show_area_box: "δείξε περιοχή κουτιού"
- no_changesets: "Καμία αλλαγή συλλογής"
- all_changes_everywhere: "Για αλλαγές αλλού δες {{recent_changes_link}}"
- recent_changes: "Πρόσφατες Αλλαγές"
- no_area_specified: "Περιοχή δεν έχει καθοριστεί"
- first_use_view: "Πρώτα χρησημοποίησε το {{view_tab_link}} για να αποδώσεις και να εστιάσεις, μετά κάνε κλικ στο tab ιστορίας."
- view_the_map: "δες το χάρτη"
- view_tab: "δες το tab"
- alternatively_view: "¨Ή, δες όλα {{recent_changes_link}}"
- list:
- recent_changes: "Πρόσφατες αλλαγές"
- recently_edited_changesets: "Πρόσφατες αλλαγές συλλογής:"
- for_more_changesets: "Για αλλαγές συλλογής, διάλεξε χρήστη και δες τις αλλαγές του ή δες την ιστορία αλλαγών συγγεκριμένης περιοχής."
- list_user:
- edits_by_username: "Αλλαγές από {{username_link}}"
- no_visible_edits_by: "Καμία ορατή αλλαγή από {{name}}."
- for_all_changes: "Για αλλαγές όλων των χρηστών, δες {{recent_changes_link}}"
- recent_changes: "Πρόσφατες αλλαγές"
- diary_entry:
- new:
- title: "Καινούργια καταχώρηση blog"
- list:
- title: "Blog χρηστών"
- user_title: "Blog {{user}}"
- new: "Καινούργια καταχώρηση blog"
- new_title: "Σύνθεση καινούργια καταχώρηση στο blog χρήστη"
- no_entries: "Καμία καταχώρηση blog"
- recent_entries: "Πρόσοφατες καταχωρήσεις blog: "
- older_entries: "Παλίες Καταχωρήσεις"
- newer_entries: "Πρόσφατες Καταχωρήσεις"
- edit:
- title: "Άλλαγη καταχώρηση blog"
- subject: "Θέμα: "
- body: "Σώμα: "
- language: "Γλώσσα: "
- location: "Τοποθεσία: "
- latitude: "Γεωγραφικό πλάτος"
- longitude: "Γεωγραφικό μήκος"
- use_map_link: "χρησημοποίησε το χάρτη"
- save_button: "Αποθήκευση"
- marker_text: "Τοποθεσία καταχώρησης blog"
- view:
- title: "Blog χρηστών | {{user}}"
- user_title: "Blog {{user}}"
- leave_a_comment: "Εγγραφή σχόλιου"
- login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} για εγγραφή σχόλιου"
-# login: "Login"
- save_button: "Αποθήκευση"
- no_such_entry:
- heading: "Καμία καταχώρηση με τη ταυτότητα: {{id}}"
- body: "Συγγνώμη, δεν υπάρχει καταχώρηση blog ή σχόλιο με τη ταυτότητα {{id}}. Είναι πιθανό να υπάρχουν ορθογραφικά λάθη ή να είναι λάθος το link."
- no_such_user:
- title: "Άγνωστος χρήστηςr"
- heading: "Ο χρήστης {{user}} δεν υπάρχει"
- body: "Συγγνώμη, δεν υπάρχει χρήστης με το όνομα {{user}}. Είναι πιθανό να υπάρχουν ορθογραφικά λάθη ή να είναι λάθος το link."
- diary_entry:
- posted_by: "Γράφτηκε απο το χρήστη {{link_user}} στις {{created}} στα {{language_link}}"
- comment_link: "Σχόλια για τη καταχώρηση"
- reply_link: "Απάντηση στη καταχώρηση"
- comment_count:
- one: "1 σχόλιο"
- other: "{{count}} σχόλια"
- edit_link: "Αλλαγή καταχώρησης"
- diary_comment:
- comment_from: "Σχόλιο απο τον {{link_user}} στις {{comment_created_at}}"
- export:
- start:
- area_to_export: "Εξαγωγή περιοχής"
- manually_select: "Διάλεξε καινούργια περιοχή δια χειρός"
- format_to_export: "Εξαγωγή τρόπου παρουσίασης"
- osm_xml_data: "OpenStreetMap XML στοιχεία"
- mapnik_image: "Mapnik εικόνα"
- osmarender_image: "Osmarender εικόνα"
-# embeddable_html: "Embeddable HTML"
- licence: "Άδεια"
- export_details: 'OpenStreetMap data are licensed under the <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.'
- options: "Επιλογές"
- format: "Τρόπος παρουσίασης"
- scale: "Κλίμακα"
- max: "max"
- image_size: "Μέγεθος εικόνας"
- zoom: "Εστίαση"
- add_marker: "Πρόσθεση markerστο χάρτη"
- latitude: "Γ. Π.:"
- longitude: "Γ. Μ.:"
- output: "Απόδοση"
-# paste_html: "Paste HTML to embed in website"
- export_button: "Εξαγωγή"
- start_rjs:
- export: "Εξαγωγή"
+# Messages for Greek (Ελληνικά)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: Consta
+# Author: Crazymadlover
+# Author: Omnipaedista
+el:
+ activerecord:
+ attributes:
+ diary_comment:
+ body: Σώμα
+ diary_entry:
+ language: Γλώσσα
+ latitude: Γεωγραφικό πλάτος
+ longitude: Γεωγραφικό μήκος
+ title: Τίτλος
+ user: Χρήστης
+ friend:
+ friend: Φίλος
+ user: Χρήστης
+ message:
+ body: Σώμα
+ recipient: Λήπτης
+ sender: Αποστολέας
+ title: Τίτλος
+ trace:
+ description: Περιγραφή
+ latitude: Γεωγραφικό πλάτος
+ longitude: Γεωγραφικό μήκος
+ name: Όνομα
+ public: Κοινό
+ size: Μέγεθος
+ user: Χρήστης
+ visible: Ορατό
+ user:
+ active: Ενεργό
+ description: Περιγραφή
+ display_name: Όνομα
+ languages: Γλώσσες
+ models:
+ acl: Πρόσβαση στη λίστα ελέγχου
+ changeset: Αλλαγή συλλογής
+ changeset_tag: Ετικέτα αλλαγής συλλογής
+ country: Χώρα
+ diary_comment: Σχόλιο στο blog
+ diary_entry: Καταχώρηση blog
+ friend: Φίλος
+ language: Γλώσσα
+ message: Μήνυμα
+ node: Σημείο
+ node_tag: Σημείο ετικέτα
+ notifier: Ειδοποιητής
+ old_node: Παλιό σημείο
+ old_node_tag: Παλιό σημείο ετικέτα
+ old_relation: Παλιά σχέση
+ old_relation_member: Παλιό μέλος της σχέσης
+ old_relation_tag: Παλιά ετικέτα της σχέσης
+ old_way: Παλία κατεύθυνση
+ old_way_node: Σημείο παλίας κατεύθυνσης
+ old_way_tag: Ετικέτα παλίας κατεύθυνσης
+ relation: Σχέση
+ relation_member: Μέλος της σχέσης
+ relation_tag: Ετικέτα σχέσης
+ session: Συνεδρία
+ trace: Ίχνος
+ tracepoint: Σημείο ίχνους
+ tracetag: Ετικέτα ίχνους
+ user: Χρήστης
+ user_preference: Προτιμήσεις χρήστη
+ user_token: Τεκμήριο χρήστη
+ way: Κατεύθυνση
+ way_node: Κατεύθυνση σημείου
+ way_tag: Ετικέτα κατεύθυνσης
+ browse:
+ changeset:
+ changeset: "Αλλαγή συλλογης: {{id}}"
+ changesetxml: Αλλαγή συλλογης XML
+ osmchangexml: osmαλλαγή XML
+ title: Αλλαγή συλλογης
+ changeset_details:
+ belongs_to: "Ανήκει στον/στην:"
+ box: κουτι
+ closed_at: "Έκλεισε στις:"
+ created_at: "Δημοιουργήθηκε στις:"
+ has_nodes: "Έχει τα επόμενα {{count}} σημεία:"
+ has_relations: "Έχει τις επόμενες {{count}} σχέσεις:"
+ has_ways: "Έχει τις επόμενες {{count}} κατευθήνσεις:"
+ show_area_box: Δείξε κούτι περιοχής
+ common_details:
+ changeset_comment: "Σχόλιο:"
+ edited_at: "Αλλάξε στις:"
+ edited_by: "Αλλαγή έγινε από:"
+ in_changeset: "Στην αλλαγή συλλογης:"
+ version: "Εκδοχή:"
+ map:
+ deleted: Διαγραφή
+ loading: Φόρτωση...
+ node:
+ download: "{{download_xml_link}} ή {{view_history_link}}"
+ node: Σήμεο
+ node_title: "Σήμεο: {{node_name}}"
+ view_history: Δες ιστορία
+ node_details:
+ coordinates: "Συντεταγμένες:"
+ part_of: "Κομμάτι του:"
+ node_history:
+ download: "{{download_xml_link}} ή {{view_details_link}}"
+ node_history: Ιστορία σημείου
+ view_details: Δες λεπτομέρειες
+ not_found:
+ sorry: Συγγνώμη, η {{type}} με την ταυτότητα {{id}}, δε μπορεί να βρεθεί.
+ type:
+ node: Σημείο
+ relation: σχέση
+ way: Κατεύθηνση
+ paging_nav:
+ of: του
+ showing_page: Δείχνει σελίδα
+ relation:
+ download: "{{download_xml_link}} ή {{view_history_link}}"
+ relation: Σχέση
+ relation_title: "Σχέση: {{relation_name}}"
+ view_history: δες ιστορία
+ relation_details:
+ members: "Μέλη:"
+ part_of: "Κομμάτι του:"
+ relation_history:
+ relation_history: Ιστορια σχέσης
+ relation_history_title: "Ιστορια σχέσης: {{relation_name}}"
+ view_details: προβολή λεπτομερειών
+ start:
+ manually_select: Διάλεξε διαφορετική περιοχή δια χειρός
+ view_data: Δες στοιχεία για αυτο το χάρτη
+ start_rjs:
+ data_frame_title: Στοιχεία
+ data_layer_name: Στοιχεία
+ details: Λεπτομέρειες
+ drag_a_box: Τράβα το κοθτί στο χάρτη για να διαλεξείς περιοχή
+ edited_by_user_at_timestamp: Αλλαγή έγινε από [[user]] στις [[timestamp]]
+ history_for_feature: Ιστορία του [[feature]]
+ load_data: Φόρτωσε στοιχεία
+ loaded_an_area_with_num_features: "¨Εχεις φορτώσει μια περιοχή που εχει [[num_features]] χαρακτηριστικά. Γενικά, μερικοί browsers μπορεί να μην αντέχουν να δείξουν τόσα πολλά στοίχεια. Γενικά, οι browsers δουλεύουν καλύτερα δείχνωντας λιγότερα από 100 χαρακτηριστικά τη φορά: με οτιδήποτε άλλο ο browser μπορεί να γίνει αργός ή να μην αντιδρά. Αν είσαι σίγουρος οτι θες να δεις αυτά τα στοιχεία, κάνε κλικ στο επόμενο κουμπί."
+ loading: Φόρτωση...
+ manually_select: Διάλεξε διαφορετική περιοχή δια χειρός
+ object_list:
+ api: Επανάκτηση περιοχής από το API
+ back: Δείξε λίστα αντικειμένων
+ details: Λεπτομέρειες
+ heading: Λίστα αντικειμένων
+ history:
+ type:
+ node: Σημείο [[id]]
+ way: Κατεύθηνση [[id]]
+ selected:
+ type:
+ node: Σημείο [[id]]
+ way: Κατεύθηνση [[id]]
+ type:
+ node: Σημείο
+ way: Κατεύθηνση
+ private_user: ιδιωτικός χρήστης
+ show_history: Δείξε ιστορία
+ unable_to_load_size: "Δεν μπορεί να φορτώσει: Το μέγεθος του bounding box [[bbox_size]] είναι πολύ μεγάλο (πρέπει να είναι μικρότερο απο {{max_bbox_size}})"
+ wait: Αναμονή...
+ zoom_or_select: Εστίασε ή διάλεξε περιοχή απο το χάρτη
+ tag_details:
+ tags: "Ετικέτες:"
+ way:
+ download: "{{download_xml_link}} ή {{view_history_link}}"
+ view_history: δες ιστορία
+ way: Κατεύθηνση
+ way_title: "Κατεύθηνση: {{way_name}}"
+ way_details:
+ also_part_of:
+ one: επίσης κομμάτι κατεύθηνσης {{related_ways}}
+ other: επίσης κομμάτι κατεύθηνσεων {{related_ways}}
+ nodes: "Σημεία:"
+ part_of: Κομμάτι του
+ way_history:
+ download: "{{download_xml_link}} ή {{view_details_link}}"
+ view_details: δες λεπτομέρειες
+ way_history: Ιστορία κατεύθηνσης
+ way_history_title: "Ιστορία κατεύθηνσης: {{way_name}}"
+ changeset:
+ changeset:
+ anonymous: Ανόνυμος
+ show_area_box: δείξε περιοχή κουτιού
+ view_changeset_details: Δες αλλαγή συλλογής λεπτομερειών
+ changeset_paging_nav:
+ showing_page: Eμφάνιση σελίδας
+ changesets:
+ area: Περιοχή
+ comment: Σχόλιο
+ saved_at: Αποθήκευση στις
+ user: Χρήστης
+ diary_entry:
+ diary_comment:
+ comment_from: Σχόλιο απο τον {{link_user}} στις {{comment_created_at}}
+ diary_entry:
+ comment_count:
+ one: 1 σχόλιο
+ other: "{{count}} σχόλια"
+ comment_link: Σχόλια για τη καταχώρηση
+ edit_link: Αλλαγή καταχώρησης
+ posted_by: Γράφτηκε απο το χρήστη {{link_user}} στις {{created}} στα {{language_link}}
+ reply_link: Απάντηση στη καταχώρηση
+ edit:
+ body: "Σώμα:"
+ language: "Γλώσσα:"
+ latitude: Γεωγραφικό πλάτος
+ location: "Τοποθεσία:"
+ longitude: Γεωγραφικό μήκος
+ marker_text: Τοποθεσία καταχώρησης blog
+ save_button: Αποθήκευση
+ subject: "Θέμα:"
+ title: Άλλαγη καταχώρηση blog
+ use_map_link: χρησημοποίησε το χάρτη
+ list:
+ new: Καινούργια καταχώρηση blog
+ new_title: Σύνθεση καινούργια καταχώρηση στο blog χρήστη
+ newer_entries: Πρόσφατες Καταχωρήσεις
+ no_entries: Καμία καταχώρηση blog
+ older_entries: Παλίες Καταχωρήσεις
+ recent_entries: "Πρόσοφατες καταχωρήσεις blog:"
+ title: Blog χρηστών
+ user_title: Blog {{user}}
+ new:
+ title: Καινούργια καταχώρηση blog
+ no_such_entry:
+ body: Συγγνώμη, δεν υπάρχει καταχώρηση blog ή σχόλιο με τη ταυτότητα {{id}}. Είναι πιθανό να υπάρχουν ορθογραφικά λάθη ή να είναι λάθος το link.
+ heading: "Καμία καταχώρηση με τη ταυτότητα: {{id}}"
+ no_such_user:
+ body: Συγγνώμη, δεν υπάρχει χρήστης με το όνομα {{user}}. Είναι πιθανό να υπάρχουν ορθογραφικά λάθη ή να είναι λάθος το link.
+ heading: Ο χρήστης {{user}} δεν υπάρχει
+ title: Άγνωστος χρήστηςr
+ view:
+ leave_a_comment: Εγγραφή σχόλιου
+ login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} για εγγραφή σχόλιου"
+ save_button: Αποθήκευση
+ title: Blog χρηστών | {{user}}
+ user_title: Blog {{user}}
+ export:
+ start:
+ add_marker: Πρόσθεση markerστο χάρτη
+ area_to_export: Εξαγωγή περιοχής
+ export_button: Εξαγωγή
+ export_details: OpenStreetMap data are licensed under the <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.
+ format: Τρόπος παρουσίασης
+ format_to_export: Εξαγωγή τρόπου παρουσίασης
+ image_size: Μέγεθος εικόνας
+ latitude: "Γ. Π.:"
+ licence: Άδεια
+ longitude: "Γ. Μ.:"
+ manually_select: Διάλεξε καινούργια περιοχή δια χειρός
+ mapnik_image: Mapnik εικόνα
+ options: Επιλογές
+ osm_xml_data: OpenStreetMap XML στοιχεία
+ osmarender_image: Osmarender εικόνα
+ output: Απόδοση
+ scale: Κλίμακα
+ zoom: Εστίαση
+ start_rjs:
+ export: Εξαγωγή
+ layouts:
+ home: κύρια σελίδα
+ map:
+ coordinates: "Συντεταγμένες:"
+ edit: Άλλαξε
+ view: Εξέτασε
+ message:
+ message_summary:
+ delete_button: Διαγραφή
+ sent_message_summary:
+ delete_button: Διαγραφή
+ notifier:
+ diary_comment_notification:
+ hi: Γεια {{to_user}},
+ email_confirm_html:
+ greeting: Γεια,
+ email_confirm_plain:
+ greeting: Γεια,
+ gpx_notification:
+ greeting: Γεια,
+ lost_password_html:
+ greeting: Γεια,
+ lost_password_plain:
+ greeting: Γεια,
+ signup_confirm_plain:
+ greeting: Γεια!
+ oauth_clients:
+ new:
+ submit: Εγγραφή
+ trace:
+ edit:
+ edit: επεξεργασία
+ map: χάρτης
+ owner: "Ιδιοκτήτης:"
+ tags_help: οριοθετημένο από τα κόμματα
+ visibility: "Ορατότητα:"
+ visibility_help: τι σημαίνει αυτό;
+ trace:
+ map: χάρτης
+ trace_form:
+ description: Περιγραφή
+ view:
+ map: χάρτης
+ user:
+ new:
+ email address: "Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:"
edited_by: "Edited by:"
version: "Version:"
in_changeset: "In changeset:"
+ changeset_comment: "Comment:"
containing_relation:
entry: "Relation {{relation_name}}"
entry_role: "Relation {{relation_name}} (as {{relation_role}})"
way: "View way on larger map"
relation: "View relation on larger map"
node_details:
- coordinates: "Coordinates: "
+ coordinates: "Coordinates:"
part_of: "Part of:"
node_history:
node_history: "Node History"
node: node
way: way
relation: relation
+ changeset: changeset
paging_nav:
showing_page: "Showing page"
of: "of"
new: New Diary Entry
new_title: Compose a new entry in your user diary
no_entries: No diary entries
- recent_entries: "Recent diary entries: "
+ recent_entries: "Recent diary entries:"
older_entries: Older Entries
newer_entries: Newer Entries
edit:
title: "Edit diary entry"
- subject: "Subject: "
- body: "Body: "
- language: "Language: "
- location: "Location: "
- latitude: "Latitude: "
- longitude: "Longitude: "
+ subject: "Subject:"
+ body: "Body:"
+ language: "Language:"
+ location: "Location:"
+ latitude: "Latitude:"
+ longitude: "Longitude:"
use_map_link: "use map"
save_button: "Save"
marker_text: Diary entry location
feed:
user:
title: "OpenStreetMap diary entries for {{user}}"
- description: "Recent OpenStreetmap diary entries from {{user}}"
+ description: "Recent OpenStreetMap diary entries from {{user}}"
language:
title: "OpenStreetMap diary entries in {{language_name}}"
description: "Recent diary entries from users of OpenStreetMap in {{language_name}}"
osm_namefinder: 'Results from <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>'
geonames: 'Results from <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
search_osm_namefinder:
- prefix: "{{type}} "
+ prefix: "{{type}}"
suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} of {{placename}}"
suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} of {{parentname}})"
suffix_suburb: "{{suffix}}, {{parentname}}"
towns: Towns
places: Places
description_osm_namefinder:
- prefix: "{{distance}} {{direction}} of {{type}} "
+ prefix: "{{distance}} {{direction}} of {{type}}"
results:
no_results: "No results found"
distance:
shop_tooltip: Shop with branded OpenStreetMap merchandise
shop_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Merchandise
sotm: 'Come to the 2009 OpenStreetMap Conference, The State of the Map, July 10-12 in Amsterdam!'
- alt_donation: Make a Donation
+ license:
+ alt: CC by-sa 2.0
+ title: OpenStreetMap data is licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic License
+ make_a_donation:
+ title: Support OpenStreetMap with a monetary donation
+ text: Make a Donation
notifier:
diary_comment_notification:
subject: "[OpenStreetMap] {{user}} commented on your diary entry"
my_inbox: "My {{inbox_link}}"
inbox: "inbox"
outbox: "outbox"
- you_have_sent_messages: "You have {{sent_count}} sent messages"
+ you_have_sent_messages: "You have {{count}} sent messages"
to: "To"
subject: "Subject"
date: "Date"
deleted: "Message deleted"
site:
index:
- js_1: "You are either using a browser that doesn't support javascript, or you have disabled javascript."
- js_2: "OpenStreetMap uses javascript for its slippy map."
- js_3: 'You may want to try the <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home static tile browser</a> if you are unable to enable javascript.'
+ js_1: "You are either using a browser that doesn't support JavaScript, or you have disabled JavaScript."
+ js_2: "OpenStreetMap uses JavaScript for its slippy map."
+ js_3: 'You may want to try the <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home static tile browser</a> if you are unable to enable JavaScript.'
permalink: Permalink
shortlink: Shortlink
license:
centre: "Sports centre"
reserve: "Nature reserve"
military: "Military area"
- school: "School; university"
+ school:
+ - School
+ - university
building: "Significant building"
station: "Railway station"
summit:
scheduled_for_deletion: "Track scheduled for deletion"
make_public:
made_public: "Track made public"
+ application:
+ require_cookies:
+ cookies_needed: "You appear to have cookies disabled - please enable cookies in your browser before continuing."
+ setup_user_auth:
+ blocked: "Your access to the API has been blocked. Please log-in to the web interface to find out more."
oauth:
oauthorize:
request_access: "The application {{app_name}} is requesting access to your account. Please check whether you would like the application to have the following capabilities. You may choose as many or as few as you like."
heading: "Login"
please login: "Please login or {{create_user_link}}."
create_account: "create an account"
- email or username: "Email Address or Username: "
- password: "Password: "
+ email or username: "Email Address or Username:"
+ password: "Password:"
lost password link: "Lost your password?"
login_button: "Login"
- account not active: "Sorry, your account is not active yet.<br>Please click on the link in the account confirmation email to activate your account."
+ account not active: "Sorry, your account is not active yet.<br />Please click on the link in the account confirmation email to activate your account."
auth failure: "Sorry, couldn't log in with those details."
lost_password:
title: "Lost password"
reset_password:
title: "Reset password"
heading: "Reset Password for {{user}}"
- password: "Password: "
- confirm password: "Confirm Password: "
+ password: "Password:"
+ confirm password: "Confirm Password:"
reset: "Reset Password"
flash changed: "Your password has been changed."
flash token bad: "Didn't find that token, check the URL maybe?"
title: "Create account"
heading: "Create a User Account"
no_auto_account_create: "Unfortunately we are not currently able to create an account for you automatically."
- contact_webmaster: 'Please contact the <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> to arrange for an account to be created - we will try and deal with the request as quickly as possible. '
+ contact_webmaster: 'Please contact the <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> to arrange for an account to be created - we will try and deal with the request as quickly as possible.'
fill_form: "Fill in the form and we'll send you a quick email to activate your account."
license_agreement: 'By creating an account, you agree that all data you submit to the Openstreetmap project is to be (non-exclusively) licensed under <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">this Creative Commons license (by-sa)</a>.'
- email address: "Email Address: "
- confirm email address: "Confirm Email Address: "
+ email address: "Email Address:"
+ confirm email address: "Confirm Email Address:"
not displayed publicly: 'Not displayed publicly (see <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">privacy policy</a>)'
- display name: "Display Name: "
- password: "Password: "
- confirm password: "Confirm Password: "
+ display name: "Display Name:"
+ password: "Password:"
+ confirm password: "Confirm Password:"
signup: Signup
flash create success message: "User was successfully created. Check your email for a confirmation note, and you'll be mapping in no time :-)<br /><br />Please note that you won't be able to login until you've received and confirmed your email address.<br /><br />If you use an antispam system which sends confirmation requests then please make sure you whitelist webmaster@openstreetmap.org as we are unable to reply to any confirmation requests."
no_such_user:
my edits: my edits
my traces: my traces
my settings: my settings
+ blocks on me: blocks on me
+ blocks by me: blocks by me
send message: send message
diary: diary
edits: edits
traces: traces
remove as friend: remove as friend
add as friend: add as friend
- mapper since: "Mapper since: "
+ mapper since: "Mapper since:"
ago: "({{time_in_words_ago}} ago)"
+ email address: "Email address:"
+ created from: "Created from:"
user image heading: User image
delete image: Delete Image
upload an image: Upload an image
no friends: You have not added any friends yet.
km away: "{{count}}km away"
m away: "{{count}}m away"
- nearby users: "Nearby users: "
+ nearby users: "Nearby users:"
no nearby users: "There are no users who admit to mapping nearby yet."
change your settings: change your settings
my_oauth_details: "View my OAuth details"
+ role:
+ administrator: "This user is an administrator"
+ moderator: "This user is a moderator"
+ grant:
+ administrator: "Grant administrator access"
+ moderator: "Grant moderator access"
+ revoke:
+ administrator: "Revoke administrator access"
+ moderator: "Revoke moderator access"
+ block_history: "view blocks received"
+ moderator_history: "view blocks given"
+ create_block: "block this user"
+ activate_user: "activate this user"
+ deactivate_user: "deactivate this user"
+ hide_user: "hide this user"
+ unhide_user: "unhide this user"
+ delete_user: "delete this user"
+ confirm: "Confirm"
friend_map:
your location: Your location
- nearby mapper: "Nearby mapper: "
+ nearby mapper: "Nearby mapper: [[nearby_user]]"
account:
title: "Edit account"
my settings: My settings
email never displayed publicly: "(never displayed publicly)"
public editing:
- heading: "Public editing: "
+ heading: "Public editing:"
enabled: "Enabled. Not anonymous and can edit data."
enabled link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits"
enabled link text: "what's this?"
disabled: "Disabled and cannot edit data, all previous edits are anonymous."
disabled link text: "why can't I edit?"
- profile description: "Profile Description: "
- preferred languages: "Preferred Languages: "
- home location: "Home Location: "
+ profile description: "Profile Description:"
+ preferred languages: "Preferred Languages:"
+ home location: "Home Location:"
no home location: "You have not entered your home location."
- latitude: "Latitude: "
- longitude: "Longitude: "
+ latitude: "Latitude:"
+ longitude: "Longitude:"
update home location on click: "Update home location when I click on the map?"
save changes button: Save Changes
make edits public button: Make all my edits public
remove_friend:
success: "{{name}} was removed from your friends."
not_a_friend: "{{name}} is not one of your friends."
+ filter:
+ not_an_administrator: "You need to be an administrator to perform that action."
+ user_role:
+ filter:
+ not_an_administrator: "Only administrators can perform user role management, and you are not an administrator."
+ not_a_role: "The string `{{role}}' isn't a valid role."
+ already_has_role: "The user already has role {{role}}."
+ doesnt_have_role: "The user does not have role {{role}}."
+ grant:
+ title: Confirm role granting
+ heading: Confirm role granting
+ are_you_sure: "Are you sure you want to grant the role `{{role}}' to the user `{{name}}'?"
+ confirm: "Confirm"
+ fail: "Couldn't grant role `{{role}}' to user `{{name}}'. Please check that the user and role are both valid."
+ revoke:
+ title: Confirm role revoking
+ heading: Confirm role revoking
+ are_you_sure: "Are you sure you want to revoke the role `{{role}}' from the user `{{name}}'?"
+ confirm: "Confirm"
+ fail: "Couldn't revoke role `{{role}}' from user `{{name}}'. Please check that the user and role are both valid."
+ user_block:
+ model:
+ non_moderator_update: "Must be a moderator to create or update a block."
+ non_moderator_revoke: "Must be a moderator to revoke a block."
+ not_found:
+ sorry: "Sorry, the user block with ID {{id}} could not be found."
+ back: "Back to index"
+ new:
+ title: "Creating block on {{name}}"
+ heading: "Creating block on {{name}}"
+ reason: "The reason why {{name}} is being blocked. Please be as calm and as reasonable as possible, giving as much detail as you can about the situation, remembering that the message will be publicly visible. Bear in mind that not all users understand the community jargon, so please try to use laymans terms."
+ period: "How long, starting now, the user will be blocked from the API for."
+ submit: "Create block"
+ tried_contacting: "I have contacted the user and asked them to stop."
+ tried_waiting: "I have given a reasonable amount of time for the user to respond to those communications."
+ needs_view: "User needs to log in before this block will be cleared"
+ back: "View all blocks"
+ edit:
+ title: "Editing block on {{name}}"
+ heading: "Editing block on {{name}}"
+ reason: "The reason why {{name}} is being blocked. Please be as calm and as reasonable as possible, giving as much detail as you can about the situation. Bear in mind that not all users understand the community jargon, so please try to use laymans terms."
+ period: "How long, starting now, the user will be blocked from the API for."
+ submit: "Update block"
+ show: "View this block"
+ back: "View all blocks"
+ needs_view: "Does the user need to log in before this block will be cleared?"
+ filter:
+ not_a_moderator: "You need to be a moderator to perform that action."
+ block_expired: "The block has already expired and cannot be edited."
+ block_period: "The blocking period must be one of the values selectable in the drop-down list."
+ create:
+ try_contacting: "Please try contacting the user before blocking them and giving them a reasonable time to respond."
+ try_waiting: "Please try giving the user a reasonable time to respond before blocking them."
+ flash: "Created a block on user {{name}}."
+ update:
+ only_creator_can_edit: "Only the moderator who created this block can edit it."
+ success: "Block updated."
+ index:
+ title: "User blocks"
+ heading: "List of user blocks"
+ empty: "No blocks have been made yet."
+ revoke:
+ title: "Revoking block on {{block_on}}"
+ heading: "Revoking block on {{block_on}} by {{block_by}}"
+ time_future: "This block will end in {{time}}."
+ past: "This block ended {{time}} ago and cannot be revoked now."
+ confirm: "Are you sure you wish to revoke this block?"
+ revoke: "Revoke!"
+ flash: "This block has been revoked."
+ period:
+ one: "1 hour"
+ other: "{{count}} hours"
+ partial:
+ show: "Show"
+ edit: "Edit"
+ revoke: "Revoke!"
+ confirm: "Are you sure?"
+ display_name: "Blocked User"
+ creator_name: "Creator"
+ reason: "Reason for block"
+ status: "Status"
+ revoker_name: "Revoked by"
+ not_revoked: "(not revoked)"
+ helper:
+ time_future: "Ends in {{time}}."
+ until_login: "Active until the user logs in."
+ time_past: "Ended {{time}} ago."
+ blocks_on:
+ title: "Blocks on {{name}}"
+ heading: "List of blocks on {{name}}"
+ empty: "{{name}} has not been blocked yet."
+ blocks_by:
+ title: "Blocks by {{name}}"
+ heading: "List of blocks by {{name}}"
+ empty: "{{name}} has not made any blocks yet."
+ show:
+ title: "{{block_on}} blocked by {{block_by}}"
+ heading: "{{block_on}} blocked by {{block_by}}"
+ time_future: "Ends in {{time}}"
+ time_past: "Ended {{time}} ago"
+ status: "Status"
+ show: "Show"
+ edit: "Edit"
+ revoke: "Revoke!"
+ confirm: "Are you sure?"
+ reason: "Reason for block:"
+ back: "View all blocks"
+ revoker: "Revoker:"
+ needs_view: "The user needs to log in before this block will be cleared."
+ javascripts:
+ map:
+ base:
+ mapnik: Mapnik
+ osmarender: Osmarender
+ cycle_map: Cycle Map
+ noname: NoName
+ overlays:
+ maplint: Maplint
+ site:
+ edit_zoom_alert: You must zoom in to edit the map
+ history_zoom_alert: You must zoom in to see the editing history
--- /dev/null
+# Messages for Esperanto (Esperanto)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: Cfoucher
+# Author: Lucas
+# Author: Yekrats
+eo:
+ activerecord:
+ attributes:
+ user:
+ pass_crypt: Pasvorto
+ browse:
+ changeset:
+ changeset: "Ŝanĝaro: {{id}}"
+ changesetxml: Ŝanĝaro XML
+ download: Elŝuti {{changeset_xml_link}} aŭ {{osmchange_xml_link}}
+ feed:
+ title: Ŝanĝaro {{id}}
+ title_comment: Ŝanĝaro {{id}} - {{comment}}
+ osmchangexml: osmŜanĝo XML
+ title: Ŝanĝaro
+ changeset_details:
+ belongs_to: "Apartenas al:"
+ bounding_box: "Limskatolo:"
+ box: kesto
+ closed_at: Fermita ja
+ created_at: "Kreita je:"
+ has_nodes:
+ one: "havas tiun {{count}} nodon:"
+ other: "havas tiujn {{count}} nodojn:"
+ has_relations:
+ one: "havas tiun {{count}} rilaton:"
+ other: "havas tiujn {{count}} rilatojn:"
+ has_ways:
+ one: "havas tiun {{count}} vojon:"
+ other: "havas tiujn {{count}} vojojn:"
+ no_bounding_box: Neniu limskatolo estis registrita por tiu ŝanĝaro.
+ show_area_box: Montri la skatolon de la areo
+ changeset_navigation:
+ all:
+ next_tooltip: Sekvanta ŝanĝaro
+ prev_tooltip: Antaŭa ŝanĝaro
+ user:
+ name_tooltip: Vidi redaktojn el {{user}}
+ next_tooltip: Sekvanta redakto de {{user}}
+ prev_tooltip: Antaŭa redakto de {{user}}
+ common_details:
+ changeset_comment: "Komento:"
+ edited_at: "Redaktita je:"
+ edited_by: "Redaktita de:"
+ in_changeset: "En ŝanĝaro:"
+ version: "Versio:"
+ containing_relation:
+ entry: Rilato {{relation_name}}
+ entry_role: Rilato {{relation_name}} (kiel {{relation_role}})
+ map:
+ deleted: Forviŝita
+ larger:
+ area: Vidi la areon en pli granda mapo
+ node: Vidi la nodon en pli granda mapo
+ relation: Vidi la rilaton en pli granda mapo
+ way: Vidi la vojon en pli granda mapo
+ loading: Ŝarĝante...
+ node:
+ download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} au {{edit_link}}"
+ download_xml: Elŝuti XML
+ edit: redakti
+ node: Nodo
+ node_title: "Nodo: {{node_name}}"
+ view_history: vidi historion
+ node_details:
+ coordinates: "Koordinatoj:"
+ part_of: "Parto de:"
+ node_history:
+ download: "{{download_xml_link}} aŭ {{view_details_link}}"
+ download_xml: Elŝuti XML
+ node_history: Historio de la nodo
+ node_history_title: "Historio de la nodo: {{node_name}}"
+ view_details: vidi detalojn
+ not_found:
+ sorry: Bedaŭrinde, la {{type}} kun id {{id}}, ne troveblas.
+ type:
+ changeset: ŝanĝaro
+ node: nodo
+ relation: rilato
+ way: vojo
+ paging_nav:
+ of: de
+ showing_page: Montrante paĝon
+ relation:
+ download: "{{download_xml_link}} aŭ {{view_history_link}}"
+ download_xml: Elŝuti XML
+ relation: Rilato
+ relation_title: "Rilato: {{relation_name}}"
+ view_history: vidi historion
+ relation_details:
+ members: "Anoj:"
+ part_of: "Parto de:"
+ relation_history:
+ download: "{{download_xml_link}} aŭ {{view_details_link}}"
+ download_xml: Elŝuti XML
+ relation_history: Historio de la rilato
+ relation_history_title: "Historio de la rilato: {{relation_name}}"
+ view_details: vidi detalojn
+ relation_member:
+ entry_role: "{{type}} {{name}} kiel {{role}}"
+ type:
+ node: Nodo
+ relation: Rilato
+ way: Vojo
+ start:
+ manually_select: Mane elekti alian areon
+ view_data: Vidi datumojn por la naŭa mapvidon
+ start_rjs:
+ data_frame_title: Datumo
+ data_layer_name: Datumo
+ details: Detaloj
+ drag_a_box: Desegnu skatolon sur la mapo por elekti areon
+ edited_by_user_at_timestamp: Redaktita de [[user]] je [[timestamp]]
+ history_for_feature: Historio por [[feature]]
+ load_data: Elŝuti datumojn
+ loading: Ŝarĝante...
+ manually_select: Mane elektu alian areon
+ object_list:
+ api: Obteni tiun areon el la API
+ back: Vidigi objektliston
+ details: Detaloj
+ heading: Objektlisto
+ history:
+ type:
+ node: Nodo [[id]]
+ way: Vojo [[id]]
+ selected:
+ type:
+ node: Nodo [[id]]
+ way: Vojo [[id]]
+ type:
+ node: Nodo
+ way: Vojo
+ private_user: privata uzanto
+ show_history: Montri Historion
+ unable_to_load_size: "Ne ŝarĝeblas: limskatolo kun dimensio de [[bbox_size]] estas tro granda (devas esti malgranda ol {{max_bbox_size}})"
+ wait: Atendu...
+ tag_details:
+ tags: "Etikedoj:"
+ way:
+ download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} aŭ {{edit_link}}"
+ download_xml: Elŝuti XML
+ edit: redakti
+ view_history: vidi historion
+ way: Vojo
+ way_title: "Vojo: {{way_name}}"
+ way_details:
+ also_part_of:
+ one: ankaŭ parto de vojo {{related_ways}}
+ other: ankaŭ parto de vojoj {{related_ways}}
+ nodes: "Nodoj:"
+ part_of: "Parto de:"
+ way_history:
+ download: "{{download_xml_link}} aŭ {{view_details_link}}"
+ download_xml: Elŝuti XML
+ view_details: vidi detalojn
+ way_history: Historio de vojo
+ way_history_title: Historio de vojo
+ export:
+ start:
+ image_size: Grando de Bildo
+ layouts:
+ edit: Redakti
+ edit_tooltip: Redakti mapojn
+ help_wiki_tooltip: Helpo kaj Vikio por la projekto
+ logout: elsaluti
+ logout_tooltip: Elsaluti
+ map:
+ coordinates: "Koordinatoj:"
+ edit: Redakti
+ view: Vidi
+ notifier:
+ lost_password_html:
+ greeting: Saluton,
+ lost_password_plain:
+ greeting: Saluton,
+ oauth_clients:
+ edit:
+ submit: Redakti
+ title: Redakti vian programon
+ trace:
+ create:
+ trace_uploaded: Via GPX dosiero estis alŝutita kaj atendas enkonduko en la datumbason. Tiu ĝenerale okazas antaŭ duonhoro, kaj retletero estos sendita al vi je finaĵo.
+ upload_trace: Alŝuti GPS spuron
+ edit:
+ description: "Priskribo:"
+ download: elŝuti
+ edit: redakti
+ filename: "Dosiernomo:"
+ heading: Redaktanta spuron {{name}}
+ map: mapo
+ owner: "Posedanto:"
+ points: "Punktoj:"
+ save_button: Konservi Ŝanĝojn
+ tags: "Etikedoj:"
+ visibility: "Videbleco:"
+ list:
+ public_traces: Publikaj GPS spuroj
+ public_traces_from: Publikaj GPS spuroj el {{user}}
+ trace:
+ by: de
+ edit: redakti
+ edit_map: Redakti Mapon
+ in: en
+ map: mapo
+ more: pli
+ pending: OKAZANTA
+ private: PRIVATA
+ public: PUBLIKA
+ view_map: Vidi Mapon
+ trace_form:
+ description: Priskribo
+ help: Helpo
+ tags: Etikedoj
+ upload_button: Alŝuti
+ visibility: Videbleco
+ trace_header:
+ see_all_traces: Vidi ĉiujn spurojn
+ see_just_your_traces: Vidi nur viajn spurojn, aŭ alŝuti iun spuron
+ trace_optionals:
+ tags: Etikedoj
+ trace_paging_nav:
+ of: de
+ showing: Montrante paĝon
+ view:
+ delete_track: Forviŝi tiun spuron
+ description: "Priskribo:"
+ download: elŝuti
+ edit: redakti
+ filename: "Dosiernomo:"
+ map: mapo
+ none: Neniu
+ owner: "Posedanto:"
+ pending: OKAZANTA
+ points: "Punktoj:"
+ tags: "Etikedoj:"
+ visibility: "Videbleco:"
+ user:
+ account:
+ home location: "Hejma Loko:"
+ latitude: "Latitudo:"
+ longitude: "Longitudo:"
+ my settings: Miaj agordoj
+ preferred languages: "Preferataj Lingvoj:"
+ public editing:
+ disabled link text: kial mi ne povas redakti?
+ return to profile: Reen al profilo
+ save changes button: Konservi Ŝanĝojn
+ title: Redakti konton
+ confirm:
+ button: Konfirmi
+ heading: Konfirmi uzantan konton
+ confirm_email:
+ button: Konfirmi
+ friend_map:
+ your location: Via loko
+ login:
+ heading: Ensaluti
+ login_button: Ensaluti
+ password: "Pasvorto:"
+ title: Ensaluti
+ lost_password:
+ email address: "Retpoŝtadreso:"
+ make_friend:
+ already_a_friend: Vi jam estas amiko de {{name}}.
+ success: "{{name}} nun estas via amiko."
+ new:
+ confirm password: "Konfirmi Pasvorton:"
+ password: "Pasvorto:"
+ title: Krei konton
+ reset_password:
+ confirm password: "Konfirmi Pasvorton:"
+ password: "Pasvorto:"
+ view:
+ upload an image: Alŝuti bildon
+ your friends: Viaj amikoj
+ user_role:
+ filter:
+ already_has_role: La uzanto jam rolas {{role}}.
+ doesnt_have_role: La uzanto ne rolas {{role}}.
+ not_a_role: La ĉeno `{{role}}' ne estas valida rolo.
+ not_an_administrator: Nur administrantoj eblas ŝanĝi uzantrolojn, kaj vi ne estas administranto.
+ grant:
+ confirm: Konfirmi
+ revoke:
+ confirm: Konfirmi
-es:
- html:
- dir: "ltr"
- activerecord:
- models:
- acl: "Lista de control de acceso"
- changeset: "Conjunto de cambios"
- changeset_tag: "Etiqueta del conjunto de cambios"
- country: "País"
- diary_comment: "Comentario al diario"
- diary_entry: "Entada del diario"
- friend: "Amigo"
- language: "Idioma"
- message: "Mensaje"
- node: "Nodo"
- node_tag: "Etiqueta del nodo"
- old_node: "Nodo antiguo"
- old_node_tag: "Etiqueta del nodo antiguo"
- old_relation: "Relación antigua"
- old_relation_member: "Miembro de la relación antiguo"
- old_relation_tag: "Etiqueta de la relación antigua"
- old_way: "Vía antigua"
- old_way_node: "Nodo de la vía antiguo"
- old_way_tag: "Etiqueta de la vía antigua"
- relation: "Relación"
- relation_member: "Miembro de Relación"
- relation_tag: "Etiqueta de la relación"
- session: "Sesión"
- trace: "Traza "
- tracepoint: "Punto de la traza"
- tracetag: "Etiqueta de la traza"
- user: "Usuario"
- user_preference: "Preferencias de usuario"
- user_token: "Token del usuario"
- way: "Vía"
- way_node: "Nodo de la vía"
- way_tag: "Etiqueta de vía"
- attributes:
- diary_comment:
- body: "Cuerpo"
- diary_entry:
- user: "Usuario"
- title: "Título"
- latitude: "Latitud"
- longitude: "Longitud"
- language: "Idioma"
- friend:
- user: "Usuario"
- friend: "Amigo"
- trace:
- user: "Usuario"
- visible: "Visible"
- name: "Nombre"
- size: "Tamaño"
- latitude: "Latitud"
- longitude: "Longitud"
- public: "Pública"
- description: "Descripción"
- message:
- sender: "Remitente"
- title: "Título"
- body: "Cuerpo"
- recipient: "Destinatario"
- user:
- email: "Correo"
- active: "Activo"
- display_name: "Nombre en pantalla"
- description: "Descripción"
- languages: "Idiomas"
- pass_crypt: "Contraseña"
- map:
- view: "Ver"
- edit: "Editar"
- coordinates: "Coordinadas"
- browse:
- changeset:
- title: "Conjunto de cambios"
- changeset: "Conjunto de cambios {{id}}"
- download: "Descargar {{changeset_xml_link}} o {{osmchange_xml_link}}"
- changesetxml: "XML del conjunto de cambios"
- osmchangexml: "XML en formato osmChange"
- changeset_details:
- created_at: "Creado en:"
+# Messages for Spanish (Español)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: Crazymadlover
+# Author: PerroVerd
+# Author: Peter17
+es:
+ activerecord:
+ attributes:
+ diary_comment:
+ body: Cuerpo
+ diary_entry:
+ language: Idioma
+ latitude: Latitud
+ longitude: Longitud
+ title: Título
+ user: Usuario
+ friend:
+ friend: Amigo
+ user: Usuario
+ message:
+ body: Cuerpo
+ recipient: Destinatario
+ sender: Remitente
+ title: Título
+ trace:
+ description: Descripción
+ latitude: Latitud
+ longitude: Longitud
+ name: Nombre
+ public: Pública
+ size: Tamaño
+ user: Usuario
+ visible: Visible
+ user:
+ active: Activo
+ description: Descripción
+ display_name: Nombre en pantalla
+ email: Correo
+ languages: Idiomas
+ pass_crypt: Contraseña
+ models:
+ acl: Lista de control de acceso
+ changeset: Conjunto de cambios
+ changeset_tag: Etiqueta del conjunto de cambios
+ country: País
+ diary_comment: Comentario al diario
+ diary_entry: Entada del diario
+ friend: Amigo
+ language: Idioma
+ message: Mensaje
+ node: Nodo
+ node_tag: Etiqueta del nodo
+ notifier: Notificador
+ old_node: Nodo antiguo
+ old_node_tag: Etiqueta del nodo antiguo
+ old_relation: Relación antigua
+ old_relation_member: Miembro de la relación antigua
+ old_relation_tag: Etiqueta de la relación antigua
+ old_way: Vía antigua
+ old_way_node: Nodo de la vía antigua
+ old_way_tag: Etiqueta de la vía antigua
+ relation: Relación
+ relation_member: Miembro de Relación
+ relation_tag: Etiqueta de la relación
+ session: Sesión
+ trace: Traza
+ tracepoint: Punto de la traza
+ tracetag: Etiqueta de la traza
+ user: Usuario
+ user_preference: Preferencias de usuario
+ user_token: Token del usuario
+ way: Vía
+ way_node: Nodo de la vía
+ way_tag: Etiqueta de vía
+ browse:
+ changeset:
+ changeset: Conjunto de cambios {{id}}
+ changesetxml: XML del conjunto de cambios
+ download: Descargar {{changeset_xml_link}} o {{osmchange_xml_link}}
+ feed:
+ title: Conjunto de cambios {{id}}
+ title_comment: Conjunto de cambios {{id}} - {{comment}}
+ osmchangexml: XML en formato osmChange
+ title: Conjunto de cambios
+ changeset_details:
+ belongs_to: Pertenece a
+ bounding_box: Envoltura
+ box: Caja
closed_at: "Cerrado en:"
- belongs_to: "Pertenece a"
- bounding_box: "Envoltura"
- no_bounding_box: "No se ha guardado una envoltura para este conjunto de cambios"
- show_area_box: "Mostrar caja del área"
- box: "Caja"
- has_nodes: "Tiene {{count}} nodos:"
+ created_at: "Creado en:"
+ has_nodes:
+ one: "Tiene el siguiente {{count}} nodo:"
+ other: "Tiene los siguientes {{count}} nodos:"
+ has_relations:
+ one: "Tiene la siguiente {{count}} relación:"
+ other: "Tiene las siguientes {{count}} relaciones:"
has_ways: "Tiene {{count}} vías:"
- has_relations: "Tiene {{count}} relaciones:"
- common_details:
- edited_at: "Editado en"
+ no_bounding_box: No se ha guardado una envoltura para este conjunto de cambios
+ show_area_box: Mostrar caja del Área
+ changeset_navigation:
+ all:
+ next_tooltip: Siguiente conjunto de cambios
+ prev_tooltip: Conjunto de cambios anterior
+ user:
+ name_tooltip: Ver ediciones hechas por {{user}}
+ next_tooltip: Próxima edición por {{user}}
+ prev_tooltip: Ediciones previas hechas por {{user}}
+ common_details:
+ changeset_comment: "Comentario:"
+ edited_at: Editado en
edited_by: "Editado por:"
- version: "Versión:"
in_changeset: "En el conjunto de cambios:"
- containing_relation:
- entry: "Relación {{relation_name}}"
- entry_role: "Relación {{relation_name}} (como {{relation_role}})"
- map:
- loading: "Cargando..."
- deleted: "Borrado"
- node_details:
- coordinates: "Coordenadas"
+ version: "Versión:"
+ containing_relation:
+ entry: Relación {{relation_name}}
+ entry_role: Relación {{relation_name}} (como {{relation_role}})
+ map:
+ deleted: Borrado
+ larger:
+ area: Ver área en un mapa más grande
+ node: Ver el nodo en un mapa más grande
+ relation: Ver la relación en un mapa más grande
+ way: Ver la vía en un mapa más grande
+ loading: Cargando...
+ node:
+ download: "{{download_xml_link}} o {{view_history_link}}"
+ download_xml: Descargar XML
+ edit: editar
+ node: Nodo
+ node_title: "Nodo: {{node_name}}"
+ view_history: ver historial
+ node_details:
+ coordinates: Coordenadas
part_of: "Parte de:"
- node_history:
- node_history: "Historial del nodo"
+ node_history:
download: "{{download_xml_link}} o {{view_details_link}}"
- download_xml: "Descargar XML"
- view_details: "ver detalles"
- node:
- node: "Nodo"
- node_title: "Nodo: {{node_name}}"
+ download_xml: Descargar XML
+ node_history: Historial del nodo
+ node_history_title: "Historial del nodo: {{node_name}}"
+ view_details: ver detalles
+ not_found:
+ sorry: Lo sentimos, {{type}} con ID {{id}} no fue encontrado
+ type:
+ changeset: conjunto de cambios
+ node: el nodo
+ relation: la relación
+ way: la vía
+ paging_nav:
+ of: de
+ showing_page: Mostrando página
+ relation:
download: "{{download_xml_link}} o {{view_history_link}}"
- download_xml: "Descargar XML"
- view_history: "ver historial"
- not_found:
- sorry: "Lo sentimos, {{type}} con ID {{id}} no fue encontrado"
- type:
- node: "el nodo"
- way: "la vía"
- relation: "la relación"
- paging_nav:
- showing_page: "Mostrando página"
- of: "de"
- relation_details:
- members: "Miembros"
- part_of: "Parte de"
- relation_history:
- relation_history: "Historial de la relación"
- relation_history_title: "Historial de la relación {{relation_name}}:"
- relation:
- relation: "Relación"
+ download_xml: Descargar XML
+ relation: Relación
relation_title: "Relación {{relation_name}}:"
- download: "{{download_xml_link}} o {{view_history_link}}"
- download_xml: "Descargar XML"
- view_history: "ver historial"
- start:
- view_data: "Ver datos para el encuadre actual"
- manually_select: "Seleccionar manualmente un área diferente"
- start_rjs:
- data_layer_name: "Datos"
- data_frame_title: "Datos"
- zoom_or_select: "Para ver los datos, haga más zoom o seleccione un área del mapa"
- drag_a_box: "Arrastre en el mapa para dibujar un área de encuadre"
- manually_select: "Seleccionar manualmente un área diferente"
- loaded_an_area_with_num_features: "Ha cargado un área que contiene [[num_features]] objetos. Por lo general, algunos navegadores web no aguantan bien el mostrar esta candidad de información vectorial. Generalmente, el funcionamiento óptimo se da cuando se muestran menos de 100 objetos al mismo tiempo; de otra manera, su navegador puede volverse lento o no responder. Si está seguro de que quiere mostrar todos estos datos, puede hacerlo pulsando el botón que aparece debajo."
- load_data: "Cargar datos"
- unable_to_load_size: "Imposible cargar: El tamaño de la envoltura ([[bbox_size]] es demasiado grande (debe ser menor que {{max_bbox_size}})"
- loading: "Cargando..."
- show_history: "Mostrar historial"
- wait: "Espere..."
- history_for_feature: "Historial de [[feature]]"
- details: "Detalles"
- private_user: "usuario privado"
- edited_by_user_at_timestamp: "Editado por [[user]] en [[timestamp]]"
- object_list:
- heading: "Lista de objetos"
- back: "Mostrar lista de objetos"
- type:
- node: "Nodo"
- way: "Vía"
- api: "Descargar este área a través de la API"
- details: "Detalles"
- selected:
- type:
- node: "Nodo [[id]]"
- way: "Vía [[id]]"
- history:
- node: "Nodo [[id]]"
- way: "Vía [[id]]"
- tag_details:
- tags: "Etiquetas"
- way_details:
- nodes: "Nodos"
- part_of: "Parte de"
- also_part_of:
- one: "también parte de la vía {{related_ways}}"
- other: "también parte de las vías {{related_ways}}"
- way_history:
- way_history: "Historial de la vía"
- way_history_title: "Historial del camino {{way_name}}:"
+ view_history: ver historial
+ relation_details:
+ members: Miembros
+ part_of: Parte de
+ relation_history:
download: "{{download_xml_link}} o {{view_details_link}}"
- download_xml: "Descargar XML"
- view_details: "ver detalles"
- way:
- way: "Vía"
- way_title: "Vía {{way_name}}:"
+ download_xml: Descargar XML
+ relation_history: Historial de la relación
+ relation_history_title: "Historial de la relación {{relation_name}}:"
+ view_details: ver detalles
+ relation_member:
+ entry_role: "{{type}} {{name}} como {{role}}"
+ type:
+ node: Nodo
+ relation: Relación
+ way: Vía
+ start:
+ manually_select: Seleccionar manualmente un área diferente
+ view_data: Ver datos para el encuadre actual
+ start_rjs:
+ data_frame_title: Datos
+ data_layer_name: Datos
+ details: Detalles
+ drag_a_box: Arrastre en el mapa para dibujar un Área de encuadre
+ edited_by_user_at_timestamp: Editado por [[user]] en [[timestamp]]
+ history_for_feature: Historial de [[feature]]
+ load_data: Cargar datos
+ loaded_an_area_with_num_features: Ha cargado un Área que contiene [[num_features]] objetos. Por lo general, algunos navegadores web no aguantan bien el mostrar esta candidad de información vectorial. Generalmente, el funcionamiento Óptimo se da cuando se muestran menos de 100 objetos al mismo tiempo; de otra manera, su navegador puede volverse lento o no responder. Si está seguro de que quiere mostrar todos estos datos, puede hacerlo pulsando el botón que aparece debajo.
+ loading: Cargando...
+ manually_select: Seleccionar manualmente un Área diferente
+ object_list:
+ api: Descargar este Área a través de la API
+ back: Mostrar lista de objetos
+ details: Detalles
+ heading: Lista de objetos
+ history:
+ type:
+ node: Nodo [[id]]
+ way: Vía [[id]]
+ selected:
+ type:
+ node: Nodo [[id]]
+ way: Vía [[id]]
+ type:
+ node: Nodo
+ way: Vía
+ private_user: usuario privado
+ show_history: Mostrar historial
+ unable_to_load_size: "Imposible cargar: El tamaño de la envoltura ([[bbox_size]] es demasiado grande (debe ser menor que {{max_bbox_size}})"
+ wait: Espere...
+ zoom_or_select: Para ver los datos, haga más zoom o seleccione un Área del mapa
+ tag_details:
+ tags: Etiquetas
+ way:
download: "{{download_xml_link}} o {{view_history_link}}"
- download_xml: "Descargar XML"
- view_history: "ver historial"
- changeset:
- changeset_paging_nav:
- showing_page: "Mostrando página"
- of: "de"
- changeset:
- still_editing: "(todavía en edición)"
- anonymous: "Anónimo"
- no_comment: "(ninguno)"
- no_edits: "(sin ediciones)"
- show_area_box: "mostrar caja"
- big_area: "(grande)"
- view_changeset_details: "Ver detalles del conjunto de cambios"
- changesets:
- id: "ID"
- saved_at: "Guardado en"
- user: "Usuario"
- comment: "Comentario"
- area: "Área"
- list_bbox:
- history: "Historial"
- changesets_within_the_area: "Conjuntos de cambios en el área:"
- show_area_box: "mostrar caja"
- no_changesets: "Sin conjuntos de cambios"
- all_changes_everywhere: "Para todos los cambios en cualquier lugar véase {{recent_changes_link}}"
- recent_changes: "Cambios Recientes"
- no_area_specified: "No se especificó un área"
- first_use_view: "Primero usa la {{view_tab_link}} para desplazarte y hacer zoom sobre el área de interés, entonces haz clic en la pestaña de historial."
- view_the_map: "ver el mapa"
- view_tab: "pestaña vista"
- alternatively_view: "Alternativamente, vea todos los {{recent_changes_link}}"
- list:
- recent_changes: "Cambios recientes"
- recently_edited_changesets: "Conjunto de cambios editados recientemente"
- for_more_changesets: "Para más conjuntos de cambios, seleccione un usuario y vea sus ediciones, o vea el historial de ediciones de un área específica"
- list_user:
- edits_by_username: "Ediciones hechas por {{username_link}}"
- no_visible_edits_by: "{{name}} no ha hecho ediciones visibles."
- for_all_changes: "Para los cambios de todos los usuarios vea {{recent_changes_link}}"
- recent_changes: "Cambios Recientes"
- diary_entry:
- new:
- title: "Nueva entrada en el diario"
- list:
- title: "Diarios de usuarios"
- user_title: "Diario de {{user}}"
- new: "Nueva entrada en el diario"
- new_title: "Redactar una nueva entrada en tu diario de usuario"
- no_entries: "No hay entradas en el diario"
- recent_entries: "Entradas recientes en el diario:"
- older_entries: "Entradas más antiguas"
- newer_entries: "Entradas más modernas"
- edit:
- title: "Editar entrada del diario"
- subject: "Asunto: "
- body: "Cuerpo: "
- language: "Idioma: "
+ download_xml: Descargar XML
+ edit: editar
+ view_history: ver historial
+ way: Vía
+ way_title: "Vía {{way_name}}:"
+ way_details:
+ also_part_of:
+ one: también parte de la vía {{related_ways}}
+ other: también parte de las vías {{related_ways}}
+ nodes: Nodos
+ part_of: Parte de
+ way_history:
+ download: "{{download_xml_link}} o {{view_details_link}}"
+ download_xml: Descargar XML
+ view_details: ver detalles
+ way_history: Historial de la vía
+ way_history_title: "Historial del camino {{way_name}}:"
+ changeset:
+ changeset:
+ anonymous: Anónimo
+ big_area: (grande)
+ no_comment: (ninguno)
+ no_edits: (sin ediciones)
+ show_area_box: mostrar caja
+ still_editing: (todavía en edición)
+ view_changeset_details: Ver detalles del conjunto de cambios
+ changeset_paging_nav:
+ of: de
+ showing_page: Mostrando página
+ changesets:
+ area: Ã\81rea
+ comment: Comentario
+ id: ID
+ saved_at: Guardado en
+ user: Usuario
+ list:
+ description: Cambios recientes
+ description_bbox: Conjunto de cambios dentro de {{bbox}}
+ description_user: Conjunto de cambios por {{user}}
+ description_user_bbox: Conjunto de cambios por {{user}} dentro de {{bbox}}
+ heading: Conjuntos de cambios
+ heading_bbox: Conjuntos de cambios
+ heading_user: Conjuntos de cambios
+ heading_user_bbox: Conjuntos de cambios
+ title: Conjuntos de cambios
+ title_bbox: Conjunto de cambios dentro de {{bbox}}
+ title_user: Conjunto de cambios por {{user}}
+ title_user_bbox: Conjunto de cambios por {{user}} dentro de {{bbox}}
+ diary_entry:
+ diary_comment:
+ comment_from: Comentario de {{link_user}} de {{comment_created_at}}
+ diary_entry:
+ comment_count:
+ one: 1 comentario
+ other: "{{count}} comentarios"
+ comment_link: Comentar esta entrada
+ edit_link: Editar entrada
+ posted_by: Posteado por {{link_user}} en {{created}} en {{language_link}}
+ reply_link: Responder a la entrada
+ edit:
+ body: "Cuerpo:"
+ language: "Idioma:"
+ latitude: Latitud
location: "Lugar:"
- latitude: "Latitud"
- longitude: "Longitud"
- use_map_link: "Usar mapa"
- save_button: "Guardar"
- marker_text: "Lugar de la entrada del diario"
- view:
- title: "Diarios de usuarios | {{user}}"
- user_title: "Diario de {{user}}"
- leave_a_comment: "Dejar un comentario"
+ longitude: Longitud
+ marker_text: Lugar de la entrada del diario
+ save_button: Guardar
+ subject: "Asunto:"
+ title: Editar entrada del diario
+ use_map_link: Usar mapa
+ feed:
+ all:
+ description: Entradas recientes en los diarios de los usuarios de OpenStreetMap
+ title: Entradas en el diario de OpenStreetMap
+ language:
+ title: Entradas de diario en OpenStreetMap en {{language_name}}
+ user:
+ title: Entradas de diario de OpenStreetMap de {{user}}
+ list:
+ in_language_title: Entradas de diario en {{language}}
+ new: Nueva entrada en el diario
+ new_title: Redactar una nueva entrada en tu diario de usuario
+ newer_entries: Entradas más modernas
+ no_entries: No hay entradas en el diario
+ older_entries: Entradas más antiguas
+ recent_entries: "Entradas recientes en el diario:"
+ title: Diarios de usuarios
+ user_title: Diario de {{user}}
+ new:
+ title: Nueva entrada en el diario
+ no_such_entry:
+ body: Lo sentimos, no hay ninguna entrada del diario para la ID {{id}}. Por favor, comprueba que la dirección esté correctamente escrita.
+ heading: No hay entrada con la ID {{id}}
+ title: No existe esa entrada de diario
+ no_such_user:
+ body: Lo sentimos, no hay ningún usuario llamado {{user}}. Por favor, comprueba que la dirección es correcta.
+ heading: El usuario {{user}} no existe
+ title: No existe ese usuario
+ view:
+ leave_a_comment: Dejar un comentario
+ login: Identifíquese
login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} para dejar un comentario"
- login: "Identifíquese"
- save_button: "Guardar"
- no_such_entry:
- heading: "No hay entrada con la ID {{id}}"
- body: "Lo sentimos, no hay ninguna entrada del diario para la ID {{id}}. Por favor, comprueba que la dirección está correctamente escrita."
- no_such_user:
- title: "No existe ese usuario"
- heading: "El usuario {{user}} no existe"
- body: "Lo sentimos, no hay ningún usuario llamado {{user}}. Por favor, comprueba que la dirección es correcta."
- diary_entry:
- posted_by: "Posteado por {{link_user}} en {{created}} en {{language_link}}"
- comment_link: "Comentar esta entrada"
- reply_link: "Responder a la entrada"
- comment_count:
- one: "1 comentario"
- other: "{{count}} comentarios"
- edit_link: "Editar entrada"
- diary_comment:
- comment_from: "Comentario de {{link_user}} de {{comment_created_at}}"
- export:
- start:
- area_to_export: "Area a exportar"
- manually_select: "Seleccionar a mano otra area"
- format_to_export: "Formato de exportación"
- osm_xml_data: "Datos formato OpenStreetMap XML"
- mapnik_image: "Imagen de Mapnik"
- osmarender_image: "Imagen de Osmarender"
- embeddable_html: "HTML para pegar"
- licence: "Licencia"
- export_details: "Los datos de OpenStreetMap se encuentran bajo una <a href='http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/'>licencia Creative Commons Atribución-Compartir Igual 2.0</a>."
- options: "Opciones"
- format: "Formato"
- scale: "Escala"
- max: "max"
- image_size: "Tamaño de la imagen"
- zoom: "Zoom"
- add_marker: "Añadir chinche en el mapa"
+ save_button: Guardar
+ title: Diarios de usuarios | {{user}}
+ user_title: Diario de {{user}}
+ export:
+ start:
+ add_marker: Añadir chinche en el mapa
+ area_to_export: Área a exportar
+ embeddable_html: HTML para pegar
+ export_button: Exportar
+ export_details: Los datos de OpenStreetMap se encuentran bajo una <a href='http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/'>licencia Creative Commons Atribución-Compartir Igual 2.0</a>.
+ format: Formato
+ format_to_export: Formato de exportación
+ image_size: Tamaño de la imagen
latitude: "Lat:"
+ licence: Licencia
longitude: "Lon:"
- output: "Resultado"
- paste_html: "HTML para empotrar en otro sitio web"
- export_button: "Exportat"
- start_rjs:
- export: "Exportar"
- drag_a_box: "Arrastre una caja en el mapa para seleccionar un área"
- manually_select: "Seleccionar manualmente un área distinta"
- click_add_marker: "Pinche en el mapa para añadir un marcador"
- change_marker: "Cambiar posición del marcador"
- add_marker: "Añadir un marcador al mapa"
- view_larger_map: "Ver mapa más grande"
- geocoder:
- search:
- title:
- latlon: 'Resultados en <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>'
- us_postcode: 'Resultados en <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>'
- uk_postcode: 'Resultados en <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>'
- ca_postcode: 'Resultados en <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>'
- osm_namefinder: 'Resultados en <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>'
- geonames: 'Resultados en <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
- results:
- no_results: "No se han encontrado resultados"
- layouts:
- project_name:
- title: "OpenStreetMap"
- h1: "OpenStreetMap"
- logo:
- alt_text: "Logo de OpenStreetMap"
- welcome_user: "Bienvenido, {{user_link}}"
- welcome_user_link_tooltip: "Tu página de usuario"
- home: "inicio"
- home_tooltip: "Ir a la página inicial"
- inbox: "bandeja de entrada ({{count}})"
- inbox_tooltip:
- zero: "Tu bandeja de entrada no tiene mensajes sin leer"
- one: "Tu bandeja de entrada contiene un mensaje sin leer"
- other: "Tu bandeja de entrada contiene {{count}} mensajes sin leer"
- logout: "Salir"
- logout_tooltip: "Salir"
- log_in: "identificarse"
- log_in_tooltip: "Identificarse con una cuenta existente"
- sign_up: "registrarse"
- sign_up_tooltip: "Cree una cuenta para editar"
- view: "Ver"
- view_tooltip: "Ver mapas"
- edit: "Editar"
- edit_tooltip: "Editar mapas"
- history: "Historial"
- history_tooltip: "Historial de conjuntos de cambios"
- export: "Exportar"
- export_tooltip: "Exportar datos del mapa"
- gps_traces: "Trazas GPS"
- gps_traces_tooltip: "Gestionar trazas"
- user_diaries: "Diarios de usuario"
- user_diaries_tooltip: "Ver diarios de usuario"
- tag_line: "El WikiMapaMundi libre"
- intro_1: "OpenStreetMap es un mapa libremente editable de todo el mundo. Está hecho por personas como usted."
- intro_2: "OpenStreetMap te permite ver, editar y usar información geográfica de manera colaborativa desde cualquier lugar del mundo."
- intro_3: "Agradecimientos al {{ucl}} y {{bytemark}} por apoyar el hospedaje de los servidores de OpenStreetMap."
- intro_3_ucl: "UCL VR Centre"
- intro_3_bytemark: "bytemark"
- osm_offline: "La base de datos de OpenStreetMap no está disponible en estos momentos debido a trabajos de mantenimiento."
- osm_read_only: "La base de datos de OpenStreetMap se encuentra en modo de sólo lectura debido a trabajos de mantenimiento."
- donate: "Apoye a OpenStreetMap {{link}} al Fondo de Actualización de Hardware."
- donate_link_text: "donando"
- help_wiki: "Ayuda y Wiki"
- help_wiki_tooltip: "Ayuda y sitio Wiki del proyecto"
- help_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Main_Page"
- news_blog: "Blog y noticias"
- news_blog_tooltip: "Blog de noticias sobre OpenStreetMap, información grográfica libre, etc."
- shop: "Tienda"
- shop_tooltip: "Tienda con productos de OpenStreetMap"
- shop_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Merchandise"
- sotm: "¡Venga a las conferencias de OpenStreetMap, el State of the Map 2009, del 10 al 12 de julio en Ámsterdam!"
- alt_donation: "Hacer una donación"
- notifier:
- diary_comment_notification:
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} ha comentado en tu entrada de diario"
+ manually_select: Seleccionar a mano otra area
+ mapnik_image: Imagen de Mapnik
+ max: max
+ options: Opciones
+ osm_xml_data: Datos formato OpenStreetMap XML
+ osmarender_image: Imagen de Osmarender
+ output: Resultado
+ paste_html: HTML para empotrar en otro sitio web
+ scale: Escala
+ zoom: Zoom
+ start_rjs:
+ add_marker: Añadir un marcador al mapa
+ change_marker: Cambiar posición del marcador
+ click_add_marker: Pinche en el mapa para añadir un marcador
+ drag_a_box: Arrastre una caja en el mapa para seleccionar un Área
+ export: Exportar
+ manually_select: Seleccionar manualmente un Área distinta
+ view_larger_map: Ver mapa más grande
+ geocoder:
+ description:
+ title:
+ geonames: Ubicación de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ osm_namefinder: "{{types}} de <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
+ types:
+ cities: Ciudades
+ places: Lugares
+ towns: Villas
+ description_osm_namefinder:
+ prefix: "{{distance}} {{direction}} de {{type}}"
+ direction:
+ east: este
+ north: norte
+ north_east: noreste
+ north_west: noroeste
+ south: sur
+ south_east: sureste
+ south_west: suroeste
+ west: oeste
+ distance:
+ one: aproximadamente 1Km
+ other: aproximadamente {{count}}km
+ zero: menos de 1Km
+ results:
+ no_results: No se han encontrado resultados
+ search:
+ title:
+ ca_postcode: Resultados en <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+ geonames: Resultados en <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ latlon: Resultados en <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
+ osm_namefinder: Resultados en <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
+ uk_postcode: Resultados en <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
+ us_postcode: Resultados en <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
+ search_osm_namefinder:
+ suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} de {{parentname}})"
+ suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} de {{placename}}"
+ javascripts:
+ map:
+ base:
+ cycle_map: Mapa ciclista
+ noname: Sin nombres
+ site:
+ edit_zoom_alert: Debe hacer más zoom para editar el mapa
+ history_zoom_alert: Debe hacer más zoom para ver el histórico de ediciones
+ layouts:
+ donate: Apoye a OpenStreetMap {{link}} al Fondo de Actualización de Hardware.
+ donate_link_text: donando
+ edit: Editar
+ edit_tooltip: Editar mapas
+ export: Exportar
+ export_tooltip: Exportar datos del mapa
+ gps_traces: Trazas GPS
+ gps_traces_tooltip: Gestionar trazas
+ help_wiki: Ayuda y Wiki
+ help_wiki_tooltip: Ayuda y sitio Wiki del proyecto
+ help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Main_Page
+ history: Historial
+ history_tooltip: Historial de conjuntos de cambios
+ home: inicio
+ home_tooltip: Ir a la página inicial
+ inbox: bandeja de entrada ({{count}})
+ inbox_tooltip:
+ one: Tu bandeja de entrada contiene un mensaje sin leer
+ other: Tu bandeja de entrada contiene {{count}} mensajes sin leer
+ zero: Tu bandeja de entrada no tiene mensajes sin leer
+ intro_1: OpenStreetMap es un mapa libremente editable de todo el mundo. Está hecho por personas como usted.
+ intro_2: OpenStreetMap te permite ver, editar y usar información geográfica de manera colaborativa desde cualquier lugar del mundo.
+ intro_3: Agradecimientos al {{ucl}} y {{bytemark}} por apoyar el hospedaje de los servidores de OpenStreetMap.
+ log_in: identificarse
+ log_in_tooltip: Identificarse con una cuenta existente
+ logo:
+ alt_text: Logo de OpenStreetMap
+ logout: Salir
+ logout_tooltip: Salir
+ make_a_donation:
+ text: Hacer una donación
+ title: Apoye a OpenStreetMap con una donación monetaria
+ news_blog: Blog y noticias
+ news_blog_tooltip: Blog de noticias sobre OpenStreetMap, información geográfica libre, etc.
+ osm_offline: La base de datos de OpenStreetMap no está disponible en estos momentos debido a trabajos de mantenimiento.
+ osm_read_only: La base de datos de OpenStreetMap se encuentra en modo de sólo lectura debido a trabajos de mantenimiento.
+ shop: Tienda
+ shop_tooltip: Tienda con productos de OpenStreetMap
+ sign_up: registrarse
+ sign_up_tooltip: Cree una cuenta para editar
+ sotm: ¡Venga a las conferencias de OpenStreetMap, el State of the Map 2009, del 10 al 12 de julio en Amsterdam!
+ tag_line: El WikiMapaMundi libre
+ user_diaries: Diarios de usuario
+ user_diaries_tooltip: Ver diarios de usuario
+ view: Ver
+ view_tooltip: Ver mapas
+ welcome_user: Bienvenido, {{user_link}}
+ welcome_user_link_tooltip: Tu página de usuario
+ map:
+ coordinates: Coordenadas
+ edit: Editar
+ view: Ver
+ message:
+ delete:
+ deleted: Mensaje borrado
+ inbox:
+ date: Fecha
+ from: De
+ my_inbox: Mi buzón de entrada
+ no_messages_yet: No tienes aún mensajes. Porqué no te pones en contacto con alguno de los {{people_mapping_nearby_link}}?
+ outbox: bandeja de salida
+ people_mapping_nearby: gente cercana mapeando
+ subject: Asunto
+ title: Buzón de entrada
+ you_have: tienes {{new_count}} mensajes nuevos y {{old_count}} mensajes viejos
+ mark:
+ as_read: Mensaje marcado como leído
+ as_unread: Mensaje marcado como sin leer
+ message_summary:
+ delete_button: Borrar
+ read_button: Marcar como leído
+ reply_button: Responder
+ unread_button: Marcar como sin leer
+ new:
+ back_to_inbox: Regresar a la bandeja de entrada
+ body: Cuerpo
+ message_sent: Mensaje enviado
+ send_button: Enviar
+ send_message_to: Enviar un mensaje nuevo a {{name}}
+ subject: Asunto
+ title: Enviar mensaje
+ no_such_user:
+ body: Perdón no existe usuario o mensaje con ese nombre o id
+ heading: No hay tal usuario o mensaje
+ title: No hay tal usuario o mensaje
+ outbox:
+ date: Fecha
+ inbox: entrada
+ my_inbox: Mi {{inbox_link}}
+ no_sent_messages: No tienes aún mensajes enviados. Porqué no te pones en contacto con alguno de los {{people_mapping_nearby_link}}?
+ outbox: salida
+ people_mapping_nearby: gente mapeando cerca
+ subject: Asunto
+ title: Salida
+ to: A
+ you_have_sent_messages: Tienes {{count}} mensajes enviados
+ read:
+ back_to_inbox: Regresar a la bandeja de entrada
+ back_to_outbox: Regresar a la bandeja de salida
+ date: Fecha
+ from: Desde
+ reading_your_messages: Leyendo tus mensajes
+ reading_your_sent_messages: Leyendo tus mensajes enviados
+ reply_button: Responder
+ subject: Asunto
+ title: Leer mensaje
+ to: A
+ unread_button: Marcar como no leído
+ sent_message_summary:
+ delete_button: Borrar
+ notifier:
+ diary_comment_notification:
banner1: "* Por favor no responda a este correo. *"
banner2: "* Use el sitio web de OpenStreetMap para responder. *"
- hi: "Hola {{to_user}},"
+ footer: También puede leer el comentario en {{readurl}} y puedes comentar en {{commenturl}} o responder en {{replyurl}}
header: "{{from_user}} ha comentado sobre tu reciente entrada en el diario con el asunto {{subject}}:"
- footer: "También puede leer el comentario en {{readurl}} y puedes comentar en {{commenturl}} o responder en {{replyurl}}"
- message_notification:
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} te ha enviado un nuevo mensaje"
- banner1: "* Por favor no responda a este correo. *"
- banner2: "* Use el sitio web de OpenStreetMap para responder. *"
- hi: "Hola {{to_user}},"
- header: "{{from_user}} te ha enviado un mensaje a través de OpenStreetMap con el asunto {{subject}}:"
- footer1: "También puedes leer el mensaje en {{readurl}}"
- footer2: "y puedes responder en {{replyurl}}"
- friend_notification:
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} te ha añadido como amigo"
+ hi: Hola {{to_user}},
+ subject: "[OpenStreetMap] {{user}} ha comentado en tu entrada de diario"
+ email_confirm:
+ subject: "[OpenStreetMap] Confirme su dirección de correo"
+ email_confirm_html:
+ click_the_link: Si es usted, por favor pulse el enlace inferior para confirmar el cambio
+ greeting: Hola,
+ hopefully_you: Alguien (posiblemente usted) quiere cambiar la dirección de correo en {{server_url}} a {{new_address}}.
+ email_confirm_plain:
+ click_the_link: Si es usted, por favor pulse el enlace inferior para confirmar el cambio
+ greeting: Hola,
+ hopefully_you_1: Alguien (posiblemente usted) quiere cambiar la dirección de correo en
+ hopefully_you_2: "{{server_url}} a {{new_address}}."
+ friend_notification:
had_added_you: "{{user}} te ha añadido como amigo en OpenStreetMap"
- see_their_profile: "Puede ver su perfil en {{userurl}} y añadirle como amigo también, si así lo desea"
- gpx_notification:
- greeting: "Hola,"
- your_gpx_file: "Parece que su fichero GPX"
- with_description: "con la descripción"
+ see_their_profile: Puede ver su perfil en {{userurl}} y añadirle como amigo también, si así lo desea
+ subject: "[OpenStreetMap] {{user}} te ha añadido como amigo"
+ gpx_notification:
+ and_no_tags: y sin etiquetas
and_the_tags: "y con las siguientes etiquetas:"
- and_no_tags: "y sin etiquetas"
- failure:
- subject: "[OpenStreetMap] Fallo al importar GPX"
+ failure:
failed_to_import: "no ha podido ser importado. El mensaje de error es:"
- more_info_1: "Puede encontrar más información sobre fallos de importación "
+ more_info_1: Puede encontrar más información sobre fallos de importación
more_info_2: "de GPX y cómo evitarlos en:"
- import_failures_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures"
- success:
+ subject: "[OpenStreetMap] Fallo al importar GPX"
+ greeting: Hola,
+ success:
+ loaded_successfully: ha sido cargada con éxito
subject: "[OpenStreetMap] Éxito al importar GPX"
- loaded_successfully: "ha sido cargada con éxito"
- signup_confirm:
+ with_description: con la descripción
+ your_gpx_file: Parece que su archivo GPX
+ lost_password:
+ subject: "[OpenStreetMap] Petición para resetear la contraseña"
+ lost_password_html:
+ click_the_link: Si es usted, por favor pulse el enlace inferior para resetear la contraseña.
+ greeting: Hola,
+ hopefully_you: Alguien (posiblemente usted) ha solicitado que su contraseña sea reestablecida en esta dirección de correo de una cuenta de openstreetmap.org
+ lost_password_plain:
+ click_the_link: Si es usted, por favor pulse el enlace inferior para resetear la contraseña.
+ greeting: Hola,
+ message_notification:
+ banner1: "* Por favor no responda a este correo. *"
+ banner2: "* Use el sitio Web de OpenStreetMap para responder. *"
+ footer1: También puedes leer el mensaje en {{readurl}}
+ footer2: y puedes responder en {{replyurl}}
+ header: "{{from_user}} te ha enviado un mensaje a través de OpenStreetMap con el asunto {{subject}}:"
+ hi: Hola {{to_user}},
+ subject: "[OpenStreetMap] {{user}} te ha enviado un nuevo mensaje"
+ signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Confirme su dirección de correo electrónico"
- signup_confirm_plain:
- greeting: "¡Hola!"
- hopefully_you: "Alguien (probablemente usted) ha creado una cuenta en"
- click_the_link_1: "Si este es usted, ¡Bienvenido! Por favot, pulse en el enlace más abajo para "
- click_the_link_2: "confirmar su cuenta y leer más información sobre OpenStreetMap."
- introductory_video: "Puede ver un vídeo introductorio sobre OpenStreetMap aquí:"
- more_videos: "Hay más vídeos aquí:"
+ signup_confirm_html:
+ click_the_link: Si este es usted, ¡Bienvenido! Por favor, pulse en el enlace más abajo para confirmar su cuenta y leer más información sobre OpenStreetMap.
+ greeting: ¡Hola!
+ hopefully_you: Alguien (probablemente usted) ha creado una cuenta en
+ introductory_video: Puede ver un {{introductory_video_link}}
+ more_videos: Hay más {{more_videos_link}}
+ more_videos_here: vídeos aquí
+ video_to_openstreetmap: vídeo introductorio a OpenStreetMap.
+ signup_confirm_plain:
+ click_the_link_1: Si este es usted, ¡Bienvenido! Por favor, pulse en el enlace más abajo para
+ click_the_link_2: confirmar su cuenta y leer más información sobre OpenStreetMap.
+ current_user_1: Una lista de todos los usuarios por categorías, basado en su procedencia,
+ current_user_2: "está disponible en:"
+ greeting: ¡Hola!
+ hopefully_you: Alguien (probablemente usted) ha creado una cuenta en
+ introductory_video: "Puede ver un vídeo introductorio sobre OpenStreetMap aquí:"
+ more_videos: "Hay más vídeos aquí:"
+ opengeodata: "OpenGeoData.org es el blog de OpenStreetMap, y tambiín tiene podcasts:"
the_wiki: "Lea más sobre OpenStreetMap en el wiki:"
- the_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Beginners_Guide"
- opengeodata: "OpenGeoData.org es el blog de OpenStreetMap, y también tiene podcasts:"
+ the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Beginners_Guide
+ user_wiki_1: Recomendamos que cree una página de usuario en el wiki, que incluya
+ user_wiki_2: etiquetas de categoría pasa saber de dónde es (por ejemplo [[Category:Users_in_Madrid]])
wiki_signup: "Puede que también quiera registrarse en el Wiki de OpenStreetMap en:"
- wiki_signup_url: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:UserLogin&returnto=ES:Main_Page"
- user_wiki_1: "Recomendamos que cree una página de usuario en el wiki, que incluya"
- user_wiki_2: "etiquetas de categoría pasa saber de dónde es (por ejemplo [[Category:Users_in_Madrid]])"
- current_user_1: "Una lista de todos los usuarios por categorías, basado en su procedencia,"
- current_user_2: "está disponible en:"
- signup_confirm_html:
- greeting: "¡Hola!"
- hopefully_you: "Alguien (probablemente usted) ha creado una cuenta en"
- click_the_link: "Si este es usted, ¡Bienvenido! Por favot, pulse en el enlace más abajo para confirmar su cuenta y leer más información sobre OpenStreetMap."
- introductory_video: "Puede ver un {{introductory_video_link}}"
- video_to_openstreetmap: "vídeo introductorio a OpenStreetMap."
- more_videos: "Hay más {{more_videos_link}}"
- more_videos_here: "vídeos aquí"
- email_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] Confirme su dirección de correo"
- email_confirm_plain:
- greeting: "Hola,"
- hopefully_you_1: "Alguien (posiblemente usted) quiere cambiar la dirección de correo en"
- hopefully_you_2: "{{server_url}} a {{new_address}}."
- click_the_link: "Si es usted, por favor pulse el enlace inferior para confirmar el cambio"
- email_confirm_html:
- greeting: "Hola,"
- hopefully_you: "Alguien (posiblemente usted) quiere cambiar la dirección de correo en {{server_url}} a {{new_address}}."
- click_the_link: "Si es usted, por favor pulse el enlace inferior para confirmar el cambio"
- lost_password:
- subject: "[OpenStreetMap] Petición para resetear la contraseña"
- lost_password_plain:
- greeting: "Hola,"
- click_the_link: "Si es usted, por favor pulse el enlace inferior para resetear la contraseña."
- lost_password_html:
- greeting: "Hola,"
- click_the_link: "Si es usted, por favor pulse el enlace inferior para resetear la contraseña."
- message:
- inbox:
- title: "Buzón de entrada"
- my_inbox: "Mi buzón de entrada"
- outbox: "bandeja de salida"
- you_have: "tienes {{new_count}} mensajes nuevos y {{old_count}} mensajes viejos"
- from: "De"
- subject: "Asunto"
- date: "Fecha"
- people_mapping_nearby: "gente cercana mapeando"
- message_summary:
- unread_button: "Marcar como sin leer"
- read_button: "Marcar como leído"
- reply_button: "Responder"
- new:
- title: "Enviar mensaje"
- send_message_to: "Enviar un mensaje nuevo a {{name}}"
- subject: "Asunto"
- body: "Cuerpo"
- send_button: "Enviar"
- message_sent: "Mensaje enviado"
- outbox:
- title: "Salida"
- my_inbox: "Mi {{inbox_link}}"
- inbox: "entrada"
- outbox: "salida"
- to: "A"
- subject: "Asunto"
- date: "Fecha"
- people_mapping_nearby: "gente cercana mapeando"
- read:
- title: "Leer mensaje"
- from: "Desde"
- subject: "Asunto"
- date: "Fecha"
- reply_button: "Responder"
- unread_button: "Marcar como no leido"
- to: "A"
- mark:
- as_read: "Mensaje marcado como leido"
- as_unread: "Mensaje marcado como sin leer"
- site:
- index:
- js_1: "Está usando un navegador que no soporta javascript, o lo tiene desactivado"
- js_2: "OpenStreetMap utiliza javascript para mostrar su mapa"
- permalink: "Enlace permanente"
- license:
- license_name: "Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0"
- license_url: "http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/"
- project_name: "Proyecto OpenStreetMap"
- project_url: "http://openstreetmap.org"
- edit:
- user_page_link: "página de usuario"
- anon_edits: "({{link}})"
- anon_edits_link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
- sidebar:
- search_results: "Resultados de la búsqueda"
- close: "Cerrar"
- search:
- search: "Buscar"
- where_am_i: "¿Dónde estoy?"
- submit_text: "Ir"
- trace:
- edit:
- points: "Puntos:"
- edit: "editar"
- owner: "Propietario"
- description: "Descripción"
- tags: "Etiquetas"
- save_button: "Guardar cambios"
- trace_form:
- description: "Descripción"
- tags: "Etiquetas"
- public: "¿Público?"
- upload_button: "Subir"
- help: "Ayuda"
- trace_header:
- see_all_traces: "Ver todas las trazas"
- see_your_traces: "Ver todas tus trazas"
- trace_optionals:
- tags: "Etiquetas"
- view:
- pending: "PENDIENTE"
- download: "descargar"
+ wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:UserLogin&returnto=ES:Main_Page
+ oauth:
+ oauthorize:
+ allow_read_gpx: leer sus trazas GPS privadas.
+ allow_read_prefs: leer sus preferencias de usuario.
+ allow_to: "Permitir a la aplicación cliente:"
+ allow_write_api: modificar el mapa.
+ allow_write_diary: crear publicaciones en su diario, comentarios y hacer amigos.
+ allow_write_gpx: subir trazas GPS.
+ allow_write_prefs: modificar sus preferencias de usuario.
+ request_access: La aplicación {{app_name}} esta solicitando acceso a su cuenta. Por favor revise si usted quiere que la aplicación tenga las siguientes capacidades. Usted puede elegir tantas o tan pocas como quiera.
+ revoke:
+ flash: Usted ha revocado el token para {{application}}
+ oauth_clients:
+ create:
+ flash: Registro la información exitosamente
+ destroy:
+ flash: Destruyo el registro de aplicación del cliente
+ edit:
+ submit: Editar
+ title: Editar su aplicación
+ form:
+ allow_read_gpx: leer sus trazas GPS privadas.
+ allow_read_prefs: leer sus preferencias de usuario.
+ allow_write_api: modificar el mapa.
+ allow_write_diary: crear entradas en el diario, comentarios y hacer amigos.
+ allow_write_gpx: subir trazas GPS.
+ allow_write_prefs: modificar sus preferencias de usuario.
+ callback_url: Callback URL
+ name: Nombre
+ requests: "Solicita los siguientes permisos del usuario:"
+ required: Requerido
+ support_url: URL de Soporte
+ url: URL de Aplicación Principal
+ index:
+ application: Nombre de la aplicación
+ issued_at: Emitido el
+ list_tokens: "Los siguientes tokens han sido emitidos a aplicaciones en tu nombre:"
+ my_apps: Mis aplicaciones cliente
+ my_tokens: Mis aplicaciones autorizadas
+ no_apps: ¿Tienes una aplicación que te gustaría registrar para usar con nosotros utilizando el estándar {{oauth}}? Debes registrar tu aplicación web antes de que pueda hacer solicitudes OAuth a este servicio.
+ register_new: Registra tu aplicación
+ registered_apps: "Tu tienes las siguientes aplicaciones cliente registradas:"
+ revoke: ¡Revocar!
+ title: Mis detalles OAuth
+ new:
+ submit: Registrar
+ title: Registrar una nueva aplicación
+ not_found:
+ sorry: Lo sentimos, ese {{type}} no puede ser encontrado.
+ show:
+ access_url: "URL de Token de Acceso:"
+ allow_write_gpx: subir trazas de GPS
+ authorize_url: "Autorizar URL:"
+ edit: Editar Detalles
+ key: "Clave de Consumidor:"
+ secret: "Secreto de Consumidor:"
+ support_notice: Soportamos hmac-sha1 (recomendado) asi como texto plano en el modo ssl.
+ title: Detalles OAuth para {{app_name}}
+ url: "URL de Token de Solicitud:"
+ update:
+ flash: Actualizo la información del cliente exitosamente
+ site:
+ edit:
+ not_public: No has configurado tus ediciones como públicas.
+ potlatch_unsaved_changes: Tiene cambios sin guardar. (Para guardarlos en Potlatch, debería deseleccionar la vía o punto actual si está editando en directo, o pulse sobre guardar si aparece un botón de guardar.)
+ user_page_link: página de usuario
+ index:
+ js_1: Está usando un navegador que no soporta o tiene desactivado JavaScript
+ js_2: OpenStreetMap utiliza JavaScript para mostrar su mapa
+ license:
+ license_name: Creative Commons Atribución-Licenciar Igual 2.0
+ notice: Bajo la licencia {{license_name}} a nombre de {{project_name}} y sus colaboradores.
+ project_name: Proyecto OpenStreetMap
+ permalink: Enlace permanente
+ shortlink: Atajo
+ key:
+ map_key: Leyenda del mapa
+ map_key_tooltip: Leyenda del renderizador mapnik para este nivel de zoom
+ table:
+ entry:
+ admin: Límites administrativos
+ allotments: Huertos de ocio
+ apron:
+ - terminal
+ - terminal
+ bridge: Borde negro = puente
+ bridleway: Vía ecuestre
+ brownfield: Baldío
+ building: Edificio significativo
+ byway: camino
+ cable:
+ - Telecabina
+ - Telesilla
+ cemetery: Cementerio
+ centre: Centro deportivo
+ commercial: Zona comercial
+ common:
+ - Común
+ - pradera
+ construction: Vías en construcción
+ cycleway: Ciclovía
+ farm: Campiña
+ footway: Vía peatonal
+ forest: Bosque
+ golf: Pista de golf
+ heathland: Landa
+ industrial: Zona industrial
+ lake:
+ - Lago
+ - reservorio
+ military: Área militar
+ motorway: Autopista
+ park: Parque
+ permissive: Acceso permisivo
+ pitch: Campo de juego
+ primary: Vía primaria
+ private: Acceso privado
+ rail: Ferrocarril
+ reserve: Reserva natural
+ resident: Zona residencial
+ retail: Zona de comercios
+ runway:
+ - Pista de aeropuerto
+ - Vía para taxis
+ school:
+ - Escuela
+ - universidad
+ secondary: Vía secundaria
+ station: Estación de tren
+ subway: Metro
+ summit:
+ - Cumbre
+ - pico
+ tourist: Atracción turística
+ track: Pista
+ tram:
+ - Metro ligero
+ - Tranvía
+ trunk: Carretera principal
+ tunnel: Borde a rayas = tunel
+ unclassified: Carretera sin clasificar
+ unsurfaced: Carretera sin asfaltar
+ wood: Madera
+ heading: Leyenda para z{{zoom_level}}
+ search:
+ search: Buscar
+ submit_text: Ir
+ where_am_i: ¿Dónde estoy?
+ sidebar:
+ close: Cerrar
+ search_results: Resultados de la búsqueda
+ trace:
+ create:
+ trace_uploaded: Su archivo GPX ha sido cargado y está esperando ser agregado a la Base de Datos. Esto normalmente ocurre dentro de la próxima media hora, y un email le será enviado al terminar.
+ upload_trace: Subir Traza GPS
+ delete:
+ scheduled_for_deletion: Traza programada para eliminación
+ edit:
+ description: Descripción
+ download: descargar
+ edit: editar
+ filename: "Nombre de archivo:"
+ heading: Editando trazo {{name}}
+ map: mapa
+ owner: Propietario
points: "Puntos:"
- start_coordinates: "Coordenada de inicio:"
- map: "Mapa"
- edit: "Editor"
- owner: "Propietario"
- description: "Descripción:"
- tags: "Etiquetas"
- none: "Ninguna"
- make_public: "Hacer esta traza pública de forma permanente"
- edit_track: "Editar esta traza"
- delete_track: "Borrar esta traza"
- heading: "Viendo traza {{name}}"
- trace_not_found: "¡No se ha encontrado la traza!"
- trace_paging_nav:
- showing: "Mostrando página"
- of: "de"
- trace:
- pending: "PENDIENTE"
+ save_button: Guardar cambios
+ start_coord: "Coordenada Inicial:"
+ tags: Etiquetas
+ tags_help: delimitado por comas
+ title: Editando trazo {{name}}
+ uploaded_at: "Subido el:"
+ visibility: "Visibilidad:"
+ visibility_help: ¿Que significa esto?
+ list:
+ public_traces: Trazas GPS públicas
+ public_traces_from: Trazas GPS Publicas de {{user}}
+ tagged_with: etiquetado con {{tags}}
+ your_traces: Tus trazas GPS
+ make_public:
+ made_public: Traza hecha publica
+ no_such_user:
+ body: Lo sentimos, no hay un usuario con el nombre {{user}}. Por favor revise la redacción o quizás el enlace al que hizo click esta errado.
+ heading: El usuario {{user}} no existe
+ title: No existe este usuario
+ trace:
+ ago: hace {{time_in_words_ago}}
+ by: por
count_points: "{{count}} puntos"
- ago: "hace {{time_in_words_ago}}"
- more: "más"
- trace_details: "Ver detalle de la traza"
- view_map: "Ver mapa"
- edit: "editar"
- edit_map: "Editar mapa"
- public: "PÚBLICO"
- private: "PRIVADO"
- by: "por"
- in: "en"
- map: "mapa"
- list:
- public_traces: "Trazas GPS públicas"
- your_traces: "Tus trazas GPS"
- tagged_with: "etiquetado con {{tags}}"
- user:
- login:
- create_account: "crear una cuenta"
- email or username: "Dirección de correo o nombre de usuario"
- password: "Contraseña"
- lost password link: "¿ha perdido su contraseña?"
- lost_password:
- title: "contraseña perdida"
- heading: "¿Contraseña olvidada?"
- email address: "Dirección de correo:"
- new password button: "Enviarme la nueva contraseña"
- notice email cannot find: "Lo siento, no se pudo encontrar la dirección de correo electrónico."
- reset_password:
- title: "restablecer contraseña"
- new:
- title: "Crear cuenta"
- heading: "Crear una cuenta de usuario"
- email address: "Dirección de correo"
- confirm email address: "Confirmar la dirección de correo"
- display name: "Nombre en pantalla:"
- password: "Contraseña: "
- confirm password: "Confirmar contraseña: "
- signup: "Registro"
- no_such_user:
- title: "Este usuario no existe"
- heading: "El usuario {{user}} no existe"
- view:
- my diary: "mi diario"
- new diary entry: "nueva entrada de diario"
- my edits: "mis ediciones"
- my traces: "mis trazas"
- my settings: "mis preferencias"
- send message: "enviar mensaje"
- diary: "diario"
- edits: "ediciones"
- traces: "trazas"
- remove as friend: "eliminar como amigo"
- add as friend: "añadir como amigo"
- mapper since: "Mapeador más próximo"
- ago: "(hace {{time_in_words_ago}})"
- user image heading: "Imagen del usuario"
- delete image: "Borrar imagen"
- upload an image: "Subir una imagen"
- add image: "Añadir imagen"
- description: "Descripción"
- user location: "Localización del usuario"
- no home location: "No se ha fijado ninguna localización."
- if set location: "Si ha configurado su lugar de origen, verá un mapa debajo. Puede configurar su lugar de origen en la página de {{settings_link}}."
- settings_link_text: "preferencias"
- your friends: "Tus amigos"
- no friends: "No has añadido ningún amigo aún."
- km away: "{{count}} km de distancia"
- nearby users: "Usuarios cercanos: "
- no nearby users: "Todavía no hay usuarios que reconozcan el estar mapeando cerca."
- change your settings: "cambiar tu configuración"
- friend_map:
- your location: "Tu lugar de origen:"
- nearby mapper: "Mapeadores cercanos:"
- account:
- title: "Editar cuenta"
- my settings: "Mis preferencias"
- email never displayed publicly: "(nunca es mostrado públicamente)"
- public editing:
- heading: "Ediciones públicas:"
- enabled: "Activadas. No es anónimo y puede editar datos."
- enabled link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
- enabled link text: "¿qué es esto?"
- disabled: "Desactivadas y no puede editar datos; todas las ediciones anteriores son anónimas."
- disabled link text: "¿por qué no puedo editar?"
- profile description: "Descripción del perfil:"
- preferred languages: "Idiomas preferidos:"
+ edit: editar
+ edit_map: Editar mapa
+ in: en
+ map: mapa
+ more: más
+ pending: PENDIENTE
+ private: PRIVADO
+ public: PÚBLICO
+ trace_details: Ver detalle de la traza
+ view_map: Ver mapa
+ trace_form:
+ description: Descripción
+ help: Ayuda
+ tags: Etiquetas
+ tags_help: delimitado por comas
+ upload_button: Subir
+ upload_gpx: Subir archivo GPX
+ visibility: Visibilidad
+ visibility_help: ¿Que significa esto?
+ trace_header:
+ see_all_traces: Ver todas las trazas
+ see_just_your_traces: Ver solo tus trazas, o subir una traza
+ see_your_traces: Ver todas tus trazas
+ traces_waiting: Tienes {{count}} trazas esperando ser agregadas a la Base de Datos. Por favor considera el esperar que estas terminen antes de subir otras, para no bloquear la lista de espera a otros usuario.
+ trace_optionals:
+ tags: Etiquetas
+ trace_paging_nav:
+ of: de
+ showing: Mostrando página
+ view:
+ delete_track: Borrar esta traza
+ description: "Descripción:"
+ download: descargar
+ edit: Editor
+ edit_track: Editar esta traza
+ filename: "Nombre de archivo:"
+ heading: Viendo traza {{name}}
+ map: Mapa
+ none: Ninguna
+ owner: Propietario
+ pending: PENDIENTE
+ points: "Puntos:"
+ start_coordinates: "Coordenadas de inicio:"
+ tags: Etiquetas
+ title: Viendo traza {{name}}
+ trace_not_found: ¡No se ha encontrado la traza!
+ uploaded: "Cargado en:"
+ visibility: "Visibilidad:"
+ visibility:
+ identifiable: Identificable (mostrado en la lista de trazas y como identificable, puntos ordenados con marcas de tiempo)
+ private: Privado (solo compartido como anonimo, puntos no ordenados)
+ public: Publico (mostrado en la lista de trazas y como anonimo, puntos no ordenados)
+ trackable: Trazable (solo compartido como anonimo, puntos ordenados con marcas de tiempo)
+ user:
+ account:
+ email never displayed publicly: (nunca es mostrado públicamente)
+ flash update success: La información del usuario se ha actualizado correctamente.
+ flash update success confirm needed: La información del usuario se ha actualizado correctamente. Compruebe su correo electrónico para ver una nota sobre cómo confirmar su nueva dirección de correo electrónico.
home location: "Lugar de origen:"
- no home location: "No has introducido tu lugar de origen."
latitude: "Latitud:"
longitude: "Longitud:"
- update home location on click: "¿Actualizar tu lugar de origen cuando pulses sobre el mapa?"
- save changes button: "Guardar cambios"
- make edits public button: "Hacer que todas mis ediciones sean públicas"
- return to profile: "Regresar al perfil"
- flash update success confirm needed: "La información del usuario se ha actualizado correctamente. Compruebe su correo electrónico para ver una nota sobre cómo confirmar su nueva dirección de correo electrónico."
- flash update success: "La información del usuario se ha actualizado correctamente."
- confirm:
- heading: "Confirmar la cuenta de usuario"
- press confirm button: "Pulse botón de confirmación de debajo para activar su cuenta."
- button: "Confirmar"
- success: "¡Confirmada su cuenta, gracias por registrarse!"
- failure: "Una cuenta de usuario con esta misma credencial de autentificación ya ha sido confirmada"
- confirm_email:
- heading: "Confirmar el cambio de dirección de correo electrónico"
- press confirm button: "Pulse botón de confirmación de debajo para confirmar su nueva dirección de correo"
- button: "Confirmar"
- success: "Dirección de correo electrónico confirmada. ¡Gracias por registrarse!"
- failure: "La dirección de correo electrónico ha sido confirmada mediante esta credencial de autentificación"
- set_home:
- flash success: "Localización guardada con éxito"
- go_public:
- flash success: ""
- make_friend:
- success: "{{name}} es ahora tu amigo"
- failed: "Lo sentimos, no se ha podido añadir {{name}} como un amigo."
- already_a_friend: "Ya sois amigos"
- remove_friend:
- success: "Has quitado a {{name}} de tus amigos."
+ make edits public button: Hacer que todas mis ediciones sean públicas
+ my settings: Mis preferencias
+ no home location: No has introducido tu lugar de origen.
+ preferred languages: "Idiomas preferidos:"
+ profile description: "Descripción del perfil:"
+ public editing:
+ disabled: Desactivadas y no puede editar datos; todas las ediciones anteriores son anónimas.
+ disabled link text: ¿Por qué no puedo editar?
+ enabled: Activadas. No es anónimo y puede editar datos.
+ enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
+ enabled link text: ¿Qué es esto?
+ heading: "Ediciones públicas:"
+ return to profile: Regresar al perfil
+ save changes button: Guardar cambios
+ title: Editar cuenta
+ update home location on click: ¿Actualizar tu lugar de origen cuando pulses sobre el mapa?
+ confirm:
+ button: Confirmar
+ failure: Una cuenta de usuario con esta misma credencial de autentificación ya ha sido confirmada
+ heading: Confirmar la cuenta de usuario
+ press confirm button: Pulse botón de confirmación de abajo para activar su cuenta.
+ success: ¡Cuenta confirmada, gracias por registrarse!
+ confirm_email:
+ button: Confirmar
+ failure: La dirección de correo electrónico ha sido confirmada mediante esta credencial de autentificación
+ heading: Confirmar el cambio de dirección de correo electrónico
+ press confirm button: Pulse botón de confirmación de debajo para confirmar su nueva dirección de correo
+ success: Dirección de correo electrónico confirmada. ¡Gracias por registrarse!
+ friend_map:
+ nearby mapper: "Mapeadores cercanos:"
+ your location: "Tu lugar de origen:"
+ go_public:
+ flash success: Ahora todas tus ediciones son públicas y ya estás autorizado para editar
+ login:
+ account not active: Lo sentimos, su cuenta aun no está activa.<br />Por favor siga el enlace que hay en el correo de confirmación de cuenta para activarla.
+ create_account: crear una cuenta
+ email or username: Dirección de correo o nombre de usuario
+ heading: Iniciar sesión
+ login_button: Iniciar sesión
+ lost password link: ¿Ha perdido su contraseña?
+ password: Contraseña
+ please login: Por favor inicie sesión o {{create_user_link}}.
+ title: Iniciar sesión
+ lost_password:
+ email address: "Dirección de correo:"
+ heading: ¿Contraseña olvidada?
+ new password button: Enviarme la nueva contraseña
+ notice email cannot find: Lo siento, no se pudo encontrar la dirección de correo electrónico.
+ title: contraseña perdida
+ make_friend:
+ already_a_friend: Ya son amigos
+ failed: Lo sentimos, no se ha podido añadir a {{name}} como un amigo.
+ success: "{{name}} es tu amigo ahora"
+ new:
+ confirm email address: Confirmar la dirección de correo
+ confirm password: "Confirmar contraseña:"
+ display name: "Nombre en pantalla:"
+ email address: Dirección de correo
+ fill_form: Llenar el formulario y te enviaremos un mensaje de correo rápidamente para activar tu cuenta.
+ heading: Crear una cuenta de usuario
+ no_auto_account_create: Desafortunadamente no estamos actualmente habilitados para crear una cuenta para ti automáticamente.
+ password: "Contraseña:"
+ signup: Registro
+ title: Crear cuenta
+ no_such_user:
+ body: Perdón, No existe usuario con el nombre {{user}}. Por favor verifica las letras, o posiblemente el vínculo que has hecho click está equivocado.
+ heading: El usuario {{user}} no existe
+ title: Este usuario no existe
+ remove_friend:
not_a_friend: "{{name}} no es uno de tus amigos."
-
+ success: Has quitado a {{name}} de tus amigos.
+ reset_password:
+ confirm password: "Confirmar contraseña:"
+ flash changed: Tu contraseña ha sido cambiada.
+ flash token bad: No he encontrado este elemento, ¿quizá debería comprobar la URL?
+ heading: Reestablecer contraseña para {{user}}
+ password: "Contraseña:"
+ reset: Reestablecer contraseña
+ title: restablecer contraseña
+ set_home:
+ flash success: Localización guardada con Éxito
+ view:
+ add as friend: añadir como amigo
+ add image: Añadir imagen
+ ago: (hace {{time_in_words_ago}})
+ block_history: ver los bloqueos recibidos
+ blocks by me: bloqueados por mi
+ blocks on me: bloqueos sobre mi
+ change your settings: cambiar tu configuración
+ create_block: bloquear a este usuario
+ delete image: Borrar imagen
+ description: Descripción
+ diary: diario
+ edits: ediciones
+ if set location: Si ha configurado su lugar de origen, verá un mapa abajo. Puede configurar su lugar de origen en la página de {{settings_link}}.
+ km away: "{{count}} km de distancia"
+ m away: "{{count}}m alejado"
+ mapper since: Mapeador más próximo
+ moderator_history: ver los bloqueos impuestos
+ my diary: mi diario
+ my edits: mis ediciones
+ my settings: mis preferencias
+ my traces: mis trazas
+ my_oauth_details: Ver mis detalles OAuth
+ nearby users: "Usuarios cercanos:"
+ new diary entry: nueva entrada de diario
+ no friends: No has añadido ningún amigo aún.
+ no home location: No se ha fijado ninguna localización.
+ no nearby users: Todavía no hay usuarios que reconozcan el estar mapeando cerca.
+ remove as friend: eliminar como amigo
+ role:
+ administrator: Este usuario es un administrador
+ grant:
+ administrator: Adjudicar acceso de administrador
+ moderator: Adjudicar acceso de moderador
+ moderator: Este usuario es un moderador
+ revoke:
+ administrator: Revocar acceso de administrador
+ moderator: Revocar acceso de moderador
+ send message: enviar mensaje
+ settings_link_text: preferencias
+ traces: trazas
+ upload an image: Subir una imagen
+ user image heading: Imagen del usuario
+ user location: Localización del usuario
+ your friends: Tus amigos
+ user_block:
+ blocks_on:
+ empty: "{{name}} no ha sido bloqueado todavía."
+ index:
+ title: Bloqueos de usuario
+ new:
+ back: Ver todos los bloqueos
+ heading: Creando un bloqueo para {{name}}
+ submit: Crear bloqueo
+ title: Creando un bloqueo para {{name}}
+ partial:
+ confirm: ¿Está seguro?
+ creator_name: Creador
+ display_name: Usuario bloqueado
+ edit: Editar
+ reason: Razón del bloqueo
+ revoke: Revocar
+ revoker_name: Revocado por
+ show: Mostrar
+ status: Estado
+ period:
+ one: 1 hora
+ other: "{{count}} horas"
+ revoke:
+ revoke: Revocar
+ show:
+ back: Ver todos los bloqueos
+ confirm: ¿Está seguro?
+ edit: Editar
+ heading: "{{block_on}} bloqueado por {{block_by}}"
+ needs_view: El usuario tiene que entrar para eliminar este bloqueo
+ reason: "Razón del bloqueo:"
+ revoke: Revocar
+ show: Mostrar
+ status: Estado
+ time_future: Finaliza en {{time}}
+ user_role:
+ filter:
+ already_has_role: El usuario ya tiene el rol {{role}}.
+ doesnt_have_role: El usuario no tiene el rol {{role}}.
+ not_a_role: La cadena `{{role}}' no es un rol válido.
+ grant:
+ confirm: Confirmar
+ heading: Confirmar adjudicación de rol
+ title: Confirmar adjudicación de rol
+ revoke:
+ confirm: Confirmar
+ heading: Confirmar revocación de rol
+ title: Confirmar revocación de rol
--- /dev/null
+# Messages for Basque (Euskara)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: Asieriko
+# Author: PerroVerd
+eu:
+ browse:
+ node:
+ view_history: historia ikusi
+ relation:
+ view_history: historia ikusi
+ start_rjs:
+ wait: Itxoin...
+ way:
+ view_history: historia ikusi
+ diary_entry:
+ edit:
+ save_button: Gorde
+ view:
+ save_button: Gorde
+ notifier:
+ email_confirm_html:
+ greeting: Kaixo,
+ lost_password_plain:
+ greeting: Kaixo,
--- /dev/null
+# Messages for Finnish (Suomi)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: Crt
+# Author: Daeron
+# Author: Nike
+# Author: Str4nd
+fi:
+ activerecord:
+ attributes:
+ diary_comment:
+ body: Kommentti
+ diary_entry:
+ language: Kieli
+ latitude: Leveyspiiri
+ longitude: Pituuspiiri
+ title: Otsikko
+ user: Käyttäjä
+ friend:
+ friend: Kaveri
+ user: Käyttäjä
+ message:
+ body: Viesti
+ recipient: Vastaanottaja
+ sender: Lähettäjä
+ title: Otsikko
+ trace:
+ description: Kuvaus
+ latitude: Leveyspiiri
+ longitude: Pituuspiiri
+ name: Nimi
+ public: Julkinen
+ size: Koko
+ user: Käyttäjä
+ visible: Näkyvissä
+ user:
+ active: Aktivoitu
+ description: Kuvaus
+ display_name: Nimi
+ email: Sähköpostiosoite
+ languages: Kielet
+ pass_crypt: Salasana
+ models:
+ acl: Pääsyoikeuslista
+ changeset: Muutoskokoelma
+ changeset_tag: Muutoskokoelman tägi
+ country: Maa
+ diary_comment: Päiväkirjan kommentti
+ diary_entry: Päiväkirjamerkintä
+ friend: Kaveri
+ language: Kieli
+ message: Viesti
+ node: Piste
+ node_tag: Pisteen tägi
+ notifier: Ilmoitus
+ relation: Relaatio
+ relation_member: Relaation jäsen
+ relation_tag: Relaation tägi
+ session: Istunto
+ trace: Jälki
+ tracetag: Jäljen tägi
+ user: Käyttäjä
+ way: Polku
+ way_node: Polun piste
+ way_tag: Polun tägi
+ browse:
+ changeset:
+ changeset: "Muutoskokoelma: {{id}}"
+ changesetxml: muutoskokoelman XML
+ download: Lataa {{changeset_xml_link}} tai {{osmchange_xml_link}}
+ feed:
+ title: Muutoskokoelma {{id}}
+ title_comment: Muutoskokoelma {{id}} - {{comment}}
+ osmchangexml: osmChange XML
+ title: Muutoskokoelma
+ changeset_details:
+ belongs_to: "Käyttäjä:"
+ bounding_box: "Alueen rajat:"
+ box: alue
+ closed_at: "Suljettu:"
+ created_at: "Avattu:"
+ has_nodes:
+ one: "Sisältää seuraavan pisteen:"
+ other: "Sisältää seuraavat {{count}} pistettä:"
+ has_relations:
+ one: "Sisältää seuraavan relaation:"
+ other: "Sisältää seuraavat {{count}} relaatiota:"
+ has_ways:
+ one: "Sisältää seuraavan polun:"
+ other: "Sisältää seuraavat {{count}} polkua:"
+ no_bounding_box: Tässä muutoskokoelmassa ei ole rajattua aluetta.
+ show_area_box: Näytä rajattu alue
+ changeset_navigation:
+ all:
+ next_tooltip: Seuraava muutoskokoelma
+ prev_tooltip: Edellinen muutoskokoelma
+ user:
+ name_tooltip: Näytä käyttäjän {{user}} muutokset
+ next_tooltip: Käyttäjän {{user}} seuraava muutos
+ prev_tooltip: Käyttäjän {{user}} edellinen muutos
+ common_details:
+ changeset_comment: "Kommentti:"
+ edited_at: "Muokattu:"
+ edited_by: "Muokkaaja:"
+ in_changeset: "Muutoskokoelma:"
+ version: "Versio:"
+ containing_relation:
+ entry: Relaatio {{relation_name}}
+ entry_role: Relaatio {{relation_name}} (rooli {{relation_role}})
+ map:
+ deleted: Poistettu
+ larger:
+ area: Näytä alue suurella kartalla
+ node: Näytä piste suurella kartalla
+ relation: Näytä relaatio suurella kartalla
+ way: Näytä polku suurella kartalla
+ loading: Lataa tietoja...
+ node:
+ download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} tai {{edit_link}}"
+ download_xml: Lataa XML
+ edit: muokkaa
+ node: Piste
+ node_title: "Piste: {{node_name}}"
+ view_history: näytä muokkaushistoria
+ node_details:
+ coordinates: "Koordinaatit:"
+ part_of: "Osana polkuja:"
+ node_history:
+ download: "{{download_xml_link}} tai {{view_details_link}}"
+ download_xml: Lataa muokkaushistorian XML
+ node_history: Pisteen muokkaushistoria
+ node_history_title: Pisteen {{node_name}} historia
+ view_details: näytä pisteen tiedot
+ not_found:
+ sorry: Kohdetta {{type}} {{id}} ei ole olemassa.
+ type:
+ changeset: muutoskokoelma
+ node: solmu
+ relation: yhteys
+ way: tie
+ paging_nav:
+ of: " /"
+ showing_page: Nykyinen sivu
+ relation:
+ download: "{{download_xml_link}} tai {{view_history_link}}"
+ download_xml: Lataa XML
+ relation: Relaatio
+ relation_title: "Relaatio: {{relation_name}}"
+ view_history: näytä historia
+ relation_details:
+ members: "Jäsenet:"
+ part_of: "Relaatiojäsenyydet:"
+ relation_history:
+ download: "{{download_xml_link}} tai {{view_details_link}}"
+ download_xml: Lataa XML
+ relation_history: Relaation muokkaushistoria
+ relation_history_title: Relaation {{relation_name}} historia
+ view_details: näytä yksityiskohdat
+ relation_member:
+ entry_role: "{{type}} {{name}} roolissa {{role}}"
+ type:
+ node: Solmu
+ relation: Relaatio
+ way: Tie
+ start:
+ manually_select: Valitse pienempi alue
+ view_data: Näytä tiedot nykyisestä karttanäkymästä
+ start_rjs:
+ data_frame_title: Tiedot
+ details: Tarkemmin
+ drag_a_box: Valitse alue kartalta hiirellä maalaamalla
+ load_data: Lataa tiedot
+ loading: Ladataan tietoja...
+ manually_select: Rajaa pienempi alue käsin
+ object_list:
+ history:
+ type:
+ node: Piste [[id]]
+ way: Polku [[id]]
+ selected:
+ type:
+ node: Piste [[id]]
+ way: Polku [[id]]
+ type:
+ node: Solmu
+ way: Polku
+ private_user: käyttäjä
+ show_history: Näytä historia
+ wait: Odota...
+ zoom_or_select: Katso pienempää aluetta tai valitse kartalta alue, jonka tiedot haluat
+ tag_details:
+ tags: "Tägit:"
+ way:
+ download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} tai {{edit_link}}"
+ download_xml: Lataa XML
+ edit: muokkaa
+ view_history: näytä historia
+ way: Polku
+ way_title: "Polku: {{way_name}}"
+ way_details:
+ also_part_of:
+ one: on myös osana polkua {{related_ways}}
+ other: on myös osana polkuja {{related_ways}}
+ nodes: "Pisteet:"
+ part_of: "Relaatiojäsenyydet:"
+ way_history:
+ download: "{{download_xml_link}} tai {{view_details_link}}"
+ download_xml: Lataa XML
+ view_details: näytä tiedot
+ way_history: Polun muokkaushistoria
+ way_history_title: Polun {{way_name}} historia
+ changeset:
+ changeset:
+ anonymous: Anonyymi
+ big_area: (iso)
+ no_comment: (tyhjä)
+ no_edits: (ei muokkauksia)
+ show_area_box: näytä alueen rajat kartalla
+ still_editing: (muokkaus kesken)
+ view_changeset_details: Näytä muutoskokoelman tarkemmat tiedot
+ changeset_paging_nav:
+ of: " /"
+ showing_page: Sivu
+ changesets:
+ area: Alue
+ comment: Kommentti
+ id: ID
+ saved_at: Tallennettu
+ user: Käyttäjä
+ list:
+ description: Tuoreet muutokset
+ description_bbox: Muutoskokoelmat alueella {{bbox}}
+ description_user: Käyttäjän {{user}} muutoskokoelmat
+ heading: Muutoskokoelmat
+ heading_bbox: Muutoskokoelmat
+ heading_user: Muutoskokoelmat
+ heading_user_bbox: Muutoskokoelmat
+ title: Muutoskokoelmat
+ title_bbox: Muutoskokoelmat alueella {{bbox}}
+ title_user: Käyttäjän {{user}} muutoskokoelmat
+ diary_entry:
+ diary_comment:
+ comment_from: Kommentti käyttäjältä {{link_user}} {{comment_created_at}}
+ diary_entry:
+ comment_count:
+ one: 1 kommentti
+ other: "{{count}} kommenttia"
+ comment_link: Kommentoi tätä kirjoitusta
+ edit_link: Muokkaa päiväkirjamerkintää
+ posted_by: Käyttäjä {{link_user}} kirjoitti tämän {{created}} kielellä {{language_link}}
+ reply_link: Vastaa tähän kirjoitukseen viestillä
+ edit:
+ body: "Teksti:"
+ language: "Kieli:"
+ latitude: "Leveyspiiri:"
+ location: "Sijainti:"
+ longitude: "Pituuspiiri:"
+ marker_text: Päiväkirjamerkinnän sijainti
+ save_button: Tallenna
+ subject: "Aihe:"
+ title: Muokkaa päiväkirjamerkintää
+ use_map_link: valitse kartalta
+ feed:
+ language:
+ description: Viimeisimmät päiväkirjamerkinnät OpenStreetMapin käyttäjiltä kielellä {{language_name}}
+ title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät kielellä {{language_name}}
+ list:
+ in_language_title: Päiväkirjamerkinnät kielellä {{language}}
+ new: Lisää päiväkirjamerkintä
+ new_title: Kirjoita uusi päiväkirjamerkintä
+ newer_entries: Uudempia...
+ no_entries: Päiväkirjassa ei ole merkintöjä.
+ older_entries: Vanhempia...
+ recent_entries: Uusimmat päiväkirjamerkinnät
+ title: Käyttäjien päiväkirjamerkinnät
+ user_title: Käyttäjän {{user}} päiväkirja
+ new:
+ title: Uusi päiväkirjamerkintä
+ no_such_entry:
+ body: Tunnuksella {{id}} ei ole päiväkirjamerkintää. Joko saamasi linkki oli virheellinen tai kirjoitit sen väärin.
+ heading: Tunnuksella {{id}} ei ole päiväkirjamerkintää.
+ no_such_user:
+ body: "Tuntematon käyttäjätunnus: {{user}}. Joko saamasi linkki oli virheellinen tai kirjoitit sen väärin."
+ view:
+ leave_a_comment: Kommentoi tätä kirjoitusta
+ login: Kirjaudu sisään
+ login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} kommentoidaksesi"
+ save_button: Tallenna
+ title: Käyttäjien päiväkirjat | {{user}}
+ user_title: Käyttäjän {{user}} päiväkirja
+ export:
+ start:
+ add_marker: Lisää vietävään kartaan kohdemerkki
+ area_to_export: Vietävä alue
+ embeddable_html: HTML-koodi
+ export_button: Vie
+ export_details: OpenStreetMap-karttatietoja saa käyttää <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 lisenssin</a> (engl.) ehdoilla.
+ format: Tiedostomuoto
+ format_to_export: Vientimuoto
+ image_size: Kuvan koko
+ licence: Lisenssi
+ manually_select: Valitse pienempi alue
+ mapnik_image: Mapnik-karttatason kuvatiedosto
+ max: enintään
+ options: Asetukset
+ osm_xml_data: OpenStreetMapin XML-muoto
+ osmarender_image: Osmarender-karttatason kuvatiedosto
+ output: Tulos
+ paste_html: Kopioi ja liitä tämä HTML-koodi verkkosivullesi
+ scale: Mittakaava
+ zoom: Zoom-taso
+ start_rjs:
+ add_marker: Lisää vietävään karttaan kohdemerkki
+ change_marker: Muuta merkin sijaintia
+ click_add_marker: Napsauta kartalta mihin haluat merkin
+ drag_a_box: Valitse alue kartalta hiirellä vetämällä
+ export: Vienti
+ manually_select: Valitse pienempi alue
+ view_larger_map: Näytä suurempi kartta
+ geocoder:
+ description:
+ title:
+ geonames: Sijainti palvelusta <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ osm_namefinder: "{{types}} <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinderistä</a>"
+ types:
+ cities: Kaupungit
+ places: Paikat
+ towns: Kylät
+ description_osm_namefinder:
+ prefix: "{{distance}} {{direction}} kohteesta {{type}}"
+ direction:
+ east: itään
+ north: pohjoiseen
+ north_east: koilliseen
+ north_west: luoteeseen
+ south: etelään
+ south_east: kaakkoon
+ south_west: lounaaseen
+ west: länteen
+ distance:
+ one: noin 1 km
+ other: noin {{count}} km
+ zero: alle 1 km
+ results:
+ no_results: Mitään ei löytynyt
+ search:
+ title:
+ ca_postcode: Tulokset palvelusta <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+ geonames: Tulokset palvelusta <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Sisäiset</a> tulokset
+ osm_namefinder: Tulokset <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinderistä</a>
+ uk_postcode: Tulokset palvelusta <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
+ us_postcode: Tulokset palvelusta <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
+ search_osm_namefinder:
+ suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} paikasta {{placename}}"
+ layouts:
+ donate_link_text: lahjoittaminen
+ edit: Muokkaa
+ edit_tooltip: Muokkaa karttoja
+ export: Vienti
+ gps_traces: GPS-jäljet
+ help_wiki: Wiki ja ohjeet
+ help_wiki_tooltip: Projektin ohje ja wiki
+ history: Historia
+ history_tooltip: Muutoshistoria
+ home: koti
+ home_tooltip: Siirry kotisijaintiin
+ inbox: viestit ({{count}})
+ inbox_tooltip:
+ one: Sinulla on yksi lukematon viesti.
+ other: Sinulla on {{count}} lukematonta viestiä.
+ zero: Sinulla ei ole lukemattomia viestejä.
+ intro_1: OpenStreetMap on avoin ja vapaasti muokattava maailmankartta. Kuka vain voi osallistua.
+ intro_2: Voit selata, muokata ja käyttää yhteistyössä luotua karttatietoa kaikista maailman kolkista.
+ intro_3: OpenStreetMapin verkkoliikenteen tarjoavat {{ucl}} ja {{bytemark}}.
+ log_in: kirjaudu sisään
+ log_in_tooltip: Kirjaudu sisään tunnuksellasi
+ logo:
+ alt_text: OpenStreetMap-logo
+ logout: kirjaudu ulos
+ logout_tooltip: Kirjaudu ulos
+ make_a_donation:
+ text: Tee lahjoitus
+ news_blog: Uutisblogi
+ osm_offline: OpenStreetMapin tietokantaan ei toistaiseksi ole pääsyä välttämättömien ylläpitotöiden takia.
+ osm_read_only: OpenStreetMapin tietokantaan ei toistaiseksi voi lähettää mitään välttämättömien ylläpitotöiden takia.
+ shop: Kauppa
+ sign_up: rekisteröidy
+ sign_up_tooltip: Muokkaaminen edellyttää käyttäjätunnusta
+ user_diaries: Päiväkirjamerkinnät
+ view: Kartta
+ view_tooltip: Näytä kartat
+ welcome_user: Tervetuloa, {{user_link}}
+ welcome_user_link_tooltip: Käyttäjäsivusi
+ map:
+ coordinates: "Koordinaatit:"
+ edit: Muokkaa
+ view: Näytä
+ message:
+ delete:
+ deleted: Viesti poistettu
+ inbox:
+ date: Päiväys
+ from: Lähettäjä
+ my_inbox: Saapuneet
+ no_messages_yet: Ei viestejä. {{people_mapping_nearby_link}}
+ outbox: lähetetyt
+ people_mapping_nearby: Lähellä kartoittavia ihmisiä
+ subject: Otsikko
+ title: Saapuneet
+ you_have: Sinulle on {{new_count}} uutta viestiä ja {{old_count}} vanhaa viestiä
+ mark:
+ as_read: Viesti merkitty luetuksi
+ as_unread: Viesti merkitty lukemattomaksi
+ message_summary:
+ delete_button: Poista
+ read_button: Merkitse luetuksi
+ reply_button: Vastaa
+ unread_button: Merkitse lukemattomaksi
+ new:
+ back_to_inbox: Takaisin saapuneisiin
+ body: Sisältö
+ message_sent: Viesti lähetetty
+ send_button: Lähetä
+ send_message_to: Lähetä viesti käyttäjälle {{name}}
+ subject: Otsikko
+ title: Lähetä viesti
+ no_such_user:
+ heading: Käyttäjää tai viestiä ei ole
+ title: Käyttäjää tai viestiä ei ole
+ outbox:
+ date: Päiväys
+ inbox: saapuneet
+ my_inbox: "{{inbox_link}}"
+ no_sent_messages: Et ole lähettänyt vielä viestejä. Miksi et ottaisi yhteyttä joihinkin {{people_mapping_nearby_link}}?
+ outbox: lähetetyt
+ people_mapping_nearby: lähellä kartoittaviin käyttäjiin
+ subject: Otsikko
+ title: Lähetetyt
+ to: Vastaanottaja
+ you_have_sent_messages: Sinulla on {{count}} lähetettyä viestiä
+ read:
+ back_to_inbox: Takaisin saapuneisiin
+ back_to_outbox: Takaisin lähetettyihin
+ date: Päiväys
+ from: "Lähettäjä:"
+ reading_your_messages: Saapunut viesti
+ reading_your_sent_messages: Lähetetty viesti
+ reply_button: Vastaa
+ subject: Otsikko
+ title: Lue viesti
+ to: "Vastaanottaja:"
+ unread_button: Merkitse lukemattomaksi
+ sent_message_summary:
+ delete_button: Poista
+ notifier:
+ diary_comment_notification:
+ banner1: "* Älä vastaa tähän sähköpostiviestiin. *"
+ banner2: "* Käytä OpenStreetMapin verkkosivustoa vastaamiseen. *"
+ footer: Voit lukea kommentin sivulla {{readurl}}. Jatkokommentin voit esittää sivulla {{commenturl}} tai lähettää vastausviestin sivulla {{replyurl}}
+ header: "{{from_user}} kommentoi päiväkirjamerkintääsi OpenStreetMapissa otsikolla {{subject}}:"
+ hi: Hei {{to_user}},
+ email_confirm:
+ subject: "[OpenStreetMap] Vahvista sähköpostiosoitteesi"
+ email_confirm_html:
+ greeting: Hei,
+ email_confirm_plain:
+ greeting: Hei,
+ friend_notification:
+ had_added_you: Käyttäjä {{user}} lisäsi sinut kaverikseen OpenStreetMap:ssa.
+ see_their_profile: Näet hänen tietonsa sivulla {{userurl}}. Samalla sivulla voit halutessasi itsekin lisätä hänet kaveriksesi.
+ gpx_notification:
+ greeting: Hei,
+ your_gpx_file: Näyttää siltä, että GPX-tiedostosi
+ lost_password_html:
+ greeting: Hei,
+ lost_password_plain:
+ greeting: Hei,
+ message_notification:
+ banner1: "* Älä vastaa tähän sähköpostiviestiin. *"
+ banner2: "* Käytä OpenStreetMapin verkkosivustoa vastaamiseen. *"
+ hi: Hei {{to_user}},
+ signup_confirm_html:
+ more_videos_here: lisää videoita täällä
+ signup_confirm_plain:
+ greeting: Hei!
+ oauth_clients:
+ edit:
+ submit: Muokkaa
+ form:
+ allow_write_api: muokkaa karttaa.
+ name: Nimi
+ show:
+ allow_write_gpx: lähetä GPS-reittejä.
+ site:
+ edit:
+ anon_edits_link_text: Perustelut (englanniksi) julkisuusvaatimukselle.
+ flash_player_required: Potlatch-editori tarvitsee Flash player -laajennuksen. Saat sen <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Adobe.comin download Flash Player</a> -sivulta. Kartan muokkaamiseen on <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">useita muitakin ohjelmia</a>.
+ not_public: Muokkauksesi eivät ole julkisia.
+ not_public_description: Et voi enää muokata karttaa ennen kuin vaihdat muokkauksesi julkisiksi. Voit vaihtaa asetuksen {{user_page}}-sivulta.
+ potlatch_unsaved_changes: Tallentamattomia muutoksia. Tallentaaksesi muutokset Potlatchissa, poista valinta nykyiseltä karttakohteelta; tai paina Tallenna -nappia jos sellainen on käytössä.
+ user_page_link: käyttäjätiedot
+ index:
+ js_1: Selaimesi ei tue JavaScriptiä tai sen suoritus on estetty.
+ js_2: OpenStreetMap tarvitsee JavaScriptin liikuteltavaan karttaan.
+ js_3: Jos et voi sallia JavaScriptiä, kokeile <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home karttakuvaselailinta</a>.
+ license:
+ license_name: Creative Commons Nimeä-Tarttuva 2.0
+ project_name: OpenStreetMap-projekti
+ permalink: Ikilinkki
+ shortlink: Lyhytosoite
+ key:
+ map_key: Karttamerkit
+ map_key_tooltip: Kartat (mapnik) selitteet tälle tasolle
+ table:
+ entry:
+ admin: Hallinnollinen raja
+ allotments: Siirtolapuutarha
+ apron:
+ - Lentokentän asemataso
+ - terminaali
+ bridge: Musta kehys = silta
+ bridleway: Ratsastustie
+ building: Merkittävä rakennus
+ cable:
+ - Köysirata
+ - tuolihissi
+ cemetery: Hautausmaa
+ centre: Urheilukeskus
+ commercial: Toimistoalue
+ common:
+ - Niitty
+ - keto
+ construction: Rakenteilla olevia teitä
+ cycleway: Pyörätie
+ destination: Sallittu kohteeseen
+ farm: Maatila
+ footway: Jalankulkutie
+ forest: Talousmetsä
+ golf: Golfkenttä
+ heathland: Kanervikko
+ industrial: Teollisuusalue
+ lake:
+ - Järvi
+ - tekojärvi
+ military: Sotilasalue
+ motorway: Moottoritie
+ park: Puisto
+ permissive: Salliva pääsy
+ pitch: Urheilukenttä
+ primary: Kantatie
+ private: Yksityinen
+ rail: Junarata
+ reserve: Luonnonsuojelualue
+ resident: Asuinalue
+ retail: Kaupallinen alue
+ runway:
+ - Lentokentän kiitotie
+ - rullaustie
+ school:
+ - Koulu
+ - yliopisto
+ secondary: Seututie
+ station: Rautatieasema
+ subway: Metro
+ summit:
+ - Vuorenhuippu
+ - huippu
+ tourist: Turistikohde
+ track: Metsätie
+ tram:
+ - Pikaraitiotie
+ - raitiotie
+ trunk: Valtatie
+ tunnel: Katkoviivallinen kehys = tunneli
+ unclassified: Luokittelematon tie
+ unsurfaced: Päällystämätön tie
+ wood: Metsä
+ heading: Selitteet karttatasolle z{{zoom_level}}
+ search:
+ search: Haku
+ search_help: "esim.: 'Munkkivuori', 'Karttatie, Oulu' tai 'post offices near Helsinki' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>lisää esimerkkejä...</a> (englanniksi)"
+ submit_text: Hae
+ where_am_i: Nykyinen sijainti?
+ sidebar:
+ close: Sulje
+ search_results: Hakutulokset
+ trace:
+ create:
+ trace_uploaded: GPX-tiedostosi on nyt palvelimella ja jonossa tietokantaan syötettäväksi. Yleensä tämä valmistuu puolen tunnin sisällä. Saat vielä sähköpostiisi vahvistuksen asiasta.
+ upload_trace: Lähetä GPS-jälki
+ delete:
+ scheduled_for_deletion: Jälki on poistojonossa.
+ edit:
+ description: "Kuvaus:"
+ download: lataa
+ edit: muokkaa
+ filename: "Tiedostonimi:"
+ heading: Jäljen {{name}} muokkaus
+ map: kartta
+ owner: "Käyttäjä:"
+ points: "Pisteet:"
+ save_button: Tallenna muutokset
+ start_coord: "Alun koordinaatit:"
+ tags: "Tägit:"
+ tags_help: pilkuilla erotettu lista
+ uploaded_at: "Lähetetty:"
+ visibility: "Näkyvyys:"
+ visibility_help: mitä tämä tarkoittaa?
+ list:
+ public_traces: Julkiset GPS-jäljet
+ public_traces_from: Käyttäjän {{user}} julkiset GPS-jäljet
+ tagged_with: ", joilla on tägi {{tags}}"
+ your_traces: Omat GPS-jäljet
+ make_public:
+ made_public: Jäljestä tehtiin julkinen
+ trace:
+ ago: "{{time_in_words_ago}} sitten"
+ by: käyttäjältä
+ count_points:
+ one: "{{count}} piste"
+ other: "{{count}} pistettä"
+ edit: muokkaa
+ edit_map: Muokkaa karttaa
+ in: tägeillä
+ map: sijainti kartalla
+ more: tiedot
+ pending: JONOSSA
+ private: YKSITYINEN
+ public: JULKINEN
+ trace_details: Näytä jäljen tiedot
+ view_map: Selaa karttaa
+ trace_form:
+ description: Kuvaus
+ help: Ohje
+ tags: Tägit
+ tags_help: pilkuilla erotettu lista
+ upload_button: Tallenna
+ upload_gpx: Tallenna GPX-jälki
+ visibility: Näkyvyys
+ visibility_help: mitä tämä tarkoittaa?
+ trace_header:
+ see_all_traces: Näytä kaikki jäljet
+ see_just_your_traces: Listaa vain omat jäljet tai lähetä jälkiä
+ see_your_traces: Näytä kaikki omat jäljet
+ traces_waiting: Lähettämiäsi jälkiä on jo {{count}} käsittelyjonossa odottamassa tallennusta tietokantaan. Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen kuin lähetät lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät aiemmin tietokantaan.
+ trace_optionals:
+ tags: Tägit
+ trace_paging_nav:
+ of: " /"
+ showing: Sivu
+ view:
+ delete_track: Poista tämä jälki
+ description: "Kuvaus:"
+ download: lataa
+ edit: muokkaa
+ edit_track: Muokkaa jäljen tietoja
+ filename: "Tiedostonimi:"
+ heading: Näytetään jälkeä {{name}}
+ map: kartalla
+ none: Tyhjä
+ owner: "Käyttäjä:"
+ pending: ODOTTAA KÄSITTELYÄ
+ points: "Pisteitä:"
+ start_coordinates: "Alkupisteen koordinaatit:"
+ tags: Tägit
+ title: Näytetään jälkeä {{name}}
+ trace_not_found: Jälkeä ei löydy!
+ uploaded: "Lähetetty:"
+ visibility: "Näkyvyys:"
+ visibility:
+ identifiable: Tunnistettavissa (näytetään jälkiluettelossa ja pisteet tunnistettavasti järjestettynä aikaleimoineen)
+ trackable: Jäljitettävissä (pisteet jaetaan järjestettynä aikaleimoineen, mutta nimettömänä)
+ user:
+ account:
+ email never displayed publicly: (ei näy muille)
+ flash update success: Käyttäjätiedot on päivitetty onnistuneesti.
+ flash update success confirm needed: Käyttäjätiedot on päivitetty onnistuneesti. Vahvista sähköpostiosoitteesi sinulle lähetettyjen ohjeiden mukaisesti.
+ home location: "Kodin sijainti:"
+ latitude: "Leveyspiiri:"
+ longitude: "Pituuspiiri:"
+ make edits public button: Tee muokkauksistani julkisia
+ my settings: Käyttäjän asetukset
+ no home location: Et ole määrittänyt kodin sijaintia.
+ preferred languages: "Kielivalinnat:"
+ profile description: "Kuvaustekstisi:"
+ public editing:
+ disabled: Ei. Karttatietojen muokkaus estetty. Aiemmat karttamuutokset anonyymejä.
+ disabled link text: Miksen voi enää muokata karttaa?
+ enabled: Kyllä. Karttatietojen muokkaus sallittu.
+ enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
+ enabled link text: Mitä tämä tarkoittaa?
+ heading: "Muokkaukset julkisia:"
+ return to profile: Palaa profiilisivulle
+ save changes button: Tallenna muutokset
+ title: Asetusten muokkaus
+ update home location on click: Aktivoi kodin sijainnin päivitys karttaa napsautettaessa?
+ confirm:
+ button: Vahvista
+ failure: Tällä tunnisteella on jo vahvistettu käyttäjätunnus.
+ heading: Vahvista käyttäjätunnuksen luominen
+ press confirm button: Aktivoi uusi käyttäjätunnuksesi valitsemalla Vahvista.
+ success: Käyttäjätunnuksesi on nyt vahvistettu.
+ confirm_email:
+ button: Vahvista
+ failure: Tällä tunnisteella on jo vahvistettu sähköpostiosoite.
+ heading: Vahvista sähköpostiosoitteen muutos
+ press confirm button: Varmenna sähköpostiosoitteesi valitsemalla Vahvista.
+ success: Sähköpostiosoite on vahvistettu. Kiitos liittymisestä!
+ friend_map:
+ nearby mapper: "Lähellä oleva kartoittaja: [[nearby_user]]"
+ your location: Oma sijaintisi
+ go_public:
+ flash success: Kaikki tekemäsi muokkaukset ovat nyt julkisia.
+ login:
+ account not active: Käyttäjätunnustasi ei ole vielä aktivoitu.<br />Aktivoi käyttäjätunnuksesi napsauttamalla sähköpostitse saamaasi vahvistuslinkkiä.
+ auth failure: Kirjautuminen epäonnistui.
+ create_account: luo uusi käyttäjätunnus
+ email or username: "Sähköpostiosoite tai käyttäjätunnus:"
+ heading: Kirjaudu
+ login_button: Kirjaudu sisään
+ lost password link: Salasana unohtunut?
+ password: "Salasana:"
+ please login: Kirjaudu sisään tai {{create_user_link}}.
+ title: Kirjautumissivu
+ lost_password:
+ email address: "Sähköpostiosoite:"
+ heading: Salasana unohtunut?
+ new password button: Lähetä minulle uusi salasana
+ notice email cannot find: Antamallasi sähköpostiosoitteella ei löytynyt käyttäjää.
+ notice email on way: Antamaasi osoitteeseen lähetettiin ohjeet salasanan uusimiseksi.
+ title: Unohtunut salasana
+ make_friend:
+ already_a_friend: "{{name}} on jo kaverisi."
+ failed: Käyttäjää {{name}} ei voitu lisätä kaverilistaasi.
+ success: "{{name}} on nyt kaverisi."
+ new:
+ confirm email address: "Sähköpostiosoite uudelleen:"
+ confirm password: "Salasana uudelleen:"
+ contact_webmaster: Voit ottaa yhteyttä <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a>iin (englanniksi) saadaksesi oman käyttäjätunnuksen. Pyrimme vastaamaan pyyntöihin mahdollisimman pikaisesti.
+ display name: "Käyttäjätunnus:"
+ email address: "Sähköpostiosoite:"
+ fill_form: Täytä lomakkeen tiedot niin saat varmistussähköpostin tunnuksen luomiseksi.
+ flash create success message: Käyttäjätunnuksen luominen onnistui. Seuraa ohjeita sähköpostiisi tulleessa vahvistusviestissä, niin pääset aloittamaan palvelun käytön. <br /><br />Et voi kirjautua sisään ennen kuin sähköpostiosoite on vahvistettu saamasi viestin ohjeilla.<br /><br />Varmista että sähköpostisuodattimesi sallii aina viestit osoitteesta webmaster@openstreetmap.org.
+ heading: Luo uusi käyttäjätunnus
+ license_agreement: Luomalla tunnuksen sallit kaiken openstreetmap.org-palvelimelle lähetetyn tiedon sekä kaikkien openstreetmap.org-palvelimeen yhteydessä olevilla työkaluilla tuotetun tiedon hyödyntämisen <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons by-sa 2.0</a> -lisenssin mukaisin ehdoin. Tämä ei rajoita oikeuttasi levittää edellämainittuja tietoja myös muiden lisenssien ehdoilla.
+ no_auto_account_create: Automaattinen käyttäjätunnuksen luonti ei ole juuri nyt käytössä.
+ not displayed publicly: Ei näytetä palvelussa kenellekään. (Sivulla <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="tietosuojakäytäntö wikisivulla, ml. osio sähköpostiosoitteiden käsittelystä">privacy policy</a> on englanniksi lisätietoa tietosuojakäytännöistä.)
+ password: "Salasana:"
+ signup: Liity
+ title: Uusi käyttäjätunnus
+ no_such_user:
+ body: Käyttäjää {{user}} ei löytynyt. Tarkista oikeikirjoitus.
+ remove_friend:
+ not_a_friend: "{{name}} ei ole enää kaverisi."
+ success: "{{name}} poistettiin kaverilistastasi."
+ reset_password:
+ confirm password: "Vahvista salasana:"
+ flash changed: Salasanasi on vaihdettu.
+ flash token bad: Tuntematon tunniste. Tarkista että URL on sama kuin postissasi.
+ password: "Salasana:"
+ set_home:
+ flash success: Kodin sijainnin tallennus onnistui
+ view:
+ add as friend: lisää kaveriksi
+ add image: Tallenna
+ ago: ({{time_in_words_ago}} sitten)
+ change your settings: muuta asetuksiasi
+ delete image: Poista kuva
+ description: Kuvaus
+ diary: päiväkirja
+ edits: muokkaukset
+ if set location: Jos määrittelet sijaintisi, alle ilmestyy nätti kartta. Voit määritellä sijaintisi {{settings_link}}.
+ km away: "{{count}} kilometrin päässä"
+ m away: "{{count}} metrin päässä"
+ mapper since: "Liittyi palveluun:"
+ my diary: oma päiväkirja
+ my edits: omat muokkaukset
+ my settings: asetukset
+ my traces: omat jäljet
+ nearby users: "Lähialueen käyttäjät:"
+ new diary entry: uusi päiväkirjamerkintä
+ no friends: Sinulla ei ole vielä kavereita.
+ no home location: Käyttäjä ei ole asettanut kotisijaintiaan.
+ no nearby users: Valitun sijainnin lähellä ei ole tiedossa muita käyttäjiä.
+ remove as friend: poista kavereista
+ send message: lähetä viesti
+ settings_link_text: asetussivulla
+ traces: jäljet
+ upload an image: Tallenna kuva
+ user image heading: Käyttäjän kuva
+ user location: Käyttäjän sijainti
+ your friends: Kaverit
-fr:
- map:
- view: "Carte"
- edit: "Édition"
- coordinates: "Coordonnées"
- browse:
- changeset:
- changeset: "Changeset : {{id}}"
- download: "Télécharger {{changeset_xml_link}} ou {{osmchange_xml_link}}"
- changesetxml: "Changeset XML"
- osmchangexml: "osmChange XML"
- changeset_details:
- created_at: "Créé le :"
- closed_at: "Terminé le :"
+# Messages for French (Français)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: Crochet.david
+# Author: Damouns
+# Author: EtienneChove
+# Author: IAlex
+# Author: Jean-Frédéric
+# Author: McDutchie
+# Author: Peter17
+# Author: Quentinv57
+fr:
+ activerecord:
+ attributes:
+ diary_comment:
+ body: Corps
+ diary_entry:
+ language: Langue
+ latitude: Latitude
+ longitude: Longitude
+ title: Titre
+ user: Utilisateur
+ friend:
+ friend: Ami
+ user: Utilisateur
+ message:
+ body: Corps
+ recipient: Destinataire
+ sender: Expéditeur
+ title: Titre
+ trace:
+ description: Description
+ latitude: Latitude
+ longitude: Longitude
+ name: Nom
+ public: Public
+ size: Taille
+ user: Utilisateur
+ visible: Visible
+ user:
+ active: Actif
+ description: Description
+ display_name: Nom affiché
+ email: Courriel
+ languages: Langues
+ pass_crypt: Mot de passe
+ models:
+ acl: Liste de contrôle d'accès
+ changeset: Groupe de modifications
+ changeset_tag: Balise du groupe de modifications
+ country: Pays
+ diary_comment: Commentaire du journal
+ diary_entry: Entrée du journal
+ friend: Ami
+ language: Langue
+ message: Message
+ node: Nœud
+ node_tag: Balise de nœud
+ notifier: Notificateur
+ old_node: Ancien nœud
+ old_node_tag: Balise de l'ancien nœud
+ old_relation: Ancienne relation
+ old_relation_member: Ancien membre de la relation
+ old_relation_tag: Balise de l'ancienne relation
+ old_way: Ancien chemin
+ old_way_node: Nœud de l'ancien chemin
+ old_way_tag: Balise de l'ancien chemin
+ relation: Relation
+ relation_member: Membre de la relation
+ relation_tag: Balise de relation
+ session: Session
+ trace: Piste
+ tracepoint: Point de la piste
+ tracetag: Balise de la piste
+ user: Utilisateur
+ user_preference: Préférences de l'utilisateur
+ user_token: Jeton de l'utilisateur
+ way: Chemin
+ way_node: Nœud du chemin
+ way_tag: Balise du chemin
+ application:
+ setup_user_auth:
+ blocked: Votre accès à l'API a été bloqué. Connectez-vous sur l'interface web pour plus d'informations.
+ browse:
+ changeset:
+ changeset: "Groupe de modifications : {{id}}"
+ changesetxml: Groupe de modifications XML
+ download: Télécharger {{changeset_xml_link}} ou {{osmchange_xml_link}}
+ feed:
+ title: Groupe de modifications {{id}}
+ title_comment: Groupe de modifications {{id}} - {{comment}}
+ osmchangexml: osmChange XML
+ title: Groupe de modifications
+ changeset_details:
belongs_to: "Appartient à :"
- bounding_box: "Bounding box :"
- no_bounding_box: "Aucune bounding box n'a été stockée pour ce changeset."
- show_area_box: "Montrer la boite"
- box: "boite"
- has_nodes: "A les {{count}} points suivants :"
- has_ways: "A les {{count}} ways suivants :"
- has_relations: "A les {{count}} relations suivantes :"
- common_details:
- edited_at: "Édité le :"
- edited_by: "Édité par :"
+ bounding_box: "Cadre de délimitation :"
+ box: cadre
+ closed_at: "Terminé le :"
+ created_at: "Créé le :"
+ has_nodes:
+ one: "Concerne le {{count}} nœud suivant :"
+ other: "Concerne les {{count}} nœuds suivants :"
+ has_relations:
+ one: "Concerne la relation suivante :"
+ other: "Concerne les {{count}} relations suivantes :"
+ has_ways: "Concerne les {{count}} chemins suivants :"
+ no_bounding_box: Aucun cadre de délimitation n'a été stocké pour ce groupe de modifications.
+ show_area_box: Montrer le cadre
+ changeset_navigation:
+ all:
+ next_tooltip: Groupe de modifications suivant
+ prev_tooltip: Groupe de modifications précédent
+ user:
+ name_tooltip: Voir les modifications par {{user}}
+ next_tooltip: Modifications suivantes par {{user}}
+ prev_tooltip: Modifications précédentes par {{user}}
+ common_details:
+ changeset_comment: "Commentaire :"
+ edited_at: "Modifié le :"
+ edited_by: "Modifié par :"
+ in_changeset: "Dans le groupe de modifications :"
version: "Version :"
- in_changeset: "Dans le changeset :"
- containing_relation:
- entry: "Relation {{relation_name}}"
- entry_role: "Relation {{relation_name}} (en tant que {{relation_role}})"
- map:
- loading: "Chargement..."
- deleted: "Effacé"
- node_details:
- part_of: "Faisant partie de:"
- node_history:
- node_history: "Historique des points"
- download: "{{download_xml_link}} ou {{view_details_link}}"
- download_xml: "Télécharger XML"
- view_details: "voir détails"
- node:
- node: "Point"
+ containing_relation:
+ entry: Relation {{relation_name}}
+ entry_role: Relation {{relation_name}} (en tant que {{relation_role}})
+ map:
+ deleted: Effacé
+ larger:
+ area: Voir la zone dans une carte plus grande
+ node: Voir le nœud dans une carte plus grande
+ relation: Voir la relation sur une carte plus grande
+ way: Voir le chemin sur une carte plus grande
+ loading: Chargement...
+ node:
+ download: "{{download_xml_link}} ou {{view_history_link}}"
+ download_xml: Télécharger XML
+ edit: modifier
+ node: Point
node_title: "Point : {{node_name}}"
+ view_history: voir l'historique
+ node_details:
+ coordinates: "Coordonnées :"
+ part_of: "Faisant partie de :"
+ node_history:
+ download: "{{download_xml_link}} ou {{view_details_link}}"
+ download_xml: Télécharger XML
+ node_history: Historique des points
+ node_history_title: "Historique du nœud : {{node_name}}"
+ view_details: voir détails
+ not_found:
+ sorry: Désolé, le {{type}} avec l'id {{id}}, n'a pas pu être trouvé.
+ type:
+ changeset: groupe de modifications
+ node: nœud
+ relation: relation
+ way: chemin
+ paging_nav:
+ of: de
+ showing_page: Page en cours
+ relation:
download: "{{download_xml_link}} ou {{view_history_link}}"
- download_xml: "Télécharger XML"
- view_history: "voir l'historique"
- not_found:
- sorry: "Désolé, le {{type}} avec l'id {{id}}, n'a pas pu être trouvé."
- paging_nav:
- showing_page: "Page en cours"
- of: "de"
- relation_details:
+ download_xml: Télécharger le XML
+ relation: Relation
+ relation_title: "Relation : {{relation_name}}"
+ view_history: voir l'historique
+ relation_details:
members: "Membres :"
part_of: "Faisant partie de :"
- relation_history:
- relation_history: "Historique des relations"
- relation_history_title: "Historique des relations : {{relation_name}}"
- start:
- view_data: "Voir les données sur la carte actuelle"
- manually_select: "Sélectionner manuellement une zone différente"
- start_rjs:
- data_frame_title: "Données"
- zoom_or_select: "Zoomer ou sélectionner une zone de la carte pour la visualiser"
- drag_a_box: "Dessiner une boite sur la carte pour sélectionner une zone"
- manually_select: "Sélectionner manuellement une zone différente"
- loaded_an_area_with_num_features: "Vous avez chargé une zone qui contient [[num_features]] un grand nombre d'éléments. En général, les navigateurs ne supportent pas bien l'affichage de tant de données, et travaillent mieux lorsqu'ils affichent moins de 100 éléments : accepter peut rendre votre navigateur lent ou non fonctionnel. Si vous etes sûr de vouloir afficher ces données, vous pouvez le faire en appuyant sur le bouton ci-dessous."
- load_data: "Charger les données"
- unable_to_load_size: "Impossible de charger les données : la Bounding box d'une taille de [[bbox_size]] est trop grande (elle doit être plus petite que {{max_bbox_size}})"
- loading: "Chargement..."
- show_history: "Montrer l'historique"
- wait: "Patienter..."
- history_for_feature: "Historique pour [[feature]]"
- details: "Détails"
- private_user: "utilisateur privé"
- edited_by_user_at_timestamp: "Édité par [[user]] le [[timestamp]]"
- diary_entry:
- new:
- title: "Nouvelle entrée du journal"
- list:
- new: "Nouvelle entrée du journal"
- new_title: "Ajouter une nouvelle entrée dans votre journal"
- no_entries: "Aucune entrée dans votre journal"
- recent_entries: "Entrées récentes:"
- older_entries: "Entrées plus anciennes"
- newer_entries: "Entrées plus récentes"
- edit:
- subject: "Sujet:"
+ relation_history:
+ download: "{{download_xml_link}} ou {{view_details_link}}"
+ download_xml: Télécharger le XML
+ relation_history: Historique de la relation
+ relation_history_title: "Historique de la relation : {{relation_name}}"
+ view_details: afficher les détails
+ relation_member:
+ entry_role: "{{type}} {{name}} avec le rôle {{role}}"
+ type:
+ node: Nœud
+ relation: Relation
+ way: Chemin
+ start:
+ manually_select: Sélectionner manuellement une zone différente
+ view_data: Voir les données sur la carte actuelle
+ start_rjs:
+ data_frame_title: Données
+ data_layer_name: Données
+ details: Détails
+ drag_a_box: Dessiner un cadre sur la carte pour sélectionner une zone
+ edited_by_user_at_timestamp: Modifié par [[user]] le [[timestamp]]
+ history_for_feature: Historique pour [[feature]]
+ load_data: Charger les données
+ loaded_an_area_with_num_features: "Vous avez chargé une zone qui contient [[num_features]] éléments. En général, les navigateurs ne supportent pas bien l'affichage de tant de données, et travaillent mieux lorsqu'ils affichent moins de 100 éléments : accepter peut rendre votre navigateur lent ou non fonctionnel. Si vous êtes sûr de vouloir afficher ces données, vous pouvez le faire en appuyant sur le bouton ci-dessous."
+ loading: Chargement...
+ manually_select: Sélectionner manuellement une zone différente
+ object_list:
+ api: Obtenir cette zone depuis l'API
+ back: Afficher la liste d'objets
+ details: Détails
+ heading: Liste d'objets
+ history:
+ type:
+ node: Nœud [[id]]
+ way: Chemin [[id]]
+ selected:
+ type:
+ node: Nœud [[id]]
+ way: Chemin [[id]]
+ type:
+ node: Nœud
+ way: Chemin
+ private_user: utilisateur privé
+ show_history: Montrer l'historique
+ unable_to_load_size: "Impossible de charger les données : le cadre de délimitation d'une taille de [[bbox_size]] est trop grand (il doit être inférieur à {{max_bbox_size}})"
+ wait: Patienter...
+ zoom_or_select: Zoomer ou sélectionner une zone de la carte pour la visualiser
+ tag_details:
+ tags: "Balises :"
+ way:
+ download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ou {{edit_link}}"
+ download_xml: Télécharger en XML
+ edit: modifier
+ view_history: afficher l'historique
+ way: Chemin
+ way_title: "Chemin : {{way_name}}"
+ way_details:
+ also_part_of:
+ one: aussi part du chemin {{related_ways}}
+ other: aussi part des chemins {{related_ways}}
+ nodes: "Nœuds :"
+ part_of: "Partie de :"
+ way_history:
+ download: "{{download_xml_link}} ou {{view_details_link}}"
+ download_xml: Télécharger le XML
+ view_details: Voir les détails
+ way_history: Historique du chemin
+ way_history_title: "Historique du chemin : {{way_name}}"
+ changeset:
+ changeset:
+ anonymous: Anonyme
+ big_area: (grand)
+ no_comment: (aucun)
+ no_edits: (aucune modification)
+ show_area_box: afficher la zone de la boîte
+ still_editing: (en cours de modification)
+ view_changeset_details: Afficher les détails du groupe de modifications
+ changeset_paging_nav:
+ of: de
+ showing_page: Affichage de la page
+ changesets:
+ area: Zone
+ comment: Commentaire
+ id: ID
+ saved_at: Sauvegardé à
+ user: Utilisateur
+ list:
+ description: Modifications récentes
+ description_bbox: Groupes de modifications dans {{bbox}}
+ description_user: Groupes de modifications par {{user}}
+ description_user_bbox: Groupes de modifications par {{user}} dans {{bbox}}
+ heading: Groupes de modifications
+ heading_bbox: Groupes de modifications
+ heading_user: Groupes de modifications
+ heading_user_bbox: Groupes de modifications
+ title: Groupes de modifications
+ title_bbox: Groupes de modifications dans {{bbox}}
+ title_user: Groupes de modifications par {{user}}
+ title_user_bbox: Groupes de modifications par {{user}} dans {{bbox}}
+ diary_entry:
+ diary_comment:
+ comment_from: Commentaire de {{link_user}} le {{comment_created_at}}
+ diary_entry:
+ comment_count:
+ one: 1 commentaire
+ other: "{{count}} commentaires"
+ comment_link: Commenter cette entrée
+ edit_link: Modifier cette entrée
+ posted_by: Posté par {{link_user}} à {{created}} en {{language_link}}
+ reply_link: Répondre a cette entrée
+ edit:
body: "Message:"
language: "Langue:"
- location: "Lieu:"
latitude: "Latitude:"
+ location: "Lieu:"
longitude: "Longitude:"
- use_map_link: "Utiliser la carte"
- save_button: "Sauvegarder"
- marker_text: "Emplacement de l'entrée du journal"
- no_such_entry:
+ marker_text: Emplacement de l'entrée du journal
+ save_button: Sauvegarder
+ subject: "Sujet:"
+ title: Modifier l'entrée du journal
+ use_map_link: Utiliser la carte
+ feed:
+ all:
+ description: Entrées récentes du journal des utilisateurs d'OpenStreetMap
+ title: Entrées du journal d'OpenStreetMap
+ language:
+ description: Entrées récentes du journal des utilisateurs d'OpenStreetMap en {{language_name}}
+ title: Entrées du journal d'OpenStreetMap en {{language_name}}
+ user:
+ description: Entrées récentes du journal d'OpenStreetMap pour {{user}}
+ title: Entrées du journal d'OpenStreetMap pour {{user}}
+ list:
+ in_language_title: Entrées du journal en {{language}}
+ new: Nouvelle entrée du journal
+ new_title: Ajouter une nouvelle entrée dans votre journal
+ newer_entries: Entrées plus récentes
+ no_entries: Aucune entrée dans votre journal
+ older_entries: Entrées plus anciennes
+ recent_entries: "Entrées récentes:"
+ title: Journaux des utilisateurs
+ user_title: Journal de {{user}}
+ new:
+ title: Nouvelle entrée du journal
+ no_such_entry:
+ body: Desolé, il n'y a aucune entrée dans le journal ou commentaires avec l'id {{id}}. Veuillez vérifier l'orthographe, ou le lien que vous avez cliqué n'est pas valide.
heading: "Aucune entrée avec l'id : {{id}}"
- body: "Desolé, il n'y a aucune entrée dans le journal ou commentaires avec l'id {{id}}. Veuillez vérifier l'orthographe, ou le lien que vous avez cliqué n'est pas valide."
- no_such_user:
- body: "Desolé, il n'y pas d'utilisateur avec le nom {{user}}. Veuillez vérifier l'orthographe, ou le lien que vous avez cliqué n'est pas valide."
- diary_entry:
- posted_by: "Posté par {{link_user}} à {{created}} en {{language_link}}"
- comment_link: "Commenter cette entrée"
- reply_link: "Répondre a cette entrée"
- comment_count:
- one: "1 commentaire"
- other: "{{count}} commentaires"
- edit_link: "Éditer cette entrée"
- diary_comment:
- comment_from: "Commentaire de {{link_user}} le {{comment_created_at}}"
- layouts:
- welcome_user: "Bienvenue, {{user_link}}"
- inbox: "Boite aux lettres ({{count}})"
- logout: "Déconnexion"
- log_in: "Connexion"
- sign_up: "S'inscrire"
- view: "Voir"
- edit: "Éditer"
- history: "Historique"
- export: "Exporter"
- gps_traces: "Traces GPS"
- user_diaries: "Journaux"
- tag_line : La carte coopérative libre
- intro_1: "OpenStreetMap est une carte du monde entier librement éditable, faite par des gens comme vous."
- intro_2: "OpenStreetMap vous permet de voir, éditer et utiliser des données géographiques de n'importe quel endroit dans le monde."
- intro_3: "OpenStreetMap est gracieusement hébergé par {{ucl}} et {{bytemark}}."
- osm_offline: "La base de données de OpenStreetMap est actuellement hors ligne; une maintenance essentielle à son bon fonctionnement est en cours."
- osm_read_only: "La base de données de OpenStreetMap est actuellement en mode lecture seule ; une maintenance essentielle à son bon fonctionnement est en cours."
- donate: "Soutenez OpenStreetMap, {{link}} au fond pour améliorer le matériel."
- donate_link_text: "participez"
- help_wiki: "Aide & Wiki"
- news_blog: "Blog de nouvelles"
- shop: "Boutique"
- sotm : 'Venez a la conférence 2009 de OpenStreetMap, <a href="http://www.stateofthemap.org">The State of the Map</a>, 10-12 juillet à Amsterdam!'
- alt_donation: "Faites une donation"
- notifier:
- diary_comment_notification:
+ title: Aucune entrée du journal n'a été trouvé
+ no_such_user:
+ body: Desolé, il n'y pas d'utilisateur avec le nom {{user}}. Veuillez vérifier l'orthographe, ou le lien que vous avez cliqué n'est pas valide.
+ heading: L’utilisateur {{user}} n’existe pas
+ title: Aucun utilisateur trouvé
+ view:
+ leave_a_comment: Ajouter un commentaire
+ login: Connectez-vous
+ login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} pour ajouter un commentaire"
+ save_button: Enregistrer
+ title: Journaux des utilisateurs | {{user}}
+ user_title: Journal de {{user}}
+ export:
+ start:
+ add_marker: Ajouter un marqueur à la carte
+ area_to_export: Zone à exporter
+ embeddable_html: HTML incorporable.
+ export_button: Exporter
+ export_details: Les données d'OpenStreetMap sous <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">licence Creative Commons attribution-partage à l'identique 2.0</a>.
+ format: Format
+ format_to_export: Format à exporter
+ image_size: Taille de l'image
+ latitude: "Lat :"
+ licence: Licence
+ longitude: "Lon :"
+ manually_select: Sélectionner manuellement une autre zone
+ mapnik_image: Image de Mapnik
+ max: max
+ options: Options
+ osm_xml_data: Données XML d'OpenStreetMap
+ osmarender_image: Image d'Osmarender
+ output: Sortie
+ paste_html: Collez le code HTML pour incorporer dans un site web.
+ scale: Échelle
+ zoom: Zoom
+ start_rjs:
+ add_marker: Ajouter un marqueur à la carte
+ change_marker: Modifier la position du marqueur
+ click_add_marker: Cliquer sur la carte pour ajouter un marqueur
+ drag_a_box: Dessiner un cadre sur la carte pour sélectionner une zone
+ export: Exporter
+ manually_select: Sélectionner manuellement une zone différente
+ view_larger_map: Voir une carte plus grande
+ geocoder:
+ description:
+ title:
+ geonames: Localisation depuis <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ osm_namefinder: "{{types}} depuis <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
+ types:
+ cities: Villes
+ places: Places
+ towns: Villages
+ description_osm_namefinder:
+ prefix: "{{distance}} {{direction}} de {{type}}"
+ direction:
+ east: est
+ north: nord
+ north_east: nord-est
+ north_west: nord-ouest
+ south: sud
+ south_east: sud-est
+ south_west: sud-ouest
+ west: ouest
+ distance:
+ one: environ 1 km
+ other: environ {{count}} km
+ zero: moins de 1 km
+ results:
+ no_results: Aucun résultat n'a été trouvé
+ search:
+ title:
+ ca_postcode: Résultats depuis <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+ geonames: Résultats depuis <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ latlon: Résultats <a href="http://openstreetmap.org/">internes</a>
+ osm_namefinder: Résultats depuis <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
+ uk_postcode: Résultats depuis <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
+ us_postcode: Résultats depuis <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
+ search_osm_namefinder:
+ suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} de {{parentname}})"
+ suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} de {{placename}}"
+ javascripts:
+ map:
+ base:
+ cycle_map: Carte cyclable
+ noname: SansNom
+ site:
+ edit_zoom_alert: Vous devez zoomer pour modifier la carte
+ history_zoom_alert: Vous devez zoomer pour voir l’historique des modifications
+ layouts:
+ donate: Soutenez OpenStreetMap, {{link}} au fond pour améliorer le matériel.
+ donate_link_text: participez
+ edit: Modifier
+ edit_tooltip: Modifier des cartes
+ export: Exporter
+ export_tooltip: Exporter les données de la carte
+ gps_traces: Traces GPS
+ gps_traces_tooltip: Gérer les traces
+ help_wiki: Aide & Wiki
+ help_wiki_tooltip: Aide et site Wiki du projet
+ history: Historique
+ history_tooltip: Historique du groupe de modifications
+ home: Chez moi
+ home_tooltip: Aller à l'emplacement de mon domicile
+ inbox: Boîte aux lettres ({{count}})
+ inbox_tooltip:
+ one: Votre boîte aux lettres contient 1 message non lu
+ other: Votre boîte aux lettres contient {{count}} messages non lus
+ zero: Votre boîte aux lettres ne contient pas de messages non lus
+ intro_1: OpenStreetMap est une carte du monde entier librement modifiable, faite par des gens comme vous.
+ intro_2: OpenStreetMap vous permet de voir, modifier et utiliser des données géographiques de n'importe quel endroit dans le monde.
+ intro_3: OpenStreetMap est gracieusement hébergé par {{ucl}} et {{bytemark}}.
+ license:
+ title: Les données OpenStreetMap sont sous licence générale Creative Commons paternité partage à l’identique 2.0
+ log_in: Connexion
+ log_in_tooltip: Se connecter avec un compte existant
+ logo:
+ alt_text: Logo d'OpenStreetMap
+ logout: Déconnexion
+ logout_tooltip: Se déconnecter
+ make_a_donation:
+ text: Faire un don
+ title: Soutenez OpenStreetMap avec un don financier
+ news_blog: Blog de nouvelles
+ news_blog_tooltip: Blog de nouvelles sur OpenStreetMap, les données géographiques libres, etc.
+ osm_offline: La base de données de OpenStreetMap est actuellement hors ligne; une maintenance essentielle à son bon fonctionnement est en cours.
+ osm_read_only: La base de données de OpenStreetMap est actuellement en mode lecture seule ; une maintenance essentielle à son bon fonctionnement est en cours.
+ shop: Boutique
+ shop_tooltip: Boutique de produits OpenStreetMap
+ sign_up: S'inscrire
+ sign_up_tooltip: Créer un compte pour la modification
+ sotm: Venez a la conférence 2009 de OpenStreetMap, <a href="http://www.stateofthemap.org">The State of the Map</a>, 10-12 juillet à Amsterdam!
+ tag_line: La carte coopérative libre
+ user_diaries: Journaux
+ user_diaries_tooltip: Voir les journaux d'utilisateurs
+ view: Voir
+ view_tooltip: Afficher les cartes
+ welcome_user: Bienvenue, {{user_link}}
+ welcome_user_link_tooltip: Votre page utilisateur
+ map:
+ coordinates: Coordonnées
+ edit: Modifier
+ view: Carte
+ message:
+ delete:
+ deleted: Message supprimé
+ inbox:
+ date: Date
+ from: De
+ my_inbox: Ma boîte de réception
+ no_messages_yet: Vous n'avez actuellement aucun message. Pourquoi ne pas entrer en contact avec quelques {{people_mapping_nearby_link}} ?
+ outbox: boîte d'envoi
+ people_mapping_nearby: personnes proche de vous
+ subject: Objet
+ title: Boîte de réception
+ you_have: Vous avez {{new_count}} nouveaux messages et {{old_count}} anciens messages
+ mark:
+ as_read: Message marqué comme lu
+ as_unread: Message marqué comme non-lu
+ message_summary:
+ delete_button: Supprimer
+ read_button: Marquer comme lu
+ reply_button: Répondre
+ unread_button: Marquer comme non lu
+ new:
+ back_to_inbox: Revenir la boîte de réception
+ body: Corps
+ message_sent: Message envoyé
+ send_button: Envoyer
+ send_message_to: Envoyer un nouveau message à {{name}}
+ subject: Sujet
+ title: Envoyer un message
+ no_such_user:
+ body: Désolé, il n'y a aucun utilisateur ni message avec ce nom ou cet identifiant
+ heading: Utilisateur ou message inexistant
+ title: Utilisateur ou message inexistant
+ outbox:
+ date: Date
+ inbox: boîte de réception
+ my_inbox: Ma {{inbox_link}}
+ no_sent_messages: Vous n'avez encore envoyé aucun message. Pourquoi ne pas entrez en contact avec quelques {{people_mapping_nearby_link}} ?
+ outbox: boîte d'envoi
+ people_mapping_nearby: personnes proche de vous
+ subject: Objet
+ title: Boîte d'envoi
+ to: À
+ you_have_sent_messages: Vous avez envoyé {{count}} messages
+ read:
+ back_to_inbox: Revenir à la boîte de réception
+ back_to_outbox: Revenir à la boîte d'envoi
+ date: Date
+ from: De
+ reading_your_messages: Lecture de vos messages
+ reading_your_sent_messages: Lecture de vos messages envoyés
+ reply_button: Répondre
+ subject: Objet
+ title: Lire le message
+ to: À
+ unread_button: Marque comme non lu
+ sent_message_summary:
+ delete_button: Supprimer
+ notifier:
+ diary_comment_notification:
banner1: "* S’il vous plaît de ne pas répondre à ce message. *"
banner2: "* Utilisez le OpenStreetMap site Web pour y répondre. *"
- site:
- index:
- js_1: "Vous utilisez soit un navigateur qui ne supporte pas Javascript soit vous avez désactivé Javascript."
- js_2: "OpenStreetMap utilise Javascript pour ses cartes glissantes."
- js_3: "Si vous êtes dans l'incapacité d'utiliser Javascript, essayer d'utiliser le <a href='http://tah.openstreetmap.org/Browse/'>navigateur statique de Tiles@Home</a>."
- permalink: "Permalink"
- license:
- notice: "Sous license {{license_name}} par le {{project_name}} et ses contributeurs."
- license_name: "Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0"
- project_name: "projet OpenStreetMap"
- edit:
- not_public: "Vous n'avez pas réglé vos éditions pour qu'elles soient publiques."
- not_public_description: "Vous ne pouvez plus éditer la carte a moins que vous ne rendiez vos éditions publiques. Vous pouvez rendre vos éditions publiques à partir de votre {{user_page}}."
- user_page_link: "page utilisateur"
- anon_edits: "({{link}})"
- anon_edits_link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
- anon_edits_link_text: "Trouvez pourquoi ici."
- flash_player_required: "Vous avez besoin d''un lecteur Flash pour utiliser Potlatch, l'éditeur Flash de OpenStreetMap. Vous pouvez <a href='http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash'>télécharger Flash Player sur le site d'Adobe</a>. <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing'>D'autres options</a> sont également disponibles pour éditer OpenStreetMap."
- potlatch_unsaved_changes: "Vous avez des modifications non sauvegardées. (Pour sauvegarder dans Potlatch, vous devez dé-sélectionner le way ou le node en cours si vous éditez en mode liste, ou cliquer sur sauvegarder si vous avez un bouton sauvegarder.)"
- sidebar:
- search_results: "Résultats de la recherche"
- close: "Fermer"
- search:
- search: "Recherche"
- where_am_i: "Où suis-je ?"
- submit_text: "Envoyer"
- search_help: "exemples : 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', ou 'bureaux de poste près de Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>Autres d'exemples...</a>"
- key:
- map_key: "Légende de la carte"
- user:
- login:
- heading: "Connexion"
- please login: "Veuillez vous connecter ou {{create_user_link}}."
- create_account: "Créer un compte"
+ footer: Vous pouvez également lire le commentaire sur {{readurl}}, commenter sur {{commenturl}} ou répondre sur {{replyurl}}
+ header: "{{from_user}} a ajouté un commentaire sur un de vos entrées récentes du journal d'OpenStreetMap avec le sujet {{subject}} :"
+ hi: Bonjour {{to_user}},
+ subject: "[OpenStreetMap] {{user}} a ajouté un commentaire sur votre entrée du journal"
+ email_confirm:
+ subject: "[OpenStreetMap] Confirmation de votre adresse de courriel"
+ email_confirm_html:
+ click_the_link: Si c'est vous, veuillez cliquer sur le lien ci-dessous pour confirmer la modification.
+ greeting: Bonjour,
+ hopefully_you: Quelqu'un (probablement vous) aimerait changer son adresse de courriel de {{server_url}} à {{new_address}}.
+ email_confirm_plain:
+ click_the_link: Si vous êtes à l'origine de cette requête, cliquez sur le lien ci-dessous pour confirmer cette modification.
+ greeting: Bonjour,
+ hopefully_you_1: Quelqu'un (problablement vous) voudrait changer son adresse de courriel de
+ hopefully_you_2: "{{server_url}} à {{new_address}}."
+ friend_notification:
+ had_added_you: "{{user}} vous a ajouté comme ami dans OpenStreetMap."
+ see_their_profile: Vous pouvez voir leur profil sur {{userurl}} et les ajouter comme ami si vous le souhaitez.
+ subject: "[OpenStreetMap] {{user}} vous a ajouté comme ami"
+ gpx_notification:
+ and_no_tags: et sans balise.
+ and_the_tags: "et les balises suivantes :"
+ failure:
+ failed_to_import: "n'a pas pu être importé. Voici l'erreur :"
+ more_info_1: Plus d'informations sur les erreurs lors de l'import GPX et comment les éviter
+ more_info_2: "peuvent être trouvés sur :"
+ subject: "[OpenStreetMap] Erreur lors de l'import GPX"
+ greeting: Bonjour,
+ success:
+ loaded_successfully: s'est chargé correctement avec {{trace_points}} points sur {{possible_points}}.
+ subject: "[OpenStreetMap] Import GPX réussi"
+ with_description: avec les description
+ your_gpx_file: Il semble que votre fichier GPX
+ lost_password:
+ subject: "[OpenStreetMap] Demande de réinitialisation du mot de passe"
+ lost_password_html:
+ click_the_link: Si c'est vous, veuillez cliquer sur le lien ci-dessous pour réinitialiser votre mot de passe.
+ greeting: Bonjour,
+ hopefully_you: Quelqu'un (probablement vous) a demandé que le mot de passe du compte openstreetmap.org avec cette adresse de courriel soit réinitialisé.
+ lost_password_plain:
+ click_the_link: Si vous êtes à l'origine de cette requête, cliquez sur le lien ci-dessous pour réinitialiser votre mot de passe.
+ greeting: Bonjour,
+ hopefully_you_1: Quelqu'un (problablement vous) a demandé de réinitialiser le mot de passe du
+ hopefully_you_2: compte openstreetmap.org avec cette adresse de courriel.
+ message_notification:
+ banner1: "* Merci de ne pas répondre à cet email. *"
+ banner2: "* Utilisez le site web d'OpenStreetMap pour répondre. *"
+ footer1: Vous pouvez également lire le message sur {{readurl}}
+ footer2: et vous pouvez répondre sur {{replyurl}}
+ header: "{{from_user}} vous a envoyé un message depuis OpenStreetMap avec le sujet {{subject}} :"
+ hi: Bonjour {{to_user}},
+ subject: "[OpenStreetMap] {{user}} vous a envoyé un message"
+ signup_confirm:
+ subject: "[OpenStreetMap] Confirmer votre adresse de courriel"
+ signup_confirm_html:
+ click_the_link: Si vous êtes à l'origine de cette action, bienvenue ! Cliquez sur le lien ci-dessous pour confirmer la création de compte et avoir plus d'informations sur OpenStreetMap
+ current_user: Une liste par catégories des utilisateurs actuels, basée sur leur position géographique, est disponible dans <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
+ get_reading: Plus d’informations sur OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Beginners_Guide">sur le wiki</a> ou <a href="http://www.opengeodata.org/">sur le blog opengeodata</a> qui propose également des <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts à écouter</a> !
+ greeting: Bonjour !
+ hopefully_you: Quelqu'un (probablement vous) aimerait créer un compte sur
+ introductory_video: Vous pouvez visionner une {{introductory_video_link}}.
+ more_videos: Il y a {{more_videos_link}}.
+ more_videos_here: plus de vidéos ici
+ user_wiki_page: Nous vous conseillons de créer une page utilisateur sur le wiki, et d'y placer des marqueurs de catégories indiquant où vous êtes, tels que <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Paris">[[Category:Users_in_Paris]]</a>.
+ video_to_openstreetmap: vidéo introductive à OpenStreetMap
+ wiki_signup: Vous pouvez également vous <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">créer un compte sur le wiki d'OpenStreetMap</a>.
+ signup_confirm_plain:
+ click_the_link_1: Si vous êtes à l'origine de cette requête, bienvenue ! Cliquez sur le lien ci-dessous pour confirmer votre
+ click_the_link_2: compte et obtenir plus d'informations à propos d'OpenStreetMap.
+ current_user_1: Une liste des utilisateurs actuels, basée sur leur localisation dans le monde,
+ current_user_2: "est disponible depuis :"
+ greeting: Salut !
+ hopefully_you: Quelqu'un (probablement vous) aimerait créer un compte sur
+ introductory_video: "Vous pouvez visionner une vidéo introductive à OpenStreetMap ici :"
+ more_videos: "Davantage de vidéos sont disponibles ici :"
+ opengeodata: "OpenGeoData.org est le blog de OpenStreetMap, et il propose également des podcasts:"
+ the_wiki: "Lisez à propos d'OpenStreetMap sur le wiki :"
+ user_wiki_1: Il est recommandé de créer une page utilisateur qui inclut
+ user_wiki_2: des catégories qui indiquent votre localisation, comme [[Category:Users_in_London]].
+ wiki_signup: "Vous pouvez également vous créer un compte sur le wiki d'OpenStreetMap sur :"
+ oauth:
+ oauthorize:
+ allow_read_gpx: lire vos traces GPS privées.
+ allow_read_prefs: lire vos préférences utilisateur.
+ allow_to: "Autoriser l'application client à :"
+ allow_write_api: modifier la carte.
+ allow_write_diary: créez des entrées dans le journal, des commentaires et faites-vous des amis.
+ allow_write_gpx: envoyer des traces GPS.
+ allow_write_prefs: modifier vos préférences utilisateur.
+ request_access: L'application {{app_name}} demande l'accès à votre compte. Vérifiez si vous désirez que les applications aient les possibilités suivantes. Vous pouvez choisir autant ou aussi peu que vous voulez.
+ revoke:
+ flash: Vous avez révoqué le jeton pour {{application}}
+ oauth_clients:
+ create:
+ flash: Informations enregistrées avec succès
+ destroy:
+ flash: Enregistrements de l'application clientes détruits
+ edit:
+ submit: Modifier
+ title: Modifier votre application
+ form:
+ allow_read_gpx: lire ses traces GPS privées.
+ allow_read_prefs: lire ses préférences utilisateur.
+ allow_write_api: modifier la carte.
+ allow_write_diary: créez des entrées dans les journaux, des commentaires et faîtes-vous des amis.
+ allow_write_gpx: envoyer des traces GPS.
+ allow_write_prefs: modifier ses préférences utilisateur.
+ callback_url: URL de rappel
+ name: Nom
+ requests: "Demander les permissions suivantes à l'utilisateur :"
+ required: Requis
+ support_url: URL de support
+ url: URL principale de l'application
+ index:
+ application: Nom de l'application
+ issued_at: émis à
+ list_tokens: "Les jetons suivants ont été émis aux applications en votre nom :"
+ my_apps: Mes applications clientes
+ my_tokens: Mes applications enregistrées
+ no_apps: Avez-vous une application qui aimerait s'enregistrer pour utiliser le standard {{oauth}} ? Vous devez enregistrer votre application web avant qu'elle ne puisse faire des requêtes OAuth sur ce service.
+ register_new: Enregistrez votre application
+ registered_apps: "Vous avez les applications clientes suivantes enregistrées :"
+ revoke: Révoquer !
+ title: Mes détails OAuth
+ new:
+ submit: Enregistrer
+ title: Enregistrer une nouvelle application
+ not_found:
+ sorry: Désolé, ce {{type}} n’a pas pu être trouvé.
+ show:
+ access_url: "URL du jeton d'accès :"
+ allow_read_gpx: lire leurs chemins GPS privés.
+ allow_read_prefs: consulter ses préférences utilisateur.
+ allow_write_api: modifier la carte.
+ allow_write_diary: créez des entrées dans le journal, des commentaire et faîtes-vous des amis.
+ allow_write_gpx: envoi trace GPS.
+ allow_write_prefs: modifier ses préférences utilisateur.
+ authorize_url: "URL d'autorisation :"
+ edit: Modifier les détails
+ key: "Clé de l'utilisateur :"
+ requests: "Demande des permission suivantes de l'utilisateur :"
+ secret: "Secret de l'utilisateur :"
+ support_notice: Nous supportons hamc-sha1 (recommandé) et texte brut en mode ssl.
+ title: Détails OAuth pour {{app_name}}
+ url: "URL du jeton de requête :"
+ update:
+ flash: Informations du client enregistrées avec succès
+ site:
+ edit:
+ anon_edits_link_text: Trouvez pourquoi ici.
+ flash_player_required: Vous avez besoin d’un lecteur Flash pour utiliser Potlatch, l’éditeur Flash de OpenStreetMap. Vous pouvez <a href='http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash'>télécharger Flash Player sur le site d’Adobe</a>. <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing'>D’autres options</a> sont également disponibles pour modifier OpenStreetMap.
+ not_public: Vous n'avez pas réglé vos modifications pour qu'elles soient publiques.
+ not_public_description: Vous ne pouvez plus modifier la carte à moins que vous ne rendiez vos modifications publiques. Vous pouvez rendre vos modifications publiques à partir de votre {{user_page}}.
+ potlatch_unsaved_changes: Vous avez des modifications non sauvegardées. (Pour sauvegarder dans Potlatch, vous devez dé-sélectionner le way ou le node en cours si vous modifiez en mode direct, ou cliquer sur sauvegarder si vous avez un bouton sauvegarder.)
+ user_page_link: page utilisateur
+ index:
+ js_1: Vous utilisez soit un navigateur qui ne supporte pas Javascript soit vous avez désactivé Javascript.
+ js_2: OpenStreetMap utilise Javascript pour ses cartes glissantes.
+ js_3: Si vous êtes dans l'incapacité d'utiliser Javascript, essayer d'utiliser le <a href='http://tah.openstreetmap.org/Browse/'>navigateur statique de Tiles@Home</a>.
+ license:
+ license_name: Creative Commons paternité-partage des conditions initiales à l’identique 2.0
+ notice: Sous license {{license_name}} par le {{project_name}} et ses contributeurs.
+ project_name: projet OpenStreetMap
+ permalink: Lien permanent
+ shortlink: Lien court
+ key:
+ map_key: Légende de la carte
+ map_key_tooltip: Légende pour le rendu Mapnik à ce niveau de zoom
+ table:
+ entry:
+ admin: Limite administrative
+ allotments: Jardins familiaux
+ apron:
+ - Stationnement d'avions
+ - terminal
+ bridge: Bord noir = pont
+ bridleway: Sentier pour chevaux
+ brownfield: Zone rasée
+ building: Bâtiment important
+ byway: Piste
+ cable:
+ - Téléphérique
+ - Télésiège
+ cemetery: Cimetière
+ centre: Centre sportif
+ commercial: Zone tertiaire
+ common:
+ - prairie
+ - Prairie
+ construction: Routes en construction
+ cycleway: Voie cyclable
+ destination: Réservé aux riverains
+ farm: Zone agricole
+ footway: Voie piétonne
+ forest: Forêt
+ golf: Parcours de golf
+ heathland: Lande
+ industrial: Zone industrielle
+ lake:
+ - Lac
+ - Bassin de retenue
+ military: Zone militaire
+ motorway: Autoroute
+ park: Parc
+ permissive: Accès toléré
+ pitch: Terrain de sport
+ primary: Route principale
+ private: Accès privé
+ rail: Voie de chemin de fer
+ reserve: Réserve naturelle
+ resident: Zone résidentielle
+ retail: Zone de commerce
+ runway:
+ - Piste d’aéroport
+ - Voie de circulation d'aéroport
+ school:
+ - École
+ - université
+ secondary: Route secondaire
+ station: Gare ferroviaire
+ subway: Ligne de métro
+ summit:
+ - Sommet
+ - pic
+ tourist: Attraction touristique
+ track: Piste
+ tram:
+ - Tramway
+ - tram
+ trunk: Voie express
+ tunnel: Bord en pointillés = tunnel
+ unclassified: Route non classifiée
+ unsurfaced: Route non revêtue
+ wood: Bois
+ heading: Légende pour z{{zoom_level}}
+ search:
+ search: Recherche
+ search_help: "exemples : 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', ou 'bureaux de poste près de Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>Autres exemples...</a>"
+ submit_text: Envoyer
+ where_am_i: Où suis-je ?
+ sidebar:
+ close: Fermer
+ search_results: Résultats de la recherche
+ trace:
+ create:
+ trace_uploaded: Votre fichier GPX a été téléversé et est en attente de son intégration dans la base de données. Cela prend en général moins d'une demie heure, et un email vous sera envoyé lorsque cette tâche sera finie.
+ upload_trace: Envoyer la trace GPS
+ delete:
+ scheduled_for_deletion: Piste prévue pour la suppression
+ edit:
+ description: "Description :"
+ download: télécharger
+ edit: modifier
+ filename: "Nom du fichier :"
+ heading: Modifier le chemin {{name}}
+ map: carte
+ owner: "Propriétaire :"
+ points: "Points :"
+ save_button: Enregistrer les modifications
+ start_coord: "Coordonnées de départ :"
+ tags: "Balises :"
+ tags_help: séparé par des virgules
+ title: Modifier le chemin {{name}}
+ uploaded_at: "Envoyé à :"
+ visibility: "Visibilité :"
+ visibility_help: que signifie ceci ?
+ list:
+ public_traces: Traces GPS publiques
+ public_traces_from: Traces GPS publiques de {{user}}
+ tagged_with: " balisé avec {{tags}}"
+ your_traces: Vos traces GPS
+ make_public:
+ made_public: Piste rendue publique
+ no_such_user:
+ body: Désolé, aucun utilisateur ne porte le nom {{user}}. Veuillez vérifier l'orthographe. Si vous avez cliqué sur un lien, celui-ci est faux.
+ heading: L’utilisateur {{user}} n’existe pas
+ title: Aucun utilisteur trouvé
+ trace:
+ ago: il y a {{time_in_words_ago}}
+ by: par
+ count_points: "{{count}} points"
+ edit: modifier
+ edit_map: Modifier la carte
+ in: dans
+ map: carte
+ more: plus
+ pending: EN ATTENTE
+ private: PRIVÉ
+ public: PUBLIQUE
+ trace_details: Voir les détails du chemin
+ view_map: Voir la carte
+ trace_form:
+ description: Description
+ help: Aide
+ tags: Balises
+ tags_help: séparé par des virgules
+ upload_button: Envoyer
+ upload_gpx: Envoyer un fichier GPX
+ visibility: Visibilité
+ visibility_help: qu'est-ce que cela veut dire ?
+ trace_header:
+ see_all_traces: Voir tous les chemins
+ see_just_your_traces: Voir seulement vos chemins, ou importer un chemin
+ see_your_traces: Voir tous vos chemins
+ traces_waiting: Vous avez {{count}} chemins en attente d’envoi. Il serait peut-être préférable d’attendre avant d’en envoyer d’autres, pour ne pas bloquer la file d’attente aux autres utilisateurs.
+ trace_optionals:
+ tags: Balises
+ trace_paging_nav:
+ of: sur
+ showing: Affichage de la page
+ view:
+ delete_track: Supprimer cette piste
+ description: "Description :"
+ download: télécharger
+ edit: modifier
+ edit_track: Modifier cette piste
+ filename: "Nom du fichier :"
+ heading: Affichage du chemin {{name}}
+ map: carte
+ none: Aucun
+ owner: "Propriétaire :"
+ pending: EN ATTENTE
+ points: "Points :"
+ start_coordinates: "Coordonnées de départ :"
+ tags: "Balises :"
+ title: Affichage du chemin {{name}}
+ trace_not_found: Chemin introuvable !
+ uploaded: "Téléversé dans :"
+ visibility: "Visibilité :"
+ visibility:
+ identifiable: Identifiable (affiché dans la liste des chemin et comme identifiable, points ordonnés avec les dates)
+ private: Privé (partagé anonymement, points non ordonnés)
+ public: Public (affiché dans la liste des chemins et anonymement, points non ordonnés)
+ trackable: Pistable (partagé seulement anonymement, points ordonnés avec les dates)
+ user:
+ account:
+ email never displayed publicly: (jamais affiché publiquement)
+ flash update success: Informations sur l'utilisateur mises à jour avec succès.
+ flash update success confirm needed: Informations sur l'utilisateur mises à jour avec succès. Vérifiez votre boîte mail afin de valider la vérification de votre nouvelle adresse e-mail.
+ home location: "Emplacement du domicile :"
+ latitude: "Latitude:"
+ longitude: "Longitude:"
+ make edits public button: Rendre toutes mes modifications publiques
+ my settings: Mes options
+ no home location: Vous n'avez pas indiqué l'emplacement de votre domicile.
+ preferred languages: "Langues préférées :"
+ profile description: "Description du profil :"
+ public editing:
+ disabled: Désactivé et ne peut pas modifier les données ; toutes les précédentes modifications sont anonymes.
+ disabled link text: pourquoi ne puis-je pas modifier ?
+ enabled: Activé. Non anonyme et peut modifier les données.
+ enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
+ enabled link text: Qu'est-ce que c'est ?
+ heading: "Modification publique :"
+ return to profile: Retourner au profil
+ save changes button: Sauvegarder les changements
+ title: Modifier le compte
+ update home location on click: Mettre a jour l'emplacement de votre domicile quand vous cliquez sur la carte ?
+ confirm:
+ button: Confirmer
+ failure: Un compte utilisateur avec ce jeton a déjà été confirmé.
+ heading: Confirmer un compte utilisateur
+ press confirm button: Appuyer le bouton confirmer ci-dessous pour activer votre compte.
+ success: Compte confirmé, merci de vous être enregistré !
+ confirm_email:
+ button: Confirmer
+ failure: Une adresse email a déjà été confirmée avec ce jeton d'authentification.
+ heading: Confirmer le changement de votre adresse e-mail
+ press confirm button: Appuyer sur le bouton confirmer pour confirmer votre nouvelle adresse e-mail.
+ success: Adresse email confirmée, merci de vous être enregistré !
+ friend_map:
+ nearby mapper: "Mappeur dans les environs: [[nearby_user]]"
+ your location: Votre emplacement
+ go_public:
+ flash success: Toutes vos modifications sont dorénavant publiques, et vous êtes autorisé a modifier.
+ login:
+ account not active: Désolé, votre compte n'est pas encore actif.<br/>Veuillez cliquer sur le lien dans l'email de confirmation, pour activer votre compte.
+ auth failure: Désolé, mais les informations fournies n’ont pas permis de vous identifier.
+ create_account: Créer un compte
email or username: "Adresse e-mail ou nom d'utilisateur :"
- password: "Mot de passe: "
- lost password link: "Vous avez perdu votre mot de passe ?"
- login_button: "Se connecter"
- lost_password:
- heading: "Vous avez perdu votre mot de passe ?"
+ heading: Connexion
+ login_button: Se connecter
+ lost password link: Vous avez perdu votre mot de passe ?
+ password: "Mot de passe :"
+ please login: Veuillez vous connecter ou {{create_user_link}}.
+ title: Se connecter
+ lost_password:
+ email address: "Adresse e-mail :"
+ heading: Vous avez perdu votre mot de passe ?
+ new password button: Envoyer un nouveau mot de passe
+ notice email cannot find: Adresse email introuvable, désolé.
+ notice email on way: Un e-mail vous a été envoyé pour réinitialiser votre mot de passe.
+ title: Mot de passe perdu
+ make_friend:
+ already_a_friend: Vous êtes déjà ami avec {{name}}.
+ failed: Désolé, échec lors de l'ajout de {{name}} comme votre ami
+ success: "{{name}} est à présent votre ami."
+ new:
+ confirm email address: "Confirmer l'adresse e-mail :"
+ confirm password: "Confirmer le mot de passe :"
+ contact_webmaster: Veuillez contacter le <a href='mailto:webmaster@openstreetmap.org'>webmaster</a> pour qu'il vous crée un compte - nous essaierons de traiter votre demande le plus rapidement possible.
+ display name: "Nom affiché :"
email address: "Adresse e-mail :"
- new password button: "Envoyer un nouveau mot de passe"
- new:
- heading: "Créer un compte utilisateur"
- no_auto_account_create: "Malheureusement, nous sommes actuellement dans l'impossibilité de vous créer un compte automatiquement."
- contact_webmaster: "Veuillez contacter le <a href='mailto:webmaster@openstreetmap.org'>webmaster</a> pour qu'il vous crée un compte - nous essaierons de traiter votre demande le plus rapidement possible."
- fill_form: "Remplissez le formulaire et nous vous enverrons un e-mail pour activer votre compte."
- license_agreement: "En créant un compte, vous acceptez que tout le travail envoyé sur Openstreetmap.org et toutes les données créées par l'utilisation d'outils qui se connectent à Openstreetmap.org soient sous la licence (non exclusive) <a href='http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/'>Creative Commons license (by-sa)</a>."
- email address: "Adresse e-mail : "
- confirm email address: "Confirmer l'adresse e-mail : "
- not displayed publicly : 'Non affichée publiquement (voir <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">notre charte sur la confidentialité</a>)'
- display name: "Nom affiché : "
- password: "Mot de passe : "
- confirm password: "Confirmer le mot de passe : "
- signup: "S'inscrire"
- flash create success message: "L'utilisateur a été créé avec succès. Vérifier votre e-mail de confirmation, et vous serez prêt à mapper dans peu de temps :-)<br /><br />Veuillez noter que vous ne serez pas capable de vous connecter tant que vous n'aurez pas recu le mail de confirmation et confirmé votre e-mail. <br /><br />Si vous utilisez un logiciel anti-spam qui envoie des requêtes de confirmation, veuillez mettre dans votre liste blanche webmaster@openstreetmap.org car nous sommes incapables de répondre à ces e-mails."
- no_such_user:
- body: "Désolé, il n'y a pas d'utilisateur avec le nom {{user}}. Veuillez vérifier l'orthographe, ou le lien que vous avez cliqué n'est pas valide."
- view:
- my diary: "Mon journal"
- new diary entry: "Nouvelle entrée dans le journal"
- my edits: "Mes éditions"
- my traces: "Mes traces"
- my settings: "Mes options"
- send message: "Envoyer un message"
- diary: "journal"
- edits: "éditions"
- traces: "traces"
- remove as friend: "enlever en tant qu'ami"
- add as friend: "ajouter en tant qu'ami"
- mapper since: "Mappeur depuis: "
- user image heading: "Image utilisateur"
- delete image: "Effacer l'image"
- upload an image: "Envoyer une image"
- add image: "Ajouter une image"
- description : Description
- user location: "Emplacement de l'utilisateur"
- no home location: "Aucun lieu n'a été défini."
- if set location: "Si vous définissez un lieu, une jolie carte va apparaître en dessous. Vous pouvez définir votre lieu sur votre page {{settings_link}}."
- settings_link_text: "options"
- your friends: "Vos amis"
- no friends: "Vous n'avez pas encore ajouté d'ami"
+ fill_form: Remplissez le formulaire et nous vous enverrons un e-mail pour activer votre compte.
+ flash create success message: L'utilisateur a été créé avec succès. Vérifier votre e-mail de confirmation, et vous serez prêt à mapper dans peu de temps :-)<br /><br />Veuillez noter que vous ne serez pas capable de vous connecter tant que vous n'aurez pas recu le mail de confirmation et confirmé votre e-mail. <br /><br />Si vous utilisez un logiciel anti-spam qui envoie des requêtes de confirmation, veuillez mettre dans votre liste blanche webmaster@openstreetmap.org car nous sommes incapables de répondre à ces e-mails.
+ heading: Créer un compte utilisateur
+ license_agreement: En créant un compte, vous acceptez que tout le travail envoyé sur Openstreetmap.org et toutes les données créées par l'utilisation d'outils qui se connectent à Openstreetmap.org soient sous la licence (non exclusive) <a href='http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/'>Creative Commons license (by-sa)</a>.
+ no_auto_account_create: Malheureusement, nous sommes actuellement dans l'impossibilité de vous créer un compte automatiquement.
+ not displayed publicly: Non affichée publiquement (voir <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">notre charte sur la confidentialité</a>)
+ password: "Mot de passe :"
+ signup: S'inscrire
+ title: Créer un compte
+ no_such_user:
+ body: Désolé, il n'y a pas d'utilisateur avec le nom {{user}}. Veuillez vérifier l'orthographe, ou le lien que vous avez cliqué n'est pas valide.
+ heading: L'utilisateur {{user}} n'existe pas
+ title: Utilisateur inexistant
+ remove_friend:
+ not_a_friend: "{{name}} n'est pas parmi vos amis."
+ success: "{{name}} a été retiré de vos amis."
+ reset_password:
+ confirm password: "Confirmer le mot de passe :"
+ flash changed: Votre mot de passe a été modifié.
+ flash token bad: Vous n'avez pas trouvé ce jeton, avez-vous vérifié l'URL ?
+ heading: Réinitialiser le mot de passe de {{user}}
+ password: "Mot de passe :"
+ reset: Réinitialiser le mot de passe
+ title: Réinitialiser le mot de passe
+ set_home:
+ flash success: Emplacement de mon domicile sauvegardé avec succès
+ view:
+ add as friend: ajouter en tant qu'ami
+ add image: Ajouter une image
+ ago: (il y a {{time_in_words_ago}})
+ block_history: blocages reçus
+ blocks by me: blocages donnés
+ blocks on me: Mes blocages
+ change your settings: modifiez vos options
+ create_block: bloquer cet utilisateur
+ delete image: Effacer l'image
+ description: Description
+ diary: journal
+ edits: modifications
+ if set location: Si vous définissez un lieu, une jolie carte va apparaître en dessous. Vous pouvez définir votre lieu sur votre page {{settings_link}}.
km away: "{{count}} km"
- nearby users: "Utilisateurs proches de vous : "
- no nearby users: "Il n'y a pas encore d'utilisateur à proximité."
- change your settings: "modifiez vos options"
- friend_map:
- your location: "Votre emplacement"
- nearby mapper: "Mappeur dans les environs: "
- account:
- my settings: "Mes options"
- email never displayed publicly: "(jamais affiché publiquement)"
- public editing:
- heading: "Édition publique : "
- enabled: "Activé. Non anonyme et peut éditer les données."
- enabled link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
- enabled link text: "Qu'est-ce que c'est ?"
- disabled: "Désactivé et ne peut pas éditer les données ; toutes les précédentes éditions sont anonymes."
- disabled link text: "pourquoi ne puis-je pas éditer ?"
- profile description: "Description du profil : "
- home location: "Emplacement du domicile : "
- no home location: "Vous n'avez pas indiqué l'emplacement de votre domicile."
- latitude: "Latitude: "
- longitude: "Longitude: "
- update home location on click: "Mettre a jour l'emplacement de votre domicile quand vous cliquez sur la carte ?"
- save changes button: "Sauvegarder les changements"
- make edits public button: "Rendre toutes mes éditions publiques"
- return to profile: "Retourner au profil"
- flash update success confirm needed: "Informations sur l'utilisateur mises à jour avec succès. Vérifiez votre boite mail afin de valider la vérification de votre nouvelle adresse e-mail."
- flash update success: "Informations sur l'utilisateur mises à jour avec succès."
- confirm:
- heading: "Confirmer un compte utilisateur"
- press confirm button: "Appuyer le bouton confirmer ci-dessous pour activer votre compte."
- button: "Confirmer"
- confirm_email:
- heading: "Confirmer le changement de votre adresse e-mail"
- press confirm button: "Appuyer sur le bouton confirmer pour confirmer votre nouvelle adresse e-mail."
- button: "Confirmer"
- set_home:
- flash success: "Emplacement de mon domicile sauvegardé avec succès"
- go_public:
- flash success: "Toutes vos éditions sont dorénavant publiques et vous n'êtes pas autorisé a éditer."
+ m away: distant de {{count}} m
+ mapper since: "Mappeur depuis:"
+ moderator_history: voir les blocages donnés
+ my diary: Mon journal
+ my edits: Mes modifications
+ my settings: Mes options
+ my traces: Mes traces
+ my_oauth_details: Voir mes détails OAuth
+ nearby users: "Utilisateurs proches de vous :"
+ new diary entry: Nouvelle entrée dans le journal
+ no friends: Vous n'avez pas encore ajouté d'ami
+ no home location: Aucun lieu n'a été défini.
+ no nearby users: Il n'y a pas encore d'utilisateur à proximité.
+ remove as friend: enlever en tant qu'ami
+ role:
+ administrator: Cet utilisateur est un adminstrateur
+ grant:
+ administrator: Octroyer l'accès administrateur
+ moderator: Octroyer l'accès modérateur
+ moderator: Cet utilisateur est un modérateur
+ revoke:
+ administrator: Révoquer l'accès administrateur
+ moderator: Révoquer l'accès modérateur
+ send message: envoyer un message
+ settings_link_text: options
+ traces: traces
+ upload an image: Envoyer une image
+ user image heading: Image utilisateur
+ user location: Emplacement de l'utilisateur
+ your friends: Vos amis
+ user_block:
+ blocks_by:
+ empty: "{{name}} n'a pas encore effectué de blocages."
+ heading: Liste des blocages par {{name}}
+ title: Blocages par {{name}}
+ blocks_on:
+ empty: "{{name}} n'a pas encore été bloqué."
+ heading: Liste des blocages sur {{name}}
+ title: Blocages de {{name}}
+ create:
+ flash: Blocage créé sur l'utilisateur {{name}}.
+ try_contacting: Merci de contacter l'utilisateur avant de le bloquer et de lui donner un temps raisonnable pour répondre.
+ try_waiting: Merci de donner un temps suffisant à l'utilisateur avant de le bloquer.
+ edit:
+ back: Voir tous les blocages
+ heading: Modifie un blocage sur {{name}}
+ needs_view: Est-ce que l'utilisateur doit se connecter avant que le blocage n'expire ?
+ period: Combien de temps, à partir de maintenant, l'utilisateur doit être bloqué sur l'API ?
+ reason: Raison pour laquelle {{name}} est bloqué. Merci d'être aussi calme et raisonnable que possible, et de donner autant de détails que possible sur la situation. Sachez que tout le monde ne comprend pas le jargon de la communauté, alors utilisez des termes simples et précis.
+ show: Afficher ce blocage
+ submit: Modifier le blocage
+ title: Modifie un blocage sur {{name}}
+ filter:
+ block_expired: Le blocage a déjà expiré et ne peut pas être modifié.
+ block_period: La période de blocage doit être choisie dans la liste déroulante.
+ not_a_moderator: Vous devez être modérateur pour effectuer cette action.
+ helper:
+ time_future: Termine à {{time}}.
+ time_past: Terminé il y a {{time}}.
+ until_login: Actif jusqu'à ce que l'utilisateur se connecte.
+ index:
+ empty: Aucun blocage n'a encore été effectué.
+ heading: Liste des blocages
+ title: Blocages utilisateur
+ model:
+ non_moderator_revoke: Vous devez être modérateur pour révoquer un blocage.
+ non_moderator_update: Vous devez être modérateur pour créer ou modifier un blocage.
+ new:
+ back: Voir tous les blocages
+ heading: Créé un blocage sur {{name}}
+ needs_view: Est-ce que l'utilisateur doit se connecter avant que ce blocage soit effacé ?
+ period: Pendant combien de temps, à partir de maintenant, l'utilisateur doit être bloqué sur l'API ?
+ reason: Raison pour laquelle {{name}} est bloqué. Merci d'être aussi calme et raisonnable que possible, et de donner autant de détails que possible sur la situation. N'oubliez pas que ce message sera visible par tous. Sachez que tout le monde ne comprend pas le jargon de la communauté, alors utilisez des termes simples et précis.
+ submit: Créer un blocage
+ title: Créé un blocage sur {{name}}
+ tried_contacting: J'ai contacté l'utilisateur et lui ai demandé d'arrêter.
+ tried_waiting: J'ai donné un temps suffisant à l'utilisateur pour répondre au messages.
+ not_found:
+ back: Retour à l'index
+ sorry: Désolé, le blocage utilisateur numéro {{id}} n'a pas été trouvé.
+ partial:
+ confirm: Êtes-vous sûr ?
+ creator_name: Créateur
+ display_name: Utilisateur Bloqué
+ edit: Éditer
+ not_revoked: (non révoqué)
+ reason: Motif du blocage
+ revoke: Révoquer !
+ revoker_name: Révoqué par
+ show: Afficher
+ status: État
+ period:
+ one: 1 heure
+ other: "{{count}} heures"
+ revoke:
+ confirm: Êtes-vous sûr de vouloir révoquer ce blocage ?
+ flash: Ce blocage a été révoqué.
+ heading: Révoque un blocage sur {{block_on}} par {{block_by}}
+ past: Ce blocage s'est terminé il y a {{time}} et ne peut être révoqué maintenant.
+ revoke: Révoquer !
+ time_future: Ce blocage se terminera dans {{time}}.
+ title: Révoque un blocage sur {{block_on}}
+ show:
+ back: Afficher tous les blocages
+ confirm: Êtes-vous sûr ?
+ edit: Modifier
+ heading: "{{block_on}} bloqué par {{block_by}}"
+ needs_view: L'utilisateur doit se connecter avant que ce blocage soit supprimé.
+ reason: "Raison du blocage :"
+ revoke: Révoquer !
+ revoker: "Révocateur :"
+ show: Afficher
+ status: Statut
+ time_future: Se termine dans {{time}}
+ time_past: S'est terminé il y a {{time}}
+ title: "{{block_on}} bloqué par {{block_by}}"
+ update:
+ only_creator_can_edit: Seul le modérateur qui a créé le blocage peut le modifier.
+ success: Blocage mis à jour.
+ user_role:
+ filter:
+ already_has_role: L'utilisateur possède déjà le rôle {{role}}.
+ doesnt_have_role: L'utilisateur n'a pas le rôle {{role}}.
+ not_a_role: La chaîne « {{role}} » n'est un rôle valide.
+ not_an_administrator: Seuls les administrateurs peuvent gérer les rôles mais vous n'êtes pas administrateur.
+ grant:
+ are_you_sure: Êtes vous sûr de vouloir attribuer le rôle `{{role}}' à l'utilisateur `{{name}}'?
+ confirm: Confirmer
+ fail: Impossible d'octroyer le rôle « {{role}} » à l'utilisateur « {{name}} ». Vérifiez que l'utilisateur et le rôle sont valides.
+ heading: Confirmer l'octroi du rôle
+ title: Confirmer l'octroi du rôle
+ revoke:
+ are_you_sure: Êtes vous sûr de vouloir supprimer le rôle `{{role}}' de l'utilisateur `{{name}}' ?
+ confirm: Confirmer
+ fail: Impossible de révoquer le rôle « {{role}} » de l'utilisateur « {{name}} ». Vérifiez que l'utilisateur et le rôle sont valides.
+ heading: Confirmer la révocation du rôle
+ title: Confirmer la révocation du rôle
--- /dev/null
+# Messages for Friulian (Furlan)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: Klenje
+fur:
+ activerecord:
+ attributes:
+ diary_comment:
+ body: Cuarp
+ diary_entry:
+ language: Lenghe
+ latitude: Latitudin
+ longitude: Longjitudin
+ title: Titul
+ user: Utent
+ friend:
+ friend: Amì
+ user: Utent
+ message:
+ body: Cuarp
+ recipient: Destinatari
+ title: Titul
+ trace:
+ description: Descrizion
+ latitude: Latitudin
+ longitude: Longjitudin
+ name: Non
+ public: Public
+ size: Dimensions
+ user: Utent
+ visible: Visibil
+ user:
+ active: Atîf
+ description: Descrizion
+ display_name: Non di mostrâ
+ email: Pueste eletroniche
+ languages: Lenghis
+ models:
+ changeset: Grup di cambiaments
+ country: Paîs
+ diary_comment: Coment dal diari
+ diary_entry: Vôs dal diari
+ friend: Amì
+ language: Lenghe
+ message: Messaç
+ old_relation: Viere relazion
+ relation: Relazion
+ relation_member: Membri de relazion
+ session: Session
+ trace: Percors
+ tracepoint: Pont dal percors
+ user: Utent
+ user_preference: Preference utent
+ browse:
+ changeset:
+ changeset: "Grup di cambiaments: {{id}}"
+ changesetxml: Grup di cambiaments XML
+ download: Discjame {{changeset_xml_link}} o {{osmchange_xml_link}}
+ feed:
+ title: Grup di cambiaments {{id}}
+ title_comment: Grup di cambiaments {{id}} - {{comment}}
+ title: Grup di cambiaments
+ changeset_details:
+ belongs_to: "Al è di:"
+ closed_at: "Sierât ai:"
+ created_at: "Creât ai:"
+ has_relations:
+ one: "Al à la {{count}} relazion ca sot:"
+ other: "Al à lis {{count}} relazions ca sot:"
+ changeset_navigation:
+ all:
+ next_tooltip: Grup di cambiaments sucessîf
+ prev_tooltip: Grup di cambiaments precedent
+ user:
+ name_tooltip: Vîot i cambiaments di {{user}}
+ next_tooltip: Cambiament sucessîf di {{user}}
+ prev_tooltip: Cambiament precedent di {{user}}
+ common_details:
+ changeset_comment: "Coment:"
+ edited_at: "Cambiât ai:"
+ edited_by: "Cambiât di:"
+ in_changeset: "Tal grup di cambiaments:"
+ version: "Version:"
+ containing_relation:
+ entry: Relazion {{relation_name}}
+ entry_role: Relazion {{relation_name}} (come {{relation_role}})
+ map:
+ deleted: Eliminât
+ larger:
+ area: Viôt la aree suntune mape plui grande
+ relation: Viôt la relazion suntune mape plui grande
+ loading: Daûr a cjamâ...
+ node:
+ download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} o {{edit_link}}"
+ download_xml: Discjame XML
+ edit: cambie
+ view_history: cjale storic
+ node_details:
+ coordinates: "Coordenadis:"
+ node_history:
+ download: "{{download_xml_link}} o {{view_details_link}}"
+ download_xml: Discjame XML
+ view_details: cjale i detais
+ not_found:
+ type:
+ changeset: "Non dal file:"
+ relation: relazion
+ paging_nav:
+ of: su
+ showing_page: Mostrant la pagjine
+ relation:
+ download: "{{download_xml_link}} o {{view_history_link}}"
+ download_xml: Discjame XML
+ relation: Relazion
+ relation_title: "Relazion: {{relation_name}}"
+ view_history: cjale storic
+ relation_details:
+ members: "Membris:"
+ relation_history:
+ download: "{{count}} ponts"
+ download_xml: Discjame XML
+ relation_history: Storic relazion
+ relation_history_title: "Storic de relazion: {{relation_name}}"
+ view_details: cjale detais
+ relation_member:
+ entry_role: "{{type}} {{name}} come {{role}}"
+ type:
+ relation: Relazion
+ start:
+ manually_select: Sielç a man une aree divierse
+ view_data: Viôt i dâts pe viodude atuâl de mape
+ start_rjs:
+ data_frame_title: Dâts
+ data_layer_name: Dâts
+ details: Detais
+ edited_by_user_at_timestamp: Cambiât di [[user]] ai [[timestamp]]
+ history_for_feature: Storic par [[feature]]
+ load_data: Cjame i dâts
+ loaded_an_area_with_num_features: "Tu âs cjamât une aree che e conten [[num_features]] carateristichis. In gjenerâl, cualchi sgarfadôr al podarès no rivâ a gjestî ben cheste cuantitât di dâts. I sgarfadôrs par solit a lavorin miôr se a mostrin mancul di 100 carataristichis ae volte: cualsisei altri numar al podarès ralentâ/no fâ plui rispuindi il sgarfadôr. Se tu sês sigûr di volê mostrâ chescj dâts, frache sul boton ca sot."
+ loading: Daûr a cjamâ...
+ manually_select: Sielç a man une aree divierse
+ object_list:
+ api: Recupere cheste aree doprant l'API
+ back: Mostre liste dai ogjets
+ details: Detais
+ heading: di
+ private_user: utent privât
+ show_history: Mostre storic
+ wait: Daûr a spietâ...
+ zoom_or_select: Ingrandìs o sielç la aree de mape che tu vuelis viodi
+ way:
+ download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} o {{edit_link}}"
+ download_xml: Discjame XML
+ edit: cambie
+ view_history: cjale storic
+ way_details:
+ part_of: "Part di:"
+ way_history:
+ download: "{{download_xml_link}} o {{view_details_link}}"
+ download_xml: Discjame XML
+ view_details: cjale i detais
+ changeset:
+ changeset:
+ anonymous: Anonim
+ big_area: (grant)
+ no_comment: (nissun)
+ no_edits: (nissun cambiament)
+ still_editing: (ancjemò in cambiament)
+ view_changeset_details: Viôt detais dal grup di cambiaments
+ changeset_paging_nav:
+ of: su
+ showing_page: Daûr a mostrâ la pagjine
+ changesets:
+ area: Aree
+ comment: Coment
+ id: ID
+ saved_at: Salvât ai
+ user: Utent
+ list:
+ description: Ultins cambiaments
+ description_bbox: Grups di cambiaments jentri di {{bbox}}
+ description_user: Grups di cambiaments di {{user}}
+ description_user_bbox: Grups di cambiaments di {{user}} jentri di {{bbox}}
+ heading: Grups di cambiaments
+ heading_bbox: Grups di cambiaments
+ heading_user: Grups di cambiaments
+ heading_user_bbox: Grups di cambiaments
+ title: Grups di cambiaments
+ title_bbox: Grups di cambiaments jentri di {{bbox}}
+ title_user: Grups di cambiaments di {{user}}
+ title_user_bbox: Grups di cambiaments di {{user}} jentri di {{bbox}}
+ diary_entry:
+ diary_comment:
+ comment_from: Coment di {{link_user}} ai {{comment_created_at}}
+ diary_entry:
+ comment_count:
+ one: 1 coment
+ other: "{{count}} coments"
+ comment_link: Scrîf un coment
+ posted_by: Scrit di {{link_user}} ai {{created}} par {{language_link}}
+ reply_link: Rispuint a cheste vôs
+ edit:
+ body: "Cuarp:"
+ language: "Lenghe:"
+ latitude: "Latitudin:"
+ location: "Lûc:"
+ longitude: "Longjitudin:"
+ marker_text: Lûc de vôs dal diari
+ save_button: Salve
+ subject: "Sogjet:"
+ use_map_link: dopre mape
+ feed:
+ all:
+ description: Lis ultimis vôs dai diaris dai utents di OpenStreetMap
+ title: Vôs dai diaris di OpenStreetMap
+ language:
+ description: Ultimis vôs par {{language_name}} dai diaris dai utents di OpenStreetMap
+ title: Vôs dai diaris di OpenStreetMap par {{language_name}}
+ user:
+ description: Ultimis vôs dal diari di OpenStreetMap di {{utent}}
+ title: Vôs dal diari di OpenStreetMap par {{utent}}
+ list:
+ in_language_title: Vôs dai diaris par {{language}}
+ new: Gnove vôs dal diari
+ new_title: Scrîf une gnove vôs sul tô diari
+ newer_entries: Vôs plui gnovis
+ no_entries: Nissune vôs tal diari
+ older_entries: Vôs plui vieris
+ recent_entries: "Ultimis vôs dal diari:"
+ title: Diaris dai utents
+ user_title: Diari di {{user}}
+ new:
+ title: Gnove vôs dal diari
+ view:
+ leave_a_comment: Lasse un coment
+ login: Jentre
+ login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} par lassâ un coment"
+ save_button: Salve
+ title: Diaris dai utents | {{user}}
+ user_title: Diari di {{user}}
+ export:
+ start:
+ area_to_export: Aree di espuartâ
+ export_button: Espuarte
+ format: "Formât:"
+ format_to_export: Formât di espuartâ
+ image_size: Dimensions figure
+ latitude: "Lat:"
+ licence: Licence
+ longitude: "Lon:"
+ manually_select: Sielç a man une aree divierse
+ options: Opzions
+ osm_xml_data: Dâts XML di OpenStreetMap
+ scale: Scjale
+ start_rjs:
+ export: Espuarte
+ manually_select: Sielç a man une aree divierse
+ view_larger_map: Viôt une mape plui grande
+ geocoder:
+ description:
+ title:
+ geonames: Lûc cjolt di <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ osm_namefinder: "{{types}} dal <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
+ types:
+ cities: Citâts
+ places: Puescj
+ towns: Citadinis
+ description_osm_namefinder:
+ prefix: "{{distance}} a {{direction}} di {{type}}"
+ direction:
+ east: est
+ north: nord
+ north_east: nord-est
+ north_west: nord-ovest
+ south: sud
+ south_east: sud-est
+ south_west: sud-ovest
+ west: ovest
+ distance:
+ one: cirche 1km
+ other: cirche {{count}}km
+ zero: mancul di 1km
+ results:
+ no_results: Nissun risultât
+ search:
+ title:
+ ca_postcode: Risultâts cjolts di <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+ geonames: Risultâts cjolts di <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ latlon: Risultâts cjolts dal <a href="http://openstreetmap.org/">sît interni</a>
+ osm_namefinder: Risultâts cjolts di <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
+ uk_postcode: Risultâts cjolts di <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
+ us_postcode: Risultâts cjolts di <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
+ search_osm_namefinder:
+ suffix_place: ", {{distance}} a {{direction}} di {{placename}}"
+ javascripts:
+ map:
+ base:
+ cycle_map: Cycle Map
+ noname: CenceNon
+ site:
+ edit_zoom_alert: Tu scugnis cressi il zoom par cambiâ la mape
+ history_zoom_alert: Tu scugnis cressi il zoom par viodi il storic dai cambiaments
+ layouts:
+ donate: Sosten OpenStreetMap {{link}} al font pal inzornament dal hardware.
+ donate_link_text: donant
+ edit: Cambie
+ edit_tooltip: Modifiche mapis
+ export: Espuarte
+ export_tooltip: Espuarte i dâts de mape
+ gps_traces: Percors GPS
+ gps_traces_tooltip: Gjestìs i percors
+ help_wiki: Jutori & Vichi
+ help_wiki_tooltip: Jutori & Vichi pal progjet
+ history: Storic
+ history_tooltip: Storic dal grup di cambiaments
+ home: lûc iniziâl
+ home_tooltip: Va al lûc iniziâl
+ intro_1: OpenStreetMap al è une mape libare e modificabile dal marimont. Al è fat di int come te.
+ intro_2: OpenStreetMap al permet a ogni persone su la Tiere di viodi, cambiâ e doprâ i dâts gjeografics intune forme colaborative.
+ intro_3: L'hosting di OpenStreetMap al è sostignût cun gjenerositât di {{ucl}} e {{bytemark}}.
+ license:
+ title: I dâts di OpenStreetMap a son dâts fûr sot de Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic License
+ log_in: jentre
+ log_in_tooltip: Jentre cuntun profîl esistint
+ logo:
+ alt_text: Logo di OpenStreetMap
+ logout: jes
+ logout_tooltip: Jes
+ make_a_donation:
+ text: Done alc
+ title: Sosten OpenStreetMap fasint une donazion monetarie
+ news_blog: Blog cu lis gnovis
+ news_blog_tooltip: Blog cu lis gnovis su OpenStreetMap, i dâts gjeografics libars e vie indevant.
+ osm_offline: La base di dâts di OpenStreetMap e je par cumò fûr linie parcè che o sin daûr a fâ lavôrs essenziâi di manutenzion de base di dâts.
+ osm_read_only: La base di dâts di OpenStreetMap e je par cumò dome in leture dilunc la esecuzion di lavôrs essenziâi di manutenzion de base di dâts.
+ shop: Buteghe
+ shop_tooltip: Buteghe cun prodots cu la marcje OpenStreetMap
+ sign_up: regjistriti
+ sign_up_tooltip: Cree un profîl par colaborâ
+ tag_line: Il WikiMapeMont libar
+ user_diaries: Diaris dai utents
+ user_diaries_tooltip: Viôt i diaris dai utents
+ view: Viôt
+ view_tooltip: Viôt lis mapis
+ welcome_user: Benvignût/de, {{user_link}}
+ welcome_user_link_tooltip: La tô pagjine utent
+ map:
+ coordinates: "Coordenadis:"
+ edit: Cambie
+ view: Viôt
+ message:
+ delete:
+ deleted: Messaç eliminât
+ inbox:
+ date: Date
+ from: Di
+ subject: Sogjet
+ message_summary:
+ delete_button: Elimine
+ read_button: Segne come let
+ reply_button: Rispuint
+ unread_button: Segne come no let
+ new:
+ body: Cuarp
+ message_sent: Messaç mandât
+ send_button: Mande
+ send_message_to: Mande un gnûf messaç a {{name}}
+ subject: Sogjet
+ title: Mande messaç
+ outbox:
+ date: Date
+ subject: Sogjet
+ to: A
+ read:
+ date: Date
+ from: Di
+ reply_button: Rispuint
+ subject: Sogjet
+ to: A
+ sent_message_summary:
+ delete_button: Elimine
+ site:
+ edit:
+ flash_player_required: Ti covente un riprodutôr Flash par doprâ Potlatch, l'editôr Flash di OpenStreetMap. Tu puedis <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">discjamâ il Flash Player di Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">E je cualchi altre opzion</a> par lavorâ su OpenStreetMap.
+ user_page_link: pagjine dal utent
+ index:
+ license:
+ license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
+ notice: Dât fûr sot de licence {{license_name}} di {{project_name}} e i siei utents che a àn contribuît.
+ project_name: progjet OpenStreetMap
+ permalink: Leam permanent
+ shortlink: Leam curt
+ key:
+ map_key: Leiende
+ map_key_tooltip: Leiende pal rendering mapnik a chest nivel di zoom
+ table:
+ entry:
+ admin: Confin aministratîf
+ cemetery: Simiteri
+ centre: Centri sportîf
+ commercial: Aree comerciâl
+ construction: Stradis in costruzion
+ golf: Troi di golf
+ industrial: Aree industriâl
+ lake:
+ - Lâc
+ military: Aree militâr
+ park: Parc
+ pitch: Cjamp sportîf
+ private: Acès privât
+ rail: Ferade
+ reserve: Riserve naturâl
+ resident: Aree residenziâl
+ school:
+ - Scuele
+ - universitât
+ station: stazion de ferade
+ tram:
+ - tram
+ - tram
+ heading: Leiende par z{{zoom_level}}
+ search:
+ search: Cîr
+ search_help: "esemplis: 'Cividât', 'Via Udine, Cormons', 'CB2 5AQ', o se no 'post offices near Gorizia' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>altris esemplis...</a>"
+ submit_text: Va
+ where_am_i: Dulà soio?
+ sidebar:
+ close: Siere
+ search_results: Risultâts de ricercje
+ trace:
+ create:
+ trace_uploaded: Il to file GPX al è stât cjamât e al è cumò daûr a spietâ di jessi zontât ae base di dâts. Chest al sucêt in gjenar jentri di une ore; ti mandarìn un messaç cuant che il lavôr al sarà stât completât.
+ upload_trace: Cjame percors GPS
+ edit:
+ description: "Descrizion:"
+ download: discjame
+ edit: cambie
+ filename: "Non dal file:"
+ heading: Cambiant il percors {{name}}
+ map: mape
+ owner: "Paron:"
+ points: "Ponts:"
+ save_button: Salve cambiaments
+ start_coord: "Coordenadis iniziâls:"
+ tags_help: separâts di virgulis
+ title: Cambiant il percors {{name}}
+ uploaded_at: "Cjamât ai:"
+ visibility: "Visibilitât:"
+ visibility_help: ce vuelial dî?
+ list:
+ public_traces: Percors GPS publics
+ your_traces: Percors GPS personâi
+ trace:
+ ago: "{{time_in_words_ago}} fa"
+ by: di
+ count_points: "{{count}} ponts"
+ edit: cambie
+ in: in
+ map: mape
+ more: plui
+ pending: IN SPIETE
+ private: PRIVÂT
+ public: PUBLIC
+ trace_details: "Cjale i detais dal percors:"
+ view_map: Viôt mape
+ trace_form:
+ description: "Descrizion:"
+ help: Jutori
+ tags_help: separâts di virgulis
+ upload_button: Cjame
+ upload_gpx: "Cjame file GPX:"
+ visibility: Visibilitât
+ trace_header:
+ see_all_traces: Cjale ducj i percors
+ see_just_your_traces: Cjale dome i tiei percors o cjame un percors
+ see_your_traces: Cjale ducj i miei percors
+ trace_paging_nav:
+ of: su
+ showing: Mostrant la pagjine
+ view:
+ delete_track: Elimine chest percors
+ description: "Descrizion:"
+ download: discjame
+ edit: cambie
+ filename: "Non dal file:"
+ heading: Viodint il percors {{name}}
+ map: mape
+ none: Nissun
+ owner: "Paron:"
+ pending: IN SPIETE
+ points: "Ponts:"
+ start_coordinates: "Coordenadis iniziâls:"
+ title: Viodint il percors {{name}}
+ uploaded: "Cjamât ai:"
+ visibility: "Visibilitât:"
+ user:
+ account:
+ home location: "Lûc iniziâl:"
+ latitude: "Latitudin:"
+ longitude: "Longjitudin:"
+ make edits public button: Rint publics ducj i miei cambiaments
+ my settings: Mês impostazions
+ no home location: No tu âs configurât il lûc iniziâl.
+ preferred languages: "Lenghis preferidis:"
+ profile description: "Descrizion dal profîl:"
+ public editing:
+ disabled link text: parcè no puedio cambiâ?
+ enabled link text: ce isal chest?
+ return to profile: Torne al profîl
+ save changes button: Salve cambiaments
+ title: Modifiche profîl
+ update home location on click: Aio di inzornâ il lûc iniziâl cuant che o frachi parsore la mape?
+ confirm:
+ button: Conferme
+ heading: Conferme di un profîl utent
+ press confirm button: Frache il boton Conferme par ativâ il to profîl.
+ success: Profîl confermât, graziis par jessiti regjistrât!
+ confirm_email:
+ button: Conferme
+ press confirm button: Frache sul boton di conferme par confermâ la gnove direzion di pueste.
+ friend_map:
+ nearby mapper: "Mapadôr dongje: [[nearby_user]]"
+ your location: La tô posizion
+ login:
+ auth failure: Nus displâs, ma no si à rivât a jentrâ cun i dâts inserîts.
+ create_account: cree un profîl
+ email or username: "Direzion di pueste eletroniche o non utent:"
+ heading: Jentre
+ login_button: Jentre
+ please login: Jentre o {{create_user_link}}.
+ title: Jentre
+ lost_password:
+ email address: "Direzion di pueste:"
+ make_friend:
+ success: "{{name}} al è cumò to amì."
+ new:
+ confirm email address: "Conferme direzion pueste:"
+ display name: "Non di mostrâ:"
+ email address: "Direzion di pueste eletroniche:"
+ fill_form: Jemple il modul e ti mandarin in curt un messaç di pueste par ativâ il to profîl.
+ heading: Cree un account utent
+ license_agreement: Creant un profîl, tu confermis di savê che ducj i dâts che tu mandis al progjet OpenStreetMap a son dâts fûr (in mût no esclusîf) sot di <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">cheste licence Creative Commons (by-sa)</a>.
+ signup: Regjistre
+ title: Cree profîl
+ no_such_user:
+ body: Nol esist un utent di non {{user}}. Controle par plasê la grafie o che tu vedis seguît il leam just.
+ heading: L'utent {{user}} nol esist
+ title: Utent no cjatât
+ set_home:
+ flash success: Lûc iniziâl salvât cun sucès
+ view:
+ add as friend: zonte ai amîs
+ add image: Zonte figure
+ ago: ({{time_in_words_ago}} fa)
+ block_history: viôt i blocs ricevûts
+ change your settings: cambie lis tôs impostazions
+ create_block: bloche chest utent
+ delete image: Elimine figure
+ description: Descrizion
+ diary: diari
+ edits: cambiaments
+ km away: a {{count}}km di distance
+ m away: "{{count}}m di distance"
+ mapper since: "Al mape dai:"
+ my diary: il gno diari
+ my edits: miei cambiaments
+ my settings: mês impostazions
+ my traces: percors personâi
+ nearby users: "Utents dongje:"
+ new diary entry: gnove vôs dal diari
+ no friends: No tu âs ancjemò nissun amì.
+ no home location: Nol è stât configurât un lûc iniziâl.
+ no nearby users: Ancjemò nissun utent che al declare di mapâ dongje di te.
+ remove as friend: gjave dai amîs
+ send message: mande messaç
+ settings_link_text: impostazions
+ traces: percors
+ upload an image: Cjame une figure
+ user image heading: Figure dal utent
+ user location: Lûc dal utent
+ your friends: I tiei amîs
+ user_block:
+ blocks_by:
+ title: Blocs fats di {{name}}
+ partial:
+ show: Mostre
+ status: Stât
+ show:
+ show: Mostre
+ status: Stât
+ user_role:
+ grant:
+ confirm: Conferme
+ revoke:
+ confirm: Conferme
--- /dev/null
+# Messages for Guadeloupean Creole French (Guadeloupean Creole French)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+gcf:
+ browse:
+ changeset:
+ changeset: "Niméwo chanjeman : {{id}}"
+ changesetxml: Niméwo Chanjeman XML
+ download: Téléchajé {{changeset_xml_link}} ouben {{osmchange_xml_link}}
+ osmchangexml: osmChanjeman XML
+ changeset_details:
+ belongs_to: "Sé ta :"
+ bounding_box: "karé limit :"
+ box: bwet
+ closed_at: "Fini lè :"
+ created_at: "Kréyé lè :"
+ has_nodes: "Ti ni sé {{count}} pwen la sa :"
+ has_relations: "Ti ni sé {{count}} rèlasion la sa:"
+ has_ways: "Ti ni sé {{count}} lin la sa :"
+ no_bounding_box: Pa ti ni karé limit pou niméwo chanjeman la sa.
+ show_area_box: Montré karé limit la
+ common_details:
+ edited_at: "Édité lè :"
+ edited_by: "Édité pa :"
+ in_changeset: "Adan niméwo chanjeman :"
+ version: "Vèsion :"
+ containing_relation:
+ entry: Rèlasion {{relation_name}}
+ entry_role: Rèlasion {{relation_name}} (adan wol {{relation_role}})
+ map:
+ deleted: Fasé
+ loading: Ka Chajé...
+ node:
+ download: Chajé {{download_xml_link}} ouben {{view_history_link}}
+ download_xml: Chajé XML
+ node: Pwen
+ node_title: "Pwen : {{node_name}}"
+ view_history: Vwè istwa la
+ node_details:
+ part_of: "Adan:"
+ node_history:
+ download: Chajé {{download_xml_link}} ouben {{view_details_link}}
+ download_xml: Chajé XML
+ node_history: istwa Pwen
+ view_details: Vwè plis biten
+ not_found:
+ sorry: Woy, pa ti ni {{type}} èvè niméwo {{id}}.
+ paging_nav:
+ of: a
+ showing_page: Paj la ka vin
+ relation_details:
+ members: "Manm :"
+ part_of: "Adan :"
+ relation_history:
+ relation_history: Istwa rèlasion
+ relation_history_title: "Istwa rèlasion: {{relation_name}}"
+ start:
+ manually_select: Chwazi manielman on dôt zonn
+ view_data: Vwè sé doné la asi dènié kat la
+ start_rjs:
+ data_frame_title: Doné
+ details: Plis bitin
+ drag_a_box: Désiné on rektang asi kat la pou chwazi on zonn
+ edited_by_user_at_timestamp: Édité pa [[user]] lè [[timestamp]]
+ history_for_feature: Istwa a [[feature]]
+ load_data: Chajé sé doné la
+ loaded_an_area_with_num_features: "Ou chwazi on zonn ki ti ni [[num_features]] éléman adan. Ti ni onlo navigatè ki pa ka sipòté tou sa zafè. Yo ka travay mié lè yo ti ni mwens ki 100 zéléman pou vwè: Si ou di wi navigatè aw ka riské vini mòlòkoy ouben pwan pann. Si ou sèten ou vlé vwè sé doné la ou pé pijé bouton la ki an ba."
+ loading: Y ka chajé...
+ manually_select: Chwazi manielman on dot zonn
+ private_user: Itilizatè privé
+ show_history: Vwè listwa la
+ unable_to_load_size: "Pa ni moyen chajé sé doné la: karé limit la ka mèziré [[bbox_size]] y tro gran (y dwèt pli piti ki {{max_bbox_size}})"
+ wait: Atann...
+ zoom_or_select: Gwosi ouben chwazi on zonn asi kat la pou vwèy
+ diary_entry:
+ diary_comment:
+ comment_from: Komantè a {{link_user}} koté {{comment_created_at}}
+ diary_entry:
+ comment_count:
+ one: On Komantè
+ other: "{{count}} Komantè"
+ comment_link: Palé asi nouvel la sa
+ edit_link: Modifié nouvel la sa
+ posted_by: Sé {{link_user}} ki voyé sa , koté {{created}} i maké an {{language_link}}
+ reply_link: Réponn nouvel la sa
+ edit:
+ body: "Mésaj:"
+ language: "Lang:"
+ latitude: "Latitid:"
+ location: "Ki koté:"
+ longitude: "Longitid:"
+ marker_text: Ola jounal la ka koumansé
+ save_button: Enrèjistré
+ subject: "Sijè:"
+ use_map_link: Sèvi èvè kat la
+ list:
+ new: Nouvel nèf an jounal la
+ new_title: Mèt on nouvel nèf an jounal aw
+ newer_entries: Nouvel pi fré
+ no_entries: Pa ni nouvel an jounal aw
+ older_entries: Nouvel rasi
+ recent_entries: "Nouvel fré:"
+ new:
+ title: Nouvel nèf an jounal la
+ no_such_entry:
+ body: Woy, pa ti ni pon nouvel adan jounal la ouben komantè èvè niméwo la sa {{id}}. Kontrolé lòtograf la ouben lien la ou kliké asiy la pa bon.
+ heading: "Pa ti ni nouvel èvè niméwo la sa : {{id}}"
+ no_such_user:
+ body: Woy, Pa ti ni pon itilizatè non ay sé {{user}}. Kontrolé lòtograf la ouben lien la ou kliké asiy la pa bon.
+ layouts:
+ donate: Ba OpenStreetMap on Fòs, {{link}} Pou fè matériel la vansé.
+ donate_link_text: Bay Chabon
+ edit: Modifié
+ export: Voyé déwò
+ gps_traces: Chimen GPS
+ help_wiki: On ti pal & Wiki(koman fè)
+ history: Istwa sa ou fè
+ inbox: Bwet a let ({{count}})
+ intro_1: OpenStreetMap sé on lyannaj a moun kon vou pou fè on Kat lib tou pa tou asi la Tè.
+ intro_2: OpenStreetMap ka pewmèt vou vwè, modifié, itilizé doné jéografik tou pa tou asi la Tè.
+ intro_3: OpenStreetMap ka rété pou ayen aka {{ucl}} épi {{bytemark}}.
+ log_in: Rantré
+ logout: Chapé
+ make_a_donation:
+ text: Ba OpenStreetMap On Fòs
+ news_blog: Blog a nouvel
+ osm_offline: Base a doné a OpenStreetMap dékonekté atchelman ; Yo ka fè on gwo travay enpòtan asi-y pou-y maché bien.
+ osm_read_only: Atchelman ou pé li selamn base a doné a OpenStreetMap ; Yo ka fè on gwo travay enpòtan asi-y pou-y maché bien.
+ shop: Boutik
+ sign_up: Enskriw
+ sotm: Vini Zòt an konférans 2009 a OpenStreetMap, <a href="http://www.stateofthemap.org">The State of the Map</a>, 10-12 juyé Amsterdanm!
+ tag_line: Lyannaj pou kat lib
+ user_diaries: Jounal
+ view: Vwè
+ welcome_user: Bienvini, {{user_link}}
+ map:
+ coordinates: Sitiyasion
+ edit: Édité
+ view: Kat
+ notifier:
+ diary_comment_notification:
+ banner1: "* Souplé pa réponn a mésaj la sa. *"
+ banner2: "* Sèvi èvè sit a OpenStreetMap pou réponn. *"
+ site:
+ edit:
+ anon_edits_link_text: Ka y ni la.
+ flash_player_required: Ou bizwen on lektè Flash pou itilizé Potlatch ki sé éditè Flash a OpenStreetMap. Ou pé<a href='http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash'>télécharjé Flash Player asi site a Adobe</a>. <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing'>Ni dot opsion</a> pour modifié OpenStreetMap.
+ not_public: Ou pé pa réglé édision aw pou yo piblik.
+ not_public_description: Pou modifié kat la fok édision aw piblik. Ou pé rann édision aw piblik asi {{user_page}}.
+ potlatch_unsaved_changes: Ou ti ni modifikasion ou pa anrègistré. (Pou anrègistré adan Potlatch, fow déséleksioné lin la ou pwen ou asiy la,si ou ka édité an mod list. Ouben kliké asi Anregistré si ou ti ni bouton la sa.)
+ user_page_link: paj_itilizatè
+ index:
+ js_1: Ou ka sèvi èvè on navigatè ki pa ka sipòté Javascript ouben Javascript éten.
+ js_2: OpenStreetMap ka sèvi èvè Javascript pou kat glisad.
+ js_3: Si ou pé pa sèvi èvè Javascript, eséyé sèvi èvè<a href='http://tah.openstreetmap.org/Browse/'>navigatè fix a Tiles@Home</a>.
+ license:
+ license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
+ notice: Asi lisans {{license_name}} pou {{project_name}} èvè moun ay.
+ project_name: projè OpenStreetMap
+ permalink: Permalink
+ key:
+ map_key: Léjann a kat la
+ search:
+ search: Chèché
+ search_help: "Egzanp : 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', ouben 'biwo la poste owa Fodfrans' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>Lòt Egzanp ...</a>"
+ submit_text: Voyé
+ where_am_i: Ki moun an yé?
+ sidebar:
+ close: Fèmé
+ search_results: Rézilta a chèché aw
+ user:
+ account:
+ email never displayed publicly: (Pa janmen maké piblikman)
+ flash update success: Efowmasion asi itilisatè la bien anrejistré.
+ flash update success confirm needed: Enfowmasion asi itilisatè la bien anrèjistré. Gadé bwet imél aw pou konfirmé adres nouvo imél aw
+ home location: "La ou ka rété :"
+ latitude: "Latitid:"
+ longitude: "Longitid:"
+ make edits public button: Mèt tou sa an fè piblik
+ my settings: Mes options
+ no home location: Ou po ko mèt la ou ka rété.
+ profile description: "Deskripsion a profil la :"
+ public editing:
+ disabled: Inaktif y pé pa édité doné ; tout édision pasé anonim.
+ disabled link text: Poukwa an pé pa édité?
+ enabled: Aktif. Y pa anonnim, y pé édité doné.
+ enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
+ enabled link text: Ka sa yé?
+ heading: "Édision piblik:"
+ return to profile: Rouvin' asi pwofil la
+ save changes button: Enrèjisré tout chanjman
+ update home location on click: Eskè y fo modifié la ou ka rété lè ou ka kliké asi kat la?
+ confirm:
+ button: Konfirmé
+ heading: Konfirmé kont a itilizatè la
+ press confirm button: Apiyé asi bouton la ki an ba pou konfirmé kont aw aktif menm.
+ confirm_email:
+ button: Konfirmé
+ heading: Konfirmé chanjman a adres imél aw
+ press confirm button: Apiyé asi bouton la ki an ba pou konfirmé nouvo adres imél aw.
+ friend_map:
+ nearby mapper: "Arpantè owa aw: [[nearby_user]]"
+ your location: Koté ou yé
+ go_public:
+ flash success: Tou sa ou fè jis alè ki lé piblik ou pa otorizé édité.
+ login:
+ create_account: Kréyé kont aw
+ email or username: "Adres imél ouben nom itilizaté aw :"
+ heading: Konekté
+ login_button: Konektéw
+ lost password link: Ou pèd kòd aw?
+ password: "Kòd aw:"
+ please login: Konectéw souplé ouben {{create_user_link}}.
+ lost_password:
+ email address: "Adres imél aw :"
+ heading: Ou pèd kòd aw?
+ new password button: Voyé on nouvo kòd
+ new:
+ confirm email address: "konfimé adres imél :"
+ confirm password: "Konfirmé kòd aw:"
+ contact_webmaster: Kontakté <a href='mailto:webmaster@openstreetmap.org'>mèt web la</a> pou y ouvè an kont baw - nou ké éséyé travay pli vit posib.
+ display name: "Non aw afiché :"
+ email address: "Adres imél :"
+ fill_form: Ranpli fòmilè la aprè sa nou ké voyé an imél pou activé kont aw.
+ flash create success message: "Itilizatè bien kréyé. Ay gadé imél konfirmasion, ou kay pé travay asi kat la adan on ti moman:-)<br /><br />Ou pé ké pé konektéw si ou pa konfirmé imél aw apré ou risivrè imél konfirmasion. <br /><br />Si ou ka itilizé on lojiciel kont spanm ka voyé kestion pou konfirmé si sé on moun aw, mété adan list a moun aw adres la sa: webmaster@openstreetmap.org paskè nou pé pa réponn tou sé imél la sa."
+ heading: Ouvè on kont itilizatè
+ license_agreement: Lè ou ka kréyé kont aw, ou ka aksepté kè tout travay aw voyé asi Openstreetmap.org evè tout doné kréyé èvè zouti konekté asi Openstreetmap.org asi lisans (y pa esklisif) <a href='http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/'>Creative Commons license (by-sa)</a>.
+ no_auto_account_create: Malérezman, alè kilé, nou pé pa ouvè kont automatikman.
+ not displayed publicly: Sa pa vizib piblikman (Ay vwè<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section an email addresses">prencip an nou asi konfidansialité</a>)
+ password: "Kòd :"
+ signup: Enskriw
+ no_such_user:
+ body: Malérezman, pa ti ni pon itilisatè èvè non la sa {{user}}. Kontrolé lòtograf la ouben lien la ou kliké asiy la pa bon.
+ set_home:
+ flash success: La ou ka rété la bien anrèjistré
+ view:
+ add as friend: Ajouté on zanmi
+ add image: Ajouté on imaj
+ change your settings: Chanjé opsion aw
+ delete image: Woté on imaj
+ description: Deskription
+ diary: Jounal
+ edits: Édision
+ if set location: Si ou ka ba on koté ou yé, On bel ti kat ké aprarèt. Ou pé défini koté la ou yé la asi paj aw {{settings_link}}.
+ km away: "{{count}} km"
+ mapper since: "Arpantè dèpi:"
+ my diary: Jounal an mwen
+ my edits: Édision an mwen
+ my settings: Opsion an mwen
+ my traces: Chimen an mwen
+ nearby users: "Itilizatè owa aw :"
+ new diary entry: On dot nouvel an jounal la
+ no friends: Ou poko ni pon zanmi
+ no home location: Pa ni pon koté défini.
+ no nearby users: Ou poko ni itilizatè owa aw.
+ remove as friend: Woté on zanmi
+ send message: Voyé on mésaj
+ settings_link_text: Opsion
+ traces: Chimen
+ upload an image: Voyé on imaj
+ user image heading: Foto itilizatè
+ user location: Ola itilizatè yé
+ your friends: Kanmarad aw
--- /dev/null
+# Messages for Galician (Galego)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: Toliño
+gl:
+ activerecord:
+ attributes:
+ user:
+ pass_crypt: Contrasinal
+ models:
+ node: Nodo
+ way: Camiño
+ browse:
+ changeset_details:
+ box: caixa
+ common_details:
+ changeset_comment: "Comentario:"
+ edited_by: "Editado por:"
+ version: "Versión:"
+ containing_relation:
+ entry: Relación {{relation_name}}
+ entry_role: Relación {{relation_name}} (como {{relation_role}})
+ map:
+ deleted: Borrado
+ larger:
+ area: Ver a zona nun mapa máis grande
+ node: Ver o nodo nun mapa máis grande
+ relation: Ver a relación nun mapa máis grande
+ way: Ver o camiño nun mapa máis grande
+ loading: Cargando...
+ node:
+ download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ou {{edit_link}}"
+ download_xml: Descargar en XML
+ edit: editar
+ node: Nodo
+ node_title: "Nodo: {{node_name}}"
+ view_history: ver o historial
+ node_details:
+ coordinates: "Coordenadas:"
+ part_of: "Forma parte de:"
+ node_history:
+ download: "{{download_xml_link}} ou {{view_details_link}}"
+ download_xml: Descargar en XML
+ node_history: Historial do nodo
+ node_history_title: "Historial do nodo: {{node_name}}"
+ view_details: ver os detalles
+ not_found:
+ sorry: Sentímolo, non se puido atopar o {{type}} co ID {{id}}.
+ type:
+ changeset: conxunto de cambios
+ node: nodo
+ relation: relación
+ way: camiño
+ paging_nav:
+ of: de
+ showing_page: Mostrando a páxina
+ relation:
+ download: "{{download_xml_link}} ou {{view_history_link}}"
+ download_xml: Descargar en XML
+ relation: Relación
+ relation_title: "Relación: {{relation_name}}"
+ view_history: ver o historial
+ relation_details:
+ members: "Membros:"
+ part_of: "Forma parte de:"
+ relation_history:
+ download: "{{download_xml_link}} ou {{view_details_link}}"
+ download_xml: Descargar en XML
+ relation_history: Historial da relación
+ relation_history_title: "Historial da relación: {{relation_name}}"
+ view_details: ver os detalles
+ relation_member:
+ entry_role: "{{type}} {{name}} como {{role}}"
+ type:
+ node: Nodo
+ relation: Relación
+ way: Camiño
+ start_rjs:
+ data_frame_title: Datos
+ data_layer_name: Datos
+ details: Detalles
+ load_data: Cargar os datos
+ loading: Cargando...
+ object_list:
+ api: Obter esta área desde o API
+ back: Mostrar a lista de obxectos
+ details: Detalles
+ heading: Lista de obxectos
+ history:
+ type:
+ node: Nodo [[id]]
+ way: Camiño [[id]]
+ selected:
+ type:
+ node: Nodo [[id]]
+ way: Camiño [[id]]
+ type:
+ node: Nodo
+ way: Camiño
+ show_history: Mostrar o historial
+ wait: Agarde...
+ tag_details:
+ tags: "Etiquetas:"
+ way:
+ download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ou {{edit_link}}"
+ download_xml: Descargar en XML
+ edit: editar
+ view_history: ver o historial
+ way: Camiño
+ way_title: "Camiño: {{way_name}}"
+ way_details:
+ also_part_of:
+ one: tamén parte do camiño {{related_ways}}
+ other: tamén parte dos camiños {{related_ways}}
+ nodes: "Nodos:"
+ part_of: "Parte de:"
+ way_history:
+ download: "{{download_xml_link}} ou {{view_details_link}}"
+ download_xml: Descargar en XML
+ view_details: ver os detalles
+ way_history: Historial do camiño
+ way_history_title: "Historial co camiño: {{way_name}}"
+ diary_entry:
+ edit:
+ save_button: Gardar
+ view:
+ save_button: Gardar
+ geocoder:
+ description:
+ title:
+ geonames: Localización desde <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ osm_namefinder: "{{types}} desde <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
+ search:
+ title:
+ ca_postcode: Resultados desde <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+ geonames: Resultados desde <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ latlon: Resultados <a href="http://openstreetmap.org/">internos</a>
+ osm_namefinder: Resultados desde <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
+ uk_postcode: Resultados desde <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
+ us_postcode: Resultados desde <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
+ layouts:
+ edit: Editar
+ map:
+ coordinates: "Coordenadas:"
+ edit: Editar
+ message:
+ message_summary:
+ delete_button: Borrar
+ sent_message_summary:
+ delete_button: Borrar
+ oauth_clients:
+ edit:
+ submit: Editar
+ trace:
+ edit:
+ edit: editar
+ save_button: Gardar os cambios
+ trace:
+ edit: editar
+ view:
+ edit: editar
+ user:
+ account:
+ save changes button: Gardar os cambios
+ login:
+ password: "Contrasinal:"
+ new:
+ password: "Contrasinal:"
+ reset_password:
+ password: "Contrasinal:"
+ view:
+ edits: edicións
--- /dev/null
+# Messages for Swiss German (Alemannisch)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: Als-Holder
+gsw:
+ browse:
+ changeset:
+ changeset: "Changeset: {{id}}"
+ changesetxml: Changeset-XML
+ download: "{{changeset_xml_link}} oder {{osmchange_xml_link}} abelade"
+ feed:
+ title: Changeset {{id}}
+ title_comment: Changeset {{id}} - {{comment}}
+ osmchangexml: osmChange XML
+ title: Changeset
+ changeset_details:
+ belongs_to: "Aagleit vu:"
+ bounding_box: "Beryych:"
+ box: Chaschte
+ closed_at: "Zuegmacht am:"
+ created_at: "Aagleit am:"
+ has_nodes:
+ one: "Do het s die {{count}} Chnote din:"
+ other: "Do het s die {{count}} Chnote din:"
+ has_relations:
+ one: "Het die {{count}} Relation:"
+ other: "Het die {{count}} Relatione:"
+ has_ways:
+ one: "Het dää {{count}} Wäg:"
+ other: "Het die {{count}} Wäg:"
+ no_bounding_box: Fir des Changeset isch kei Beryych gspycheret.
+ show_area_box: Beryychsgränzen aazeige
+ changeset_navigation:
+ all:
+ next_tooltip: Negscht Changeset
+ prev_tooltip: Vorig Changeset
+ user:
+ name_tooltip: Änderige vu {{user}} aazeige
+ next_tooltip: Negschti Änderig vu {{user}}
+ prev_tooltip: Vorigi Änderig vu {{user}}
+ common_details:
+ changeset_comment: "Kommentar:"
+ edited_at: "Bearbeitet am:"
+ edited_by: "Bearbeitet vu:"
+ in_changeset: "Im Changeset:"
+ version: "Version:"
+ containing_relation:
+ entry: Relation {{relation_name}}
+ entry_role: Relation {{relation_name}} (as {{relation_role}})
+ map:
+ deleted: Glescht
+ larger:
+ area: Beryych uf ere greßere Charten aaluege
+ node: Chnoten uf ere greßere Charten aaluege
+ relation: Relation uf ere greßere Charten aaluege
+ way: Wäg uf ere greßere Charten aaluege
+ loading: Am Lade ...
+ node:
+ download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} oder {{edit_link}}"
+ download_xml: XML abelade
+ edit: Bearbeite
+ node: Chnote
+ node_title: "Chnote: {{node_name}}"
+ view_history: Gschicht aazeige
+ node_details:
+ coordinates: "Koordinate:"
+ part_of: "Teil vu:"
+ node_history:
+ download: "{{download_xml_link}} oder {{view_details_link}}"
+ download_xml: XML abelade
+ node_history: Chnote-Chronik
+ node_history_title: "Chnote-Chronik: {{node_name}}"
+ view_details: Einzelheite aaluege
+ not_found:
+ sorry: Mir hän dr {{type}} mit dr Nummere {{id}} leider nit chenne finde. Du hesch Di villicht verschribe oder Du bisch eme nit giltige Gleich (Link) nogange.
+ type:
+ changeset: Mängi vu Änderige
+ node: Chnote
+ relation: Relation
+ way: Wäg
+ paging_nav:
+ of: vu
+ showing_page: Syte zeige
+ relation:
+ download: "{{download_xml_link}} oder {{view_history_link}}"
+ download_xml: XML abelade
+ relation: Relation
+ relation_title: "Relation: {{relation_name}}"
+ view_history: Chronik aazeige
+ relation_details:
+ members: "Mitglider:"
+ part_of: "Mitglid vu:"
+ relation_history:
+ download: "{{download_xml_link}} oder {{view_details_link}}"
+ download_xml: XML abelade
+ relation_history: Relations-Chronik
+ relation_history_title: "Relations-Chronik: {{relation_name}}"
+ view_details: Einzelheite aaluege
+ relation_member:
+ entry_role: "{{type}} {{name}} as {{role}}"
+ type:
+ node: Chnote
+ relation: Relation
+ way: Wäg
+ start:
+ manually_select: En andere Chartenuusschnitt vu Hand uuswehle
+ view_data: Date vum aktuälle Chartenuusschnitt aazeige
+ start_rjs:
+ data_frame_title: Date
+ data_layer_name: Date
+ details: Einzelheite
+ drag_a_box: E Rammen iber d Charten ufzie go ne Beryych uuswehle
+ edited_by_user_at_timestamp: Bearbeitet vu [[user]] am [[timestamp]]
+ history_for_feature: Chronik fir [[feature]]
+ load_data: Date lade
+ loaded_an_area_with_num_features: Du hesch e Beryych glade, wu s [[num_features]] Elemänt din het. E Teil Browser hän Probläm bi dr Darstellig vun ere so große Datenmängi. Normalerwyys isch s am beschte, nume weniger wie 100 Elemänt z bschaue; alles ander macht Dyy Browser langsam bzw. losst e nimmi uf Yygabe reagiere. Wänn Du sicher bisch, ass Du die Daten witt darstelle, no druck unten uf „Date lade“.
+ loading: Am Lade ...
+ manually_select: En andere Chartenuusschnitt manuäll uuswehle
+ object_list:
+ api: Dää Beryych vu dr API abfroge
+ back: Objäktlischt aazeige
+ details: Einzelheite
+ heading: Objäktlischt
+ history:
+ type:
+ node: Chnote [[id]]
+ way: Wäg [[id]]
+ selected:
+ type:
+ node: Chnote [[id]]
+ way: Wäg [[id]]
+ type:
+ node: Chnote
+ way: Wäg
+ private_user: Anonyme Benutzer
+ show_history: Chronik
+ unable_to_load_size: "Het nit chenne glade wäre: Beryych vu dr Greßi [[bbox_size]] isch z groß (sott chleiner syy wie {{max_bbox_size}})"
+ wait: E Momänt bitte ...
+ zoom_or_select: Charte vergreßere oder e Beryych uf dr Charten uuswehle
+ tag_details:
+ tags: "Tags:"
+ way:
+ download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} oder {{edit_link}}"
+ download_xml: XML abelade
+ edit: Bearbeite
+ view_history: Gschicht aazeige
+ way: Wäg
+ way_title: "Wäg: {{way_name}}"
+ way_details:
+ also_part_of:
+ one: Au Teil vum Wäg {{related_ways}}
+ other: Au Teil vu dr Wäg {{related_ways}}
+ nodes: "Chnote:"
+ part_of: "Teil vu:"
+ way_history:
+ download: "{{download_xml_link}} oder {{view_details_link}}"
+ download_xml: XML abelade
+ view_details: Einzelheite aazeige
+ way_history: Wäg-Gschicht
+ way_history_title: "Gschicht vum Wäg: {{way_name}}"
+ trace:
+ create:
+ trace_uploaded: Dyy GPX-Datei isch uffeglade wore un wartet uf d Ufnahm in d Datebank. Des gschiht normalerwyys innerhalb vun ere halbe Stund, derno wird Dir e Bstetigungs-E-Mail gschickt.
+ upload_trace: E GPS-Track uffelade
+ edit:
+ description: "Bschryybig:"
+ download: abelade
+ edit: bearbeite
+ filename: "Dateiname:"
+ heading: Track {{name}} bearbeite
+ map: Charte
+ owner: "Bsitzer:"
+ points: "Pinkt:"
+ save_button: Änderige spychere
+ start_coord: "Aafangskoordinate:"
+ tags: "Tags:"
+ tags_help: Trännig dur Komma
+ title: Am Bearbeite vum Track {{name}}
+ uploaded_at: "Uffegladen am:"
+ visibility: "Sichtbarkeit:"
+ visibility_help: Was heißt des?
+ trace:
+ count_points: "{{count}} Pinkt"
+ edit_map: Charte bearbeite
+ pending: HÄNGIG
+ private: PRIVAT
+ view_map: Charten aazeige
+ trace_header:
+ see_all_traces: Alli Tracks aaluege
+ see_just_your_traces: Eigeni GPS-Tracks aazeige oder neji uffelade
+ see_your_traces: Eigeni GPS-Tracks aazeige
+ traces_waiting: "{{count}} vu Dyyne Tracks sin zur Zyt in dr Warteschlang. Bitte wart, bis die fertig sin go d Verarbeitig nit fir anderi Nutzer blockiere."
-he:
- activerecord:
- # Translates all the model names, which is used in error handling on the web site
- models:
- acl: "Access Control List"
- changeset: "Changeset"
- changeset_tag: "Changeset Tag"
- country: "ארץ"
- diary_comment: "תגובה ליומן"
- diary_entry: "רשומה ביומן "
- friend: "Friend"
- language: "שפה"
- message: "מסר"
- node: "Node"
- node_tag: "Node Tag"
- notifier: "Notifier"
- old_node: "Old Node"
- old_node_tag: "Old Node Tag"
- old_relation: "Old Relation"
- old_relation_member: "Old Relation Member"
- old_relation_tag: "Old Relation Tag"
- old_way: "Old Way"
- old_way_node: "Old Way Node"
- old_way_tag: "Old Way Tag"
- relation: "Relation"
- relation_member: "Relation Member"
- relation_tag: "Relation Tag"
- session: "Session"
- trace: "Trace"
- tracepoint: "Trace Point"
- tracetag: "Trace Tag"
- user: "משתמש"
- user_preference: "User Preference"
- user_token: "User Token"
- way: "Way"
- way_node: "Way Node"
- way_tag: "Way Tag"
- # Translates all the model attributes, which is used in error handling on the web site
- # Only the ones that are used on the web site are translated at the moment
- attributes:
- diary_comment:
- body: "Body"
- diary_entry:
- user: "משתמש"
- title: "כותרת"
- latitude: "קו רוחב"
- longitude: "קו אורך"
- language: "שפה"
- friend:
- user: "משתמש"
- friend: "חבר"
- trace:
- user: "משתמש"
- visible: "Visible"
- name: "Name"
- size: "Size"
- latitude: "קו רוחב"
- longitude: "קו אורך"
- public: "Public"
- description: "תאור"
- message:
- sender: "שולחת"
- title: "כותרת"
- body: "גוף"
- recipient: "נמען"
- user:
- email: "Email"
- active: "פעיל"
- display_name: "Display Name"
- description: "תאור"
- languages: "שפות"
- pass_crypt: "סיסמה"
- map:
- view: "תצוגה"
- edit: "עריכה"
- coordinates: "Coordinates:"
- browse:
- changeset:
- title: "Changeset"
- changeset: "Changeset: {{id}}"
- download: "Download {{changeset_xml_link}} or {{osmchange_xml_link}}"
- changesetxml: "Changeset XML"
- osmchangexml: "osmChange XML"
- changeset_details:
- created_at: "Created at:"
- closed_at: "Closed at:"
- belongs_to: "Belongs to:"
- bounding_box: "Bounding box:"
- no_bounding_box: "No bounding box has been stored for this changeset."
- show_area_box: "Show Area Box"
- box: "box"
- has_nodes: "Has the following {{count}} nodes:"
- has_ways: "Has the following {{count}} ways:"
- has_relations: "Has the following {{count}} relations:"
- common_details:
- edited_at: "Edited at:"
- edited_by: "Edited by:"
- version: "Version:"
- in_changeset: "In changeset:"
- containing_relation:
- entry: "Relation {{relation_name}}"
- entry_role: "Relation {{relation_name}} (as {{relation_role}})"
- map:
- loading: "Loading..."
- deleted: "Deleted"
- node_details:
- coordinates: "Coordinates: "
- part_of: "Part of:"
- node_history:
- node_history: "Node History"
- download: "{{download_xml_link}} or {{view_details_link}}"
- download_xml: "Download XML"
- view_details: "view details"
- node:
- node: "Node"
- node_title: "Node: {{node_name}}"
- download: "{{download_xml_link}} or {{view_history_link}}"
- download_xml: "Download XML"
- view_history: "view history"
- not_found:
- sorry: "Sorry, the {{type}} with the id {{id}}, could not be found."
- paging_nav:
- showing_page: "Showing page"
- of: "of"
- relation_details:
- members: "Members:"
- part_of: "Part of:"
- relation_history:
- relation_history: "Relation History"
- relation_history_title: "Relation History: {{relation_name}}"
- relation:
- relation: "Relation"
- relation_title: "Relation: {{relation_name}}"
- download: "{{download_xml_link}} or {{view_history_link}}"
- download_xml: "Download XML"
- view_history: "view history"
- start:
- view_data: "View data for current map view"
- manually_select: "Manually select a different area"
- start_rjs:
- data_frame_title: "Data"
- zoom_or_select: "Zoom in or select an area of the map to view"
- drag_a_box: "Drag a box on the map to select an area"
- manually_select: "Manually select a different area"
- loaded_an_area_with_num_features: "You have loaded an area which contains [[num_features]] features. In general, some browsers may not cope well with displaying this quanity of data. Generally, browsers work best at displaying less than 100 features at a time: doing anything else may make your browser slow/unresponsive. If you are sure you want to display this data, you may do so by clicking the button below."
- load_data: "Load Data"
- unable_to_load_size: "Unable to load: Bounding box size of [[bbox_size]] is too large (must be smaller than {{max_bbox_size}})"
- loading: "Loading..."
- show_history: "Show History"
- wait: "Wait..."
- history_for_feature: "History for [[feature]]"
- details: "Details"
- private_user: "private user"
- edited_by_user_at_timestamp: "Edited by [[user]] at [[timestamp]]"
- tag_details:
- tags: "Tags:"
- way_details:
- nodes: "Nodes:"
- part_of: "Part of:"
- also_part_of:
- one: "also part of way {{related_ways}}"
- other: "also part of ways {{related_ways}}"
- way_history:
- way_history: "Way History"
- way_history_title: "Way History: {{way_name}}"
- download: "{{download_xml_link}} or {{view_details_link}}"
- download_xml: "Download XML"
- view_details: "view details"
- way:
- way: "Way"
- way_title: "Way: {{way_name}}"
- download: "{{download_xml_link}} or {{view_history_link}}"
- download_xml: "Download XML"
- view_history: "view history"
- changeset:
- changeset_paging_nav:
- showing_page: "Showing page"
- of: "of"
- changeset:
- still_editing: "(still editing)"
- anonymous: "Anonymous"
- no_comment: "(none)"
- no_edits: "(no edits)"
- show_area_box: "show area box"
- big_area: "(big)"
- view_changeset_details: "View changeset details"
- changesets:
- id: "ID"
- saved_at: "Saved at"
- user: "משתמש"
- comment: "Comment"
- area: "Area"
- list_bbox:
- history: "History"
- changesets_within_the_area: "Changesets within the area:"
- show_area_box: "show area box"
- no_changesets: "No changesets"
- all_changes_everywhere: "For all changes everywhere see {{recent_changes_link}}"
- recent_changes: "Recent Changes"
- no_area_specified: "No area specified"
- first_use_view: "First use the {{view_tab_link}} to pan and zoom to an area of interest, then click the history tab."
- view_the_map: "view the map"
- view_tab: "view tab"
- alternatively_view: "Alternatively, view all {{recent_changes_link}}"
- list:
- recent_changes: "Recent Changes"
- recently_edited_changesets: "Recently edited changesets:"
- for_more_changesets: "For more changesets, select a user and view their edits, or see the editing 'history' of a specific area."
- list_user:
- edits_by_username: "Edits by {{username_link}}"
- no_visible_edits_by: "No visible edits by {{name}}."
- for_all_changes: "For changes by all users see {{recent_changes_link}}"
- recent_changes: "Recent Changes"
- diary_entry:
- new:
- title: New Diary Entry
- list:
- title: "Users' diaries"
- user_title: "{{user}}'s diary"
- new: New Diary Entry
- new_title: Compose a new entry in your user diary
- no_entries: No diary entries
- recent_entries: "Recent diary entries: "
- older_entries: Older Entries
- newer_entries: Newer Entries
- edit:
- title: "Edit diary entry"
- subject: "Subject: "
- body: "Body: "
- language: ":שפה"
- location: "Location: "
- latitude: ":קו רוחב"
- longitude: ":קו אורך"
- use_map_link: "use map"
- save_button: "Save"
- marker_text: Diary entry location
- view:
- title: "Users' diaries | {{user}}"
- user_title: "{{user}}'s diary"
- leave_a_comment: "Leave a comment"
- save_button: "Save"
- no_such_entry:
- heading: "No entry with the id: {{id}}"
- body: "Sorry, there is no diary entry or comment with the id {{id}}. Please check your spelling, or maybe the link you clicked is wrong."
- no_such_user:
- body: "Sorry, there is no user with the name {{user}}. Please check your spelling, or maybe the link you clicked is wrong."
- diary_entry:
- posted_by: "Posted by {{link_user}} at {{created}} in {{language_link}}"
- comment_link: Comment on this entry
- reply_link: Reply to this entry
- comment_count:
- one: "תגובה 1"
- other: "{{count}} תגובות"
- edit_link: "עריכת רשומה"
- diary_comment:
+# Messages for Hebrew (עברית)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: YaronSh
+he:
+ activerecord:
+ attributes:
+ diary_entry:
+ language: שפה
+ latitude: קו רוחב
+ longitude: קו אורך
+ title: כותרת
+ user: משתמש
+ friend:
+ friend: חבר
+ user: משתמש
+ message:
+ body: גוף
+ recipient: נמען
+ sender: שולחת
+ title: כותרת
+ trace:
+ description: תאור
+ latitude: קו רוחב
+ longitude: קו אורך
+ user: משתמש
+ user:
+ active: פעיל
+ description: תאור
+ languages: שפות
+ pass_crypt: סיסמה
+ models:
+ country: ארץ
+ diary_comment: תגובה ליומן
+ diary_entry: רשומה ביומן
+ language: שפה
+ message: מסר
+ user: משתמש
+ browse:
+ changeset:
+ download: הורדת {{changeset_xml_link}} או {{osmchange_xml_link}}
+ changeset_details:
+ belongs_to: "שייך ל־:"
+ bounding_box: "תיבה תוחמת:"
+ box: תיבה
+ created_at: "נוצר בתאריך:"
+ show_area_box: הצגת תיבת תחום
+ changeset_navigation:
+ user:
+ name_tooltip: צפייה בעריכות של {{user}}
+ next_tooltip: העריכה הבאה ע"י {{user}}
+ prev_tooltip: העריכה הקודמת ע"י {{user}}
+ common_details:
+ changeset_comment: "הערה:"
+ containing_relation:
+ entry: קשר {{relation_name}}
+ entry_role: קשר {{relation_name}} (בתור {{relation_role}})
+ map:
+ deleted: נמחק
+ larger:
+ area: צפייה בשטח במפה גדולה יותר
+ node: צפייה בצומת במפה גדולה יותר
+ relation: צפייה בקשר במפה גדולה יותר
+ way: צפייה בדרך במפה גדולה יותר
+ loading: בטעינה...
+ node:
+ download: "{{download_xml_link}} או {{view_history_link}}"
+ download_xml: הורדת XML
+ edit: עריכה
+ node: צומת
+ node_title: "צומת: {{node_name}}"
+ view_history: צפייה בהיסטוריה
+ node_details:
+ coordinates: "קואורדינטות:"
+ part_of: "חלק מ־:"
+ node_history:
+ download: "{{download_xml_link}} או {{view_details_link}}"
+ download_xml: הורדת XML
+ node_history: היסטוריית הצומת
+ node_history_title: "היסטוריית הצומת: {{node_name}}"
+ view_details: צפייה בפרטים
+ not_found:
+ sorry: אנו מתנצלים, אך ה{{type}} בעל המזהה {{id}}, לא נמצא.
+ type:
+ node: צומת
+ relation: קשר
+ way: דרך
+ paging_nav:
+ of: מתוך
+ showing_page: הצגת דף
+ relation:
+ relation: קשר
+ relation_details:
+ members: "חברים:"
+ part_of: "חלק מ־:"
+ relation_history:
+ download: "{{download_xml_link}} או {{view_details_link}}"
+ download_xml: הורדת XML
+ relation_history: היסטוריית הקישור
+ relation_history_title: "היסטוריית הקישור: {{relation_name}}"
+ view_details: צפייה בפרטים
+ relation_member:
+ entry_role: "{{type}} {{name}} בתור {{role}}"
+ type:
+ node: צומת
+ relation: קשר
+ way: דרך
+ start_rjs:
+ data_frame_title: נתונים
+ data_layer_name: נתונים
+ details: פרטים
+ edited_by_user_at_timestamp: נערך על ידי [[user]] ב־[[timestamp]]
+ history_for_feature: ההיסטוריה של [[feature]]
+ load_data: טעינת נתונים
+ loaded_an_area_with_num_features: "האזור שנטען מכיל [[num_features]] תכונות. באופן כללי, רב הדפדפנים לא יוכלו להתמודד עם הצגה של כזאת כמות של נתונים. לרב, דפדפנים עובדים באופן מיטבי בהצגת פחות מ־100 תכונות בו־זמנית: ביצוע משימות נוספות עלולות לגרום לדפדפן להיות איטי/להתקע. אם אכן יש צורך להציג כמות כזאת של נתונים, ניתן ללחוץ על הלחצן שלהלן."
+ loading: בטעינה...
+ manually_select: בחירת אזור אחר ידנית
+ object_list:
+ api: אחזור אזור זה מה־API
+ back: הצגת רשימת הפריטים
+ details: פרטים
+ heading: רשימת פריטים
+ history:
+ type:
+ node: צומת [[id]]
+ way: דרך [[id]]
+ selected:
+ type:
+ node: צומת [[id]]
+ way: דרך [[id]]
+ type:
+ node: צומת
+ way: דרך
+ private_user: משתמש פרטי
+ show_history: הצגת ההיסטוריה
+ unable_to_load_size: "לא ניתן לטעון: תיבה תוחמת בגודל [[bbox_size]] היא גדולה מדי (מוכרחה להיות קטנה מאשר {{max_bbox_size}})"
+ wait: נא להמתין...
+ zoom_or_select: התקרבות או בחירה אזור במפה לצפייה
+ tag_details:
+ tags: "תגיות:"
+ way:
+ download: "{{download_xml_link}} או {{view_history_link}}"
+ download_xml: הורדת XML
+ edit: עריכה
+ view_history: צפייה בהיסטוריה
+ way: דרך
+ way_title: "דרך: {{way_name}}"
+ way_details:
+ also_part_of:
+ one: גם כן חלק מהדרך {{related_ways}}
+ other: גם כן חלק מהדרכים {{related_ways}}
+ nodes: "צמתים:"
+ part_of: "חלק מ־:"
+ way_history:
+ download: "{{download_xml_link}} או {{view_details_link}}"
+ download_xml: הורדת XML
+ view_details: צפייה בפרטים
+ way_history: היסטוריית הדרך
+ way_history_title: "היסטוריית הדרך: {{way_name}}"
+ changeset:
+ changesets:
+ user: משתמש
+ list:
+ description: שינויים אחרונים
+ diary_entry:
+ diary_comment:
comment_from: "{{comment_created_at}}ב {{link_user}}תגובה מ"
- export:
- start:
- area_to_export: "Area to Export"
- manually_select: "Manually select a different area"
- format_to_export: "Format to Export"
- osm_xml_data: "OpenStreetMap XML Data"
- mapnik_image: "Mapnik Image"
- osmarender_image: "Osmarender Image"
- embeddable_html: "Embeddable HTML"
- licence: "Licence"
- export_details: 'OpenStreetMap data is licensed under the <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.'
- options: "Options"
- format: "Format"
- scale: "Scale"
- max: "max"
- image_size: "Image Size"
- zoom: "Zoom"
- add_marker: "Add a marker to the map"
- latitude: "Lat:"
- longitude: "Lon:"
- output: "Output"
- paste_html: "Paste HTML to embed in website"
- export_button: "Export"
- start_rjs:
- export: "Export"
- drag_a_box: "Drag a box on the map to select an area"
- manually_select: "Manually select a different area"
- click_add_marker: "Click on the map to add a marker"
- change_marker: "Change marker position"
- add_marker: "Add a marker to the map"
- view_larger_map: "View Larger Map"
- geocoder:
- results:
- no_results: "No results found"
- layouts:
+ diary_entry:
+ comment_count:
+ one: תגובה 1
+ other: "{{count}} תגובות"
+ edit_link: עריכת רשומה
+ edit:
+ language: :שפה
+ latitude: :קו רוחב
+ longitude: :קו אורך
+ list:
+ in_language_title: רשומות יומן ב{{language}}
+ no_such_entry:
+ title: אין כזו רשומה ביומן
+ no_such_user:
+ heading: המשתמש {{user}} אינו קיים
+ title: אין משתמש כזה
+ view:
+ login: כניסה
+ login_to_leave_a_comment: בצעו {{login_link}} כדי להשאיר תגובה
+ geocoder:
+ description:
+ types:
+ cities: ערים
+ places: מקומות
+ towns: עיירות
+ direction:
+ east: מזרח
+ north: צפון
+ north_east: צפון-מזרח
+ north_west: צפון-מערב
+ south: דרום
+ south_east: דרום-מזרח
+ south_west: דרום-מערב
+ west: מערב
+ distance:
+ one: בערך קילומטר
+ other: בערך {{count}} ק"מ
+ zero: פחות מקילומטר
+ layouts:
+ edit: עריכה
+ edit_tooltip: עריכת מפות
+ export: יצוא
+ export_tooltip: ייצוא נתוני המפה
+ gps_traces_tooltip: ניהול מסלולים
+ help_wiki_tooltip: עזרה ואתר ויקי עבור המיזם
+ history: היסטוריה
+ home: הביתה
+ home_tooltip: מעבר למיקום הבית
+ inbox_tooltip:
+ one: תיבת הדואר הנכנס שלכם מכילה הודעה אחת שלא נקראה
+ other: תיבת הדואר הנכנס שלכם מכילה {{count}} הודעות שלא נקראו
+ zero: תיבת הדואר הנכנס שלכם אינה מכילה הודעות שלא נקראו
+ intro_1: .היא מפה בחינם של כל העולם, וחופשית לעריכה. יוצרים אותה אנשים כמוך OpenStreetMap
+ intro_2: .מאפשרת לך לראות, לערוך ולהשתמש בנתונים גיאוגרפיים בצורה שיתופית מכל מקום בעולם OpenStreetMap
+ log_in: כניסה לחשבון
+ log_in_tooltip: כניסה עם חשבון קיים
+ logo:
+ alt_text: הלוגו של OpenStreetMap
+ logout: יציאה מהחשבון
+ logout_tooltip: ניתוק
+ news_blog_tooltip: בלוג חדשות אודות OpenStreetMap, נתונים גאוגרפיים חופשיים וכו'.
+ sign_up: הרשמה
+ sign_up_tooltip: יצירת חשבון לעריכה
+ tag_line: ויקי חופשי של מפת העולם
+ user_diaries: יומני משתמשים
+ user_diaries_tooltip: צפייה ביומני המשתמש
+ view: תצוגה
+ view_tooltip: צפייה במפות
welcome_user: "{{user_link}}ברוך הבא"
- home: "הביתה"
- inbox: "inbox ({{count}})"
- logout: "יציאה מהחשבון"
- log_in: "כניסה לחשבון"
- sign_up: "הרשמה"
- view: "תצוגה"
- edit: "עריכה"
- history: "היסטוריה"
- export: "יצוא"
- gps_traces: GPS Traces
- user_diaries: "יומני משתמשים"
- tag_line: "ויקי חופשי של מפת העולם"
- intro_1: ".היא מפה בחינם של כל העולם, וחופשית לעריכה. יוצרים אותה אנשים כמוך OpenStreetMap"
- intro_2: ".מאפשרת לך לראות, לערוך ולהשתמש בנתונים גיאוגרפיים בצורה שיתופית מכל מקום בעולם OpenStreetMap"
- intro_3: "OpenStreetMap's hosting is kindly supported by the {{ucl}} and {{bytemark}}."
- osm_offline: "The OpenStreetMap database is currently offline while essential database maintenance work is carried out."
- osm_read_only: "The OpenStreetMap database is currently in read-only mode while essential database maintenance work is carried out."
- donate: "Support OpenStreetMap by {{link}} to the Hardware Upgrade Fund."
- donate_link_text: donating
- help_wiki: "Help & Wiki"
- news_blog: "News blog"
- shop: Shop
- sotm: 'Come to the 2009 OpenStreetMap Conference, The State of the Map, July 10-12 in Amsterdam!'
- alt_donation: Make a Donation
- notifier:
- diary_comment_notification:
- banner1: "* Please do not reply to this email. *"
- banner2: "* Use the OpenStreetMap web site to reply. *"
- hi: "Hi {{to_user}},"
- header: "{{from_user}} has commented on your recent OpenStreetMap diary entry with the subject {{subject}}:"
- footer: "You can also read the comment at {{readurl}} and you can comment at {{commenturl}} or reply at {{replyurl}}"
- friend_notification:
- had_added_you: "{{user}} has added you as a friend on OpenStreetMap."
- see_their_profile: "You can see their profile at {{userurl}} and add them as a friend too if you wish."
- signup_confirm_plain:
- greeting: "Hi there!"
- hopefully_you: "Someone (hopefully you) would like to create an account over at"
- # next two translations run-on : please word wrap appropriately
- click_the_link_1: "If this is you, welcome! Please click the link below to confirm your"
- click_the_link_2: "account and read on for more information about OpenStreetMap."
- introductory_video: "You can watch an introductory video to OpenStreetMap here:"
- more_videos: "There are more videos here:"
- the_wiki: "Get reading about OpenStreetMap on the wiki:"
- opengeodata: "OpenGeoData.org is OpenStreetMap's blog, and it has podcasts too:"
- wiki_signup: "You may also want to sign up to the OpenStreetMap wiki at:"
- # next four translations are in pairs : please word wrap appropriately
- user_wiki_1: "It is recommended that you create a user wiki page, which includes"
- user_wiki_2: "category tags noting where you are, such as [[Category:Users_in_London]]."
- current_user_1: "A list of current users in categories, based on where in the world"
- current_user_2: "they are, is available from:"
- signup_confirm_html:
- greeting: "Hi there!"
- hopefully_you: "Someone (hopefully you) would like to create an account over at"
- click_the_link: "If this is you, welcome! Please click the link below to confirm that account and read on for more information about OpenStreetMap"
- introductory_video: "You can watch an {{introductory_video_link}}."
- video_to_openstreetmap: "introductory video to OpenStreetMap"
- more_videos: "There are {{more_videos_link}}."
- more_videos_here: "more videos here"
- get_reading: 'Get reading about OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">on the wiki</a> or <a href="http://www.opengeodata.org/">the opengeodata blog</a> which has <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts to listen to</a> also!'
- wiki_signup: 'You may also want to <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">sign up to the OpenStreetMap wiki</a>.'
- user_wiki_page: 'It is recommended that you create a user wiki page, which includes category tags noting where you are, such as <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.'
- current_user: 'A list of current users in categories, based on where in the world they are, is available from <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.'
- message:
- inbox:
- title: "Inbox"
- my_inbox: "My inbox"
- outbox: "outbox"
- you_have: "You have {{new_count}} new messages and {{old_count}} old messages"
- from: "From"
- subject: "Subject"
- date: "Date"
- no_messages_yet: "You have no messages yet. Why not get in touch with some of the {{people_mapping_nearby_link}}?"
- people_mapping_nearby: "people mapping nearby"
- message_summary:
- unread_button: "Mark as unread"
- read_button: "Mark as read"
- reply_button: "Reply"
- new:
- title: "Send message"
- send_message_to: "Send a new message to {{name}}"
- subject: "Subject"
- body: "Body"
- send_button: "Send"
- back_to_inbox: "Back to inbox"
- message_sent: "Message sent"
- no_such_user:
- heading: "No such user or message"
- body: "Sorry there is no user or message with that name or id"
- outbox:
- title: "Outbox"
- my_inbox: "My {{inbox_link}}"
- inbox: "inbox"
- outbox: "outbox"
- you_have_sent_messages: "You have {{sent_count}} sent messages"
- to: "To"
- subject: "Subject"
- date: "Date"
- no_sent_messages: "You have no sent messages yet. Why not get in touch with some of the {{people_mapping_nearby_link}}?"
- people_mapping_nearby: "people mapping nearby"
- read:
- title: "Read message"
- reading_your_messages: "Reading your messages"
- from: "From"
- subject: "Subject"
- date: "Date"
- reply_button: "Reply"
- unread_button: "Mark as unread"
- back_to_inbox: "Back to inbox"
- reading_your_sent_messages: "Reading your sent messages"
- to: "To"
- back_to_outbox: "Back to outbox"
- mark:
- as_read: "Message marked as read"
- as_unread: "Message marked as unread"
- site:
- index:
- js_1: "You are either using a browser that doesn't support javascript, or you have disabled javascript."
- js_2: "OpenStreetMap uses javascript for its slippy map."
- js_3: 'You may want to try the <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home static tile browser</a> if you are unable to enable javascript.'
- permalink: Permalink
- license:
- notice: "Licensed under the {{license_name}} license by the {{project_name}} and its contributors."
- license_name: "Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0"
- license_url: "http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/"
- project_name: "OpenStreetMap project"
- project_url: "http://openstreetmap.org"
- edit:
- not_public: "You haven't set your edits to be public."
- not_public_description: "You can no longer edit the map unless you do so. You can set your edits as public from your {{user_page}}."
- user_page_link: user page
- anon_edits: "({{link}})"
- anon_edits_link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
- anon_edits_link_text: "Find out why this is the case."
- flash_player_required: 'You need a Flash player to use Potlatch, the OpenStreetMap Flash editor. You can <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">download Flash Player from Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Several other options</a> are also available for editing OpenStreetMap.'
- potlatch_unsaved_changes: "You have unsaved changes. (To save in Potlatch, you should deselect the current way or point, if editing in list mode, or click save if you have a save button.)"
- sidebar:
- search_results: Search Results
- close: Close
- search:
- search: Search
- where_am_i: "Where am I?"
- submit_text: "Go"
+ welcome_user_link_tooltip: דף המשתמש שלך
+ map:
+ edit: עריכה
+ view: תצוגה
+ message:
+ delete:
+ deleted: ההודעה נמחקה
+ message_summary:
+ delete_button: מחיקה
+ no_such_user:
+ title: אין כזה משתמש או הודעה
+ sent_message_summary:
+ delete_button: מחיקה
+ oauth:
+ oauthorize:
+ allow_read_prefs: קריאת העדפות המשתמש שלך.
+ allow_write_api: שינוי המפה.
+ allow_write_gpx: העלאת עקבות GPS.
+ site:
+ edit:
+ potlatch_unsaved_changes: You have unsaved changes. (To save in Potlatch, you should deselect the current way or point, if editing in list mode, or click save if you have a save button.)
+ index:
+ shortlink: קישור מקוצר
+ key:
+ table:
+ entry:
+ allotments: שטחים חקלאיים
+ bridleway: מסלול לרכיבת סוסים
+ brownfield: אזור תעשיה נטוש
+ byway: דרך צדדית
+ cable:
+ - רכבל
+ cemetery: בית עלמין
+ centre: מרכז ספורט
+ commercial: אזור מסחרי
+ common:
+ - מרעה
+ - מרעה
+ cycleway: דרך לאופניים
+ farm: חווה
+ footway: דרך להולכי רגל
+ forest: יער
+ golf: מסלול גולף
+ heathland: שדה פרא
+ industrial: אזור תעשיה
+ lake:
+ - אגם
+ military: אזור צבאי
+ motorway: כביש מהיר
+ park: פארק
+ primary: כביש ראשי
+ rail: מסילת ברזל
+ reserve: שמורת טבע
+ resident: אזור מגורים
+ runway:
+ - דרך למוניות
+ - דרך למוניות
+ school:
+ - בית ספר
+ - אוניברסיטה
+ secondary: כביש משני
+ station: תחנת רכבת
+ subway: רכבת תחתית
+ tourist: אתר תיירותי
+ tram:
+ - רכבת קלה
+ unclassified: דרך בלתי מוגדרת
+ wood: חורשה
+ search:
search_help: "examples: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', or 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>more examples...</a>"
- key:
- map_key: "Map key"
- trace:
- create:
- upload_trace: "Upload GPS Trace"
- trace_uploaded: "Your GPX file has been uploaded and is awaiting insertion in to the database. This will usually happen within half an hour, and an email will be sent to you on completion."
- edit:
- filename: "Filename:"
- uploaded_at: "Uploaded at:"
- points: "Points:"
- start_coord: "Start coordinate:"
- edit: "עריכה"
- owner: "Owner:"
- description: ":תאור"
- tags: "Tags:"
- save_button: "Save Changes"
- no_such_user:
- body: "Sorry, there is no user with the name {{user}}. Please check your spelling, or maybe the link you clicked is wrong."
- trace_form:
- upload_gpx: "Upload GPX File"
- description: "תאור"
- tags: "Tags"
- public: "Public?"
- upload_button: "Upload"
- help: "Help"
- trace_header:
- see_just_your_traces: "See just your traces, or upload a trace"
- see_all_traces: "See all traces"
- see_your_traces: "See all your traces"
- traces_waiting: "You have {{count}} traces waiting for upload. Please consider waiting for these to finish before uploading any more, so as not to block the queue for other users."
- trace_optionals:
- tags: "Tags"
- view:
- pending: "PENDING"
- filename: "Filename:"
- download: "download"
- uploaded: "Uploaded at:"
- points: "Points:"
- start_coordinates: "Start coordinate:"
- map: "map"
- edit: "עריכה"
- owner: "Owner:"
- description: ":תאור"
- tags: "Tags"
- none: "None"
- make_public: "Make this track public permanently"
- edit_track: "Edit this track"
- delete_track: "Delete this track"
- heading: "Viewing trace {{name}}"
- trace_not_found: "Trace not found!"
- trace_paging_nav:
- showing: "Showing page"
- of: "of"
- trace:
- pending: "PENDING"
- count_points: "{{count}} points"
- ago: "{{time_in_words_ago}} ago"
- more: "more"
- trace_details: "View Trace Details"
- view_map: "View Map"
- edit: "עריכה"
- edit_map: "Edit Map"
- public: "PUBLIC"
- private: "PRIVATE"
- by: "by"
- in: "in"
- map: "map"
- list:
- public_traces: "Public GPS traces"
- your_traces: "Your GPS traces"
- public_traces_from: "Public GPS traces from {{user}}"
- tagged_with: " tagged with {{tags}}"
- delete:
- scheduled_for_deletion: "Track scheduled for deletion"
- make_public:
- made_public: "Track made public"
- user:
- login:
- title: "Login"
- heading: "Login"
- please login: "Please login or {{create_user_link}}."
- create_account: "create an account"
- email or username: "Email Address or Username: "
- password: "Password: "
- lost password link: "Lost your password?"
- login_button: "Login"
- account not active: "Sorry, your account is not active yet.<br>Please click on the link in the account confirmation email to activate your account."
- auth failure: "Sorry, couldn't log in with those details."
- lost_password:
- title: "lost password"
- heading: "Forgotten Password?"
- email address: "Email Address:"
- new password button: "Send me a new password"
- notice email on way: "Sorry you lost it :-( but an email is on its way so you can reset it soon."
- notice email cannot find: "Couldn't find that email address, sorry."
- reset_password:
- title: "reset password"
- flash changed check mail: "Your password has been changed and is on its way to your mailbox :-)"
- flash token bad: "Didn't find that token, check the URL maybe?"
- new:
- title: "Create account"
- heading: "Create a User Account"
- no_auto_account_create: "Unfortunately we are not currently able to create an account for you automatically."
- contact_webmaster: 'Please contact the <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> to arrange for an account to be created - we will try and deal with the request as quickly as possible. '
- fill_form: "Fill in the form and we'll send you a quick email to activate your account."
- license_agreement: 'By creating an account, you agree that all data you submit to the Openstreetmap project is to be (non-exclusively) licensed under <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">this Creative Commons license (by-sa)</a>.'
- email address: "Email Address: "
- confirm email address: "Confirm Email Address: "
- not displayed publicly: 'Not displayed publicly (see <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">privacy policy</a>)'
- display name: "Display Name: "
- password: "Password: "
- confirm password: "Confirm Password: "
- signup: Signup
- flash create success message: "User was successfully created. Check your email for a confirmation note, and you'll be mapping in no time :-)<br /><br />Please note that you won't be able to login until you've received and confirmed your email address.<br /><br />If you use an antispam system which sends confirmation requests then please make sure you whitelist webmaster@openstreetmap.org as we are unable to reply to any confirmation requests."
- no_such_user:
- body: "Sorry, there is no user with the name {{user}}. Please check your spelling, or maybe the link you clicked is wrong."
- view:
- my diary: my diary
- new diary entry: new diary entry
- my edits: my edits
- my traces: my traces
- my settings: my settings
- send message: send message
- diary: diary
- edits: edits
- traces: traces
- remove as friend: remove as friend
- add as friend: add as friend
- mapper since: "Mapper since: "
- ago: "({{time_in_words_ago}} ago)"
- user image heading: User image
- delete image: Delete Image
- upload an image: Upload an image
- add image: Add Image
- description: "תאור"
- user location: User location
- no home location: "No home location has been set."
- if set location: "If you set your location, a pretty map and stuff will appear below. You can set your home location on your {{settings_link}} page."
- settings_link_text: settings
- your friends: Your friends
- no friends: You have not added any friends yet.
- km away: "{{count}}km away"
- nearby users: "Nearby users: "
- no nearby users: "There are no users who admit to mapping nearby yet."
- change your settings: change your settings
- friend_map:
- your location: Your location
- nearby mapper: "Nearby mapper: "
- account:
- title: "Edit account"
- my settings: My settings
- email never displayed publicly: "(never displayed publicly)"
- public editing:
- heading: "Public editing: "
- enabled: "Enabled. Not anonymous and can edit data."
- enabled link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
- enabled link text: "what's this?"
- disabled: "Disabled and cannot edit data, all previous edits are anonymous."
- disabled link text: "why can't I edit?"
- profile description: "Profile Description: "
- preferred languages: "Preferred Languages: "
- home location: "Home Location: "
- no home location: "You have not entered your home location."
- latitude: ":קו רוחב"
- longitude: ":קו אורך"
- update home location on click: "Update home location when I click on the map?"
- save changes button: Save Changes
- make edits public button: Make all my edits public
- return to profile: Return to profile
- flash update success confirm needed: "User information updated successfully. Check your email for a note to confirm your new email address."
- flash update success: "User information updated successfully."
- confirm:
- heading: Confirm a user account
- press confirm button: "Press the confirm button below to activate your account."
- button: Confirm
- success: "Confirmed your account, thanks for signing up!"
- failure: "A user account with this token has already been confirmed."
- confirm_email:
- heading: Confirm a change of email address
- press confirm button: "Press the confirm button below to confirm your new email address."
- button: Confirm
- success: "Confirmed your email address, thanks for signing up!"
- failure: "An email address has already been confirmed with this token."
- set_home:
- flash success: "Home location saved successfully"
- go_public:
- flash success: "All your edits are now public, and you are now allowed to edit."
- make_friend:
- success: "{{name}} is now your friend."
- failed: "Sorry, failed to add {{name}} as a friend."
- already_a_friend: "You are already friends with {{name}}."
- remove_friend:
- success: "{{name}} was removed from your friends."
- not_a_friend: "{{name}} is not one of your friends."
+ trace:
+ edit:
+ description: :תאור
+ download: הורדה
+ edit: עריכה
+ heading: עריכת המסלול {{name}}
+ map: מפה
+ tags_help: מופרד בפסיקים
+ visibility_help: מה זה אומר?
+ no_such_user:
+ title: אין משתמש כזה
+ trace:
+ edit: עריכה
+ trace_form:
+ description: תאור
+ tags_help: מופרד בפסיקים
+ visibility: גלוי
+ visibility_help: מה זאת אומרת?
+ view:
+ description: :תאור
+ edit: עריכה
+ tags: Tags
+ visibility: "גלוי:"
+ user:
+ account:
+ home location: "מיקום הבית:"
+ latitude: :קו רוחב
+ longitude: :קו אורך
+ my settings: ההגדרות שלי
+ public editing:
+ disabled link text: מדוע איני יכול לערוך?
+ enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
+ enabled link text: מה זה?
+ save changes button: שמירת השינויים
+ confirm:
+ heading: אימות חשבון משתמש
+ friend_map:
+ your location: מיקומך
+ login:
+ create_account: יצירת חשבון
+ login_button: כניסה
+ password: "סיסמה:"
+ title: כניסה
+ lost_password:
+ email address: "כתובת דוא\"ל:"
+ new password button: Send me a new password
+ title: lost password
+ new:
+ display name: "שם התצוגה:"
+ heading: יצירת חשבון משתמש
+ password: "סיסמה:"
+ signup: הרשמה
+ no_such_user:
+ heading: המשתמש {{user}} אינו קיים
+ title: אין משתמש כזה
+ reset_password:
+ confirm password: "אימות הסיסמה:"
+ flash changed: סיסמתך השתנתה.
+ heading: איפוס הסיסמה עבור {{user}}
+ password: "סיסמה:"
+ reset: איפוס הסיסמה
+ title: reset password
+ view:
+ add image: הוספת תמונה
+ ago: (לפני {{time_in_words_ago}})
+ change your settings: שינוי ההגדרות שלך
+ delete image: מחיקת תמונה
+ description: תאור
+ edits: עריכות
+ km away: במרחק {{count}} ק"מ
+ m away: במרחק {{count}} מ'
+ my diary: היומן שלי
+ my edits: העריכות שלי
+ my_oauth_details: צפייה בפרטי ה־OAuth שלי
+ new diary entry: רשומה חדשה ביומן
+ no friends: לא הוספת חברים כלל עדיין.
+ remove as friend: הסרה כחבר
+ send message: שליחת הודעה
+ settings_link_text: הגדרות
+ traces: מסלולים
+ upload an image: העלאת תמונה
+ user image heading: תמונת המשתמש
+ your friends: החברים שלך
-hi:
- activerecord:
- # Translates all the model names, which is used in error handling on the web site
- models:
- acl: "Access Control List"
- changeset: "Changeset"
- changeset_tag: "Changeset Tag"
- country: "देश"
- diary_comment: "Diary Comment"
- diary_entry: "Diary Entry"
- friend: "दोस्त"
- language: "भाशा"
- message: "संदेश"
- node: "आसंधि"
- node_tag: "आसंधि का अंकितक"
- notifier: "Notifier"
- old_node: "पुराने आसंधि"
- old_node_tag: "पुराने आसंधि का अंकितक"
- old_relation: "पुराना संबंध"
- old_relation_member: "पुराने संबंध का सदस्य"
- old_relation_tag: "पुराने संबंध का अंकितक"
- old_way: "पुराना रस्ता"
- old_way_node: "पुराना रस्ता का आसंधि"
- old_way_tag: "पुराना रस्ता का अंकितक"
- relation: "संबंध"
- relation_member: "संबंध का सदस्य"
- relation_tag: "संबंध का अंकितक"
- session: "Session"
- trace: "Trace"
- tracepoint: "Trace Point"
- tracetag: "Trace Tag"
- user: "उपयोगकर्ता"
- user_preference: "उपयोगकर्ता के वरीयता"
- user_token: "उपयोगकर्ता के अंकितक"
- way: "रस्ता"
- way_node: "रस्ता का आसंधि"
- way_tag: "रस्ता का अंकितक"
- # Translates all the model attributes, which is used in error handling on the web site
- # Only the ones that are used on the web site are translated at the moment
- attributes:
- diary_comment:
- body: "शरीर"
- diary_entry:
- user: "उपयोगकर्ता"
- title: "शीर्षक"
- latitude: "अक्षांश"
- longitude: "देशांतर"
- language: "भाशा"
- friend:
- user: "उपयोगकर्ता"
- friend: "दोस्त"
- trace:
- user: "उपयोगकर्ता"
- visible: "दृश्य"
- name: "नाम"
- size: "आकार"
- latitude: "अक्षांश"
- longitude: "देशांतर"
- public: "सार्वजनिक"
- description: "वर्णन"
- message:
- sender: "प्रेषक"
- title: "शीर्षक"
- body: "संदेश का शारीर"
- recipient: "प्राप्तकर्ता"
- user:
- email: "ई-मेल"
- active: "सक्रिय"
- display_name: "प्रदर्शन नाम"
- description: "वर्णन"
- languages: "भाषाओं"
- pass_crypt: "पासवर्ड"
- map:
- view: "दृश्य"
- edit: "संपादित करें"
- coordinates: "निर्देशांक:"
- browse:
- changeset:
- title: "Changeset"
- changeset: "Changeset: {{id}}"
- download: "Download {{changeset_xml_link}} or {{osmchange_xml_link}}"
- changesetxml: "Changeset XML"
- osmchangexml: "osmChange XML"
- changeset_details:
- created_at: "निर्माण के समय:"
+# Messages for Hindi (हिन्दी)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: Charu
+hi:
+ activerecord:
+ attributes:
+ diary_comment:
+ body: शरीर
+ diary_entry:
+ language: भाशा
+ latitude: अक्षांश
+ longitude: देशांतर
+ title: शीर्षक
+ user: उपयोगकर्ता
+ friend:
+ friend: दोस्त
+ user: उपयोगकर्ता
+ message:
+ body: संदेश का शारीर
+ recipient: प्राप्तकर्ता
+ sender: प्रेषक
+ title: शीर्षक
+ trace:
+ description: वर्णन
+ latitude: अक्षांश
+ longitude: देशांतर
+ name: नाम
+ public: सार्वजनिक
+ size: आकार
+ user: उपयोगकर्ता
+ visible: दृश्य
+ user:
+ active: सक्रिय
+ description: वर्णन
+ display_name: प्रदर्शन नाम
+ email: ई-मेल
+ languages: भाषाओं
+ pass_crypt: पासवर्ड
+ models:
+ country: देश
+ friend: दोस्त
+ language: भाशा
+ message: संदेश
+ node: आसंधि
+ node_tag: आसंधि का अंकितक
+ old_node: पुराने आसंधि
+ old_node_tag: पुराने आसंधि का अंकितक
+ old_relation: पुराना संबंध
+ old_relation_member: पुराने संबंध का सदस्य
+ old_relation_tag: पुराने संबंध का अंकितक
+ old_way: पुराना रस्ता
+ old_way_node: पुराना रस्ता का आसंधि
+ old_way_tag: पुराना रस्ता का अंकितक
+ relation: संबंध
+ relation_member: संबंध का सदस्य
+ relation_tag: संबंध का अंकितक
+ user: उपयोगकर्ता
+ user_preference: उपयोगकर्ता के वरीयता
+ user_token: उपयोगकर्ता के अंकितक
+ way: रस्ता
+ way_node: रस्ता का आसंधि
+ way_tag: रस्ता का अंकितक
+ browse:
+ changeset_details:
closed_at: "समापन के समय:"
- belongs_to: "Belongs to:"
- bounding_box: "Bounding box:"
- no_bounding_box: "No bounding box has been stored for this changeset."
- show_area_box: "Show Area Box"
- box: "box"
+ created_at: "निर्माण के समय:"
has_nodes: "निम्नलिखित {{count}} आसंधि है:"
- has_ways: "निम्नलिखित {{count}} रस्ते है:"
has_relations: "निम्नलिखित {{count}} संबंध है:"
+ has_ways: "निम्नलिखित {{count}} रस्ते है:"
+ changeset_navigation:
+ user:
+ prev_tooltip: "{{user}} द्वारा पूर्व संपादित"
common_details:
+ changeset_comment: "टिप्पणी:"
edited_at: "समय, जिस पर संपादित:"
edited_by: "संपादक:"
- version: "संस्करण:"
in_changeset: "इस changeset का अंग:"
- containing_relation:
- entry: "संबंध {{relation_name}}"
- entry_role: "संबंध {{relation_name}} (as {{relation_role}})"
- map:
- loading: "Loading..."
- deleted: "मिटा दिया गया है"
- node_details:
+ version: "संस्करण:"
+ containing_relation:
+ entry: संबंध {{relation_name}}
+ entry_role: संबंध {{relation_name}} (as {{relation_role}})
+ map:
+ deleted: मिटा दिया गया है
+ node:
+ download: "{{download_xml_link}} या {{view_history_link}}"
+ edit: संपादन
+ node: आसंधि
+ node_title: "आसंधि: {{node_name}}"
+ view_history: इतिहास देखें
+ node_details:
coordinates: "निर्देशांक:"
part_of: "इन रास्तो का हिस्सा:"
- node_history:
- node_history: "आसंधि का इतिहास"
+ node_history:
download: "{{download_xml_link}} या {{view_details_link}}"
- download_xml: "Download XML"
- view_details: "विवरण देखें"
- node:
- node: "आसंधि"
- node_title: "आसंधि: {{node_name}}"
- download: "{{download_xml_link}} या {{view_history_link}}"
- download_xml: "Download XML"
- view_history: "इतिहास देखें"
- not_found:
- sorry: "क्षमा करें, ये {{type}} इस आईडी {{id }} के साथ, पाया नहीं जा सका"
- type:
- node: "आसंधि"
- way: "रास्ता"
- relation: "संबंध"
- paging_nav:
- showing_page: "इस पृष्ठ का प्रदर्शन:"
+ node_history: आसंधि का इतिहास
+ node_history_title: "नोड इतिहास: {{node_name}}"
+ view_details: विवरण देखें
+ not_found:
+ sorry: क्षमा करें, ये {{type}} इस आईडी {{id }} के साथ, पाया नहीं जा सका
+ type:
+ node: आसंधि
+ relation: संबंध
+ way: रास्ता
+ paging_nav:
of: "पृष्ठ गिनती:"
- relation_details:
+ showing_page: "इस पृष्ठ का प्रदर्शन:"
+ relation:
+ download: "{{download_xml_link}} या {{view_history_link}}"
+ relation: संबंध
+ relation_title: "संबंध: {{relation_name}}"
+ view_history: इतिहास देखें
+ relation_details:
members: "सदस्य:"
part_of: "इन संबंधो का हिस्सा:"
- relation_history:
- relation_history: "संबंध का इतिहास"
+ relation_history:
+ relation_history: संबंध का इतिहास
relation_history_title: "इस संबंध का इतिहास: {{relation_name}}"
- relation:
- relation: "संबंध"
- relation_title: "संबंध: {{relation_name}}"
- download: "{{download_xml_link}} या {{view_history_link}}"
- download_xml: "Download XML"
- view_history: "इतिहास देखें"
- start:
- view_data: "इस मानचित्र के तथ्यों देखें"
- manually_select: "कृपया, आप एक अलग क्षेत्र चुनें"
- start_rjs:
- data_layer_name: "तथ्य"
- data_frame_title: "तथ्य"
- zoom_or_select: "कृपया ज़ूम करे या नक्शे के एक क्षेत्र देखने के लिए चुनें"
- drag_a_box: "मानचित्र पर एक बॉक्स खींचें एक क्षेत्र का चयन करने के लिए"
- manually_select: "कृपया, आप एक अलग क्षेत्र चुनिए"
- loaded_an_area_with_num_features: "इस क्षेत्र में [[num_features]] विशेषताओं शामिल है| सामान्य तौर पर, कुछ ब्राउज़रों इस मात्रा के तथ्यों प्रदर्शित करने में सक्षम नहीं हो सकता है| वे सबसे अच्छा काम करते है जब एक बार में १०० से कम सुविधाओं को प्रदर्शन करते है: कुछ और करने पर आपके ब्राउजर कम तेज़ हो सकती है| यदि आप इस तथ्यों को प्रदर्शित करना चाहते हैं, तो आप नीचे दिए गए बटन पर क्लिक करे|"
- load_data: "Load Data"
- unable_to_load_size: "भरण करने में असमर्थ: इस आकार [[bbox_size]] के बॉक्स बहुत बड़ी है:"
- must_be_smaller: "बहुत बड़ी है (0.२५ से छोटी होनी चाहिए)"
- loading: "Loading..."
- show_history: "इतहास दिखाइए"
- wait: "कृपया प्रतीक्षा करें..."
- history_for: "History for"
+ relation_member:
+ type:
+ node: नोड
+ relation: संबंध
+ way: ओर
+ start:
+ manually_select: कृपया, आप एक अलग क्षेत्र चुनें
+ view_data: इस मानचित्र के तथ्यों देखें
+ start_rjs:
+ data_frame_title: तथ्य
+ data_layer_name: तथ्य
details: "विवरण:"
- private_user: "असार्वजनिक उपयोगकर्ता"
+ drag_a_box: मानचित्र पर एक बॉक्स खींचें एक क्षेत्र का चयन करने के लिए
edited_by_user_at_timestamp: "[[user]] द्वारा [[timestamp]] पर संपादित"
- object_list:
- heading: "Object list"
- back: "Display object list"
- type:
- node: "आसंधि"
- way: "रस्ता"
- # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers
- api: "Retrieve this area from the API"
- details: "विवरण"
- selected:
- type:
- node: "आसंधि [[id]]"
- way: "रस्ता [[id]]"
- # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers
- history:
- type:
- node: "आसंधि [[id]]"
- way: "रस्ता [[id]]"
- # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers
- tag_details:
+ loaded_an_area_with_num_features: "इस क्षेत्र में [[num_features]] विशेषताओं शामिल है| सामान्य तौर पर, कुछ ब्राउज़रों इस मात्रा के तथ्यों प्रदर्शित करने में सक्षम नहीं हो सकता है| वे सबसे अच्छा काम करते है जब एक बार में १०० से कम सुविधाओं को प्रदर्शन करते है: कुछ और करने पर आपके ब्राउजर कम तेज़ हो सकती है| यदि आप इस तथ्यों को प्रदर्शित करना चाहते हैं, तो आप नीचे दिए गए बटन पर क्लिक करे|"
+ manually_select: कृपया, आप एक अलग क्षेत्र चुनिए
+ object_list:
+ details: विवरण
+ history:
+ type:
+ node: आसंधि [[id]]
+ way: रस्ता [[id]]
+ selected:
+ type:
+ node: आसंधि [[id]]
+ way: रस्ता [[id]]
+ type:
+ node: आसंधि
+ way: रस्ता
+ private_user: असार्वजनिक उपयोगकर्ता
+ show_history: इतहास दिखाइए
+ unable_to_load_size: "भरण करने में असमर्थ: इस आकार [[bbox_size]] के बॉक्स बहुत बड़ी है:"
+ wait: कृपया प्रतीक्षा करें...
+ zoom_or_select: कृपया ज़ूम करे या नक्शे के एक क्षेत्र देखने के लिए चुनें
+ tag_details:
tags: "अंकितक:"
- way_details:
+ way:
+ download: "{{download_xml_link}} या {{view_history_link}}"
+ edit: संपादन
+ view_history: इतिहास देखें
+ way: रस्ता
+ way_title: "रास्ते का नाम: {{way_name}}"
+ way_details:
nodes: "आसंधि:"
part_of: "इनका हिस्सा:"
- also_part_of:
- one: "also part of way {{related_ways}}"
- other: "also part of ways {{related_ways}}"
- way_history:
- way_history: "रास्ते का इतिहास"
- way_history_title: "इस रास्ता का इतिहास: {{way_name}}"
+ way_history:
download: "{{download_xml_link}} या {{view_details_link}}"
- download_xml: "Download XML"
- view_details: "विवरण देखें"
- way:
- way: "रस्ता"
- way_title: "रास्ते का नाम: {{way_name}}"
- download: "{{download_xml_link}} या {{view_history_link}}"
- download_xml: "Download XML"
- view_history: "इतिहास देखें"
- changeset:
+ view_details: विवरण देखें
+ way_history: रास्ते का इतिहास
+ way_history_title: "इस रास्ता का इतिहास: {{way_name}}"
+ changeset:
+ changeset:
+ anonymous: अनाम
+ big_area: (बड़ा क्षेत्र)
+ no_comment: (कोई टिप्पणी नहीं है)
+ no_edits: (कोई संपादित नहीं है)
+ still_editing: (संपादित किया जा रहा है)
+ view_changeset_details: इस changeset के विवरण देखे
changeset_paging_nav:
- showing_page: "इस पृष्ठ का प्रदर्शन:"
of: "पृष्ठ गिनती:"
- changeset:
- still_editing: "(संपादित किया जा रहा है)"
- anonymous: "अनाम"
- no_comment: "(कोई टिप्पणी नहीं है)"
- no_edits: "(कोई संपादित नहीं है)"
- show_area_box: "show area box"
- big_area: "(बड़ा क्षेत्र)"
- view_changeset_details: "इस changeset के विवरण देखे"
- changesets:
- id: "आईडी"
- saved_at: "समय जब सुरक्षित किया गया"
- user: "उप्योगिकर्ता"
- comment: "टिप्पणी"
- area: "क्षेत्र"
- list_bbox:
- history: "इतिहास"
- changesets_within_the_area: "इस क्षेत्र में निम्नलिखित changesets हैं:"
- show_area_box: "show area box"
- no_changesets: "कोई changesets नहीं है"
- all_changes_everywhere: "हर जगह के परिवर्तनों को देखने के लिया यहाँ देखिये {{recent_changes_link}}"
- recent_changes: "नये परिवर्तन"
- no_area_specified: "कोई क्षेत्र"
- first_use_view: "First use the {{view_tab_link}} to pan and zoom to an area of interest, then click the history tab."
- view_the_map: "मानचित्र देखिये"
- view_tab: "view tab"
- alternatively_view: "अथवा, सब देखिये {{recent_changes_link}}"
- list:
- recent_changes: "नये परिवर्तन"
- recently_edited_changesets: "नये संपादित changesets:"
- for_more_changesets: "अधिक changesets के लिया, एक उप्योगिकर्ता को चुने और उनके संपादित को देखिये, या एक विशिष्ट क्षत्र का see the editing 'history' of a specific area."
- list_user:
- edits_by_username: "इस उप्योगिकर्ता {{username_link}} के संपादिते "
- no_visible_edits_by: "इस उप्योगिकर्ता {{name}} के कोई प्रकट संपादित नहीं है."
- for_all_changes: "सारे उप्योगिकर्तो के सभी परिवर्तनों को देखने के लिया यहाँ देखिये {{recent_changes_link}}"
- recent_changes: "नये परिवर्तन"
- diary_entry:
- new:
- title: "नई दैनिकी प्रविष्टि"
- list:
- title: "उपयोगकर्ताओं के दैनिकी"
+ showing_page: "इस पृष्ठ का प्रदर्शन:"
+ changesets:
+ area: क्षेत्र
+ comment: टिप्पणी
+ id: आईडी
+ saved_at: समय जब सुरक्षित किया गया
+ user: उप्योगिकर्ता
+ diary_entry:
+ edit:
+ body: "दैनिकी प्रविष्टि का शारीर:"
+ language: "भाषा:"
+ latitude: अक्षांश
+ location: "स्थान:"
+ longitude: देशांतर
+ marker_text: दैनिकी प्रविष्टि के स्थान
+ save_button: सहेजने
+ subject: "विषय:"
+ title: दैनिकी प्रविष्टि संपादित करें
+ use_map_link: नक्शा का इस्तेमाल
+ list:
+ new: नई दैनिकी प्रविष्टि
+ new_title: अपने दैनिकी मैं, एक नई प्रविष्टि लिखें
+ no_entries: कोई दैनिकी प्रविष्टियों नहीं है
+ older_entries: पुराने प्रविष्टियों
+ recent_entries: "नई दैनिकी प्रविष्टियों:"
+ title: उपयोगकर्ताओं के दैनिकी
user_title: "{{user}}' के दैनिकी"
- new: "नई दैनिकी प्रविष्टि"
- new_title: "अपने दैनिकी मैं, एक नई प्रविष्टि लिखें"
- no_entries: "कोई दैनिकी प्रविष्टियों नहीं है"
- recent_entries: "नई दैनिकी प्रविष्टियों: "
- older_entries: "पुराने प्रविष्टियों"
- newer_entries: Newer Entries
- edit:
- title: "दैनिकी प्रविष्टि संपादित करें"
- subject: "विषय: "
- body: "दैनिकी प्रविष्टि का शारीर: "
- language: "भाषा: "
- location: "स्थान: "
- latitude: "अक्षांश"
- longitude: "देशांतर"
- use_map_link: "नक्शा का इस्तेमाल"
- save_button: "सहेजने"
- marker_text: "दैनिकी प्रविष्टि के स्थान"
- view:
- title: "उप्योगिकर्ताओ के दैनिकी | {{user}}"
+ new:
+ title: नई दैनिकी प्रविष्टि
+ no_such_entry:
+ body: क्षमा करें, इस आईडी {{id}} के लिया कोई प्रविष्टि या टिप्पणी नहीं है| कृपया अपनी वर्तनी की जाँच करें, or maybe the link you clicked is wrong|
+ heading: इस आईडी {{id}} के लिया कोई प्रविष्टि नहीं है
+ view:
+ leave_a_comment: टिप्पणी लिखिए
+ login: सत्रारंभ
+ login_to_leave_a_comment: सत्रारंभ यहाँ {{login_link}}, एक टिप्पणी लिखिने के लिए
+ save_button: सहेजने
+ title: उप्योगिकर्ताओ के दैनिकी | {{user}}
user_title: "{{user}}'s के दैनिकीं"
- leave_a_comment: "टिप्पणी लिखिए"
- login_to_leave_a_comment: "सत्रारंभ यहाँ {{login_link}}, एक टिप्पणी लिखिने के लिए"
- login: "सत्रारंभ"
- save_button: "सहेजने"
- no_such_entry:
- heading: "इस आईडी {{id}} के लिया कोई प्रविष्टि नहीं है "
- body: "क्षमा करें, इस आईडी {{id}} के लिया कोई प्रविष्टि या टिप्पणी नहीं है| कृपया अपनी वर्तनी की जाँच करें, or maybe the link you clicked is wrong|"
- no_such_user:
- body: "Sorry, there is no user with the name {{user}}. Please check your spelling, or maybe the link you clicked is wrong."
- diary_entry:
- posted_by: "Posted by {{link_user}} at {{created}} in {{language_link}}"
- comment_link: Comment on this entry
- reply_link: Reply to this entry
- comment_count:
- one: 1 comment
- other: "{{count}} comments"
- edit_link: Edit this entry
- diary_comment:
- comment_from: "Comment from {{link_user}} at {{comment_created_at}}"
- export:
- start:
- area_to_export: "क्षेत्र निर्यात करने के लिए"
- manually_select: "कृपया, आप एक अलग क्षेत्र चुनिए"
- format_to_export: "स्वरूप निर्यात करने के लिए"
- osm_xml_data: "OpenStreetMap XML Data"
- mapnik_image: "Mapnik छवि"
- osmarender_image: "Osmarender छवि"
- embeddable_html: "Embeddable HTML"
- licence: "Licence"
- export_details: 'OpenStreetMap data is licensed under the <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.'
- options: "Options"
- format: "Format"
- scale: "Scale"
- max: "max"
- image_size: "Image Size"
- zoom: "Zoom"
- add_marker: "Add a marker to the map"
- latitude: "Lat:"
- longitude: "Lon:"
- output: "Output"
- paste_html: "Paste HTML to embed in website"
- export_button: "Export"
- start_rjs:
- export: "Export"
- drag_a_box: "Drag a box on the map to select an area"
- manually_select: "Manually select a different area"
- click_add_marker: "Click on the map to add a marker"
- change_marker: "Change marker position"
- add_marker: "Add a marker to the map"
- view_larger_map: "View Larger Map"
- geocoder:
- results:
- no_results: "No results found"
- layouts:
- welcome_user: "Welcome, {{user_link}}"
- inbox: "inbox ({{count}})"
- logout: logout
- log_in: log in
- sign_up: sign up
- view: View
- edit: Edit
- history: History
- export: Export
- gps_traces: GPS Traces
- user_diaries: User Diaries
- tag_line: The Free Wiki World Map
- intro_1: "OpenStreetMap is a free editable map of the whole world. It is made by people like you."
- intro_2: "OpenStreetMap allows you to view, edit and use geographical data in a collaborative way from anywhere on Earth."
- intro_3: "OpenStreetMap's hosting is kindly supported by the {{ucl}} and {{bytemark}}."
- osm_offline: "The OpenStreetMap database is currently offline while essential database maintenance work is carried out."
- osm_read_only: "The OpenStreetMap database is currently in read-only mode while essential database maintenance work is carried out."
- donate: "Support OpenStreetMap by {{link}} to the Hardware Upgrade Fund."
- donate_link_text: donating
- help_wiki: "Help & Wiki"
- news_blog: "News blog"
- shop: Shop
- sotm: 'Come to the 2009 OpenStreetMap Conference, The State of the Map, July 10-12 in Amsterdam!'
- alt_donation: Make a Donation
- notifier:
- diary_comment_notification:
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} commented on your diary entry"
- banner1: "* Please do not reply to this email. *"
- banner2: "* Use the OpenStreetMap web site to reply. *"
- hi: "Hi {{to_user}},"
- header: "{{from_user}} has commented on your recent OpenStreetMap diary entry with the subject {{subject}}:"
- footer: "You can also read the comment at {{readurl}} and you can comment at {{commenturl}} or reply at {{replyurl}}"
- message_notification:
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} sent you a new message"
- banner1: "* Please do not reply to this email. *"
- banner2: "* Use the OpenStreetMap web site to reply. *"
- hi: "Hi {{to_user}},"
- header: "{{from_user}} has sent you a message through OpenStreetMap with the subject {{subject}}:"
- footer1: "You can also read the message at {{readurl}}"
- footer2: "and you can reply at {{replyurl}}"
- friend_notification:
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} added you as a friend"
- had_added_you: "{{user}} has added you as a friend on OpenStreetMap."
- see_their_profile: "You can see their profile at {{userurl}} and add them as a friend too if you wish."
- signup_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] Confirm your email address"
- signup_confirm_plain:
- greeting: "Hi there!"
- hopefully_you: "Someone (hopefully you) would like to create an account over at"
- # next two translations run-on : please word wrap appropriately
- click_the_link_1: "If this is you, welcome! Please click the link below to confirm your"
- click_the_link_2: "account and read on for more information about OpenStreetMap."
- introductory_video: "You can watch an introductory video to OpenStreetMap here:"
- more_videos: "There are more videos here:"
- the_wiki: "Get reading about OpenStreetMap on the wiki:"
- opengeodata: "OpenGeoData.org is OpenStreetMap's blog, and it has podcasts too:"
- wiki_signup: "You may also want to sign up to the OpenStreetMap wiki at:"
- # next four translations are in pairs : please word wrap appropriately
- user_wiki_1: "It is recommended that you create a user wiki page, which includes"
- user_wiki_2: "category tags noting where you are, such as [[Category:Users_in_London]]."
- current_user_1: "A list of current users in categories, based on where in the world"
- current_user_2: "they are, is available from:"
- signup_confirm_html:
- greeting: "Hi there!"
- hopefully_you: "Someone (hopefully you) would like to create an account over at"
- click_the_link: "If this is you, welcome! Please click the link below to confirm that account and read on for more information about OpenStreetMap"
- introductory_video: "You can watch an {{introductory_video_link}}."
- video_to_openstreetmap: "introductory video to OpenStreetMap"
- more_videos: "There are {{more_videos_link}}."
- more_videos_here: "more videos here"
- get_reading: 'Get reading about OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">on the wiki</a> or <a href="http://www.opengeodata.org/">the opengeodata blog</a> which has <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts to listen to</a> also!'
- wiki_signup: 'You may also want to <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">sign up to the OpenStreetMap wiki</a>.'
- user_wiki_page: 'It is recommended that you create a user wiki page, which includes category tags noting where you are, such as <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.'
- current_user: 'A list of current users in categories, based on where in the world they are, is available from <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.'
- email_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] Confirm your email address"
- email_confirm_plain:
- greeting: "Hi,"
- hopefully_you_1: "Someone (hopefully you) would like to change their email address over at"
- hopefully_you_2: "{{server_url}} to {{new_address}}."
- click_the_link: "If this is you, please click the link below to confirm the change."
- email_confirm_html:
- greeting: "Hi,"
- hopefully_you: "Someone (hopefully you) would like to change their email address over at {{server_url}} to {{new_address}}."
- click_the_link: "If this is you, please click the link below to confirm the change."
- lost_password:
- subject: "[OpenStreetMap] Password reset request"
- lost_password_plain:
- greeting: "Hi,"
- hopefully_you_1: "Someone (possibly you) has asked for the password to be reset on this"
- hopefully_you_2: "email addresses openstreetmap.org account."
- click_the_link: "If this is you, please click the link below to reset your password."
- lost_password_html:
- greeting: "Hi,"
- hopefully_you: "Someone (possibly you) has asked for the password to be reset on this email address's openstreetmap.org account."
- click_the_link: "If this is you, please click the link below to reset your password."
- message:
- inbox:
- title: "Inbox"
- my_inbox: "My inbox"
- outbox: "outbox"
- you_have: "You have {{new_count}} new messages and {{old_count}} old messages"
- from: "From"
- subject: "Subject"
- date: "Date"
- no_messages_yet: "You have no messages yet. Why not get in touch with some of the {{people_mapping_nearby_link}}?"
- people_mapping_nearby: "people mapping nearby"
- message_summary:
- unread_button: "Mark as unread"
- read_button: "Mark as read"
- reply_button: "Reply"
- new:
- title: "Send message"
- send_message_to: "Send a new message to {{name}}"
- subject: "Subject"
- body: "Body"
- send_button: "Send"
- back_to_inbox: "Back to inbox"
- message_sent: "Message sent"
- no_such_user:
- no_such_user: "No such user or message"
- sorry: "Sorry there is no user or message with that name or id"
- outbox:
- title: "Outbox"
- my_inbox: "My {{inbox_link}}"
- inbox: "inbox"
- outbox: "outbox"
- you_have_sent_messages: "You have {{sent_count}} sent messages"
- to: "To"
- subject: "Subject"
- date: "Date"
- no_sent_messages: "You have no sent messages yet. Why not get in touch with some of the {{people_mapping_nearby_link}}?"
- people_mapping_nearby: "people mapping nearby"
- read:
- title: "Read message"
- reading_your_messages: "Reading your messages"
- from: "From"
- subject: "Subject"
- date: "Date"
- reply_button: "Reply"
- unread_button: "Mark as unread"
- back_to_inbox: "Back to inbox"
- reading_your_sent_messages: "Reading your sent messages"
- to: "To"
- back_to_outbox: "Back to outbox"
- mark:
- as_read: "Message marked as read"
- as_unread: "Message marked as unread"
- site:
- index:
- home: "home"
- js_1: "You are either using a browser that doesn't support javascript, or you have disabled javascript."
- js_2: "OpenStreetMap uses javascript for its slippy map."
- js_3: 'You may want to try the <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home static tile browser</a> if you are unable to enable javascript.'
- permalink: Permalink
- license: "Licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 license by the OpenStreetMap project and its contributors."
- edit:
- not_public: "You haven't set your edits to be public."
- not_public_description: "You can no longer edit the map unless you do so. You can set your edits as public from your {{user_page}}."
- user_page_link: user page
- anon_edits: "({{link}})"
- anon_edits_link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
- anon_edits_link_text: "Find out why this is the case."
- flash_player_required: 'You need a Flash player to use Potlatch, the OpenStreetMap Flash editor. You can <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">download Flash Player from Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Several other options</a> are also available for editing OpenStreetMap.'
- potlatch_unsaved_changes: "You have unsaved changes. (To save in Potlatch, you should deselect the current way or point, if editing in list mode, or click save if you have a save button.)"
- sidebar:
- search_results: Search Results
- close: Close
- search:
- search: Search
- where_am_i: "Where am I?"
- submit_text: "Go"
+ export:
+ start:
+ area_to_export: क्षेत्र निर्यात करने के लिए
+ format_to_export: स्वरूप निर्यात करने के लिए
+ manually_select: कृपया, आप एक अलग क्षेत्र चुनिए
+ mapnik_image: Mapnik छवि
+ osmarender_image: Osmarender छवि
+ geocoder:
+ description:
+ types:
+ cities: नगर
+ places: स्थल
+ towns: शहर
+ direction:
+ east: पूर्व
+ north: उत्तर
+ north_east: उत्तर-पूर्व
+ north_west: उत्तर-पश्चिम
+ south: दक्षिण
+ south_east: दक्षिण-पूर्व
+ south_west: दक्षिण-पश्चिम
+ west: पश्चिम
+ distance:
+ one: करीब 1 किमी
+ other: करीब {{count}} किमी
+ zero: 1 किमी से कम
+ layouts:
+ edit_tooltip: नक्शा संपादन
+ home: गृह
+ inbox_tooltip:
+ other: आपके इनबॉक्स में {{count}} अपठित संदेश हैं
+ logout_tooltip: निर्गम
+ sign_up_tooltip: संपादन के लिए खाता बनाएं
+ view_tooltip: नक्शा देखें
+ welcome_user_link_tooltip: आपका प्रयोक्ता पन्ना
+ map:
+ coordinates: "निर्देशांक:"
+ edit: संपादित करें
+ view: दृश्य
+ message:
+ delete:
+ deleted: संदेश खात्मा
+ message_summary:
+ delete_button: खात्मा
+ no_such_user:
+ heading: इस तरह का कोई प्रयोक्ता या संदेश नहीं
+ sent_message_summary:
+ delete_button: खात्मा
+ notifier:
+ gpx_notification:
+ greeting: नमस्कार,
+ oauth_clients:
+ edit:
+ submit: संपादन
+ form:
+ allow_write_api: नक्शा संपादित करें.
+ name: नाम
+ required: आवश्यकता
+ new:
+ submit: पंजीयन
+ show:
+ allow_write_api: नक्शे में तब्दीली
+ key: उपभोक्ता कुंजी
+ site:
+ edit:
+ potlatch_unsaved_changes: You have unsaved changes. (To save in Potlatch, you should deselect the current way or point, if editing in list mode, or click save if you have a save button.)
+ index:
+ license:
+ license_name: क्रिएटिव कामन्स एट्रीब्यूशन-शेयर एलाइक 2.0
+ project_name: ओपन स्ट्रीट मेप परियोजना
+ key:
+ table:
+ entry:
+ allotments: आवंटन
+ building: महत्वपूर्ण भवन
+ cable:
+ - केबल कार
+ cemetery: कब्रिस्तान
+ farm: खेत
+ footway: पगडंडी
+ forest: वन
+ golf: गोल्फ मैदान
+ industrial: औद्योगिक क्षेत्र
+ lake:
+ - झील
+ motorway: मोटरवे
+ park: पार्क
+ primary: निजी सड़क
+ rail: रेलवे
+ resident: रिहायशी क्षेत्र
+ runway:
+ - एयरपोर्ट रनवे
+ school:
+ - पाठशाला
+ - विश्वविद्यालय
+ secondary: द्वितीय सड़क
+ station: रेलवे स्टेशन
+ subway: उपमार्ग
+ tourist: पर्यटन के आकर्षण
+ track: पट्टी
+ trunk: ट्रंक रोड
+ unclassified: अवर्गीकृत सड़क
+ wood: लकड़ी
+ search:
search_help: "examples: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', or 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>more examples...</a>"
- key:
- map_key: "Map key"
- trace:
- create:
- upload_trace: "Upload GPS Trace"
- trace_uploaded: "Your GPX file has been uploaded and is awaiting insertion in to the database. This will usually happen within half an hour, and an email will be sent to you on completion."
- edit:
- filename: "Filename:"
- uploaded_at: "Uploaded at:"
- points: "Points:"
- start_coord: "Start coordinate:"
- edit: "edit"
- owner: "Owner:"
- description: "Description:"
- tags: "Tags:"
- save_button: "Save Changes"
- no_such_user:
- no_such_user: "Sorry, there is no user with the name {{name}}. Please check your spelling, or maybe the link you clicked is wrong."
- trace_form:
- upload_gpx: "Upload GPX File"
- description: "Description"
- tags: "Tags"
- public: "Public?"
- upload_button: "Upload"
- help: "Help"
- trace_header:
- see_just_your_traces: "See just your traces, or upload a trace"
- see_all_traces: "See all traces"
- see_your_traces: "See all your traces"
- traces_waiting: "You have {{count}} traces waiting for upload. Please consider waiting for these to finish before uploading any more, so as not to block the queue for other users."
- trace_optionals:
- tags: "Tags"
- view:
- pending: "PENDING"
- filename: "Filename:"
- download: "download"
- uploaded: "Uploaded at:"
- points: "Points:"
- start_coordinates: "Start coordinate:"
- map: "map"
- edit: "edit"
- owner: "Owner:"
- description: "Description:"
- tags: "Tags"
- none: "None"
- make_public: "Make this track public permanently"
- edit_track: "Edit this track"
- delete_track: "Delete this track"
- heading: "Viewing trace {{name}}"
- trace_not_found: "Trace not found!"
- trace_paging_nav:
- showing: "Showing page"
- of: "of"
- trace:
- pending: "PENDING"
- count_points: "{{count}} points"
- ago: "{{time_in_words_ago}} ago"
- more: "more"
- trace_details: "View Trace Details"
- view_map: "View Map"
- edit: "edit"
- edit_map: "Edit Map"
- public: "PUBLIC"
- private: "PRIVATE"
- by: "by"
- in: "in"
- map: "map"
- list:
- public_traces: "Public GPS traces"
- your_traces: "Your GPS traces"
- public_traces_from: "Public GPS traces from {{user}}"
- tagged_with: " tagged with {{tags}}"
- delete:
- scheduled_for_deletion: "Track scheduled for deletion"
- make_public:
- made_public: "Track made public"
- user:
- login:
- title: "Login"
- heading: "Login"
- please login: "Please login or {{create_user_link}}."
- create_account: "create an account"
- email or username: "Email Address or Username: "
- password: "Password: "
- lost password link: "Lost your password?"
- login_button: "Login"
- account not active: "Sorry, your account is not active yet.<br>Please click on the link in the account confirmation email to activate your account."
- auth failure: "Sorry, couldn't log in with those details."
- lost_password:
- title: "lost password"
- heading: "Forgotten Password?"
- email address: "Email Address:"
- new password button: "Send me a new password"
- notice email on way: "Sorry you lost it :-( but an email is on its way so you can reset it soon."
- notice email cannot find: "Couldn't find that email address, sorry."
- reset_password:
- title: "reset password"
- flash changed check mail: "Your password has been changed and is on its way to your mailbox :-)"
- flash token bad: "Didn't find that token, check the URL maybe?"
- new:
- title: "Create account"
- heading: "Create a User Account"
- no_auto_account_create: "Unfortunately we are not currently able to create an account for you automatically."
- contact_webmaster: 'Please contact the <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> to arrange for an account to be created - we will try and deal with the request as quickly as possible. '
- fill_form: "Fill in the form and we'll send you a quick email to activate your account."
- license_agreement: 'By creating an account, you agree that all data you submit to the Openstreetmap project is to be (non-exclusively) licensed under <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">this Creative Commons license (by-sa)</a>.'
- email address: "Email Address: "
- confirm email address: "Confirm Email Address: "
- not displayed publicly: 'Not displayed publicly (see <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">privacy policy</a>)'
- display name: "Display Name: "
- password: "Password: "
- confirm password: "Confirm Password: "
- signup: Signup
- flash create success message: "User was successfully created. Check your email for a confirmation note, and you'll be mapping in no time :-)<br /><br />Please note that you won't be able to login until you've received and confirmed your email address.<br /><br />If you use an antispam system which sends confirmation requests then please make sure you whitelist webmaster@openstreetmap.org as we are unable to reply to any confirmation requests."
- no_such_user:
- body: "Sorry, there is no user with the name {{user}}. Please check your spelling, or maybe the link you clicked is wrong."
- view:
- my diary: my diary
- new diary entry: new diary entry
- my edits: my edits
- my traces: my traces
- my settings: my settings
- send message: send message
- diary: diary
- edits: edits
- traces: traces
- remove as friend: remove as friend
- add as friend: add as friend
- mapper since: "Mapper since: "
- ago: "({{time_in_words_ago}} ago)"
- user image heading: User image
- delete image: Delete Image
- upload an image: Upload an image
- add image: Add Image
- description: Description
- user location: User location
- no home location: "No home location has been set."
- if set location: "If you set your location, a pretty map and stuff will appear below. You can set your home location on your {{settings_link}} page."
- settings_link_text: settings
- your friends: Your friends
- no friends: You have not added any friends yet.
- km away: "{{count}}km away"
- nearby users: "Nearby users: "
- no nearby users: "There are no users who admit to mapping nearby yet."
- change your settings: change your settings
- friend_map:
- your location: Your location
- nearby mapper: "Nearby mapper: "
- account:
- title: "Edit account"
- my settings: My settings
- email never displayed publicly: "(never displayed publicly)"
- public editing:
- heading: "Public editing: "
- enabled: "Enabled. Not anonymous and can edit data."
- enabled link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
- enabled link text: "what's this?"
- disabled: "Disabled and cannot edit data, all previous edits are anonymous."
- disabled link text: "why can't I edit?"
- profile description: "Profile Description: "
- preferred languages: "Preferred Languages: "
- home location: "Home Location: "
- no home location: "You have not entered your home location."
- latitude: "Latitude: "
- longitude: "Longitude: "
- update home location on click: "Update home location when I click on the map?"
- save changes button: Save Changes
- make edits public button: Make all my edits public
- return to profile: Return to profile
- flash update success confirm needed: "User information updated successfully. Check your email for a note to confirm your new email address."
- flash update success: "User information updated successfully."
- confirm:
- heading: Confirm a user account
- press confirm button: "Press the confirm button below to activate your account."
- button: Confirm
- success: "Confirmed your account, thanks for signing up!"
- failure: "A user account with this token has already been confirmed."
- confirm_email:
- heading: Confirm a change of email address
- press confirm button: "Press the confirm button below to confirm your new email address."
- button: Confirm
- success: "Confirmed your email address, thanks for signing up!"
- failure: "An email address has already been confirmed with this token."
- set_home:
- flash success: "Home location saved successfully"
- go_public:
- flash success: "All your edits are now public, and you are now allowed to edit."
- make_friend:
- success: "{{name}} is now your friend."
- failed: "Sorry, failed to add {{name}} as a friend."
- already_a_friend: "You are already friends with {{name}}."
- remove_friend:
- success: "{{name}} was removed from your friends."
- not_a_friend: "{{name}} is not one of your friends."
+ trace:
+ edit:
+ map: नक्शा
+ visibility: दृष्टता
+ visibility_help: इसका क्या मतलब है?
+ no_such_user:
+ body: माफ करें, इस {{user}} नाम का कोई प्रयोक्ता नहीं है. कृपया अक्षरों पर गौर करें, या आपने जिस लिंक पर क्लिक किया है, वह गलत हो सकता है.
+ title: इस तरह का कोई प्रयोक्ता नहीं
+ trace_form:
+ visibility: दृष्टता
+ visibility_help: इसका क्या मतलब है?
+ view:
+ tags: Tags
+ visibility: दृष्टता
+ user:
+ account:
+ public editing:
+ enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
+ lost_password:
+ new password button: Send me a new password
+ title: lost password
+ reset_password:
+ password: "पासवर्ड:"
+ title: reset password
--- /dev/null
+# Messages for Croatian (Hrvatski)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: Mvrban
+hr:
+ browse:
+ changeset:
+ changeset: "Set promjena: {{id}}"
+ changesetxml: XLM Set promjena
+ download: Preuzmi {{changeset_xml_link}} ili {{osmchange_xml_link}}
+ feed:
+ title: Set promjena {{id}}
+ title_comment: Set promjena {{id}} - {{comment}}
+ osmchangexml: osmChange XML
+ title: Set promjena
+ changeset_details:
+ belongs_to: "Pripada:"
+ bounding_box: "Granični okvir:"
+ box: okvir
+ closed_at: "Zatvoreno:"
+ created_at: "Napravljeno:"
+ has_nodes:
+ one: "Ima slijedeću {{count}} točku:"
+ other: "Ima slijedeće {{count}} točke:"
+ has_relations:
+ one: "Ima slijedeću {{count}} relaciju:"
+ other: "Ima slijedeće {{count}} relacije:"
+ has_ways:
+ one: "Ima slijedeći {{count}} put:"
+ other: "Ima slijedeće {{count}} puteve:"
+ no_bounding_box: Granični okvir nije pohranjen za ovaj set promjena.
+ show_area_box: Prikaži granični okvir
+ changeset_navigation:
+ all:
+ next_tooltip: Slijedeći set promjena
+ prev_tooltip: Prethodni set promjena
+ user:
+ name_tooltip: "Prikaži promjene korisnika: {{user}}"
+ next_tooltip: Slijedeće promjene od {{user}}
+ prev_tooltip: Prethodno uredio {{user}}
+ common_details:
+ changeset_comment: "Komentar:"
+ edited_at: "Uređeno:"
+ edited_by: "Uredio:"
+ in_changeset: "U setu promjena:"
+ version: "Verzija:"
+ containing_relation:
+ entry: Relacija {{relation_name}}
+ entry_role: Relacija {{relation_name}} (kao {{relation_role}})
+ map:
+ deleted: Izbrisano
+ larger:
+ area: Vidi područje na većoj karti
+ node: Vidi točku na većoj karti
+ relation: Pogledaj relaciju na većoj karti
+ way: Vidi put na većoj karti
+ loading: Učitavanje...
+ node:
+ download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ili {{edit_link}}"
+ download_xml: Preuzimanje XML
+ edit: uredi
+ node: Točka
+ node_title: "Točka: {{node_name}}"
+ view_history: vidi povijest
+ node_details:
+ coordinates: "Koordinate:"
+ part_of: "Dio od:"
+ node_history:
+ download: "{{download_xml_link}} ili {{view_details_link}}"
+ download_xml: Preuzimanje XML
+ node_history: Povijest točke
+ node_history_title: "Povijest točke: {{node_name}}"
+ view_details: vidi detalje
+ not_found:
+ sorry: Oprostite, ali {{type}} sa ID {{id}}, se ne može naći.
+ type:
+ changeset: Set promjena
+ node: točka
+ relation: relacija
+ way: put
+ paging_nav:
+ of: od
+ showing_page: Prikazujem stranicu
+ relation:
+ download: "{{download_xml_link}} ili {{view_history_link}}"
+ download_xml: Preuzimanje XML
+ relation: Relacija
+ relation_title: "Relacija: {{relation_name}}"
+ view_history: vidi povijest
+ relation_details:
+ members: "Članovi:"
+ part_of: "Dio:"
+ relation_history:
+ download: "{{download_xml_link}} ili {{view_details_link}}"
+ download_xml: Preuzimanje XML
+ relation_history: Povijest relacije
+ relation_history_title: "Povijest relacije: {{relation_name}}"
+ view_details: vidi detalje
+ relation_member:
+ entry_role: "{{type}} {{name}} kao {{role}}"
+ type:
+ node: Točka
+ relation: Relacija
+ way: Put
+ start:
+ manually_select: Ručno izaberi drugo područje
+ view_data: Prikaži podatke za trenutni prikaz karte
+ start_rjs:
+ data_frame_title: Podaci
+ data_layer_name: Podaci
+ details: Detalji
+ drag_a_box: Povuci okvir na karti da bi izabrali područje
+ edited_by_user_at_timestamp: Uredio [[user]] u [[timestamp]]
+ history_for_feature: Povijest za [[feature]]
+ load_data: Učitaj podatke
+ loaded_an_area_with_num_features: "Učitali ste područje koje sadrži [[num_features]] značajki. Općenito, neki internet preglednici se ne mogu nositi s tolikom količinom podataka. Preglednici najbolje rade kada prikazuju manje od 100 značajki istovremeno: ako radite još nešto, može usporiti preglednik ili ga zblokirati. Ako ste sigurni da želite prikazati ove podtake, možete kliknuti dugme ispod."
+ loading: Učitavanje...
+ manually_select: Ručno izaberi drugo područje
+ object_list:
+ api: Preuzmi ovo područje iz API
+ back: Prikaži listu objekata
+ details: Detalji
+ heading: Lista objekata
+ history:
+ type:
+ node: Točka [[id]]
+ way: Put [[id]]
+ selected:
+ type:
+ node: Točka [[id]]
+ way: Put [[id]]
+ type:
+ node: Točka
+ way: Put
+ private_user: privatni korisnik
+ show_history: Prikaži povijest
+ unable_to_load_size: "Ne mogu učitati: Granični okvir veličine [[bbox_size]] je prevelik (mora biti manji od {{max_bbox_size}})"
+ wait: Pričekajte...
+ zoom_or_select: Zoomiraj ili izaberi područje karte za pregled
+ tag_details:
+ tags: "Oznake:"
+ way:
+ download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ili {{edit_link}}"
+ download_xml: Preuzimanje XML
+ edit: uredi
+ view_history: pogledaj povijest
+ way: Put
+ way_title: "Put: {{way_name}}"
+ way_details:
+ also_part_of:
+ one: također dio puta {{related_ways}}
+ other: također dio puteva {{related_ways}}
+ nodes: "Točke:"
+ part_of: "Dio od:"
+ way_history:
+ download: "{{download_xml_link}} ili {{view_details_link}}"
+ download_xml: Preuzimanje XML
+ view_details: vidi detalje
+ way_history: Povijest puta
+ way_history_title: "Povijest puta: {{way_name}}"
+ map:
+ coordinates: "Koordinate:"
+ edit: Uredi
+ view: Karta
+ trace:
+ create:
+ trace_uploaded: Vaša GPS datoteka je spremljena na server i čeka ubacivanje u bazu. Ovo se obično dogodi za pola sata i prije, a e-mail-om će te dobiti obavijest o završetku.
+ upload_trace: Upload GPS trag
+ delete:
+ scheduled_for_deletion: Tragovi raspoređeni za brisanje
+ edit:
+ description: "Opis:"
+ download: preuzmi
+ edit: uredi
+ filename: "Ime datoteke:"
+ heading: Uređivanje traga {{name}}
+ map: karta
+ owner: "Vlasnik:"
+ points: "Točaka:"
+ save_button: "Snimi promjene:"
+ start_coord: "Početna koordinata:"
+ tags: "Oznake:"
+ tags_help: odvojeno zarezima
+ title: Uređivanje traga {{name}}
+ uploaded_at: "Uplodano:"
+ visibility: "Vidljivost:"
+ visibility_help: Što ovo znači?
+ list:
+ public_traces: Javni GPS tragovi
+ public_traces_from: Javni GPS tragovi korisnika {{user}}
+ tagged_with: " označeno s {{tags}}"
+ your_traces: Vaš GPS tragovi
+ make_public:
+ made_public: Tragovi za javnost
+ no_such_user:
+ body: Oprostite, ali ne postoji korisnik s imenom {{user}}. Provjerite svoj upis, ili link kojeg ste kliknuli.
+ heading: Korisnik {{user}} ne postoji
+ title: Nema takvog korisnika
+ trace:
+ ago: "{{time_in_words_ago}} ago"
+ by: od
+ count_points: "{{count}} točaka"
+ edit: uredi
+ edit_map: Uredi kartu
+ in: u
+ map: karta
+ more: više
+ pending: U TIJEKU
+ private: PRIVATNO
+ public: JAVNI
+ trace_details: Detalji traga
+ view_map: Prikaži kartu
+ trace_form:
+ description: Opis
+ help: Pomoć
+ tags: Oznake
+ tags_help: odvojeno zarezom
+ upload_button: Upload
+ upload_gpx: Upload GPX datoteke
+ visibility: Vidljivost
+ visibility_help: što ovo znači?
+ trace_header:
+ see_all_traces: Prikaži sve tragove
+ see_just_your_traces: Vidi samo svoje tragove ili uploadajte trag
+ see_your_traces: Prikaži sve vlastite tragove
+ traces_waiting: Imate {{count}} tragova na čekanju za upload. Uzmite ovo u obzir, i pričekajte da se završe prije uploada novih tragova, da ne blokirate ostale korisnike.
+ trace_optionals:
+ tags: Oznake
+ trace_paging_nav:
+ of: od
+ showing: Prikazujem stranicu
+ view:
+ delete_track: Izbriši ovaj trag
+ description: "Opis:"
+ download: preuzimanje
+ edit: uredi
+ edit_track: Uredi ovaj trag
+ filename: "Ime datoteke:"
+ heading: Gledam trag {{name}}
+ map: karta
+ none: Nijedan
+ owner: "Vlasnik:"
+ pending: U TIJEKU
+ points: "Točaka:"
+ start_coordinates: "Početna koordinata:"
+ tags: "Oznake:"
+ title: Gledam trag {{name}}
+ trace_not_found: Trag nije nađen!
+ uploaded: "Uploadano:"
+ visibility: "Vidljivost:"
+ visibility:
+ identifiable: Identifiable (prikazane u listi tragova kao identificiajuće, posložene točke sa vremenskom oznakom)
+ private: Privatno (prikazuje se kao anonimne, nespoložene točke)
+ public: Javni (prikazane kao u listi tragova kao anonimne, neposložene točke)
+ trackable: Trackable-može se pratiti (prikazuje se kao anonimne, posložene točke sa vremenskom oznakom)
+ user:
+ account:
+ email never displayed publicly: (nikada se ne prikazuje javno)
+ flash update success: Korisničke informacije su uspješno ažurirane.
+ flash update success confirm needed: Korisničke informacije su uspješno ažurirane. Provjerite email za porukom za potvrdu nove email adrese.
+ home location: "Lokacija:"
+ latitude: "Geografska širina (Latitude):"
+ longitude: "Geografka dužina (Longitude):"
+ make edits public button: Napravi sve moje promjene javnim
+ my settings: Moje postavke
+ no home location: Niste unjeli vašu lokaciju.
+ preferred languages: "Željeni jezici:"
+ profile description: "Opis profila:"
+ public editing:
+ disabled: Onemogućno i ne mogu se uređivati podaci, sve prethodne promjene su anonimne.
+ disabled link text: zašto ne mogu uređivati?
+ enabled: Omogućeno. Nije anonimno i mogu se uređivati podaci.
+ enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+ enabled link text: što je ovo?
+ heading: "Javno uređivanje:"
+ return to profile: Vrati se na profil
+ save changes button: Snimi promjene
+ title: Uredi korisnički račun
+ update home location on click: Ažuriraj lokaciju kada kliknem na kartu?
+ confirm:
+ button: Potvrdi
+ failure: Korisnički račun s ovim tokenom je već potvrđen.
+ heading: Potvrdi korisnički račun
+ press confirm button: Pritisni potvrdi da bi aktivirali svoj korisnički račun.
+ success: Tvoj račun je potvrđen , hvala na uključenju!
+ confirm_email:
+ button: Potvrdi
+ failure: Email adresa je već potvrđena s ovim token-om.
+ heading: Potvrdi promjenu email adrese.
+ press confirm button: Pritsni potvrdno dugme ispod i potvrdi novu email adresu.
+ success: Potvrđena je vaša email adresa, hvala za priključenje!
+ friend_map:
+ nearby mapper: "Obližnji maper: [[nearby_user]]"
+ your location: Vaša lokacija
+ go_public:
+ flash success: Sve vaše promjene su sada javne i sada vam je dozvoljeno uređivanje.
+ login:
+ account not active: Žao mi je, tvoj korisnički račun još nije aktivan. <br />Klikni na link u informacijama o računu da bi aktivirao račun.
+ auth failure: Žao mi je, ne mogu prijaviti s ovim detaljima.
+ create_account: napravi korisnički račun
+ email or username: "Email adresa ili korisničko ime::"
+ heading: "Prijava:"
+ login_button: Prijava
+ lost password link: Izgubio lozinku?
+ password: "Lozinka:"
+ please login: Molimo prijavite se ili {{create_user_link}}.
+ title: Prijava
+ lost_password:
+ email address: "Email adresa:"
+ heading: Zaboravljena lozinka?
+ new password button: Reset lozinke
+ notice email cannot find: Ne mogu pronaći email adresu, oprostite.
+ notice email on way: Žao mi je što si ju izgubio :-( ali email je na putu tako da ju možeš resetirati uskoro.
+ title: Izgubljena lozinka
+ make_friend:
+ already_a_friend: Već jesi prijatelj s {{name}}.
+ failed: Oprosti, nije uspjelo dodavanje {{name}} kao prijatelja.
+ success: "{{name}} je sada tvoj prijatelj."
+ new:
+ confirm email address: "Potvrdi e-mail:"
+ confirm password: "Potvrdi lozinku:"
+ contact_webmaster: Molim kontaktirajte <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmastera</a> da priredi za stvaranje korisničkog računa - pokušati ćemo se pozabaviti s ovime u najkraćem vremenu.
+ display name: "Korisničko ime:"
+ email address: "Email:"
+ fill_form: Ispuni formular i poslat ćemo brzi email za aktivaciju korisničkog računa.
+ flash create success message: Korisnik je uspješno napravljen. Provjeri e-mail za potvrdu, i početi ćeš mapirati vrlo brzo :-)<br /><br />Upamtite da se nećeš moći prijaviti dok ne primio potvrdu e-mail adrese.<br /><br />Ako kortstiš antispam system koji šalje potvrde budi siguran da je na whitelisti webmaster@openstreetmap.org as jer nećemo moći odgovoriti na potvrdni zahtjev.
+ heading: Otvori korisnički račun
+ not displayed publicly: Nije javno prikazano (vidi <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">privacy policy</a>)
+ password: "Lozinka:"
+ signup: "Registracija:"
+ remove_friend:
+ not_a_friend: "{{name}} nije tvoj prijatelj."
+ success: "{{name}} je izbačen iz prijatelja."
+ reset_password:
+ confirm password: "Potvrdi lozinku:"
+ flash changed: Vaša lozinka je promjenjena.
+ flash token bad: Nije pronađen takav token, provjeri URL?
+ heading: Reset lozinke za {{user}}
+ password: "Lozinka:"
+ reset: Reset lozinke
+ title: Reset lozinke
+ set_home:
+ flash success: Lokacija uspješno snimljena.
+ view:
+ add as friend: dodaj kao prijatelja
+ add image: Dodaj sliku
+ ago: prije ({{time_in_words_ago}}
+ block_history: prikaži dobivene blokade
+ blocks by me: blokade koje sam postavio
+ blocks on me: blokade na mene
+ change your settings: promjeni svoje postavke
+ create_block: blokiraj ovog korisnika
+ delete image: Izbriši sliku
+ description: Opis
+ diary: dnevnik
+ edits: Promjene
+ if set location: Ako namjestite svoju lokaciju, zgodna karta i stvari će se pojaviti ispod. Možete namjestiti svoju lokaciju na {{settings_link}} stranici.
+ km away: "{{count}}km daleko"
+ m away: "{{count}}m daleko"
+ mapper since: "Mapper od:"
+ moderator_history: prikaži dane blokade
+ my diary: Moj dnevnik
+ my edits: moje promjene
+ my settings: moje postavke
+ my traces: moji tragovi
+ my_oauth_details: Prikaži moje OAuth detalje
+ nearby users: "Okolni korisnici:"
+ new diary entry: novi unos u dnevnik
+ no friends: Nisi dodao niti jednog prijatelja.
+ no home location: Nije postavljena lokacija.
+ no nearby users: Nema okolnih korisnika koji mapiraju.
+ remove as friend: obriši kao prijatelja
+ role:
+ administrator: Ovaj korisnik je administrator
+ grant:
+ administrator: Dodjeli pristup administratoru
+ moderator: Dodjeli pristup moderatoru
+ moderator: Ovaj korisnik je moderator
+ revoke:
+ administrator: Ukini pristup administatora
+ moderator: Ukini pristup moderatora
+ send message: pošalji poruku
+ settings_link_text: postavke
+ traces: tragovi
+ upload an image: Upload slike
+ user image heading: Slika korisnika
+ user location: Lokacija korisnika
+ your friends: Tvoji prijatelji
+ user_role:
+ filter:
+ already_has_role: Korisnik već ima ulogu {{role}}.
+ doesnt_have_role: Korisnik nema ulogu {{role}}.
+ not_a_role: String `{{role}}' nije valjana uloga.
+ not_an_administrator: Samo administratori mogu upravljati ulogama korisnika, a vi niste administrator.
+ grant:
+ are_you_sure: Jeste li sigurni da želite dodjeliti ulogu `{{role}}' korisniku `{{name}}'?
+ confirm: Potvrdi
+ fail: Ne mogu dodjeliti ulogu `{{role}}' korisniku `{{name}}'. Molim provjeriti ispravnost korisnika i uloge.
+ heading: Potvrdi dodjelu uloge
+ title: Potvrdi dodjelu uloge
+ revoke:
+ are_you_sure: Jeste li sigurni da želite ukinuti ulogu `{{role}}' iz korisnika `{{name}}'?
+ confirm: Potvrdi
+ fail: Nemogu opozvati ulogu `{{role}}' iz korisnika `{{name}}'. Molim provjerite jeli korisnik i uloga ispravno.
+ heading: Potvrdi ukidanje uloge
+ title: Potvrdi ukidanje uloge
--- /dev/null
+# Messages for Upper Sorbian (Hornjoserbsce)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: Michawiki
+hsb:
+ activerecord:
+ attributes:
+ diary_comment:
+ body: Tekst
+ diary_entry:
+ language: Rěč
+ latitude: Šěrokostnik
+ longitude: Dołhostnik
+ title: Titul
+ user: Wužiwar
+ friend:
+ friend: Přećel
+ user: Wužiwar
+ message:
+ body: Tekst
+ recipient: Přijimowar
+ sender: Wotpósłar
+ title: Titul
+ trace:
+ description: Wopisanje
+ latitude: Šěrokostnik
+ longitude: Dołhostnik
+ name: Mjeno
+ public: Zjawny
+ size: Wulkosć
+ user: Wužiwar
+ visible: Widźomny
+ user:
+ active: Aktiwny
+ description: Wopisanje
+ display_name: Wužiwarske mjeno
+ email: E-mejl
+ languages: Rěče
+ pass_crypt: Hesło
+ models:
+ acl: Lisćina za přistupnu kontrolu
+ changeset: Sadźba změnow
+ changeset_tag: Atribut sadźby změnow
+ country: Kraj
+ diary_comment: Dźenikowy komentar
+ diary_entry: Dźenikowy zapisk
+ friend: Přećel
+ language: Rěč
+ message: Powěsć
+ node: Suk
+ node_tag: Sukowy atribut
+ notifier: Zdźělenje
+ old_node: Stary suk
+ old_node_tag: Atribut stareho suka
+ old_relation: Stara relacija
+ old_relation_member: Čłon stareje relacije
+ old_relation_tag: Atribut stareje relacije
+ old_way: Stary puć
+ old_way_node: Suk stareho puća
+ old_way_tag: Atribut stareho puća
+ relation: Relacija
+ relation_member: Relaciski čłon
+ relation_tag: Relaciski atribut
+ session: Posedźenje
+ trace: Ćěr
+ tracepoint: Ćěrjowy dypk
+ tracetag: Ćěrjowy atribut
+ user: Wužiwar
+ user_preference: Wužiwarske nastajenje
+ user_token: Wužiwarska marka
+ way: Puć
+ way_node: Pućny suk
+ way_tag: Pućny atribut
+ application:
+ require_cookies:
+ cookies_needed: Zda so, zo maš placki znjemóžnjene - prošu zmóžń placki w swojim wobhladowaku, prjedy hač pokročuješ.
+ setup_user_auth:
+ blocked: Twój přistup k API je so blokował. Prošu přizjew so do webpowjercha, zo by wjace zhonił.
+ browse:
+ changeset:
+ changeset: "Sadźba změnow: {{id}}"
+ changesetxml: Sadźba změnow XML
+ download: "{{changeset_xml_link}} abo {{osmchange_xml_link}} sćahnyć"
+ feed:
+ title: Sadźba změnow {{id}}
+ title_comment: Sadźba změnow {{id}} - {{comment}}
+ osmchangexml: osmChange XML
+ title: Sadźba změnow
+ changeset_details:
+ belongs_to: "Słuša k:"
+ bounding_box: "Wuběranski wobłuk:"
+ box: kašćik
+ closed_at: "Začinjeny:"
+ created_at: "Wutworjeny:"
+ has_nodes:
+ one: "Ma slědowacy {{count}} suk:"
+ other: "Ma slědowace {{count}} suki:"
+ has_relations:
+ one: "Ma slědowacu {{count}} relaciju:"
+ other: "Ma slědowace {{count}} relacije:"
+ has_ways:
+ one: "Ma slědowacy {{count}} puć:"
+ other: "Ma slědowace {{count}} puće:"
+ no_bounding_box: Za tutu sadźbu změnow njeje so wuběranski wobłuk składował.
+ show_area_box: Wobłukowy kašćik pokazać
+ changeset_navigation:
+ all:
+ next_tooltip: Přichodna sadźba změnow
+ prev_tooltip: Předchadna sadźba změnow
+ user:
+ name_tooltip: Změny wot wužiwarja {{user}} pokazać
+ next_tooltip: Přichodna změna wot wužiwarja {{user}}
+ prev_tooltip: Předchadna změna wot wužiwarja {{user}}
+ common_details:
+ changeset_comment: "Komentar:"
+ edited_at: "Wobdźěłany:"
+ edited_by: "Wobdźěłany wot:"
+ in_changeset: "W sadźbje změnow:"
+ version: "Wersija:"
+ containing_relation:
+ entry: Relacija {{relation_name}}
+ entry_role: Relacija {{relation_name}} (jako {{relation_role}})
+ map:
+ deleted: Zničeny
+ larger:
+ area: Wobłuk na wjetšej karće pokazać
+ node: Suk na wjetšej karće pokazać
+ relation: Relaciju na wjetšej karće pokazać
+ way: Puć na wjetšej karće pokazać
+ loading: Začituje so...
+ node:
+ download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} abo {{edit_link}}"
+ download_xml: XML sćahnyć
+ edit: wobdźěłać
+ node: Suk
+ node_title: "Suk: {{node_name}}"
+ view_history: historiju pokazać
+ node_details:
+ coordinates: "Koordinaty:"
+ part_of: "Dźěl wot:"
+ node_history:
+ download: "{{download_xml_link}} abo {{view_details_link}}"
+ download_xml: XML sćahnyć
+ node_history: Sukata historija
+ node_history_title: "Sukata historija: {{node_name}}"
+ view_details: podrobnosće pokazać
+ not_found:
+ sorry: Wodaj, {{type}} z id {{id}} njebu namakany.
+ type:
+ changeset: sadźba změnow
+ node: suk
+ relation: relacija
+ way: puć
+ paging_nav:
+ of: wot
+ showing_page: Pokazuje so strona
+ relation:
+ download: "{{download_xml_link}} abo {{view_history_link}}"
+ download_xml: XML sćahnyć
+ relation: Relacija
+ relation_title: "Relacija: {{relation_name}}"
+ view_history: historiju pokazać
+ relation_details:
+ members: "Čłonojo:"
+ part_of: "Dźěl wot:"
+ relation_history:
+ download: "{{download_xml_link}} abo {{view_details_link}}"
+ download_xml: XML sćahnyć
+ relation_history: Relaciska historija
+ relation_history_title: "Relaciska historija: {{relation_name}}"
+ view_details: podrobnosće pokazać
+ relation_member:
+ entry_role: "{{type}} {{name}} jako {{role}}"
+ type:
+ node: Suk
+ relation: Relacija
+ way: Puć
+ start:
+ manually_select: Druhi wobłuk manuelnje wubrać
+ view_data: Daty za aktualny kartowy napohlad pokazać
+ start_rjs:
+ data_frame_title: Daty
+ data_layer_name: Daty
+ details: Podrobnosće
+ drag_a_box: Ramik na kartu ćahnyć, zo by so wobłuk wubrał
+ edited_by_user_at_timestamp: Wobdźěłany wot wužiwarja [[user]] dnja [[timestamp]]
+ history_for_feature: Historija za [[funkciju]]
+ load_data: Daty začitać
+ loaded_an_area_with_num_features: Sy wobłuk začitał, kotryž [[num_features]] přiznamjenjow wobsahuje. Powšitkownje někotre wobhladowaki maja problemy ze zwobraznjenju tajkeho mnóstwa datow. Powšitkownje wobhladowaki najlěpje funguja, hdyž mjenje hač 100 přiznamjenjow naraz zwobraznjeja; hewak so wobhladowak spomali abo samo hižo njereaguje. Jeli chceš tute daty woprawdźe zwobraznić, klikń deleka na tłóčatko.
+ loading: Začituje so...
+ manually_select: Druhi wobłuk manuelnje wubrać
+ object_list:
+ api: Tutón wobłuk wot API wotwołać
+ back: Objektowu lisćinu zwobraznić
+ details: Podrobnosće
+ heading: Objektowa lisćina
+ history:
+ type:
+ node: Suk [[id]
+ way: Puć [[id]]
+ selected:
+ type:
+ node: Suk [[id]]
+ way: Puć [[id]]
+ type:
+ node: Suk
+ way: Puć
+ private_user: priwatny wužiwar
+ show_history: Historiju pokazać
+ unable_to_load_size: "Njeje móžno začitać: Wulkosć [[bbox_size]] wobłuka je přewulka ((dyrbi mjenje hač {{max_bbox_size}} być)"
+ wait: Čakać...
+ zoom_or_select: Wobłuk karty powjetšić abo wubrać
+ tag_details:
+ tags: "Atributy:"
+ way:
+ download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} abo {{edit_link}}"
+ download_xml: XML sćahnyć
+ edit: wobdźěłać
+ view_history: historiju pokazać
+ way: Puć
+ way_title: "Puć: {{way_name}}"
+ way_details:
+ also_part_of:
+ one: tež dźěl puća {{related_ways}}
+ other: tež dźěl pućow {{related_ways}}
+ nodes: "Suki:"
+ part_of: "Dźěl wot:"
+ way_history:
+ download: "{{download_xml_link}} abo {{view_details_link}}"
+ download_xml: XML sćahnyć
+ view_details: podrobnosće pokazać
+ way_history: Pućna historija
+ way_history_title: "Pućna historija: {{way_name}}"
+ changeset:
+ changeset:
+ anonymous: Anonymny
+ big_area: (wulki)
+ no_comment: (žadyn)
+ no_edits: (žane změny)
+ show_area_box: wobłuk pokazać
+ still_editing: (wobdźěłuje so hišće)
+ view_changeset_details: Podrobnosće sadźby změnow pokazać
+ changeset_paging_nav:
+ of: z
+ showing_page: Pokazuje so strona
+ changesets:
+ area: Wobłuk
+ comment: Komentar
+ id: ID
+ saved_at: Datum składowanja
+ user: Wužiwar
+ list:
+ description: Aktualne změny
+ description_bbox: Sadźby změnow znutřka {{bbox}}
+ description_user: Sadźby změnow wot {{user}}
+ description_user_bbox: Sadźby změnow wot {{user}} znutřka {{bbox}}
+ heading: Sadźby změnow
+ heading_bbox: Sadźby změnow
+ heading_user: Sadźby změnow
+ heading_user_bbox: Sadźby změnow
+ title: Sadźby změnow
+ title_bbox: Sadźby změnow znutřka {{bbox}}
+ title_user: Sadźby změnow wot {{user}}
+ title_user_bbox: Sadźby změnow wot {{user}} znutřka {{bbox}}
+ diary_entry:
+ diary_comment:
+ comment_from: Komentar wot {{link_user}} spisany dnja {{comment_created_at}}
+ diary_entry:
+ comment_count:
+ one: 1 komentar
+ other: "{{count}} komentarow"
+ comment_link: Komentar k tutomu zapiskej
+ edit_link: Tutón zapisk wobdźěłać
+ posted_by: Pósłany wot {{link_user}} dnja {{created}} {{language_link}}
+ reply_link: Na tutón zapisk wotmołwić
+ edit:
+ body: "Tekst:"
+ language: "Rěč:"
+ latitude: "Šěrokostnik:"
+ location: "Městno:"
+ longitude: "Dołhostnik:"
+ marker_text: Městno dźenikoweho zapiska
+ save_button: Składować
+ subject: "Nastupa:"
+ title: Dźenikowy zapisk wobdźěłać
+ use_map_link: kartu wužiwać
+ feed:
+ all:
+ description: Najnowše dźenikowe zapiski wužiwarjow OpenStreetMap
+ title: OpenStreetMap dźenikowe zapiski
+ language:
+ description: Najnowše dźenikowe zapiski wot wužiwarjow OpenStreetMap {{language_name}}
+ title: OpenStreetMap dźenikowe zapiski {{language_name}}
+ user:
+ description: Najnowše dźenikowe zapiski OpenStreetMap wot wužiwarja {{user}}
+ title: OpenStreetMap dźenikowe zapiski za wužiwarja {{user}}
+ list:
+ in_language_title: Dźenikowe zapiski w rěči {{language}}
+ new: Nowy dźenikowy zapisk
+ new_title: Nowy zapisk w twojim wužiwarskim dźeniku spisać
+ newer_entries: Nowše zapiski
+ no_entries: Žane zapiski w dźeniku
+ older_entries: Starše zapiski
+ recent_entries: "Najnowše dźenikowe zapiski:"
+ title: Dźeniki wužiwarja
+ user_title: dźenik wužiwarja {{user}}
+ new:
+ title: Nowy dźenikowy zapisk
+ no_such_entry:
+ body: Wodaj, dźenikowy zapisk abo komentar z id {{id}} njeeksistuje. Prošu skontroluj swój prawopis abo snano je wotkaz, na kotryž sy kliknył, je njepłaćiwy.
+ heading: Žadyn zapisk z id {{id}}
+ title: Dźenikowy zapisk njeeksistuje
+ no_such_user:
+ body: Wodaj, wužiwar z mjenom {{user}} njeje. Prošu skontroluj prawopis abo snano wotkaz, na kotryž sy kliknył, je njepłaćiwy.
+ heading: Wužiwar {{user}} njeeksistuje
+ title: Wužiwar njeeksistuje
+ view:
+ leave_a_comment: Spisaj komentar
+ login: Přizjew so
+ login_to_leave_a_comment: "{{login_link}}, zo by komentar spisał"
+ save_button: Składować
+ title: Dźeniki wužiwarja | {{user}}
+ user_title: dźenik wužiwarja {{user}}
+ export:
+ start:
+ add_marker: Marku karće přidać
+ area_to_export: Wobłuk za eksport
+ embeddable_html: Zasadźujomny HTML
+ export_button: Eksport
+ export_details: Daty OpenStreetMap su pod licencu <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> licencowane.
+ format: Format
+ format_to_export: Format za eksport
+ image_size: Wobrazowa wulkosć
+ latitude: "Šěrokostnik:"
+ licence: Licenca
+ longitude: "Dołhostnik:"
+ manually_select: Druhi wobłuk manuelnje wubrać
+ mapnik_image: Wobraz Mapnik
+ max: maks.
+ options: Opcije
+ osm_xml_data: OpenStreetMap XML-daty
+ osmarender_image: Wobraz Osmarender
+ output: Wudaće
+ paste_html: HTML-kod kopěrować, zo by so do websydła zasunył
+ scale: Měritko
+ zoom: Skalowanje
+ start_rjs:
+ add_marker: Karće marku přidać
+ change_marker: Poziciju marki změnić
+ click_add_marker: Na kartu klikný, zo by so marka přidała
+ drag_a_box: Ramik na karće rozćahać, zo by so wobłuk wubrał
+ export: Eksport
+ manually_select: Druhi wobłuk manuelnje wubrać
+ view_larger_map: Wjetšu kartu pokazać
+ geocoder:
+ description:
+ title:
+ geonames: Městno wot from <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ osm_namefinder: "{{types}} wot <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
+ types:
+ cities: Wulkoměsta
+ places: Městna
+ towns: Města
+ description_osm_namefinder:
+ prefix: "{{distance}} {{direction}} wot {{type}}"
+ direction:
+ east: wuchod
+ north: sewjer
+ north_east: sewjerowuchod
+ north_west: sewjerozapad
+ south: juh
+ south_east: juhowuchod
+ south_west: juhozapad
+ west: zapad
+ distance:
+ one: něhdźe 1 km
+ other: něhdźe {{count}} km
+ zero: mjenje hač 1 km
+ results:
+ no_results: Žane wuslědki namakane
+ search:
+ title:
+ ca_postcode: Wuslědki wot <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+ geonames: Wuslědki wot <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ latlon: Wuslědki wot <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
+ osm_namefinder: Wuslědki wot <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
+ uk_postcode: Wuslědki wot <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
+ us_postcode: Wuslědki wot <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
+ search_osm_namefinder:
+ suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} wot {{parentname}})"
+ suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} z {{placename}}"
+ javascripts:
+ map:
+ base:
+ cycle_map: Kolesowa karta
+ noname: ŽaneMjeno
+ site:
+ edit_zoom_alert: Dyrbiš powjetšić, zo by kartu wobdźěłał
+ history_zoom_alert: Dyrbiš powjetšić, zo by wobdźěłowansku historiju widźał
+ layouts:
+ donate: Podpěraj OpenStreetMap přez {{link}} k fondsej aktualizacije hardwary.
+ donate_link_text: Darjenje
+ edit: Wobdźěłać
+ edit_tooltip: Karty wobdźěłać
+ export: Eksport
+ export_tooltip: Kartowe daty eksportować
+ gps_traces: GPS-ćěrje
+ gps_traces_tooltip: Ćěrje zrjadować
+ help_wiki: Pomoc & wiki
+ help_wiki_tooltip: Sydło Pomoc & wiki za projekt
+ history: Historija
+ history_tooltip: Historija sadźbow změnow
+ home: domoj
+ home_tooltip: Domoj hić
+ inbox: póst ({{count}})
+ inbox_tooltip:
+ one: Twój póstowy kašćik 1 njepřečitanu powěsć wobsahuje
+ other: Twój póstowy kašćik wobsahuje {{count}} njepřečitanych powěsćow
+ zero: Twój póstowy kašćik žane njepřečitane powěsće njewobsahuje.
+ intro_1: OpenStreetMap je swobodna wobdźěłujomna karta cyłeho swěta. Bu za ludźi kaž wy wutworjena.
+ intro_2: OpenStreetMap ći dowola geografiske daty na zhromadne wašnje wot něhdźe na zemi pokazać, wobdźěłać a wužiwać.
+ intro_3: Hospodowanje OpenStreetMap so přećelnje wot {{ucl}} a {{bytemark}} podpěruje.
+ license:
+ alt: CC by-sa 2.0
+ title: Daty OpenStreetMap licencuja so pod licencu Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic
+ log_in: přizjewić
+ log_in_tooltip: Do eksistowaceho konta so přizjewić
+ logo:
+ alt_text: OpenStreetMap logo
+ logout: wotzjewić
+ logout_tooltip: Wotzjewić
+ make_a_donation:
+ text: Darić
+ title: OpenStreetMap z pjenježnym darom podpěrać
+ news_blog: Blog nowinkow
+ news_blog_tooltip: Blog nowinkow wo OpenStreetMap, swobodnych geografiskich datach atd.
+ osm_offline: Datowa banka OpenStreetMap je tuchwilu offline, dokelž so wažne wobhladowankse dźěła na datowej bance přewjedu.
+ osm_read_only: Datowa banka OpenStreetMap je tuchwilu jenož čitajomna, dokelž so wažne wothladowanske dźěła na datowej bance přewjedu.
+ shop: Předawarnja
+ shop_tooltip: Předawarnja za markowe artikle OpenStreetMap
+ sign_up: registrować
+ sign_up_tooltip: Konto za wobdźěłowanje załožić
+ sotm: Wopytaj konferencu OpenStreetMap, The State of the Map, 10.-12. julija 2009 w Amsterdamje!
+ tag_line: Swobodna swětowa karta
+ user_diaries: Dźeniki
+ user_diaries_tooltip: Wužiwarske dźeniki čitać
+ view: Karta
+ view_tooltip: Karty pokazać
+ welcome_user: Witaj, {{user_link}}
+ welcome_user_link_tooltip: Twoja wužiwarska strona
+ map:
+ coordinates: "Koordinaty:"
+ edit: Wobdźěłać
+ view: Karta
+ message:
+ delete:
+ deleted: Powěsć zničena
+ inbox:
+ date: Datum
+ from: Wot
+ my_inbox: Mój póst
+ no_messages_yet: Hišće nimaš powěsće. Staj da so z jednym z {{people_mapping_nearby_link}}, do zwiska.
+ outbox: pósłany
+ people_mapping_nearby: ludźi, kotřiž w bliskosći kartěruja
+ subject: Temowe nadpismo
+ title: Póstowy kašćik
+ you_have: Maš {{new_count}} nowych powěsćow a {{old_count}} starych powěsćow
+ mark:
+ as_read: Powěsć jako přečitany markěrowana
+ as_unread: Powěsć jako njepřečitany markěrowana
+ message_summary:
+ delete_button: Zničić
+ read_button: Jako přečitany markěrować
+ reply_button: Wotmołwić
+ unread_button: Jako njepřečitany markěrować
+ new:
+ back_to_inbox: Wróćo k póstowemu kašćikej
+ body: Tekst
+ message_sent: Powěsć wotpósłana
+ send_button: Pósłać
+ send_message_to: Wužiwarjej {{name}} nowu powěsć pósłać
+ subject: Temowe nadpismo
+ title: Powěsć pósłać
+ no_such_user:
+ body: Bohužel wužiwar abo powěsć z tym mjenom resp. id njeje
+ heading: Wužiwar abo powěsć njeeksistuje
+ title: Wužiwar abo powěsć njeeksistuje
+ outbox:
+ date: Datum
+ inbox: póstowy kašćik
+ my_inbox: Mój {{inbox_link}}
+ no_sent_messages: Hišće njejsy powěsće pósłał. Staj da so z jednym z {{people_mapping_nearby_link}}, do zwiska.
+ outbox: pósłany
+ people_mapping_nearby: ludźo, kotřiž w bliskosći kartěruja
+ subject: Temowe nadpismo
+ title: Pósłany
+ to: Komu
+ you_have_sent_messages: Sy {{count}} pósłanych powěsćow
+ read:
+ back_to_inbox: Wróćo k póstowemu kašćikej
+ back_to_outbox: Wróćo k pósłanym powěsćam
+ date: Datum
+ from: Wot
+ reading_your_messages: Twoje powěsće čitać
+ reading_your_sent_messages: Twoje pósłane powěsće čitać
+ reply_button: Wotmołwić
+ subject: Temowe nadpismo
+ title: Powěsć čitać
+ to: Komu
+ unread_button: Jako njepřečitany markěrować
+ sent_message_summary:
+ delete_button: Zničić
+ notifier:
+ diary_comment_notification:
+ banner1: "* Prošu njewotmołw na tutu e-mejl."
+ banner2: "* Wužij websydło OpenStreetMap za wotmołwu."
+ footer: Móžeš tež komentar na {{readurl}} čitać a na {{commenturl}} komentować abo na {{replyurl}} wotmołwić
+ header: "{{from_user}} je twój najnowši dźenikowy zapisk OpenStreetMap z temowym nadpismom {{subject}} skomentował:"
+ hi: Witaj {{to_user}},
+ subject: "[OpenStreetMap] {{user}} je twój dźenikowy zapisk komentował"
+ email_confirm:
+ subject: "[OpenStreetMap] Twoju e-mejlowu adresu wobkrućić"
+ email_confirm_html:
+ click_the_link: Jeli sy to ty, klikń na slědowacy wotkaz, zo by změnu wobkrućił.
+ greeting: Witaj,
+ hopefully_you: Něchtó (najskerje ty) chce swoju e-mejlowu adresu na {{server_url}} do {{new_address}} změnić.
+ email_confirm_plain:
+ click_the_link: Jeli sy to ty, prošu klikń na slědowacy wotkaz, zo by změnu wobkrućił.
+ greeting: Witaj,
+ hopefully_you_1: Něchtó (najskerje ty) chce swoju e-mejlowu adresu
+ hopefully_you_2: na {{server_url}} do {{new_address}} změnić.
+ friend_notification:
+ had_added_you: "{{user}} je će na OpenStreetMap jako přećela přidał."
+ see_their_profile: Móžeš sej jich profil na {{userurl}} wobhladać a přidaj jich jako přećelow, jeli to chceš.
+ subject: "[OpenStreetMap] {{user}} je će jako přećela přidał"
+ gpx_notification:
+ and_no_tags: a žane atributy.
+ and_the_tags: "a slědowace atributy:"
+ failure:
+ failed_to_import: "Importowanje je so njeporadźiło. Zmylk:"
+ more_info_1: Dalše informacije wo zmylkach GPX-importowanja a kak móžeš je
+ more_info_2: "wobeńć, su tu:"
+ subject: "[OpenStreetMap] Zmylk při GPX-importowanju"
+ greeting: Witaj,
+ success:
+ loaded_successfully: "{{trace_points}} z {{possible_points}} móžnych dypkow bu začitane."
+ subject: "[OpenStreetMap] GPX-importowanje wuspěšne"
+ with_description: z wopisanjom
+ your_gpx_file: Wupada kaž twoja GPX-dataja
+ lost_password:
+ subject: "[OpenStreetMap] Požadanje za wróćostajenje hesła"
+ lost_password_html:
+ click_the_link: Jeli ty to sy, klikń prošu na slědowacy wotkaz, zo by swoje hesło wróćo stajił.
+ greeting: Witaj,
+ hopefully_you: Něchtó (najskerje ty) je požadał hesło za konto openstreetmap.org tuteje e-mejloweje adresy wróćo stajić.
+ lost_password_plain:
+ click_the_link: Jeli ty to sy, klikń prošu na slědowacy wotkaz, zo by swoje hesło wróćo stajił.
+ greeting: Witaj,
+ hopefully_you_1: Něchtó (najskerje ty) je požadał hesło za konto
+ hopefully_you_2: openstreetmap.org tuteje e-mejloweje adresy wróćo stajić.
+ message_notification:
+ banner1: "* Prošu njewotmołw na tutu e-mejl."
+ banner2: "* Wužij websydło OpenStreetMap za wotmołwu."
+ footer1: Móžeš tež powěsć na {{readurl}} čitać
+ footer2: a móžeš na {{replyurl}} wotmołwić
+ header: "{{from_user}} je ći přez OpenStreetMap powěsć z temowym nadpismom {{subject}} pósłał:"
+ hi: Witaj {{user}},
+ subject: "[OpenStreetMap] {{user}} je ći nowu powěsć pósłał"
+ signup_confirm:
+ subject: "[OpenStreetMap] Twoju e-mejlowu adresu wobkrućić"
+ signup_confirm_html:
+ click_the_link: Jeli ty to sy, witaj! Klikń prošu na slědowacy wotkaz, zo by konto wobkrućił a čitaj potom dalše informacije wo OpenStreetMap
+ current_user: Lisćina tuchwilnych wužiwarjow po jich stejnišću w swěće steji na <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Lisćina wužiwarjow po geografiskim regionje</a> k dispoziciji.
+ get_reading: Čitaj wo OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">na wikiju</a> abo <a href="http://www.opengeodata.org/">blogu OpenGeoData</a>, kotryž ma tež <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasty</a>!
+ greeting: Witaj!
+ hopefully_you: Něchtó (najskerje ty) chce konto załožić za
+ introductory_video: Móžeš sej widejo {{introductory_video_link}} wobhladać.
+ more_videos: Je hišće wjace {{more_videos_link}}.
+ more_videos_here: dalše wideja tu
+ user_wiki_page: Poruča so, zo załožuješ wužiwarsku wikistronu, kotraž kategorijowe atributy wobsahuje, kotrež woznamjenjeja, hdźež sy, na přikład <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Budyšin">[[Category:Users_in_Budyšin]]</a>.
+ video_to_openstreetmap: Zawodne widejo wo OpenStreetMap
+ wiki_signup: Móžeš so tež <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">w wikiju OpenStreetMap registrować</a>.
+ signup_confirm_plain:
+ click_the_link_1: Jeli sy to ty, witaj! Prošu klikń na slědowacy wotkaz, zo by swoje
+ click_the_link_2: konto wobkrućił a čitaj potom dalše informacije wo OpenStreetMap.
+ current_user_1: Lisćina tuchwilnych wužiwarjow w kategorijach po jich stejnišću w swěće
+ current_user_2: "tu k dispoziciji steji:"
+ greeting: Witaj!
+ hopefully_you: Něchtó (najskerje ty) chce konto załožić na
+ introductory_video: "Zawodny widejo wo OpenStreetMap móžeš sej tu wobhladać:"
+ more_videos: "Tu su hišće dalše wideja:"
+ opengeodata: "OpenGeoData.org je blog OpenStreetMap a ma tež podkasty:"
+ the_wiki: "Informacije wo OpenStreetMap namakaš na wiki:"
+ user_wiki_1: Poruča so, zo wutworješ wužiwarsku wikistronu, kotraž wobsahuje
+ user_wiki_2: kategorijowe atributy, kotrež woznamjenjeja, hdźež sy, na př. [[Category:Users_in_London]].
+ wiki_signup: "Móžeš so tež za wiki OpenStreetMap registrować:"
+ oauth:
+ oauthorize:
+ allow_read_gpx: twoje priwatne GPS-ćěrje čitać.
+ allow_read_prefs: twoje wužiwarske nastajenja čitać.
+ allow_to: "Aplikaciji dowolić:"
+ allow_write_api: kartu změnić.
+ allow_write_diary: dźenikowe zapiski a komentary spisać a přećelow zapisać.
+ allow_write_gpx: GPS-ćěrje nahrać.
+ allow_write_prefs: twoje wužiwarske nastajenja změnić.
+ request_access: Aplikacija {{app_name}} prosy wo přistup na twoje konto. Prošu rozsudź, hač aplikacija ma slědowace kmanosće měć. Móžeš wšě abo jenož někotre z nich wubrać.
+ revoke:
+ flash: Sy token za {{application}} anulował.
+ oauth_clients:
+ create:
+ flash: Informacije wuspěšnje zregistrowane
+ destroy:
+ flash: Registrowanje klientoweje aplikacije bu zničene
+ edit:
+ submit: Wobdźěłać
+ title: Twoju aplikaciju wobdźěłać
+ form:
+ allow_read_gpx: jich priwatne GPS-ćěrje čitać.
+ allow_read_prefs: jich wužiwarske nastajenja čitać.
+ allow_write_api: kartu změnić.
+ allow_write_diary: dźenikowe zapiski a komentary spisać a přećelow zapisać.
+ allow_write_gpx: GPS-ćěrje nahrać.
+ allow_write_prefs: jich wužiwarske nastajenja změnić.
+ callback_url: URL wróćowołanja
+ name: Mjeno
+ requests: "Slědowace prawa wot wužiwarja požadać:"
+ required: Trěbny
+ support_url: URL podpěry
+ url: URL hłowneje aplikacije
+ index:
+ application: Mjeno aplikacije
+ issued_at: Datum wudaća
+ list_tokens: "Slědowace tokeny buchu w twojim mjenom za aplikacije wudate:"
+ my_apps: Moje klientowe aplikacije
+ my_tokens: Moje awtorizowane aplikacije
+ no_apps: Maš aplikaciju, kotruž chceš za wužiwanje z standardom {{oauth}} registrować? Dyrbiš swoju webaplikaciju registrować, prjedy hač móžeš naprašowanja OAuth k tutej słužbje wotpósłać.
+ register_new: Twoju aplikaciju registrować
+ registered_apps: "Sy slědowace aplikacije zregistrował:"
+ revoke: Anulować!
+ title: Moje podrobnosće OAuth
+ new:
+ submit: Registrować
+ title: Nowu aplikaciju registrować
+ not_found:
+ sorry: Tón typ {{type}} njeda so namakać.
+ show:
+ access_url: "URL za přistupny token:"
+ allow_read_gpx: jich priwatne GPS-ćěrje čitać.
+ allow_read_prefs: jich wužiwarske nastajenja čitać.
+ allow_write_api: kartu změnić.
+ allow_write_diary: dźenikowe zapiski a komentar spisać a přećelow zapisać.
+ allow_write_gpx: GPS-ćěrje nahrać.
+ allow_write_prefs: jich wužiwarske nastajenja změnić.
+ authorize_url: "URL awtorizować:"
+ edit: Podrobnosće wobdźěłać
+ key: "Kluč přetrjebowarja:"
+ requests: "Požadanje slědowacych prawow wot wužiwarja:"
+ secret: "Potajnstwo přetrjebowarja:"
+ support_notice: Podpěrujemy hmac-sha1 (poručeny) kaž tež luty tekst w modusu ssl.
+ title: Podrobnosće OAuth za {{app_name}}
+ url: URL za naprašowanski token
+ update:
+ flash: Klientowe informacije wuspěšnje zaktualizowane
+ site:
+ edit:
+ anon_edits_link_text: Zwěsćić, čehoždla je tomu tak.
+ flash_player_required: Trjebaš wothrawak Flash, zo by Potlatch, editor OpenStreetMap Flash wužiwał. Móžeš <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">wothrawak Flash wot Adobe.com sćahnyć</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Někotre druhe móžnosće</a> tež za wobdźěłowanje OpenStreetMap k dispoziciji steja.
+ not_public: Njejsy swoje změny jako zjawne markěrowane.
+ not_public_description: Njemožeš hižo kartu wobźěłać, chibazo činiš to. Móžeš swoje změny na swojej wužiwarskej stronje {{user_page}} jako zjawne markěrować.
+ potlatch_unsaved_changes: Nimaš njeskładowane změny. (Zo by w programje Potlatch składował, wotstroń woznamjenjenje aktualneho puća abo dypka, jeli w dynamiskim modusu wobdźěłuješ, abo klikń na Składować, jeli składowanske tłóčatko eksistuje.
+ user_page_link: wužiwarska strona
+ index:
+ js_1: Pak wužiwaš wobhladowak, kotryž JavaScript njepodpěruje, pak sy JavaScript znjemóžnił.
+ js_2: OpenStreetMap JavaScript za slippy map wužiwa.
+ js_3: Móžeš <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">wobhladowak Tiles@Home</a> wužiwać, jeli njemóžeš JavaScript znóžnić.
+ license:
+ license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
+ notice: Licencowany pod licencu {{license_name}} přez {{project_name}} a jeho sobuskutkowacych.
+ project_name: Projekt OpenStreetMap
+ permalink: Trajny wotkaz
+ shortlink: Krótki wotkaz
+ key:
+ map_key: Legenda
+ map_key_tooltip: Legenda za kartu Mapnik na tutym skalowanskim schodźenku
+ table:
+ entry:
+ admin: Zarjadniska hranica
+ allotments: Małozahrodki
+ apron:
+ - Lětanišćowe předpolo
+ - terminal
+ bridge: Čorna kroma = móst
+ bridleway: Jěchanski puć
+ brownfield: Industrijowe lado
+ building: Wuznamne twarjenje
+ byway: Pódlanski puć
+ cable:
+ - Kablowa nadróžna
+ - sydłowy lift
+ cemetery: Kěrchow
+ centre: Sportowy centrum
+ commercial: Přemysłowa kónčina
+ common:
+ - Powšitkowny
+ - łuka
+ construction: Dróhi w twarje
+ cycleway: Kolesowarska šćežka
+ destination: Cilowy přistup
+ farm: Farma
+ footway: Chódnik
+ forest: Hajina
+ golf: Golfownišćo
+ heathland: Hola
+ industrial: Industrijowa kónčina
+ lake:
+ - Jězor
+ - spjaty jězor
+ military: Wojerske pasmo
+ motorway: Awtodróha
+ park: Park
+ permissive: Dowoleny přistup
+ pitch: Sportnišćo
+ primary: Zwjazkowa dróha
+ private: Priwatny přistup
+ rail: Železnica
+ reserve: Přirodoškitne pasmo
+ resident: Bydlenski wobwod
+ retail: Nakupowanišćo
+ runway:
+ - Přizemišćo
+ - lětadłowa jězdnja
+ school:
+ - Šula
+ - uniwersita
+ secondary: Krajna dróha, statna dróha
+ station: Dwórnišćo
+ subway: Podzemska železnica
+ summit:
+ - Wjeršk
+ - kónčk hory
+ tourist: Turistiska atrakcija
+ track: Čara
+ tram:
+ - Měšćanska železnica
+ - nadróžna
+ trunk: Dalokodróha
+ tunnel: Smužkowana kroma = tunl
+ unclassified: Njeklasifikowana dróha
+ unsurfaced: Njewobtwjerdźena dróha
+ wood: Lěs
+ heading: Legenda za z{{zoom_level}}
+ search:
+ search: Pytać
+ search_help: "přikłady: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', abo 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>dalše přikłady...</a>"
+ submit_text: Pytać
+ where_am_i: Hdźe sym?
+ sidebar:
+ close: Začinić
+ search_results: Pytanske wuslědki
+ trace:
+ create:
+ trace_uploaded: Twoja GPX-dataja je so nahrała a čaka na zasunjenje do datoweje banki. To so zwjetša za poł hodźiny stawa a po dokónčenju budźe so ći e-mejl słać.
+ upload_trace: GPS-ćěr nahrać
+ delete:
+ scheduled_for_deletion: Čara předwidźana za zničenje
+ edit:
+ description: "Wopisanje:"
+ download: sćahnyć
+ edit: wobdźěłać
+ filename: "Datajowe mjeno:"
+ heading: Ćěr {{name}} wobdźěłać
+ map: karta
+ owner: "Wobsedźer:"
+ points: "Dypki:"
+ save_button: Změny składować
+ start_coord: "Startowa koordinata:"
+ tags: "Atributy:"
+ tags_help: přez komu dźěleny
+ title: Ćěr {{name}} wobdźěłać
+ uploaded_at: "Nahraty dnja:"
+ visibility: "Widźomnosć:"
+ visibility_help: što to woznamjenja?
+ list:
+ public_traces: Zjawne GPS-ćěrje
+ public_traces_from: Zjawne GPS-ćěrje wot {{user}}
+ tagged_with: Markěrowane přez {{tags}}
+ your_traces: Twoje GPS-ćěrje
+ make_public:
+ made_public: Čara wozjewjena
+ no_such_user:
+ body: Wodaj, wužiwar z mjneom {{user}} njeeksistuje. Prošu skontroluj swój prawopis abo snano wotkaz, na kotryž sy kliknył, je njepłaćiwy.
+ heading: Wužiwar {{user}} njeeksistuje
+ title: Wužiwar njeeksistuje
+ trace:
+ ago: "{{time_in_words_ago}}"
+ by: wot
+ count_points: "{{count}} dypkow"
+ edit: wobdźěłać
+ edit_map: Kartu wobdźěłać
+ in: w
+ map: karta
+ more: wjace
+ pending: NJESČINJENY
+ private: PRIWATNY
+ public: ZJAWNY
+ trace_details: Podrobnosće ćěrje pokazać
+ view_map: Kartu pokazać
+ trace_form:
+ description: Wopisanje
+ help: Pomoc
+ tags: Atributy
+ tags_help: přez komu dźěleny
+ upload_button: Nahrać
+ upload_gpx: GPX-dataju nahrać
+ visibility: Widźomnosć
+ visibility_help: što to woznamjenja?
+ trace_header:
+ see_all_traces: Wšě ćěrje pokazać
+ see_just_your_traces: Jenož twoje ćěrje pokazać abo ćěr nahrać
+ see_your_traces: Wšě twoje ćěrje pokazać
+ traces_waiting: Maš {{count}} ćěrjow, kotrež na nahraće čakaja. Prošu čakaj, doniž njejsu nahrate, prjedy hač dalše nahrawaš, zo njeby so čakanski rynk za druhich wužiwarjow blokował.
+ trace_optionals:
+ tags: Atributy
+ trace_paging_nav:
+ of: wot
+ showing: Pokazuje so strona
+ view:
+ delete_track: Tutu čaru zničić
+ description: "Wopisanje:"
+ download: sćahnyć
+ edit: wobdźěłać
+ edit_track: Tutu čaru wobdźěłać
+ filename: "Datajowe mjeno:"
+ heading: Ćěr {{name}} pokazać
+ map: karta
+ none: Žadyn
+ owner: "Wobsedźer:"
+ pending: NJESČINJENY
+ points: "Dypki:"
+ start_coordinates: "Startowa koordinata:"
+ tags: "Atributy:"
+ title: Ćěr {{name}} pokazać
+ trace_not_found: Ćěr njenamakana!
+ uploaded: "Nahraty dnja:"
+ visibility: "Widźomnosć:"
+ visibility:
+ identifiable: Identifikujomny (pokazuje so w lisćinje ćěrjow a jako identifikujomny, zrjadowane dypki z časowymi kołkami)
+ private: Priwatna (jenož jako anonymna, njezrjadowane dypki )
+ public: Zjawna (pokazuje so w lisćinje ćěrjow a jako anonymna, njezrjadowane dypki)
+ trackable: Čarujomny (jenož jako anonymny dźěleny, zrjadowane dypki z časowymi kołkami)
+ user:
+ account:
+ email never displayed publicly: (njeje ženje zjawnje widźomna)
+ flash update success: Wužiwarske informacije wuspěšnje zaktualizowane.
+ flash update success confirm needed: Wužiwarske informacije wuspěšnje zaktualizowane. Dóstanješ e-mejl z namołwu, swoju nowu e-mejlowu adresu wobkrućić.
+ home location: "Domjace stejnišćo:"
+ latitude: "Šěrokostnik:"
+ longitude: "Dołhostnik:"
+ make edits public button: Wšě moje změny zjawne činić
+ my settings: Moje nastajenja
+ no home location: Njejsy swoje domjace stejnišćo zapodał.
+ preferred languages: "Preferowane rěče:"
+ profile description: "Profilowe wopisanje:"
+ public editing:
+ disabled: Znjemóžnjeny a daty njehodźa so wobdźěłać, wšě prjedawše změny su anonymne.
+ disabled link text: čehodla njemóžu wobdźěłać?
+ enabled: Zmóžnjene. Nic anonymne a daty hodźa so wobdźěłać.
+ enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+ enabled link text: što to je?
+ heading: "Zjawne wobdźěłowanje:"
+ return to profile: Wróćo k profilej
+ save changes button: Změny składować
+ title: Konto wobdźěłać
+ update home location on click: Domjace stejnišćo při kliknjenju na kartu aktualizować?
+ confirm:
+ button: Wobkrućić
+ failure: Wužiwarske konto z tutym kodom bu hižo wobkrućene.
+ heading: Wužiwarske konto wobkrućić
+ press confirm button: Klikni deleka na wobkrućenske tłóčatko, zo by swoje konto aktiwizował.
+ success: Twoje konto bu wobkrućene, dźakujemy so za registrowanje!
+ confirm_email:
+ button: Wobkrućić
+ failure: E-mejlowa adresa je hižo z tutym kodom wobkrućena.
+ heading: Změnjenje e-mejloweje adresy wobkrućić
+ press confirm button: Klikń deleka na wobkrućenske tłóčatko, zo by swoju nowu e-mejlowu adresu wobkrućił.
+ success: Twoja e-mejlowa adresa bu wobkrućena, dźakujemy so za registrowanje!
+ friend_map:
+ nearby mapper: "Kartěrowar w bliskosći: [[nearby_user]]"
+ your location: Twoje městno
+ go_public:
+ flash success: Wšě twoje změny su nětko zjawne, a směš nětko wobdźěłać.
+ login:
+ account not active: Bohužel je twoje konto hišće aktiwne njeje.<br />Prošu klikń na wotkaz w e-mejlu kontoweho wubkrućenja, zo by swoje konto aktiwizował.
+ auth failure: Bohužel přizjewjenje z tutymi podaćemi móžno njeje.
+ create_account: załož konto
+ email or username: "E-mejlowa adresa abo wužiwarske mjeno:"
+ heading: Přizjewjenje
+ login_button: Přizjewjenje
+ lost password link: Swoje hesło zabył?
+ password: "Hesło:"
+ please login: Prošu přizjew so abo {{create_user_link}}.
+ title: Přizjewjenje
+ lost_password:
+ email address: "E-mejlowa adresa:"
+ heading: Hesło zabył?
+ new password button: Hesło wróćo stajić
+ notice email cannot find: Wodaj, ale njemóžachmy tutu e-mejlowu adresu namakać.
+ notice email on way: Sy jo zabył :-(, ale e-mejl je po puću, zo by móhł jo borze wróćo stajić.
+ title: Hesło zabyte
+ make_friend:
+ already_a_friend: Sy hižo přećel wužiwarja {{name}}.
+ failed: Wodaj, {{name}} njeda so jako přećel přidać.
+ success: "{{name}} je nětko twój přećel."
+ new:
+ confirm email address: "E-mejlowu adresu wobkrućić:"
+ confirm password: "Hesło wobkrućić:"
+ contact_webmaster: Prošu staj so z <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmasterom</a> do zwiska, zo by so konto załožiło - budźemy pospytać naprašowanje tak spěšnje kaž móžno wobdźěłać.
+ display name: "Wužiwarske mjeno:"
+ email address: "E-mejlowa adresa:"
+ fill_form: Wupjelń formular a budźemy ći hnydom e-mejl słać, zo by swoje konto aktiwizował.
+ flash create success message: Wužiwarske konto bu wuspěšnje załožene. W e-mejlu, kotruž dóstanješ, namakaš wobkrućenski wotkaz, a móžeš so hnydom do kartěrowanja dać :-)<br /><br />Prošu dźiwaj na to, zo njemóžeš so přizjewić, doniž njejsy swoju e-mejlowu addresu wobkrućił.<br /><br /> Jeli přećiwospamowy system wužiwaš, kotryž wobkrućenske naprašowanja sćele, da přewzmi adresu webmaster@openstreetmap.org do swojeje běłeje lisćiny, dokelž njemóžemy na wobkrućenske naprašowanja wotmołwić.
+ heading: Wužiwarske konto załožić
+ license_agreement: Přez załoženje konta zwoliš do toho, zo wšě daty, kotrež do projekta Openstreetmap pósćeleš, so (nic ekskluziwnje) pod <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">tutej licencu Creative Commons (by-sa)</a> licencuja.
+ no_auto_account_create: Bohužel njemóžemy tuchwilu žane konto za tebje awtomatisce załožić.
+ not displayed publicly: Njepokazuje so zjawnje (hlej <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">Prawidła priwatnosće</a>)
+ password: "Hesło:"
+ signup: Registrowanje
+ title: Konto załožić
+ no_such_user:
+ body: Bohužel žadyn wužiwar z mjenom {{user}} njeje. Prošu skontroluj prawopis, abo wotkaz, na kotryž sy kliknył, je njepłaćiwy.
+ heading: Wužiwar {{user}} njeeksistuje
+ title: Wužiwar njeeksistuje
+ remove_friend:
+ not_a_friend: "{{name}} twój přećel njeje."
+ success: "{{name}} je so jako přećel wotstronił."
+ reset_password:
+ confirm password: "Hesło wobkrućić:"
+ flash changed: Twoje hesło je so změniło.
+ flash token bad: Njemóžachmy tutón kod namakać, prošu přepruwuj URL.
+ heading: Hesło za wužiwarja {{user}} wróćo stajić
+ password: "Hesło:"
+ reset: Hesło wróćo stajić
+ title: Hesło wróćo stajić
+ set_home:
+ flash success: Domjace stejnišćo bu wuspěšnje składowany
+ view:
+ add as friend: jako přećela přidać
+ add image: Wobraz přidać
+ ago: ({{time_in_words_ago}})
+ block_history: Dóstane blokowanja pokazać
+ blocks by me: blokowanja wote mnje
+ blocks on me: blokowanja přećiwo mni
+ change your settings: Twoje nastajenja změnić
+ create_block: tutoho wužiwarja blokować
+ created from: "Wutworjeny z:"
+ delete image: Wobraz zničić
+ description: Wopisanje
+ diary: dźenik
+ edits: změny
+ email address: "E-mejlowa adresa:"
+ if set location: Jeli sy swoje stejnišćo podał, budźetej so deleka rjana karta a druhe material jewić. Móžeš swoje domjace stejnišćo na swojej stronje {{settings_link}} nastajić.
+ km away: "{{count}} km zdaleny"
+ m away: "{{count}} m zdaleny"
+ mapper since: "Kartěrowar wot:"
+ moderator_history: Date blokowanja pokazać
+ my diary: mój dźenik
+ my edits: moje změny
+ my settings: moje nastajenja
+ my traces: moje ćěrje
+ my_oauth_details: Moje podrobnosće OAuth pokazać
+ nearby users: "Wužiwarjo w bliskosći:"
+ new diary entry: nowy dźenikowy zapisk
+ no friends: Hišće njejsy přećelow přidał.
+ no home location: Žane domjace stejnišćo podate.
+ no nearby users: Hišće wužiwarjo njejsu, kotřiž w bliskosći kartěruja.
+ remove as friend: jako přećela wotstronić
+ role:
+ administrator: Tutón wužiwar je administrator
+ grant:
+ administrator: Prawa administratora dać
+ moderator: Prawa moderatora dać
+ moderator: Tutón wužiwar je moderator.
+ revoke:
+ administrator: Prawa administratora preč wzać
+ moderator: Prawa moderatora preč wzać
+ send message: powěsć pósłać
+ settings_link_text: nastajenja
+ traces: ćěrje
+ upload an image: Wobraz nahrać
+ user image heading: Wužiwarski wobraz
+ user location: Wužiwarske stejnišćo
+ your friends: Twoji přećeljo
+ user_block:
+ blocks_by:
+ empty: "{{name}} hišće njeje žane blokowanja wudźělił."
+ heading: Lisćina blokowanjow wudźelenych wot {{name}}
+ title: Blokowanja wudźělenych wot {{name}}
+ blocks_on:
+ empty: "{{name}} hišće njeje so zablokował."
+ heading: Lisćina blokowanjow přećiwo {{name}}
+ title: Blokowanja přećiwo {{name}}
+ create:
+ flash: Blokowanje přećiwo wužiwarjej {{name}} je so wudźěliło.
+ try_contacting: Prošu staj so z wužiwarjom do zwiska, prjedy hač jeho zablokuješ a daj jemu přiměrjeny čas wotmołwić.
+ try_waiting: Prošu daj wužiwarjej přiměrjeny čas wotmołwić, prjedy hač jeho zablokuješ.
+ edit:
+ back: Wšě blokowanja pokazać
+ heading: Wobdźěłuje so blokowanje přećiwo {{name}}
+ needs_view: Dyrbi so wužiwar přizjewić, prjedy hač so tute blokowanje zběhnje?
+ period: Kak dołho, wot nětka, wužiwar budźe za API zablokowany.
+ reason: Přičina, čehoždla ({name}} so blokuje. Prošu budź tak měrny a rozumny kaž móžno a podaj tak wjele podrobnosćow wo situaciji kaž móžno. Wobkedźbuj, zo nic wšitcy wužiwarjo žargon zhromadźenstwa rozumja, spytaj potajkim zapřijeća lajkow wužiwać.
+ show: Tute blokowanje pokazać
+ submit: Blokowanje aktualizować
+ title: Wobdźěłuje so blokowanje přećiwo {{name}}
+ filter:
+ block_expired: Blokowanje je hižo spadnjene a njeda so wobdźěłać.
+ block_period: Doba blokowanja dyrbi jedna z hódnotow być, kotrež hodźa so z padaceho menija wubrać.
+ not_a_moderator: Dyrbiš moderator być, zo by móhł tutu akciju wuwjesć.
+ helper:
+ time_future: Kónči so {{time}}.
+ time_past: Je so před {{time}} skónčiło.
+ until_login: Aktiwne, doniž so wužiwar njepřizjewja.
+ index:
+ empty: Hišće njejsu so žane blokowanja wudźělili.
+ heading: Lisćina wužiwarskich blokowanjow
+ title: Wužiwarske blokowanja
+ model:
+ non_moderator_revoke: Dyrbiš moderator być, zo by blokowanje zběhnył.
+ non_moderator_update: Dyrbiš moderator być, zo by blokowanje wudźělił abo aktualizował.
+ new:
+ back: Wšě blokowanja pokazać
+ heading: Wudźěla so blokowanje přećiwo {{name}}
+ needs_view: Dyrbi so wužiwar přizjewić, prjedy hač so tute blokowanje zběhnje?
+ period: Kak dołho, wot nětka, wužiwar budźe za API zablokowany.
+ reason: Přičina, čehoždla {{name}} je so zablokował. Prošu budź měrny a rozumny kaž móžno a podaj tak wjele podrobnosćow wo situaciji kaž móžno. Dźiwaj na to, zo powěsc budźe zjawnje widźomna. Wobkedźbuj, zo nic wšitcy wužiwarjo žargon zhromadźenstwa rozumja, spytaj potajkim zapřijeća lajkow wužiwać.
+ submit: Blokowanje wudźělić
+ title: Wudźěla so blokowanje přećiwo {{name}}
+ tried_contacting: Sym so z wužiwarjom do zwiska stajił a jeho prosył zastajić.
+ tried_waiting: Sym wužiwarjej přiměrjeny čas dał na tute zdźělenki wotmołwić.
+ not_found:
+ back: Wróćo k indeksej
+ sorry: Bohužel njebě móžno wužiwarske blokowanje z ID {{id}} namakać.
+ partial:
+ confirm: Chceš woprawdźe?
+ creator_name: Blokowar
+ display_name: Zablokowany wužiwar
+ edit: Wobdźěłać
+ not_revoked: (njezběhnjeny)
+ reason: Přičina za blokowanje
+ revoke: Zběhnyć!
+ revoker_name: Zběhnjene wot
+ show: Pokazać
+ status: Status
+ period:
+ one: 1 hodźina
+ other: "{{count}} hodźinje"
+ revoke:
+ confirm: Chceš woprawdźe tute blokowanje zběhnyć?
+ flash: Tute blokowanje je so zběhnyło.
+ heading: Zběhnje so blokowanje přećiwo {{block_on}} wot {{block_by}}
+ past: Tute blokowanje je so před {{time}} skónčiło a njeda so nětko zběhnyć.
+ revoke: Zběhnyć!
+ time_future: Tute blokowanje skónči so {{time}}.
+ title: Zběhnje so blokowanje přećiwo {{block_on}}
+ show:
+ back: Wšě blokowanja pokazać
+ confirm: Chceš woprawdźe?
+ edit: Wobdźěłać
+ heading: "{{block_on}} wot {{block_by}} zablokowany"
+ needs_view: Wužiwar dyrbi so přizjewić, prjedy hač tute blokowanje so zběhnje.
+ reason: "Přičina za blokowanje:"
+ revoke: Blokowanje zběhnyć!
+ revoker: "Zeběracy wužiwar:"
+ show: Pokazać
+ status: Status
+ time_future: Kónči so {{time}}
+ time_past: Je so před {{time}} skónčiło.
+ title: "{{block_on}} wot {{block_by}} zablokowany"
+ update:
+ only_creator_can_edit: Jenož moderator, kiž je tute blokowanje wudźělił, móže jo wobdźěłać.
+ success: Blokowanje zaktualizowane.
+ user_role:
+ filter:
+ already_has_role: Wužiwar hižo ma rólu {{role}}.
+ doesnt_have_role: Wužiwar nima rólu {{role}}.
+ not_a_role: Znamješkowy rjećazk "{{role}}" płaćiwa róla njeje.
+ not_an_administrator: Jenož administratorojo móžeja wužiwarske róle zrjadować, a ty njejsy administrator.
+ grant:
+ are_you_sure: Chceš woprawdźe wužiwarjej "{{name}}" rólu "{{role}}" dać?
+ confirm: Wobkrućić
+ fail: Njebě móžno wužiwarjej "{{name}}" rólu "{{role}}" dać. Prošu skontroluj, hač wužiwar a róla staj płaćiwej.
+ heading: Daće róle wobkrućić
+ title: Daće róle wobkrućić
+ revoke:
+ are_you_sure: Chceš woprawdźe wužiwarjej "{{name}}" rólu "{{role}}" preč wzać?
+ confirm: Wobkrućić
+ fail: Njebě móžno rólu "{{role}} wužiwarjej "{{name}}" preč wzać. Prošu skontroluj, hačj wužiwar kaž tež róla stej płaćiwej.
+ heading: Zebranje róle wobkrućić
+ title: Zebranje róle wobkrućić
-hu:
- html:
- dir: ltr
- activerecord:
- # Translates all the model names, which is used in error handling on the web site
- models:
- acl: "Hozzáférés-vezérlési lista"
- changeset: "Módosításcsomag"
- changeset_tag: "Módosításcsomag címkéje"
- country: "Ország"
- diary_comment: "Naplóhozzászólás"
- diary_entry: "Naplóbejegyzés"
- friend: "Barát"
- language: "Nyelv"
- message: "Üzenet"
- node: "Pont"
- node_tag: "Pont címkéje"
- notifier: "Értesítő"
- old_node: "Régi pont"
- old_node_tag: "Régi pont címkéje"
- old_relation: "Régi kapcsolat"
- old_relation_member: "Régi kapcsolat tagja"
- old_relation_tag: "Régi kapcsolat címkéje"
- old_way: "Régi vonal"
- old_way_node: "Régi vonal pontja"
- old_way_tag: "Régi vonal címkéje"
- relation: "Kapcsolat"
- relation_member: "Kapcsolat tagja"
- relation_tag: "Kapcsolat címkéje"
- session: "Folyamat"
- trace: "Nyomvonal"
- tracepoint: "Nyomvonal pontja"
- tracetag: "Nyomvonal címkéje"
- user: "Felhasználó"
- user_preference: "Felhasználói beállítás"
- user_token: "Felhasználói utalvány"
- way: "Vonal"
- way_node: "Vonal pontja"
- way_tag: "Vonal címkéje"
- # Translates all the model attributes, which is used in error handling on the web site
- # Only the ones that are used on the web site are translated at the moment
- attributes:
- diary_comment:
- body: "Szöveg"
- diary_entry:
- user: "Felhasználó"
- title: "Tárgy"
- latitude: "Földrajzi szélesség"
- longitude: "Földrajzi hosszúság"
- language: "Nyelv"
- friend:
- user: "Felhasználó"
- friend: "Barát"
- trace:
- user: "Felhasználó"
- visible: "Látható"
- name: "Név"
- size: "Méret"
- latitude: "Földrajzi szélesség"
- longitude: "Földrajzi hosszúság"
- public: "Nyilvános"
- description: "Leírás"
- message:
- sender: "Küldő"
- title: "Tárgy"
- body: "Szöveg"
- recipient: "Címzett"
- user:
- email: "E-mail"
- active: "Aktív"
- display_name: "Megjelenítendő név"
- description: "Leírás"
- languages: "Nyelvek"
- pass_crypt: "Jelszó"
- printable_name:
- with_id: "{{id}}"
- with_version: "{{id}}, v{{version}}"
- with_name: "{{name}} ({{id}})"
- map:
- view: Térkép
- edit: Szerkesztés
- coordinates: "Koordináták:"
- browse:
- changeset:
- title: "Módosításcsomag"
+# Messages for Hungarian (Magyar)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: City-busz
+# Author: Dani
+# Author: Leiric
+hu:
+ activerecord:
+ attributes:
+ diary_comment:
+ body: Szöveg
+ diary_entry:
+ language: Nyelv
+ latitude: Földrajzi szélesség
+ longitude: Földrajzi hosszúság
+ title: Tárgy
+ user: Felhasználó
+ friend:
+ friend: Barát
+ user: Felhasználó
+ message:
+ body: Szöveg
+ recipient: Címzett
+ sender: Küldő
+ title: Tárgy
+ trace:
+ description: Leírás
+ latitude: Földrajzi szélesség
+ longitude: Földrajzi hosszúság
+ name: Név
+ public: Nyilvános
+ size: Méret
+ user: Felhasználó
+ visible: Látható
+ user:
+ active: Aktív
+ description: Leírás
+ display_name: Megjelenítendő név
+ email: E-mail
+ languages: Nyelvek
+ pass_crypt: Jelszó
+ models:
+ acl: Hozzáférés-vezérlési lista
+ changeset: Módosításcsomag
+ changeset_tag: Módosításcsomag címkéje
+ country: Ország
+ diary_comment: Naplóhozzászólás
+ diary_entry: Naplóbejegyzés
+ friend: Barát
+ language: Nyelv
+ message: Üzenet
+ node: Pont
+ node_tag: Pont címkéje
+ notifier: Értesítő
+ old_node: Régi pont
+ old_node_tag: Régi pont címkéje
+ old_relation: Régi kapcsolat
+ old_relation_member: Régi kapcsolat tagja
+ old_relation_tag: Régi kapcsolat címkéje
+ old_way: Régi vonal
+ old_way_node: Régi vonal pontja
+ old_way_tag: Régi vonal címkéje
+ relation: Kapcsolat
+ relation_member: Kapcsolat tagja
+ relation_tag: Kapcsolat címkéje
+ session: Folyamat
+ trace: Nyomvonal
+ tracepoint: Nyomvonal pontja
+ tracetag: Nyomvonal címkéje
+ user: Felhasználó
+ user_preference: Felhasználói beállítás
+ user_token: Felhasználói utalvány
+ way: Vonal
+ way_node: Vonal pontja
+ way_tag: Vonal címkéje
+ browse:
+ changeset:
changeset: "Módosításcsomag: {{id}}"
+ changesetxml: Changeset XML
download: "{{changeset_xml_link}} vagy {{osmchange_xml_link}} letöltése"
- changesetxml: "Changeset XML"
- osmchangexml: "osmChange XML"
- feed:
+ feed:
title: "Módosításcsomag: {{id}}"
title_comment: "Módosításcsomag: {{id}} - {{comment}}"
- changeset_navigation:
- user:
- name_tooltip: "{{user}} szerkesztéseinek megtekintése"
- prev_tooltip: "{{user}} előző szerkesztése"
- next_tooltip: "{{user}} következő szerkesztése"
- all:
- prev_tooltip: "Előző módosításcsomag"
- next_tooltip: "Következő módosításcsomag"
- changeset_details:
- created_at: "Készült:"
- closed_at: "Lezárva:"
+ osmchangexml: osmChange XML
+ title: Módosításcsomag
+ changeset_details:
belongs_to: "Tulajdonos:"
bounding_box: "Határolónégyzet:"
- no_bounding_box: "Nincs eltárolva határoló ehhez a módosításcsomaghoz."
- show_area_box: "Területhatároló megtekintése"
- box: "határoló"
- has_nodes:
+ box: határoló
+ closed_at: "Lezárva:"
+ created_at: "Készült:"
+ has_nodes:
one: "A következő {{count}} pontot tartalmazza:"
other: "A következő {{count}} pontot tartalmazza:"
- has_ways:
- one: "A következő {{count}} vonalat tartalmazza:"
- other: "A következő {{count}} vonalat tartalmazza:"
- has_relations:
- one: "A következő {{count}} kapcsolatot tartalmazza:"
+ has_relations:
+ one: "A következő {{count}} kapcsolatot tartalmazza:"
other: "A következő {{count}} kapcsolatot tartalmazza:"
+ has_ways:
+ one: "A következő {{count}} vonalat tartalmazza:"
+ other: "A következő {{count}} vonalat tartalmazza:"
+ no_bounding_box: Nincs eltárolva határoló ehhez a módosításcsomaghoz.
+ show_area_box: Területhatároló megtekintése
+ changeset_navigation:
+ all:
+ next_tooltip: Következő módosításcsomag
+ prev_tooltip: Előző módosításcsomag
+ user:
+ name_tooltip: "{{user}} szerkesztéseinek megtekintése"
+ next_tooltip: "{{user}} következő szerkesztése"
+ prev_tooltip: "{{user}} előző szerkesztése"
common_details:
+ changeset_comment: "Megjegyzés:"
edited_at: "Szerkesztve:"
edited_by: "Szerkesztette:"
- version: "Verzió:"
in_changeset: "Módosításcsomag:"
- containing_relation:
+ version: "Verzió:"
+ containing_relation:
entry: "Kapcsolat: {{relation_name}}"
entry_role: "Kapcsolat: {{relation_name}} (mint {{relation_role}})"
- map:
- loading: "Betöltés..."
- deleted: "Törölve"
- larger:
- area: "Terület megtekintése nagyobb térképen"
- node: "Pont megtekintése nagyobb térképen"
- way: "Vonal megtekintése nagyobb térképen"
- relation: "Kapcsolat megtekintése nagyobb térképen"
- node_details:
- coordinates: "Koordináták: "
+ map:
+ deleted: Törölve
+ larger:
+ area: Terület megtekintése nagyobb térképen
+ node: Pont megtekintése nagyobb térképen
+ relation: Kapcsolat megtekintése nagyobb térképen
+ way: Vonal megtekintése nagyobb térképen
+ loading: Betöltés...
+ node:
+ download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} vagy {{edit_link}}"
+ download_xml: XML letöltése
+ edit: szerkesztés
+ node: Pont
+ node_title: "Pont: {{node_name}}"
+ view_history: történet megtekintése
+ node_details:
+ coordinates: "Koordináták:"
part_of: "Része:"
- node_history:
- node_history: "Pont története"
- node_history_title: "Pont története: {{node_name}}"
+ node_history:
download: "{{download_xml_link}} vagy {{view_details_link}}"
- download_xml: "XML letöltése"
- view_details: "részletek megtekintése"
- node:
- node: "Pont"
- node_title: "Pont: {{node_name}}"
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} vagy {{edit_link}}"
- download_xml: "XML letöltése"
- view_history: "történet megtekintése"
- edit: "szerkesztés"
- not_found:
- sorry: "Sajnálom, a(z) {{id}} azonosítójú {{type}} nem található."
- type:
+ download_xml: XML letöltése
+ node_history: Pont története
+ node_history_title: "Pont története: {{node_name}}"
+ view_details: részletek megtekintése
+ not_found:
+ sorry: Sajnálom, a(z) {{id}} azonosítójú {{type}} nem található.
+ type:
+ changeset: módosításcsomag
node: pont
- way: vonal
relation: kapcsolat
- paging_nav:
- showing_page: "Jelenlegi oldal:"
+ way: vonal
+ paging_nav:
of: "összesen:"
- relation_details:
+ showing_page: "Jelenlegi oldal:"
+ relation:
+ download: "{{download_xml_link}} vagy {{view_history_link}}"
+ download_xml: XML letöltése
+ relation: Kapcsolat
+ relation_title: "Kapcsolat: {{relation_name}}"
+ view_history: történet megtekintése
+ relation_details:
members: "Tagok:"
part_of: "Része:"
- relation_history:
- relation_history: "Kapcsolat története"
- relation_history_title: "Kapcsolat története: {{relation_name}}"
+ relation_history:
download: "{{download_xml_link}} vagy {{view_details_link}}"
- download_xml: "XML letöltése"
- view_details: "részletek megtekintése"
- relation_member:
- entry: "{{type}} {{name}}"
+ download_xml: XML letöltése
+ relation_history: Kapcsolat története
+ relation_history_title: "Kapcsolat története: {{relation_name}}"
+ view_details: részletek megtekintése
+ relation_member:
entry_role: "{{type}} {{name}} mint {{role}}"
- type:
+ type:
node: "Pont:"
- way: "Vonal:"
relation: "Kapcsolat:"
- relation:
- relation: "Kapcsolat"
- relation_title: "Kapcsolat: {{relation_name}}"
- download: "{{download_xml_link}} vagy {{view_history_link}}"
- download_xml: "XML letöltése"
- view_history: "történet megtekintése"
- start:
- view_data: "Adatok megtekintése a térkép jelenlegi nézetéhez"
- manually_select: "Más terület kézi kijelölése"
- start_rjs:
- data_layer_name: "Adatok"
- data_frame_title: "Adatok"
- zoom_or_select: "Közelíts rá vagy jelölj ki egy területet a térképen a megtekintéshez"
- drag_a_box: "Terület kijelöléséhez rajzolj egy négyzetet a térképen"
- manually_select: "Más terület kézi kijelölése"
+ way: "Vonal:"
+ start:
+ manually_select: Más terület kézi kijelölése
+ view_data: Adatok megtekintése a térkép jelenlegi nézetéhez
+ start_rjs:
+ data_frame_title: Adatok
+ data_layer_name: Adatok
+ details: Részletek
+ drag_a_box: Terület kijelöléséhez rajzolj egy négyzetet a térképen
+ edited_by_user_at_timestamp: "[[user]] szerkesztette ekkor: [[timestamp]]"
+ history_for_feature: "[[feature]] története"
+ load_data: Adatok betöltése
loaded_an_area_with_num_features: "Olyan területet töltöttél be, amely [[num_features]] elemet tartalmaz. Néhány böngésző lehet, hogy nem birkózik meg ekkora mennyiségű adattal. Általában a böngészők egyszerre kevesebb mint 100 elem megjelenítésével működnek a legjobban: minden más esetben a böngésző lelassulhat/nem válaszolhat. Ha biztos vagy benne, hogy meg szeretnéd jeleníteni ezeket az adatokat, megteheted ezt az alábbi gombra kattintva."
- load_data: "Adatok betöltése"
+ loading: Betöltés...
+ manually_select: Más terület kézi kijelölése
+ object_list:
+ api: Ezen terület letöltése API-ból
+ back: Objektumlista megjelenítése
+ details: Részletek
+ heading: Objektumlista
+ history:
+ type:
+ node: Pont [[id]]
+ way: Vonal [[id]]
+ selected:
+ type:
+ node: Pont [[id]]
+ way: Vonal [[id]]
+ type:
+ node: Pont
+ way: Vonal
+ private_user: ismeretlen felhasználó
+ show_history: Történet megjelenítése
unable_to_load_size: "Nem tölthető be: a határolónégyzet mérete ([[bbox_size]]) túl nagy. ({{max_bbox_size}}-nél kisebbnek kell lennie.)"
- loading: "Betöltés..."
- show_history: "Történet megjelenítése"
- wait: "Várjon..."
- history_for_feature: "[[feature]] története"
- details: "Részletek"
- private_user: "ismeretlen felhasználó"
- edited_by_user_at_timestamp: "[[user]] szerkesztette ekkor: [[timestamp]]"
- object_list:
- heading: "Objektumlista"
- back: "Objektumlista megjelenítése"
- type:
- node: "Pont"
- way: "Vonal"
- # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers
- api: "Ezen terület letöltése API-ból"
- details: "Részletek"
- selected:
- type:
- node: "Pont [[id]]"
- way: "Vonal [[id]]"
- # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers
- history:
- type:
- node: "Pont [[id]]"
- way: "Vonal [[id]]"
- # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers
- tag_details:
+ wait: Várjon...
+ zoom_or_select: Közelíts rá vagy jelölj ki egy területet a térképen a megtekintéshez
+ tag_details:
tags: "Címkék:"
- way_details:
+ way:
+ download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} vagy {{edit_link}}"
+ download_xml: XML letöltése
+ edit: szerkesztés
+ view_history: történet megtekintése
+ way: Vonal
+ way_title: "Vonal: {{way_name}}"
+ way_details:
+ also_part_of:
+ one: szintén része a(z) {{related_ways}} vonalnak
+ other: szintén része a(z) {{related_ways}} vonalaknak
nodes: "Pontok:"
part_of: "Része:"
- also_part_of:
- one: "szintén része a(z) {{related_ways}} vonalnak"
- other: "szintén része a(z) {{related_ways}} vonalaknak"
- way_history:
- way_history: "Vonal története"
- way_history_title: "Vonal története: {{way_name}}"
+ way_history:
download: "{{download_xml_link}} vagy {{view_details_link}}"
- download_xml: "XML letöltése"
- view_details: "részletek megtekintése"
- way:
- way: "Vonal"
- way_title: "Vonal: {{way_name}}"
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} vagy {{edit_link}}"
- download_xml: "XML letöltése"
- view_history: "történet megtekintése"
- edit: "szerkesztés"
- changeset:
+ download_xml: XML letöltése
+ view_details: részletek megtekintése
+ way_history: Vonal története
+ way_history_title: "Vonal története: {{way_name}}"
+ changeset:
+ changeset:
+ anonymous: Névtelen
+ big_area: (nagy)
+ no_comment: (nincs)
+ no_edits: (nincs szerkesztés)
+ show_area_box: területhatároló megjelenítése
+ still_editing: (szerkesztés alatt)
+ view_changeset_details: Módosításcsomag részleteinek megtekintése
changeset_paging_nav:
- showing_page: "Jelenlegi oldal:"
of: "összesen:"
- changeset:
- id: "#{{id}}"
- still_editing: "(szerkesztés alatt)"
- anonymous: "Névtelen"
- no_comment: "(nincs)"
- no_edits: "(nincs szerkesztés)"
- show_area_box: "területhatároló megjelenítése"
- big_area: "(nagy)"
- view_changeset_details: "Módosításcsomag részleteinek megtekintése"
- changesets:
- id: "Azonosító"
- saved_at: "Mentve"
- user: "Felhasználó"
- comment: "Megjegyzés"
- area: "Terület"
- list:
- title: "Módosításcsomagok"
- title_user: "{{user}} módosításcsomagjai"
- title_bbox: "Módosításcsomagok ezen belül: {{bbox}}"
- title_user_bbox: "{{user}} módosításcsomagjai ezen belül: {{bbox}}"
-
- heading: "Módosításcsomagok"
- heading_user: "Módosításcsomagok"
- heading_bbox: "Módosításcsomagok"
- heading_user_bbox: "Módosításcsomagok"
-
- description: "Legutóbbi módosítások"
- description_user: "{{user}} módosításcsomagjai"
+ showing_page: "Jelenlegi oldal:"
+ changesets:
+ area: Terület
+ comment: Megjegyzés
+ id: Azonosító
+ saved_at: Mentve
+ user: Felhasználó
+ list:
+ description: Legutóbbi módosítások
description_bbox: "Módosításcsomagok ezen belül: {{bbox}}"
+ description_user: "{{user}} módosításcsomagjai"
description_user_bbox: "{{user}} módosításcsomagjai ezen belül: {{bbox}}"
- diary_entry:
- new:
- title: Új naplóbejegyzés
- list:
- title: "Felhasználók naplói"
- user_title: "{{user}} naplója"
- in_language_title: "Naplóbejegyzések {{language}} nyelven"
+ heading: Módosításcsomagok
+ heading_bbox: Módosításcsomagok
+ heading_user: Módosításcsomagok
+ heading_user_bbox: Módosításcsomagok
+ title: Módosításcsomagok
+ title_bbox: "Módosításcsomagok ezen belül: {{bbox}}"
+ title_user: "{{user}} módosításcsomagjai"
+ title_user_bbox: "{{user}} módosításcsomagjai ezen belül: {{bbox}}"
+ diary_entry:
+ diary_comment:
+ comment_from: "{{link_user}} hozzászólása ekkor: {{comment_created_at}}"
+ diary_entry:
+ comment_count:
+ one: 1 hozzászólás
+ other: "{{count}} hozzászólás"
+ comment_link: Hozzászólás ehhez a bejegyzéshez
+ edit_link: Ezen bejegyzés szerkesztése
+ posted_by: "{{link_user}} küldte ekkor: {{created}} {{language_link}} nyelven"
+ reply_link: Válasz ezen bejegyzésre
+ edit:
+ body: "Szöveg:"
+ language: "Nyelv:"
+ latitude: "Földrajzi szélesség:"
+ location: "Hely:"
+ longitude: "Földrajzi hosszúság:"
+ marker_text: Naplóbejegyzés helye
+ save_button: Mentés
+ subject: "Tárgy:"
+ title: Naplóbejegyzés szerkesztése
+ use_map_link: térkép használata
+ feed:
+ all:
+ description: Legutóbbi naplóbejegyzések az OpenStreetMap felhasználóitól
+ title: OpenStreetMap naplóbejegyzések
+ language:
+ description: Legutóbbi naplóbejegyzések az OpenStreetMap felhasználóitól {{language_name}} nyelven
+ title: OpenStreetMap naplóbejegyzések {{language_name}} nyelven
+ user:
+ description: Legutóbbi OpenStreetMap naplóbejegyzések {{user}} felhasználótól
+ title: "{{user}} OpenStreetMap naplóbejegyzései"
+ list:
+ in_language_title: Naplóbejegyzések {{language}} nyelven
new: Új naplóbejegyzés
new_title: Új naplóbejegyzés írása a felhasználói naplóba
+ newer_entries: Újabb bejegyzések
no_entries: Nincsenek naplóbejegyzések
- recent_entries: "Legutóbbi naplóbejegyzések: "
older_entries: Régebbi bejegyzések
- newer_entries: Újabb bejegyzések
- edit:
- title: "Naplóbejegyzés szerkesztése"
- subject: "Tárgy: "
- body: "Szöveg: "
- language: "Nyelv: "
- location: "Hely: "
- latitude: "Földrajzi szélesség: "
- longitude: "Földrajzi hosszúság: "
- use_map_link: "térkép használata"
- save_button: "Mentés"
- marker_text: Naplóbejegyzés helye
- view:
- title: "Felhasználók naplói | {{user}}"
+ recent_entries: "Legutóbbi naplóbejegyzések:"
+ title: Felhasználók naplói
user_title: "{{user}} naplója"
- leave_a_comment: "Hozzászólás írása"
- login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} a hozzászóláshoz"
- login: "Jelentkezz be"
- save_button: "Mentés"
- no_such_entry:
- title: "Nincs ilyen naplóbejegyzés"
+ new:
+ title: Új naplóbejegyzés
+ no_such_entry:
+ body: Sajnálom, de nincs naplóbejegyzés vagy hozzászólás {{id}} azonosítóval. Ellenőrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz.
heading: "Nincs naplóbejegyzés ezzel az azonosítóval: {{id}}"
- body: "Sajnálom, de nincs naplóbejegyzés vagy hozzászólás {{id}} azonosítóval. Ellenőrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz."
- no_such_user:
- title: "Nincs ilyen felhasználó"
+ title: Nincs ilyen naplóbejegyzés
+ no_such_user:
+ body: Sajnálom, nincs {{user}} nevű felhasználó. Ellenőrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz.
heading: "{{user}} felhasználó nem létezik"
- body: "Sajnálom, nincs {{user}} nevű felhasználó. Ellenőrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz."
- diary_entry:
- posted_by: "{{link_user}} küldte ekkor: {{created}} {{language_link}} nyelven"
- comment_link: Hozzászólás ehhez a bejegyzéshez
- reply_link: Válasz ezen bejegyzésre
- comment_count:
- one: 1 hozzászólás
- other: "{{count}} hozzászólás"
- edit_link: Ezen bejegyzés szerkesztése
- diary_comment:
- comment_from: "{{link_user}} hozzászólása ekkor: {{comment_created_at}}"
- feed:
- user:
- title: "{{user}} OpenStreetMap naplóbejegyzései"
- description: "Legutóbbi OpenStreetMap naplóbejegyzések {{user}} felhasználótól"
- language:
- title: "OpenStreetMap naplóbejegyzések {{language_name}} nyelven"
- description: "Legutóbbi naplóbejegyzések az OpenStreetMap felhasználóitól {{language_name}} nyelven"
- all:
- title: "OpenStreetMap naplóbejegyzések"
- description: "Legutóbbi naplóbejegyzések az OpenStreetMap felhasználóitól"
- export:
- start:
- area_to_export: "Exportálandó terület"
- manually_select: "Más terület kézi kijelölése"
- format_to_export: "Exportálás formátuma"
- osm_xml_data: "OpenStreetMap XML adat"
- mapnik_image: "Mapnik kép"
- osmarender_image: "Osmarender kép"
- embeddable_html: "Beágyazható HTML"
- licence: "Licenc"
- export_details: 'Az OpenStreetMap adatokra a <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.hu">Creative Commons Nevezd meg!-Így add tovább! 2.0 licenc</a> vonatkozik.'
- options: "Beállítások"
- format: "Formátum"
- scale: "Méretarány"
- max: "max."
- image_size: "Képméret"
- zoom: "Nagyítási szint"
- add_marker: "Jelölő hozzáadása a térképhez"
+ title: Nincs ilyen felhasználó
+ view:
+ leave_a_comment: Hozzászólás írása
+ login: Jelentkezz be
+ login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} a hozzászóláshoz"
+ save_button: Mentés
+ title: Felhasználók naplói | {{user}}
+ user_title: "{{user}} naplója"
+ export:
+ start:
+ add_marker: Jelölő hozzáadása a térképhez
+ area_to_export: Exportálandó terület
+ embeddable_html: Beágyazható HTML
+ export_button: Exportálás
+ export_details: Az OpenStreetMap adatokra a <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.hu">Creative Commons Nevezd meg!-Így add tovább! 2.0 licenc</a> vonatkozik.
+ format: Formátum
+ format_to_export: Exportálás formátuma
+ image_size: Képméret
latitude: "Földrajzi szélesség:"
+ licence: Licenc
longitude: "Földrajzi hosszúság:"
- output: "Kimenet"
- paste_html: "Webhelyekbe való beágyazáshoz illeszd be a HTML kódot"
- export_button: "Exportálás"
- start_rjs:
- export: "Exportálás"
- drag_a_box: "Terület kijelöléséhez rajzolj egy négyzetet a térképen"
- manually_select: "Más terület kézi kijelölése"
- click_add_marker: "Jelölő hozzáadásához kattints a térképre"
- change_marker: "Jelölő helyének módosítása"
- add_marker: "Jelölő hozzáadása a térképhez"
- view_larger_map: "Nagyobb térkép megtekintése"
- geocoder:
- search:
- title:
- latlon: 'Eredmények az <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>ról'
- us_postcode: 'Eredmények a <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>-ról'
- uk_postcode: 'Eredmények a <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>-ról'
- ca_postcode: 'Eredmények a <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>-ről'
- osm_namefinder: 'Eredmények az <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>ről'
- geonames: 'Eredmények a <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>ről'
- search_osm_namefinder:
- prefix: "{{type}}: "
- suffix_place: " {{distance}}-re {{direction}} innen: {{placename}}"
- suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}}-re {{parentdirection}} innen: {{parentname}})"
- suffix_suburb: "{{suffix}} ({{parentname}})"
- description:
- title:
- osm_namefinder: '{{types}} az <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>ről'
- geonames: 'Helyek a <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>ről'
- types:
+ manually_select: Más terület kézi kijelölése
+ mapnik_image: Mapnik kép
+ max: max.
+ options: Beállítások
+ osm_xml_data: OpenStreetMap XML adat
+ osmarender_image: Osmarender kép
+ output: Kimenet
+ paste_html: Webhelyekbe való beágyazáshoz illeszd be a HTML kódot
+ scale: Méretarány
+ zoom: Nagyítási szint
+ start_rjs:
+ add_marker: Jelölő hozzáadása a térképhez
+ change_marker: Jelölő helyének módosítása
+ click_add_marker: Jelölő hozzáadásához kattints a térképre
+ drag_a_box: Terület kijelöléséhez rajzolj egy négyzetet a térképen
+ export: Exportálás
+ manually_select: Más terület kézi kijelölése
+ view_larger_map: Nagyobb térkép megtekintése
+ geocoder:
+ description:
+ title:
+ geonames: Helyek a <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>ről
+ osm_namefinder: "{{types}} az <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>ről"
+ types:
cities: Nagyvárosok
- towns: Városok
places: Helyek
- description_osm_namefinder:
- prefix: "{{type}}: {{distance}}-re {{direction}} "
- results:
- no_results: "Nem találhatók eredmények"
- distance:
- zero: "kevesebb mint 1 km"
- one: "kb. 1 km"
- other: "kb. {{count}} km"
- direction:
- south_west: "délnyugatra"
- south: "délre"
- south_east: "délkeletre"
- east: "keletre"
- north_east: "északkeletre"
- north: "északra"
- north_west: "északnyugatra"
- west: "nyugatra"
- layouts:
- project_name:
- # in <title>
- title: OpenStreetMap
- # in <h1>
- h1: OpenStreetMap
- logo:
- alt_text: OpenStreetMap logó
- welcome_user: "Üdvözlünk {{user_link}}"
- welcome_user_link_tooltip: Felhasználói oldalad
+ towns: Városok
+ description_osm_namefinder:
+ prefix: "{{type}}: {{distance}}-re {{direction}}"
+ direction:
+ east: keletre
+ north: északra
+ north_east: északkeletre
+ north_west: északnyugatra
+ south: délre
+ south_east: délkeletre
+ south_west: délnyugatra
+ west: nyugatra
+ distance:
+ one: kb. 1 km
+ other: kb. {{count}} km
+ zero: kevesebb mint 1 km
+ results:
+ no_results: Nem találhatók eredmények
+ search:
+ title:
+ ca_postcode: Eredmények a <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>-ről
+ geonames: Eredmények a <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>ről
+ latlon: Eredmények az <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>ról
+ osm_namefinder: Eredmények az <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>ről
+ uk_postcode: Eredmények a <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>-ról
+ us_postcode: Eredmények a <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>-ról
+ search_osm_namefinder:
+ prefix: "{{type}}:"
+ suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}}-re {{parentdirection}} innen: {{parentname}})"
+ suffix_place: " {{distance}}-re {{direction}} innen: {{placename}}"
+ suffix_suburb: "{{suffix}} ({{parentname}})"
+ javascripts:
+ map:
+ base:
+ cycle_map: Kerékpártérkép
+ noname: NincsNév
+ site:
+ edit_zoom_alert: Közelítened kell a térkép szerkesztéséhez
+ history_zoom_alert: Közelítened kell a szerkesztési történet megtekintéséhez
+ layouts:
+ donate: Támogasd az OpenStreetMapot a Hardverfrissítési Alapba történő {{link}}sal.
+ donate_link_text: adományozás
+ edit: Szerkesztés
+ edit_tooltip: Térkép szerkesztése
+ export: Exportálás
+ export_tooltip: Térképadatok exportálása
+ gps_traces: Nyomvonalak
+ gps_traces_tooltip: GPS nyomvonalak kezelése
+ help_wiki: Segítség és wiki
+ help_wiki_tooltip: Segítség és wikioldal a projekthez
+ help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/HU:Main_Page
+ history: Történet
+ history_tooltip: Módosításcsomagok története
home: otthon
home_tooltip: Ugrás otthonra
- inbox: "postaláda ({{count}})"
- inbox_tooltip:
- zero: A postaláda nem tartalmaz olvasatlan üzenetet
+ inbox: postaláda ({{count}})
+ inbox_tooltip:
one: A postaláda 1 olvasatlan üzenetet tartalmaz
other: A postaláda {{count}} olvasatlan üzenetet tartalmaz
- logout: kijelentkezés
- logout_tooltip: "Kijelentkezés"
+ zero: A postaláda nem tartalmaz olvasatlan üzenetet
+ intro_1: Az OpenStreetMap egy szabadon szerkeszthető térkép az egész világról. Olyan emberek készítik, mint Te.
+ intro_2: Az OpenStreetMap lehetővé teszi neked, hogy szabadon megtekintsd, szerkeszd és használd a földrajzi adatokat, bárhol is vagy a Földön.
+ intro_3: Az OpenStreetMap hostingját a {{ucl}} és a {{bytemark}} támogatja.
+ intro_3_bytemark: Bytemark
+ license:
+ title: Az OpenStreetMap adatokra a Creative Commons Nevezd meg!-Így add tovább! 2.0 Általános Licenc vonatkozik
log_in: bejelentkezés
log_in_tooltip: Bejelentkezés egy meglévő felhasználói fiókkal
+ logo:
+ alt_text: OpenStreetMap logó
+ logout: kijelentkezés
+ logout_tooltip: Kijelentkezés
+ make_a_donation:
+ text: Adományozz
+ title: Támogasd az OpenStreetMapot pénzadománnyal
+ news_blog: Hírblog
+ news_blog_tooltip: Hírblog az OpenStreetMapról, szabad földrajzi adatokról stb.
+ osm_offline: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg offline, miközben alapvető adatbázis-karbantartási munkát végzeznek.
+ osm_read_only: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg csak olvasható, miközben alapvető adatbázis-karbantartási munkát végzeznek.
+ shop: Bolt
+ shop_tooltip: Bolt márkás OpenStreetMap árukkal
sign_up: regisztráció
sign_up_tooltip: Új felhasználói fiók létrehozása szerkesztéshez
+ sotm: Gyere a 2009-es OpenStreetMap-konferenciára, a The State of the Mapra július 10-12. Amszterdamba!
+ tag_line: A szabad világtérkép
+ user_diaries: Naplók
+ user_diaries_tooltip: Felhasználói naplók megtekintése
view: Térkép
view_tooltip: Térkép megjelenítése
+ welcome_user: Üdvözlünk {{user_link}}
+ welcome_user_link_tooltip: Felhasználói oldalad
+ map:
+ coordinates: "Koordináták:"
edit: Szerkesztés
- edit_tooltip: Térkép szerkesztése
- history: Történet
- history_tooltip: Módosításcsomagok története
- export: Exportálás
- export_tooltip: Térképadatok exportálása
- gps_traces: Nyomvonalak
- gps_traces_tooltip: GPS nyomvonalak kezelése
- user_diaries: Naplók
- user_diaries_tooltip: Felhasználói naplók megtekintése
- tag_line: A szabad világtérkép
- intro_1: "Az OpenStreetMap egy szabadon szerkeszthető térkép az egész világról. Olyan emberek készítik, mint Te."
- intro_2: "Az OpenStreetMap lehetővé teszi neked, hogy szabadon megtekintsd, szerkeszd és használd a földrajzi adatokat, bárhol is vagy a Földön."
- intro_3: "Az OpenStreetMap hostingját a {{ucl}} és a {{bytemark}} támogatja."
- intro_3_ucl: "UCL VR Centre"
- intro_3_bytemark: "Bytemark"
- osm_offline: "Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg offline, miközben alapvető adatbázis-karbantartási munkát végzeznek."
- osm_read_only: "Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg csak olvasható, miközben alapvető adatbázis-karbantartási munkát végzeznek."
- donate: "Támogasd az OpenStreetMapot a Hardverfrissítési Alapba történő {{link}}sal."
- donate_link_text: adományozás
- help_wiki: "Segítség és wiki"
- help_wiki_tooltip: "Segítség és wikioldal a projekthez"
- help_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Main_Page"
- news_blog: "Hírblog"
- news_blog_tooltip: "Hírblog az OpenStreetMapról, szabad földrajzi adatokról stb."
- shop: Bolt
- shop_tooltip: Bolt márkás OpenStreetMap árukkal
- shop_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Merchandise
- sotm: 'Gyere a 2009-es OpenStreetMap-konferenciára, a The State of the Mapra július 10-12. Amszterdamba!'
- alt_donation: Adományozz
- notifier:
- diary_comment_notification:
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} hozzászólt a naplóbejegyzésedhez"
+ view: Térkép
+ message:
+ delete:
+ deleted: Üzenet törölve
+ inbox:
+ date: Érkezett
+ from: Feladó
+ my_inbox: Beérkezett üzenetek
+ no_messages_yet: Nincs még üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot néhány {{people_mapping_nearby_link}}vel?
+ outbox: Elküldött üzenetek
+ people_mapping_nearby: közeli térképszerkesztő
+ subject: Tárgy
+ title: Beérkezett üzenetek
+ you_have: "{{new_count}} új üzeneted és {{old_count}} régi üzeneted van"
+ mark:
+ as_read: Üzenet megjelölve olvasottként
+ as_unread: Üzenet megjelölve olvasatlanként
+ message_summary:
+ delete_button: Törlés
+ read_button: Jelölés olvasottként
+ reply_button: Válasz
+ unread_button: Jelölés olvasatlanként
+ new:
+ back_to_inbox: Vissza a beérkezett üzenetekhez
+ body: Szöveg
+ message_sent: Üzenet elküldve
+ send_button: Küldés
+ send_message_to: "Új üzenet küldése neki: {{name}}"
+ subject: Tárgy
+ title: Üzenet küldése
+ no_such_user:
+ body: Sajnálom, nincs felhasználó vagy üzenet ezzel a névvel vagy azonosítóval
+ heading: Nincs ilyen felhasználó vagy üzenet
+ title: Nincs ilyen felhasználó vagy üzenet
+ outbox:
+ date: Elküldve
+ inbox: Beérkezett üzenetek
+ my_inbox: "{{inbox_link}}"
+ no_sent_messages: Nincs még elküldött üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot néhány {{people_mapping_nearby_link}}vel?
+ outbox: Elküldött üzenetek
+ people_mapping_nearby: közeli térképszerkesztő
+ subject: Tárgy
+ title: Elküldött üzenetek
+ to: Címzett
+ you_have_sent_messages: "{{count}} elküldött üzeneted van"
+ read:
+ back_to_inbox: Vissza a beérkezett üzenetekhez
+ back_to_outbox: Vissza az elküldött üzenetekhez
+ date: Érkezett
+ from: Feladó
+ reading_your_messages: Üzenetek olvasása
+ reading_your_sent_messages: Elküldött üzenetek olvasása
+ reply_button: Válasz
+ subject: Tárgy
+ title: Üzenet olvasása
+ to: Címzett
+ unread_button: Jelölés olvasatlanként
+ sent_message_summary:
+ delete_button: Törlés
+ notifier:
+ diary_comment_notification:
banner1: "* Kerlek, ne válaszolj erre az e-mailre. *"
banner2: "* Válaszoláshoz használd az OpenStreetMap webhelyet. *"
- hi: "Szia {{to_user}}!"
- header: "{{from_user}} hozzászólt a legutóbbi OpenStreetMap naplóbejegyzésedhez {{subject}} tárggyal:"
footer: "A hozzászólást elolvashatod itt is: {{readurl}} és hozzászólhatsz itt: {{commenturl}} vagy válaszolhatsz rá itt: {{replyurl}}"
- message_notification:
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} küldött neked egy új üzenetet"
- banner1: "* Kerlek, ne válaszolj erre az e-mailre. *"
- banner2: "* Válaszoláshoz használd az OpenStreetMap webhelyet. *"
- hi: "Szia {{to_user}}!"
- header: "{{from_user}} küldött neked egy üzenetet az OpenStreetMapon keresztül {{subject}} tárggyal:"
- footer1: "Az üzenetet elolvashatod itt is: {{readurl}}"
- footer2: "és válaszolhatsz rá itt: {{replyurl}}"
- friend_notification:
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} felvett a barátai közé"
+ header: "{{from_user}} hozzászólt a legutóbbi OpenStreetMap naplóbejegyzésedhez {{subject}} tárggyal:"
+ hi: Szia {{to_user}}!
+ subject: "[OpenStreetMap] {{user}} hozzászólt a naplóbejegyzésedhez"
+ email_confirm:
+ subject: "[OpenStreetMap] E-mail cím megerősítése"
+ email_confirm_html:
+ click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a módosítás megerősítéséhez kattints az alábbi hivatkozásra.
+ greeting: Szia!
+ hopefully_you: "Valaki (remélhetőleg Te) meg szeretné változtatni az e-mail címét erről: {{server_url}} erre: {{new_address}}."
+ email_confirm_plain:
+ click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a módosítás megerősítéséhez kattints az alábbi hivatkozásra.
+ greeting: Szia!
+ hopefully_you_1: "Valaki (remélhetőleg Te) meg szeretné változtatni az e-mail címét erről:"
+ hopefully_you_2: "{{server_url}} erre: {{new_address}}."
+ friend_notification:
had_added_you: "{{user}} felvett a barátai közé az OpenStreetMapon."
see_their_profile: "Megnézheted a profilját itt: {{userurl}} és felveheted őt is barátnak, ha szeretnéd."
- gpx_notification:
- greeting: "Szia!"
- your_gpx_file: "Úgy tűnik, hogy ez a GPX fájlod:"
- with_description: "ezzel a leírással:"
+ subject: "[OpenStreetMap] {{user}} felvett a barátai közé"
+ gpx_notification:
+ and_no_tags: és címkék nélkül
and_the_tags: "és a következő címkékkel:"
- and_no_tags: "és címkék nélkül"
- failure:
- subject: "[OpenStreetMap] GPX importálás sikertelen"
+ failure:
failed_to_import: "importálása sikertelen. Ez a hiba:"
- more_info_1: "További információ a GPX importálás sikertelenségeiről és"
+ more_info_1: További információ a GPX importálás sikertelenségeiről és
more_info_2: "megelőzéséről itt található:"
- import_failures_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures"
- success:
+ subject: "[OpenStreetMap] GPX importálás sikertelen"
+ greeting: Szia!
+ success:
+ loaded_successfully: "sikeresen betöltődött {{trace_points}} ponttal a lehetséges\n{{possible_points}} pontból."
subject: "[OpenStreetMap] GPX importálás sikeres"
- loaded_successfully: |
- sikeresen betöltődött {{trace_points}} ponttal a lehetséges
- {{possible_points}} pontból.
- signup_confirm:
+ with_description: "ezzel a leírással:"
+ your_gpx_file: "Úgy tűnik, hogy ez a GPX fájlod:"
+ lost_password:
+ subject: "[OpenStreetMap] Jelszó alaphelyzetbe állításának kérése"
+ lost_password_html:
+ click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a jelszó alaphelyzetbe állításához kattints az alábbi hivatkozásra.
+ greeting: Szia!
+ hopefully_you: Valaki (esetleg Te) kérte, hogy az ehhez az e-mail címhez tartozó openstreetmap.org felhasználói fiók jelszava kerüljön alaphelyzetbe.
+ lost_password_plain:
+ click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a jelszó alaphelyzetbe állításához kattints az alábbi hivatkozásra.
+ greeting: Szia!
+ hopefully_you_1: Valaki (esetleg Te) kérte, hogy az ehhez az e-mail címhez tartozó
+ hopefully_you_2: openstreetmap.org felhasználói fiók jelszava kerüljön alaphelyzetbe.
+ message_notification:
+ banner1: "* Kerlek, ne válaszolj erre az e-mailre. *"
+ banner2: "* Válaszoláshoz használd az OpenStreetMap webhelyet. *"
+ footer1: "Az üzenetet elolvashatod itt is: {{readurl}}"
+ footer2: "és válaszolhatsz rá itt: {{replyurl}}"
+ header: "{{from_user}} küldött neked egy üzenetet az OpenStreetMapon keresztül {{subject}} tárggyal:"
+ hi: Szia {{to_user}}!
+ subject: "[OpenStreetMap] {{user}} küldött neked egy új üzenetet"
+ signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] E-mail cím megerősítése"
- signup_confirm_plain:
- greeting: "Szia!"
+ signup_confirm_html:
+ click_the_link: Ha ez Te vagy, üdvözlünk! Kattints az alábbi hivatkozásra a felhasználói fiókod megerősítéséhez és további információk olvasásához az OpenStreetMapról.
+ current_user: "A jelenlegi felhasználók listája kategóriákban, annak megfelelően, hogy hol vannak a világban, elérhető innen: <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region\">Category:Users_by_geographical_region</a>."
+ get_reading: Olvass az OpenStreetMapról <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/HU:Beginners_Guide">a wikiben</a> vagy <a href="http://www.opengeodata.org/">az opengeodata blogon</a>, aminek vannak <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">hallgatható podcastjai</a> is!
+ greeting: Szia!
+ hopefully_you: "Valaki (remélhetőleg Te) készítene egy felhasználói fiókot itt:"
+ introductory_video: Megnézhetsz egy {{introductory_video_link}}.
+ more_videos: "{{more_videos_link}}."
+ more_videos_here: További videók itt
+ user_wiki_page: Ajánlott, hogy készíts egy wiki oldalt, ami tartalmaz kategóriacímkéket annak megfelelően, ahol vagy. Például <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Budapest">[[Category:Users_in_Budapest]]</a>.
+ video_to_openstreetmap: bevezető videót az OpenStreetMaphoz
+ wiki_signup: Szintén <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">regisztrálhatsz az OpenStreetMap wikibe</a>.
+ signup_confirm_plain:
+ click_the_link_1: Ha ez Te vagy, üdvözlünk! Kattints az alábbi hivatkozásra a felhasználói
+ click_the_link_2: fiókod megerősítéséhez és további információk olvasásához az OpenStreetMapról.
+ current_user_1: A jelenlegi felhasználók listája kategóriákban, annak megfelelően,
+ current_user_2: "hogy hol vannak a világban, elérhető innen:"
+ greeting: Szia!
hopefully_you: "Valaki (remélhetőleg Te) készítene egy felhasználói fiókot itt:"
- # next two translations run-on : please word wrap appropriately
- click_the_link_1: "Ha ez Te vagy, üdvözlünk! Kattints az alábbi hivatkozásra a felhasználói"
- click_the_link_2: "fiókod megerősítéséhez és további információk olvasásához az OpenStreetMapról."
introductory_video: "Megnézhetsz egy bevezető videót az OpenStreetMaphez itt:"
more_videos: "További videókat találsz itt:"
- the_wiki: "Olvass az OpenStreetMapról a wikiben:"
- the_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Beginners_Guide"
opengeodata: "Az OpenGeoData.org az OpenStreetMap blogja, és vannak podcastjai is:"
+ the_wiki: "Olvass az OpenStreetMapról a wikiben:"
+ the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/HU:Beginners_Guide
+ user_wiki_1: Ajánlott, hogy készíts egy wiki oldalt, ami tartalmaz kategóriacímkéket
+ user_wiki_2: annak megfelelően, ahol vagy. Például [[Category:Users_in_Budapest]].
wiki_signup: "Szintén regisztrálhatsz az OpenStreetMap wikibe itt:"
- wiki_signup_url: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page"
- # next four translations are in pairs : please word wrap appropriately
- user_wiki_1: "Ajánlott, hogy készíts egy wiki oldalt, ami tartalmaz kategóriacímkéket"
- user_wiki_2: "annak megfelelően, ahol vagy. Például [[Category:Users_in_Budapest]]."
- current_user_1: "A jelenlegi felhasználók listája kategóriákban, annak megfelelően,"
- current_user_2: "hogy hol vannak a világban, elérhető innen:"
- signup_confirm_html:
- greeting: "Szia!"
- hopefully_you: "Valaki (remélhetőleg Te) készítene egy felhasználói fiókot itt:"
- click_the_link: "Ha ez Te vagy, üdvözlünk! Kattints az alábbi hivatkozásra a felhasználói fiókod megerősítéséhez és további információk olvasásához az OpenStreetMapról."
- introductory_video: "Megnézhetsz egy {{introductory_video_link}}."
- video_to_openstreetmap: "bevezető videót az OpenStreetMaphoz"
- more_videos: "{{more_videos_link}}."
- more_videos_here: "További videók itt"
- get_reading: 'Olvass az OpenStreetMapról <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Beginners_Guide">a wikiben</a> vagy <a href="http://www.opengeodata.org/">az opengeodata blogon</a>, aminek vannak <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">hallgatható podcastjai</a> is!'
- wiki_signup: 'Szintén <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">regisztrálhatsz az OpenStreetMap wikibe</a>.'
- user_wiki_page: 'Ajánlott, hogy készíts egy wiki oldalt, ami tartalmaz kategóriacímkéket annak megfelelően, ahol vagy. Például <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Budapest">[[Category:Users_in_Budapest]]</a>.'
- current_user: 'A jelenlegi felhasználók listája kategóriákban, annak megfelelően, hogy hol vannak a világban, elérhető innen: <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.'
- email_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] E-mail cím megerősítése"
- email_confirm_plain:
- greeting: "Szia!"
- hopefully_you_1: "Valaki (remélhetőleg Te) meg szeretné változtatni az e-mail címét erről:"
- hopefully_you_2: "{{server_url}} erre: {{new_address}}."
- click_the_link: "Ha ez Te vagy, akkor a módosítás megerősítéséhez kattints az alábbi hivatkozásra."
- email_confirm_html:
- greeting: "Szia!"
- hopefully_you: "Valaki (remélhetőleg Te) meg szeretné változtatni az e-mail címét erről: {{server_url}} erre: {{new_address}}."
- click_the_link: "Ha ez Te vagy, akkor a módosítás megerősítéséhez kattints az alábbi hivatkozásra."
- lost_password:
- subject: "[OpenStreetMap] Jelszó alaphelyzetbe állításának kérése"
- lost_password_plain:
- greeting: "Szia!"
- hopefully_you_1: "Valaki (esetleg Te) kérte, hogy az ehhez az e-mail címhez tartozó"
- hopefully_you_2: "openstreetmap.org felhasználói fiók jelszava kerüljön alaphelyzetbe."
- click_the_link: "Ha ez Te vagy, akkor a jelszó alaphelyzetbe állításához kattints az alábbi hivatkozásra."
- lost_password_html:
- greeting: "Szia!"
- hopefully_you: "Valaki (esetleg Te) kérte, hogy az ehhez az e-mail címhez tartozó openstreetmap.org felhasználói fiók jelszava kerüljön alaphelyzetbe."
- click_the_link: "Ha ez Te vagy, akkor a jelszó alaphelyzetbe állításához kattints az alábbi hivatkozásra."
- message:
- inbox:
- title: "Beérkezett üzenetek"
- my_inbox: "Beérkezett üzenetek"
- outbox: "Elküldött üzenetek"
- you_have: "{{new_count}} új üzeneted és {{old_count}} régi üzeneted van"
- from: "Feladó"
- subject: "Tárgy"
- date: "Érkezett"
- no_messages_yet: "Nincs még üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot néhány {{people_mapping_nearby_link}}vel?"
- people_mapping_nearby: "közeli térképszerkesztő"
- message_summary:
- unread_button: "Jelölés olvasatlanként"
- read_button: "Jelölés olvasottként"
- reply_button: "Válasz"
- delete_button: "Törlés"
- new:
- title: "Üzenet küldése"
- send_message_to: "Új üzenet küldése neki: {{name}}"
- subject: "Tárgy"
- body: "Szöveg"
- send_button: "Küldés"
- back_to_inbox: "Vissza a beérkezett üzenetekhez"
- message_sent: "Üzenet elküldve"
- no_such_user:
- title: "Nincs ilyen felhasználó vagy üzenet"
- heading: "Nincs ilyen felhasználó vagy üzenet"
- body: "Sajnálom, nincs felhasználó vagy üzenet ezzel a névvel vagy azonosítóval"
- outbox:
- title: "Elküldött üzenetek"
- my_inbox: "{{inbox_link}}"
- inbox: "Beérkezett üzenetek"
- outbox: "Elküldött üzenetek"
- you_have_sent_messages: "{{sent_count}} elküldött üzeneted van"
- to: "Címzett"
- subject: "Tárgy"
- date: "Elküldve"
- no_sent_messages: "Nincs még elküldött üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot néhány {{people_mapping_nearby_link}}vel?"
- people_mapping_nearby: "közeli térképszerkesztő"
- read:
- title: "Üzenet olvasása"
- reading_your_messages: "Üzenetek olvasása"
- from: "Feladó"
- subject: "Tárgy"
- date: "Érkezett"
- reply_button: "Válasz"
- unread_button: "Jelölés olvasatlanként"
- back_to_inbox: "Vissza a beérkezett üzenetekhez"
- reading_your_sent_messages: "Elküldött üzenetek olvasása"
- to: "Címzett"
- back_to_outbox: "Vissza az elküldött üzenetekhez"
- sent_message_summary:
- delete_button: "Törlés"
- mark:
- as_read: "Üzenet megjelölve olvasottként"
- as_unread: "Üzenet megjelölve olvasatlanként"
- delete:
- deleted: "Üzenet törölve"
- site:
- index:
- js_1: "Vagy egy olyan böngészőt használsz, amely nem támogatja a javascriptet, vagy letiltottad a javascriptet."
- js_2: "Az OpenStreetMap javascriptet használ a slippy maphoz."
- js_3: 'Megpróbálhatod a <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home statikus csempeböngésző</a>t, ha nem tudod engedélyezni a javascriptet.'
- permalink: Permalink
- shortlink: Shortlink
- license:
- notice: "{{license_name}} licenc alatt az {{project_name}} és hozzájárulói által."
- license_name: "Creative Commons Nevezd meg!-Így add tovább! 2.0"
- license_url: "http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.hu"
- project_name: "OpenStreetMap projekt"
- project_url: "http://openstreetmap.org"
- edit:
- not_public: "Nem állítottad a szerkesztéseidet nyilvánossá."
- not_public_description: "Nem szerkesztheted tovább a térképet, amíg nem teszed meg. Nyilvánossá teheted szerkesztéseidet a {{user_page}}adról."
+ oauth:
+ oauthorize:
+ allow_read_gpx: magán GPS nyomvonalak olvasása.
+ allow_read_prefs: felhasználói beállítások olvasása.
+ allow_to: "Az alábbiak engedélyezése a kliensalkalmazásnak:"
+ allow_write_api: a térkép módosítása.
+ allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások készítése és barátok hozzáadása.
+ allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése.
+ allow_write_prefs: felhasználói beállítások módosítása.
+ request_access: A(z) {{app_name}} alkalmazás hozzáférést kér a felhasználói fiókodhoz. Kérlek, jelöld, ha azt szeretnéd, hogy az alkalmazás rendelkezzen a következő képességekkel. Választhatsz olyan sokat vagy keveset, amennyit szeretnél.
+ revoke:
+ flash: Visszavontad az utalványt a(z) {{application}} alkalmazáshoz
+ oauth_clients:
+ create:
+ flash: Az információ sikeresen regisztrálva
+ destroy:
+ flash: A kliensalkalmazás regisztrációja törölve
+ edit:
+ submit: Szerkesztés
+ title: Alkalmazás szerkesztése
+ form:
+ allow_read_gpx: magán GPS nyomvonalainak olvasása.
+ allow_read_prefs: felhasználó beállításainak olvasása.
+ allow_write_api: a térkép módosítása.
+ allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások készítése és barátok hozzáadása.
+ allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése.
+ allow_write_prefs: felhasználó beállításainak módosítása.
+ name: Név
+ requests: "A következő engedélyek kérése a felhasználótól:"
+ required: Szükséges
+ index:
+ application: Alkalmazás neve
+ issued_at: Kibocsátva ekkor
+ list_tokens: "A következő utalványok kerültek kibocsátásra a nevedben:"
+ my_apps: Kliensalkalmazások
+ my_tokens: Engedélyezett alkalmazások
+ no_apps: Van olyan alkalmazásod, amit szeretnél regisztrálni a velünk való használathoz a(z) {{oauth}} szabvány használatával? Regisztrálnod kell a webalkalmazásod, mielőtt OAuth kéréseket küld ehhez a szolgáltatáshoz.
+ register_new: Alkalmazás regisztrálása
+ registered_apps: "A következő kliensalkalmazások vannak regisztrálva:"
+ revoke: Visszavonás!"
+ title: OAuth részletek
+ new:
+ submit: Regisztrálás
+ title: Új alkalmazás regisztrálása
+ not_found:
+ sorry: Sajnálom, a(z) {{type}} nem található.
+ show:
+ allow_read_gpx: magán GPS nyomvonalainak olvasása.
+ allow_read_prefs: felhasználó beállításainak olvasása.
+ allow_write_api: a térkép módosítása.
+ allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások készítése és barátok hozzáadása.
+ allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése.
+ allow_write_prefs: felhasználó beállításainak módosítása.
+ edit: Részletek szerkesztése
+ requests: "A következő engedélyek kérése a felhasználótól:"
+ support_notice: Támogatjuk a hmac-sha1 hitelesítést (ajánlott), valamint a sima szöveget ssl módban.
+ title: "{{app_name}} OAuth részletei"
+ update:
+ flash: A kliens információi sikeresen frissítve
+ printable_name:
+ with_id: "{{id}}"
+ with_name: "{{name}} ({{id}})"
+ site:
+ edit:
+ anon_edits_link_text: Nézz utána, miért van ez.
+ flash_player_required: A Potlatch, az OpenStreetMap Flash szerkesztő használatához Flash Player szükséges. <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Letöltheted a Flash Playert az Adobe.com-ról</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Számos más lehetőség</a> is elérhető az OpenStreetMap szerkesztéséhez.
+ not_public: Nem állítottad a szerkesztéseidet nyilvánossá.
+ not_public_description: Nem szerkesztheted tovább a térképet, amíg nem teszed meg. Nyilvánossá teheted szerkesztéseidet a {{user_page}}adról.
+ potlatch_unsaved_changes: Nem mentett módosítások vannak. (Potlatchban való mentéshez szüntesd meg a jelenlegi vonal vagy pont kijelölését, ha élő módban szerkesztesz, vagy kattints a mentésre, ha van mentés gomb.)
user_page_link: felhasználói oldal
- anon_edits: "({{link}})"
- anon_edits_link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
- anon_edits_link_text: "Nézz utána, miért van ez."
- flash_player_required: 'A Potlatch, az OpenStreetMap Flash szerkesztő használatához Flash Player szükséges. <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Letöltheted a Flash Playert az Adobe.com-ról</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Számos más lehetőség</a> is elérhető az OpenStreetMap szerkesztéséhez.'
- potlatch_unsaved_changes: "Nem mentett módosítások vannak. (Potlatchban való mentéshez szüntesd meg a jelenlegi vonal vagy pont kijelölését, ha élő módban szerkesztesz, vagy kattints a mentésre, ha van mentés gomb.)"
- sidebar:
- search_results: Keresés eredményei
- close: Bezár
- search:
- search: Keresés
- where_am_i: "Hol vagyok?"
- submit_text: "Go"
- search_help: "példák: 'Szeged', 'Piac utca, Debrecen', 'CB2 5AQ' vagy 'post offices near Kaposvár' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>további példák...</a>"
- key:
- map_key: "Jelmagyarázat"
- map_key_tooltip: "Jelmagyarázat a Mapnik rendereléshez ezen a nagyítási szinten"
- table:
- heading: "Jelmagyarázat z{{zoom_level}}"
- entry:
- motorway: "Autópálya"
- trunk: "Autóút"
- primary: "Főút"
- secondary: "Összekötő út"
- unclassified: "Egyéb út"
- unsurfaced: "Burkolatlan út"
- track: "Földút"
- byway: "Ösvény"
- bridleway: "Lovaglóút"
- cycleway: "Kerékpárút"
- footway: "Gyalogút"
- rail: "Vasút"
- subway: "Metró"
- tram:
- - HÉV
- - villamos
- cable:
- - Fülkés
- - függőszékes felvonó
- runway:
- - Kifutópálya
- - gurulóút
- apron:
+ index:
+ js_1: Vagy egy olyan böngészőt használsz, amely nem támogatja a JavaScriptet, vagy letiltottad a JavaScriptet.
+ js_2: Az OpenStreetMap JavaScriptet használ a slippy maphoz.
+ js_3: Megpróbálhatod a <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home statikus csempeböngésző</a>t, ha nem tudod engedélyezni a JavaScriptet.
+ license:
+ license_name: Creative Commons Nevezd meg!-Így add tovább! 2.0
+ license_url: http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.hu
+ notice: "{{license_name}} licenc alatt az {{project_name}} és hozzájárulói által."
+ project_name: OpenStreetMap projekt
+ project_url: http://openstreetmap.org
+ key:
+ map_key: Jelmagyarázat
+ map_key_tooltip: Jelmagyarázat a Mapnik rendereléshez ezen a nagyítási szinten
+ table:
+ entry:
+ admin: Közigazgatási határ
+ allotments: Kert
+ apron:
- Forgalmi előtér
- utasterminál
- admin: "Közigazgatási határ"
- forest: "Erdő"
- wood: "Erdő"
- golf: "Golfpálya"
- park: "Park"
- resident: "Gyalogos övezet"
- tourist: "Turisztikai látványosság"
- common:
+ bridge: Fekete szegély = híd
+ bridleway: Lovaglóút
+ brownfield: Bontási terület
+ building: Fontosabb épület
+ byway: Ösvény
+ cable:
+ - Fülkés
+ - függőszékes felvonó
+ cemetery: Temető
+ centre: Sportközpont
+ commercial: Irodaterület
+ common:
- Füves terület
- rét
- retail: "Kereskedelmi terület"
- industrial: "Ipari terület"
- commercial: "Irodaterület"
- heathland: "Kopár terület"
- lake:
+ construction: Utak építés alatt
+ cycleway: Kerékpárút
+ destination: Csak célforgalom
+ farm: Tanya
+ footway: Gyalogút
+ forest: Erdő
+ golf: Golfpálya
+ heathland: Kopár terület
+ industrial: Ipari terület
+ lake:
- Tó
- víztározó
- farm: "Tanya"
- brownfield: "Bontási terület"
- cemetery: "Temető"
- allotments: "Kert"
- pitch: "Labdarúgópálya"
- centre: "Sportközpont"
- reserve: "Természetvédelmi terület"
- military: "Katonai terület"
- school: "Iskola; egyetem"
- building: "Fontosabb épület"
- station: "Vasútállomás"
- summit:
+ military: Katonai terület
+ motorway: Autópálya
+ permissive: Behajtás engedélyezett
+ pitch: Labdarúgópálya
+ primary: Főút
+ private: Behajtás csak engedéllyel
+ rail: Vasút
+ reserve: Természetvédelmi terület
+ resident: Gyalogos övezet
+ retail: Kereskedelmi terület
+ runway:
+ - Kifutópálya
+ - gurulóút
+ school:
+ - Iskola
+ - egyetem
+ secondary: Összekötő út
+ station: Vasútállomás
+ subway: Metró
+ summit:
- Hegycsúcs
- magaslat
- tunnel: "Szaggatott szegély = alagút"
- bridge: "Fekete szegély = híd"
- private: "Behajtás csak engedéllyel"
- permissive: "Behajtás engedélyezett"
- destination: "Csak célforgalom"
- construction: "Utak építés alatt"
- trace:
- visibility:
- private: "Magán (megosztva csak névtelenül, rendezetlen pontok)"
- public: "Nyilvános (megjelenik a nyomvonalak listáján névtelenül, rendezetlen pontok)"
- trackable: "Követhető (megosztva csak névtelenül, rendezett pontok időbélyeggel)"
- identifiable: "Azonosítható (megjelenik a nyomvonalak listáján, és azonodítható, rendezett pontok időbélyeggel)"
- create:
- upload_trace: "GPS nyomvonal feltöltése"
- trace_uploaded: "A GPX fájl feltöltése megtörtént, és várakozik az adatbázisba való beillesztésre. Ez általában fél órán belül megtörténik, és fogsz kapni egy e-mailt, amint elkészült."
- edit:
- title: "Nyomvonal szerkesztése: {{name}}"
- heading: "Nyomvonal szerkesztése: {{name}}"
+ tourist: Turisztikai látványosság
+ track: Földút
+ tram:
+ - HÉV
+ - villamos
+ trunk: Autóút
+ tunnel: Szaggatott szegély = alagút
+ unclassified: Egyéb út
+ unsurfaced: Burkolatlan út
+ wood: Erdő
+ heading: Jelmagyarázat z{{zoom_level}}
+ search:
+ search: Keresés
+ search_help: "példák: 'Szeged', 'Piac utca, Debrecen', 'CB2 5AQ' vagy 'post offices near Kaposvár' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>további példák...</a>"
+ where_am_i: Hol vagyok?
+ sidebar:
+ close: Bezár
+ search_results: Keresés eredményei
+ trace:
+ create:
+ trace_uploaded: A GPX fájl feltöltése megtörtént, és várakozik az adatbázisba való beillesztésre. Ez általában fél órán belül megtörténik, és fogsz kapni egy e-mailt, amint elkészült.
+ upload_trace: GPS nyomvonal feltöltése
+ delete:
+ scheduled_for_deletion: A nyomvonal törlésre kijelölve
+ edit:
+ description: "Leírás:"
+ download: letöltés
+ edit: szerkesztés
filename: "Fájlnév:"
- download: "letöltés"
- uploaded_at: "Feltöltve:"
+ heading: "Nyomvonal szerkesztése: {{name}}"
+ map: térkép
+ owner: "Tulajdonos:"
points: "Pontok száma:"
+ save_button: Módosítások mentése
start_coord: "Kezdőkoordináta:"
- map: "térkép"
- edit: "szerkesztés"
- owner: "Tulajdonos:"
- description: "Leírás:"
tags: "Címkék:"
- tags_help: "vesszővel elválasztva"
- save_button: "Módosítások mentése"
+ tags_help: vesszővel elválasztva
+ title: "Nyomvonal szerkesztése: {{name}}"
+ uploaded_at: "Feltöltve:"
visibility: "Láthatóság:"
- visibility_help: "Mit jelent ez?"
- visibility_help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
- no_such_user:
- title: "Nincs ilyen felhasználó"
+ visibility_help: Mit jelent ez?
+ list:
+ public_traces: Nyilvános GPS nyomvonalak
+ public_traces_from: "{{user}} nyilvános GPS nyomvonalai"
+ tagged_with: " {{tags}} címkével"
+ your_traces: Saját GPS nyomvonalak
+ make_public:
+ made_public: A nyomvonal nyilvános lett
+ no_such_user:
+ body: Sajnálom, nincs {{user}} nevű felhasználó. Ellenőrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz.
heading: "{{user}} felhasználó nem létezik"
- body: "Sajnálom, nincs {{user}} nevű felhasználó. Ellenőrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz."
- trace_form:
- upload_gpx: "GPX fájl feltöltése"
- description: "Leírás"
- tags: "Címkék"
- tags_help: "vesszővel elválasztva"
- visibility: "Láthatóság"
- visibility_help: "Mit jelent ez?"
- visibility_help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
- upload_button: "Feltöltés"
- help: "Segítség"
- help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload"
- trace_header:
- see_just_your_traces: "Csak a saját nyomvonalak megtekintése, vagy nyomvonal feltöltése"
- see_all_traces: "Összes nyomvonal megtekintése"
- see_your_traces: "Összes saját nyomvonal megtekintése"
+ title: Nincs ilyen felhasználó
+ trace:
+ ago: "ennyivel ezelőtt: {{time_in_words_ago}}"
+ by: "készítette:"
+ count_points: "{{count}} pont"
+ edit: szerkesztés
+ edit_map: Térkép szerkesztése
+ in: "itt:"
+ map: térkép
+ more: tovább
+ pending: FÜGGŐBEN
+ private: NEM NYILVÁNOS
+ public: NYILVÁNOS
+ trace_details: Nyomvonal részleteinek megtekintése
+ view_map: Térkép megtekintése
+ trace_form:
+ description: Leírás
+ help: Segítség
+ tags: Címkék
+ tags_help: vesszővel elválasztva
+ upload_button: Feltöltés
+ upload_gpx: GPX fájl feltöltése
+ visibility: Láthatóság
+ visibility_help: Mit jelent ez?
+ trace_header:
+ see_all_traces: Összes nyomvonal megtekintése
+ see_just_your_traces: Csak a saját nyomvonalak megtekintése, vagy nyomvonal feltöltése
+ see_your_traces: Összes saját nyomvonal megtekintése
traces_waiting: "{{count}} nyomvonalad várakozik feltöltésre. Kérlek fontold meg, hogy megvárod, amíg ezek befejeződnek mielőtt feltöltesz továbbiakat, hogy így ne tartsd fel a többi felhasználót a sorban."
- trace_optionals:
- tags: "Címkék"
- view:
- title: "Nyomvonal megtekintése: {{name}}"
- heading: "Nyomvonal megtekintése: {{name}}"
- pending: "FÜGGŐBEN"
+ trace_optionals:
+ tags: Címkék
+ trace_paging_nav:
+ of: "összesen:"
+ showing: "Jelenlegi oldal:"
+ view:
+ delete_track: Ezen nyomvonal törlése
+ description: "Leírás:"
+ download: letöltés
+ edit: szerkesztés
+ edit_track: Ezen nyomvonal szerkesztése
filename: "Fájlnév:"
- download: "letöltés"
- uploaded: "Feltöltve:"
+ heading: "Nyomvonal megtekintése: {{name}}"
+ map: térkép
+ none: nincsenek
+ owner: "Tulajdonos:"
+ pending: FÜGGŐBEN
points: "Pontok száma:"
start_coordinates: "Kezdőkoordináta:"
- map: "térkép"
- edit: "szerkesztés"
- owner: "Tulajdonos:"
- description: "Leírás:"
tags: "Címkék:"
- none: "nincsenek"
- edit_track: "Ezen nyomvonal szerkesztése"
- delete_track: "Ezen nyomvonal törlése"
- trace_not_found: "Nem található nyomvonal!"
+ title: "Nyomvonal megtekintése: {{name}}"
+ trace_not_found: Nem található nyomvonal!
+ uploaded: "Feltöltve:"
visibility: "Láthatóság:"
- trace_paging_nav:
- showing: "Jelenlegi oldal:"
- of: "összesen:"
- trace:
- pending: "FÜGGŐBEN"
- count_points: "{{count}} pont"
- ago: "ennyivel ezelőtt: {{time_in_words_ago}}"
- more: "tovább"
- trace_details: "Nyomvonal részleteinek megtekintése"
- view_map: "Térkép megtekintése"
- edit: "szerkesztés"
- edit_map: "Térkép szerkesztése"
- public: "NYILVÁNOS"
- private: "NEM NYILVÁNOS"
- by: "készítette:"
- in: "itt:"
- map: "térkép"
- list:
- public_traces: "Nyilvános GPS nyomvonalak"
- your_traces: "Saját GPS nyomvonalak"
- public_traces_from: "{{user}} nyilvános GPS nyomvonalai"
- tagged_with: " {{tags}} címkével"
- delete:
- scheduled_for_deletion: "A nyomvonal törlésre kijelölve"
- make_public:
- made_public: "A nyomvonal nyilvános lett"
- oauth:
- oauthorize:
- request_access: "A(z) {{app_name}} alkalmazás hozzáférést kér a felhasználói fiókodhoz. Kérlek, jelöld, ha azt szeretnéd, hogy az alkalmazás rendelkezzen a következő képességekkel. Választhatsz olyan sokat vagy keveset, amennyit szeretnél."
- allow_to: "Az alábbiak engedélyezése a kliensalkalmazásnak:"
- allow_read_prefs: "felhasználói beállítások olvasása."
- allow_write_prefs: "felhasználói beállítások módosítása."
- allow_write_diary: "naplóbejegyzések, hozzászólások készítése és barátok hozzáadása."
- allow_write_api: "a térkép módosítása."
- allow_read_gpx: "magán GPS nyomvonalak olvasása."
- allow_write_gpx: "GPS nyomvonalak feltöltése."
- revoke:
- flash: "Visszavontad az utalványt a(z) {{application}} alkalmazáshoz"
- oauth_clients:
- new:
- title: "Új alkalmazás regisztrálása"
- submit: "Regisztrálás"
- edit:
- title: "Alkalmazás szerkesztése"
- submit: "Szerkesztés"
- show:
- title: "{{app_name}} OAuth részletei"
- key: "Consumer Key:"
- secret: "Consumer Secret:"
- url: "Request Token URL:"
- access_url: "Access Token URL:"
- authorize_url: "Authorise URL:"
- support_notice: "Támogatjuk a hmac-sha1 hitelesítést (ajánlott), valamint a sima szöveget ssl módban."
- edit: "Részletek szerkesztése"
- requests: "A következő engedélyek kérése a felhasználótól:"
- allow_read_prefs: "felhasználó beállításainak olvasása."
- allow_write_prefs: "felhasználó beállításainak módosítása."
- allow_write_diary: "naplóbejegyzések, hozzászólások készítése és barátok hozzáadása."
- allow_write_api: "a térkép módosítása."
- allow_read_gpx: "magán GPS nyomvonalainak olvasása."
- allow_write_gpx: "GPS nyomvonalak feltöltése."
- index:
- title: "OAuth részletek"
- my_tokens: "Engedélyezett alkalmazások"
- list_tokens: "A következő utalványok kerültek kibocsátásra a nevedben:"
- application: "Alkalmazás neve"
- issued_at: "Kibocsátva ekkor"
- revoke: Visszavonás!"
- my_apps: "Kliensalkalmazások"
- no_apps: "Van olyan alkalmazásod, amit szeretnél regisztrálni a velünk való használathoz a(z) {{oauth}} szabvány használatával? Regisztrálnod kell a webalkalmazásod, mielőtt OAuth kéréseket küld ehhez a szolgáltatáshoz."
- registered_apps: "A következő kliensalkalmazások vannak regisztrálva:"
- register_new: "Alkalmazás regisztrálása"
- form:
- name: "Név"
- required: "Szükséges"
- url: "Main Application URL"
- callback_url: "Callback URL"
- support_url: "Support URL"
- requests: "A következő engedélyek kérése a felhasználótól:"
- allow_read_prefs: "felhasználó beállításainak olvasása."
- allow_write_prefs: "felhasználó beállításainak módosítása."
- allow_write_diary: "naplóbejegyzések, hozzászólások készítése és barátok hozzáadása."
- allow_write_api: "a térkép módosítása."
- allow_read_gpx: "magán GPS nyomvonalainak olvasása."
- allow_write_gpx: "GPS nyomvonalak feltöltése."
- not_found:
- sorry: "Sajnálom, a(z) {{type}} nem található."
- create:
- flash: "Az információ sikeresen regisztrálva"
- update:
- flash: "A kliens információi sikeresen frissítve"
- destroy:
- flash: "A kliensalkalmazás regisztrációja törölve"
- user:
- login:
- title: "Bejelentkezés"
- heading: "Bejelentkezés"
- please login: "Jelentkezz be, vagy {{create_user_link}}."
- create_account: "hozz létre egy új felhasználói fiókot"
- email or username: "E-mail cím vagy felhasználónév: "
- password: "Jelszó: "
- lost password link: "Elfelejtetted a jelszavad?"
- login_button: "Bejelentkezés"
- account not active: "Sajnálom, a felhasználói fiókod még nincs aktiválva.<br>Az aktiváláshoz, kattints a fiókodat megerősítő e-mailben lévő hivatkozásra."
- auth failure: "Sajnálom, ilyen adatokkal nem tudsz bejelentkezni."
- lost_password:
- title: "Elvesztett jelszó"
- heading: "Elfelejtetted jelszavad?"
+ visibility:
+ identifiable: Azonosítható (megjelenik a nyomvonalak listáján, és azonodítható, rendezett pontok időbélyeggel)
+ private: Magán (megosztva csak névtelenül, rendezetlen pontok)
+ public: Nyilvános (megjelenik a nyomvonalak listáján névtelenül, rendezetlen pontok)
+ trackable: Követhető (megosztva csak névtelenül, rendezett pontok időbélyeggel)
+ user:
+ account:
+ email never displayed publicly: (soha nem jelenik meg nyilvánosan)
+ flash update success: Felhasználói információk sikeresen frissítve.
+ flash update success confirm needed: Felhasználói információk sikeresen frissítve. Nézd meg az e-mailjeidet az új e-mail címedet megerősítő levélhez.
+ home location: "Otthon:"
+ latitude: "Földrajzi szélesség:"
+ longitude: "Földrajzi hosszúság:"
+ make edits public button: Szerkesztéseim nyilvánossá tétele
+ my settings: Beállításaim
+ no home location: Nem adtad meg az otthonod helyét.
+ preferred languages: "Előnyben részesített nyelvek:"
+ profile description: "Profil leírása:"
+ public editing:
+ disabled: Tiltva, így nem szerkesztheted az adatokat, az összes eddigi szerkesztés névtelen.
+ disabled link text: miért nem tudok szerkeszteni?
+ enabled: Engedélyezve. Nem vagy névtelen, így szerkesztheted az adatokat.
+ enabled link text: mi ez?
+ heading: "Nyilvános szerkesztés:"
+ return to profile: Vissza a profilhoz
+ save changes button: Módosítások mentése
+ title: Felhasználói fiók szerkesztése
+ update home location on click: Otthon helyének frissítése, amikor a térképre kattintok?
+ confirm:
+ button: Megerősítés
+ failure: Egy felhasználói fiók már megerősítésre került ezzel az utalvánnyal.
+ heading: Felhasználói fiók megerősítése
+ press confirm button: Felhasználói fiókod megerősítéséhez nyomd meg az alábbi megerősítés gombot.
+ success: Felhasználói fiókod megerősítve, köszönjük a regisztrációt!
+ confirm_email:
+ button: Megerősítés
+ failure: Egy e-mail cím már megerősítésre került ezzel az utalvánnyal.
+ heading: E-mail cím módosításának megerősítése
+ press confirm button: Új e-mail címed megerősítéséhez nyomd meg az alábbi megerősítés gombot.
+ success: E-mail címed megerősítve, köszönjük a regisztrációt!
+ friend_map:
+ nearby mapper: "Közeli térképszerkesztő: [[nearby_user]]"
+ your location: Helyed
+ go_public:
+ flash success: Mostantól az összes szerkesztésed nyilvános, és engedélyezett a szerkesztés.
+ login:
+ account not active: Sajnálom, a felhasználói fiókod még nincs aktiválva.<br />Az aktiváláshoz, kattints a fiókodat megerősítő e-mailben lévő hivatkozásra.
+ auth failure: Sajnálom, ilyen adatokkal nem tudsz bejelentkezni.
+ create_account: hozz létre egy új felhasználói fiókot
+ email or username: "E-mail cím vagy felhasználónév:"
+ heading: Bejelentkezés
+ login_button: Bejelentkezés
+ lost password link: Elfelejtetted a jelszavad?
+ password: "Jelszó:"
+ please login: Jelentkezz be, vagy {{create_user_link}}.
+ title: Bejelentkezés
+ lost_password:
email address: "E-mail cím:"
- new password button: "Jelszó alaphelyzetbe állítása"
- notice email on way: "Sajnálom, hogy elvesztetted :-( de már úton van egy e-mail, így nemsokára alaphelyzetbe állíthatod."
- notice email cannot find: "Az e-mail cím nem található, sajnálom."
- reset_password:
- title: "Jelszó alaphelyzetbe állítása"
- heading: "{{user}} jelszavának alaphelyzetbe állítása"
- password: "Jelszó: "
- confirm password: "Jelszó megerősítése: "
- reset: "Jelszó alaphelyzetbe állítása"
- flash changed: "Jelszavad megváltozott."
- flash token bad: "Nem található ez az utalvány, ellenőrizd az URL-t."
- new:
- title: "Felhasználói fiók létrehozása"
- heading: "Felhasználói fiók létrehozása"
- no_auto_account_create: "Sajnos jelenleg nem tudunk neked létrehozni automatikusan egy felhasználói fiókot."
- contact_webmaster: 'Kérlek fordulj a <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmesterhez</a> (angolul), hogy lehetővé tegye felhasználói fiók létrehozását - mi igyekszünk olyan gyorsan foglalkozni a kéréssel, amilyen gyorsan csak lehet. '
- fill_form: "Töltsd ki az űrlapot, és küldünk neked egy gyors e-mailt felhasználói fiókod aktiválásához."
- license_agreement: 'Felhasználói fiók létrehozásával vállalod, hogy az összes adatra, amivel hozzájárulsz az Openstreetmap projekthez, (nem kizárólagosan) <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.hu">ez a Creative Commons licenc (by-sa)</a> vonatkozik.'
- email address: "E-mail cím: "
- confirm email address: "E-mail cím megerősítése: "
- not displayed publicly: 'Nem jelenik meg nyilvánosan (lásd <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="a wiki adatvédelmi irányelvei tartalmazzák az e-mail címekről szóló részt">adatvédelmi irányelvek</a>)'
- display name: "Megjelenítendő név: "
- password: "Jelszó: "
- confirm password: "Jelszó megerősítése: "
+ heading: Elfelejtetted jelszavad?
+ new password button: Jelszó alaphelyzetbe állítása
+ notice email cannot find: Az e-mail cím nem található, sajnálom.
+ notice email on way: Sajnálom, hogy elvesztetted :-( de már úton van egy e-mail, így nemsokára alaphelyzetbe állíthatod.
+ title: Elvesztett jelszó
+ make_friend:
+ already_a_friend: "{{name}} már a barátod."
+ failed: Sajnálom, {{name}} felvétele barátnak sikertelen.
+ success: "{{name}} mostantól a barátod."
+ new:
+ confirm email address: "E-mail cím megerősítése:"
+ confirm password: "Jelszó megerősítése:"
+ contact_webmaster: Kérlek fordulj a <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmesterhez</a> (angolul), hogy lehetővé tegye felhasználói fiók létrehozását - mi igyekszünk olyan gyorsan foglalkozni a kéréssel, amilyen gyorsan csak lehet.
+ display name: "Megjelenítendő név:"
+ email address: "E-mail cím:"
+ fill_form: Töltsd ki az űrlapot, és küldünk neked egy gyors e-mailt felhasználói fiókod aktiválásához.
+ flash create success message: A felhasználó sikeresen létrehozva. Nézd meg az e-mailjeidet a megerősítő levélhez, és pillanatokon belül szerkesztheted a térképet :-)<br /><br />Felhívom a figyelmed, hogy addig nem tudsz bejelentkezni, amíg nem kaptad meg és nem erősítetted meg az e-mail címedet.<br /><br />Ha olyan antispam rendszert használsz, ami megerősítő kérést küld, akkor bizonyosodj meg róla, hogy engedélyezőlistára tetted a webmaster@openstreetmap.org címet, mivel mi nem tudunk válaszolni megerősítő kérésekre.
+ heading: Felhasználói fiók létrehozása
+ license_agreement: Felhasználói fiók létrehozásával vállalod, hogy az összes adatra, amivel hozzájárulsz az Openstreetmap projekthez, (nem kizárólagosan) <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.hu">ez a Creative Commons licenc (by-sa)</a> vonatkozik.
+ no_auto_account_create: Sajnos jelenleg nem tudunk neked létrehozni automatikusan egy felhasználói fiókot.
+ not displayed publicly: Nem jelenik meg nyilvánosan (lásd <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="a wiki adatvédelmi irányelvei tartalmazzák az e-mail címekről szóló részt">adatvédelmi irányelvek</a>)
+ password: "Jelszó:"
signup: Regisztráció
- flash create success message: "A felhasználó sikeresen létrehozva. Nézd meg az e-mailjeidet a megerősítő levélhez, és pillanatokon belül szerkesztheted a térképet :-)<br /><br />Felhívom a figyelmed, hogy addig nem tudsz bejelentkezni, amíg nem kaptad meg és nem erősítetted meg az e-mail címedet.<br /><br />Ha olyan antispam rendszert használsz, ami megerősítő kérést küld, akkor bizonyosodj meg róla, hogy engedélyezőlistára tetted a webmaster@openstreetmap.org címet, mivel mi nem tudunk válaszolni megerősítő kérésekre."
- no_such_user:
- title: "Nincs ilyen felhasználó"
+ title: Felhasználói fiók létrehozása
+ no_such_user:
+ body: Sajnálom, nincs {{user}} nevű felhasználó. Ellenőrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz.
heading: "{{user}} felhasználó nem létezik"
- body: "Sajnálom, nincs {{user}} nevű felhasználó. Ellenőrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz."
- view:
+ title: Nincs ilyen felhasználó
+ remove_friend:
+ not_a_friend: "{{name}} nem tartozik a barátaid közé."
+ success: "{{name}} eltávolítva a barátaid közül."
+ reset_password:
+ confirm password: "Jelszó megerősítése:"
+ flash changed: Jelszavad megváltozott.
+ flash token bad: Nem található ez az utalvány, ellenőrizd az URL-t.
+ heading: "{{user}} jelszavának alaphelyzetbe állítása"
+ password: "Jelszó:"
+ reset: Jelszó alaphelyzetbe állítása
+ title: Jelszó alaphelyzetbe állítása
+ set_home:
+ flash success: Otthon helye sikeresen mentve
+ view:
+ add as friend: felvétel barátnak
+ add image: Kép hozzáadása
+ ago: ({{time_in_words_ago}} óta)
+ change your settings: beállítások módosítása
+ create_block: felhasználó blokkolása
+ delete image: Kép törlése
+ description: Leírás
+ diary: napló
+ edits: szerkesztések
+ if set location: Ha beállítod a helyedet, egy szép térkép fog megjelenni alább. Az otthonodat a {{settings_link}}nál állíthatod be.
+ km away: "{{count}} km-re innen"
+ m away: "{{count}} m-re innen"
+ mapper since: "Térképszerkesztő ezóta:"
my diary: naplóm
- new diary entry: új naplóbejegyzés
my edits: szerkesztéseim
- my traces: saját nyomvonalak
my settings: beállításaim
+ my traces: saját nyomvonalak
+ my_oauth_details: OAuth részletek megtekintése
+ nearby users: "Közeli felhasználók:"
+ new diary entry: új naplóbejegyzés
+ no friends: Még nem adtál meg egyetlen barátot sem.
+ no home location: Nincs otthon beállítva.
+ no nearby users: Még nincsenek felhasználók, akik megadták, hogy a közelben szerkesztenek.
+ remove as friend: barát eltávolítása
+ role:
+ administrator: Ez a felhasználó adminisztrátor
+ grant:
+ administrator: Adminisztrátori hozzáférés hozzáadása
+ moderator: Moderátori hozzáférés megadása
+ moderator: Ez a felhasználó moderátor
+ revoke:
+ administrator: Adminisztrátori hozzáférés visszavonása
+ moderator: Moderátori hozzáférés viszzavonása
send message: üzenet küldése
- diary: napló
- edits: szerkesztések
+ settings_link_text: beállítások
traces: nyomvonalak
- remove as friend: barát eltávolítása
- add as friend: felvétel barátnak
- mapper since: "Térképszerkesztő ezóta: "
- ago: "({{time_in_words_ago}} óta)"
- user image heading: Felhasználó képe
- delete image: Kép törlése
upload an image: Kép feltöltése
- add image: Kép hozzáadása
- description: Leírás
+ user image heading: Felhasználó képe
user location: Felhasználó helye
- no home location: "Nincs otthon beállítva."
- if set location: "Ha beállítod a helyedet, egy szép térkép fog megjelenni alább. Az otthonodat a {{settings_link}}nál állíthatod be."
- settings_link_text: beállítások
your friends: Barátaid
- no friends: Még nem adtál meg egyetlen barátot sem.
- km away: "{{count}} km-re innen"
- m away: "{{count}} m-re innen"
- nearby users: "Közeli felhasználók: "
- no nearby users: "Még nincsenek felhasználók, akik megadták, hogy a közelben szerkesztenek."
- change your settings: beállítások módosítása
- my_oauth_details: "OAuth részletek megtekintése"
- friend_map:
- your location: Helyed
- nearby mapper: "Közeli térképszerkesztők: "
- account:
- title: "Felhasználói fiók szerkesztése"
- my settings: Beállításaim
- email never displayed publicly: "(soha nem jelenik meg nyilvánosan)"
- public editing:
- heading: "Nyilvános szerkesztés: "
- enabled: "Engedélyezve. Nem vagy névtelen, így szerkesztheted az adatokat."
- enabled link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits"
- enabled link text: "mi ez?"
- disabled: "Tiltva, így nem szerkesztheted az adatokat, az összes eddigi szerkesztés névtelen."
- disabled link text: "miért nem tudok szerkeszteni?"
- profile description: "Profil leírása: "
- preferred languages: "Előnyben részesített nyelvek: "
- home location: "Otthon: "
- no home location: "Nem adtad meg az otthonod helyét."
- latitude: "Földrajzi szélesség: "
- longitude: "Földrajzi hosszúság: "
- update home location on click: "Otthon helyének frissítése, amikor a térképre kattintok?"
- save changes button: Módosítások mentése
- make edits public button: Szerkesztéseim nyilvánossá tétele
- return to profile: Vissza a profilhoz
- flash update success confirm needed: "Felhasználói információk sikeresen frissítve. Nézd meg az e-mailjeidet az új e-mail címedet megerősítő levélhez."
- flash update success: "Felhasználói információk sikeresen frissítve."
- confirm:
- heading: Felhasználói fiók megerősítése
- press confirm button: "Felhasználói fiókod megerősítéséhez nyomd meg az alábbi megerősítés gombot."
- button: Megerősítés
- success: "Felhasználói fiókod megerősítve, köszönjük a regisztrációt!"
- failure: "Egy felhasználói fiók már megerősítésre került ezzel az utalvánnyal."
- confirm_email:
- heading: E-mail cím módosításának megerősítése
- press confirm button: "Új e-mail címed megerősítéséhez nyomd meg az alábbi megerősítés gombot."
- button: Megerősítés
- success: "E-mail címed megerősítve, köszönjük a regisztrációt!"
- failure: "Egy e-mail cím már megerősítésre került ezzel az utalvánnyal."
- set_home:
- flash success: "Otthon helye sikeresen mentve"
- go_public:
- flash success: "Mostantól az összes szerkesztésed nyilvános, és engedélyezett a szerkesztés."
- make_friend:
- success: "{{name}} mostantól a barátod."
- failed: "Sajnálom, {{name}} felvétele barátnak sikertelen."
- already_a_friend: "{{name}} már a barátod."
- remove_friend:
- success: "{{name}} eltávolítva a barátaid közül."
- not_a_friend: "{{name}} nem tartozik a barátaid közé."
+ user_role:
+ filter:
+ already_has_role: A felhasználó már szerepe már {{role}}.
+ doesnt_have_role: A felhasználó szerepe nem {{role}}.
+ not_a_role: A '{{role}}' kifejezés nem érvényes szerep.
+ not_an_administrator: Csak adminisztrátor végezheti a felhasználói szerepek kezelését és te nem vagy adminisztrátor.
+ grant:
+ are_you_sure: Biztosan kiosztod '{{name}}' felhasználónak a '{{role}}' szerepet?
+ confirm: Megerőstés
+ fail: A '{{role}}' szerep nem osztható ki '{{name}}' felhasználónak; kérlek ellenőrizd, hogy mind a név, mind a szerep pontaosan szerepel-e!
+ heading: Szerep kiosztás megerősítése
+ title: Szerep kiosztás megerősítése
+ revoke:
+ are_you_sure: Biztosan megfosztod '{{name}}' nevű felhasználót '{{role}}' szerepétől?
+ confirm: Megerősít
+ fail: A '{{role}}' szerep nem vonható vissza '{{name}}' felhasználótól; kérlek ellenőrizd, hogy mind a név, mind a szerep pontaosan szerepel-e!
+ heading: Szerep visszavonás megerősítése
+ title: Szerep visszavonás megerősítése
--- /dev/null
+# Messages for Interlingua (Interlingua)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: McDutchie
+ia:
+ browse:
+ changeset:
+ changeset: "Gruppo de modificationes: {{id}}"
+ changesetxml: XML del gruppo de modificationes
+ download: Discargar {{changeset_xml_link}} o {{osmchange_xml_link}}
+ feed:
+ title: Gruppo de modificationes {{id}}
+ title_comment: Gruppo de modificationes {{id}} - {{comment}}
+ osmchangexml: XML osmChange
+ title: Gruppo de modificationes
+ changeset_details:
+ belongs_to: "Pertine a:"
+ bounding_box: "Quadro de delimitation:"
+ box: quadro
+ closed_at: "Claudite le:"
+ created_at: "Create le:"
+ has_nodes:
+ one: "Ha le sequente {{count}} nodo:"
+ other: "Ha le sequente {{count}} nodos:"
+ has_relations:
+ one: "Ha le sequente {{count}} relation:"
+ other: "Ha le sequente {{count}} relationes:"
+ has_ways:
+ one: "Ha le sequente {{count}} via:"
+ other: "Ha le sequente {{count}} vias:"
+ no_bounding_box: Nulle quadro de delimitation ha essite memorisate pro iste gruppo de modificationes.
+ show_area_box: Monstrar quadro del area
+ changeset_navigation:
+ all:
+ next_tooltip: Gruppo de modificationes sequente
+ prev_tooltip: Gruppo de modificationes precedente
+ user:
+ name_tooltip: Vider modifications per {{user}}
+ next_tooltip: Modification sequente per {{user}}
+ prev_tooltip: Modification precedente per {{user}}
+ common_details:
+ changeset_comment: "Commento:"
+ edited_at: "Modificate le:"
+ edited_by: "Modificate per:"
+ in_changeset: "In le gruppo de modificationes:"
+ version: "Version:"
+ containing_relation:
+ entry: Relation {{relation_name}}
+ entry_role: Relation {{relation_name}} (como {{relation_role}})
+ map:
+ deleted: Delite
+ larger:
+ area: Vider le area in un carta plus grande
+ node: Vider le nodo in un carta plus grande
+ relation: Vider le relation in un carta plus grande
+ way: Vider le via in un carta plus grande
+ loading: Cargamento...
+ node:
+ download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} o {{edit_link}}"
+ download_xml: Discargar XML
+ edit: modificar
+ node: Nodo
+ node_title: "Nodo: {{node_name}}"
+ view_history: vider historia
+ node_details:
+ coordinates: "Coordinatas:"
+ part_of: "Parte de:"
+ node_history:
+ download: "{{download_xml_link}} o {{view_details_link}}"
+ download_xml: Discargar XML
+ node_history: Historia del nodo
+ node_history_title: "Historia del nodo: {{node_name}}"
+ view_details: vider detalios
+ not_found:
+ sorry: Pardono, le {{typo}} con le ID {{id}} non ha essite trovate.
+ type:
+ changeset: gruppo de modificationes
+ node: nodo
+ relation: relation
+ way: via
+ paging_nav:
+ of: de
+ showing_page: Monstrante pagina
+ relation:
+ download: "{{download_xml_link}} o {{view_history_link}}"
+ download_xml: Discargar XML
+ relation: Relation
+ relation_title: "Relation: {{relation_name}}"
+ view_history: vider historia
+ relation_details:
+ members: "Membros:"
+ part_of: "Parte de:"
+ relation_history:
+ download: "{{download_xml_link}} o {{view_details_link}}"
+ download_xml: Discargar XML
+ relation_history: Historia del relation
+ relation_history_title: "Historia del relation: {{relation_name}}"
+ view_details: vider detalios
+ relation_member:
+ entry_role: "{{type}} {{name}} como {{role}}"
+ type:
+ node: Nodo
+ relation: Relation
+ way: Via
+ start:
+ manually_select: Seliger manualmente un altere area
+ view_data: Vider datos pro le vista actual del carta
+ start_rjs:
+ data_frame_title: Datos
+ data_layer_name: Datos
+ details: Detalios
+ drag_a_box: Designa un quadro super le carta pro seliger un area
+ edited_by_user_at_timestamp: Modificate per [[user]] le [[timestamp]]
+ history_for_feature: Historia de [[feature]]
+ load_data: Cargar datos
+ loaded_an_area_with_num_features: Tu ha cargate un area que contine [[num_features]] elementos. In general, alcun navigatores del web pote haber problemas de presentar un tal quantitate de datos. Generalmente, un navigator functiona melio monstrante minus de 100 elementos a un vice; alteremente, illo pote devenir lente o non responder. Si tu es secur de voler visualisar iste datos, tu pote cliccar super le button ci infra.
+ loading: Cargamento...
+ manually_select: Seliger manualmente un altere area
+ object_list:
+ api: Obtener iste area per medio del API
+ back: Monstrar lista de objectos
+ details: Detalios
+ heading: Lista de objectos
+ history:
+ type:
+ node: Nodo [[id]]
+ way: Via [[id]]
+ selected:
+ type:
+ node: Nodo [[id]]
+ way: Via [[id]]
+ type:
+ node: Nodo
+ way: Via
+ private_user: usator private
+ show_history: Monstrar historia
+ unable_to_load_size: "Impossibile cargar: Le dimension del quadro de delimitation [[bbox_size]] es troppo grande (debe esser inferior a {{max_bbox_size}})"
+ wait: Un momento...
+ zoom_or_select: Face zoom avante o selige un area del carta a visualisar
+ tag_details:
+ tags: "Etiquettas:"
+ way:
+ download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} o {{edit_link}}"
+ download_xml: Discargar XML
+ edit: modificar
+ view_history: vider historia
+ way: Via
+ way_title: "Via: {{way_name}}"
+ way_details:
+ also_part_of:
+ one: tamben parte del via {{related_ways}}
+ other: tamben parte del vias {{related_ways}}
+ nodes: "Nodos:"
+ part_of: "Parte de:"
+ way_history:
+ download: "{{download_xml_link}} o {{view_details_link}}"
+ download_xml: Discargar XML
+ view_details: vider detalios
+ way_history: Historia del via
+ way_history_title: "Historia del via: {{way_name}}"
+ export:
+ start:
+ image_size: Dimension del imagine
+ licence: Licentia
+ max: max
+ options: Optiones
+ osmarender_image: Imagine Osmarender
+ paste_html: Colla HTML pro incorporar in sito web
+ start_rjs:
+ add_marker: Adder un marcator al carta
+ change_marker: Cambiar le position del marcator
+ click_add_marker: Clicca super le carta pro adder un marcator
+ drag_a_box: Designa un quadro super le carta pro seliger un area
+ export: Exportar
+ manually_select: Seliger manualmente un altere area
+ view_larger_map: Vider un carta plus grande
+ map:
+ coordinates: "Coordinatas:"
+ edit: Modificar
+ view: Vider
+ trace:
+ create:
+ trace_uploaded: Tu file GPX ha essite cargate e attende insertion in le base de datos. Isto prende generalmente minus de un medie hora, e un e-mail te essera inviate al completion.
+ upload_trace: Cargar tracia GPS
+ delete:
+ scheduled_for_deletion: Tracia programmate pro deletion
+ edit:
+ description: "Description:"
+ download: discargar
+ edit: modificar
+ filename: "Nomine de file:"
+ heading: Modificar le tracia {{name}}
+ map: carta
+ owner: "Proprietario:"
+ points: "Punctos:"
+ save_button: Immagazinar modificationes
+ start_coord: "Coordinata initial:"
+ tags: "Etiquettas:"
+ tags_help: separate per commas
+ title: Modification del tracia {{name}}
+ uploaded_at: "Cargate le:"
+ visibility: "Visibilitate:"
+ visibility_help: que significa isto?
+ list:
+ public_traces: Tracias GPS public
+ public_traces_from: Tracias GPS public de {{user}}
+ tagged_with: " etiquettate con {{tags}}"
+ your_traces: Tu tracias GPS
+ make_public:
+ made_public: Tracia rendite public
+ no_such_user:
+ body: Pardono, il non ha un usator con le nomine {{user}}. Verifica le orthographia, o pote esser que le ligamine que tu sequeva es incorrecte.
+ heading: Le usator {{user}} non existe
+ title: Nulle tal usator
+ trace:
+ ago: "{{time_in_words_ago}} retro"
+ by: per
+ count_points: "{{count}} punctos"
+ edit: modificar
+ edit_map: Modificar carta
+ in: in
+ map: carta
+ more: plus
+ pending: PENDENTE
+ private: PRIVATE
+ public: PUBLIC
+ trace_details: Vider detalios del tracia
+ view_map: Vider carta
+ trace_form:
+ description: Description
+ help: Adjuta
+ tags: Etiquettas
+ tags_help: separate per commas
+ upload_button: Cargar
+ upload_gpx: Cargar file GPX
+ visibility: Visibilitate
+ visibility_help: que significa isto?
+ trace_header:
+ see_all_traces: Vider tote le tracias
+ see_just_your_traces: Vider solo tu tracias, o cargar un tracia
+ see_your_traces: Vider tote tu tracias
+ traces_waiting: Tu ha {{count}} tracias attendente cargamento. Per favor considera attender le completion de istes ante de cargar alteres, pro non blocar le cauda pro altere usatores.
+ trace_optionals:
+ tags: Etiquettas
+ trace_paging_nav:
+ of: de
+ showing: Monstrante pagina
+ view:
+ delete_track: Deler iste tracia
+ description: "Description:"
+ download: discargar
+ edit: modificar
+ edit_track: Modificar iste tracia
+ filename: "Nomine de file:"
+ heading: Visualisation del tracia {{name}}
+ map: carta
+ none: Nulle
+ owner: "Proprietario:"
+ pending: PENDENTE
+ points: "Punctos:"
+ start_coordinates: "Coordinata de initio:"
+ tags: "Etiquettas:"
+ title: Visualisation del tracia {{name}}
+ trace_not_found: Tracia non trovate!
+ uploaded: "Cargate le:"
+ visibility: "Visibilitate:"
+ visibility:
+ identifiable: Identificabile (monstrate in le lista de tracias e como identificabile, punctos ordinate con datas e horas)
+ private: Private (solmente condividite como anonymo, punctos non ordinate)
+ public: Public (monstrate in le lista de tracias e como anonymo, punctos non ordinate)
+ trackable: Traciabile (solmente condividite como anonymo, punctos ordinate con datas e horas)
+ user:
+ account:
+ email never displayed publicly: (nunquam monstrate publicamente)
+ flash update success: Informationes del usator actualisate con successo.
+ flash update success confirm needed: Informationes del usator actualisate con successo. Tu recipera in e-mail un nota pro confirmar tu nove adresse de e-mail.
+ home location: "Position de origine:"
+ latitude: "Latitude:"
+ longitude: "Longitude:"
+ make edits public button: Render tote mi modificationes public
+ my settings: Mi configurationes
+ no home location: Tu non ha entrate tu position de origine.
+ preferred languages: "Linguas preferite:"
+ profile description: "Description del profilo:"
+ public editing:
+ disabled: Disactivate e non pote modificar datos, tote le previe modificationes es anonyme.
+ disabled link text: proque non pote io modificar?
+ enabled: Activate. Non anonyme e pote modificar datos.
+ enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+ enabled link text: que es isto?
+ heading: "Modification public:"
+ return to profile: Retornar al profilo
+ save changes button: Immagazinar modificationes
+ title: Modificar conto
+ update home location on click: Actualisar le position de origine quando io clicca super le carta?
+ confirm:
+ button: Confirmar
+ failure: Un conto de usator con iste indicio ha ja essite confirmate.
+ heading: Confirmar un conto de usator
+ press confirm button: Preme le button de confirmation ci infra pro activar tu conto.
+ success: Tu conto ha essite confirmate, gratias pro inscriber te!
+ confirm_email:
+ button: Confirmar
+ failure: Un adresse de e-mail ha ja essite confirmate con iste indicio.
+ heading: Confirmar un cambio de adresse de e-mail
+ press confirm button: Preme le button Confirmar ci infra pro confirmar tu nove adresse de e-mail.
+ success: Tu adresse de e-mail ha essite confirmate, gratias pro inscriber te!
+ friend_map:
+ nearby mapper: "Cartographo vicin: [[nearby_user]]"
+ your location: Tu position
+ go_public:
+ flash success: Tote tu modificationes es ora public, e tu ha ora le permission de modificar.
+ login:
+ account not active: Pardono, tu conto non es ancora active.<br />Per favor clicca super le ligamine in le e-mail de confirmation pro activar tu conto.
+ auth failure: Pardono, non poteva aperir un session con iste detalios.
+ create_account: crear un conto
+ email or username: "Adresse de e-mail o nomine de usator:"
+ heading: Aperir session
+ login_button: Aperir session
+ lost password link: Tu perdeva le contrasigno?
+ password: "Contrasigno:"
+ please login: Per favor aperi un session o {{create_user_link}}.
+ title: Aperir session
+ lost_password:
+ email address: "Adresse de e-mail:"
+ heading: Contrasigno oblidate?
+ new password button: Reinitialisar contrasigno
+ notice email cannot find: Non poteva trovar iste adresse de e-mail, pardono.
+ notice email on way: Es infortunate que tu lo perdeva :-( ma un e-mail es in via que te permittera de reinitalisar lo tosto.
+ title: Contrasigno perdite
+ make_friend:
+ already_a_friend: Tu es ja amico de {{name}}.
+ failed: Pardono, non poteva adder {{nomine}} como amico.
+ success: "{{name}} es ora tu amico."
+ new:
+ confirm email address: "Confirmar adresse de e-mail:"
+ confirm password: "Confirmar contrasigno:"
+ contact_webmaster: Per favor contacta le <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> pro arrangiar le creation de un conto. Nos tentara tractar vostre requesta le plus rapidemente possibile.
+ display name: "Nomine public:"
+ email address: "Adresse de e-mail:"
+ fill_form: Completa le formulario e nos te inviara promptemente un e-mail pro activar tu conto.
+ flash create success message: Le usator ha essite create con successo. Recipe tu e-mail pro un nota de confirmation, e tu devenira tosto un cartographo. :-)<br /><br />Nota ben que tu non potera aperir un session usque tu ha recipite e confirmate tu adresse de e-mail.<br /><br />Si tu usa un systema anti-spam que invia requestas de confirmation, alora per favor assecura te de adder webmaster@openstreetmap.org al lista blanc, post que nos non pote responder a requestas de confirmation.
+ heading: Crear un conto de usator
+ license_agreement: Con le creation de un conto, tu accepta que tote le datos que tu submitte al projecto Openstreetmap sia licentiate (non exclusivemente) sub <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">iste licentia Creative Commons (by-sa)</a>.
+ no_auto_account_create: Infortunatemente in iste momento non es possibile crear un conto pro te automaticamente.
+ not displayed publicly: Non monstrate publicamente (vide le <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="politica de confidentialitate del wiki includente un section super adresses de e-mail">politica de confidentialitate</a>)
+ password: "Contrasigno:"
+ signup: Inscriber
+ title: Crear conto
+ no_such_user:
+ body: Non existe un usator con le nomine {{user}}. Per favor verifica le orthographia, o pote esser que le ligamine que tu sequeva es incorrecte.
+ heading: Le usator {{user}} non existe
+ title: Nulle tal usator
+ remove_friend:
+ not_a_friend: "{{name}} non es un de tu amicos."
+ success: "{{name}} ha essite removite de tu amicos."
+ reset_password:
+ confirm password: "Confirma contrasigno:"
+ flash changed: Tu contrasigno ha essite cambiate.
+ flash token bad: Indicio non trovate. Verifica le URL.
+ heading: Reinitialisar le contrasigno de {{user}}
+ password: "Contrasigno:"
+ reset: Reinitialisar contrasigno
+ title: Reinitialisar contrasigno
+ set_home:
+ flash success: Position de origine confirmate con successo
+ view:
+ add as friend: adder como amico
+ add image: Adder imagine
+ ago: ({{time_in_words_ago}} retro)
+ block_history: vider blocadas recipite
+ blocks by me: blocadas per me
+ blocks on me: blocadas super me
+ change your settings: cambiar tu configurationes
+ create_block: blocar iste usator
+ delete image: Deler imagine
+ description: Description
+ diary: diario
+ edits: modificationes
+ if set location: Si tu ha definite tu position, il apparera ci infra un elegante carta e altere cosas. Tu pote definir tu position de origine in tu pagina de {{settings_link}}.
+ km away: a {{count}} km de distantia
+ m away: a {{count}} m de distantia
+ mapper since: "Cartographo depost:"
+ moderator_history: vider blocadas date
+ my diary: mi diario
+ my edits: mi modificationes
+ my settings: mi configurationes
+ my traces: mi tracias
+ my_oauth_details: Vider mi detalios OAuth
+ nearby users: "Usatores vicin:"
+ new diary entry: nove entrata de diario
+ no friends: Tu non ha ancora addite alcun amico.
+ no home location: Nulle position de origine ha essite definite.
+ no nearby users: Il non ha ancora cartographos in le vicinitate.
+ remove as friend: remover como amico
+ role:
+ administrator: Iste usator es un administrator
+ grant:
+ administrator: Conceder accesso de administrator
+ moderator: Conceder accesso de moderator
+ moderator: Iste usator es un moderator
+ revoke:
+ administrator: Revocar accesso de administrator
+ moderator: Revocar accesso de moderator
+ send message: inviar message
+ settings_link_text: configurationes
+ traces: tracias
+ upload an image: Cargar un imagine
+ user image heading: Imagine del usator
+ user location: Position del usator
+ your friends: Tu amicos
+ user_role:
+ filter:
+ already_has_role: Le usator ha ja le rolo {{role}}.
+ doesnt_have_role: Le usator non ha le rolo {{role}}.
+ not_a_role: Le catena `{{role}}' non es un rolo valide.
+ not_an_administrator: Solmente administratores pote gerer le rolos de usator, e tu non es administrator.
+ grant:
+ are_you_sure: Es tu secur de voler conceder le rolo `{{role}}' al usator `{{name}}'?
+ confirm: Confirmar
+ fail: Impossibile conceder le rolo `{{role}}' al usator `{{name}}'. Verifica que e le usator e le rolo es valide.
+ heading: Confirmar le concession del rolo
+ title: Confirmar le concession del rolo
+ revoke:
+ are_you_sure: Es tu secur de voler revocar le rolo `{{role}}' del usator `{{name}}'?
+ confirm: Confirmar
+ fail: Impossibile revocar le rolo `{{role}}' del usator `{{name}}'. Verifica que e le usator e le rolo es valide.
+ heading: Confirmar le revocation del rolo
+ title: Confirmar le revocation del rolo
-is:
- html:
- dir: ltr
- activerecord:
- # Translates all the model names, which is used in error handling on the web site
- models:
- acl: "Aðgangslisti"
- changeset: "Breytingarsett"
- changeset_tag: "Eigindi breytingarsetts"
- country: "Land"
- diary_comment: "Bloggathugasemd"
- diary_entry: "Bloggfærsla"
- friend: "Vinur"
- language: "Tungumál"
- message: "Skilaboð"
- node: "Hnútur"
- node_tag: "Eigindi hnúts"
- notifier: "Tilkynnandi"
- old_node: "Gamall hnútur"
- old_node_tag: "Eigindi gamals hnúts"
- old_relation: "Gömul vensl"
- old_relation_member: "Stak í gömlum venslum"
- old_relation_tag: "Eigindi gamalla vensla"
- old_way: "Gamall vegur"
- old_way_node: "Hnútur í gömlum vegi"
- old_way_tag: "Eigindi gamals vegs Tag"
- relation: "Vensl"
- relation_member: "Stak í venslum"
- relation_tag: "Eigindi vensla"
- session: "Seta"
- trace: "Ferill"
- tracepoint: "Ferilpunktur"
- tracetag: "Eigindi ferils"
- user: "Notandi"
- user_preference: "Notandastillingar"
- user_token: "Leynistrengur notanda"
- way: "Vegur"
- way_node: "Veghnútur"
- way_tag: "Vegeigindi"
- # Translates all the model attributes, which is used in error handling on the web site
- # Only the ones that are used on the web site are translated at the moment
- attributes:
- diary_comment:
- body: "Texit"
- diary_entry:
- user: "Notandi"
- title: "Titill"
- latitude: "Lengdargráða"
- longitude: "Breiddargráða"
- language: "Tungumál"
- friend:
- user: "Notandi"
- friend: "Vinur"
- trace:
- user: "Notandi"
- visible: "Sýnileg"
- name: "Nafn"
- size: "Stærð"
- latitude: "Lengdargráða"
- longitude: "Breiddargráða"
- public: "Sýnileg öllum"
- description: "Lýsing"
- message:
- sender: "Sendandi"
- title: "Titill"
- body: "Texti"
- recipient: "Móttakandi"
- user:
- email: "Netfang"
- active: "Virkur"
- display_name: "Sýnilegt nafn"
- description: "Lýsing"
- languages: "Tungumál"
- pass_crypt: "Lykilorð"
- printable_name:
- with_id: "{{id}}"
- with_version: "{{id}}, útgáfa {{version}}"
- with_name: "{{name}} ({{id}})"
- map:
- view: "Kort"
- edit: "Breyta"
- coordinates: "Hnit:"
- browse:
- changeset:
- title: "Breytingarsett"
+# Messages for Icelandic (Íslenska)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: Ævar Arnfjörð Bjarmason
+is:
+ activerecord:
+ attributes:
+ diary_comment:
+ body: Texit
+ diary_entry:
+ language: Tungumál
+ latitude: Lengdargráða
+ longitude: Breiddargráða
+ title: Titill
+ user: Notandi
+ friend:
+ friend: Vinur
+ user: Notandi
+ message:
+ body: Texti
+ recipient: Móttakandi
+ sender: Sendandi
+ title: Titill
+ trace:
+ description: Lýsing
+ latitude: Lengdargráða
+ longitude: Breiddargráða
+ name: Nafn
+ public: Sýnileg öllum
+ size: Stærð
+ user: Notandi
+ visible: Sýnileg
+ user:
+ active: Virkur
+ description: Lýsing
+ display_name: Sýnilegt nafn
+ email: Netfang
+ languages: Tungumál
+ pass_crypt: Lykilorð
+ models:
+ acl: Aðgangslisti
+ changeset: Breytingarsett
+ changeset_tag: Eigindi breytingarsetts
+ country: Land
+ diary_comment: Bloggathugasemd
+ diary_entry: Bloggfærsla
+ friend: Vinur
+ language: Tungumál
+ message: Skilaboð
+ node: Hnútur
+ node_tag: Eigindi hnúts
+ notifier: Tilkynnandi
+ old_node: Gamall hnútur
+ old_node_tag: Eigindi gamals hnúts
+ old_relation: Gömul vensl
+ old_relation_member: Stak í gömlum venslum
+ old_relation_tag: Eigindi gamalla vensla
+ old_way: Gamall vegur
+ old_way_node: Hnútur í gömlum vegi
+ old_way_tag: Eigindi gamals vegs Tag
+ relation: Vensl
+ relation_member: Stak í venslum
+ relation_tag: Eigindi vensla
+ session: Seta
+ trace: Ferill
+ tracepoint: Ferilpunktur
+ tracetag: Eigindi ferils
+ user: Notandi
+ user_preference: Notandastillingar
+ user_token: Leynistrengur notanda
+ way: Vegur
+ way_node: Veghnútur
+ way_tag: Vegeigindi
+ browse:
+ changeset:
changeset: "Breytingarsett: {{id}}"
- download: "Niðurhala breytingunni á {{changeset_xml_link}} eða á {{osmchange_xml_link}}"
- changesetxml: "Breytingarsetts XML sniði"
- osmchangexml: "osmChange XML sniði"
- feed:
- title: "Breytingarsett {{id}}"
- title_comment: "Breytingarsett {{id}} - {{comment}}"
- changeset_navigation:
- user:
- name_tooltip: "Skoða breytingarsett eftir {{user}}"
- prev_tooltip: "Fyrri breytingarsett eftir {{user}}"
- next_tooltip: "Næsta breytingarsett eftir {{user}}"
- all:
- prev_tooltip: "Fyrra breytingarsett"
- next_tooltip: "Næsta breytingarsett"
- changeset_details:
- created_at: "Búið til:"
- closed_at: "Lokað:"
+ changesetxml: Breytingarsetts XML sniði
+ download: Niðurhala breytingunni á {{changeset_xml_link}} eða á {{osmchange_xml_link}}
+ feed:
+ title: Breytingarsett {{id}}
+ title_comment: Breytingarsett {{id}} - {{comment}}
+ osmchangexml: osmChange XML sniði
+ title: Breytingarsett
+ changeset_details:
belongs_to: "Höfundur:"
bounding_box: "Svæðismörk:"
- no_bounding_box: "Engin svæðismörk voru vistuð ásamt þessu breytingarsetti."
- show_area_box: "Sýna svæðismörk á aðalkorti"
- box: "svæðismörk"
- has_nodes:
+ box: svæðismörk
+ closed_at: "Lokað:"
+ created_at: "Búið til:"
+ has_nodes:
one: "Inniheldur {{count}} hnút:"
other: "Inniheldur {{count}} hnúta:"
- has_ways:
- one: "Inniheldur {{count}} veg:"
- other: "Inniheldur {{count}} vegi:"
- has_relations:
+ has_relations:
one: "Inniheldur {{count}} vensl:"
other: "Inniheldur {{count}} vensl:"
+ has_ways:
+ one: "Inniheldur {{count}} veg:"
+ other: "Inniheldur {{count}} vegi:"
+ no_bounding_box: Engin svæðismörk voru vistuð ásamt þessu breytingarsetti.
+ show_area_box: Sýna svæðismörk á aðalkorti
+ changeset_navigation:
+ all:
+ next_tooltip: Næsta breytingarsett
+ prev_tooltip: Fyrra breytingarsett
+ user:
+ name_tooltip: Skoða breytingarsett eftir {{user}}
+ next_tooltip: Næsta breytingarsett eftir {{user}}
+ prev_tooltip: Fyrri breytingarsett eftir {{user}}
common_details:
+ changeset_comment: "Athugasemd:"
edited_at: "Breytt:"
edited_by: "Breytt af:"
- version: "Útgáfa:"
in_changeset: "Í breytingarsetti:"
- containing_relation:
- entry: "Venslunum {{relation_name}}"
- entry_role: "Venslunum {{relation_name}} (sem „{{relation_role}}“)"
- map:
- loading: "Hleð..."
- deleted: "Eytt"
- larger:
- area: "Skoða þetta svæði á stærra korti"
- node: "Skoða þennan hnút á stærra korti"
- way: "Skoða þennan veg á stærra korti"
- relation: "Skoða þessi vensl á stærra korti"
- node_details:
- coordinates: "Hnit: "
+ version: "Útgáfa:"
+ containing_relation:
+ entry: Venslunum {{relation_name}}
+ entry_role: Venslunum {{relation_name}} (sem „{{relation_role}}“)
+ map:
+ deleted: Eytt
+ larger:
+ area: Skoða þetta svæði á stærra korti
+ node: Skoða þennan hnút á stærra korti
+ relation: Skoða þessi vensl á stærra korti
+ way: Skoða þennan veg á stærra korti
+ loading: Hleð...
+ node:
+ download: "{{download_xml_link}} eða {{view_history_link}} eða {{edit_link}}"
+ download_xml: Hala niður á XML sniði
+ edit: breyta
+ node: Hnútur
+ node_title: "Hnútur: {{node_name}}"
+ view_history: sýna breytingarsögu
+ node_details:
+ coordinates: "Hnit:"
part_of: "Hluti af:"
- node_history:
- node_history: "Breytingarskrá hnúts"
- node_history_title: "Breytingarskrá hnúts: {{node_name}}"
+ node_history:
download: "{{download_xml_link}} eða {{view_details_link}}"
- download_xml: "Hala niður á XML sniði"
- view_details: "sýna breytingarsögu"
- node:
- node: "Hnútur"
- node_title: "Hnútur: {{node_name}}"
- download: "{{download_xml_link}} eða {{view_history_link}} eða {{edit_link}}"
- download_xml: "Hala niður á XML sniði"
- view_history: "sýna breytingarsögu"
- edit: "breyta"
- not_found:
- sorry: "Því miður {{type}} með kennitöluna {{id}}."
- type:
+ download_xml: Hala niður á XML sniði
+ node_history: Breytingarskrá hnúts
+ node_history_title: "Breytingarskrá hnúts: {{node_name}}"
+ view_details: sýna breytingarsögu
+ not_found:
+ sorry: Því miður {{type}} með kennitöluna {{id}}.
+ type:
+ changeset: fannst ekki breytingarsett
node: fannst ekki hnútur
- way: fannst ekki vegur
relation: fundust ekki vensli
- paging_nav:
- showing_page: "Sýni síðu"
- of: "af"
- relation_details:
+ way: fannst ekki vegur
+ paging_nav:
+ of: af
+ showing_page: Sýni síðu
+ relation:
+ download: "{{download_xml_link}} eða {{view_history_link}}"
+ download_xml: Hala niður á XML sniði
+ relation: Vensl
+ relation_title: "Vensl: {{relation_name}}"
+ view_history: sýna breytingarsögu
+ relation_details:
members: "Stök:"
part_of: "Hluti af:"
- relation_history:
- relation_history: "Breytingarskrá vensla "
- relation_history_title: "Breytingarskrá vensla: {{relation_name}}"
+ relation_history:
download: "{{download_xml_link}} eða {{view_details_link}}"
- download_xml: "Hala niður á XML sniði"
- view_details: "sýna breytingarsögu"
- relation_member:
- entry: "{{type}} {{name}}"
+ download_xml: Hala niður á XML sniði
+ relation_history: Breytingarskrá vensla
+ relation_history_title: "Breytingarskrá vensla: {{relation_name}}"
+ view_details: sýna breytingarsögu
+ relation_member:
entry_role: "{{type}} {{name}} sem „{{role}}“"
- type:
- node: "Hnúturinn"
- way: "Vegurinn"
- relation: "Venslin"
- relation:
- relation: "Vensl"
- relation_title: "Vensl: {{relation_name}}"
- download: "{{download_xml_link}} eða {{view_history_link}}"
- download_xml: "Hala niður á XML sniði"
- view_history: "sýna breytingarsögu"
- start:
- view_data: "Sýna gögn fyrir núverandi kortasýn"
- manually_select: "Velja svæði á kortinu"
- start_rjs:
- data_layer_name: "Gögn"
- data_frame_title: "Gögn"
- zoom_or_select: "Þú verður að þysja að eða velja svæði á kortinu"
- drag_a_box: "Teiknaðu kassa á kortið til að velja svæði"
- manually_select: "Velja annað svæði á kortinu"
- loaded_an_area_with_num_features: "Þú hefur valið svæði sem á eru [[num_features]] hlutir. Sumir vafrar höndla illa fleiri en 100 hluti í einu, en þú getur hlaðið þeim inn þrátt fyrir það ef þú telur þig geta höndlað það."
- load_data: "Hlaða inn gögnum"
+ type:
+ node: Hnúturinn
+ relation: Venslin
+ way: Vegurinn
+ start:
+ manually_select: Velja svæði á kortinu
+ view_data: Sýna gögn fyrir núverandi kortasýn
+ start_rjs:
+ data_frame_title: Gögn
+ data_layer_name: Gögn
+ details: Nánar
+ drag_a_box: Teiknaðu kassa á kortið til að velja svæði
+ edited_by_user_at_timestamp: Breytt af [[user]] klukkan [[timestamp]]
+ history_for_feature: Breytingarskrá fyrir [[feature]]
+ load_data: Hlaða inn gögnum
+ loaded_an_area_with_num_features: Þú hefur valið svæði sem á eru [[num_features]] hlutir. Sumir vafrar höndla illa fleiri en 100 hluti í einu, en þú getur hlaðið þeim inn þrátt fyrir það ef þú telur þig geta höndlað það.
+ loading: Hleð inn gögnum...
+ manually_select: Velja annað svæði á kortinu
+ object_list:
+ api: Niðurhala þessu svæði úr forritunarviðmótinu
+ back: Aftur á listann yfir hluti á þessu svæði
+ details: Nánar
+ heading: Hlutir
+ history:
+ type:
+ node: hnút [[id]]
+ way: veg [[id]]
+ selected:
+ type:
+ node: Hnútur [[id]]
+ way: Vegur [[id]]
+ type:
+ node: Hnúturinn
+ way: Vegurinn
+ private_user: ónafngreindum
+ show_history: Sýna breytingarsögu
unable_to_load_size: "Gat ekki hlaðið gögnum: Svæði af stærðinni [[bbox_size]] er of stórt, svæðið verður að vera minna en {{max_bbox_size}}"
- loading: "Hleð inn gögnum..."
- show_history: "Sýna breytingarsögu"
- wait: "Augnablik..."
- history_for_feature: "Breytingarskrá fyrir [[feature]]"
- details: "Nánar"
- private_user: "ónafngreindum"
- edited_by_user_at_timestamp: "Breytt af [[user]] klukkan [[timestamp]]"
- object_list:
- heading: "Hlutir"
- back: "Aftur á listann yfir hluti á þessu svæði"
- type:
- node: "Hnúturinn"
- way: "Vegurinn"
- api: "Niðurhala þessu svæði úr forritunarviðmótinu"
- details: "Nánar"
- selected:
- type:
- node: "Hnútur [[id]]"
- way: "Vegur [[id]]"
- # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers
- history:
- type:
- node: "hnút [[id]]"
- way: "veg [[id]]"
- # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers
- tag_details:
+ wait: Augnablik...
+ zoom_or_select: Þú verður að þysja að eða velja svæði á kortinu
+ tag_details:
tags: "Eigindi:"
- way_details:
+ way:
+ download: "{{download_xml_link}} eða {{view_history_link}} eða {{edit_link}}"
+ download_xml: Hala niður á XML sniði
+ edit: breyta
+ view_history: sýna breytingarsögu
+ way: Vegur
+ way_title: "Vegur: {{way_name}}"
+ way_details:
+ also_part_of:
+ one: einnig hluti af {{related_ways}}
+ other: einnig hluti af {{related_ways}}
nodes: "Hnútar:"
part_of: "Hluti af:"
- also_part_of:
- one: "einnig hluti af {{related_ways}}"
- other: "einnig hluti af {{related_ways}}"
- way_history:
- way_history: "Breytingarskrá vegs"
- way_history_title: "Breytingarskrá vegs: {{way_name}}"
+ way_history:
download: "{{download_xml_link}} eða {{view_details_link}}"
- download_xml: "Hala niður á XML sniði"
- view_details: "sýna breytingarsögu"
- way:
- way: "Vegur"
- way_title: "Vegur: {{way_name}}"
- download: "{{download_xml_link}} eða {{view_history_link}} eða {{edit_link}}"
- download_xml: "Hala niður á XML sniði"
- view_history: "sýna breytingarsögu"
- edit: "breyta"
- changeset:
+ download_xml: Hala niður á XML sniði
+ view_details: sýna breytingarsögu
+ way_history: Breytingarskrá vegs
+ way_history_title: "Breytingarskrá vegs: {{way_name}}"
+ changeset:
+ changeset:
+ anonymous: Ónafngreindur
+ big_area: (stórt)
+ no_comment: (engin)
+ no_edits: (engar breytingar)
+ show_area_box: sýna svæðismörk
+ still_editing: (enn að breyta)
+ view_changeset_details: Skoða breytingarsett
changeset_paging_nav:
- showing_page: "Sýni síðu"
- of: "af"
- changeset:
- still_editing: "(enn að breyta)"
- anonymous: "Ónafngreindur"
- no_comment: "(engin)"
- no_edits: "(engar breytingar)"
- show_area_box: "sýna svæðismörk"
- big_area: "(stórt)"
- view_changeset_details: "Skoða breytingarsett"
- changesets:
- id: "Kennitala"
- saved_at: "Vistað"
- user: "Notandi"
- comment: "Athugasemd"
- area: "Svæði"
- list:
- title: "Breytingarsett"
- title_user: "Breytingar eftir {{user}}"
- title_bbox: "Breytingar innan {{bbox}}"
- title_user_bbox: "Breytingar eftir {{user}} innan {{bbox}}"
-
- heading: "Breytingarsett"
- heading_user: "Breytingarsett"
- heading_bbox: "Breytingarsett"
- heading_user_bbox: "Breytingarsett"
-
- description: "Nýlegar breytingar"
- description_user: "Breytingar eftir {{user}}"
- description_bbox: "Breytingar innan {{bbox}}"
- description_user_bbox: "Breytingar eftir {{user}} innan {{bbox}}"
- diary_entry:
- new:
- title: "Ný bloggfærsla"
- list:
- title: "Blogg notenda"
- user_title: "Blogg {{user}}"
- new: "Ný bloggfærsla"
- in_language_title: "Bloggfærslur á {{language}}"
- new_title: "Semja nýja færslu á bloggið þitt"
- no_entries: "Engar bloggfærslur"
- recent_entries: "Nýlegar færslur: "
- older_entries: "Eldri færslur"
- newer_entries: "Nýrri færslur"
- edit:
- title: "Breyta bloggfærslu"
- subject: "Titill: "
- body: "Texti: "
- language: "Tungumál: "
- location: "Staðsetning: "
- latitude: "Lengdargráða: "
- longitude: "Breiddargráða: "
- use_map_link: "finna á korti"
- save_button: "Vista"
- marker_text: "Staðsetning bloggfærslu"
- view:
- title: "Blogg | {{user}}"
- user_title: "Blogg {{user}}"
- leave_a_comment: "Bæta við athugasemd"
- login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} til að bæta við athugasemd"
- login: "Innskráðu þig"
- save_button: "Vista"
- no_such_entry:
- title: "Þessi bloggfærsla er ekki til"
- heading: "Bloggfærsla númer {{id}} er ekki til"
- body: "Bloggfærsla númer er ekki til {{id}}. Kannski slóstu slóðina vitlaust inn eða fylgdir ógildum tengli."
- no_such_user:
- title: "Notandi ekki til"
- heading: "Notandinn {{user}} er ekki til"
- body: "Það er ekki til notandi með nafninu {{user}}. Kannski slóstu nafnið rangt inn eða fylgdir ógildum tengli."
- diary_entry:
- posted_by: "Sett inn af {{link_user}} {{created}} á {{language_link}}"
- comment_link: "Bæta við athugasemd"
- reply_link: "Senda höfund skilaboð"
- comment_count:
- one: "1 athugasemd"
+ of: af
+ showing_page: Sýni síðu
+ changesets:
+ area: Svæði
+ comment: Athugasemd
+ id: Kennitala
+ saved_at: Vistað
+ user: Notandi
+ list:
+ description: Nýlegar breytingar
+ description_bbox: Breytingar innan {{bbox}}
+ description_user: Breytingar eftir {{user}}
+ description_user_bbox: Breytingar eftir {{user}} innan {{bbox}}
+ heading: Breytingarsett
+ heading_bbox: Breytingarsett
+ heading_user: Breytingarsett
+ heading_user_bbox: Breytingarsett
+ title: Breytingarsett
+ title_bbox: Breytingar innan {{bbox}}
+ title_user: Breytingar eftir {{user}}
+ title_user_bbox: Breytingar eftir {{user}} innan {{bbox}}
+ diary_entry:
+ diary_comment:
+ comment_from: Athugasemd eftir {{link_user}} sett inn {{comment_created_at}}
+ diary_entry:
+ comment_count:
+ one: 1 athugasemd
other: "{{count}} athugasemdir"
- edit_link: "Breyta þessari færslu"
- diary_comment:
- comment_from: "Athugasemd eftir {{link_user}} þann {{comment_created_at}}"
- feed:
- user:
- title: "OpenStreetMap dagbókarfærslur eftir {{user}}"
- description: "Nýjustu dagbókarfærslur eftir {{user}}"
- language:
- title: "OpenStreetMap dagbókarfærslur á {{language_name}}"
- description: "Nýjustu dagbókarfærslur frá OpenStreetMap á {{language_name}}"
- all:
- title: "OpenStreetMap dagbókarfærslur"
- description: "Nýjustu dagbókarfærslur frá OpenStreetMap"
- export:
- start:
- area_to_export: "Svæði til að niðurhala"
- manually_select: "Velja annað svæði á kortinu"
- format_to_export: "Skráasnið"
- osm_xml_data: "OpenStreetMap XML gögn"
- mapnik_image: "Mapnik mynd"
- osmarender_image: "Osmarender mynd"
- embeddable_html: "HTML til að bæta á vefsíðu"
- licence: "Leyfi"
- export_details: 'OpenStreetMap gögnin eru undir <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 leyfinu</a>.'
- options: "Valmöguleikar"
- format: "Snið"
- scale: "Skali"
- max: "hámark"
+ comment_link: Bæta við athugasemd
+ edit_link: Breyta þessari færslu
+ posted_by: Sett inn af {{link_user}} {{created}} á {{language_link}}
+ reply_link: Senda höfund skilaboð
+ edit:
+ body: "Texti:"
+ language: "Tungumál:"
+ latitude: "Lengdargráða:"
+ location: "Staðsetning:"
+ longitude: "Breiddargráða:"
+ marker_text: Staðsetning bloggfærslu
+ save_button: Vista
+ subject: "Titill:"
+ title: Breyta bloggfærslu
+ use_map_link: finna á korti
+ feed:
+ all:
+ description: Nýjustu dagbókarfærslur frá OpenStreetMap
+ title: OpenStreetMap dagbókarfærslur
+ language:
+ description: Nýjustu dagbókarfærslur frá OpenStreetMap á {{language_name}}
+ title: OpenStreetMap dagbókarfærslur á {{language_name}}
+ user:
+ description: Nýjustu dagbókarfærslur eftir {{user}}
+ title: OpenStreetMap dagbókarfærslur eftir {{user}}
+ list:
+ in_language_title: Bloggfærslur á {{language}}
+ new: Ný bloggfærsla
+ new_title: Semja nýja færslu á bloggið þitt
+ newer_entries: Nýrri færslur
+ no_entries: Engar bloggfærslur
+ older_entries: Eldri færslur
+ recent_entries: "Nýlegar færslur:"
+ title: Blogg notenda
+ user_title: Blogg {{user}}
+ new:
+ title: Ný bloggfærsla
+ no_such_entry:
+ body: Bloggfærsla númer er ekki til {{id}}. Kannski slóstu slóðina vitlaust inn eða fylgdir ógildum tengli.
+ heading: Bloggfærsla númer {{id}} er ekki til
+ title: Þessi bloggfærsla er ekki til
+ no_such_user:
+ body: Það er ekki til notandi með nafninu {{user}}. Kannski slóstu nafnið rangt inn eða fylgdir ógildum tengli.
+ heading: Notandinn {{user}} er ekki til
+ title: Notandi ekki til
+ view:
+ leave_a_comment: Bæta við athugasemd
+ login: Innskráðu þig
+ login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} til að bæta við athugasemd"
+ save_button: Vista
+ title: Blogg | {{user}}
+ user_title: Blogg {{user}}
+ export:
+ start:
+ add_marker: Bæta punkti á kortið
+ area_to_export: Svæði til að niðurhala
+ embeddable_html: HTML til að bæta á vefsíðu
+ export_button: Niðurhala
+ export_details: OpenStreetMap gögnin eru undir <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 leyfinu</a>.
+ format: Snið
+ format_to_export: Skráasnið
image_size: "Stærð myndar:"
- zoom: "Þys"
- add_marker: "Bæta punkti á kortið"
latitude: "Lengdargráða:"
+ licence: Leyfi
longitude: "Breiddargráða:"
- output: "Úttak"
- paste_html: "Notaðu þennan HTML kóða til að bæta kortinu á vefsíðu"
- export_button: "Niðurhala"
- start_rjs:
- export: "Niðurhala"
- drag_a_box: "Teiknaðu kassa á kortið til að velja svæði"
- manually_select: "Velja annað svæði á kortinu"
- click_add_marker: "Smelltu á kortið til að bæta við punkti"
- change_marker: "Breyta staðsetningu punktsins"
- add_marker: "Bæta við punkt á kortið"
- view_larger_map: "Skoða á stærra korti"
- geocoder:
- search:
- title:
- latlon: 'Niðurstöður frá <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>'
- us_postcode: 'Niðurstöður frá <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>'
- uk_postcode: 'Niðurstöður frá <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>'
- ca_postcode: 'Niðurstöður frá <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>'
- osm_namefinder: 'Niðurstöður frá <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>'
- geonames: 'Niðurstöður frá <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
- search_osm_namefinder:
- prefix: "{{type}} "
- suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} af {{placename}}"
- suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} af {{parentname}})"
- suffix_suburb: "{{suffix}}, {{parentname}}"
- description:
- title:
- osm_namefinder: '{{types}} frá <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>'
- geonames: 'Staðsetning frá <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
- types:
+ manually_select: Velja annað svæði á kortinu
+ mapnik_image: Mapnik mynd
+ max: hámark
+ options: Valmöguleikar
+ osm_xml_data: OpenStreetMap XML gögn
+ osmarender_image: Osmarender mynd
+ output: Úttak
+ paste_html: Notaðu þennan HTML kóða til að bæta kortinu á vefsíðu
+ scale: Skali
+ zoom: Þys
+ start_rjs:
+ add_marker: Bæta við punkt á kortið
+ change_marker: Breyta staðsetningu punktsins
+ click_add_marker: Smelltu á kortið til að bæta við punkti
+ drag_a_box: Teiknaðu kassa á kortið til að velja svæði
+ export: Niðurhala
+ manually_select: Velja annað svæði á kortinu
+ view_larger_map: Skoða á stærra korti
+ geocoder:
+ description:
+ title:
+ geonames: Staðsetning frá <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ osm_namefinder: "{{types}} frá <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
+ types:
cities: Borgir
- towns: Bæir
places: Staðir
- description_osm_namefinder:
- prefix: "{{distance}} {{direction}} af{{type}} "
- results:
- no_results: "Ekkert fannst"
- distance:
- zero: "minna en 1 km"
- one: "u.þ.b. 1 km"
- other: "u.þ.b. {{count}} km"
- direction:
- south_west: "suðvestur"
- south: "suður"
- south_east: "suðaustur"
- east: "austur"
- north_east: "norðaustur"
- north: "norður"
- north_west: "norðvestur"
- west: "vestur"
- layouts:
- project_name:
- # in <title>
- title: OpenStreetMap
- # in <h1>
- h1: OpenStreetMap
- logo:
- alt_text: OpenStreetMap merkið
- welcome_user: "Hæ {{user_link}}"
- welcome_user_link_tooltip: Notandasíðan þín
- home: "heim"
- home_tooltip: "Færa kortasýnina á þína staðsetningu"
- inbox: "innhólf ({{count}})"
- inbox_tooltip:
- zero: Það eru engin skilaboð í innhólfinu þínu
+ towns: Bæir
+ description_osm_namefinder:
+ prefix: "{{distance}} {{direction}} af{{type}}"
+ direction:
+ east: austur
+ north: norður
+ north_east: norðaustur
+ north_west: norðvestur
+ south: suður
+ south_east: suðaustur
+ south_west: suðvestur
+ west: vestur
+ distance:
+ one: u.þ.b. 1 km
+ other: u.þ.b. {{count}} km
+ zero: minna en 1 km
+ results:
+ no_results: Ekkert fannst
+ search:
+ title:
+ ca_postcode: Niðurstöður frá <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+ geonames: Niðurstöður frá <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ latlon: Niðurstöður frá <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
+ osm_namefinder: Niðurstöður frá <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
+ uk_postcode: Niðurstöður frá <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
+ us_postcode: Niðurstöður frá <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
+ search_osm_namefinder:
+ suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} af {{parentname}})"
+ suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} af {{placename}}"
+ javascripts:
+ map:
+ base:
+ cycle_map: Hjólakort
+ noname: Ónefndir hlutir
+ site:
+ edit_zoom_alert: Þú verður að þysja inn á smærra svæði til að breyta gögnunum
+ history_zoom_alert: Þú verður að þysja inn á smærra svæði til að sjá breytingarskránna
+ layouts:
+ donate: Hjálpaðu OpenStreetMap verkefninu með {{link}} í vélbúnaðarsjóðinn.
+ donate_link_text: fjárframlagi
+ edit: Breyta
+ edit_tooltip: Breyta kortagögnunum
+ export: Niðurhala
+ export_tooltip: Niðurhala kortagögnum á hinum ýmsu sniðum
+ gps_traces: GPS ferlar
+ gps_traces_tooltip: Sjá alla GPS ferla
+ help_wiki: Hjálp & Wiki
+ help_wiki_tooltip: Hjálpar og wiki-síða fyrir verkefnið
+ help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Fors%C3%AD%C3%B0a&uselang=is
+ history: Breytingarskrá
+ history_tooltip: Sjá skrá yfir breytingarsett
+ home: heim
+ home_tooltip: Færa kortasýnina á þína staðsetningu
+ inbox: innhólf ({{count}})
+ inbox_tooltip:
one: Það eru ein skilaboð í innhólfinu þínu
other: Það eru {{count}} skilaboð í innhólfinu þínu
- logout: "útskrá"
- logout_tooltip: "Útskrá"
- log_in: "innskrá"
+ zero: Það eru engin skilaboð í innhólfinu þínu
+ intro_1: OpenStreetMap er frjálst heimskort sem hver sem er getur breytt. Líka þú!
+ intro_2: OpenStreetMap gerir þér kleift að skoða, breyta og nota kortagögn í samvinnu við aðra.
+ intro_3: Hýsíng verkefnisins er studd af {{ucl}} og {{bytemark}}.
+ license:
+ title: OpenStreetMap gögnin eru gefin út undir Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 leyfinu
+ log_in: innskrá
log_in_tooltip: Skráðu þig inn með aðgangi sem er þegar til
- sign_up: "búa til aðgang"
- sign_up_tooltip: "Búaðu til aðgang til að geta breytt kortinu"
- view: "Kort"
- view_tooltip: "Kortasýn"
- edit: "Breyta"
- edit_tooltip: "Breyta kortagögnunum"
- history: "Breytingarskrá"
- history_tooltip: "Sjá skrá yfir breytingarsett"
- export: "Niðurhala"
- export_tooltip: "Niðurhala kortagögnum á hinum ýmsu sniðum"
- gps_traces: "GPS ferlar"
- gps_traces_tooltip: "Sjá alla GPS ferla"
- user_diaries: "Blogg notenda"
- user_diaries_tooltip: "Sjá blogg notenda"
- tag_line: "Frjálsa wiki heimskortið"
- intro_1: "OpenStreetMap er frjálst heimskort sem hver sem er getur breytt. Líka þú!"
- intro_2: "OpenStreetMap gerir þér kleift að skoða, breyta og nota kortagögn í samvinnu við aðra."
- intro_3: "Hýsíng verkefnisins er studd af {{ucl}} og {{bytemark}}."
- intro_3_ucl: "UCL VR Centre"
- intro_3_bytemark: "bytemark"
- osm_offline: "OpenStreetMap gagnagrunnurinn er niðri vegna viðhalds."
- osm_read_only: "Ekki er hægt að skrifa í OpenStreetMap gagnagrunninn í augnablikinu vegna viðhalds."
- donate: "Hjálpaðu OpenStreetMap verkefninu með {{link}} í vélbúnaðarsjóðinn."
- donate_link_text: "fjárframlagi"
- help_wiki: "Hjálp & Wiki"
- help_wiki_tooltip: "Hjálpar og wiki-síða fyrir verkefnið"
- help_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Fors%C3%AD%C3%B0a&uselang=is"
- news_blog: "Fréttablogg"
- news_blog_tooltip: "Blogg um OpenStreetMap, frjáls kortagögn o.fl."
- shop: "Verslun"
+ logo:
+ alt_text: OpenStreetMap merkið
+ logout: útskrá
+ logout_tooltip: Útskrá
+ make_a_donation:
+ text: Fjárframlagssíða
+ title: Hjálpaðu OpenStreetMap verkefninu með fjárframlagi
+ news_blog: Fréttablogg
+ news_blog_tooltip: Blogg um OpenStreetMap, frjáls kortagögn o.fl.
+ osm_offline: OpenStreetMap gagnagrunnurinn er niðri vegna viðhalds.
+ osm_read_only: Ekki er hægt að skrifa í OpenStreetMap gagnagrunninn í augnablikinu vegna viðhalds.
+ shop: Verslun
shop_tooltip: Verslun með vörum tengdum OpenStreetMap
- shop_url: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Merchandise&uselang=is"
- sotm: 'Komdu á „State of the map“ - OpenStreetMap ráðstefnuna sem verður haldin 10. - 12. júlí 2009 í Amsterdam!'
- alt_donation: "Fjárframlagssíða"
- notifier:
- diary_comment_notification:
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} bætti við athugasemd á bloggfærslu þína"
+ shop_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Merchandise&uselang=is
+ sign_up: búa til aðgang
+ sign_up_tooltip: Búaðu til aðgang til að geta breytt kortinu
+ sotm: Komdu á „State of the map“ - OpenStreetMap ráðstefnuna sem verður haldin 10. - 12. júlí 2009 í Amsterdam!
+ tag_line: Frjálsa wiki heimskortið
+ user_diaries: Blogg notenda
+ user_diaries_tooltip: Sjá blogg notenda
+ view: Kort
+ view_tooltip: Kortasýn
+ welcome_user: Hæ {{user_link}}
+ welcome_user_link_tooltip: Notandasíðan þín
+ map:
+ coordinates: "Hnit:"
+ edit: Breyta
+ view: Kort
+ message:
+ delete:
+ deleted: Skilaboðunum var eytt
+ inbox:
+ date: Dagsetning
+ from: Frá
+ my_inbox: Mitt innhólf
+ no_messages_yet: Þú hefur ekki fengið nein skilboð. Hví ekki að hafa samband við einhverja {{people_mapping_nearby_link}}?
+ outbox: úthólf
+ people_mapping_nearby: nálæga notendur
+ subject: Titill
+ title: Innhólf
+ you_have: Þú hefur {{new_count}} ólesin skilaboð og {{old_count}} lesin skilaboð
+ mark:
+ as_read: Skilaboðin voru merkt sem lesin
+ as_unread: Skilaboðin voru merkt sem ólesin
+ message_summary:
+ delete_button: Eyða
+ read_button: Merkja sem lesin
+ reply_button: Svara
+ unread_button: Merkja sem ólesin
+ new:
+ back_to_inbox: Aftur í innhólf
+ body: Texti
+ message_sent: Skilaboðin hafa verið send
+ send_button: Senda
+ send_message_to: Senda skilaboð til {{name}}
+ subject: Titill
+ title: Senda skilaboð
+ no_such_user:
+ body: Það eru engin skilaboð eða notandi til með nafni
+ heading: Notandi eða skilaboð ekki til
+ title: Notandi eða skilaboð ekki til
+ outbox:
+ date: Dags
+ inbox: innhólf
+ my_inbox: Mitt {{inbox_link}}
+ no_sent_messages: Þú hefur ekki seint nein skeyti, hví ekki að hafa samband við einhverja {{people_mapping_nearby_link}}?
+ outbox: úthólf
+ people_mapping_nearby: nálæga notendur
+ subject: Titill
+ title: Úthólf
+ to: Til
+ you_have_sent_messages: Þú hefur sent {{count}} skeyti
+ read:
+ back_to_inbox: Aftur í innhólf
+ back_to_outbox: Aftur í úthólf
+ date: Dags
+ from: Frá
+ reading_your_messages: Les móttekin skilaboð
+ reading_your_sent_messages: Les send skilaboð
+ reply_button: Svara
+ subject: Titill
+ title: Lesa skilaboð
+ to: Til
+ unread_button: Merkja sem ólesin
+ sent_message_summary:
+ delete_button: Eyða
+ notifier:
+ diary_comment_notification:
banner1: "* Ekki svara þessum pósti. *"
banner2: "* Notaðu OpenStreetMap vefinn til að svara. *"
- hi: "Hæ {{to_user}},"
+ footer: Þú getur einnig lesið athugasemdina á {{readurl}} og skrifað athugasemd á {{commenturl}} eða svarað á {{replyurl}}
header: "{{from_user}} hefur bætt við athugasemd á OpenStreetMap bloggið þitt með titlinum „{{subject}}“:"
- footer: "Þú getur einnig lesið athugasemdina á {{readurl}} og skrifað athugasemd á {{commenturl}} eða svarað á {{replyurl}}"
- message_notification:
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} sendi þér ný skilaboð"
- banner1: "* Ekki svara þessum pósti. *"
- banner2: "* Notaðu OpenStreetMap vefinn til að svara. *"
- hi: "Hæ {{to_user}},"
- header: "{{from_user}} hefur send þér skilaboð á OpenStreetMap með titlinum „{{subject}}“:"
- footer1: "Þú getur einnig lesið skilaboðin á {{readurl}}"
- footer2: "og svarað á {{replyurl}}"
- friend_notification:
+ hi: Hæ {{to_user}},
+ subject: "[OpenStreetMap] {{user}} bætti við athugasemd á bloggfærslu þína"
+ email_confirm:
+ subject: "[OpenStreetMap] Staðfestu netfangið þitt"
+ email_confirm_html:
+ click_the_link: Ef þú óskaðir eftir þessari breytingu fylgdu tenglinum hér fyrir neðan til að staðfesta breytinguna.
+ greeting: Hæ,
+ hopefully_you: Einhver (vonandi þú) vill breyta netfanginu sínu á {{server_url}} í {{new_address}}.
+ email_confirm_plain:
+ click_the_link: Ef þú óskaðir eftir þessari breytingu fylgdu tenglinum hér fyrir neðan til að staðfesta breytinguna.
+ greeting: Hæ,
+ hopefully_you_1: Einhver (vonandi þú) vill breyta netfanginu sínu á
+ hopefully_you_2: "{{server_url}} í {{new_address}}."
+ friend_notification:
+ had_added_you: Notandinn {{user}} hefur bætt þér við sem vini á OpenStreetMap.
+ see_their_profile: Þú getur séð notandasíðu notandans á {{userurl}} og jafnvel bætt honum við sem vini líka.
subject: "[OpenStreetMap] {{user}} bætti þér við sem vin"
- had_added_you: "Notandinn {{user}} hefur bætt þér við sem vini á OpenStreetMap."
- see_their_profile: "Þú getur séð notandasíðu notandans á {{userurl}} og jafnvel bætt honum við sem vini líka."
- gpx_notification:
- greeting: "Hæ,"
- your_gpx_file: "GPX skráin þín"
- with_description: "með lýsinguna:"
+ gpx_notification:
+ and_no_tags: og engin tögg.
and_the_tags: "og eftirfarandi tögg:"
- and_no_tags: "og engin tögg."
- failure:
- subject: "[OpenStreetMap] Villa við að flytja inn GPX skrá"
+ failure:
failed_to_import: "Lenti í villu þegar átti að flytja hana inn, hérna er villan::"
- more_info_1: "Frekari upplýsinagr um GPX innflutningarvillur og hvernig"
+ import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=FAQ&uselang=is#Why_didn.27t_my_GPX_file_upload_properly.3F
+ more_info_1: Frekari upplýsinagr um GPX innflutningarvillur og hvernig
more_info_2: "má forðast þær er að finna hér::"
- import_failures_url: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=FAQ&uselang=is#Why_didn.27t_my_GPX_file_upload_properly.3F"
- success:
+ subject: "[OpenStreetMap] Villa við að flytja inn GPX skrá"
+ greeting: Hæ,
+ success:
+ loaded_successfully: var innflutt með {{trace_points}} punkta af {{possible_points}} mögulegum.
subject: "[OpenStreetMap] GPX skrá innflutt"
- loaded_successfully: "var innflutt með {{trace_points}} punkta af {{possible_points}} mögulegum."
- signup_confirm:
+ with_description: "með lýsinguna:"
+ your_gpx_file: GPX skráin þín
+ lost_password:
+ subject: "[OpenStreetMap] Beðni um að endurstilla lykilorð"
+ lost_password_html:
+ click_the_link: Ef þú óskaðir eftir þessari endurstillingu fylgdu tenglinum hér fyrir neðan til að staðfesta breytinguna.
+ greeting: Hæ,
+ hopefully_you: Einhver (vonandi þú) hefur beðið um að endurstilla lykilorðið á reikningnum með þetta netfang á openstreetmap.org
+ lost_password_plain:
+ click_the_link: Ef þú óskaðir eftir þessari endurstillingu fylgdu tenglinum hér fyrir neðan til að staðfesta breytinguna.
+ greeting: Hæ,
+ hopefully_you_1: Einhver (vonandi þú) hefur beðið um að endurstilla lykilorðið á reikningnum
+ hopefully_you_2: með þetta netfang á openstreetmap.org
+ message_notification:
+ banner1: "* Ekki svara þessum pósti. *"
+ banner2: "* Notaðu OpenStreetMap vefinn til að svara. *"
+ footer1: Þú getur einnig lesið skilaboðin á {{readurl}}
+ footer2: og svarað á {{replyurl}}
+ header: "{{from_user}} hefur send þér skilaboð á OpenStreetMap með titlinum „{{subject}}“:"
+ hi: Hæ {{to_user}},
+ subject: "[OpenStreetMap] {{user}} sendi þér ný skilaboð"
+ signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Staðfestu netfangið þitt"
- signup_confirm_plain:
- greeting: "Hæ!"
+ signup_confirm_html:
+ click_the_link: Ef þetta ert þú þá vertu velkomin(n)! vinsamlegast fylgdu tenglinum til að staðfesta reikningin þinn og haltu áfrám að lesa til að fá frekari upplýsingar um OpenStreetMap.
+ current_user: Í flokkakerfinu getur þú einnig séð <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Category:Users_by_geographical_region"> hvar í heiminum OpenStreetMap notendur</a> eru staðsettir.
+ get_reading: Þú getur lesið um OpenStreetMap verkefnið á <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Beginners%27_Guide">wiki-síðunni okkar</a> eða <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData blogginu</a> þar sem einnig er að finna <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">hljóðvarp</a>.
+ greeting: Hæ!
+ hopefully_you: "Einhver (vonandi þú) vill búa til notanda á þessari vefsíðu:"
+ introductory_video: Þú getur horft á {{introductory_video_link}}.
+ more_videos: Fleiri myndbönd er {{more_videos_link}}.
+ more_videos_here: hægt að finna hér
+ user_wiki_page: Það er mælt með því að þú búir ttil notandasíðu á wiki-inu þar sem tengt er í flokk sem gefur til kynna hvar þú ert, t.d. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Category:Users_in_Iceland">[[Category:Users_in_Iceland]]</a>.
+ video_to_openstreetmap: kynningarmyndband um OpenStreetMap
+ wiki_signup: Kannski viltu einnig <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Fors%C3%AD%C3%B0a">skrá þig á wiki-síðuna</a>.
+ signup_confirm_plain:
+ click_the_link_1: Ef þetta ert þú þá vertu velkomin(n)! vinsamlegast fylgdu tenglinum til að staðfesta
+ click_the_link_2: reikningin þinn og haltu áfrám að lesa til að fá frekari upplýsingar um OpenStreetMap.
+ current_user_1: Í flokkakerfinu getur þú séð hvar í heiminum OpenStreetMap notendur eru.
+ current_user_2: "Hér er tengill á rótina á notendaflokkunum:"
+ greeting: Hæ!
hopefully_you: "Einhver (vonandi þú) vill búa til notanda á þessari vefsíðu:"
- # next two translations run-on : please word wrap appropriately
- click_the_link_1: "Ef þetta ert þú þá vertu velkomin(n)! vinsamlegast fylgdu tenglinum til að staðfesta"
- click_the_link_2: "reikningin þinn og haltu áfrám að lesa til að fá frekari upplýsingar um OpenStreetMap."
introductory_video: "Þú getur horft á kynningarmyndband um OpenStreetMap hér:"
more_videos: "Og fleiri kynningarmyndbönd er að finna hér:"
- the_wiki: "Þú getur lesið um OpenStreetMap verkefnið á wiki-síðunni okkar:"
- the_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Beginners%27_Guide"
opengeodata: "OpenGeoData.org er aðal-OpenStreetMap bloggið, þar er líka hljóðvarp:"
+ the_wiki: "Þú getur lesið um OpenStreetMap verkefnið á wiki-síðunni okkar:"
+ the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Beginners%27_Guide
+ user_wiki_1: Það er mælt með því að þú búir til notandasíðu á wiki-inu
+ user_wiki_2: og takir fram hvar þú ert, t.d. með því að bæta við á hana [[Category:Users_in_Iceland]].
wiki_signup: "Kannski viltu einnig skrá þig á wiki-síðuna:"
- wiki_signup_url: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:UserLogin&type=signup&returnto=Fors%C3%AD%C3%B0a&uselang=is"
- # next four translations are in pairs : please word wrap appropriately
- user_wiki_1: "Það er mælt með því að þú búir til notandasíðu á wiki-inu"
- user_wiki_2: "og takir fram hvar þú ert, t.d. með því að bæta við á hana [[Category:Users_in_Iceland]]."
- current_user_1: "Í flokkakerfinu getur þú séð hvar í heiminum OpenStreetMap notendur eru."
- current_user_2: "Hér er tengill á rótina á notendaflokkunum:"
- signup_confirm_html:
- greeting: "Hæ!"
- hopefully_you: "Einhver (vonandi þú) vill búa til notanda á þessari vefsíðu:"
- click_the_link: "Ef þetta ert þú þá vertu velkomin(n)! vinsamlegast fylgdu tenglinum til að staðfesta reikningin þinn og haltu áfrám að lesa til að fá frekari upplýsingar um OpenStreetMap."
- introductory_video: "Þú getur horft á {{introductory_video_link}}."
- video_to_openstreetmap: "kynningarmyndband um OpenStreetMap"
- more_videos: "Fleiri myndbönd er {{more_videos_link}}."
- more_videos_here: "hægt að finna hér"
- get_reading: 'Þú getur lesið um OpenStreetMap verkefnið á <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Beginners%27_Guide">wiki-síðunni okkar</a> eða <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData blogginu</a> þar sem einnig er að finna <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">hljóðvarp</a>.'
- wiki_signup: 'Kannski viltu einnig <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Fors%C3%AD%C3%B0a">skrá þig á wiki-síðuna</a>.'
- user_wiki_page: 'Það er mælt með því að þú búir ttil notandasíðu á wiki-inu þar sem tengt er í flokk sem gefur til kynna hvar þú ert, t.d. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Category:Users_in_Iceland">[[Category:Users_in_Iceland]]</a>.'
- current_user: 'Í flokkakerfinu getur þú einnig séð <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Category:Users_by_geographical_region"> hvar í heiminum OpenStreetMap notendur</a> eru staðsettir.'
- email_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] Staðfestu netfangið þitt"
- email_confirm_plain:
- greeting: "Hæ,"
- hopefully_you_1: "Einhver (vonandi þú) vill breyta netfanginu sínu á"
- hopefully_you_2: "{{server_url}} í {{new_address}}."
- click_the_link: "Ef þú óskaðir eftir þessari breytingu fylgdu tenglinum hér fyrir neðan til að staðfesta breytinguna."
- email_confirm_html:
- greeting: "Hæ,"
- hopefully_you: "Einhver (vonandi þú) vill breyta netfanginu sínu á {{server_url}} í {{new_address}}."
- click_the_link: "Ef þú óskaðir eftir þessari breytingu fylgdu tenglinum hér fyrir neðan til að staðfesta breytinguna."
- lost_password:
- subject: "[OpenStreetMap] Beðni um að endurstilla lykilorð"
- lost_password_plain:
- greeting: "Hæ,"
- hopefully_you_1: "Einhver (vonandi þú) hefur beðið um að endurstilla lykilorðið á reikningnum"
- hopefully_you_2: "með þetta netfang á openstreetmap.org"
- click_the_link: "Ef þú óskaðir eftir þessari endurstillingu fylgdu tenglinum hér fyrir neðan til að staðfesta breytinguna."
- lost_password_html:
- greeting: "Hæ,"
- hopefully_you: "Einhver (vonandi þú) hefur beðið um að endurstilla lykilorðið á reikningnum með þetta netfang á openstreetmap.org"
- click_the_link: "Ef þú óskaðir eftir þessari endurstillingu fylgdu tenglinum hér fyrir neðan til að staðfesta breytinguna."
- message:
- inbox:
- title: "Innhólf"
- my_inbox: "Mitt innhólf"
- outbox: "úthólf"
- you_have: "Þú hefur {{new_count}} ólesin skilaboð og {{old_count}} lesin skilaboð"
- from: "Frá"
- subject: "Titill"
- date: "Dagsetning"
- no_messages_yet: "Þú hefur ekki fengið nein skilboð. Hví ekki að hafa samband við einhverja {{people_mapping_nearby_link}}?"
- people_mapping_nearby: "nálæga notendur"
- message_summary:
- unread_button: "Merkja sem ólesin"
- read_button: "Merkja sem lesin"
- reply_button: "Svara"
- delete_button: "Eyða"
- new:
- title: "Senda skilaboð"
- send_message_to: "Senda skilaboð til {{name}}"
- subject: "Titill"
- body: "Texti"
- send_button: "Senda"
- back_to_inbox: "Aftur í innhólf"
- message_sent: "Skilaboðin hafa verið send"
- no_such_user:
- title: "Notandi eða skilaboð ekki til"
- heading: "Notandi eða skilaboð ekki til"
- body: "Það eru engin skilaboð eða notandi til með nafni"
- outbox:
- title: "Úthólf"
- my_inbox: "Mitt {{inbox_link}}"
- inbox: "innhólf"
- outbox: "úthólf"
- you_have_sent_messages: "Þú hefur sent {{sent_count}} skeyti"
- to: "Til"
- subject: "Titill"
- date: "Dags"
- no_sent_messages: "Þú hefur ekki seint nein skeyti, hví ekki að hafa samband við einhverja {{people_mapping_nearby_link}}?"
- people_mapping_nearby: "nálæga notendur"
- read:
- title: "Lesa skilaboð"
- reading_your_messages: "Les móttekin skilaboð"
- from: "Frá"
- subject: "Titill"
- date: "Dags"
- reply_button: "Svara"
- unread_button: "Merkja sem ólesin"
- back_to_inbox: "Aftur í innhólf"
- reading_your_sent_messages: "Les send skilaboð"
- to: "Til"
- back_to_outbox: "Aftur í úthólf"
- sent_message_summary:
- delete_button: "Eyða"
- mark:
- as_read: "Skilaboðin voru merkt sem lesin"
- as_unread: "Skilaboðin voru merkt sem ólesin"
- delete:
- deleted: "Skilaboðunum var eytt"
- site:
- index:
- js_1: "Þú ert annaðhvort að nota vafra sem styður ekki JavaScript eða hefur slökkt á JavaScript stuðning."
- js_2: "OpenStreetMap notar JavaScript til að útfæra gagnvirk kort."
- js_3: 'Þú getur einnig notað <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home kortasýnina</a> sem krefst ekki JavaScript stuðnings.'
- permalink: "Varanlegur tengill"
- shortlink: "Varanlegur smátengill"
- license:
- notice: "Gefið út undir {{license_name}} leyfinu af þáttakendum í {{project_name}}."
- license_name: "Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0"
- license_url: "http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/"
- project_name: "OpenStreetMap verkefninu"
- project_url: "http://openstreetmap.org"
- edit:
- not_public: "Þú hefur ekki merkt breytingar þínar sem opinberar."
- not_public_description: "Þú getur ekki lengur gert breytingar nema þær séu merktar opinberar, þú getur breytt þeim stillingum á {{user_page}}."
+ wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:UserLogin&type=signup&returnto=Fors%C3%AD%C3%B0a&uselang=is
+ oauth:
+ oauthorize:
+ allow_read_prefs: Lesa notandastillingarnar þínar.
+ allow_to: "Leyfa forritinu að:"
+ allow_write_api: Breyta kortagögnunum.
+ allow_write_diary: Búa til bloggfærslur, setja inn athugasemdir og bæta við vinum.
+ allow_write_gpx: Hala upp GPS ferlum.
+ allow_write_prefs: Breyta notandastillingunum þínum.
+ request_access: Forritið {{app_name}} hefur óskað eftir að fá aðgang að OpenStreetMap í gegnum notandann þinn. Hakaðu við hvað eiginleika þú vilt gefa forritinu leyfi fyrir. Hægt er að haka við hvaða eiginleika sem er.
+ oauth_clients:
+ create:
+ flash: Nýtt OAuth forrit hefur verið skráð
+ edit:
+ submit: Vista
+ form:
+ allow_read_prefs: lesa notandastillingar.
+ allow_write_api: breyta kortagögnunum.
+ allow_write_diary: Búa til bloggfærslur, setja inn athugasemdir og bæta við vinum.
+ allow_write_gpx: Hala upp GPS ferlum.
+ allow_write_prefs: Breyta notandastillingum.
+ name: Nafn
+ requests: "Óska eftir eftirfarandi leyfum frá notandanum:"
+ required: þetta þarf
+ url: Slóð á forritið
+ index:
+ my_apps: Mín forrit
+ register_new: Skrá nýtt forrit
+ registered_apps: "Þú hefur skráð eftirfarandi forrit:"
+ title: OAuth stillingar
+ new:
+ submit: Skrá
+ title: Skrá nýtt forrit
+ show:
+ allow_read_prefs: Lesa notandastillingar þeirra.
+ allow_write_api: Breyta kortagögnunum.
+ allow_write_diary: Búa til bloggfærslur, setja inn athugasemdir og bæta við vinum.
+ allow_write_gpx: Hala upp GPS ferlum.
+ allow_write_prefs: Breyta notandastillingum þeirra.
+ edit: Breyta þessari skráningu
+ requests: "Óska eftir eftirfarandi leyfum frá notendum:"
+ title: OAuth stillingar fyrir {{app_name}}
+ printable_name:
+ with_version: "{{id}}, útgáfa {{version}}"
+ site:
+ edit:
+ anon_edits_link_text: Finndu út afhverju.
+ flash_player_required: Þú þarft Flash spilara til að nota Potlatch ritilinn. Þú getur <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">halað niður Flash spilara frá Adobe.com</a> eða notað <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Editing">aðra OpenStreetMap ritla</a> sem ekki krefjast Flash.
+ not_public: Þú hefur ekki merkt breytingar þínar sem opinberar.
+ not_public_description: Þú getur ekki lengur gert breytingar nema þær séu merktar opinberar, þú getur breytt þeim stillingum á {{user_page}}.
+ potlatch_unsaved_changes: Þú ert með óvistaðar breytingar. Til að vista í Potlatch þarf að af-velja núverandi val ef þú ert í „Live“-ham, eða ýta á „Save“ hnappinn til að vista ef sá hnappur er sjáanlegur.
user_page_link: notandasíðunni þinni
- anon_edits: "({{link}})"
- anon_edits_link: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Anonymous_edits&uselang=is"
- anon_edits_link_text: "Finndu út afhverju."
- flash_player_required: 'Þú þarft Flash spilara til að nota Potlatch ritilinn. Þú getur <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">halað niður Flash spilara frá Adobe.com</a> eða notað <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Editing">aðra OpenStreetMap ritla</a> sem ekki krefjast Flash.'
- potlatch_unsaved_changes: "Þú ert með óvistaðar breytingar. Til að vista í Potlatch þarf að af-velja núverandi val ef þú ert í „Live“-ham, eða ýta á „Save“ hnappinn til að vista ef sá hnappur er sjáanlegur."
- sidebar:
- search_results: "Leitarniðurstöður"
- close: "Loka"
- search:
- search: "Leita"
- where_am_i: "Hvar er ég?"
- submit_text: "Ok"
- search_help: "dæmi: „Akureyri“, „Laugavegur, Reykjavík“ eða „post offices near Lünen“. Sjá einnig <a href='http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Search'>leitarhjálpina</a>."
- key:
- map_key: "Kortaskýringar"
- map_key_tooltip: "Kortaútskýringar fyrir mapnik útgáfuna af kortinu á þessu þys-stigi"
- table:
- heading: "Kortaskýringar fyrir þys {{zoom_level}}"
- entry:
- motorway: "Hraðbraut"
- trunk: "Stofnbraut (Hringvegurinn)"
- primary: "Stofnvegur"
- secondary: "Tengivegur"
- # tertiary: "Landsvegur"
- unclassified: "Héraðsvegur"
- unsurfaced: "Óbundið slitlag"
- track: "Slóði"
- byway: "Merkt (bresk) hjólaleið"
- bridleway: "Reiðstígur"
- cycleway: "Hjólastígur"
- footway: "Göngustígur"
- rail: "Lestarteinar"
- subway: "Neðanjarðarlest"
- tram:
- - Smálest
- - „tram“
- cable:
- - Skíðalyfta
- - stólalyfta
- runway:
- - Flugbraut
- - akstursbraut
- apron:
+ index:
+ js_1: Þú ert annaðhvort að nota vafra sem styður ekki JavaScript eða hefur slökkt á JavaScript stuðning.
+ js_2: OpenStreetMap notar JavaScript til að útfæra gagnvirk kort.
+ js_3: Þú getur einnig notað <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home kortasýnina</a> sem krefst ekki JavaScript stuðnings.
+ license:
+ license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
+ notice: Gefið út undir {{license_name}} leyfinu af þáttakendum í {{project_name}}.
+ project_name: OpenStreetMap verkefninu
+ permalink: Varanlegur tengill
+ shortlink: Varanlegur smátengill
+ key:
+ map_key: Kortaskýringar
+ map_key_tooltip: Kortaútskýringar fyrir mapnik útgáfuna af kortinu á þessu þys-stigi
+ table:
+ entry:
+ admin: Stjórnsýslumörk
+ allotments: Ræktuð svæði úthlutuð í einkaeigu
+ apron:
- Flugbrautarhlað
- flugstöð
- admin: "Stjórnsýslumörk"
- forest: "Ræktaður skógur"
- wood: "Náttúrulegur skógur"
- golf: "Golfvöllur"
- park: "Almenningsgarður"
- resident: "Íbúðasvæði"
- tourist: "Ferðamannasvæði"
- common:
+ bridge: Umkringt svartri línu = brú
+ bridleway: Reiðstígur
+ brownfield: Nýbyggingarsvæði
+ building: Merkisbygging
+ byway: Merkt (bresk) hjólaleið
+ cable:
+ - Skíðalyfta
+ - stólalyfta
+ cemetery: Grafreitur
+ centre: Íþróttamiðstöð
+ commercial: Skrifstoðusvæði
+ common:
- Almenningur
- lundur
- retail: "Smásölusvæði"
- industrial: "Iðnaðarsvæði"
- commercial: "Skrifstoðusvæði"
- heathland: "Heiðalönd"
- lake:
+ construction: Vegur í byggingu
+ cycleway: Hjólastígur
+ destination: Umferð leyfileg á ákveðinn áfangastað
+ farm: Bóndabær
+ footway: Göngustígur
+ forest: Ræktaður skógur
+ golf: Golfvöllur
+ heathland: Heiðalönd
+ industrial: Iðnaðarsvæði
+ lake:
- Vatn
- uppistöðulón
- farm: "Bóndabær"
- brownfield: "Nýbyggingarsvæði"
- cemetery: "Grafreitur"
- allotments: "Ræktuð svæði úthlutuð í einkaeigu"
- pitch: "Íþróttavöllur"
- centre: "Íþróttamiðstöð"
- reserve: "Náttúruverndarsvæði"
- military: "Hersvæði"
- school:
+ military: Hersvæði
+ motorway: Hraðbraut
+ park: Almenningsgarður
+ permissive: Umferð leyfileg
+ pitch: Íþróttavöllur
+ primary: Stofnvegur
+ private: Í einkaeigu
+ rail: Lestarteinar
+ reserve: Náttúruverndarsvæði
+ resident: Íbúðasvæði
+ retail: Smásölusvæði
+ runway:
+ - Flugbraut
+ - akstursbraut
+ school:
- Skóli
- Háskóli
- building: "Merkisbygging"
- station: "Lestarstöð"
- summit:
+ secondary: Tengivegur
+ station: Lestarstöð
+ subway: Neðanjarðarlest
+ summit:
- Fjallstindur
- tindur
- tunnel: "Umkringt punktalínum = göng"
- bridge: "Umkringt svartri línu = brú"
- private: "Í einkaeigu"
- permissive: "Umferð leyfileg"
- destination: "Umferð leyfileg á ákveðinn áfangastað"
- construction: "Vegur í byggingu"
- trace:
- create:
- upload_trace: "Upphala GPS feril"
- trace_uploaded: "Búið er að hlaða upp GPS ferlinum og bíður hann núna eftir því að vera settur inn í gagnagrunninn, sem gerist yfirleitt innan stundar. Póstur verður sendur á netfangið þitt þegar því er lokið."
- edit:
- title: "Breyti ferlinum {{name}}"
- heading: "Breyti ferlinum {{name}}"
+ tourist: Ferðamannasvæði
+ track: Slóði
+ tram:
+ - Smálest
+ - „tram“
+ trunk: Stofnbraut (Hringvegurinn)
+ tunnel: Umkringt punktalínum = göng
+ unclassified: Héraðsvegur
+ unsurfaced: Óbundið slitlag
+ wood: Náttúrulegur skógur
+ heading: Kortaskýringar fyrir þys {{zoom_level}}
+ search:
+ search: Leita
+ search_help: "dæmi: „Akureyri“, „Laugavegur, Reykjavík“ eða „post offices near Lünen“. Sjá einnig <a href='http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Search'>leitarhjálpina</a>."
+ submit_text: Ok
+ where_am_i: Hvar er ég?
+ sidebar:
+ close: Loka
+ search_results: Leitarniðurstöður
+ trace:
+ create:
+ trace_uploaded: Búið er að hlaða upp GPS ferlinum og bíður hann núna eftir því að vera settur inn í gagnagrunninn, sem gerist yfirleitt innan stundar. Póstur verður sendur á netfangið þitt þegar því er lokið.
+ upload_trace: Upphala GPS feril
+ delete:
+ scheduled_for_deletion: Þessum feril verður eitt
+ edit:
+ description: "Lýsing:"
+ download: niðurhala
+ edit: breyta
filename: "Skráanafn:"
- download: "niðurhala"
- uploaded_at: "Hlaðið upp:"
+ heading: Breyti ferlinum {{name}}
+ map: kort
+ owner: "Eigandi:"
points: "Punktar:"
+ save_button: Vista breytingar
start_coord: "Byrjunarhnit:"
- map: "kort"
- edit: "breyta"
- owner: "Eigandi:"
- description: "Lýsing:"
tags: "Tögg:"
- tags_help: "aðskilin með kommum"
- save_button: "Vista breytingar"
- no_such_user:
- title: "Notandi ekki til"
- heading: "Notandinn {{user}} er ekki til"
- body: "Það er ekki til notandi með nafninu {{user}}. Kannski slóstu nafnið rangt inn eða fylgdir ógildum tengli."
- trace_form:
- upload_gpx: "Upphala GPX skrá"
- description: "Lýsing"
- tags: "Tögg"
- tags_help: "aðskilin með kommum"
- public: "Sjáanleg öðrum?"
- public_help: "Hvað þýðir þetta?"
- public_help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Visibility_of_GPS_traces&uselang=is"
- upload_button: "Upphala"
- help: "Hjálp"
- help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Upload&uselang=is"
- trace_header:
- see_just_your_traces: "Sýna aðeins þína ferla, eða hlaða upp feril"
- see_all_traces: "Sjá alla ferla"
- see_your_traces: "Sjá aðeins þína ferla"
- traces_waiting: "Þú ert með {{count}} ferla í bið. Íhugaðu að bíða með að upphala fleiri ferlum til að aðrir notendur komist að."
- trace_optionals:
- tags: "Tögg"
- view:
- title: "Skoða ferilinn {{name}}"
- heading: "Skoða ferilinn {{name}}"
- pending: "Í BIÐ"
+ tags_help: aðskilin með kommum
+ title: Breyti ferlinum {{name}}
+ uploaded_at: "Hlaðið upp:"
+ visibility: "Sýnileiki:"
+ visibility_help: hvað þýðir þetta?
+ list:
+ public_traces: Allir ferlar
+ public_traces_from: Ferlar eftir {{user}}
+ tagged_with: " með taggið {{tags}}"
+ your_traces: Þínir ferlar
+ make_public:
+ made_public: Ferilinn var gerður sjáanlegur
+ no_such_user:
+ body: Það er ekki til notandi með nafninu {{user}}. Kannski slóstu nafnið rangt inn eða fylgdir ógildum tengli.
+ heading: Notandinn {{user}} er ekki til
+ title: Notandi ekki til
+ trace:
+ ago: "{{time_in_words_ago}} síðan"
+ by: eftir
+ count_points: "{{count}} punktar"
+ edit: breyta
+ edit_map: Breyta kortinu með ferilin til hliðsjónar
+ in: í
+ map: kort
+ more: upplýsingar
+ pending: Í BIÐ
+ private: BARA ÞÚ SÉRÐ
+ public: ALLIR SJÁ
+ trace_details: Sýna upplýsingar um ferilinn
+ view_map: Sjá kort
+ trace_form:
+ description: Lýsing
+ help: Hjálp
+ help_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Upload&uselang=is
+ tags: Tögg
+ tags_help: aðskilin með kommum
+ upload_button: Upphala
+ upload_gpx: Upphala GPX skrá
+ visibility: Sýnileiki
+ visibility_help: hvað þýðir þetta
+ trace_header:
+ see_all_traces: Sjá alla ferla
+ see_just_your_traces: Sýna aðeins þína ferla, eða hlaða upp feril
+ see_your_traces: Sjá aðeins þína ferla
+ traces_waiting: Þú ert með {{count}} ferla í bið. Íhugaðu að bíða með að upphala fleiri ferlum til að aðrir notendur komist að.
+ trace_optionals:
+ tags: Tögg
+ trace_paging_nav:
+ of: af
+ showing: Sýni síðu
+ view:
+ delete_track: Eyða
+ description: "Lýsing:"
+ download: niðurhala
+ edit: breyta
+ edit_track: Breyta
filename: "Skráarnafn:"
- download: "niðurhala"
- uploaded: "Hlaðið upp:"
+ heading: Skoða ferilinn {{name}}
+ map: kort
+ none: engin
+ owner: "Eigandi:"
+ pending: Í BIÐ
points: "Punktar:"
start_coordinates: "Byrjunarhnit:"
- map: "kort"
- edit: "breyta"
- owner: "Eigandi:"
- description: "Lýsing:"
- tags: "Tögg"
- none: "engin"
- make_public: "Gera þennan feril sjáanlegan öðrum til frambúðar"
- edit_track: "Breyta"
- delete_track: "Eyða"
- trace_not_found: "Þessi ferill fannst ekki!"
- trace_paging_nav:
- showing: "Sýni síðu"
- of: "af"
- trace:
- pending: "Í BIÐ"
- count_points: "{{count}} punktar"
- ago: "{{time_in_words_ago}} síðan"
- more: "upplýsingar"
- trace_details: "Sýna upplýsingar um ferilinn"
- view_map: "Sjá kort"
- edit: "breyta"
- edit_map: "Breyta kortinu með ferilin til hliðsjónar"
- public: "ALLIR SJÁ"
- private: "BARA ÞÚ SÉRÐ"
- by: "eftir"
- in: "í"
- map: "kort"
- list:
- public_traces: "Allir ferlar"
- your_traces: "Þínir ferlar"
- public_traces_from: "Ferlar eftir {{user}}"
- tagged_with: " með taggið {{tags}}"
- delete:
- scheduled_for_deletion: "Þessum feril verður eitt"
- make_public:
- made_public: "Ferilinn var gerður sjáanlegur"
- user:
- login:
- title: "Innskrá"
- heading: "Innskrá"
- please login: "Vinsamlegast innskráðu þig eða {{create_user_link}}."
- create_account: "stofnaðu aðgang"
- email or username: "Netfang eða notandanafn: "
- password: "Lykilorð: "
- lost password link: "Gleymt lykilorð?"
- login_button: "Innskrá"
- account not active: "Þessi reikningur er ekki virkur.<br>Vinsamlegast smelltu á tengilinn í staðfestingarpóstinum sem þú fékkst til að virkja reikninginn."
- auth failure: "Þetta notandanafn eða lykilorð er rangt."
- lost_password:
- title: "gleymt lykilorð"
- heading: "Gleymt lykilorð?"
+ tags: Tögg
+ title: Skoða ferilinn {{name}}
+ trace_not_found: Þessi ferill fannst ekki!
+ uploaded: "Hlaðið upp:"
+ visibility: "Sýnileiki:"
+ user:
+ account:
+ email never displayed publicly: (aldrei sýnt opinberlega)
+ flash update success: Stillingarnar þínar voru uppfærðar.
+ flash update success confirm needed: Stillingarnar þínar voru uppfærðar. Póstur var sendur á netfangið þitt sem þú þarft að bregðast við til að netfangið þitt verði staðfest.
+ home location: "Staðsetning:"
+ latitude: "Lengdargráða:"
+ longitude: "Breiddargráða:"
+ make edits public button: Gera allar breytingarnar mínar opinberar
+ my settings: Mínar stillingar
+ no home location: Þú hefur ekki stillt staðsetningu þína.
+ preferred languages: "Viðmótstungumál:"
+ profile description: "Lýsing á þér:"
+ public editing:
+ disabled: Óvirkur og getur ekki breytt gögnum, allar fyrri breytingar eru ónafngreindar.
+ disabled link text: hví get ég ekki breytt neinu?
+ enabled: Nei, nafngreindur og getur breytt gögnum.
+ enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Anonymous_edits
+ enabled link text: nánar
+ heading: "Ónafngreindur notandi?:"
+ return to profile: Aftur á mína síðu
+ save changes button: Vista breytingar
+ title: Stillingar
+ update home location on click: Uppfæra staðsetninguna þegar ég smelli á kortið
+ confirm:
+ button: Staðfesta
+ failure: Notandi hefur þegar verið staðfestur með þessum lykli.
+ heading: Staðfesta notanda
+ press confirm button: Hér getur þú staðfest að þú viljir búa til notanda..
+ success: Notandinn þinn hefur verið staðfestur.
+ confirm_email:
+ button: Staðfesta
+ failure: Netfang hefur þegar verið staðfest með þessum lykli.
+ heading: Staðfesta breytingu á netfangi
+ press confirm button: Hér getur þú staðfest breytingu á netfangi.
+ success: Netfangið þitt hefur verið staðfest.
+ friend_map:
+ nearby mapper: "Nálægur notandi: [[nearby_user]]"
+ your location: Þín staðsetning
+ go_public:
+ flash success: Allar breytingar þínar eru nú opinberar, og þú getur breytt gögnum.
+ login:
+ account not active: Þessi reikningur er ekki virkur.<br />Vinsamlegast smelltu á tengilinn í staðfestingarpóstinum sem þú fékkst til að virkja reikninginn.
+ auth failure: Þetta notandanafn eða lykilorð er rangt.
+ create_account: stofnaðu aðgang
+ email or username: "Netfang eða notandanafn:"
+ heading: Innskrá
+ login_button: Innskrá
+ lost password link: Gleymt lykilorð?
+ password: "Lykilorð:"
+ please login: Vinsamlegast innskráðu þig eða {{create_user_link}}.
+ title: Innskrá
+ lost_password:
email address: "Netfang:"
- new password button: "Senda nýtt lykilorð á netfangið þitt"
- notice email on way: "Nýtt lykilorð er á leiðinni í innhólfið þitt."
- notice email cannot find: "Þetta netfang fannst ekki."
- reset_password:
- title: "Lykilorð endurstillt"
- heading: "Endurstillti lykilorð fyrir notandann {{user}}"
- password: "Lykilorð: "
- confirm password: "Staðfestu lykilorð: "
- reset: "Endurstilla lykilorð"
- flash changed: "Lykilorðinu þínu hefur verið breytt"
- flash token bad: "Þessi leynistrengur fannst ekki, kannski er slóðin röng?"
- new:
- title: "Nýskrá"
- heading: "Nýskrá"
- no_auto_account_create: "Því miður getum við eki búið til reikning fyrir þig sjálfkrafa."
- contact_webmaster: 'Hafðu samband við <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">vefstjóra</a> til að fá reikning búinn til.'
- fill_form: "Filltu út þetta form og við munum senda þér póst svo þú getir virkjað reikninginn þinn."
- license_agreement: 'Með því að búa til reikning samþykkiru að öll framlög þín til verkefnisins falli undir <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-Share Alike (BY-SA)</a> leyfið.'
- email address: "Netfang: "
- confirm email address: "Staðfestu netfang: "
- not displayed publicly: 'Ekki sýnt opinberlega (sjá <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Privacy_Policy" title="Meðferð persónuupplýsinga, þ.á.m. netfanga">meðferð persónuupplýsinga</a>)'
- display name: "Sýnilegt nafn: "
- password: "Lykilorð: "
- confirm password: "Staðfestu lykilorðið: "
- signup: "Nýskrá"
- flash create success message: "Nýr notandi var búinn til fyrir þig og staðfestingarpóstur sendur á netfangið sem þú gafst upp.<br /><br />Þú muntu ekki geta innskráð þig fyrr en þú ert búin(n) að fylgja leiðbeiningunum í staðfestingarpóstinum.<br /><br />Ef þú notar spamkerfi sem sendir staðfestingarbeðnir þegar það verður vart við nýja sendendur þarft þú að bæta webmaster@openstreetmap.org á hvítlista. Það netfang getur ekki svarað staðfestingarbeiðnum."
- no_such_user:
- title: "Notandi ekki til"
- heading: "Notandinn {{user}} er ekki til"
- body: "Það er ekki til notandi með nafninu {{user}}. Kannski slóstu nafnið rangt inn eða fylgdir ógildum tengli."
- view:
+ heading: Gleymt lykilorð?
+ new password button: Senda nýtt lykilorð á netfangið þitt
+ notice email cannot find: Þetta netfang fannst ekki.
+ notice email on way: Nýtt lykilorð er á leiðinni í innhólfið þitt.
+ title: gleymt lykilorð
+ make_friend:
+ already_a_friend: "{{name}} er þegar vinur þinn."
+ failed: Gat ekki bætt {{name}} á vinalistann þinn.
+ success: "{{name}} er núna vinur þinn."
+ new:
+ confirm email address: "Staðfestu netfang:"
+ confirm password: "Staðfestu lykilorðið:"
+ contact_webmaster: Hafðu samband við <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">vefstjóra</a> til að fá reikning búinn til.
+ display name: "Sýnilegt nafn:"
+ email address: "Netfang:"
+ fill_form: Filltu út þetta form og við munum senda þér póst svo þú getir virkjað reikninginn þinn.
+ flash create success message: Nýr notandi var búinn til fyrir þig og staðfestingarpóstur sendur á netfangið sem þú gafst upp.<br /><br />Þú muntu ekki geta innskráð þig fyrr en þú ert búin(n) að fylgja leiðbeiningunum í staðfestingarpóstinum.<br /><br />Ef þú notar spamkerfi sem sendir staðfestingarbeðnir þegar það verður vart við nýja sendendur þarft þú að bæta webmaster@openstreetmap.org á hvítlista. Það netfang getur ekki svarað staðfestingarbeiðnum.
+ heading: Nýskrá
+ license_agreement: Með því að búa til reikning samþykkiru að öll framlög þín til verkefnisins falli undir <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-Share Alike (BY-SA)</a> leyfið.
+ no_auto_account_create: Því miður getum við eki búið til reikning fyrir þig sjálfkrafa.
+ not displayed publicly: Ekki sýnt opinberlega (sjá <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Privacy_Policy" title="Meðferð persónuupplýsinga, þ.á.m. netfanga">meðferð persónuupplýsinga</a>)
+ password: "Lykilorð:"
+ signup: Nýskrá
+ title: Nýskrá
+ no_such_user:
+ body: Það er ekki til notandi með nafninu {{user}}. Kannski slóstu nafnið rangt inn eða fylgdir ógildum tengli.
+ heading: Notandinn {{user}} er ekki til
+ title: Notandi ekki til
+ remove_friend:
+ not_a_friend: "{{name}} er ekki vinur þinn."
+ success: "{{name}} er ekki lengur vinur þinn."
+ reset_password:
+ confirm password: "Staðfestu lykilorð:"
+ flash changed: Lykilorðinu þínu hefur verið breytt
+ flash token bad: Þessi leynistrengur fannst ekki, kannski er slóðin röng?
+ heading: Endurstillti lykilorð fyrir notandann {{user}}
+ password: "Lykilorð:"
+ reset: Endurstilla lykilorð
+ title: Lykilorð endurstillt
+ set_home:
+ flash success: Staðsetning þín hefur verið stillt
+ view:
+ add as friend: bæta við sem vin
+ add image: Upphala
+ ago: ({{time_in_words_ago}} síðan)
+ change your settings: breyttu stillingunum þínum
+ delete image: Eyða myndinni
+ description: Lýsing
+ diary: blogg
+ edits: breytingar
+ if set location: Ef þú vistar staðsetningu þína mun kortasjá birtast hér fyrir neðan með þér og nálægum notendum. Þú getur stillt staðsetninguna á {{settings_link}}.
+ km away: í {{count}} km fjarlægð
+ m away: í {{count}} m fjarlægð
+ mapper since: "Notandi síðan:"
my diary: bloggið mitt
- new diary entry: ný bloggfærsla
my edits: mínar breytingar
- my traces: mínir ferlar
my settings: mínar stillingar
+ my traces: mínir ferlar
+ my_oauth_details: OAuth stillingar
+ nearby users: "Nálægir notendur:"
+ new diary entry: ný bloggfærsla
+ no friends: Þú átt enga vini
+ no home location: Engin staðsetning hefur verið stillt..
+ no nearby users: Engir notendur hafa stillt staðsetningu sína nálægt þér.
+ remove as friend: fjarlægja sem vin
send message: senda póst
- diary: blogg
- edits: breytingar
+ settings_link_text: stillingarsíðunni
traces: ferlar
- remove as friend: fjarlægja sem vin
- add as friend: bæta við sem vin
- mapper since: "Notandi síðan: "
- ago: "({{time_in_words_ago}} síðan)"
- user image heading: Notandamynd
- delete image: Eyða myndinni
upload an image: Upphala mynd
- add image: Upphala
- description: Lýsing
- user location: "Staðsetning"
- no home location: "Engin staðsetning hefur verið stillt.."
- if set location: "Ef þú vistar staðsetningu þína mun kortasjá birtast hér fyrir neðan með þér og nálægum notendum. Þú getur stillt staðsetninguna á {{settings_link}}."
- settings_link_text: "stillingarsíðunni"
+ user image heading: Notandamynd
+ user location: Staðsetning
your friends: Vinir þínir
- no friends: Þú átt enga vini
- km away: "í {{count}} km fjarlægð"
- m away: "í {{count}} m fjarlægð"
- nearby users: "Nálægir notendur:"
- no nearby users: "Engir notendur hafa stillt staðsetningu sína nálægt þér."
- change your settings: "breyttu stillingunum þínum"
- friend_map:
- your location: Þín staðsetning
- nearby mapper: "Nálægur notandi: "
- account:
- title: "Stillingar"
- my settings: Mínar stillingar
- email never displayed publicly: "(aldrei sýnt opinberlega)"
- public editing:
- heading: "Ónafngreindur notandi?: "
- enabled: "Nei, nafngreindur og getur breytt gögnum."
- enabled link: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Anonymous_edits"
- enabled link text: "nánar"
- disabled: "Óvirkur og getur ekki breytt gögnum, allar fyrri breytingar eru ónafngreindar."
- disabled link text: "hví get ég ekki breytt neinu?"
- profile description: "Lýsing á þér: "
- preferred languages: "Viðmótstungumál: "
- home location: "Staðsetning: "
- no home location: "Þú hefur ekki stillt staðsetningu þína."
- latitude: "Lengdargráða: "
- longitude: "Breiddargráða: "
- update home location on click: "Uppfæra staðsetninguna þegar ég smelli á kortið"
- save changes button: "Vista breytingar"
- make edits public button: "Gera allar breytingarnar mínar opinberar"
- return to profile: "Aftur á mína síðu"
- flash update success confirm needed: "Stillingarnar þínar voru uppfærðar. Póstur var sendur á netfangið þitt sem þú þarft að bregðast við til að netfangið þitt verði staðfest."
- flash update success: "Stillingarnar þínar voru uppfærðar."
- confirm:
- heading: "Staðfesta notanda"
- press confirm button: "Hér getur þú staðfest að þú viljir búa til notanda.."
- button: "Staðfesta"
- success: "Notandinn þinn hefur verið staðfestur."
- failure: "Notandi hefur þegar verið staðfestur með þessum lykli."
- confirm_email:
- heading: "Staðfesta breytingu á netfangi"
- press confirm button: "Hér getur þú staðfest breytingu á netfangi."
- button: "Staðfesta"
- success: "Netfangið þitt hefur verið staðfest."
- failure: "Netfang hefur þegar verið staðfest með þessum lykli."
- set_home:
- flash success: "Staðsetning þín hefur verið stillt"
- go_public:
- flash success: "Allar breytingar þínar eru nú opinberar, og þú getur breytt gögnum."
- make_friend:
- success: "{{name}} er núna vinur þinn."
- failed: "Gat ekki bætt {{name}} á vinalistann þinn."
- already_a_friend: "{{name}} er þegar vinur þinn."
- remove_friend:
- success: "{{name}} er ekki lengur vinur þinn."
- not_a_friend: "{{name}} er ekki vinur þinn."
-it:
- activerecord:
- # Translates all the model names, which is used in error handling on the web site
- models:
- acl: "Lista di controllo degli accessi"
- changeset: "Gruppo di modifiche"
- changeset_tag: "Etichetta del gruppo di modifiche"
- country: "Paese"
- diary_comment: "Commento al diario"
- diary_entry: "Voce del diario"
- friend: "Amico"
- language: "Lingua"
- message: "Messaggio"
- node: "Nodo"
- node_tag: "Etichetta nodo"
- notifier: "Promemoria"
- old_node: "Vecchio nodo"
- old_node_tag: "Vecchia etichetta del nodo"
- old_relation: "Vecchia relazione"
- old_relation_member: "Vecchio membro della relazione"
- old_relation_tag: "Vecchia etichetta della relazione"
- old_way: "Vecchio percorso"
- old_way_node: "Vecchio nodo del percorso"
- old_way_tag: "Vecchia etichetta del percorso"
- relation: "Relazione"
- relation_member: "Membro della relazione"
- relation_tag: "Etichetta della relazione"
- session: "Sessione"
- trace: "Tracciato"
- tracepoint: "Punto del tracciato"
- tracetag: "Etichetta del tracciato"
- user: "Utente"
- user_preference: "Preferenze dell'utente"
- user_token: "Codice dell'utente"
- way: "Percorso"
- way_node: "Nodo del percorso"
- way_tag: "Etichetta del percorso"
- # Translates all the model attributes, which is used in error handling on the web site
- # Only the ones that are used on the web site are translated at the moment
- attributes:
- diary_comment:
- body: "Corpo del messaggio"
- diary_entry:
- user: "Utente"
- title: "Titolo"
- latitude: "Latitudine"
- longitude: "Longitudine"
- language: "Lingua"
- friend:
- user: "Utente"
- friend: "Amico"
- trace:
- user: "Utente"
- visible: "Visibile"
- name: "Nome"
- size: "Dimensione"
- latitude: "Latitudine"
- longitude: "Longitudine"
- public: "Pubblico"
- description: "Descrizione"
- message:
- sender: "Mittente"
- title: "Titolo"
- body: "Corpo del messaggio"
- recipient: "Recipiente"
- user:
- email: "Email"
- active: "Attivo"
- display_name: "Nome visualizzato"
- description: "Descrizione"
- languages: "Lingue"
- pass_crypt: "Password"
- map:
- view: Visualizza
- edit: Modifica
- coordinates: "Coordinate:"
- browse:
- changeset:
- title: "Gruppo di modifiche"
+# Messages for Italian (Italiano)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+it:
+ activerecord:
+ attributes:
+ diary_comment:
+ body: Corpo del messaggio
+ diary_entry:
+ language: Lingua
+ latitude: Latitudine
+ longitude: Longitudine
+ title: Titolo
+ user: Utente
+ friend:
+ friend: Amico
+ user: Utente
+ message:
+ body: Corpo del messaggio
+ recipient: Recipiente
+ sender: Mittente
+ title: Titolo
+ trace:
+ description: Descrizione
+ latitude: Latitudine
+ longitude: Longitudine
+ name: Nome
+ public: Pubblico
+ size: Dimensione
+ user: Utente
+ visible: Visibile
+ user:
+ active: Attivo
+ description: Descrizione
+ display_name: Nome visualizzato
+ email: Email
+ languages: Lingue
+ pass_crypt: Password
+ models:
+ acl: Lista di controllo degli accessi
+ changeset: Gruppo di modifiche
+ changeset_tag: Etichetta del gruppo di modifiche
+ country: Paese
+ diary_comment: Commento al diario
+ diary_entry: Voce del diario
+ friend: Amico
+ language: Lingua
+ message: Messaggio
+ node: Nodo
+ node_tag: Etichetta nodo
+ notifier: Promemoria
+ old_node: Vecchio nodo
+ old_node_tag: Vecchia etichetta del nodo
+ old_relation: Vecchia relazione
+ old_relation_member: Vecchio membro della relazione
+ old_relation_tag: Vecchia etichetta della relazione
+ old_way: Vecchio percorso
+ old_way_node: Vecchio nodo del percorso
+ old_way_tag: Vecchia etichetta del percorso
+ relation: Relazione
+ relation_member: Membro della relazione
+ relation_tag: Etichetta della relazione
+ session: Sessione
+ trace: Tracciato
+ tracepoint: Punto del tracciato
+ tracetag: Etichetta del tracciato
+ user: Utente
+ user_preference: Preferenze dell'utente
+ user_token: Codice dell'utente
+ way: Percorso
+ way_node: Nodo del percorso
+ way_tag: Etichetta del percorso
+ browse:
+ changeset:
changeset: "Gruppo di modifiche: {{id}}"
- download: "Scarica il {{changeset_xml_link}} oppure le {{osmchange_xml_link}}"
- changesetxml: "gruppo di modifiche XML"
- osmchangexml: "modificheOsm XML"
- changeset_details:
- created_at: "Creato il:"
- closed_at: "Chiuso il:"
+ changesetxml: gruppo di modifiche XML
+ download: Scarica il {{changeset_xml_link}} oppure le {{osmchange_xml_link}}
+ osmchangexml: modificheOsm XML
+ title: Gruppo di modifiche
+ changeset_details:
belongs_to: "Appartiene a:"
bounding_box: "Riquadro di selezione:"
- no_bounding_box: "Per questo gruppo di modifiche non è stato memorizzato alcun riquadro di selezione."
- show_area_box: "Mostra il riquadro dell'area"
- box: "riquadro"
+ box: riquadro
+ closed_at: "Chiuso il:"
+ created_at: "Creato il:"
has_nodes: "Possiede i seguenti {{count}} nodi:"
- has_ways: "Possiede i seguenti {{count}} percorsi:"
has_relations: "Possiede le seguenti {{count}} relazioni:"
- common_details:
+ has_ways: "Possiede i seguenti {{count}} percorsi:"
+ no_bounding_box: Per questo gruppo di modifiche non è stato memorizzato alcun riquadro di selezione.
+ show_area_box: Mostra il riquadro dell'area
+ common_details:
edited_at: "Modificato il:"
edited_by: "Modificato da:"
- version: "Versione:"
in_changeset: "Nel gruppo di modifiche:"
- containing_relation:
- entry: "Relazione {{relation_name}}"
- entry_role: "Relazione {{relation_name}} (come {{relation_role}})"
- map:
- loading: "Caricamento in corso..."
- deleted: "Eliminato"
- node_details:
- coordinates: "Coordinate: "
+ version: "Versione:"
+ containing_relation:
+ entry: Relazione {{relation_name}}
+ entry_role: Relazione {{relation_name}} (come {{relation_role}})
+ map:
+ deleted: Eliminato
+ loading: Caricamento in corso...
+ node:
+ download: "{{download_xml_link}} oppure {{view_history_link}}"
+ download_xml: Scarica XML
+ node: Nodo
+ node_title: "Nodo: {{node_name}}"
+ view_history: visualizza lo storico
+ node_details:
+ coordinates: "Coordinate:"
part_of: "Parte di:"
- node_history:
- node_history: "Storico del nodo"
+ node_history:
download: "{{download_xml_link}} oppure {{view_details_link}}"
- download_xml: "Scarica XML"
- view_details: "visualizza i dettagli"
- node:
- node: "Nodo"
- node_title: "Nodo: {{node_name}}"
+ download_xml: Scarica XML
+ node_history: Storico del nodo
+ view_details: visualizza i dettagli
+ not_found:
+ sorry: Spiacenti, non è stato possibile trovare il {{type}} con l'identificativo {{id}}.
+ paging_nav:
+ of: di
+ showing_page: Visualizzata la pagina
+ relation:
download: "{{download_xml_link}} oppure {{view_history_link}}"
- download_xml: "Scarica XML"
- view_history: "visualizza lo storico"
- not_found:
- sorry: "Spiacenti, non è stato possibile trovare il {{type}} con l'identificativo {{id}}."
- paging_nav:
- showing_page: "Visualizzata la pagina"
- of: "di"
- relation_details:
+ download_xml: Scarica XML
+ relation: Relazione
+ relation_title: "Relazione: {{relation_name}}"
+ view_history: visualizza lo storico
+ relation_details:
members: "Membri:"
part_of: "Parte di:"
- relation_history:
- relation_history: "Storico della relazione"
+ relation_history:
+ relation_history: Storico della relazione
relation_history_title: "Storico della relazione: {{relation_name}}"
- relation:
- relation: "Relazione"
- relation_title: "Relazione: {{relation_name}}"
- download: "{{download_xml_link}} oppure {{view_history_link}}"
- download_xml: "Scarica XML"
- view_history: "visualizza lo storico"
- start:
- view_data: "Visualizza i dati per la visualizzazione corrente della mappa"
- manually_select: "Seleziona manualmente un'area differente"
- start_rjs:
- data_frame_title: "Dati"
- zoom_or_select: "Ingrandire oppure selezionare l'area della mappa che si desidera visualizzare"
- drag_a_box: "Tracciare un riquadro sulla mappa per selezionare un'area"
- manually_select: "Seleziona manualmente un'area differente"
+ start:
+ manually_select: Seleziona manualmente un'area differente
+ view_data: Visualizza i dati per la visualizzazione corrente della mappa
+ start_rjs:
+ data_frame_title: Dati
+ details: Dettagli
+ drag_a_box: Tracciare un riquadro sulla mappa per selezionare un'area
+ edited_by_user_at_timestamp: Modificato da [[user]] il [[timestamp]]
+ history_for_feature: Storico per [[feature]]
+ load_data: Carica dati
loaded_an_area_with_num_features: "E' stata caricata un'area che contiene [[num_features]] caratteristiche. In generale, alcuni browser potrebbero non visualizzare correttamente questa quantità di dati. Generalmente i browser lavorano al meglio se si visualizzano meno di 100 caratteristiche alla volta: se si fa qualcos'altro il proprio browser potrebbe diventare lento o non rispondere più. Se si è sicuri di voler visualizzare questi dati, allora si può premere il pulsante sottostante."
- load_data: "Carica dati"
+ loading: Caricamento in corso...
+ manually_select: Seleziona manualmente un'area differente
+ private_user: utente privato
+ show_history: Visualizza storico
unable_to_load_size: "Impossibile caricare: la dimensione del riquadro di selezione di [[bbox_size]] è troppo grande (deve essere minore di {{max_bbox_size}})"
- loading: "Caricamento in corso..."
- show_history: "Visualizza storico"
- wait: "Attendere..."
- history_for_feature: "Storico per [[feature]]"
- details: "Dettagli"
- private_user: "utente privato"
- edited_by_user_at_timestamp: "Modificato da [[user]] il [[timestamp]]"
- tag_details:
+ wait: Attendere...
+ zoom_or_select: Ingrandire oppure selezionare l'area della mappa che si desidera visualizzare
+ tag_details:
tags: "Etichette:"
- way_details:
+ way:
+ download: "{{download_xml_link}} oppure {{view_history_link}}"
+ download_xml: Scarica XML
+ view_history: visualizza lo storico
+ way: Percorso
+ way_title: "Percorso: {{way_name}}"
+ way_details:
+ also_part_of:
+ one: anche parte del percorso {{related_ways}}
+ other: anche parte dei percorsi {{related_ways}}
nodes: "Nodi:"
part_of: "Parte di:"
- also_part_of:
- one: "anche parte del percorso {{related_ways}}"
- other: "anche parte dei percorsi {{related_ways}}"
- way_history:
- way_history: "Storico del percorso"
- way_history_title: "Storico del percorso: {{way_name}}"
+ way_history:
download: "{{download_xml_link}} oppure {{view_details_link}}"
- download_xml: "Scarica XML"
- view_details: "visualizza i dettagli"
- way:
- way: "Percorso"
- way_title: "Percorso: {{way_name}}"
- download: "{{download_xml_link}} oppure {{view_history_link}}"
- download_xml: "Scarica XML"
- view_history: "visualizza lo storico"
- changeset:
- changeset_paging_nav:
- showing_page: "Visualizzata la pagina"
- of: "di"
- changeset:
- still_editing: "(ancora in modifica)"
- anonymous: "Anonimo"
- no_comment: "(nessuno)"
- no_edits: "(nessuna modifica)"
- show_area_box: "visualizza il riquadro dell'area"
- big_area: "(grande)"
- view_changeset_details: "Visualizza i dettagli del gruppo di modifiche"
- changesets:
- id: "ID"
- saved_at: "Salvato il"
- user: "Utente"
- comment: "Commento"
- area: "Area"
- list_bbox:
- history: "Storico"
- changesets_within_the_area: "Gruppi di modifiche all'interno dell'area:"
- show_area_box: "mostra il riquadro dell'area"
- no_changesets: "Nessun gruppo di modifiche"
- all_changes_everywhere: "Per le modifiche apportate in qualsiasi area vedere le {{recent_changes_link}}"
- recent_changes: "modifiche recenti"
- no_area_specified: "Non è stata specificata alcuna area"
- first_use_view: "Prima entra nella {{view_tab_link}} per spostare e ingrandire l'area di interesse, poi clicca sulla scheda dello storico."
- view_the_map: "visualizza la mappa"
- view_tab: "scheda di visualizzazione"
- alternatively_view: "In alternativa visualizza tutte le {{recent_changes_link}}"
- list:
- recent_changes: "Modifiche recenti"
- recently_edited_changesets: "Gruppi di modifiche recenti:"
- for_more_changesets: "Per ulteriori gruppi di modifiche, selezionare un utente e visualizzare le sue modifiche, oppure vedere lo 'storico' delle modifiche di un'area specifica."
- list_user:
- edits_by_username: "Modifiche di {{username_link}}"
- no_visible_edits_by: "Non c'è alcuna modifica visibile di {{name}}."
- for_all_changes: "Per le modifiche di tutti gli utenti vedere le {{recent_changes_link}}"
- recent_changes: "modifiche recenti"
- diary_entry:
- new:
- title: Nuova voce del diario
- list:
- title: "Diari degli utenti"
- user_title: "Diario dell'utente {{user}}"
+ download_xml: Scarica XML
+ view_details: visualizza i dettagli
+ way_history: Storico del percorso
+ way_history_title: "Storico del percorso: {{way_name}}"
+ changeset:
+ changeset:
+ anonymous: Anonimo
+ big_area: (grande)
+ no_comment: (nessuno)
+ no_edits: (nessuna modifica)
+ show_area_box: visualizza il riquadro dell'area
+ still_editing: (ancora in modifica)
+ view_changeset_details: Visualizza i dettagli del gruppo di modifiche
+ changeset_paging_nav:
+ of: di
+ showing_page: Visualizzata la pagina
+ changesets:
+ area: Area
+ comment: Commento
+ id: ID
+ saved_at: Salvato il
+ user: Utente
+ diary_entry:
+ diary_comment:
+ comment_from: Commento di {{link_user}} il {{comment_created_at}}
+ diary_entry:
+ comment_count:
+ one: 1 commento
+ other: "{{count}} commenti"
+ comment_link: Commento su questa voce
+ edit_link: Modifica questa voce
+ posted_by: Inviato da {{link_user}} il {{created}} in {{language_link}}
+ reply_link: Rispondi a questa voce
+ edit:
+ body: "Corpo:"
+ language: "Lingua:"
+ latitude: "Latitudine:"
+ location: "Luogo:"
+ longitude: "Longitudine:"
+ marker_text: Luogo della voce del diario
+ save_button: Salva
+ subject: "Oggetto:"
+ title: Modifica voce del diario
+ use_map_link: utilizza mappa
+ list:
new: Nuova voce del diario
new_title: Componi una nuova voce nel tuo diario-utente
+ newer_entries: Voci più recenti
no_entries: Nessuna voce nel diario
- recent_entries: "Voci del diario recenti: "
older_entries: Voci più vecchie
- newer_entries: Voci più recenti
- edit:
- title: "Modifica voce del diario"
- subject: "Oggetto: "
- body: "Corpo: "
- language: "Lingua: "
- location: "Luogo: "
- latitude: "Latitudine: "
- longitude: "Longitudine: "
- use_map_link: "utilizza mappa"
- save_button: "Salva"
- marker_text: Luogo della voce del diario
- view:
- title: "Diari degli utenti | {{user}}"
- user_title: "Diario dell'utente {{user}}"
- leave_a_comment: "Lascia un commento"
- save_button: "Salva"
- no_such_entry:
+ recent_entries: "Voci del diario recenti:"
+ title: Diari degli utenti
+ user_title: Diario dell'utente {{user}}
+ new:
+ title: Nuova voce del diario
+ no_such_entry:
+ body: Spiacenti, non c'è alcuna voce del diario o commento con l'identificativo {{id}}. Controllare la digitazione, oppure potrebbe essere che il collegamento che si è seguito sia errato.
heading: "Nessuna voce con l'identificativo: {{id}}"
- body: "Spiacenti, non c'è alcuna voce del diario o commento con l'identificativo {{id}}. Controllare la digitazione, oppure potrebbe essere che il collegamento che si è seguito sia errato."
- no_such_user:
- body: "Spiacenti, non c'è alcun utente con il nome {{user}}. Controllare la digitazione, oppure potrebbe essere che il collegamento che si è seguito sia errato."
- diary_entry:
- posted_by: "Inviato da {{link_user}} il {{created}} in {{language_link}}"
- comment_link: Commento su questa voce
- reply_link: Rispondi a questa voce
- comment_count:
- one: 1 commento
- other: "{{count}} commenti"
- edit_link: Modifica questa voce
- diary_comment:
- comment_from: "Commento di {{link_user}} il {{comment_created_at}}"
- export:
- start:
- area_to_export: "Area da esportare"
- manually_select: "Seleziona manualmente un'area differente"
- format_to_export: "Formato di esportazione"
- osm_xml_data: "Dati XML OpenStreetMap"
- mapnik_image: "Immagine Mapnik"
- osmarender_image: "Immagine Osmarender"
- embeddable_html: "HTML incapsulabile"
- licence: "Licenza"
- export_details: 'I dati di OpenStreetMap sono rilasciati sotto la <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">licenza Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a>.'
- options: "Opzioni"
- format: "Formato"
- scale: "Scala"
- max: "max"
- image_size: "Dimensione immagine"
- zoom: "Ingrandimento"
- add_marker: "Aggiungi un marcatore alla mappa"
+ no_such_user:
+ body: Spiacenti, non c'è alcun utente con il nome {{user}}. Controllare la digitazione, oppure potrebbe essere che il collegamento che si è seguito sia errato.
+ view:
+ leave_a_comment: Lascia un commento
+ save_button: Salva
+ title: Diari degli utenti | {{user}}
+ user_title: Diario dell'utente {{user}}
+ export:
+ start:
+ add_marker: Aggiungi un marcatore alla mappa
+ area_to_export: Area da esportare
+ embeddable_html: HTML incapsulabile
+ export_button: Esporta
+ export_details: I dati di OpenStreetMap sono rilasciati sotto la <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">licenza Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a>.
+ format: Formato
+ format_to_export: Formato di esportazione
+ image_size: Dimensione immagine
latitude: "Lat:"
+ licence: Licenza
longitude: "Lon:"
- output: "Risultato"
- paste_html: "Incolla l'HTML per incapsulare nel sito web"
- export_button: "Esporta"
- start_rjs:
- export: "Esporta"
- drag_a_box: "Traccia un riquadro sulla mappa per selezionare un'area"
- manually_select: "Seleziona manualmente un'area differente"
- click_add_marker: "Clicca sulla mappa per aggiungere un marcatore"
- change_marker: "Cambia la posizione del marcatore"
- add_marker: "Aggiungi un marcatore alla mappa"
- view_larger_map: "Visualizza una mappa più ampia"
- geocoder:
- search:
- title:
- latlon: 'Risultati da <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>'
- us_postcode: 'Risultati da <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>'
- uk_postcode: 'Risultati da <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>'
- ca_postcode: 'Risultati da <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>'
- osm_namefinder: 'Risultati da <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>'
- geonames: 'Risultati da <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
- results:
- no_results: "Nessun risultato"
- layouts:
- welcome_user: "Benvenuto, {{user_link}}"
- home: "posizione iniziale"
- inbox: "in arrivo ({{count}})"
- logout: esci
- log_in: entra
- sign_up: iscriviti
- view: Visualizza
+ manually_select: Seleziona manualmente un'area differente
+ mapnik_image: Immagine Mapnik
+ max: max
+ options: Opzioni
+ osm_xml_data: Dati XML OpenStreetMap
+ osmarender_image: Immagine Osmarender
+ output: Risultato
+ paste_html: Incolla l'HTML per incapsulare nel sito web
+ scale: Scala
+ zoom: Ingrandimento
+ start_rjs:
+ add_marker: Aggiungi un marcatore alla mappa
+ change_marker: Cambia la posizione del marcatore
+ click_add_marker: Clicca sulla mappa per aggiungere un marcatore
+ drag_a_box: Traccia un riquadro sulla mappa per selezionare un'area
+ export: Esporta
+ manually_select: Seleziona manualmente un'area differente
+ view_larger_map: Visualizza una mappa più ampia
+ geocoder:
+ results:
+ no_results: Nessun risultato
+ search:
+ title:
+ ca_postcode: Risultati da <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+ geonames: Risultati da <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ latlon: Risultati da <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
+ osm_namefinder: Risultati da <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
+ uk_postcode: Risultati da <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
+ us_postcode: Risultati da <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
+ layouts:
+ donate: Supporta OpenStreetMap {{link}} al fondo destinato all'aggiornamento dell'hardware.
+ donate_link_text: donando
edit: Modifica
- history: Storico
export: Esporta
gps_traces: Tracciati GPS
- user_diaries: Diari degli utenti
- tag_line: "La wiki-mappa Libera del Mondo"
- intro_1: "OpenStreetMap è una mappa liberamente modificabile dell'intero pianeta. E' fatta da persone come te."
- intro_2: "OpenStreetMap permette a chiunque sulla Terra di visualizzare, modificare ed utilizzare dati geografici con un approccio collaborativo."
- intro_3: "L'hosting di OpenStreetMap è supportato gentilmente dalla {{ucl}} e {{bytemark}}."
- osm_offline: "Il database di OpenStreetMap è al momento non in linea per pemettere lo svolgimento di alcuni lavori essenziali su di esso."
- osm_read_only: "Il database di OpenStreetMap è al momento in modalità sola-lettura per pemettere lo svolgimento di alcuni lavori essenziali su di esso."
- donate: "Supporta OpenStreetMap {{link}} al fondo destinato all'aggiornamento dell'hardware."
- donate_link_text: donando
- help_wiki: "Aiuto & Wiki"
- news_blog: "Blog delle notizie"
+ help_wiki: Aiuto & Wiki
+ history: Storico
+ home: posizione iniziale
+ inbox: in arrivo ({{count}})
+ intro_1: OpenStreetMap è una mappa liberamente modificabile dell'intero pianeta. E' fatta da persone come te.
+ intro_2: OpenStreetMap permette a chiunque sulla Terra di visualizzare, modificare ed utilizzare dati geografici con un approccio collaborativo.
+ intro_3: L'hosting di OpenStreetMap è supportato gentilmente dalla {{ucl}} e {{bytemark}}.
+ log_in: entra
+ logout: esci
+ make_a_donation:
+ text: Fai una donazione
+ news_blog: Blog delle notizie
+ osm_offline: Il database di OpenStreetMap è al momento non in linea per pemettere lo svolgimento di alcuni lavori essenziali su di esso.
+ osm_read_only: Il database di OpenStreetMap è al momento in modalità sola-lettura per pemettere lo svolgimento di alcuni lavori essenziali su di esso.
shop: Negozio
- sotm: 'Vieni alla conferenza OpenStreetMap 2009, The State of the Map, ad Amsterdam il 10-12 Luglio!'
- alt_donation: Fai una donazione
- notifier:
- diary_comment_notification:
+ sign_up: iscriviti
+ sotm: Vieni alla conferenza OpenStreetMap 2009, The State of the Map, ad Amsterdam il 10-12 Luglio!
+ tag_line: La wiki-mappa Libera del Mondo
+ user_diaries: Diari degli utenti
+ view: Visualizza
+ welcome_user: Benvenuto, {{user_link}}
+ map:
+ coordinates: "Coordinate:"
+ edit: Modifica
+ view: Visualizza
+ message:
+ inbox:
+ date: Data
+ from: Da
+ my_inbox: I miei messaggi in arrivo
+ no_messages_yet: Non ci sono ancora messaggi. Perché non contatti qualcuna di queste {{people_mapping_nearby_link}}?
+ outbox: in uscita
+ people_mapping_nearby: persone che mappano nelle vicinanze
+ subject: Oggetto
+ title: In arrivo
+ you_have: Hai {{new_count}} nuovi messaggi e {{old_count}} vecchi messaggi
+ mark:
+ as_read: Messaggio marcato come letto
+ as_unread: Messaggio marcato come non letto
+ message_summary:
+ read_button: Marca come letto
+ reply_button: Rispondi
+ unread_button: Marca come non letto
+ new:
+ back_to_inbox: Ritorna ai messaggi in arrivo
+ body: Corpo
+ message_sent: Messaggio inviato
+ send_button: Spedisci
+ send_message_to: Spedisci un nuovo messaggio a {{name}}
+ subject: Oggetto
+ title: Spedisci messaggio
+ no_such_user:
+ body: Spiacenti, ma non c'è alcun utente o messaggio con questo nome o identificativo
+ heading: Nessun utente o messaggio
+ outbox:
+ date: Data
+ inbox: in arrivo
+ my_inbox: Messaggi {{inbox_link}}
+ no_sent_messages: Non ci sono ancora messaggi inviati. Perché non contatti qualcuno di questi {{people_mapping_nearby_link}}?
+ outbox: in uscita
+ people_mapping_nearby: persone che mappano nelle vicinanze
+ subject: Oggetto
+ title: In uscita
+ to: A
+ you_have_sent_messages: Hai {{count}} messaggi inviati
+ read:
+ back_to_inbox: Ritorna ai messaggi in arrivo
+ back_to_outbox: Ritorna ai messaggi in uscita
+ date: Data
+ from: Da
+ reading_your_messages: Lettura dei propri messaggi
+ reading_your_sent_messages: Lettura dei propri messaggi inviati
+ reply_button: Rispondi
+ subject: Oggetto
+ title: Leggi messaggio
+ to: A
+ unread_button: Marca come non letto
+ notifier:
+ diary_comment_notification:
banner1: "* Per favore non rispondere a questa email. *"
banner2: "* Utilizza il sito web di OpenStreetMap per rispondere. *"
- hi: "Salve {{to_user}},"
+ footer: Puoi anche leggere il commento su {{readurl}} e puoi commentare su {{commenturl}} oppure rispondere su {{replyurl}}
header: "{{from_user}} ha commentato la tua recente voce del diario OpenStreetMap con l'oggetto {{subject}}:"
- footer: "Puoi anche leggere il commento su {{readurl}} e puoi commentare su {{commenturl}} oppure rispondere su {{replyurl}}"
- friend_notification:
+ hi: Salve {{to_user}},
+ friend_notification:
had_added_you: "{{user}} ti ha aggiunto come suo amico su OpenStreetMap."
- see_their_profile: "Puoi vedere il loro profilo su {{userurl}} e aggiungerli anche come amici, se lo si desidera."
- signup_confirm_plain:
- greeting: "Benvenuto!"
- hopefully_you: "Qualcuno (si spera tu) vuole creare un profilo"
- # next two translations run-on : please word wrap appropriately
- click_the_link_1: "Se questo qualcuno sei tu, benvenuto! Clicca sul collegamento sottostante"
- click_the_link_2: "per confermare il tuo profilo ed avere ulteriori informazioni su OpenStreetMap."
+ see_their_profile: Puoi vedere il loro profilo su {{userurl}} e aggiungerli anche come amici, se lo si desidera.
+ signup_confirm_html:
+ click_the_link: Se questo qualcuno sei tu, benvenuto! Clicca sul collegamento sottostante per confermare il tuo profilo ed avere ulteriori informazioni su OpenStreetMap.
+ current_user: Una lista degli utenti attuali nelle categorie, basate sul luogo in cui essi operano, è disponibile su <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
+ get_reading: Puoi avere altre informazioni su OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">sul wiki</a> oppure <a href="http://www.opengeodata.org/">sul blog opengeodata</a> che mette a disposizione anche <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">alcuni podcast da ascoltare</a>!
+ greeting: Benvenuto!
+ hopefully_you: Qualcuno (si spera tu) vuole creare un profilo
+ introductory_video: Puoi guardare un {{introductory_video_link}}.
+ more_videos: Ci sono {{more_videos_link}}.
+ more_videos_here: ulteriori video qui
+ user_wiki_page: E' consigliato creare una pagina utente sul wiki, che includa delle etichette di categoria che si riferiscano al luogo in si opera, come ad esempio <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.
+ video_to_openstreetmap: video introduttivo su OpenStreetMap
+ wiki_signup: Ci si può anche <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">iscrivere al wiki di OpenStreetMap</a>.
+ signup_confirm_plain:
+ click_the_link_1: Se questo qualcuno sei tu, benvenuto! Clicca sul collegamento sottostante
+ click_the_link_2: per confermare il tuo profilo ed avere ulteriori informazioni su OpenStreetMap.
+ current_user_1: Una lista degli utenti attuali nelle categorie, basate sul luogo in cui
+ current_user_2: "essi operano, è disponibile su:"
+ greeting: Benvenuto!
+ hopefully_you: Qualcuno (si spera tu) vuole creare un profilo
introductory_video: "Puoi guardare un video introduttivo su OpenStreetMap qui:"
more_videos: "Ci sono ulteriori video qui:"
- the_wiki: "Puoi avere altre informazioni su OpenStreetMap sul wiki:"
opengeodata: "OpenGeoData.org è il blog di OpenStreetMap, che mette a disposizione anche dei podcast:"
+ the_wiki: "Puoi avere altre informazioni su OpenStreetMap sul wiki:"
+ user_wiki_1: E' consigliato creare una pagina utente sul wiki, che includa delle etichette di categoria
+ user_wiki_2: che si riferiscano al luogo in si opera, come ad esempio [[Category:Users_in_Friuli-Venezia_Giulia]].
wiki_signup: "Ci si può anche iscrivere al wiki di OpenStreetMap a:"
- # next four translations are in pairs : please word wrap appropriately
- user_wiki_1: "E' consigliato creare una pagina utente sul wiki, che includa delle etichette di categoria"
- user_wiki_2: "che si riferiscano al luogo in si opera, come ad esempio [[Category:Users_in_Friuli-Venezia_Giulia]]."
- current_user_1: "Una lista degli utenti attuali nelle categorie, basate sul luogo in cui"
- current_user_2: "essi operano, è disponibile su:"
- signup_confirm_html:
- greeting: "Benvenuto!"
- hopefully_you: "Qualcuno (si spera tu) vuole creare un profilo"
- click_the_link: "Se questo qualcuno sei tu, benvenuto! Clicca sul collegamento sottostante per confermare il tuo profilo ed avere ulteriori informazioni su OpenStreetMap."
- introductory_video: "Puoi guardare un {{introductory_video_link}}."
- video_to_openstreetmap: "video introduttivo su OpenStreetMap"
- more_videos: "Ci sono {{more_videos_link}}."
- more_videos_here: "ulteriori video qui"
- get_reading: 'Puoi avere altre informazioni su OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">sul wiki</a> oppure <a href="http://www.opengeodata.org/">sul blog opengeodata</a> che mette a disposizione anche <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">alcuni podcast da ascoltare</a>!'
- wiki_signup: 'Ci si può anche <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">iscrivere al wiki di OpenStreetMap</a>.'
- user_wiki_page: 'E'' consigliato creare una pagina utente sul wiki, che includa delle etichette di categoria che si riferiscano al luogo in si opera, come ad esempio <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.'
- current_user: 'Una lista degli utenti attuali nelle categorie, basate sul luogo in cui essi operano, è disponibile su <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.'
- message:
- inbox:
- title: "In arrivo"
- my_inbox: "I miei messaggi in arrivo"
- outbox: "in uscita"
- you_have: "Hai {{new_count}} nuovi messaggi e {{old_count}} vecchi messaggi"
- from: "Da"
- subject: "Oggetto"
- date: "Data"
- no_messages_yet: "Non ci sono ancora messaggi. Perché non contatti qualcuna di queste {{people_mapping_nearby_link}}?"
- people_mapping_nearby: "persone che mappano nelle vicinanze"
- message_summary:
- unread_button: "Marca come non letto"
- read_button: "Marca come letto"
- reply_button: "Rispondi"
- new:
- title: "Spedisci messaggio"
- send_message_to: "Spedisci un nuovo messaggio a {{name}}"
- subject: "Oggetto"
- body: "Corpo"
- send_button: "Spedisci"
- back_to_inbox: "Ritorna ai messaggi in arrivo"
- message_sent: "Messaggio inviato"
- no_such_user:
- heading: "Nessun utente o messaggio"
- body: "Spiacenti, ma non c'è alcun utente o messaggio con questo nome o identificativo"
- outbox:
- title: "In uscita"
- my_inbox: "Messaggi {{inbox_link}}"
- inbox: "in arrivo"
- outbox: "in uscita"
- you_have_sent_messages: "Hai {{sent_count}} messaggi inviati"
- to: "A"
- subject: "Oggetto"
- date: "Data"
- no_sent_messages: "Non ci sono ancora messaggi inviati. Perché non contatti qualcuno di questi {{people_mapping_nearby_link}}?"
- people_mapping_nearby: "persone che mappano nelle vicinanze"
- read:
- title: "Leggi messaggio"
- reading_your_messages: "Lettura dei propri messaggi"
- from: "Da"
- subject: "Oggetto"
- date: "Data"
- reply_button: "Rispondi"
- unread_button: "Marca come non letto"
- back_to_inbox: "Ritorna ai messaggi in arrivo"
- reading_your_sent_messages: "Lettura dei propri messaggi inviati"
- to: "A"
- back_to_outbox: "Ritorna ai messaggi in uscita"
- mark:
- as_read: "Messaggio marcato come letto"
- as_unread: "Messaggio marcato come non letto"
- site:
- index:
- js_1: "Si sta utilizzando un browser che non supporta javascript, oppure è stato disabilitato javascript."
- js_2: "OpenStreetMap utilizza javascript per le sua mappa."
- js_3: 'Se non si riesce ad abilitare javascript si può provare il <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">browser statico Tiles@Home</a>.'
- permalink: Permalink
- license:
- notice: "Rilasciato sotto la licenza {{license_name}} dal {{project_name}} ed i suoi contributori."
- license_name: "Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0"
- project_name: "progetto OpenStreetMap"
- edit:
- not_public: "Non si sono impostate come pubbliche le proprie modifiche."
- not_public_description: "Non è possibile modificare la mappa finché non lo si fa. Si possono impostare come pubbliche le proprie modifiche dalla propria {{user_page}}."
+ site:
+ edit:
+ anon_edits_link_text: Leggi il perché.
+ flash_player_required: E' necessario un visualizzatore Flash per utilizzare Potlatch, il programma Flash per le modifiche di OpenStreetMap. Si può <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">scaricare il Flash Player da Adobe.com</a>. Sono disponibili anche <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">altre possibilità</a> per apportare modifiche a OpenStreetMap.
+ not_public: Non si sono impostate come pubbliche le proprie modifiche.
+ not_public_description: Non è possibile modificare la mappa finché non lo si fa. Si possono impostare come pubbliche le proprie modifiche dalla propria {{user_page}}.
+ potlatch_unsaved_changes: Ci sono modifiche non salvate. (Per salvare in Potlatch, si dovrebbe deselezionare il percorso o nodo corrente, se si sta editando nella modalità 'list', o cliccare sul bottone salva se presente.)
user_page_link: pagina utente
- anon_edits: "({{link}})"
- anon_edits_link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
- anon_edits_link_text: "Leggi il perché."
- flash_player_required: 'E'' necessario un visualizzatore Flash per utilizzare Potlatch, il programma Flash per le modifiche di OpenStreetMap. Si può <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">scaricare il Flash Player da Adobe.com</a>. Sono disponibili anche <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">altre possibilità</a> per apportare modifiche a OpenStreetMap.'
- potlatch_unsaved_changes: "Ci sono modifiche non salvate. (Per salvare in Potlatch, si dovrebbe deselezionare il percorso o nodo corrente, se si sta editando nella modalità 'list', o cliccare sul bottone salva se presente.)"
- sidebar:
- search_results: Risultati della ricerca
- close: Chiudi
- search:
+ index:
+ js_1: Si sta utilizzando un browser che non supporta JavaScript, oppure è stato disabilitato JavaScript.
+ js_2: OpenStreetMap utilizza JavaScript per le sua mappa.
+ js_3: Se non si riesce ad abilitare JavaScript si può provare il <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">browser statico Tiles@Home</a>.
+ license:
+ license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
+ notice: Rilasciato sotto la licenza {{license_name}} dal {{project_name}} ed i suoi contributori.
+ project_name: progetto OpenStreetMap
+ permalink: Permalink
+ key:
+ map_key: Legenda
+ search:
search: Cerca
- where_am_i: "Dove sono?"
- submit_text: "Vai"
search_help: "esempi: 'Trieste', 'Via Dante Alighieri, Trieste', 'CB2 5AQ', oppure 'post offices near Trieste' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>altri esempi...</a>"
- key:
- map_key: "Legenda"
- trace:
- create:
- upload_trace: "Carica tracciato GPS"
- trace_uploaded: "Il tuo file GPX è stato caricato ed è in attesa del suo inserimento nel database. Questo generalmente accade entro mezz'ora, con il successivo invio al tuo indirizzo di una email di conferma relativo al completamento dell'operazione."
- edit:
+ submit_text: Vai
+ where_am_i: Dove sono?
+ sidebar:
+ close: Chiudi
+ search_results: Risultati della ricerca
+ trace:
+ create:
+ trace_uploaded: Il tuo file GPX è stato caricato ed è in attesa del suo inserimento nel database. Questo generalmente accade entro mezz'ora, con il successivo invio al tuo indirizzo di una email di conferma relativo al completamento dell'operazione.
+ upload_trace: Carica tracciato GPS
+ delete:
+ scheduled_for_deletion: Tracciato in attesa di essere eliminato
+ edit:
+ description: "Descrizione:"
+ edit: modifica
filename: "Nome file:"
- uploaded_at: "Caricato il:"
+ owner: "Proprietario:"
points: "Punti:"
+ save_button: Salva modifiche
start_coord: "Coordinata iniziale:"
- edit: "modifica"
- owner: "Proprietario:"
- description: "Descrizione:"
tags: "Etichette:"
- save_button: "Salva modifiche"
- no_such_user:
- body: "Spiacenti, non c'è alcun utente con il nome {{user}}. Controllare la digitazione, oppure potrebbe essere che il collegamento che si è seguito sia errato."
- trace_form:
- upload_gpx: "Carica file GPX"
- description: "Descrizione"
- tags: "Etichette"
- public: "Pubblico?"
- upload_button: "Carica"
- help: "Aiuto"
- trace_header:
- see_just_your_traces: "Vedi solo i tuoi tracciati, o carica un tracciato"
- see_all_traces: "Vedi tutti i tracciati"
- see_your_traces: "Vedi tutti i tuoi tracciati"
- traces_waiting: "Ci sono {{count}} tracciati in attesa di caricamento. Si consiglia di aspettare il loro completamento prima di caricarne altri, altrimenti si blocca la lista di attesa per altri utenti."
- trace_optionals:
- tags: "Etichette"
- view:
- pending: "IN ATTESA"
+ uploaded_at: "Caricato il:"
+ list:
+ public_traces: Tracciati GPS pubblici
+ public_traces_from: Tracciati GPS pubblici di {{user}}
+ tagged_with: " etichettati con {{tags}}"
+ your_traces: Tracciati GPS personali
+ make_public:
+ made_public: Tracciato reso pubblico
+ no_such_user:
+ body: Spiacenti, non c'è alcun utente con il nome {{user}}. Controllare la digitazione, oppure potrebbe essere che il collegamento che si è seguito sia errato.
+ trace:
+ ago: "{{time_in_words_ago}} fa"
+ by: da
+ count_points: "{{count}} punti"
+ edit: modifica
+ edit_map: Modifica mappa
+ in: in
+ map: mappa
+ more: altri
+ pending: IN ATTESA
+ private: PRIVATO
+ public: PUBBLICO
+ trace_details: Visualizza i dettagli del tracciato
+ view_map: Visualizza mappa
+ trace_form:
+ description: Descrizione
+ help: Aiuto
+ tags: Etichette
+ upload_button: Carica
+ upload_gpx: Carica file GPX
+ trace_header:
+ see_all_traces: Vedi tutti i tracciati
+ see_just_your_traces: Vedi solo i tuoi tracciati, o carica un tracciato
+ see_your_traces: Vedi tutti i tuoi tracciati
+ traces_waiting: Ci sono {{count}} tracciati in attesa di caricamento. Si consiglia di aspettare il loro completamento prima di caricarne altri, altrimenti si blocca la lista di attesa per altri utenti.
+ trace_optionals:
+ tags: Etichette
+ trace_paging_nav:
+ of: di
+ showing: Visualizzata la pagina
+ view:
+ delete_track: Elimina questo tracciato
+ description: "Descrizione:"
+ download: scarica
+ edit: modifica
+ edit_track: Modifica questo tracciato
filename: "Nome file:"
- download: "scarica"
- uploaded: "Caricato il:"
+ heading: Visualizzazione del tracciato {{name}}
+ map: mappa
+ none: Nessuno
+ owner: "Proprietario:"
+ pending: IN ATTESA
points: "Punti:"
start_coordinates: "Coordinata iniziale:"
- map: "mappa"
- edit: "modifica"
- owner: "Proprietario:"
- description: "Descrizione:"
- tags: "Etichette"
- none: "Nessuno"
- make_public: "Rendi pubblico questo tracciato in modo permanente"
- edit_track: "Modifica questo tracciato"
- delete_track: "Elimina questo tracciato"
- heading: "Visualizzazione del tracciato {{name}}"
- trace_not_found: "Tracciato non trovato!"
- trace_paging_nav:
- showing: "Visualizzata la pagina"
- of: "di"
- trace:
- pending: "IN ATTESA"
- count_points: "{{count}} punti"
- ago: "{{time_in_words_ago}} fa"
- more: "altri"
- trace_details: "Visualizza i dettagli del tracciato"
- view_map: "Visualizza mappa"
- edit: "modifica"
- edit_map: "Modifica mappa"
- public: "PUBBLICO"
- private: "PRIVATO"
- by: "da"
- in: "in"
- map: "mappa"
- list:
- public_traces: "Tracciati GPS pubblici"
- your_traces: "Tracciati GPS personali"
- public_traces_from: "Tracciati GPS pubblici di {{user}}"
- tagged_with: " etichettati con {{tags}}"
- delete:
- scheduled_for_deletion: "Tracciato in attesa di essere eliminato"
- make_public:
- made_public: "Tracciato reso pubblico"
- user:
- login:
- title: "Entra"
- heading: "Entra"
- please login: "Entra o {{create_user_link}}."
- create_account: "crea un profilo"
- email or username: "Indirizzo email o nome utente: "
- password: "Password: "
- lost password link: "Persa la password?"
- login_button: "Entra"
- account not active: "Spiacenti, il tuo profilo non è ancora attivo.<br>Clicca sul collegamento presente nell'email di conferma per attivare il tuo profilo."
- auth failure: "Spiacenti, non si può accedere con questi dettagli."
- lost_password:
- title: "password persa"
- heading: "Password dimenticata?"
+ tags: Etichette
+ trace_not_found: Tracciato non trovato!
+ uploaded: "Caricato il:"
+ user:
+ account:
+ email never displayed publicly: (mai visualizzato pubblicamente)
+ flash update success: Informazioni sull'utente aggiornate con successo.
+ flash update success confirm needed: Informazioni sull'utente aggiornate con successo. Controllare la propria email per la conferma del nuovo indirizzo di posta elettronica.
+ home location: "Posizione:"
+ latitude: "Latitudine:"
+ longitude: "Longitudine:"
+ make edits public button: Rendi pubbliche tutte le mie modifiche
+ my settings: Impostazioni personali
+ no home location: Non si è inserita la propria posizione.
+ preferred languages: "Lingua preferita:"
+ profile description: "Descrizione del profilo:"
+ public editing:
+ disabled: Disabilitate senza il permesso di modificare i dati, tutte le modifiche precedenti sono anonime.
+ disabled link text: perché non posso modificare?
+ enabled: Abilitate. Non anonimo con il permesso di modificare i dati.
+ enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
+ enabled link text: cos'è questo?
+ heading: "Modifiche pubbliche:"
+ return to profile: Ritorna al profilo
+ save changes button: Salva modifiche
+ title: Modifica profilo
+ update home location on click: Aggiorna la posizione quando clicco sulla mapppa?
+ confirm:
+ button: Conferma
+ failure: E' stato già confermato un profilo utente con questo codice.
+ heading: Conferma un profilo utente
+ press confirm button: Premere sul pulsante di conferma sottostante per attivare il proprio profilo utente.
+ success: Il profilo utente è stato confermato, grazie per l'iscrizione!
+ confirm_email:
+ button: Conferma
+ failure: E' stato già confermato un indirizzo email con questo codice.
+ heading: Conferma una variazione di indirizzo email
+ press confirm button: Premere sul pulsante di conferma sottostante per confermare il nuovo indirizzo email.
+ success: L'indirizzo email è stato confermato, grazie per l'iscrizione!
+ friend_map:
+ nearby mapper: "Mappatore vicino: [[nearby_user]]"
+ your location: Propria posizione
+ go_public:
+ flash success: Tutte le tue modifiche sono ora pubbliche, e hai il permesso di modificare.
+ login:
+ account not active: Spiacenti, il tuo profilo non è ancora attivo.<br />Clicca sul collegamento presente nell'email di conferma per attivare il tuo profilo.
+ auth failure: Spiacenti, non si può accedere con questi dettagli.
+ create_account: crea un profilo
+ email or username: "Indirizzo email o nome utente:"
+ heading: Entra
+ login_button: Entra
+ lost password link: Persa la password?
+ password: "Password:"
+ please login: Entra o {{create_user_link}}.
+ title: Entra
+ lost_password:
+ email address: "Indirizzo email:"
+ heading: Password dimenticata?
+ new password button: Spediscimi una nuova password
+ notice email cannot find: Spiacenti, ma non è possibile trovare l'indirizzo email.
+ notice email on way: Siamo spiacenti che tu l'abbia persa :-( ma una email ti è stata spedita in modo che tu la possa presto reimpostare.
+ title: password persa
+ make_friend:
+ already_a_friend: Sei già amico di {{name}}.
+ failed: Spiacenti, non è stato possibile aggiungere {{name}} come un amico.
+ success: "{{name}} è ora tuo amico."
+ new:
+ confirm email address: "Conferma indirizzo email:"
+ confirm password: "Conferma password:"
+ contact_webmaster: Si prega di contattare il <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> affinchè faccia in modo di creare un profilo. Tenteremo di soddisfare la richiesta il più rapidamente possibile.
+ display name: "Nome visualizzato:"
email address: "Indirizzo email:"
- new password button: "Spediscimi una nuova password"
- notice email on way: "Siamo spiacenti che tu l'abbia persa :-( ma una email ti è stata spedita in modo che tu la possa presto reimpostare."
- notice email cannot find: "Spiacenti, ma non è possibile trovare l'indirizzo email."
- reset_password:
- title: "reimposta la password"
- flash changed check mail: "La tua password è stata cambiata ed è stata inoltrata alla tua casella di posta :-)"
- flash token bad: "Non è stato possibile trovare il codice. Controllare l'indirizzo URL."
- new:
- title: "Crea profilo"
- heading: "Crea un profilo utente"
- no_auto_account_create: "Sfortunatamente in questo momento non è possibile creare automaticamente per te un profilo."
- contact_webmaster: 'Si prega di contattare il <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> affinchè faccia in modo di creare un profilo. Tenteremo di soddisfare la richiesta il più rapidamente possibile.'
- fill_form: "Riempi il modulo e noi ti invieremo velocemente una email per attivare il tuo profilo."
- license_agreement: 'Con la creazione di un profilo si accetta che tutto il lavoro caricato nel progetto Openstreetmap è da ritenersi (in modo non-esclusivo) rilasciato sotto <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">questa licenza Creative Commons (by-sa)</a>.'
- email address: "Indirizzo email: "
- confirm email address: "Conferma indirizzo email: "
- not displayed publicly: 'Non visualizzato pubblicamente (vedi le <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">norme sulla privacy</a>)'
- display name: "Nome visualizzato: "
- password: "Password: "
- confirm password: "Conferma password: "
+ fill_form: Riempi il modulo e noi ti invieremo velocemente una email per attivare il tuo profilo.
+ flash create success message: L'utente è stato creato con successo. Controllare la propria email per conferma, e si sarà in grado di mappare immediatamente :-)<br /><br />Si ricorda che non si sarà in grado di effettuare l'accesso finché non si sarà ricevuta e confermata la propria email.<br /><br />Se si utilizza un sistema antispam che spedisce richieste di conferma allora assicurarsi di accreditare l'indirizzo webmaster@openstreetmap.org altrimenti non siamo in grado di rispondere ad alcuna richiesta di conferma.
+ heading: Crea un profilo utente
+ license_agreement: Con la creazione di un profilo si accetta che tutto il lavoro caricato nel progetto Openstreetmap è da ritenersi (in modo non-esclusivo) rilasciato sotto <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">questa licenza Creative Commons (by-sa)</a>.
+ no_auto_account_create: Sfortunatamente in questo momento non è possibile creare automaticamente per te un profilo.
+ not displayed publicly: Non visualizzato pubblicamente (vedi le <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">norme sulla privacy</a>)
+ password: "Password:"
signup: Iscrivi
- flash create success message: "L'utente è stato creato con successo. Controllare la propria email per conferma, e si sarà in grado di mappare immediatamente :-)<br /><br />Si ricorda che non si sarà in grado di effettuare l'accesso finché non si sarà ricevuta e confermata la propria email.<br /><br />Se si utilizza un sistema antispam che spedisce richieste di conferma allora assicurarsi di accreditare l'indirizzo webmaster@openstreetmap.org altrimenti non siamo in grado di rispondere ad alcuna richiesta di conferma."
- no_such_user:
- body: "Spiacenti, non c'è alcun utente con il nome {{user}}. Controllare la digitazione, oppure potrebbe essere che il collegamento che si è seguito sia errato."
- view:
+ title: Crea profilo
+ no_such_user:
+ body: Spiacenti, non c'è alcun utente con il nome {{user}}. Controllare la digitazione, oppure potrebbe essere che il collegamento che si è seguito sia errato.
+ remove_friend:
+ not_a_friend: "{{name}} non è uno dei tuoi amici."
+ success: "{{name}} è stato rimosso dai tuoi amici."
+ reset_password:
+ flash token bad: Non è stato possibile trovare il codice. Controllare l'indirizzo URL.
+ title: reimposta la password
+ set_home:
+ flash success: Posizione personale salvata con successo
+ view:
+ add as friend: aggiungi come amico
+ add image: Aggiungi immagine
+ ago: ({{time_in_words_ago}} fa)
+ change your settings: modifica le impostazioni personali
+ delete image: Elimina immagine
+ description: Descrizione
+ diary: diario
+ edits: modifiche
+ if set location: Se si imposta una propria posizione, una bella mappa ed altre informazioni compariranno di seguito. E' possibile impostare la propria posizione sulla pagina delle {{settings_link}}.
+ km away: distante {{count}} km
+ mapper since: "Mappatore dal:"
my diary: diario personale
- new diary entry: nuova voce del diario
my edits: modifiche personali
- my traces: tracciati personali
my settings: impostazioni personali
+ my traces: tracciati personali
+ nearby users: "Utenti nelle vicinanze:"
+ new diary entry: nuova voce del diario
+ no friends: Non ci sono ancora amici.
+ no home location: Non è stato impostato alcun luogo.
+ no nearby users: Non c'è ancora alcun utente che ammette di mappare nelle vicinanze.
+ remove as friend: rimuovi come amico
send message: spedisci messaggio
- diary: diario
- edits: modifiche
+ settings_link_text: impostazioni
traces: tracciati
- remove as friend: rimuovi come amico
- add as friend: aggiungi come amico
- mapper since: "Mappatore dal: "
- ago: "({{time_in_words_ago}} fa)"
- user image heading: "Immagine dell'utente"
- delete image: Elimina immagine
upload an image: Carica una immagine
- add image: Aggiungi immagine
- description: Descrizione
- user location: "Luogo dell'utente"
- no home location: "Non è stato impostato alcun luogo."
- if set location: "Se si imposta una propria posizione, una bella mappa ed altre informazioni compariranno di seguito. E' possibile impostare la propria posizione sulla pagina delle {{settings_link}}."
- settings_link_text: impostazioni
+ user image heading: Immagine dell'utente
+ user location: Luogo dell'utente
your friends: Amici personali
- no friends: Non ci sono ancora amici.
- km away: "distante {{count}} km"
- nearby users: "Utenti nelle vicinanze: "
- no nearby users: "Non c'è ancora alcun utente che ammette di mappare nelle vicinanze."
- change your settings: modifica le impostazioni personali
- friend_map:
- your location: Propria posizione
- nearby mapper: "Mappatore vicino: "
- account:
- title: "Modifica profilo"
- my settings: Impostazioni personali
- email never displayed publicly: "(mai visualizzato pubblicamente)"
- public editing:
- heading: "Modifiche pubbliche: "
- enabled: "Abilitate. Non anonimo con il permesso di modificare i dati."
- enabled link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
- enabled link text: "cos'è questo?"
- disabled: "Disabilitate senza il permesso di modificare i dati, tutte le modifiche precedenti sono anonime."
- disabled link text: "perché non posso modificare?"
- profile description: "Descrizione del profilo: "
- preferred languages: "Lingua preferita: "
- home location: "Posizione: "
- no home location: "Non si è inserita la propria posizione."
- latitude: "Latitudine: "
- longitude: "Longitudine: "
- update home location on click: "Aggiorna la posizione quando clicco sulla mapppa?"
- save changes button: Salva modifiche
- make edits public button: Rendi pubbliche tutte le mie modifiche
- return to profile: Ritorna al profilo
- flash update success confirm needed: "Informazioni sull'utente aggiornate con successo. Controllare la propria email per la conferma del nuovo indirizzo di posta elettronica."
- flash update success: "Informazioni sull'utente aggiornate con successo."
- confirm:
- heading: Conferma un profilo utente
- press confirm button: "Premere sul pulsante di conferma sottostante per attivare il proprio profilo utente."
- button: Conferma
- success: "Il profilo utente è stato confermato, grazie per l'iscrizione!"
- failure: "E' stato già confermato un profilo utente con questo codice."
- confirm_email:
- heading: Conferma una variazione di indirizzo email
- press confirm button: "Premere sul pulsante di conferma sottostante per confermare il nuovo indirizzo email."
- button: Conferma
- success: "L'indirizzo email è stato confermato, grazie per l'iscrizione!"
- failure: "E' stato già confermato un indirizzo email con questo codice."
- set_home:
- flash success: "Posizione personale salvata con successo"
- go_public:
- flash success: "Tutte le tue modifiche sono ora pubbliche, e hai il permesso di modificare."
- make_friend:
- success: "{{name}} è ora tuo amico."
- failed: "Spiacenti, non è stato possibile aggiungere {{name}} come un amico."
- already_a_friend: "Sei già amico di {{name}}."
- remove_friend:
- success: "{{name}} è stato rimosso dai tuoi amici."
- not_a_friend: "{{name}} non è uno dei tuoi amici."
-ja:
- html:
- dir: ltr
- activerecord:
- # Translates all the model names, which is used in error handling on the web site
- models:
- acl: "アクセス制御リスト"
- changeset: "変更セット"
- changeset_tag: "変更セットタグ"
- country: "国"
- diary_comment: "日記コメント"
- diary_entry: "日記エントリー"
- friend: "友達"
- language: "言語"
- message: "メッセージ"
- node: "ノード"
- node_tag: "ノードタグ"
- notifier: "Notifier"
- old_node: "古いノード"
- old_node_tag: "古いノードタグ"
- old_relation: "古い関連"
- old_relation_member: "古い関連のメンバー"
- old_relation_tag: "古い関連のタグ"
- old_way: "古いウエイ"
- old_way_node: "古いウエイのノード"
- old_way_tag: "古いウエイのタグ"
- relation: "関連"
- relation_member: "関連のメンバー"
- relation_tag: "関連のタグ"
- session: "セッション"
- trace: "トレース"
- tracepoint: "トレースポイント"
- tracetag: "トレースタグ"
- user: "ユーザ"
- user_preference: "ユーザ設定"
- user_token: "ユーザトークン"
- way: "ウエイ"
- way_node: "ウエイのノード"
- way_tag: "ウエイのタグ"
- # Translates all the model attributes, which is used in error handling on the web site
- # Only the ones that are used on the web site are translated at the moment
- attributes:
- diary_comment:
- body: "本文"
- diary_entry:
- user: "ユーザ"
- title: "タイトル"
- latitude: "緯度"
- longitude: "経度"
- language: "言語"
- friend:
- user: "ユーザ"
- friend: "友達"
- trace:
- user: "ユーザ"
- visible: "表示"
- name: "名前"
- size: "サイズ"
- latitude: "緯度"
- longitude: "経度"
- public: "公開"
- description: "説明"
- message:
- sender: "送信者"
- title: "タイトル"
- body: "本文"
- recipient: "受信者"
- user:
- email: "電子メール"
- active: "アクティブ"
- display_name: "表示名"
- description: "説明"
- languages: "言語"
- pass_crypt: "パスワード"
- map:
- view: "表示"
- edit: "編集"
- coordinates: "座標:"
- browse:
- changeset:
- title: "変更セット"
+# Messages for Japanese (日本語)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: Fryed-peach
+# Author: Hosiryuhosi
+# Author: 青子守歌
+ja:
+ activerecord:
+ attributes:
+ diary_comment:
+ body: 本文
+ diary_entry:
+ language: 言語
+ latitude: 緯度
+ longitude: 経度
+ title: タイトル
+ user: ユーザ
+ friend:
+ friend: 友達
+ user: ユーザ
+ message:
+ body: 本文
+ recipient: 受信者
+ sender: 送信者
+ title: タイトル
+ trace:
+ description: 説明
+ latitude: 緯度
+ longitude: 経度
+ name: 名前
+ public: 公開
+ size: サイズ
+ user: ユーザ
+ visible: 表示
+ user:
+ active: アクティブ
+ description: 説明
+ display_name: 表示名
+ email: 電子メール
+ languages: 言語
+ pass_crypt: パスワード
+ models:
+ acl: アクセス制御リスト
+ changeset: 変更セット
+ changeset_tag: 変更セットタグ
+ country: 国
+ diary_comment: 日記コメント
+ diary_entry: 日記エントリー
+ friend: 友達
+ language: 言語
+ message: メッセージ
+ node: ノード
+ node_tag: ノードタグ
+ old_node: 古いノード
+ old_node_tag: 古いノードタグ
+ old_relation: 古い関連
+ old_relation_member: 古い関連のメンバー
+ old_relation_tag: 古い関連のタグ
+ old_way: 古いウエイ
+ old_way_node: 古いウエイのノード
+ old_way_tag: 古いウエイのタグ
+ relation: 関連
+ relation_member: 関連のメンバー
+ relation_tag: 関連のタグ
+ session: セッション
+ trace: トレース
+ tracepoint: トレースポイント
+ tracetag: トレースタグ
+ user: ユーザ
+ user_preference: ユーザ設定
+ user_token: ユーザトークン
+ way: ウエイ
+ way_node: ウエイのノード
+ way_tag: ウエイのタグ
+ browse:
+ changeset:
changeset: "変更セット: {{id}}"
- download: "ダウンロード{{changeset_xml_link}} or {{osmchange_xml_link}}"
- changesetxml: "変更セットXML"
- osmchangexml: "osm変更XML"
- changeset_details:
- created_at: "作成日時:"
- closed_at: "完了日時:"
+ changesetxml: 変更セットXML
+ download: ダウンロード{{changeset_xml_link}} or {{osmchange_xml_link}}
+ osmchangexml: osm変更XML
+ title: 変更セット
+ changeset_details:
belongs_to: "ユーザ:"
bounding_box: "境界囲み:"
- no_bounding_box: "この変更セットに境界囲みは格納しない。"
- show_area_box: "領域範囲表示"
- box: "box"
+ closed_at: "完了日時:"
+ created_at: "作成日時:"
has_nodes: "以下の {{count}} ノードで構成されています:"
- has_ways: "以下の {{count}} ウェイで構成されています:"
has_relations: "Has the following {{count}} relations:"
+ has_ways: "以下の {{count}} ウェイで構成されています:"
+ no_bounding_box: この変更セットに境界囲みは格納しない。
+ show_area_box: 領域範囲表示
+ changeset_navigation:
+ user:
+ name_tooltip: "{{user}}による編集を表示"
+ next_tooltip: 次の編集({{user}}による)
+ prev_tooltip: 前の編集({{user}}による)
common_details:
+ changeset_comment: "コメント:"
edited_at: "編集日:"
edited_by: "編集者:"
- version: "バージョン:"
in_changeset: "変更セット:"
- containing_relation:
- entry: "関連 {{relation_name}}"
- entry_role: "関連 {{relation_name}} (as {{relation_role}})"
- map:
- loading: "ロード中..."
- deleted: "削除済み"
- node_details:
- coordinates: "座標: "
- part_of: "Part of:"
- node_history:
- node_history: "ノードの履歴"
- download: "{{download_xml_link}} または {{view_details_link}}"
- download_xml: "XMLダウンロード"
- view_details: "詳細表示"
- node:
- node: "ノード"
+ version: "バージョン:"
+ containing_relation:
+ entry: 関連 {{relation_name}}
+ entry_role: 関連 {{relation_name}} (as {{relation_role}})
+ map:
+ deleted: 削除済み
+ loading: 読み込み中…
+ node:
+ download: "{{download_xml_link}}、{{view_history_link}}、または、{{edit_link}}"
+ download_xml: XMLをダウンロード
+ edit: 編集
+ node: ノード
node_title: "ノード: {{node_name}}"
- download: "{{download_xml_link}} or {{view_history_link}}"
- download_xml: "XMLをダウンロード"
- view_history: "履歴表示"
- not_found:
- sorry: "ID {{id}} の {{type}} は見つかりません。"
- type:
- node: "ノード"
- way: "ウエイ"
- relation: "関連"
- paging_nav:
- showing_page: "ページ表示"
- of: "of"
- relation_details:
+ view_history: 履歴表示
+ node_details:
+ coordinates: "座標:"
+ node_history:
+ download: "{{download_xml_link}}、または、{{view_details_link}}"
+ download_xml: XMLダウンロード
+ node_history: ノードの履歴
+ node_history_title: "ノード履歴: {{node_name}}"
+ view_details: 詳細表示
+ not_found:
+ sorry: ID {{id}} の {{type}} は見つかりません。
+ type:
+ node: ノード
+ relation: 関連
+ way: 道
+ paging_nav:
+ showing_page: ページ表示
+ relation:
+ download: "{{download_xml_link}} または {{view_history_link}}"
+ download_xml: XMLのダウンロード
+ relation: 関連
+ relation_title: "関連: {{relation_name}}"
+ view_history: 履歴表示
+ relation_details:
members: "メンバー:"
- part_of: "Part of:"
- relation_history:
- relation_history: "関連の履歴"
+ relation_history:
+ download: "{{download_xml_link}}、または、{{view_details_link}}"
+ download_xml: XML をダウンロード
+ relation_history: 関連の履歴
relation_history_title: "関連の履歴: {{relation_name}}"
- relation:
- relation: "関連"
- relation_title: "関連: {{relation_name}}"
- download: "{{download_xml_link}} または {{view_history_link}}"
- download_xml: "XMLのダウンロード"
- view_history: "履歴表示"
- start:
- view_data: "現在のマップのデータを表示"
- manually_select: "違うエリアを手動で選択"
- start_rjs:
- data_layer_name: "データ"
- data_frame_title: "データ"
- zoom_or_select: "ズームアップするか、表示する領域を選択"
- drag_a_box: "ボックスをマップにドラッグして領域を選択"
- manually_select: "違う領域を手動で選択"
+ view_details: 詳細を表示
+ relation_member:
+ type:
+ node: ノード
+ relation: 関係
+ way: 道
+ start:
+ manually_select: 違うエリアを手動で選択
+ view_data: 現在のマップのデータを表示
+ start_rjs:
+ data_frame_title: データ
+ data_layer_name: データ
+ details: 詳細
+ drag_a_box: ボックスをマップにドラッグして領域を選択
+ edited_by_user_at_timestamp: "[[user]]による[[timestamp]]時点の編集"
+ history_for_feature: "[[feature]]の履歴"
+ load_data: データの読み込み
loaded_an_area_with_num_features: "[[num_features]]個の地物を含む領域を読み込みました。一般に、一部のブラウザーでは、この量のデータ表示をうまく処理できないことがあるようです。通常、ブラウザは一度に100未満の地物を表示させるとよいようです: 何かすると、ブラウザが遅くなったり、反応しなくなったりします。それでも、このデータを表示したいならば、以下のボタンをクリックしてください。"
- load_data: "データの読み込み"
+ loading: 読み込み中...
+ manually_select: 違う領域を手動で選択
+ object_list:
+ api: APIからこの領域を取り込み
+ back: オブジェクト一覧表示
+ details: 詳細
+ heading: オブジェクト一覧
+ history:
+ type:
+ node: ノード [[id]]
+ way: ウエイ [[id]]
+ selected:
+ type:
+ node: ノード [[id]]
+ way: ウエイ [[id]]
+ type:
+ node: ノード
+ way: ウエイ
+ show_history: 履歴表示
unable_to_load_size: "読み込みできません: 境界囲みのサイズ [[bbox_size]]が大きすぎます。({{max_bbox_size}}より小さい必要があります)"
- loading: "読み込み中..."
- show_history: "履歴表示"
- wait: "お待ちください..."
- history_for_feature: "[[feature]]の履歴"
- details: "詳細"
- private_user: "private user"
- edited_by_user_at_timestamp: "[[user]]による[[timestamp]]時点の編集"
- object_list:
- heading: "オブジェクト一覧"
- back: "オブジェクト一覧表示"
- type:
- node: "ノード"
- way: "ウエイ"
- # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers
- api: "APIからこの領域を取り込み"
- details: "詳細"
- selected:
- type:
- node: "ノード [[id]]"
- way: "ウエイ [[id]]"
- # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers
- history:
- type:
- node: "ノード [[id]]"
- way: "ウエイ [[id]]"
- # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers
- tag_details:
+ wait: お待ちください...
+ zoom_or_select: ズームアップするか、表示する領域を選択
+ tag_details:
tags: "タグ:"
- way_details:
+ way:
+ download: "{{download_xml_link}}、{{view_history_link}}、または、{{edit_link}}"
+ download_xml: XMLダウンロード
+ edit: 編集
+ view_history: 履歴表示
+ way: 道
+ way_title: "道: {{way_name}}"
+ way_details:
+ also_part_of:
+ one: 道「{{related_ways}}」の一部でもあります
+ other: 道「{{related_ways}}」の一部でもあります
nodes: "ノード:"
part_of: "変更セット:"
- also_part_of:
- one: "ウェイ {{related_ways}} の一部です"
- other: "ウェイ {{related_ways}} の一部です"
- way_history:
- way_history: "ウエイの履歴"
- way_history_title: "ウエイの履歴: {{way_name}}"
- download: "{{download_xml_link}} または {{view_details_link}}"
- download_xml: "XMLダウンロード"
- view_details: "詳細表示"
- way:
- way: "ウエイ"
- way_title: "ウエイ: {{way_name}}"
- download: "{{download_xml_link}} または {{view_history_link}}"
- download_xml: "XMLダウンロード"
- view_history: "履歴表示"
- changeset:
+ way_history:
+ download: "{{download_xml_link}}、または、{{view_details_link}}"
+ download_xml: XMLダウンロード
+ view_details: 詳細表示
+ way_history: 道の履歴
+ way_history_title: "道の履歴: {{way_name}}"
+ changeset:
+ changeset:
+ anonymous: 匿名
+ big_area: (大)
+ no_comment: (コメントがありません)
+ no_edits: (編集がありません)
+ show_area_box: 領域境界を表示
+ still_editing: (まだ編集中です)
+ view_changeset_details: 変更セットの詳細表示
changeset_paging_nav:
- showing_page: "ページ表示"
- of: "of"
- changeset:
- still_editing: "(まだ編集中です)"
- anonymous: "匿名"
- no_comment: "(コメントがありません)"
- no_edits: "(編集がありません)"
- show_area_box: "領域境界を表示"
- big_area: "(大)"
- view_changeset_details: "変更セットの詳細表示"
- changesets:
- id: "ID"
- saved_at: "保存日時"
- user: "ユーザ"
- comment: "コメント"
- area: "領域"
- list_bbox:
- history: "履歴"
- changesets_within_the_area: "領域内の変更セット:"
- show_area_box: "領域囲みの表示"
- no_changesets: "変更セットなし"
- all_changes_everywhere: "全体での変更は {{recent_changes_link}} を参照してください。"
- recent_changes: "最新の変更"
- no_area_specified: "領域の指定なし"
- first_use_view: "まず {{view_tab_link}} を使って詳細を見たい範囲をもっと拡大してから履歴タブをクリックしてください。"
- view_the_map: "地図表示"
- view_tab: "タブ表示"
- alternatively_view: "あるいは、全ての {{recent_changes_link}}を表示"
- list:
- recent_changes: "最新の変更"
- recently_edited_changesets: "最近編集された変更セット:"
- for_more_changesets: "さらに変更セットを観るには、ユーザを選択して、そのユーザの編集履歴をみるか、場所を指定して編集の'履歴'をみるようにしてください。"
- list_user:
- edits_by_username: "{{username_link}} による変更"
- no_visible_edits_by: "{{name}} による編集はありません"
- for_all_changes: "全てのユーザによる変更は {{recent_changes_link}} を参照してください"
- recent_changes: "最近の変更"
- diary_entry:
- new:
- title: "新しい日記の入力"
- list:
- title: "ユーザの日記"
- user_title: "{{user}} の日記"
+ showing_page: ページ表示
+ changesets:
+ area: 領域
+ comment: コメント
+ saved_at: 保存日時
+ user: ユーザ
+ list:
+ description: 最新の変更
+ diary_entry:
+ diary_comment:
+ comment_from: "{{comment_created_at}} {{link_user}} からのコメント"
+ diary_entry:
+ comment_count:
+ one: 1コメント
+ other: "{{count}} コメント"
+ comment_link: このエントリへのコメント
+ edit_link: この記事の編集
+ posted_by: "{{link_user}} による {{created}}({{language_link}})の投稿。"
+ edit:
+ body: "本文:"
+ language: "言語:"
+ latitude: "緯度:"
+ location: "地域:"
+ longitude: "経度:"
+ marker_text: 日記のロケーション
+ save_button: 保存
+ subject: "タイトル:"
+ title: 日記の編集
+ use_map_link: 地図で指定する
+ list:
in_language_title: " {{language}} での日記入力"
- new: "新規日記入力"
- new_title: "あなたの日記に新規項目を作成"
- no_entries: "日記の項目がありません"
- recent_entries: "最新の日記項目: "
- older_entries: "古い項目"
- newer_entries: "新しい項目"
- edit:
- title: "日記の編集"
- subject: "タイトル: "
- body: "本文: "
- language: "言語: "
- location: "地域: "
- latitude: "緯度: "
- longitude: "経度: "
- use_map_link: "地図で指定する"
- save_button: "保存"
- marker_text: "日記のロケーション"
- view:
- title: "ユーザ日記 | {{user}}"
+ new: 新規日記入力
+ new_title: あなたの日記に新規項目を作成
+ newer_entries: 新しい項目
+ no_entries: 日記の項目がありません
+ older_entries: 古い項目
+ recent_entries: "最新の日記項目:"
+ title: ユーザの日記
user_title: "{{user}} の日記"
- leave_a_comment: "コメントを書いてください"
- login_to_leave_a_comment: "コメントを書くには{{login_link}}してください。"
- login: "ログイン"
- save_button: "保存"
- no_such_entry:
- heading: "ID {{id}} にコメントはまだありません。"
- body: "ID が {{id}} のコメントや日記は存在しません。URLにスペルミスが無いか確認をしてください。もしくはリンク元が間違ってます。"
- no_such_user:
- title: "ユーザが存在しません。"
- heading: "{{user}} というユーザは存在しません。"
+ new:
+ title: 新しい日記の入力
+ no_such_entry:
+ body: ID が {{id}} のコメントや日記は存在しません。URLにスペルミスが無いか確認をしてください。もしくはリンク元が間違ってます。
+ heading: ID {{id}} にコメントはまだありません。
+ no_such_user:
body: "{{user}} という名前のユーザは存在しません。スペルを確認してください。もしくはリンク元が間違っています。"
- diary_entry:
- posted_by: "{{link_user}} による {{created}}({{language_link}})の投稿。"
- comment_link: "このエントリへのコメント"
- reply_link: Reply to this entry
- comment_count:
- one: "1コメント"
- other: "{{count}} コメント"
- edit_link: "この記事の編集"
- diary_comment:
- comment_from: "{{comment_created_at}} {{link_user}} からのコメント "
- export:
- start:
- area_to_export: "エクスポートする範囲"
- manually_select: "別の領域を指定する"
- format_to_export: "エクスポートするファイル形式"
- osm_xml_data: "OSM XMLデータ"
- mapnik_image: "Mapnik 画像"
- osmarender_image: "Osmarender 画像"
- embeddable_html: "埋め込みHTML"
- licence: "ライセンス"
- export_details: 'OpenStreetMap のデータは <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">クリエイティブコモンズ 表示-継承 2.0 (Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0)</a>.によって提供されています。'
- options: "オプション"
- format: "ファイル形式"
- scale: "縮尺"
- max: "最大"
- image_size: "画像サイズ"
- zoom: "ズーム"
- add_marker: "地図にマーカーを追加する"
+ heading: "{{user}} というユーザは存在しません。"
+ title: ユーザが存在しません。
+ view:
+ leave_a_comment: コメントを書いてください
+ login: ログイン
+ login_to_leave_a_comment: コメントを書くには{{login_link}}してください。
+ save_button: 保存
+ title: ユーザ日記 | {{user}}
+ user_title: "{{user}} の日記"
+ export:
+ start:
+ add_marker: 地図にマーカーを追加する
+ area_to_export: エクスポートする範囲
+ embeddable_html: 埋め込みHTML
+ export_button: 出力
+ export_details: OpenStreetMap のデータは <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">クリエイティブコモンズ 表示-継承 2.0 (Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0)</a>.によって提供されています。
+ format: ファイル形式
+ format_to_export: エクスポートするファイル形式
+ image_size: 画像サイズ
latitude: "緯度:"
+ licence: ライセンス
longitude: "経度:"
- output: "出力"
- paste_html: "以下の HTML をあなたのサイトに埋め込んでください"
- export_button: "出力"
- start_rjs:
- export: "出力"
- drag_a_box: "指定したい範囲でマウスをドラッグしてください。"
- manually_select: "別の範囲を指定する"
- click_add_marker: "マーカーを追加する位置をクリックしてください。"
- change_marker: "マーカーの位置を変更する"
- add_marker: "マーカーを地図に追加する"
- view_larger_map: "大きな地図を表示..."
- geocoder:
- search:
- title:
- latlon: '<a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>からの結果'
- us_postcode: '<a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>からの結果'
- uk_postcode: '<a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>からの結果'
- ca_postcode: '<a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>からの結果'
- osm_namefinder: '<a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>からの結果'
- geonames: '<a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>からの結果'
- results:
- no_results: "見つかりませんでした。"
- layouts:
- project_name:
- # in <title>
- title: OpenStreetMap
- # in <h1>
- h1: OpenStreetMap
- logo:
- alt_text: "OpenStreetMap ロゴ"
- welcome_user: "{{user_link}} さん、ようこそ。"
- welcome_user_link_tooltip: "あなたの個人ページ"
- home: "ホーム"
- home_tooltip: "ホームへ戻る"
- inbox: "受信箱 ({{count}})"
- inbox_tooltip:
- zero: "受信箱に未読メッセージはありません"
- one: "受信箱には1通の未読メッセージがあります"
- other: "受信箱には {{count}} 通の未読メッセージがあります"
- logout: "ログアウト"
- logout_tooltip: "ログアウト"
- log_in: "ログイン"
- log_in_tooltip: "自分のアカウントでログインする"
- sign_up: "登録"
- sign_up_tooltip: "編集できるアカウントを作成する"
- view: "閲覧"
- view_tooltip: "地図を見る"
- edit: "編集"
- edit_tooltip: "地図を編集する"
- history: "履歴"
- history_tooltip: "変更セットの履歴"
- export: "エクスポート"
- export_tooltip: "地図データのエクスポート"
- gps_traces: "GPS トレース"
- gps_traces_tooltip: "トレースの管理"
- user_diaries: "ユーザの日記"
- user_diaries_tooltip: "ユーザの日記を見る"
- tag_line: The Free Wiki World Map
- intro_1: "OpenStreetMap は自由に編集できる世界地図です。あなたのような人々が作りました。"
- intro_2: "OpenStreetMap は地球上の誰でも、どこからでもこの共同作業の結果である地図データを編集、閲覧することを可能にしています。"
- intro_3: "OpenStreetMap は {{ucl}} と {{bytemark}}.によってホスティングされています。"
- intro_3_ucl: "ユニヴァーシティ・カレッジ・ロンドン (UCL) VR センター"
- intro_3_bytemark: "bytemark"
- osm_offline: "OpenStreetMap のデータベースはメンテナンスのため一時的に停止しています。"
- osm_read_only: "OpenStreetMap のデータベースはメンテナンスのため一時的に読み込み専用モードになっています。"
- donate: "Support OpenStreetMap by {{link}} to the Hardware Upgrade Fund."
- donate_link_text: "寄付"
- help_wiki: "ヘルプと Wiki"
- help_wiki_tooltip: "プロジェクトのヘルプと Wiki"
- help_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org"
- news_blog: "ニュースブログ"
- news_blog_tooltip: "OpenStreetMap に関するニュースブログ。free geographical data, etc."
+ manually_select: 別の領域を指定する
+ mapnik_image: Mapnik 画像
+ max: 最大
+ options: オプション
+ osm_xml_data: OSM XMLデータ
+ osmarender_image: Osmarender 画像
+ output: 出力
+ paste_html: 以下の HTML をあなたのサイトに埋め込んでください
+ scale: 縮尺
+ zoom: ズーム
+ start_rjs:
+ add_marker: マーカーを地図に追加する
+ change_marker: マーカーの位置を変更する
+ click_add_marker: マーカーを追加する位置をクリックしてください。
+ drag_a_box: 指定したい範囲でマウスをドラッグしてください。
+ export: 出力
+ manually_select: 別の範囲を指定する
+ view_larger_map: 大きな地図を表示...
+ geocoder:
+ description:
+ types:
+ cities: 都市
+ places: 場所
+ towns: 町
+ direction:
+ east: 東
+ north: 北
+ north_east: 北東
+ north_west: 北西
+ south: 南
+ south_east: 南東
+ south_west: 南西
+ west: 西
+ distance:
+ one: 約1キロメートル
+ other: 約{{count}}キロメートル
+ zero: 1キロメートル以下
+ results:
+ no_results: 見つかりませんでした。
+ search:
+ title:
+ ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>からの結果
+ geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>からの結果
+ latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>からの結果
+ osm_namefinder: <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>からの結果
+ uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>からの結果
+ us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>からの結果
+ layouts:
+ donate_link_text: 寄付
+ edit: 編集
+ edit_tooltip: 地図を編集する
+ export: エクスポート
+ export_tooltip: 地図データのエクスポート
+ gps_traces: GPS トレース
+ gps_traces_tooltip: トレースの管理
+ help_wiki: ヘルプと Wiki
+ help_wiki_tooltip: プロジェクトのヘルプと Wiki
+ history: 履歴
+ history_tooltip: 変更セットの履歴
+ home: ホーム
+ home_tooltip: ホームへ戻る
+ inbox: 受信箱 ({{count}})
+ inbox_tooltip:
+ one: 受信箱には1通の未読メッセージがあります
+ other: 受信箱には {{count}} 通の未読メッセージがあります
+ zero: 受信箱に未読メッセージはありません
+ intro_1: OpenStreetMap は自由に編集できる世界地図です。あなたのような人々が作りました。
+ intro_2: OpenStreetMap は地球上の誰でも、どこからでもこの共同作業の結果である地図データを編集、閲覧することを可能にしています。
+ intro_3: OpenStreetMap は {{ucl}} と {{bytemark}}.によってホスティングされています。
+ intro_3_ucl: ユニヴァーシティ・カレッジ・ロンドン (UCL) VR センター
+ log_in: ログイン
+ log_in_tooltip: 自分のアカウントでログインする
+ logo:
+ alt_text: OpenStreetMap ロゴ
+ logout: ログアウト
+ logout_tooltip: ログアウト
+ make_a_donation:
+ text: 寄付
+ news_blog: ニュースブログ
+ news_blog_tooltip: OpenStreetMap に関するニュースブログ。free geographical data, etc.
+ osm_offline: OpenStreetMap のデータベースはメンテナンスのため一時的に停止しています。
+ osm_read_only: OpenStreetMap のデータベースはメンテナンスのため一時的に読み込み専用モードになっています。
shop: 店
- shop_tooltip: "OpenStreetMap ブランドの店舗"
- shop_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Merchandise
- sotm: '2009 OpenStreetMapカンファレンスへ行こう! The State of the Map,アムステルダムにて7月10-12日開催!'
- alt_donation: "寄付"
- notifier:
- # メール関係は、文字コードの問題があるため、翻訳には慎重になる必要あり
- diary_comment_notification:
- # subjectのエンコーディングはISO-2022-JP/MIME/Q-ENCODINGだが、コード変換される?
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} commented on your diary entry"
- #bodyのエンコーディングはUTF-8でOKだが、MIME設定はよいか?
- banner1: "* Please do not reply to this email. *"
- banner2: "* Use the OpenStreetMap web site to reply. *"
- hi: "Hi {{to_user}},"
- header: "{{from_user}} has commented on your recent OpenStreetMap diary entry with the subject {{subject}}:"
- footer: "You can also read the comment at {{readurl}} and you can comment at {{commenturl}} or reply at {{replyurl}}"
- message_notification:
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} sent you a new message"
- banner1: "* Please do not reply to this email. *"
- banner2: "* Use the OpenStreetMap web site to reply. *"
- hi: "Hi {{to_user}},"
- header: "{{from_user}} has sent you a message through OpenStreetMap with the subject {{subject}}:"
- footer1: "You can also read the message at {{readurl}}"
- footer2: "and you can reply at {{replyurl}}"
- friend_notification:
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} added you as a friend"
- had_added_you: "{{user}} has added you as a friend on OpenStreetMap."
- see_their_profile: "You can see their profile at {{userurl}} and add them as a friend too if you wish."
- gpx_notification:
- greeting: "Hi,"
- your_gpx_file: "It looks like your GPX file"
- with_description: "with the description"
- and_the_tags: "and the following tags:"
- and_no_tags: "and no tags."
- failure:
- subject: "[OpenStreetMap] GPX Import failure"
- failed_to_import: "failed to import. Here's the error:"
- more_info_1: "More information about GPX import failures and how to avoid"
- more_info_2: "them can be found at:"
- import_failures_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures"
- success:
- subject: "[OpenStreetMap] GPX Import success"
- loaded_successfully: |
- loaded successfully with {{trace_points}} out of a possible
- {{possible_points}} points.
- signup_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] Confirm your email address"
- signup_confirm_plain:
- greeting: "Hi there!"
- hopefully_you: "Someone (hopefully you) would like to create an account over at"
- # next two translations run-on : please word wrap appropriately
- click_the_link_1: "If this is you, welcome! Please click the link below to confirm your"
- click_the_link_2: "account and read on for more information about OpenStreetMap."
- introductory_video: "You can watch an introductory video to OpenStreetMap here:"
- more_videos: "There are more videos here:"
- the_wiki: "Get reading about OpenStreetMap on the wiki:"
- the_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide"
- opengeodata: "OpenGeoData.org is OpenStreetMap's blog, and it has podcasts too:"
- wiki_signup: "You may also want to sign up to the OpenStreetMap wiki at:"
- wiki_signup_url: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page"
- # next four translations are in pairs : please word wrap appropriately
- user_wiki_1: "It is recommended that you create a user wiki page, which includes"
- user_wiki_2: "category tags noting where you are, such as [[Category:Users_in_London]]."
- current_user_1: "A list of current users in categories, based on where in the world"
- current_user_2: "they are, is available from:"
- signup_confirm_html:
- greeting: "Hi there!"
- hopefully_you: "Someone (hopefully you) would like to create an account over at"
- click_the_link: "If this is you, welcome! Please click the link below to confirm that account and read on for more information about OpenStreetMap"
- introductory_video: "You can watch an {{introductory_video_link}}."
- video_to_openstreetmap: "introductory video to OpenStreetMap"
- more_videos: "There are {{more_videos_link}}."
- more_videos_here: "more videos here"
- get_reading: 'Get reading about OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">on the wiki</a> or <a href="http://www.opengeodata.org/">the opengeodata blog</a> which has <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts to listen to</a> also!'
- wiki_signup: 'You may also want to <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">sign up to the OpenStreetMap wiki</a>.'
- user_wiki_page: 'It is recommended that you create a user wiki page, which includes category tags noting where you are, such as <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.'
- current_user: 'A list of current users in categories, based on where in the world they are, is available from <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.'
- email_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] Confirm your email address"
- email_confirm_plain:
- greeting: "Hi,"
- hopefully_you_1: "Someone (hopefully you) would like to change their email address over at"
- hopefully_you_2: "{{server_url}} to {{new_address}}."
- click_the_link: "If this is you, please click the link below to confirm the change."
- email_confirm_html:
- greeting: "Hi,"
- hopefully_you: "Someone (hopefully you) would like to change their email address over at {{server_url}} to {{new_address}}."
- click_the_link: "If this is you, please click the link below to confirm the change."
- lost_password:
- subject: "[OpenStreetMap] Password reset request"
- lost_password_plain:
- greeting: "Hi,"
- hopefully_you_1: "Someone (possibly you) has asked for the password to be reset on this"
- hopefully_you_2: "email addresses openstreetmap.org account."
- click_the_link: "If this is you, please click the link below to reset your password."
- lost_password_html:
- greeting: "Hi,"
- hopefully_you: "Someone (possibly you) has asked for the password to be reset on this email address's openstreetmap.org account."
- click_the_link: "If this is you, please click the link below to reset your password."
- message:
- inbox:
- title: "受信箱"
- my_inbox: "自分の受信箱"
- outbox: "outbox"
- you_have: "You have {{new_count}} new messages and {{old_count}} old messages"
- from: "差出人"
- subject: "タイトル"
- date: "日付"
- no_messages_yet: "You have no messages yet. Why not get in touch with some of the {{people_mapping_nearby_link}}?"
- people_mapping_nearby: "近所でマッピングしている人々"
- message_summary:
- unread_button: "未読に設定"
- read_button: "既読に設定"
- reply_button: "返信"
- new:
- title: "メッセージの送信"
- send_message_to: "新しいメッセージを{{name}}に送信"
- subject: "タイトル"
- body: "本文"
- send_button: "送信"
- back_to_inbox: "受信箱に戻る"
- message_sent: "送信したメッセージ"
- no_such_user:
- title: "No such user or message"
- heading: "No such user or message"
- body: "Sorry there is no user or message with that name or id"
+ shop_tooltip: OpenStreetMap ブランドの店舗
+ sign_up: 登録
+ sign_up_tooltip: 編集できるアカウントを作成する
+ sotm: 2009 OpenStreetMapカンファレンスへ行こう! The State of the Map,アムステルダムにて7月10-12日開催!
+ user_diaries: ユーザの日記
+ user_diaries_tooltip: ユーザの日記を見る
+ view: 閲覧
+ view_tooltip: 地図を見る
+ welcome_user: "{{user_link}} さん、ようこそ。"
+ welcome_user_link_tooltip: あなたの個人ページ
+ map:
+ coordinates: "座標:"
+ edit: 編集
+ view: 表示
+ message:
+ delete:
+ deleted: メッセージは削除されました
+ inbox:
+ date: 日付
+ from: 差出人
+ my_inbox: 自分の受信箱
+ people_mapping_nearby: 近所でマッピングしている人々
+ subject: タイトル
+ title: 受信箱
+ mark:
+ as_read: 既読メッセージ
+ as_unread: 未読メッセージ
+ message_summary:
+ delete_button: 削除
+ read_button: 既読に設定
+ reply_button: 返信
+ unread_button: 未読に設定
+ new:
+ back_to_inbox: 受信箱に戻る
+ body: 本文
+ message_sent: 送信したメッセージ
+ send_button: 送信
+ send_message_to: 新しいメッセージを{{name}}に送信
+ subject: タイトル
+ title: メッセージの送信
+ no_such_user:
+ body: すいません、そのような名前やIDのユーザーまたはメッセージがありません。
+ heading: そのようなユーザーまたはメッセージは存在しません。
+ title: そのようなユーザーまたはメッセージは存在しません。
outbox:
- title: "送信箱"
- my_inbox: "わたしの {{inbox_link}}"
- inbox: "受信箱"
- outbox: "送信箱"
- you_have_sent_messages: "{{sent_count}}この送信済みメッセージがあります"
- to: "宛先"
- subject: "タイトル"
- date: "日付"
- no_sent_messages: "送信したメッセージはまだありません。{{people_mapping_nearby_link}}とお近づきになってはいかがですか?"
- people_mapping_nearby: "近所でマッピングしている人々"
- read:
- title: "メッセージを読む"
- reading_your_messages: "メッセージを読む"
- from: "差出人"
- subject: "タイトル"
- date: "日付"
- reply_button: "返信"
- unread_button: "未読に設定"
- back_to_inbox: "受信箱に戻る"
- reading_your_sent_messages: "送信したメッセージを読む"
- to: "宛先"
- back_to_outbox: "送信箱に戻る"
- mark:
- as_read: "既読メッセージ"
- as_unread: "未読メッセージ"
- site:
- index:
- js_1: "javascriptをサポートしていないブラウザを使用しているか、javascriptを使用不可に設定しています。"
- js_2: "OpenStreetMapは、地図表示にjavascriptを使用しています。"
- js_3: 'javascriptを使えない場合は<a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Homeの静的な地図ブラウザ</a>を試してはいかがですか。'
- permalink: Permalink
- license:
+ date: 日付
+ inbox: 受信箱
+ my_inbox: わたしの {{inbox_link}}
+ no_sent_messages: 送信したメッセージはまだありません。{{people_mapping_nearby_link}}とお近づきになってはいかがですか?
+ outbox: 送信箱
+ people_mapping_nearby: 近所でマッピングしている人々
+ subject: タイトル
+ title: 送信箱
+ to: 宛先
+ you_have_sent_messages: "{{count}}この送信済みメッセージがあります"
+ read:
+ back_to_inbox: 受信箱に戻る
+ back_to_outbox: 送信箱に戻る
+ date: 日付
+ from: 差出人
+ reading_your_messages: メッセージを読む
+ reading_your_sent_messages: 送信したメッセージを読む
+ reply_button: 返信
+ subject: タイトル
+ title: メッセージを読む
+ to: 宛先
+ unread_button: 未読に設定
+ sent_message_summary:
+ delete_button: 削除
+ notifier:
+ gpx_notification:
+ success:
+ loaded_successfully: "loaded successfully with {{trace_points}} out of a possible\n{{possible_points}} points."
+ oauth:
+ oauthorize:
+ allow_read_gpx: あなたの非公開GPSトレースを読み込む。
+ allow_read_prefs: あなたの利用者設定を読み込む。
+ allow_write_api: 地図を修正する。
+ allow_write_gpx: GPSトレースを更新する。
+ allow_write_prefs: あなたの利用者設定を変更する。
+ oauth_clients:
+ edit:
+ submit: 編集
+ form:
+ allow_read_prefs: 利用者設定を読み込む。
+ allow_write_api: 地図を修正する。
+ allow_write_gpx: GPSトレースをアップロードする。
+ name: 名前
+ new:
+ submit: 登録
+ show:
+ allow_read_gpx: 非公開GPSトレースを読み込む。
+ allow_read_prefs: 利用者設定を読み込む。
+ allow_write_api: 地図を修正する。
+ allow_write_prefs: 利用者設定を変更する。
+ edit: 詳細の編集
+ site:
+ edit:
+ flash_player_required: OpenStreetMap FlashエディターのPotlatchを使うには、フラッシュ・プレーヤーが必要です。<a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Adobe.com</a>からFlash Playerをダウンロードできます。OpenStreetMapを編集するには、<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ja:Editing">他の方法</a>もあります
+ not_public: あなたの編集結果を公開できません。
+ potlatch_unsaved_changes: You have unsaved changes. (To save in Potlatch, you should deselect the current way or point, if editing in list mode, or click save if you have a save button.)
+ user_page_link: ユーザページ
+ index:
+ js_1: JavaScriptをサポートしていないブラウザを使用しているか、JavaScriptを使用不可に設定しています。
+ js_2: OpenStreetMapは、地図表示にJavaScriptを使用しています。
+ js_3: JavaScriptを使えない場合は<a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Homeの静的な地図ブラウザ</a>を試してはいかがですか。
+ license:
notice: " {{project_name}}とその貢献者により、{{license_name}} ライセンスの元提供されています。"
- license_name: "Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0"
- license_url: "http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/"
- project_name: "OpenStreetMapプロジェクト"
- project_url: "http://openstreetmap.org"
- edit:
- not_public: "あなたの編集結果を公開できません。"
- not_public_description: "You can no longer edit the map unless you do so. You can set your edits as public from your {{user_page}}."
- user_page_link: "ユーザページ"
- anon_edits: "({{link}})"
- anon_edits_link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
- anon_edits_link_text: "Find out why this is the case."
- flash_player_required: 'OpenStreetMap FlashエディターのPotlatchを使うには、フラッシュ・プレーヤーが必要です。<a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Adobe.com</a>からFlash Playerをダウンロードできます。OpenStreetMapを編集するには、<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ja:Editing">他の方法</a>もあります'
- potlatch_unsaved_changes: "You have unsaved changes. (To save in Potlatch, you should deselect the current way or point, if editing in list mode, or click save if you have a save button.)"
- sidebar:
- search_results: "検索結果"
- close: "閉じる"
- search:
- search: "検索"
- where_am_i: "いまどこ?"
- submit_text: "行く"
+ project_name: OpenStreetMapプロジェクト
+ key:
+ map_key: 凡例
+ map_key_tooltip: この縮尺におけるmapnikレンダリングの凡例
+ table:
+ entry:
+ apron:
+ - 空港ビル
+ - 空港ターミナル
+ bridge: 黒枠 = 橋梁
+ building: 重要建造物
+ byway: 路地
+ cable:
+ - ケーブル・カー
+ - リフト
+ commercial: 商業地域
+ construction: 建設中の道路
+ farm: 農牧場
+ forest: 森
+ golf: ゴルフ場
+ heathland: 荒地
+ industrial: 工業地域
+ lake:
+ - 湖
+ - 溜池
+ military: 軍用地域
+ motorway: 自動車専用道路
+ park: 公園
+ primary: 幹線道路
+ rail: 鉄道
+ resident: 住宅街
+ runway:
+ - 空港滑走路
+ - 空港誘導路
+ school:
+ - 学校
+ - 大学
+ secondary: 一般道路
+ station: 鉄道駅
+ subway: 地下鉄
+ tourist: 観光名所
+ tram:
+ - 軽便鉄道
+ - 路面電車
+ tunnel: 点線の枠 = トンネル
+ unclassified: 未分類の道路
+ unsurfaced: 未舗装道路
+ wood: 森林
+ search:
+ search: 検索
search_help: "例: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', or 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>他の例...</a>"
- #いずれ、wiki.openstreetmap.org/wiki/Ja:Searchを作成すること
- key:
- map_key: "凡例"
- map_key_tooltip: "この縮尺におけるmapnikレンダリングの凡例"
- trace:
- create:
- upload_trace: "GPS トレースのアップロード"
- trace_uploaded: "あなたの GPX ファイルはアップロードされませいた。データベースへの登録に暫く時間がかかります。通常この作業は30分ほどで終了し、終了をお知らせするメールをあなたに送信します。"
- edit:
+ submit_text: 行く
+ where_am_i: いまどこ?
+ sidebar:
+ close: 閉じる
+ search_results: 検索結果
+ trace:
+ create:
+ trace_uploaded: あなたの GPX ファイルはアップロードされませいた。データベースへの登録に暫く時間がかかります。通常この作業は30分ほどで終了し、終了をお知らせするメールをあなたに送信します。
+ upload_trace: GPS トレースのアップロード
+ delete:
+ scheduled_for_deletion: 削除予定のトラック
+ edit:
+ description: "詳細:"
+ download: ダウンロード
+ edit: 編集
filename: "ファイル名:"
- uploaded_at: "アップロード日時:"
+ map: 地図
+ owner: "アップロードしたユーザ:"
points: "ポイント数:"
+ save_button: 変更を保存する
start_coord: "開始座標:"
- edit: "編集"
- owner: "アップロードしたユーザ:"
- description: "詳細:"
tags: "タグ:"
- save_button: "変更を保存する"
- no_such_user:
- title: "ユーザが存在しません"
- heading: "{{user}} というユーザは存在しません。"
+ tags_help: コンマ区切り
+ uploaded_at: "アップロード日時:"
+ visibility: "可視性:"
+ visibility_help: これはどういう意味?
+ list:
+ public_traces: 公開GPSトレース
+ public_traces_from: "{{user}}からの公開GPSトレース"
+ tagged_with: "{{tags}}でタグ付けされた"
+ your_traces: あなたのGPSトレース
+ make_public:
+ made_public: 公開されたトラック
+ no_such_user:
body: "{{user}}.という名前のユーザは存在しません。スペルをチェックしてください。もしくはリンク元が誤っています。"
- trace_form:
- upload_gpx: "アップロードするGPXファイル"
- description: "詳細"
- tags: "タグ"
- public: "公開?"
- upload_button: "アップロード"
- help: "ヘルプ"
- help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload"
- trace_header:
- see_just_your_traces: "あなたのトレースだけ見るか、トレースをアップロードする。"
- see_all_traces: "全てのトレースを見る"
- see_your_traces: "あなたのトレースを全て見る"
- traces_waiting: "あなたは {{count}} のトレースがアップロード待ちになっています。それらのアップロードが終了するまでお待ちください。他のユーザーのアップロードが制限されてしまいます。"
- trace_optionals:
- tags: "タグ(複数可)"
- view:
- pending: "アップロード中"
+ heading: "{{user}} というユーザは存在しません。"
+ title: ユーザが存在しません
+ trace:
+ ago: "{{time_in_words_ago}}前"
+ count_points: "{{count}} ポイント"
+ edit: 編集
+ edit_map: 地図を編集
+ map: 地図
+ more: 詳細
+ pending: 処理中
+ private: 非公開
+ public: 公開
+ trace_details: トレースの詳細表示
+ view_map: 地図で表示
+ trace_form:
+ description: 詳細
+ help: ヘルプ
+ tags: タグ
+ tags_help: コンマ区切り
+ upload_button: アップロード
+ upload_gpx: アップロードするGPXファイル
+ visibility: 可視性
+ visibility_help: これはどういう意味?
+ trace_header:
+ see_all_traces: 全てのトレースを見る
+ see_just_your_traces: あなたのトレースだけ見るか、トレースをアップロードする。
+ see_your_traces: あなたのトレースを全て見る
+ traces_waiting: あなたは {{count}} のトレースがアップロード待ちになっています。それらのアップロードが終了するまでお待ちください。他のユーザーのアップロードが制限されてしまいます。
+ trace_optionals:
+ tags: タグ(複数可)
+ trace_paging_nav:
+ showing: ページ表示
+ view:
+ delete_track: このトラックの削除
+ description: "詳細:"
+ download: ダウンロード
+ edit: 編集
+ edit_track: このトラックの編集
filename: "ファイル名:"
- download: "ダウンロード"
- uploaded: "アップロード日時:"
+ heading: トレース{{name}}の表示
+ map: 地図
+ none: 無し
+ owner: "アップロードしたユーザ:"
+ pending: アップロード中
points: "ポイント数:"
start_coordinates: "開始座標:"
- map: "地図"
- edit: "編集"
- owner: "アップロードしたユーザ:"
- description: "詳細:"
- tags: "タグ"
- none: "無し"
- make_public: "このトラックを今後公開する"
- edit_track: "このトラックの編集"
- delete_track: "このトラックの削除"
- heading: "トレース{{name}}の表示"
- trace_not_found: "トレースが見つかりません!"
- trace_paging_nav:
- showing: "ページ表示"
- of: "of"
- trace:
- pending: "処理中"
- count_points: "{{count}} ポイント"
- ago: "{{time_in_words_ago}}前"
- more: "詳細"
- trace_details: "トレースの詳細表示"
- view_map: "地図で表示"
- edit: "編集"
- edit_map: "地図を編集"
- public: "公開"
- private: "非公開"
- by: "by"
- in: "in"
- map: "地図"
- list:
- public_traces: "公開GPSトレース"
- your_traces: "あなたのGPSトレース"
- public_traces_from: "{{user}}からの公開GPSトレース"
- tagged_with: "{{tags}}でタグ付けされた"
- delete:
- scheduled_for_deletion: "削除予定のトラック"
- make_public:
- made_public: "公開されたトラック"
- user:
- login:
- title: "ログイン"
- heading: "ログイン"
- please login: "ログインするか、{{create_user_link}}."
- create_account: "アカウント作成"
- email or username: "電子メールアドレスかユーザ名: "
- password: "パスワード: "
- lost password link: "パスワードを忘れましたか?"
- login_button: "ログイン"
- account not active: "申し訳ありません。あなたのアカウントはまだ有効ではありません。<br>アカウント確認メールに記載されている、アカウントを有効にするリンクをクリックしてください。"
- auth failure: "申し訳ありません、以下の理由によりログインできません。"
- lost_password:
- title: "パスワード失念"
- heading: "パスワードを忘れましたか?"
+ tags: タグ
+ trace_not_found: トレースが見つかりません!
+ uploaded: "アップロード日時:"
+ visibility: "可視性:"
+ user:
+ account:
+ email never displayed publicly: (公開しません)
+ flash update success: ユーザ情報の更新に成功しました。
+ flash update success confirm needed: ユーザ情報の更新に成功しました。登録したメールアドレスのメールを受信して、メールアドレスの確認を行ってください。
+ home location: "活動地域:"
+ latitude: "緯度:"
+ longitude: "経度:"
+ make edits public button: 私の編集を全て公開する
+ my settings: 私の設定
+ no home location: あなたはまだ活動地域を登録していません。
+ preferred languages: "言語設定:"
+ profile description: "ユーザ情報の詳細:"
+ public editing:
+ disabled: Disabled 編集できません。これまでの編集は全て匿名の物として扱われます。
+ disabled link text: なぜ編集できないのですか?
+ enabled: Enabled. 匿名ではなく、編集可能です。
+ enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
+ enabled link text: これは何ですか?
+ heading: "公開編集:"
+ return to profile: プロフィールに戻る
+ save changes button: 変更を保存
+ title: アカウントを編集
+ update home location on click: クリックした地点をあなたの活動地域として登録を更新しますか?
+ confirm:
+ button: 確認
+ failure: このキーワードによって、ユーザアカウントはすでに確認されています。
+ heading: ユーザアカウントの確認
+ press confirm button: アカウントを有効にして良ければ、以下の確認ボタンを押してください。
+ success: あなたのアカウントを確認しました。登録ありがとうございます!
+ confirm_email:
+ button: 確認
+ failure: このメールアドレス確認トークンは既に確認が済んでいます。
+ heading: 電子メールアドレス変更の確認
+ press confirm button: 新しいメールアドレスを確認するために確認ボタンを押して下さい。
+ success: あなたのメールアドレスが確認できました。登録ありがとうございます。
+ friend_map:
+ nearby mapper: "周辺のマッパー: [[nearby_user]]"
+ your location: あなたの位置
+ go_public:
+ flash success: あなたの全ての編集は公開されます。今から編集できます。
+ login:
+ account not active: 申し訳ありません。あなたのアカウントはまだ有効ではありません。<br />アカウント確認メールに記載されている、アカウントを有効にするリンクをクリックしてください。
+ auth failure: 申し訳ありません、以下の理由によりログインできません。
+ create_account: アカウント作成
+ email or username: "電子メールアドレスかユーザ名:"
+ heading: ログイン
+ login_button: ログイン
+ lost password link: パスワードを忘れましたか?
+ password: "パスワード:"
+ please login: ログインするか、{{create_user_link}}.
+ title: ログイン
+ lost_password:
email address: "電子メールアドレス:"
- new password button: "新しいメールを送ってください"
- notice email on way: "残念ながらパスワードをすでに消しました (-.-);; しかし、リセット用の電子メールを送っていますので、すぐに回復できるでしょう。"
- notice email cannot find: "残念ながら電子メールアドレスは見つかりません。"
- reset_password:
- title: "パスワードのリセット"
- flash changed check mail: "パスワードは変更されました。新パスワードは、メール受信箱に配送されます (^_^)"
- flash token bad: "キーワードを見つけられません。URLをチェックしてはいかがですか?"
- new:
- title: "アカウント作成"
- heading: "ユーザアカウントの作成"
- no_auto_account_create: "残念ながら、自動的にアカウントを作ることが出来ません。"
- contact_webmaster: 'アカウントを作成できるよう、<a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a>に連絡してください。 できるだけ早期に、あなたの希望に対応するように努めます。'
- fill_form: "以下のフォームを埋めてください。登録すると、あなたのアカウントを有効化するためにあなたにメールをお送りします。"
- license_agreement: 'アカウントを作成することで、あなたが openstreetmap.org にアップロードする全てのデータおよび作業内容、もしくは openstreetmap.org に接続するツールによる活動を全て非排他的な <a
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">クリエイティブコモンズ 表示-継承 (Creative Commons by-sa) ライセンス</a>で使用許諾した物と見なされます。'
- email address: "電子メールアドレス: "
- confirm email address: "メールアドレスの確認: "
- not displayed publicly: '公開されません。(詳細は <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
- title="wiki privacy policy including section on email addresses">プライバシーポリシー</a>を御覧下さい)'
- display name: "表示名: "
- password: "パスワード: "
- confirm password: "パスワードの再入力: "
- signup: "登録"
- flash create success message: "ユーザ作成に成功しました。すぐに編集を開始するために電子メールを確認してアカウントを有効にしてください。<br /><br />あなたの指定したアドレスに確認メールが届くまであなたはログインすることはできません。<br /><br />メールボックスでスパムフィルタを使っているときには webmaster@openstreetmap.org からの確認メールを受信できるようホワイトリストを設定してください。"
- no_such_user:
- title: "ユーザが存在しません"
- heading: "{{user}} というユーザは存在しません。"
- body: "{{user}}. という名前のユーザは存在しません。スペルミスが無いかチェックしてください。もしくはリンク元が間違っています。"
- view:
- my diary: "私の日記"
- new diary entry: "新しい日記エントリ"
- my edits: "私の編集"
- my traces: "私のトレース"
- my settings: "ユーザ情報の設定"
- send message: "メッセージ送信"
- diary: "日記"
- edits: "編集"
- traces: "トレース"
- remove as friend: "友達から削除"
- add as friend: "友達に追加"
- mapper since: "マッパー歴: "
- ago: "({{time_in_words_ago}} 前)"
- user image heading: "ユーザの画像"
- delete image: "画像の削除"
- upload an image: "画像のアップロード"
- add image: "画像追加"
- description: "詳細"
- user location: "ユーザの位置"
- no home location: "活動地域が設定されていません。"
- if set location: "活動地域を指定すると、この下に周辺の地図と、近くで活動するマッパーが表示されます。{{settings_link}} から設定をしてください。"
- settings_link_text: "設定"
- your friends: "あなたの友達"
- no friends: あなたは誰も友達として登録していません。
- km away: "距離 {{count}}km"
- nearby users: "周辺のユーザ: "
- no nearby users: "あなたの活動地域周辺にマッパーはいないようです。"
- change your settings: "設定を変更する"
- friend_map:
- your location: "あなたの位置"
- nearby mapper: "周辺のマッパー: "
- account:
- title: "アカウントを編集"
- my settings: "私の設定"
- email never displayed publicly: "(公開しません)"
- public editing:
- heading: "公開編集: "
- enabled: "Enabled. 匿名ではなく、編集可能です。"
- enabled link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
- enabled link text: "これは何ですか?"
- disabled: "Disabled 編集できません。これまでの編集は全て匿名の物として扱われます。"
- disabled link text: "なぜ編集できないのですか?"
- profile description: "ユーザ情報の詳細: "
- preferred languages: "言語設定: "
- home location: "活動地域: "
- no home location: "あなたはまだ活動地域を登録していません。"
- latitude: "緯度: "
- longitude: "経度: "
- update home location on click: "クリックした地点をあなたの活動地域として登録を更新しますか?"
- save changes button: "変更を保存する"
- make edits public button: "私の編集を全て公開する"
- return to profile: "プロフィールに戻る"
- flash update success confirm needed: "ユーザ情報の更新に成功しました。登録したメールアドレスのメールを受信して、メールアドレスの確認を行ってください。"
- flash update success: "ユーザ情報の更新に成功しました。"
- confirm:
- heading: "ユーザアカウントの確認"
- press confirm button: "アカウントを有効にして良ければ、以下の確認ボタンを押してください。"
- button: "確認"
- success: "あなたのアカウントを確認しました。登録ありがとうございます!"
- failure: "このキーワードによって、ユーザアカウントはすでに確認されています。"
- confirm_email:
- heading: "電子メールアドレス変更の確認"
- press confirm button: "新しいメールアドレスを確認するために確認ボタンを押して下さい。"
- button: "確認"
- success: "あなたのメールアドレスが確認できました。登録ありがとうございます。"
- failure: "このメールアドレス確認トークンは既に確認が済んでいます。"
- set_home:
- flash success: "活動地域を保存しました。"
- go_public:
- flash success: "あなたの全ての編集は公開されます。今から編集できます。"
- make_friend:
- success: "{{name}} はあなたの友達になりました。"
+ heading: パスワードを忘れましたか?
+ new password button: 新しいメールを送ってください
+ notice email cannot find: 残念ながら電子メールアドレスは見つかりません。
+ notice email on way: 残念ながらパスワードをすでに消しました (-.-);; しかし、リセット用の電子メールを送っていますので、すぐに回復できるでしょう。
+ title: パスワードを忘れた
+ make_friend:
+ already_a_friend: あなたは {{name}}.と既に友達です。
failed: "{{name}} を友達と登録できませんでした。"
- already_a_friend: "あなたは {{name}}.と既に友達です。"
- remove_friend:
- success: "{{name}} はあなたの友達から外しました。"
+ success: "{{name}} はあなたの友達になりました。"
+ new:
+ confirm email address: "メールアドレスの確認:"
+ confirm password: "パスワードの再入力:"
+ contact_webmaster: アカウントを作成できるよう、<a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a>に連絡してください。 できるだけ早期に、あなたの希望に対応するように努めます。
+ display name: "表示名:"
+ email address: "電子メールアドレス:"
+ fill_form: 以下のフォームを埋めてください。登録すると、あなたのアカウントを有効化するためにあなたにメールをお送りします。
+ flash create success message: ユーザ作成に成功しました。すぐに編集を開始するために電子メールを確認してアカウントを有効にしてください。<br /><br />あなたの指定したアドレスに確認メールが届くまであなたはログインすることはできません。<br /><br />メールボックスでスパムフィルタを使っているときには webmaster@openstreetmap.org からの確認メールを受信できるようホワイトリストを設定してください。
+ heading: ユーザアカウントの作成
+ license_agreement: アカウントを作成することで、あなたが openstreetmap.org にアップロードする全てのデータおよび作業内容、もしくは openstreetmap.org に接続するツールによる活動を全て非排他的な <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">クリエイティブコモンズ 表示-継承 (Creative Commons by-sa) ライセンス</a>で使用許諾した物と見なされます。
+ no_auto_account_create: 残念ながら、自動的にアカウントを作ることが出来ません。
+ not displayed publicly: 公開されません。(詳細は <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">プライバシーポリシー</a>を御覧下さい)
+ password: "パスワード:"
+ signup: 登録
+ title: アカウント作成
+ no_such_user:
+ body: "{{user}}. という名前のユーザは存在しません。スペルミスが無いかチェックしてください。もしくはリンク元が間違っています。"
+ heading: "{{user}} というユーザは存在しません。"
+ title: ユーザが存在しません
+ remove_friend:
not_a_friend: "{{name}} はあなたの友達ではありません。"
+ success: "{{name}} はあなたの友達から外しました。"
+ reset_password:
+ confirm password: 確認用パスワード:
+ flash changed: あなたのパスワードは変更されました。
+ flash token bad: キーワードを見つけられません。URLをチェックしてはいかがですか?
+ heading: "{{user}}のパスワードを初期化"
+ password: "パスワード:"
+ reset: パスワードを初期化
+ title: パスワードのリセット
+ set_home:
+ flash success: 活動地域を保存しました。
+ view:
+ add as friend: 友達に追加
+ add image: 画像の追加
+ ago: ({{time_in_words_ago}} 前)
+ change your settings: 設定を変更する
+ delete image: 画像の削除
+ description: 詳細
+ diary: 日記
+ edits: 編集
+ if set location: 活動地域を指定すると、この下に周辺の地図と、近くで活動するマッパーが表示されます。{{settings_link}} から設定をしてください。
+ km away: 距離 {{count}}km
+ m away: "{{count}}メートル"
+ mapper since: "マッパー歴:"
+ my diary: 私の日記
+ my edits: 私の編集
+ my settings: ユーザ情報の設定
+ my traces: 私のトレース
+ my_oauth_details: 自分の OAuth の詳細を表示
+ nearby users: "周辺のユーザ:"
+ new diary entry: 新しい日記エントリ
+ no friends: あなたは誰も友達として登録していません。
+ no home location: 活動地域が設定されていません。
+ no nearby users: あなたの活動地域周辺にマッパーはいないようです。
+ remove as friend: 友達から削除
+ send message: メッセージ送信
+ settings_link_text: 設定
+ traces: トレース
+ upload an image: 画像のアップロード
+ user image heading: ユーザの画像
+ user location: ユーザの位置
+ your friends: あなたの友達
--- /dev/null
+# Messages for Georgian (ქართული)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: Temuri rajavi
+ka:
+ browse:
+ node:
+ edit: რედაქტირება
+ way:
+ edit: რედაქტირება
--- /dev/null
+# Messages for Khmer (ភាសាខ្មែរ)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: វ័ណថារិទ្ធ
+km:
+ activerecord:
+ attributes:
+ diary_comment:
+ body: តួសេចក្ដី
+ diary_entry:
+ language: ភាសា
+ title: ចំណងជើង
+ user: អ្នកប្រើប្រាស់
+ friend:
+ friend: មិត្ត
+ user: អ្នកប្រើប្រាស់
+ message:
+ body: តួសេចក្ដី
+ recipient: អ្នកទទួល
+ sender: អ្នកផ្ញើ
+ title: ចំណងជើង
+ trace:
+ description: បរិយាយ
+ name: ឈ្មោះ
+ public: សាធារណៈ
+ size: ទំហំ
+ user: អ្នកប្រើប្រាស់
+ user:
+ active: សកម្ម
+ description: បរិយាយ
+ email: អ៊ីម៉ែល
+ languages: ភាសា
+ models:
+ changeset: សំនុំបំលាស់ប្តូរ
+ changeset_tag: ស្លាកនៃសំនុំបំលាស់ប្តូរ
+ country: ប្រទេស
+ diary_comment: មតិយោបល់នៃសៀវភៅកំណត់ហេតុ
+ friend: មិត្ត
+ language: ភាសា
+ message: សារ
+ old_relation: ទំនាក់ទំនងចាស់
+ old_relation_member: សមាជិកនៃទំនាក់ទំនងចាស់
+ old_relation_tag: ស្លាកនៃទំនាក់ទំនងចាស់
+ old_way: ផ្លូវចាស់
+ relation: ទំនាក់ទំនង
+ relation_member: សមាជិកនៃទំនាក់ទំនង
+ relation_tag: ស្លាកនៃទំនាក់ទំនង
+ user: អ្នកប្រើប្រាស់
+ user_preference: ចំណូលចិត្តអ្នកប្រើប្រាស់
+ way: ផ្លូវ
+ browse:
+ changeset:
+ changeset: សំនុំបំលាស់ប្តូរ៖ {{id}}
+ changesetxml: សំនុំបំលាស់ប្តូរ XML
+ download: ទាញយក {{changeset_xml_link}} ឬ {{osmchange_xml_link}}
+ feed:
+ title: សំនុំបំលាស់ប្តូរ {{id}}
+ title_comment: សំនុំបំលាស់ប្តូរ {{id}} - {{comment}}
+ title: សំនុំបំលាស់ប្តូរ
+ changeset_navigation:
+ all:
+ next_tooltip: សំនុំបំលាស់ប្តូរបន្ទាប់
+ prev_tooltip: សំនុំបំលាស់ប្តូរមុន
+ user:
+ name_tooltip: មើលកំណែប្រែដោយ {{user}}
+ next_tooltip: កំណែប្រែបន្ទាប់ ដោយ {{user}}
+ prev_tooltip: កំណែប្រែមុខ ដោយ {{user}}
+ common_details:
+ changeset_comment: មតិយោបល់៖
+ edited_at: បានកែប្រែនៅ៖
+ edited_by: បានកែប្រែដោយ៖
+ in_changeset: ក្នុងសំនុំបំលាស់ប្តូរ៖
+ containing_relation:
+ entry: ទំនាក់ទំនង {{relation_name}}
+ entry_role: ទំនាក់ទំនង {{relation_name}} (ជា {{relation_role}})
+ map:
+ loading: កំពុងផ្ទុក...
+ node:
+ download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ឬ {{edit_link}}"
+ download_xml: ទាញយក XML
+ edit: កែប្រែ
+ view_history: មើលប្រវត្តិ
+ node_details:
+ part_of: ជាផ្នែកនៃ៖
+ node_history:
+ download: "{{download_xml_link}} ឬ {{view_details_link}}"
+ download_xml: ទាញយក XML
+ view_details: មើលព័ត៌មានលម្អិត
+ not_found:
+ type:
+ changeset: សំនុំបំលាស់ប្តូរ
+ relation: ទំនាក់ទំនង
+ way: ផ្លូវ
+ paging_nav:
+ of: នៃ
+ showing_page: កំពុងបង្ហាញទំព័រ
+ relation:
+ download: "{{download_xml_link}} ឬ {{view_history_link}}"
+ download_xml: ទាញយក XML
+ relation: ទំនាក់ទំនង
+ relation_title: ទំនាក់ទំនង៖ {{relation_name}}
+ view_history: មើលប្រវត្តិ
+ relation_details:
+ members: សមាជិក៖
+ part_of: ជាផ្នែកនៃ៖
+ relation_history:
+ download: "{{download_xml_link}} ឬ {{view_details_link}}"
+ download_xml: ទាញយក XML
+ relation_history: ប្រវត្តិនៃទំនាក់ទំនង
+ relation_history_title: ប្រវត្តិនៃទំនាក់ទំនង៖ {{relation_name}}
+ view_details: មើលព័ត៌មានលម្អិត
+ relation_member:
+ type:
+ relation: ទំនាក់ទំនង
+ way: ផ្លូវ
+ start_rjs:
+ data_frame_title: ទិន្នន័យ
+ data_layer_name: ទិន្នន័យ
+ edited_by_user_at_timestamp: បានកែប្រែដោយ [[user]] នៅ [[timestamp]]
+ history_for_feature: ប្រវត្តិសម្រាប់ [[feature]]
+ load_data: ផ្ទុកទិន្នន័យ
+ loading: កំពុងផ្ទុក...
+ object_list:
+ details: ព័ត៌មានលម្អិត
+ history:
+ type:
+ way: ផ្លូវ [[id]]
+ selected:
+ type:
+ way: ផ្លូវ [[id]]
+ type:
+ way: ផ្លូវ
+ private_user: អ្នកប្រើប្រាស់ឯកជន
+ show_history: បង្ហាញប្រវត្តិ
+ wait: រង់ចាំ...
+ tag_details:
+ tags: ស្លាក៖
+ way:
+ download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ឬ {{edit_link}}"
+ download_xml: ទាញយក XML
+ edit: កែប្រែ
+ view_history: មើលប្រវត្តិ
+ way: ផ្លូវ
+ way_title: ផ្លូវ៖ {{way_name}}
+ way_details:
+ also_part_of:
+ one: ជាផ្នែកនៃផ្លូវ {{related_ways}} ផងដែរ
+ other: ជាផ្នែកនៃផ្លូវ {{related_ways}} ផងដែរ
+ part_of: ជាផ្នែកនៃ៖
+ way_history:
+ download: "{{download_xml_link}} ឬ {{view_details_link}}"
+ download_xml: ទាញយក XML
+ view_details: មើលព័ត៌មានលម្អិត
+ way_history: ប្រវត្តិផ្លូវ
+ way_history_title: ប្រវត្តិផ្លូវ៖ {{way_name}}
+ changeset:
+ changeset:
+ no_comment: (គ្មាន)
+ no_edits: (គ្មានកំណែប្រែ)
+ still_editing: (កំពុងកែប្រែ)
+ view_changeset_details: មើលព័ត៌មានលម្អិតនៃសំនុំបំលាស់ប្តូរ
+ changeset_paging_nav:
+ of: នៃ
+ changesets:
+ comment: មតិយោបល់
+ saved_at: បានរក្សាទុកនៅ
+ user: អ្នកប្រើប្រាស់
+ list:
+ description_bbox: សំនុំបំលាស់ប្តូរ នៅក្នុង {{bbox}}
+ description_user: សំនុំបំលាស់ប្តូរ ដោយ {{user}}
+ description_user_bbox: សំនុំបំលាស់ប្តូរ ដោយ {{user}} នៅក្នុង {{bbox}}
+ heading: សំនុំបំលាស់ប្តូរ
+ heading_bbox: សំនុំបំលាស់ប្តូរ
+ heading_user: សំនុំបំលាស់ប្តូរ
+ heading_user_bbox: សំនុំបំលាស់ប្តូរ
+ title: សំនុំបំលាស់ប្តូរ
+ title_bbox: សំនុំបំលាស់ប្តូរ នៅក្នុង {{bbox}}
+ title_user: សំនុំបំលាស់ប្តូរ ដោយ {{user}}
+ title_user_bbox: សំនុំបំលាស់ប្តូរ ដោយ {{user}} នៅក្នុង {{bbox}}
+ diary_entry:
+ diary_comment:
+ comment_from: មតិយោបល់ពី {{link_user}} នៅ {{comment_created_at}}
+ diary_entry:
+ comment_count:
+ one: 1 មតិយោបល់
+ other: "{{count}} មតិយោបល់"
+ edit:
+ body: តួសេចក្ដី៖
+ language: ភាសា៖
+ save_button: រក្សាទុក
+ subject: ប្រធានបទ៖
+ use_map_link: ប្រើផែនទី
+ view:
+ leave_a_comment: បញ្ចេញមតិយោបល់
+ login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} ដើម្បីបញ្ចេញមតិយោបល់"
+ save_button: រក្សាទុក
+ export:
+ start:
+ area_to_export: ផ្ទៃដើម្បីនាំចេញ
+ export_button: នាំចេញ
+ image_size: ទំហំរូបភាព
+ licence: អាជ្ញាបណ្ណ
+ max: អតិ.
+ scale: រង្វាស់
+ start_rjs:
+ export: នាំចេញ
+ view_larger_map: មើលផែនទីធំជាងនេះ
+ geocoder:
+ description:
+ types:
+ cities: ក្រុង
+ direction:
+ east: ទិសខាងកើត
+ north: ទិសខាងជើង
+ north_east: ទិសខាងជើងឆៀងខាងកើត
+ north_west: ទិសខាងជើងឆៀងខាងលិច
+ south: ទិសខាងត្បូង
+ south_east: ទិសខាងត្បូងឆៀងខាងកើត
+ south_west: ទិសខាងត្បូងឆៀងខាងលិច
+ west: ទិសខាងលិច
+ search:
+ title:
+ ca_postcode: លទ្ធផលពី <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+ geonames: លទ្ធផលពី <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ latlon: លទ្ធផលពី <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
+ osm_namefinder: លទ្ធផលពី <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">អ្នករុករកឈ្មោះ OpenStreetMap </a>
+ uk_postcode: លទ្ធផលពី <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
+ us_postcode: លទ្ធផលពី <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
+ layouts:
+ edit: កែប្រែ
+ edit_tooltip: កែប្រែផែនទី
+ export: នាំចេញ
+ export_tooltip: នាំចេញទិន្នន័យផែនទី
+ help_wiki_tooltip: ជំនួយ & តំបន់វិគីសម្រាប់គម្រោងនេះ
+ history: ប្រវត្តិ
+ history_tooltip: ប្រវត្តិនៃសំនុំបំលាស់ប្តូរ
+ home_tooltip: ទៅទីតាំងដើម
+ inbox: ប្រអប់សំបុត្រ ({{count}})
+ intro_2: OpenStreetMap អនុញ្ញាតឲ្យអ្នកមើល កែប្រែ និងប្រើប្រាស់ទិន្នន័យភូមិសាស្រ្ត ក្នុងភាពរួមសហការគ្នាពីគ្រប់ទិសទីលើផែនដី។
+ log_in: ឡុកអ៊ីន
+ logout: ចាកចេញ
+ make_a_donation:
+ text: ជួយឧបត្ថម្ភ
+ news_blog: ប្លក់ព័ត៌មាន
+ sign_up: ចុះឈ្មោះ
+ tag_line: "ផែនទីពិភពលោកវិគីសេរី <br/>\n(The Free Wiki World Map)"
+ view: មើល
+ view_tooltip: មើលផែនទី
+ welcome_user_link_tooltip: ទំព័រអ្នកប្រើប្រាស់របស់អ្នក
+ map:
+ edit: កែប្រែ
+ view: មើល
+ message:
+ inbox:
+ date: កាលបរិច្ឆេទ
+ from: ពី
+ subject: ប្រធានបទ
+ new:
+ back_to_inbox: ត្រឡប់ទៅប្រអប់សំបុត្រ
+ send_button: ផ្ញើ
+ subject: ប្រធានបទ
+ outbox:
+ date: កាលបរិច្ឆេទ
+ subject: ប្រធានបទ
+ to: ទៅ
+ read:
+ back_to_inbox: ត្រឡប់ទៅប្រអប់សំបុត្រ
+ date: កាលបរិច្ឆេទ
+ from: ពី
+ subject: ប្រធានបទ
+ to: ទៅ
+ notifier:
+ diary_comment_notification:
+ hi: សួស្ដី {{to_user}},
+ email_confirm:
+ subject: "[OpenStreetMap] បញ្ជាក់អាសយដ្ឋានអ៊ីមែលរបស់អ្នក"
+ email_confirm_html:
+ greeting: សួស្ដី,
+ email_confirm_plain:
+ greeting: សួស្ដី,
+ friend_notification:
+ had_added_you: "{{user}} បានបន្ថែមអ្នកជាមិត្តនៅ [OpenStreetMap] ។"
+ see_their_profile: អ្នកអាចមើលប្រវត្តិរូបរបស់ពួកគេនៅ {{userurl}} និងបន្ថែមពួកគេជាមិត្តរបស់អ្នកវិញបើអ្នកចង់។
+ subject: "[OpenStreetMap] {{user}} បានបន្ថែមអ្នកជាមិត្ត"
+ gpx_notification:
+ and_no_tags: និងគ្មានស្លាក។
+ greeting: សួស្ដី,
+ with_description: ជាមួយបរិយាយ
+ lost_password_html:
+ greeting: សួស្ដី,
+ lost_password_plain:
+ greeting: សួស្ដី,
+ message_notification:
+ hi: សួស្ដី {{to_user}},
+ subject: "[OpenStreetMap] {{user}} បានផ្ញើសារថ្មីមួយមកអ្នក"
+ signup_confirm:
+ subject: "[OpenStreetMap] បញ្ជាក់អាសយដ្ឋានអ៊ីមែលរបស់អ្នក"
+ signup_confirm_html:
+ greeting: សួស្ដី!
+ video_to_openstreetmap: វិដេអូណែនាំអំពី OpenStreetMap
+ signup_confirm_plain:
+ greeting: សួស្ដី!
+ oauth_clients:
+ edit:
+ submit: កែប្រែ
+ title: កែប្រែទំរង់បែបបទរបស់អ្នក
+ form:
+ allow_write_api: កែសម្រួលផែនទី
+ name: ឈ្មោះ
+ new:
+ submit: ចុះឈ្មោះ
+ show:
+ allow_write_api: កែសម្រួលផែនទី
+ edit: កែប្រែព័ត៌មានលម្អិត
+ site:
+ edit:
+ not_public: អ្នកមិនបានកំណត់កំណែប្រែរបស់អ្នកជាសាធារណៈ។
+ user_page_link: ទំព័រអ្នកប្រើប្រាស់
+ key:
+ table:
+ entry:
+ centre: មជ្ឈមណ្ឌលកីឡា
+ farm: កសិដ្ឋាន
+ forest: ព្រៃឈើ
+ industrial: តំបន់ឧស្សាហកម្ម
+ park: ឧទ្យាន
+ school:
+ - សាលារៀន
+ - សាកលវិទ្យាល័យ
+ station: ស្ថានីយរថភ្លើង
+ tourist: តំបន់ទេសចរណ៍
+ search:
+ search: ស្វែងរក
+ submit_text: ទៅ
+ where_am_i: ខ្ញុំនៅទីណា?
+ sidebar:
+ close: បិទ
+ search_results: លទ្ធផលនៃការស្វែងរក
+ trace:
+ edit:
+ description: បរិយាយ៖
+ download: ទាញយក
+ edit: កែប្រែ
+ filename: ឈ្មោះឯកសារ៖
+ map: ផែនទី
+ save_button: រក្សាទុកបំលាស់ប្តូរនានា
+ tags: ស្លាក៖
+ uploaded_at: បានផ្ទុកឡើងនៅ៖
+ visibility_help: តើនេះមានន័យដូចម្ដេច?
+ list:
+ tagged_with: " បានដាកស្លាកជា {{tags}}"
+ no_such_user:
+ body: សូមអភ័យទោស, គ្មានអ្នកប្រើប្រាស់ដែលមានឈ្មោះ {{user}} នេះទេ។ សូមពិនិត្យអក្ខរាវិរុទ្ធរបស់អ្នក ឬប្រហែលជាតំណបណ្ដាញដែលអ្នកចុច មិនត្រឹមត្រូវ។
+ heading: គ្មានអ្នកប្រើប្រាស់ {{user}} នេះទេ
+ title: គ្មានអ្នកប្រើប្រាស់បែបនេះទេ
+ trace:
+ by: ដោយ
+ edit: កែប្រែ
+ edit_map: កែប្រែផែនទី
+ in: ក្នុង
+ map: ផែនទី
+ private: ឯកជន
+ public: សាធារណៈ
+ view_map: មើលផែនទី
+ trace_form:
+ description: បរិយាយ
+ help: ជំនួយ
+ tags: ស្លាក
+ upload_button: ផ្ទុកឡើង
+ upload_gpx: ផ្ទុកឡើងឯកសារ GPX
+ visibility_help: តើនេះមានន័យដូចម្ដេច?
+ trace_optionals:
+ tags: ស្លាក
+ trace_paging_nav:
+ of: នៃ
+ view:
+ description: បរិយាយ៖
+ download: ទាញយក
+ edit: កែប្រែ
+ filename: ឈ្មោះឯកសារ៖
+ map: ផែនទី
+ none: គ្មាន
+ tags: ស្លាក៖
+ uploaded: បានផ្ទុកឡើងនៅ៖
+ user:
+ account:
+ flash update success: ព័ត៌មានអ្នកប្រើប្រាស់ បានបន្ទាន់សម័យដោយជោគជ័យ។
+ flash update success confirm needed: ព័ត៌មានអ្នកប្រើប្រាស់ បានបន្ទាន់សម័យដោយជោគជ័យ។ សូមពិនិត្យមើលអ៊ីមែលរបស់អ្នក ដើម្បីបញ្ជាក់អាសយដ្ឋានអ៊ីមែលថ្មីរបស់អ្នក។
+ profile description: បរិយាយប្រវត្តិរូប៖
+ public editing:
+ disabled link text: មូលហេតុអ្វី ខ្ញុំមិនអាចកែប្រែបាន?
+ title: កែប្រែគណនី
+ confirm:
+ button: បញ្ជាក់
+ heading: បញ្ជាក់គណនីអ្នកប្រើប្រាស់
+ confirm_email:
+ button: បញ្ជាក់
+ heading: បញ្ជាក់ការផ្លាស់ប្ដូរអាសយដ្ឋានអ៊ីមែល
+ press confirm button: ចុចលើប៉ូតុងខាងក្រោមដើម្បីបញ្ជាក់អាសយដ្ឋានអ៊ីមែលថ្មីរបស់អ្នក។
+ success: បានបញ្ជាក់អាសយដ្ឋានអ៊ីមែលរបស់អ្នករូចរាល់ហើយ សូមអរគុណចំពោះការចុះឈ្មោះ!
+ login:
+ email or username: អាសយដ្ឋានអ៊ីមែល ឬឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់៖
+ heading: ឡុកអ៊ីន
+ login_button: ឡុកអ៊ីន
+ please login: សូម ឡុកអ៊ីន ឬ {{create_user_link}} ។
+ title: ឡុកអ៊ីន
+ make_friend:
+ already_a_friend: អ្នកគឺជាមិត្តជាមួយ {{name}} រួចហើយ។
+ failed: អភ័យទោស, បរាជ័យក្នុងការបន្ដែម {{name}} ជាមិត្ត។
+ success: "{{name}} ឥឡូវនេះជាមិត្តរបស់អ្នក។"
+ remove_friend:
+ not_a_friend: "{{name}} មិនមែនជាមិត្តរបស់អ្នកទេ។"
+ view:
+ add as friend: បន្ថែមជាមិត្ត
+ description: បរិយាយ
+ edits: កំណែប្រែ
+ km away: មានចំងាយ {{count}} គ.ម.
+ m away: មានចំងាយ {{count}} ម.
+ my edits: កំណែប្រែរបស់ខ្ញុំ
+ no friends: អ្នកមិនទាន់បានបន្ថែមមិត្តណាមួយនៅឡើយទេ។
+ remove as friend: ដកចេញជាមិត្ត
+ upload an image: ផ្ទុកឡើងរូបភាព
+ user image heading: រូបភាពអ្នកប្រើប្រាស់
+ your friends: មិត្តរបស់អ្នក
-ko:
- html:
- dir: ltr
- activerecord:
- # Translates all the model names, which is used in error handling on the web site
- models:
- acl: "접근 조절 목록"
- changeset: "변경세트"
- changeset_tag: "변경세트 태그"
- country: "국가"
- diary_comment: "일지 댓글"
- diary_entry: "일지 항목"
- friend: "친구"
- language: "언어"
- message: "쪽지"
- node: "노드"
- node_tag: "노드 태그"
- notifier: "알림자"
- old_node: "옛 노드"
- old_node_tag: "옛 노드 태그"
- old_relation: "옛 관계"
- old_relation_member: "옛 관계 멤버"
- old_relation_tag: "옛 관계 태그"
- old_way: "Old Way"
- old_way_node: "Old Way Node"
- old_way_tag: "Old Way Tag"
- relation: "관계"
- relation_member: "관계 멤버"
- relation_tag: "관계 태그"
- session: "세션"
- trace: "발자취"
- tracepoint: "발자취 지점"
- tracetag: "발자취 태그"
- user: "사용자"
- user_preference: "사용자 환경"
- user_token: "사용자 토큰"
- way: "길"
- way_node: "길노드"
- way_tag: "길태그"
- # Translates all the model attributes, which is used in error handling on the web site
- # Only the ones that are used on the web site are translated at the moment
- attributes:
- diary_comment:
- body: "내용"
- diary_entry:
- user: "사용자"
- title: "제목"
- latitude: "위도"
- longitude: "경도"
- language: "언어"
- friend:
- user: "사용자"
- friend: "친구"
- trace:
- user: "사용자"
- visible: "일람 가능"
- name: "이름"
- size: "크기"
- latitude: "위도"
- longitude: "경도"
- public: "공개"
- description: "설명"
- message:
- sender: "보낸 사람"
- title: "제목"
- body: "내용"
- recipient: "받는 사람"
- user:
- email: "전자 우편"
- active: "활성"
- display_name: "표시 이름"
- description: "설명"
- languages: "언어"
- pass_crypt: "암호"
- map:
- view: 보기
- edit: 편집
- coordinates: "좌표:"
- browse:
- changeset:
- title: "변경셋"
+# Messages for Korean (한국어)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+ko:
+ activerecord:
+ attributes:
+ diary_comment:
+ body: 내용
+ diary_entry:
+ language: 언어
+ latitude: 위도
+ longitude: 경도
+ title: 제목
+ user: 사용자
+ friend:
+ friend: 친구
+ user: 사용자
+ message:
+ body: 내용
+ recipient: 받는 사람
+ sender: 보낸 사람
+ title: 제목
+ trace:
+ description: 설명
+ latitude: 위도
+ longitude: 경도
+ name: 이름
+ public: 공개
+ size: 크기
+ user: 사용자
+ visible: 일람 가능
+ user:
+ active: 활성
+ description: 설명
+ display_name: 표시 이름
+ email: 전자 우편
+ languages: 언어
+ pass_crypt: 암호
+ models:
+ acl: 접근 조절 목록
+ changeset: 변경세트
+ changeset_tag: 변경세트 태그
+ country: 국가
+ diary_comment: 일지 댓글
+ diary_entry: 일지 항목
+ friend: 친구
+ language: 언어
+ message: 쪽지
+ node: 노드
+ node_tag: 노드 태그
+ notifier: 알림자
+ old_node: 옛 노드
+ old_node_tag: 옛 노드 태그
+ old_relation: 옛 관계
+ old_relation_member: 옛 관계 멤버
+ old_relation_tag: 옛 관계 태그
+ relation: 관계
+ relation_member: 관계 멤버
+ relation_tag: 관계 태그
+ session: 세션
+ trace: 발자취
+ tracepoint: 발자취 지점
+ tracetag: 발자취 태그
+ user: 사용자
+ user_preference: 사용자 환경
+ user_token: 사용자 토큰
+ way: 길
+ way_node: 길노드
+ way_tag: 길태그
+ browse:
+ changeset:
changeset: "변경셋: {{id}}"
- download: "내려받기 {{changeset_xml_link}} 혹은 {{osmchange_xml_link}}"
- changesetxml: "변경셋 XML"
- osmchangexml: "osmChange XML"
- changeset_details:
- created_at: "생성일:"
- closed_at: "종료일:"
+ changesetxml: 변경셋 XML
+ download: 내려받기 {{changeset_xml_link}} 혹은 {{osmchange_xml_link}}
+ title: 변경셋
+ changeset_details:
belongs_to: "소속:"
bounding_box: "경계:"
- no_bounding_box: "이 변경셋을 위해 저장된 경계가 없습니다."
- show_area_box: "영역 표시"
- box: "box"
+ closed_at: "종료일:"
+ created_at: "생성일:"
has_nodes: "는(은) 다음 {{count}} 개의 노드를 가지고 있습니다:"
- has_ways: "는(은) 다음 {{count}} 개의 길을 가지고 있습니다:"
has_relations: "는(은) 다음 {{count}} 개의 관계를 가지고 있습니다:"
+ has_ways: "는(은) 다음 {{count}} 개의 길을 가지고 있습니다:"
+ no_bounding_box: 이 변경셋을 위해 저장된 경계가 없습니다.
+ show_area_box: 영역 표시
common_details:
edited_at: "편집일:"
edited_by: "편집자:"
version: "버젼:"
- in_changeset: "In changeset:"
- containing_relation:
- entry: "관계 {{relation_name}}"
- entry_role: "관계 {{relation_name}} (as {{relation_role}})"
- map:
- loading: "불러 오는 중..."
- deleted: "삭제됨"
- node_details:
- coordinates: "좌표: "
- part_of: "Part of:"
- node_history:
- node_history: "노드 이력"
- download: "{{download_xml_link}} or {{view_details_link}}"
- download_xml: "XML 내려받기"
- view_details: "세부 사항 표시"
- node:
- node: "노드"
- node_title: "노드: {{node_name}}"
+ containing_relation:
+ entry: 관계 {{relation_name}}
+ entry_role: 관계 {{relation_name}} (as {{relation_role}})
+ map:
+ deleted: 삭제됨
+ loading: 불러 오는 중...
+ node:
download: "{{download_xml_link}} or {{view_history_link}}"
- download_xml: "XML 내려받기"
- view_history: "이력 보기"
- not_found:
- sorry: "죄송합니다. {{id}}인 {{type}}를 발견하지 못 했습니다."
- type:
+ download_xml: XML 내려받기
+ node: 노드
+ node_title: "노드: {{node_name}}"
+ view_history: 이력 보기
+ node_details:
+ coordinates: "좌표:"
+ node_history:
+ download_xml: XML 내려받기
+ node_history: 노드 이력
+ view_details: 세부 사항 표시
+ not_found:
+ sorry: 죄송합니다. {{id}}인 {{type}}를 발견하지 못 했습니다.
+ type:
node: 노드
- way: 길
relation: 관계
- paging_nav:
- showing_page: "Showing page"
- of: "of"
- relation_details:
- members: "Members:"
- part_of: "Part of:"
- relation_history:
- relation_history: "관계 이력"
- relation_history_title: "관계 이력: {{relation_name}}"
- relation:
- relation: "관계"
+ way: 길
+ relation:
+ download_xml: XML 내려받기
+ relation: 관계
relation_title: "관계: {{relation_name}}"
- download: "{{download_xml_link}} or {{view_history_link}}"
- download_xml: "XML 내려받기"
- view_history: "이력 보기"
- start:
- view_data: "현재 지도 표기로 정보 보기"
- manually_select: "다른 지역 수동 선택"
- start_rjs:
- data_layer_name: "Data"
- data_frame_title: "Data"
- zoom_or_select: "확대 또는 보고 싶은 지도의 지역을 선택하세요"
- drag_a_box: "지역을 보기 위해 지도로 끌어 놓으세요."
- manually_select: "다른 지역 선택"
- loaded_an_area_with_num_features: "당신은 [[num_features]] 개의 특성을 가진 지역을 로드하였습니다. 경우에 따라, 어떤 브라우저에서는 이 데이터를 모두 처리하지 못 할 수도 있습니다. 일반적으로, 브라우저들은 대게 100개 이하의 특성을 처리하여 보여줄 수 있습니다. 그렇지 않은 경우, 브라우저의 속도가 저하되거나 브라우저의 반응이 느려질 수 있습니다. 여전히 이 데이터를 표시하려면, 아래의 버튼을 클릭하여 주십시오."
- load_data: "정보 불러 오기"
- unable_to_load_size: "불러 오기 실패: 표시하려는 지역([[bbox_size]])의 설정 박스가 너무 큽니다. {{max_bbox_size}}까지 표시할 수 있습니다."
- loading: "불러 오는 중..."
- show_history: "이력 보기"
- wait: "잠시만 기다려 주세요..."
- history_for_feature: "[[feature]]의 이력"
- details: "세부 사항"
- private_user: "개인 유저"
+ view_history: 이력 보기
+ relation_history:
+ relation_history: 관계 이력
+ relation_history_title: "관계 이력: {{relation_name}}"
+ start:
+ manually_select: 다른 지역 수동 선택
+ view_data: 현재 지도 표기로 정보 보기
+ start_rjs:
+ details: 세부 사항
+ drag_a_box: 지역을 보기 위해 지도로 끌어 놓으세요.
edited_by_user_at_timestamp: "[[timestamp]]에 [[user]]가 수정"
- object_list:
- heading: "개체 목록"
- back: "개체 목록 표시"
- type:
- node: "노드"
- way: "길"
- # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers
- api: "API로부터 이 지역 회수"
- details: "세부 사항"
- selected:
- type:
- node: "노드 [[id]]"
- way: "길 [[id]]"
- # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers
- history:
- type:
- node: "노드 [[id]]"
- way: "길 [[id]]"
- # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers
- tag_details:
+ history_for_feature: "[[feature]]의 이력"
+ load_data: 정보 불러 오기
+ loaded_an_area_with_num_features: 당신은 [[num_features]] 개의 특성을 가진 지역을 로드하였습니다. 경우에 따라, 어떤 브라우저에서는 이 데이터를 모두 처리하지 못 할 수도 있습니다. 일반적으로, 브라우저들은 대게 100개 이하의 특성을 처리하여 보여줄 수 있습니다. 그렇지 않은 경우, 브라우저의 속도가 저하되거나 브라우저의 반응이 느려질 수 있습니다. 여전히 이 데이터를 표시하려면, 아래의 버튼을 클릭하여 주십시오.
+ loading: 불러 오는 중...
+ manually_select: 다른 지역 선택
+ object_list:
+ api: API로부터 이 지역 회수
+ back: 개체 목록 표시
+ details: 세부 사항
+ heading: 개체 목록
+ history:
+ type:
+ node: 노드 [[id]]
+ way: 길 [[id]]
+ selected:
+ type:
+ node: 노드 [[id]]
+ way: 길 [[id]]
+ type:
+ node: 노드
+ way: 길
+ private_user: 개인 유저
+ show_history: 이력 보기
+ unable_to_load_size: "불러 오기 실패: 표시하려는 지역([[bbox_size]])의 설정 박스가 너무 큽니다. {{max_bbox_size}}까지 표시할 수 있습니다."
+ wait: 잠시만 기다려 주세요...
+ zoom_or_select: 확대 또는 보고 싶은 지도의 지역을 선택하세요
+ tag_details:
tags: "태그들:"
- way_details:
- nodes: "노드:"
- part_of: "포함되는 길:"
- also_part_of:
+ way:
+ download: "{{download_xml_link}} or {{view_history_link}}"
+ download_xml: XML 내려받기
+ view_history: 이력 보기
+ way: 길
+ way_title: "길이력: {{way_name}}"
+ way_details:
+ also_part_of:
one: "{{related_ways}}의 일부"
other: "{{related_ways}}의 일부"
- way_history:
- way_history: "길 이력"
+ nodes: "노드:"
+ part_of: "포함되는 길:"
+ way_history:
+ download_xml: XML 내려받기
+ view_details: 세부 사항 표시
+ way_history: 길 이력
way_history_title: "길 이력: {{way_name}}"
- download: "{{download_xml_link}} or {{view_details_link}}"
- download_xml: "XML 내려받기"
- view_details: "세부 사항 표시"
- way:
- way: "길"
- way_title: "길이력: {{way_name}}"
- download: "{{download_xml_link}} or {{view_history_link}}"
- download_xml: "XML 내려받기"
- view_history: "이력 보기"
- changeset:
- changeset_paging_nav:
- showing_page: "Showing page"
- of: "of"
- changeset:
- still_editing: "(현재 수정 중)"
- anonymous: "익명"
- no_comment: "(없음)"
- no_edits: "(수정 없음)"
- show_area_box: "지역 박스 보기"
- big_area: "(큰 지역)"
- view_changeset_details: "변경셋 세부 사항 보기"
- changesets:
- id: "ID"
- saved_at: "저장 시간"
- user: "사용자"
- comment: "설명"
- area: "지역"
- list_bbox:
- history: "이력"
- changesets_within_the_area: "이 지역 내의 변경셋:"
- show_area_box: "지역 박스 보기"
- no_changesets: "변경셋 없음"
- all_changes_everywhere: "전체 지역의 모든 변경은 {{recent_changes_link}}를 보세요"
- recent_changes: "최근 변경 사항"
- no_area_specified: "지역 설정 안 됨"
- first_use_view: "First use the {{view_tab_link}} to pan and zoom to an area of interest, then click the history tab."
- view_the_map: "지도 보기"
- view_tab: "탭 보기"
- alternatively_view: "Alternatively, view all {{recent_changes_link}}"
- list:
- recent_changes: "최근 변경 사항"
- recently_edited_changesets: "최근 수정된 변경셋:"
- for_more_changesets: "For more changesets, select a user and view their edits, or see the editing 'history' of a specific area."
- list_user:
- edits_by_username: "Edits by {{username_link}}"
- no_visible_edits_by: "No visible edits by {{name}}."
- for_all_changes: "For changes by all users see {{recent_changes_link}}"
- recent_changes: "최근 변경 사항"
- diary_entry:
- new:
- title: 새 일지 항목
- list:
- title: "사용자 일지"
- user_title: "{{user}} 일지"
+ changeset:
+ changeset:
+ anonymous: 익명
+ big_area: (큰 지역)
+ no_comment: (없음)
+ no_edits: (수정 없음)
+ show_area_box: 지역 박스 보기
+ still_editing: (현재 수정 중)
+ view_changeset_details: 변경셋 세부 사항 보기
+ changesets:
+ area: 지역
+ comment: 설명
+ saved_at: 저장 시간
+ user: 사용자
+ diary_entry:
+ diary_entry:
+ comment_count:
+ one: 댓글 한 개
+ other: 댓글 {{count}} 개
+ comment_link: 이 항목에 댓글 남기기
+ edit_link: 이 항목 수정
+ reply_link: 이 항목에 답변하기
+ edit:
+ body: "내용:"
+ language: "언어:"
+ latitude: "위도:"
+ location: "위치:"
+ longitude: "경도:"
+ marker_text: 일지 항목 위치
+ save_button: 저장
+ subject: "제목:"
+ title: 일지 항목 수정
+ use_map_link: 지도 사용
+ list:
in_language_title: "{{language}} 일지 항목"
new: 새 일지 항목
- new_title: Compose a new entry in your user diary
- no_entries: No diary entries
- recent_entries: "Recent diary entries: "
- older_entries: 이전 항목들
newer_entries: 다음 항목들
- edit:
- title: "일지 항목 수정"
- subject: "제목: "
- body: "내용: "
- language: "언어: "
- location: "위치: "
- latitude: "위도: "
- longitude: "경도: "
- use_map_link: "지도 사용"
- save_button: "저장"
- marker_text: 일지 항목 위치
- view:
- title: "사용자 일지 | {{user}}"
+ older_entries: 이전 항목들
+ title: 사용자 일지
user_title: "{{user}} 일지"
- leave_a_comment: "댓들 남기기"
- login_to_leave_a_comment: "댓글을 남기려면 로그인해야 합니다. {{login_link}}"
- login: "로그인"
- save_button: "저장"
- no_such_entry:
- heading: "No entry with the id: {{id}}"
- body: "Sorry, there is no diary entry or comment with the id {{id}}. Please check your spelling, or maybe the link you clicked is wrong."
- no_such_user:
- title: "No such user"
- heading: "The user {{user}} does not exist"
- body: "Sorry, there is no user with the name {{user}}. Please check your spelling, or maybe the link you clicked is wrong."
- diary_entry:
- posted_by: "Posted by {{link_user}} at {{created}} in {{language_link}}"
- comment_link: 이 항목에 댓글 남기기
- reply_link: 이 항목에 답변하기
- comment_count:
- one: 댓글 한 개
- other: "댓글 {{count}} 개"
- edit_link: 이 항목 수정
- diary_comment:
- comment_from: "Comment from {{link_user}} at {{comment_created_at}}"
- export:
- start:
- area_to_export: "지역 추출"
- manually_select: "다른 지역 선택"
- format_to_export: "추출 포맷"
- osm_xml_data: "OpenStreetMap XML Data"
- mapnik_image: "Mapnik Image"
- osmarender_image: "Osmarender Image"
- embeddable_html: "Embeddable HTML"
- licence: "라이센스"
- export_details: 'OpenStreetMap의 정보는 <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license 에 의거합니다.</a>.'
- options: "선택사항"
- format: "포맷"
- scale: "축척"
- max: "최대"
- image_size: "이미지 크기"
- zoom: "줌"
- add_marker: "Add a marker to the map"
+ new:
+ title: 새 일지 항목
+ view:
+ leave_a_comment: 댓들 남기기
+ login: 로그인
+ login_to_leave_a_comment: 댓글을 남기려면 로그인해야 합니다. {{login_link}}
+ save_button: 저장
+ title: 사용자 일지 | {{user}}
+ user_title: "{{user}} 일지"
+ export:
+ start:
+ area_to_export: 지역 추출
+ export_button: 추출
+ export_details: OpenStreetMap의 정보는 <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license 에 의거합니다.</a>.
+ format: 포맷
+ format_to_export: 추출 포맷
+ image_size: 이미지 크기
latitude: "위도:"
+ licence: 라이센스
longitude: "경도:"
- output: "출력"
- paste_html: "Paste HTML to embed in website"
- export_button: "추출"
- start_rjs:
- export: "추출"
- drag_a_box: "Drag a box on the map to select an area"
- manually_select: "다른 지역 선택"
- click_add_marker: "Click on the map to add a marker"
- change_marker: "Change marker position"
- add_marker: "Add a marker to the map"
- view_larger_map: "큰 지도 보기"
- geocoder:
- results:
- no_results: "No results found"
- layouts:
- project_name:
- # in <title>
- title: OpenStreetMap
- # in <h1>
- h1: OpenStreetMap
- logo:
- alt_text: OpenStreetMap logo
- welcome_user: "{{user_link}}님 환영합니다."
- welcome_user_link_tooltip: Your user page
- home: home
- home_tooltip: Go to home location
- inbox: "받은 쪽지함 ({{count}})"
- inbox_tooltip:
- zero: 읽지 않은 쪽지가 없습니다
+ manually_select: 다른 지역 선택
+ max: 최대
+ options: 선택사항
+ output: 출력
+ scale: 축척
+ zoom: 줌
+ start_rjs:
+ export: 추출
+ manually_select: 다른 지역 선택
+ view_larger_map: 큰 지도 보기
+ layouts:
+ donate_link_text: 기부
+ edit: 편집
+ edit_tooltip: 지도 편집
+ export: 추출
+ export_tooltip: 맵 정보 추출
+ gps_traces: GPS 추적
+ gps_traces_tooltip: 추적 설정
+ help_wiki: 도움말 & 위키
+ help_wiki_tooltip: 프로젝트 도움말 & 위키
+ history: 이력
+ history_tooltip: 변경셋 이력
+ inbox: 받은 쪽지함 ({{count}})
+ inbox_tooltip:
one: 한 개의 읽지 않은 쪽지가 있습니다.
other: "{{count}} 개의 읽지 않은 쪽지가 있습니다."
- logout: 로그 아웃
- logout_tooltip: "로그 아웃"
+ zero: 읽지 않은 쪽지가 없습니다
log_in: 로그인
log_in_tooltip: 기존 계정으로 로그인
+ logout: 로그 아웃
+ logout_tooltip: 로그 아웃
+ make_a_donation:
+ text: 기부하기
+ news_blog: 새소실 블로그
+ osm_offline: 데이터베이스 점검을 위해 OpenStreetMap 의 데이터가 현재 오프라인입니다.
+ osm_read_only: 데이터베이스 점검을 위해 OpenStreetMap 의 데이터가 현재 읽기 전용입니다.
+ shop_tooltip: Shop with branded OpenStreetMap
sign_up: 가입하기
sign_up_tooltip: 수정가능한 계좌 신규 등록
+ user_diaries: 사용자 일지
+ user_diaries_tooltip: 사용자 일지 보기
view: 보기
view_tooltip: 지도 보기
+ welcome_user: "{{user_link}}님 환영합니다."
+ map:
+ coordinates: "좌표:"
edit: 편집
- edit_tooltip: 지도 편집
- history: 이력
- history_tooltip: 변경셋 이력
- export: 추출
- export_tooltip: 맵 정보 추출
- gps_traces: GPS 추적
- gps_traces_tooltip: 추적 설정
- user_diaries: 사용자 일지
- user_diaries_tooltip: 사용자 일지 보기
- tag_line: The Free Wiki World Map
- intro_1: "OpenStreetMap is a free editable map of the whole world. It is made by people like you."
- intro_2: "OpenStreetMap allows you to view, edit and use geographical data in a collaborative way from anywhere on Earth."
- intro_3: "OpenStreetMap's hosting is kindly supported by the {{ucl}} and {{bytemark}}."
- intro_3_ucl: "UCL VR Centre"
- intro_3_bytemark: "bytemark"
- osm_offline: "데이터베이스 점검을 위해 OpenStreetMap 의 데이터가 현재 오프라인입니다."
- osm_read_only: "데이터베이스 점검을 위해 OpenStreetMap 의 데이터가 현재 읽기 전용입니다."
- donate: "Support OpenStreetMap by {{link}} to the Hardware Upgrade Fund."
- donate_link_text: 기부
- help_wiki: "도움말 & 위키"
- help_wiki_tooltip: "프로젝트 도움말 & 위키"
- help_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org"
- news_blog: "새소실 블로그"
- news_blog_tooltip: "News blog about OpenStreetMap, free geographical data, etc."
- shop: Shop
- shop_tooltip: Shop with branded OpenStreetMap
- shop_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Merchandise
- sotm: 'Come to the 2009 OpenStreetMap Conference, The State of the Map, July 10-12 in Amsterdam!'
- alt_donation: 기부하기
- notifier:
- diary_comment_notification:
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} 님이 당신의 일지 항목에 댓글을 남겼습니다."
+ view: 보기
+ message:
+ inbox:
+ date: 날짜
+ my_inbox: 내 쪽지함
+ no_messages_yet: 받은 쪽지가 없습니다. {{people_mapping_nearby_link}}에서 친구를 찾아보세요.
+ outbox: 보낸 쪽지함
+ people_mapping_nearby: 근처를 지도 입력한 사람들
+ subject: 제목
+ title: 받은 쪽지함
+ you_have: "{{new_count}} 개의 새 쪽지와 {{old_count}} 개의 읽은 쪽지가 있습니다."
+ message_summary:
+ read_button: 읽음으로 표시
+ reply_button: 답장
+ unread_button: 읽지 않음으로 표시
+ new:
+ back_to_inbox: 쪽지함으로 돌아가기
+ body: 내용
+ message_sent: 쪽지가 전송되었습니다.
+ send_button: 보내기
+ send_message_to: "{{name}}에게 새 쪽지 보내기"
+ subject: 제목
+ title: 새 쪽지
+ no_such_user:
+ body: 죄송합니다. 그런 아이디 또는 이름의 사용자가 쪽지를 찾을 수 없습니다.
+ heading: 사용자 또는 쪽지를 찾을 수 없습니다
+ title: 사용자 또는 쪽지를 찾을 수 없습니다
+ outbox:
+ date: 날짜
+ inbox: 받은 편지함
+ no_sent_messages: 받은 쪽지가 없습니다. {{people_mapping_nearby_link}}에서 친구를 찾아보세요.
+ outbox: 보낸 편지함
+ people_mapping_nearby: 근처를 지도 입력한 사람들
+ subject: 제목
+ title: 보낸 쪽지함
+ you_have_sent_messages: "{{count}} 개의 쪽지를 보냈습니다."
+ notifier:
+ diary_comment_notification:
banner1: "* 이 email에 답장하지 마세요. *"
banner2: "* 답장을 위해서는 OpenStreetMap 웹사이트를 이용해 주세요. *"
- hi: "{{to_user}}님 안녕하세요."
- header: "{{from_user}} 님이 {{subject}} 제목의 OpenStreetMap 일지 항목에 댓글을 남겼습니다.:"
footer: "{{readurl}}에서도 댓글을 확인할 수 있습니다. {{commenturl}}에서 댓글을 남기거나 {{replyurl}}에서 답글을 남길 수 있습니다."
- message_notification:
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}}이 새 쪽지를 보냈습니다."
+ header: "{{from_user}} 님이 {{subject}} 제목의 OpenStreetMap 일지 항목에 댓글을 남겼습니다.:"
+ hi: "{{to_user}}님 안녕하세요."
+ subject: "[OpenStreetMap] {{user}} 님이 당신의 일지 항목에 댓글을 남겼습니다."
+ friend_notification:
+ had_added_you: "{{user}} 님이 당신을 OpenStreetMap 친구로 추가하였습니다."
+ see_their_profile: "{{userurl}} 에서 프로필을 확인하고 원하면 친구로 등록할 수 있습니다."
+ subject: "[OpenStreetMap] {{user}} 님이 당신을 친구로 추가하였습니다."
+ gpx_notification:
+ success:
+ loaded_successfully: "loaded successfully with {{trace_points}} out of a possible\n{{possible_points}} points."
+ message_notification:
banner1: "* 이 email에 답장하지 마세요. *"
banner2: "* 답장을 위해서는 OpenStreetMap 웹사이트를 이용해 주세요. *"
- hi: "{{to_user}}님 안녕하세요."
- header: "{{from_user}} 님이 OpenStreetMap을 통해 {{subject}} 쪽지를 보냈습니다."
footer1: "{{readurl}} 에서도 쪽지를 확인할 수 있습니다."
footer2: "{{replyurl}} 에서 답장하실 수 있습니다."
- friend_notification:
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} 님이 당신을 친구로 추가하였습니다."
- had_added_you: "{{user}} 님이 당신을 OpenStreetMap 친구로 추가하였습니다."
- see_their_profile: "{{userurl}} 에서 프로필을 확인하고 원하면 친구로 등록할 수 있습니다."
- gpx_notification:
- greeting: "Hi,"
- your_gpx_file: "It looks like your GPX file"
- with_description: "with the description"
- and_the_tags: "and the following tags:"
- and_no_tags: "and no tags."
- failure:
- subject: "[OpenStreetMap] GPX Import failure"
- failed_to_import: "failed to import. Here's the error:"
- more_info_1: "More information about GPX import failures and how to avoid"
- more_info_2: "them can be found at:"
- import_failures_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures"
- success:
- subject: "[OpenStreetMap] GPX Import success"
- loaded_successfully: |
- loaded successfully with {{trace_points}} out of a possible
- {{possible_points}} points.
- signup_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] Confirm your email address"
- signup_confirm_plain:
- greeting: "Hi there!"
- hopefully_you: "Someone (hopefully you) would like to create an account over at"
- # next two translations run-on : please word wrap appropriately
- click_the_link_1: "If this is you, welcome! Please click the link below to confirm your"
- click_the_link_2: "account and read on for more information about OpenStreetMap."
- introductory_video: "You can watch an introductory video to OpenStreetMap here:"
- more_videos: "There are more videos here:"
- the_wiki: "Get reading about OpenStreetMap on the wiki:"
- the_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide"
- opengeodata: "OpenGeoData.org is OpenStreetMap's blog, and it has podcasts too:"
- wiki_signup: "You may also want to sign up to the OpenStreetMap wiki at:"
- wiki_signup_url: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page"
- # next four translations are in pairs : please word wrap appropriately
- user_wiki_1: "It is recommended that you create a user wiki page, which includes"
- user_wiki_2: "category tags noting where you are, such as [[Category:Users_in_London]]."
- current_user_1: "A list of current users in categories, based on where in the world"
- current_user_2: "they are, is available from:"
- signup_confirm_html:
- greeting: "Hi there!"
- hopefully_you: "Someone (hopefully you) would like to create an account over at"
- click_the_link: "If this is you, welcome! Please click the link below to confirm that account and read on for more information about OpenStreetMap"
- introductory_video: "You can watch an {{introductory_video_link}}."
- video_to_openstreetmap: "introductory video to OpenStreetMap"
- more_videos: "There are {{more_videos_link}}."
- more_videos_here: "more videos here"
- get_reading: 'Get reading about OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">on the wiki</a> or <a href="http://www.opengeodata.org/">the opengeodata blog</a> which has <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts to listen to</a> also!'
- wiki_signup: 'You may also want to <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">sign up to the OpenStreetMap wiki</a>.'
- user_wiki_page: 'It is recommended that you create a user wiki page, which includes category tags noting where you are, such as <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.'
- current_user: 'A list of current users in categories, based on where in the world they are, is available from <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.'
- email_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] Confirm your email address"
- email_confirm_plain:
- greeting: "Hi,"
- hopefully_you_1: "Someone (hopefully you) would like to change their email address over at"
- hopefully_you_2: "{{server_url}} to {{new_address}}."
- click_the_link: "If this is you, please click the link below to confirm the change."
- email_confirm_html:
- greeting: "Hi,"
- hopefully_you: "Someone (hopefully you) would like to change their email address over at {{server_url}} to {{new_address}}."
- click_the_link: "If this is you, please click the link below to confirm the change."
- lost_password:
- subject: "[OpenStreetMap] Password reset request"
- lost_password_plain:
- greeting: "Hi,"
- hopefully_you_1: "Someone (possibly you) has asked for the password to be reset on this"
- hopefully_you_2: "email addresses openstreetmap.org account."
- click_the_link: "If this is you, please click the link below to reset your password."
- lost_password_html:
- greeting: "Hi,"
- hopefully_you: "Someone (possibly you) has asked for the password to be reset on this email address's openstreetmap.org account."
- click_the_link: "If this is you, please click the link below to reset your password."
- message:
- inbox:
- title: "받은 쪽지함"
- my_inbox: "내 쪽지함"
- outbox: "보낸 쪽지함"
- you_have: "{{new_count}} 개의 새 쪽지와 {{old_count}} 개의 읽은 쪽지가 있습니다."
- from: "From"
- subject: "제목"
- date: "날짜"
- no_messages_yet: "받은 쪽지가 없습니다. {{people_mapping_nearby_link}}에서 친구를 찾아보세요."
- people_mapping_nearby: "근처를 지도 입력한 사람들"
- message_summary:
- unread_button: "읽지 않음으로 표시"
- read_button: "읽음으로 표시"
- reply_button: "답장"
- new:
- title: "새 쪽지"
- send_message_to: "{{name}}에게 새 쪽지 보내기"
- subject: "제목"
- body: "내용"
- send_button: "보내기"
- back_to_inbox: "쪽지함으로 돌아가기"
- message_sent: "쪽지가 전송되었습니다."
- no_such_user:
- title: "사용자 또는 쪽지를 찾을 수 없습니다"
- heading: "사용자 또는 쪽지를 찾을 수 없습니다"
- body: "죄송합니다. 그런 아이디 또는 이름의 사용자가 쪽지를 찾을 수 없습니다."
- outbox:
- title: "보낸 쪽지함"
- my_inbox: "My {{inbox_link}}"
- inbox: "받은 편지함"
- outbox: "보낸 편지함"
- you_have_sent_messages: "{{sent_count}} 개의 쪽지를 보냈습니다."
- to: "To"
- subject: "제목"
- date: "날짜"
- no_sent_messages: "받은 쪽지가 없습니다. {{people_mapping_nearby_link}}에서 친구를 찾아보세요."
- people_mapping_nearby: "근처를 지도 입력한 사람들"
- read:
- title: "Read message"
- reading_your_messages: "Reading your messages"
- from: "From"
- subject: "Subject"
- date: "Date"
- reply_button: "Reply"
- unread_button: "Mark as unread"
- back_to_inbox: "Back to inbox"
- reading_your_sent_messages: "Reading your sent messages"
- to: "To"
- back_to_outbox: "Back to outbox"
- mark:
- as_read: "Message marked as read"
- as_unread: "Message marked as unread"
- site:
- index:
- js_1: "자바스크립트를 지원하지 않는 브라우저이거나, 자바스크립트가 활성화 되어 있지 않습니다."
- js_2: "OpenStreetMap uses javascript for its slippy map."
- js_3: 'You may want to try the <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home static tile browser</a> if you are unable to enable javascript.'
- permalink: Permalink
- license:
- notice: "Licensed under the {{license_name}} license by the {{project_name}} and its contributors."
- license_name: "Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0"
- license_url: "http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/"
- project_name: "OpenStreetMap project"
- project_url: "http://openstreetmap.org"
- edit:
- not_public: "You haven't set your edits to be public."
- not_public_description: "You can no longer edit the map unless you do so. You can set your edits as public from your {{user_page}}."
- user_page_link: user page
- anon_edits: "({{link}})"
- anon_edits_link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
- anon_edits_link_text: "Find out why this is the case."
- flash_player_required: 'You need a Flash player to use Potlatch, the OpenStreetMap Flash editor. You can <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">download Flash Player from Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Several other options</a> are also available for editing OpenStreetMap.'
- potlatch_unsaved_changes: "You have unsaved changes. (To save in Potlatch, you should deselect the current way or point, if editing in list mode, or click save if you have a save button.)"
- sidebar:
- search_results: Search Results
- close: Close
- search:
- search: Search
- where_am_i: "Where am I?"
- submit_text: "Go"
+ header: "{{from_user}} 님이 OpenStreetMap을 통해 {{subject}} 쪽지를 보냈습니다."
+ hi: "{{to_user}}님 안녕하세요."
+ subject: "[OpenStreetMap] {{user}}이 새 쪽지를 보냈습니다."
+ site:
+ edit:
+ potlatch_unsaved_changes: You have unsaved changes. (To save in Potlatch, you should deselect the current way or point, if editing in list mode, or click save if you have a save button.)
+ index:
+ js_1: 자바스크립트를 지원하지 않는 브라우저이거나, 자바스크립트가 활성화 되어 있지 않습니다.
+ search:
search_help: "examples: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', or 'post offices near L체nen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>more examples...</a>"
- key:
- map_key: "Map key"
- map_key_tooltip: "Map key for the mapnik rendering at this zoom level"
- trace:
- create:
- upload_trace: "Upload GPS Trace"
- trace_uploaded: "Your GPX file has been uploaded and is awaiting insertion in to the database. This will usually happen within half an hour, and an email will be sent to you on completion."
- edit:
- filename: "Filename:"
- uploaded_at: "Uploaded at:"
- points: "Points:"
- start_coord: "Start coordinate:"
- edit: "edit"
- owner: "Owner:"
- description: "Description:"
- tags: "Tags:"
- save_button: "Save Changes"
- no_such_user:
- title: "No such user"
- heading: "The user {{user}} does not exist"
- body: "Sorry, there is no user with the name {{user}}. Please check your spelling, or maybe the link you clicked is wrong."
- trace_form:
- upload_gpx: "Upload GPX File"
- description: "Description"
- tags: "Tags"
- public: "Public?"
- upload_button: "Upload"
- help: "Help"
- help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload"
- trace_header:
- see_just_your_traces: "See just your traces, or upload a trace"
- see_all_traces: "See all traces"
- see_your_traces: "See all your traces"
- traces_waiting: "You have {{count}} traces waiting for upload. Please consider waiting for these to finish before uploading any more, so as not to block the queue for other users."
- trace_optionals:
- tags: "Tags"
- view:
- pending: "PENDING"
- filename: "Filename:"
- download: "download"
- uploaded: "Uploaded at:"
- points: "Points:"
- start_coordinates: "Start coordinate:"
- map: "map"
- edit: "edit"
- owner: "Owner:"
- description: "Description:"
- tags: "Tags"
- none: "None"
- make_public: "Make this track public permanently"
- edit_track: "Edit this track"
- delete_track: "Delete this track"
- heading: "Viewing trace {{name}}"
- trace_not_found: "Trace not found!"
- trace_paging_nav:
- showing: "Showing page"
- of: "of"
- trace:
- pending: "PENDING"
- count_points: "{{count}} points"
- ago: "{{time_in_words_ago}} ago"
- more: "more"
- trace_details: "View Trace Details"
- view_map: "View Map"
- edit: "edit"
- edit_map: "Edit Map"
- public: "PUBLIC"
- private: "PRIVATE"
- by: "by"
- in: "in"
- map: "map"
- list:
- public_traces: "Public GPS traces"
- your_traces: "Your GPS traces"
- public_traces_from: "Public GPS traces from {{user}}"
- tagged_with: " tagged with {{tags}}"
- delete:
- scheduled_for_deletion: "Track scheduled for deletion"
- make_public:
- made_public: "Track made public"
- user:
- login:
- title: "Login"
- heading: "Login"
- please login: "Please login or {{create_user_link}}."
- create_account: "create an account"
- email or username: "Email Address or Username: "
- password: "Password: "
- lost password link: "Lost your password?"
- login_button: "Login"
- account not active: "Sorry, your account is not active yet.<br>Please click on the link in the account confirmation email to activate your account."
- auth failure: "Sorry, couldn't log in with those details."
- lost_password:
- title: "lost password"
- heading: "Forgotten Password?"
- email address: "Email Address:"
- new password button: "Send me a new password"
- notice email on way: "Sorry you lost it :-( but an email is on its way so you can reset it soon."
- notice email cannot find: "Couldn't find that email address, sorry."
- reset_password:
- title: "reset password"
- flash changed check mail: "Your password has been changed and is on its way to your mailbox :-)"
- flash token bad: "Didn't find that token, check the URL maybe?"
- new:
- title: "Create account"
- heading: "Create a User Account"
- no_auto_account_create: "Unfortunately we are not currently able to create an account for you automatically."
- contact_webmaster: 'Please contact the <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> to arrange for an account to be created - we will try and deal with the request as quickly as possible. '
- fill_form: "Fill in the form and we'll send you a quick email to activate your account."
- license_agreement: 'By creating an account, you agree that all data you submit to the Openstreetmap project is to be (non-exclusively) licensed under <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">this Creative Commons license (by-sa)</a>.'
- email address: "Email Address: "
- confirm email address: "Confirm Email Address: "
- not displayed publicly: 'Not displayed publicly (see <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">privacy policy</a>)'
- display name: "Display Name: "
- password: "Password: "
- confirm password: "Confirm Password: "
- signup: Signup
- flash create success message: "User was successfully created. Check your email for a confirmation note, and you'll be mapping in no time :-)<br /><br />Please note that you won't be able to login until you've received and confirmed your email address.<br /><br />If you use an antispam system which sends confirmation requests then please make sure you whitelist webmaster@openstreetmap.org as we are unable to reply to any confirmation requests."
- no_such_user:
- title: "No such user"
- heading: "The user {{user}} does not exist"
- body: "Sorry, there is no user with the name {{user}}. Please check your spelling, or maybe the link you clicked is wrong."
- view:
- my diary: my diary
- new diary entry: new diary entry
- my edits: my edits
- my traces: my traces
- my settings: my settings
- send message: send message
- diary: diary
- edits: edits
- traces: traces
- remove as friend: remove as friend
- add as friend: add as friend
- mapper since: "Mapper since: "
- ago: "({{time_in_words_ago}} ago)"
- user image heading: User image
- delete image: Delete Image
- upload an image: Upload an image
- add image: Add Image
- description: Description
- user location: User location
- no home location: "No home location has been set."
- if set location: "If you set your location, a pretty map and stuff will appear below. You can set your home location on your {{settings_link}} page."
- settings_link_text: settings
- your friends: Your friends
- no friends: You have not added any friends yet.
- km away: "{{count}}km away"
- nearby users: "Nearby users: "
- no nearby users: "There are no users who admit to mapping nearby yet."
- change your settings: change your settings
- friend_map:
- your location: Your location
- nearby mapper: "Nearby mapper: "
- account:
- title: "Edit account"
- my settings: My settings
- email never displayed publicly: "(never displayed publicly)"
- public editing:
- heading: "Public editing: "
- enabled: "Enabled. Not anonymous and can edit data."
- enabled link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
- enabled link text: "what's this?"
- disabled: "Disabled and cannot edit data, all previous edits are anonymous."
- disabled link text: "why can't I edit?"
- profile description: "Profile Description: "
- preferred languages: "Preferred Languages: "
- home location: "Home Location: "
- no home location: "You have not entered your home location."
- latitude: "Latitude: "
- longitude: "Longitude: "
- update home location on click: "Update home location when I click on the map?"
- save changes button: Save Changes
- make edits public button: Make all my edits public
- return to profile: Return to profile
- flash update success confirm needed: "User information updated successfully. Check your email for a note to confirm your new email address."
- flash update success: "User information updated successfully."
- confirm:
- heading: Confirm a user account
- press confirm button: "Press the confirm button below to activate your account."
- button: Confirm
- success: "Confirmed your account, thanks for signing up!"
- failure: "A user account with this token has already been confirmed."
- confirm_email:
- heading: Confirm a change of email address
- press confirm button: "Press the confirm button below to confirm your new email address."
- button: Confirm
- success: "Confirmed your email address, thanks for signing up!"
- failure: "An email address has already been confirmed with this token."
- set_home:
- flash success: "Home location saved successfully"
- go_public:
- flash success: "All your edits are now public, and you are now allowed to edit."
- make_friend:
- success: "{{name}} is now your friend."
- failed: "Sorry, failed to add {{name}} as a friend."
- already_a_friend: "You are already friends with {{name}}."
- remove_friend:
- success: "{{name}} was removed from your friends."
- not_a_friend: "{{name}} is not one of your friends."
+ trace:
+ view:
+ tags: Tags
+ user:
+ account:
+ public editing:
+ enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
+ lost_password:
+ new password button: Send me a new password
+ title: lost password
+ reset_password:
+ title: reset password
--- /dev/null
+# Messages for Ripoarisch (Ripoarisch)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: Purodha
+ksh:
+ activerecord:
+ attributes:
+ diary_entry:
+ language: Shprooch
+ user: Metmaacher
+ friend:
+ friend: Fründ
+ user: Metmaacher
+ trace:
+ name: Name
+ user: Metmaacher
+ user:
+ display_name: Name för zem Aanzeije
+ email: <i lang="en">e-mail</i>
+ languages: Shprooche
+ pass_crypt: Paßwoot
+ models:
+ acl: Leß för der Zohjang ze rääjelle
+ changeset: Pöngel met Änderunge
+ changeset_tag: De Makeerung för ene Pönge vun Änderunge
+ country: Land
+ diary_comment: Aanmerkung em Daare_booch
+ diary_entry: Enndraach em Daare_Booch
+ friend: Fründ
+ language: Shprooch
+ message: Nohreesch
+ node: Krüzpungk
+ node_tag: Däm Krüzpungk sing Makeerung
+ old_node: Dä ahle Krüzpungk
+ old_node_tag: Däm ahle Krüzpungk sing Makeerung
+ old_relation: Dä ahle Beträk
+ session: Sezung
+ user: Metmaacher
+ way_node: Krüzpungk vun enem Wääsch
+ browse:
+ changeset_details:
+ box: Kaßte
+ common_details:
+ version: Version
+ map:
+ deleted: Fottjeschmeße
+ loading: Aam Laade …
+ node:
+ node: Krüzpungk
+ node_title: "Krüzpungk: {{node_name}}"
+ node_details:
+ coordinates: "Ko'oodinaate:"
+ node_history:
+ node_history: Däm Krüzpungk sing Versione
+ view_details: Einzelheite aankike
+ not_found:
+ type:
+ node: Krüzpungk
+ paging_nav:
+ of: vun
+ relation_history:
+ download_xml: <i lang="en">XML</i> eronger laade.
+ view_details: Einzelheite aankike
+ relation_member:
+ type:
+ node: Krüzpungk
+ start_rjs:
+ data_frame_title: Daate
+ data_layer_name: Daate
+ details: Einzelheite
+ load_data: Daate laade
+ object_list:
+ details: Einzelheite
+ history:
+ type:
+ node: Krüzpungk [[id]]
+ selected:
+ type:
+ node: Krüzpungk [[id]]
+ type:
+ node: Krüzpungk
+ wait: Donn waade …
+ way:
+ edit: ändere
+ way_details:
+ nodes: "Krüzpungk:"
+ way_history:
+ view_details: Einzelheite aankike
+ changeset:
+ changesets:
+ user: Metmaacher
+ diary_entry:
+ edit:
+ language: "Shprooch:"
+ title: Enndraach em Daarebooch ändere
+ use_map_link: Landkaat bruche
+ list:
+ new: Ene neue Enndraach em Daarebooch
+ no_entries: Kein Enndrääsch em Daarebooch
+ title: Metmaacher ier Dare_Bööscher
+ export:
+ start:
+ osm_xml_data: <i lang="en">OpenStreetMap</i> sing <i lang="en">XML</i> Daate
+ layouts:
+ edit_tooltip: Landkaate ändere
+ view_tooltip: Landkaate beloore
+ map:
+ coordinates: "Ko'oodinate:"
+ notifier:
+ diary_comment_notification:
+ banner1: "* Please do not reply to this <i lang=\"en\">e-mail</i>. *"
+ email_confirm:
+ subject: "[OpenStreetMap] Donn Ding Addräß för de <i lang=\"en\">e-mail</i> beshtääteje"
+ email_confirm_html:
+ hopefully_you: Someone (hopefully you) would like to change their Adräß för de <i lang="en">e-mail</i> address over at {{server_url}} to {{new_address}}.
+ email_confirm_plain:
+ hopefully_you_1: Someone (hopefully you) would like to change their Adräß för de <i lang="en">e-mail</i> ändere
+ lost_password:
+ subject: "[OpenStreetMap] Aanfrooch: Paßwoot neu säze"
+ message_notification:
+ banner1: "* Please do not reply to this <i lang=\"en\">e-mail</i>. *"
+ signup_confirm:
+ subject: "[OpenStreetMap] Donn Ding Addräß för de <i lang=\"en\">e-mail</i> beshtääteje"
+ signup_confirm_html:
+ more_videos: Et jitt noch {{more_videos_link}}.
+ more_videos_here: mieh Viddejos
+ oauth:
+ oauthorize:
+ allow_write_api: donn de Landkaat ändere
+ oauth_clients:
+ form:
+ name: Name
+ show:
+ edit: Einzelheite ändere
+ trace:
+ trace:
+ map: Landkaat
+ view:
+ map: Landkaat
+ user:
+ account:
+ preferred languages: "De vörjetrocke Shprooche:"
+ confirm_email:
+ heading: Donn en neue Adräß för de <i lang="en">e-mail</i> beschtäätejje
+ login:
+ email or username: "De Adräß för de <i lang=\"en\">e-mail</i> udder der Metmaacher_Name:"
+ lost password link: Paßwoot verschött jejange?
+ password: "Paßwoot:"
+ lost_password:
+ email address: "De Adräß för de <i lang=\"en\">e-mail</i>:"
+ heading: Paßwoot verjäße?
+ new password button: Paßwoot neu säze
+ title: Verloore Paßwoot
+ new:
+ confirm email address: "Donn de Adräß för de <i lang=\"en\">e-mail</i> beschtäätejje:"
+ confirm password: "Paßwoot beschtääteje:"
+ display name: "Name för zem Aanzeije:"
+ email address: "De Adräß för de <i lang=\"en\">e-mail</i>:"
+ password: "Paßwoot:"
+ reset_password:
+ confirm password: "Paßwoot beschtääteje:"
+ flash changed: Ding Paßwoot es jeändert.
+ password: "Paßwoot:"
+ reset: Paßwoot neu säze
+ title: Paßwoot neu säze
--- /dev/null
+# Messages for Lithuanian (Lietuvių)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: Garas
+lt:
+ activerecord:
+ models:
+ country: Valstybė
+ language: Kalba
+ message: Žinutė
+ user: Naudotojas
+ user_preference: Naudotojo nustatymai
+ layouts:
+ help_wiki: Pagalba ir Wiki
+ history: Istorija
+ news_blog: Naujienų tinklaraštis
+ shop: Parduotuvė
+ map:
+ edit: Redaguoti
+ view: Žemėlapis
+ site:
+ key:
+ map_key: Žemėlapio legenda
--- /dev/null
+# Messages for Latvian (Latviešu)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: Lafriks
+lv:
+ activerecord:
+ attributes:
+ message:
+ sender: Sūtītājs
+ trace:
+ latitude: Platums
+ longitude: Garums
+ name: Nosaukums
+ size: Izmērs
+ user:
+ active: Aktīvs
+ models:
+ acl: Piekļuves vadības saraksts
+ country: Valsts
+ language: Valoda
+ message: Ziņojums
+ session: Sesija
+ user: Lietotājs
+ browse:
+ common_details:
+ version: "Versija:"
+ map:
+ edit: Labot
+ view: Skatīties
--- /dev/null
+# Messages for Low German (Plattdüütsch)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: Slomox
+nds:
+ activerecord:
+ attributes:
+ diary_entry:
+ language: Spraak
+ latitude: Bredengraad
+ longitude: Längengraad
+ title: Titel
+ user: Bruker
+ friend:
+ friend: Fründ
+ user: Bruker
+ message:
+ sender: Senner
+ title: Titel
+ trace:
+ latitude: Bredengraad
+ longitude: Längengraad
+ name: Naam
+ size: Grött
+ user: Bruker
+ visible: Sichtbor
+ user:
+ active: Aktiv
+ description: Beschrieven
+ email: E-Mail
+ languages: Spraken
+ pass_crypt: Passwoord
+ models:
+ country: Land
+ diary_comment: Dagbook-Kommentar
+ diary_entry: Dagbook-Indrag
+ friend: Fründ
+ language: Spraak
+ message: Naricht
+ user: Bruker
+ way: Weg
+ browse:
+ changeset_details:
+ belongs_to: "Höört to:"
+ closed_at: "Slaten an’n:"
+ created_at: "Opstellt an’n:"
+ changeset_navigation:
+ user:
+ name_tooltip: Ännern von {{user}} ankieken
+ next_tooltip: Tokamen Ännern von {{user}}
+ prev_tooltip: Vörig Ännern von {{user}}
+ common_details:
+ changeset_comment: "Kommentar:"
+ edited_at: "Ännert an’n:"
+ edited_by: "Ännert von:"
+ version: "Version:"
+ map:
+ deleted: Wegdaan
+ larger:
+ way: Weg op en grötter Koort ankieken
+ loading: Laden...
+ node:
+ download_xml: XML dalladen
+ edit: ännern
+ node: Knütt
+ node_title: "Knütt: {{node_name}}"
+ view_history: Geschicht wiesen
+ node_details:
+ coordinates: "Koordinaten:"
+ part_of: "Deel von:"
+ node_history:
+ download_xml: XML dalladen
+ view_details: Details wiesen
+ not_found:
+ type:
+ node: Knütt
+ way: Weg
+ paging_nav:
+ of: von
+ showing_page: An’t Sied weddergeven
+ relation:
+ download_xml: XML dalladen
+ view_history: Geschicht ankieken
+ relation_details:
+ members: "Maten:"
+ part_of: "Deel von:"
+ relation_history:
+ download_xml: XML dalladen
+ view_details: Details wiesen
+ relation_member:
+ entry_role: "{{type}} {{name}} as {{role}}"
+ type:
+ node: Knütt
+ way: Weg
+ start_rjs:
+ data_frame_title: Daten
+ data_layer_name: Daten
+ details: Details
+ history_for_feature: Geschicht för [[feature]]
+ loading: An’t Laden...
+ object_list:
+ details: Details
+ heading: Objektlist
+ history:
+ type:
+ node: Knütt [[id]]
+ way: Weg [[id]]
+ selected:
+ type:
+ node: Knütt [[id]]
+ way: Weg [[id]]
+ type:
+ node: Knütt
+ way: Weg
+ private_user: anonym Bruker
+ show_history: Geschicht wiesen
+ wait: Tööv en Stoot...
+ way:
+ download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} oder {{edit_link}}"
+ download_xml: XML dalladen
+ edit: ännern
+ view_history: Geschicht wiesen
+ way: Weg
+ way_title: "Weg: {{way_name}}"
+ way_details:
+ nodes: "Knütten:"
+ part_of: "Deel von:"
+ way_history:
+ download_xml: XML dalladen
+ view_details: Details ankieken
+ changeset:
+ changeset:
+ anonymous: Anonym
+ big_area: (groot)
+ no_comment: (keen)
+ no_edits: (keen Ännern)
+ still_editing: (noch an’t Ännern)
+ changeset_paging_nav:
+ of: von
+ showing_page: an’t Sied weddergeven
+ changesets:
+ area: Rebeed
+ comment: Kommentar
+ id: ID
+ saved_at: Spiekert an’n
+ user: Bruker
+ diary_entry:
+ diary_entry:
+ comment_count:
+ one: 1 Kommentar
+ other: "{{count}} Kommentare"
+ comment_link: Kommentar op dissen Indrag
+ edit_link: Dissen Indrag ännern
+ edit:
+ language: "Spraak:"
+ latitude: "Bredengraad:"
+ location: "Oort:"
+ longitude: "Längengraad:"
+ marker_text: Oort von’n Indrag
+ save_button: Spiekern
+ title: Dagbook-Indrag ännern
+ use_map_link: Koort bruken
+ list:
+ in_language_title: Dagbook-Indrääg op {{language}}
+ new: Ne’en Dagbook-Indrag
+ new_title: Ne’en Indrag in’t Bruker-Dagbook anleggen
+ newer_entries: Jünger Indrääg
+ no_entries: Keen Dagbook-Indrääg
+ older_entries: Öller Indrääg
+ recent_entries: Jüngste Dagbook-Indrääg
+ title: Bruker-Dagböker
+ user_title: "{{user}} sien Dagbook"
+ new:
+ title: Ne’en Dagbook-Indrag
+ no_such_entry:
+ heading: Keen Indrag mit de Nummer {{id}}
+ no_such_user:
+ title: Bruker nich funnen
+ view:
+ leave_a_comment: Kommentar schrieven
+ login: Anmellen
+ save_button: Spiekern
+ title: Bruker-Dagbook | {{user}}
+ user_title: "{{user}} sien Dagbook"
+ export:
+ start:
+ add_marker: Sett en Markteken op de Koort
+ export_button: Export
+ format: Format
+ image_size: Bildgrött
+ latitude: "Breed:"
+ licence: Lizenz
+ longitude: "Läng:"
+ mapnik_image: Mapnik-Bild
+ max: max.
+ osmarender_image: Osmarender-Bild
+ output: Utgaav
+ scale: Skaal
+ zoom: Zoom
+ start_rjs:
+ export: Export
+ view_larger_map: Grötter Koort wiesen
+ geocoder:
+ description:
+ types:
+ cities: Städer
+ places: Öörd
+ towns: lüttje Städer
+ description_osm_namefinder:
+ prefix: "{{distance}} {{direction}} von {{type}}"
+ direction:
+ east: oosten
+ north: noorden
+ north_east: noordoosten
+ north_west: noordwesten
+ south: süden
+ south_east: süüdoosten
+ south_west: süüdwesten
+ west: westen
+ distance:
+ one: üm un bi 1 km
+ other: üm un bi {{count}} km
+ zero: ünner 1 km
+ results:
+ no_results: nix funnen
+ search_osm_namefinder:
+ suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} von {{parentname}})"
+ suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} von {{placename}}"
+ layouts:
+ donate_link_text: Spennen
+ edit: Ännern
+ export: Export
+ export_tooltip: Koortendaten exporteren
+ help_wiki: Hülp & Wiki
+ history: Geschicht
+ log_in: anmellen
+ log_in_tooltip: Mit dien Brukerkonto anmellen
+ logo:
+ alt_text: OpenStreetMap-Logo
+ logout: afmellen
+ logout_tooltip: Afmellen
+ make_a_donation:
+ text: Spenn wat
+ news_blog: News-Blog
+ news_blog_tooltip: News-Blog över OpenStreetMap, fre’e geograafsche Daten, etc.
+ shop: Laden
+ sign_up: Nee Brukerkonto opstellen
+ user_diaries: Bruker-Dagböker
+ user_diaries_tooltip: Bruker-Dagböker wiesen
+ view: ankieken
+ view_tooltip: Koorten ankieken
+ welcome_user: Willkamen, {{user_link}}
+ welcome_user_link_tooltip: Dien Brukersied
+ map:
+ coordinates: "Koordinaten:"
+ edit: Ännern
+ view: Ankieken
+ message:
+ delete:
+ deleted: Naricht wegdaan
+ inbox:
+ date: Datum
+ from: Von
+ my_inbox: Mien Postfack Ingang
+ outbox: Postfack Utgang
+ people_mapping_nearby: Koortenmakers in de Neegd
+ title: Postfack Ingang
+ message_summary:
+ delete_button: Wegdoon
+ read_button: as ‚leest‘ kennteken
+ reply_button: Antern
+ unread_button: as ‚noch nich leest‘ kennteken
+ new:
+ back_to_inbox: Trüch na’t Postfack Ingang
+ message_sent: Naricht afsennt
+ title: Naricht sennen
+ outbox:
+ date: Datum
+ my_inbox: Mien {{inbox_link}}
+ subject: Thema
+ title: Postfack Utgang
+ to: An
+ read:
+ date: Datum
+ reply_button: Antern
+ subject: Thema
+ to: An
+ sent_message_summary:
+ delete_button: Wegdoon
+ notifier:
+ diary_comment_notification:
+ hi: Moin {{to_user}},
+ email_confirm_html:
+ greeting: Moin,
+ email_confirm_plain:
+ greeting: Moin,
+ gpx_notification:
+ greeting: Moin,
+ lost_password_html:
+ greeting: Moin,
+ lost_password_plain:
+ greeting: Moin,
+ message_notification:
+ hi: Moin {{to_user}},
+ signup_confirm_plain:
+ greeting: Moin!
+ oauth_clients:
+ edit:
+ submit: Ännern
+ form:
+ allow_write_api: Koort ännern.
+ name: Naam
+ required: Nödig
+ show:
+ edit: Details ännern
+ site:
+ edit:
+ user_page_link: Brukersied
+ index:
+ license:
+ project_name: OpenStreetMap-Projekt
+ permalink: Permalink
+ shortlink: Kortlink
+ key:
+ map_key: Legenn
+ table:
+ entry:
+ admin: Grenz
+ allotments: Schrebergoorns
+ apron:
+ - Terminal
+ - Terminal
+ bridge: Fett Rand = Brügg
+ bridleway: Riedpadd
+ brownfield: Industrie-Braakland
+ building: Wichtig Bowark
+ byway: Siedenweg
+ cable:
+ - Kavelbahn
+ - Skilift
+ cemetery: Karkhoff
+ centre: Sportzentrum
+ commercial: Hannelsrebeed
+ common:
+ - Wisch
+ - Wisch
+ construction: Straat, an de noch boot warrt
+ cycleway: Fohrradpadd
+ farm: Buurnhoff
+ footway: Footpadd
+ forest: Forst
+ golf: Golfplatz
+ heathland: Heid
+ industrial: Industrierebeed
+ lake:
+ - See
+ - Stausee
+ military: Militärrebeed
+ motorway: Autobahn
+ park: Park
+ pitch: Sportfeld
+ primary: wichtige Landstraat
+ private: Privat Togang
+ rail: Iesenbahn
+ reserve: Naturpark
+ resident: Wahnrebeed
+ retail: Ladenrebeed
+ runway:
+ - Fleger-Lannbahn
+ - Fleger-Rullweg
+ school:
+ - School
+ - Universität
+ secondary: lüttjere Landstraat
+ station: Bahnhoff
+ subway: U-Bahn
+ summit:
+ - Bargtopp
+ - Bargtopp
+ tourist: Touristenattrakschoon
+ track: Feldweg
+ tram:
+ - Stadtbahn
+ - Stratenbahn
+ trunk: Snellstraat
+ tunnel: Strekel-Rand = Tunnel
+ unclassified: Straat
+ unsurfaced: Mullstraat
+ wood: Woold
+ heading: Legenn för Zoom {{zoom_level}}
+ search:
+ search: Söken
+ submit_text: Los
+ where_am_i: Woneem bün ik?
+ sidebar:
+ close: Sluten
+ trace:
+ edit:
+ description: "Beschrieven:"
+ download: dalladen
+ edit: ännern
+ filename: "Dateinaam:"
+ map: Koort
+ owner: "Besitter:"
+ save_button: Ännern spiekern
+ start_coord: "Startkoordinaat:"
+ tags_help: dör Kommas trennt
+ uploaded_at: "Hoochladen an’n:"
+ visibility: "Sichtborkeit:"
+ visibility_help: wat bedüüdt dat?
+ no_such_user:
+ title: gifft den Bruker nich
+ trace:
+ by: von
+ edit: ännern
+ edit_map: Koort ännern
+ in: in
+ map: Koort
+ more: mehr
+ private: PRIVAAT
+ public: APEN
+ view_map: Koort ankieken
+ trace_form:
+ description: Beschrieven
+ help: Hülp
+ upload_button: Hoochladen
+ upload_gpx: GPX-Datei hoochladen
+ visibility: Sichtborkeit
+ trace_paging_nav:
+ of: von
+ view:
+ description: "Beschrieven:"
+ download: dalladen
+ edit: ännern
+ filename: "Dateinaam:"
+ map: Koort
+ none: Keen
+ owner: "Besitter:"
+ visibility: "Sichtborkeit:"
+ user:
+ account:
+ email never displayed publicly: (nich apen wiesen)
+ latitude: "Bredengraad:"
+ longitude: "Längengraad:"
+ make edits public button: All mien Ännern apen wiesen
+ no home location: Du hest dien Standoort nich angeven.
+ public editing:
+ disabled link text: Worüm kann ik nix ännern?
+ enabled link text: Wat is dat?
+ return to profile: Trüch na’t Profil
+ save changes button: Ännern spiekern
+ title: Brukerkonto ännern
+ friend_map:
+ nearby mapper: "Koortenmaker in de Neegd: [[nearby_user]]"
+ your location: Dien Standoort
+ login:
+ create_account: Brukerkonto opstellen
+ email or username: "E-Mail-Adress oder Brukernaam:"
+ heading: Anmellen
+ login_button: Anmellen
+ lost password link: Passwoord vergeten?
+ password: "Passwoord:"
+ title: Anmellen
+ lost_password:
+ email address: "E-Mail-Adress:"
+ heading: Passwoord vergeten?
+ new password button: Passwoord trüchsetten
+ title: Passwoord vergeten
+ make_friend:
+ already_a_friend: "{{name}} is al dien Fründ."
+ failed: Dat hett nich klappt, {{name}} as Fründ totofögen.
+ success: "{{name}} ist nu dien Fründ."
+ new:
+ display name: "wiest Brukernaam:"
+ email address: "E-Mail-Adress:"
+ heading: Brukerkonto opstellen
+ password: "Passwoord:"
+ signup: Brukerkonto opstellen
+ title: Brukerkonto opstellen
+ no_such_user:
+ heading: Den Bruker {{user}} gifft dat nich
+ title: Bruker nich funnen
+ remove_friend:
+ not_a_friend: "{{name}} is keen von dien Frünn."
+ success: "{{name}} is rutnahmen bi de Frünn."
+ reset_password:
+ flash changed: Dien Passwoord is nu ännert.
+ heading: Passwoord för {{user}} trüchsetten
+ password: "Passwoord:"
+ reset: Passwoord trüchsetten
+ title: Passwoord trüchsetten
+ set_home:
+ flash success: Standoort is spiekert.
+ view:
+ add as friend: as Fründ tofögen
+ add image: Bild tofögen
+ ago: (vör {{time_in_words_ago}})
+ delete image: Bild wegdoon
+ description: Beschrieven
+ diary: Dagbook
+ edits: Ännern
+ km away: "{{count}} km weg"
+ m away: "{{count}} m weg"
+ mapper since: "Koortenmaker sied:"
+ my diary: mien Dagbook
+ my edits: mien Ännern
+ nearby users: "Brukers in de Neegd:"
+ new diary entry: Nee Dagbook-Indrag
+ no home location: Keen Standoort angeven.
+ remove as friend: as Fründ rutnehmen
+ send message: Naricht sennen
+ upload an image: Bild hoochladen
+ user image heading: Brukerbild
+ your friends: Dien Frünn
-nl:
- activerecord:
- # Translates all the model names, which is used in error handling on the web site
- models:
- acl: "Access Control List" #to be translated
- changeset: "Changeset"
- changeset_tag: "Changeset-tag"
- country: "Land"
- diary_comment: "Dagboek-commentaar"
- diary_entry: "Dagboek-artikel"
- friend: "Vriend"
- language: "Taal"
- message: "Bericht"
- node: "Node"
- node_tag: "Node-tag"
- notifier: "Melding" #good translation?
- old_node: "Oude node"
- old_node_tag: "Oude node-tag"
- old_relation: "Oude relatie"
- old_relation_member: "Oud lid van een relatie"
- old_relation_tag: "Oude relatie-tag"
- old_way: "Oude way"
- old_way_node: "Oude node op een way"
- old_way_tag: "Oude way-tag"
- relation: "Relatie"
- relation_member: "Lid van een relatie"
- relation_tag: "Relatie-tag"
- session: "Sessie"
- trace: "Track"
- tracepoint: "Trackpunt"
- tracetag: "Track-tag"
- user: "Gebruiker"
- user_preference: "Gebruikersvoorkeuren"
- user_token: "Gebruikers-id" #good translation?
- way: "Way"
- way_node: "Node op een way"
- way_tag: "Way-tag"
- # Translates all the model attributes, which is used in error handling on the web site
- # Only the ones that are used on the web site are translated at the moment
- attributes:
- diary_comment:
- body: "Tekst"
- diary_entry:
- user: "Gebruiker"
- title: "Titel"
- latitude: "Latitude"
- longitude: "Longitude"
- language: "Taal"
- friend:
- user: "Gebruiker"
- friend: "Vriend"
- trace:
- user: "Gebruiker"
- visible: "Zichtbaar"
- name: "Naam"
- size: "Grootte"
- latitude: "Latitude"
- longitude: "Longitude"
- public: "Openbaar"
- description: "Beschrijving"
- message:
- sender: "Afzender"
- title: "Titel"
- body: "Tekst"
- recipient: "Ontvanger"
- user:
- email: "E-mail"
- active: "Actief"
- display_name: "Weergavenaam"
- description: "Beschrijving"
- languages: "Talen"
- pass_crypt: "Wachtwoord"
- map:
- view: Bekijken
- edit: Bewerken
- coordinates: "Coördinaten:"
- browse:
- changeset:
- title: "Changeset"
- changeset: "Changeset: {{id}}"
- download: "Download {{changeset_xml_link}} of {{osmchange_xml_link}}"
- changesetxml: "Changeset-XML"
- osmchangexml: "osmChange-XML"
- changeset_details:
- created_at: "Aangemaakt op:"
- closed_at: "Gesloten op:"
+# Messages for Dutch (Nederlands)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: SPQRobin
+# Author: Siebrand
+nl:
+ activerecord:
+ attributes:
+ diary_comment:
+ body: Tekst
+ diary_entry:
+ language: Taal
+ latitude: Breedtegraad
+ longitude: Lengtegraad
+ title: Titel
+ user: Gebruiker
+ friend:
+ friend: Vriend
+ user: Gebruiker
+ message:
+ body: Tekst
+ recipient: Ontvanger
+ sender: Afzender
+ title: Titel
+ trace:
+ description: Beschrijving
+ latitude: Breedtegraad
+ longitude: Lengtegraad
+ name: Naam
+ public: Openbaar
+ size: Grootte
+ user: Gebruiker
+ visible: Zichtbaar
+ user:
+ active: Actief
+ description: Beschrijving
+ display_name: Weergavenaam
+ email: E-mail
+ languages: Talen
+ pass_crypt: Wachtwoord
+ models:
+ acl: Rechtenoverzicht
+ changeset: Set wijzigingen
+ changeset_tag: Label van set wijzigingen
+ country: Land
+ diary_comment: Dagboekopmerking
+ diary_entry: Dagboekingave
+ friend: Vriend
+ language: Taal
+ message: Bericht
+ node: Node
+ node_tag: Nodelabel
+ notifier: Melding
+ old_node: Oude node
+ old_node_tag: Oud nodelabel
+ old_relation: Oude relatie
+ old_relation_member: Oud relatielid
+ old_relation_tag: Oud relatielabel
+ old_way: Oude weg
+ old_way_node: Oude node op een weg
+ old_way_tag: Oud weglabel
+ relation: Relatie
+ relation_member: Relatielid
+ relation_tag: Relatielabel
+ session: Sessie
+ trace: Track
+ tracepoint: Trackpunt
+ tracetag: Tracklabel
+ user: Gebruiker
+ user_preference: Gebruikersvoorkeuren
+ user_token: Gebruikersnummer
+ way: Weg
+ way_node: Wegnode
+ way_tag: Weglabel
+ application:
+ require_cookies:
+ cookies_needed: U heb cookies waarschijnlijk uitgeschakeld in uw browser. Schakel cookies in voordat u verder gaat.
+ setup_user_auth:
+ blocked: Uw toegang tot de API is geblokkeerd. Meld u opnieuw aan in de webinterface om meer te weten te komen.
+ browse:
+ changeset:
+ changeset: "Set wijzigingen: {{id}}"
+ changesetxml: Changeset-XML
+ download: "{{changeset_xml_link}} of {{osmchange_xml_link}} downloaden"
+ feed:
+ title: Set wijzigingen {{id}}
+ title_comment: Set wijzigingen {{id}} - {{comment}}
+ osmchangexml: osmChange-XML
+ title: Set wijzigingen
+ changeset_details:
belongs_to: "Gemaakt door:"
- bounding_box: "Rechthoek:" #good translation?
- no_bounding_box: "Geen coördinaten opgeslagen voor deze changeset."
- show_area_box: "Laat gebied zien"
- box: "vak" #good translation?
- has_nodes: "Bevat de volgende {{count}} nodes:"
+ bounding_box: "Selectiekader:"
+ box: kader
+ closed_at: "Gesloten op:"
+ created_at: "Aangemaakt op:"
+ has_nodes:
+ one: "Heeft de volgende node:"
+ other: "Heeft de volgende {{count}} nodes:"
+ has_relations:
+ one: "Heeft de volgende relatie:"
+ other: "Heeft de volgende {{count}} relaties:"
has_ways: "Bevat de volgende {{count}} ways:"
- has_relations: "Bevat de volgende {{count}} relaties:"
+ no_bounding_box: Er is geen selectiekader opgeslagen voor deze set wijzigingen.
+ show_area_box: Gebied weergeven
+ changeset_navigation:
+ all:
+ next_tooltip: Volgende set wijzigingen
+ prev_tooltip: Vorige set wijzigingen
+ user:
+ name_tooltip: Bewerkingen van {{user}} bekijken
+ next_tooltip: Volgende beweking door {{user}}
+ prev_tooltip: Vorige bewerking door {{user}}
common_details:
+ changeset_comment: "Opmerking:"
edited_at: "Bewerkt op:"
edited_by: "Bewerkt door:"
+ in_changeset: "In set wijzigingen:"
version: "Versie:"
- in_changeset: "In changeset:"
- containing_relation:
- entry: "Relatie {{relation_name}}"
- entry_role: "Relatie {{relation_name}} (als {{relation_role}})"
- map:
- loading: "Laden..."
- deleted: "Verwijderd"
- node_details:
- coordinates: "Coördinaten: "
- part_of: "Part of:" #to be translated
- node_history:
- node_history: "Node-geschiedenis"
- download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
- download_xml: "Download XML"
- view_details: "details zien"
- node:
- node: "Node"
+ containing_relation:
+ entry: Relatie {{relation_name}}
+ entry_role: Relatie {{relation_name}} (als {{relation_role}})
+ map:
+ deleted: Verwijderd
+ larger:
+ area: Gebied op grotere kaart bekijken
+ node: Node op grotere kaart bekijken
+ relation: Relatie op grotere kaart bekijken
+ way: Weg op grotere kaart bekijken
+ loading: Bezig met laden...
+ node:
+ download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}"
+ download_xml: XML downloaden
+ edit: bewerken
+ node: Node
node_title: "Node: {{node_name}}"
+ view_history: geschiedenis bekijken
+ node_details:
+ coordinates: "Coördinaten:"
+ part_of: "Onderdeel van:"
+ node_history:
+ download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
+ download_xml: XML downloaden
+ node_history: Nodegeschiedenis
+ node_history_title: "Nodegeschiedenis: {{node_name}}"
+ view_details: details weergeven
+ not_found:
+ sorry: Sorry, de {{type}} met id {{id}} kan niet worden gevonden.
+ type:
+ changeset: set wijzigingen
+ node: node
+ relation: relatie
+ way: weg
+ paging_nav:
+ of: van
+ showing_page: Bezig met weergeven van pagina
+ relation:
download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}"
- download_xml: "Download XML"
- view_history: "geschiedenis zien"
- not_found:
- sorry: "Sorry, de {{type}} met id {{id}} kan niet worden gevonden."
- paging_nav:
- showing_page: "Pagina"
- of: "van"
- relation_details:
- members: "Leden:"
- part_of: "Deel van:" #good translation?
- relation_history:
- relation_history: "Relatie-geschiedenis"
- relation_history_title: "Relatie-geschiedenis: {{relation_name}}"
- relation:
- relation: "Relatie"
+ download_xml: XML downloaden
+ relation: Relatie
relation_title: "Relatie: {{relation_name}}"
+ view_history: geschiedenis weergeven
+ relation_details:
+ members: "Leden:"
+ part_of: "Onderdeel van:"
+ relation_history:
+ download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
+ download_xml: XML downloaden
+ relation_history: Relatiegeschiedenis
+ relation_history_title: "Relatiegeschiedenis: {{relation_name}}"
+ view_details: details bekijken
+ relation_member:
+ entry_role: "{{type}} {{name}} als {{role}}"
+ type:
+ node: Node
+ relation: Relatie
+ way: Weg
+ start:
+ manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren
+ view_data: Gegevens voor de huidige kaartweergave weergeven
+ start_rjs:
+ data_frame_title: Gegevens
+ data_layer_name: Gegevens
+ details: Details
+ drag_a_box: Sleep een rechthoek op de kaart om een gebied te selecteren
+ edited_by_user_at_timestamp: Bewerkt door [[user]] op [[timestamp]]
+ history_for_feature: Geschiedenis voor [[feature]]
+ load_data: Gegevens laden
+ loaded_an_area_with_num_features: U hebt een gebied geladen dat [[num_features]] objecten bevat. Sommige browsers kunnen niet goed overweg met zoveel gegevens. Normaal gesproken werken browsers het best met minder dan honderd objecten. Als u er meer weergeeft kan de browser traag worden of niet meer reageren. Als u zeker weet dat u de gegevens wilt weergeven, klik dan op de knop hieronder.
+ loading: Bezig met laden...
+ manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren
+ object_list:
+ api: Dit gebied via de API ophalen
+ back: Objectenlijst weergeven
+ details: Details
+ heading: Objectenlijst
+ history:
+ type:
+ node: Node [[id]]
+ way: Weg [[id]]
+ selected:
+ type:
+ node: Node [[id]]
+ way: Weg [[id]]
+ type:
+ node: Node
+ way: Weg
+ private_user: private gebruiker
+ show_history: Geschiedenis weergeven
+ unable_to_load_size: Laden is niet mogelijk. Het selectiekader van [[bbox_size]] is te groot. Het moet kleiner zijn dan {{max_bbox_size}}
+ wait: Een ogenblik geduld alstublieft...
+ zoom_or_select: Inzoomen of een gebied van de kaart selecteren om te bekijken
+ tag_details:
+ tags: "Labels:"
+ way:
download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}"
- download_xml: "Download XML"
- view_history: "geschiedenis zien"
- start:
- view_data: "Gegevens voor de huidige kaartweergave weergeven"
- manually_select: "Handmatig een ander gebied selecteren"
- start_rjs:
- data_frame_title: "Gegevens"
- zoom_or_select: "Zoom in of selecteer een gebied van de kaart om te zien"
- drag_a_box: "Sleep een rechthoek op de kaart om een gebied te selecteren"
- manually_select: "Selecteer handmatig een ander gebied"
- loaded_an_area_with_num_features: "Je hebt een gebied geladen dat [[num_features]] objecten bevat. In het algemeen kunnen sommige browsers niet goed overweg met zoveel gegevens. Normaal gesproken werken browsers het best met minder dan 100 objecten: als je meer weergeeft kan de browser traag worden of niet meer reageren. Als je zeker weet dat je de gegevens wilt laten zien, kan dat met de knop hieronder."
- load_data: "Gegevens laden"
- unable_to_load_size: "Niet mogelijk om te laden: rechthoek ([[bbox_size]]) is te groot (moet kleiner zijn dan {{max_bbox_size}})"
- loading: "Laden..."
- show_history: "Geschiedenis weergeven"
- wait: "Een ogenblik geduld a.u.b..."
- history_for_feature: "Geschiedenis voor [[feature]]"
- details: "Details"
- private_user: "private user" #to be translated
- edited_by_user_at_timestamp: "Bewerkt door [[user]] op [[timestamp]]"
- tag_details:
- tags: "Tags:"
- way_details:
+ download_xml: XML downloaden
+ edit: bewerken
+ view_history: geschiedenis weergeven
+ way: Weg
+ way_title: "Weg: {{way_name}}"
+ way_details:
+ also_part_of:
+ one: ook onderdeel van weg {{related_ways}}
+ other: ook deel van ways {{related_ways}}
nodes: "Nodes:"
- part_of: "Deel van:"
- also_part_of:
- one: "Ook deel van way {{related_ways}}"
- other: "Ook deel van ways {{related_ways}}"
- way_history:
- way_history: "Way-geschiedenis"
- way_history_title: "Way-geschiedenis: {{way_name}}"
+ part_of: "Onderdeel van:"
+ way_history:
download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
- download_xml: "Download XML"
- view_details: "details weergeven"
- way:
- way: "Way"
- way_title: "Way: {{way_name}}"
- download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}"
- download_xml: "Download XML"
- view_history: "geschiedenis weergeven"
- changeset:
+ download_xml: XML downloaden
+ view_details: details weergeven
+ way_history: Weggeschiedenis
+ way_history_title: "Weggeschiedenis: {{way_name}}"
+ changeset:
+ changeset:
+ anonymous: Anoniem
+ big_area: (groot)
+ no_comment: (geen)
+ no_edits: (geen bewerkingen)
+ show_area_box: toon rechthoek
+ still_editing: (nog aan het bewerken)
+ view_changeset_details: Details wijzigingenset weergeven
changeset_paging_nav:
- showing_page: "Pagina"
- of: "van"
- changeset:
- still_editing: "(nog aan het bewerken)"
- anonymous: "Anoniem"
- no_comment: "(geen)"
- no_edits: "(geen aanpassingen)"
- show_area_box: "toon rechthoek"
- big_area: "(groot)"
- view_changeset_details: "Toon changeset-details"
- changesets:
- id: "ID"
- saved_at: "Opgeslagen op"
- user: "Gebruiker"
- comment: "Commentaar"
- area: "Gebied"
- list_bbox:
- history: "Geschiedenis"
- changesets_within_the_area: "Changesets binnen het gebied:"
- show_area_box: "rechthoek weergeven"
- no_changesets: "Geen changesets"
- all_changes_everywhere: "Voor alle aanpassingen over de hele wereld zie {{recent_changes_link}}"
- recent_changes: "Recente wijzigingen"
- no_area_specified: "Geen gebied opgegeven"
- first_use_view: "Gebruik eerst de {{view_tab_link}} om te schuiven en te zoomen naar het gebied waarin je geïnteresseerd bent, klik dan op de Geschiedenis-tab."
- view_the_map: "Bekijk de kaart"
- view_tab: "Bekijken-tab"
- alternatively_view: "Of bekijk alle {{recent_changes_link}}"
- list:
- recent_changes: "recente wijzigingen"
- recently_edited_changesets: "Recent gewijzigde changesets:"
- for_more_changesets: "Selecteer een gebruiker en bekijk de aanpassingen of zie de aanpas-geschiedenis van een specifiek gebied voor meer changesets."
- list_user:
- edits_by_username: "Aanpassingen door {{username_link}}"
- no_visible_edits_by: "Geen zichtbare aanpassingen door {{name}}."
- for_all_changes: "Voor aanpassingen door alle gebruikers, zie {{recent_changes_link}}"
- recent_changes: "Recente wijzigingen"
- diary_entry:
- new:
- title: Nieuw dagboek-artikel
- list:
- title: "Gebruikersdagboeken"
- user_title: "Dagboek van {{user}}"
- new: Nieuw dagboek-artikel
+ of: van
+ showing_page: Bezig met weergeven van pagina
+ changesets:
+ area: Gebied
+ comment: Opmerking
+ id: ID
+ saved_at: Opgeslagen op
+ user: Gebruiker
+ list:
+ description: Recente wijzigingen
+ description_bbox: Wijzigingensets binnen {{bbox}}
+ description_user: Wijzigingensets door {{user}}
+ description_user_bbox: Wijzigingensets door {{user}} binnen {{bbox}}
+ heading: Wijzigingensets
+ heading_bbox: Wijzigingensets
+ heading_user: Wijzigingensets
+ heading_user_bbox: Wijzigingensets
+ title: Wijzigingensets
+ title_bbox: Wijzigingensets binnen {{bbox}}
+ title_user: Wijzigingensets door {{user}}
+ title_user_bbox: Wijzigingensets door {{user}} binnen {{bbox}}
+ diary_entry:
+ diary_comment:
+ comment_from: Reactie van {{link_user}} op {{comment_created_at}}
+ diary_entry:
+ comment_count:
+ one: 1 reactie
+ other: "{{count}} reacties"
+ comment_link: Reactie op deze ingave geven
+ edit_link: Deze ingave bewerken
+ posted_by: Geplaatst door {{link_user}} op {{created}} in het {{language_link}}
+ reply_link: Op deze ingave reageren
+ edit:
+ body: "Tekst:"
+ language: "Taal:"
+ latitude: "Breedtegraad:"
+ location: "Locatie:"
+ longitude: "Lengtegraad:"
+ marker_text: Locatie van ingave
+ save_button: Opslaan
+ subject: "Onderwerp:"
+ title: Dagboekingave bewerken
+ use_map_link: kaart gebruiken
+ feed:
+ all:
+ description: Recente dagboekingaven van OpenStreetMap-gebruikers
+ title: OpenStreetMap dagboekingaven
+ language:
+ description: Recente dagboekingaven van OpenStreetMap-gebruikers in het {{language_name}}
+ title: OpenStreetMap dagboekingaven in het {{language_name}}
+ user:
+ description: Recente OpenStreetMap dagboekingaven van {{user}}
+ title: OpenStreetMap dagboekingaven van {{user}}
+ list:
+ in_language_title: Dagboekingaven in het {{language}}
+ new: Nieuwe dagboekingave
new_title: Nieuw artikel in je dagboek zetten
- no_entries: Geen dagboek-artikelen
- recent_entries: "Recente dagboek-artikelen: "
- older_entries: Oudere artikelen
- newer_entries: Nieuwere artikelen
- edit:
- title: "Dagboek-artikel aanpassen"
- subject: "Onderwerp: "
- body: "Tekst: "
- language: "Taal: "
- location: "Locatie: "
- latitude: "Latitude: "
- longitude: "Longitude: "
- use_map_link: "gebruik kaart"
- save_button: "Opslaan"
- marker_text: Locatie van het artikel
- view:
- title: "Gebruikersdagboeken | {{user}}"
- user_title: "Dagboek van {{user}}"
- leave_a_comment: "Commentaar achterlaten"
- save_button: "Opslaan"
- no_such_entry:
- heading: "Geen invoer met id {{id}}"
- body: "Sorry, er is geen dagboek-artikel of commentaar met {{id}}. Controleer de spelling, of misschien is de link waarop je geklikt hebt verkeerd."
- no_such_user:
- body: "Sorry, er is geen gebruiker met de naam {{user}}. Controleer de spelling, of misschien is de link waarop je geklikt hebt verkeerd."
- diary_entry:
- posted_by: "Geplaatst door {{link_user}} op {{created}} in het {{language_link}}"
- comment_link: Opmerking over dit artikel plaatsen
- reply_link: Antwoorden op dit artikel
- comment_count:
- one: 1 opmerking
- other: "{{count}} opmerkingen"
- edit_link: Dit artikel bewerken
- diary_comment:
- comment_from: "Opmerking van {{link_user}} op {{comment_created_at}}"
- export:
- start:
- area_to_export: "Gebied om te exporteren"
- manually_select: "Handmatig een ander gebied selecteren"
- format_to_export: "Bestandsformaat"
- osm_xml_data: "OpenStreetMap XML-gegevens"
- mapnik_image: "Mapnik-afbeelding"
- osmarender_image: "Osmarender-afbeelding"
- embeddable_html: "HTML-code"
- licence: "Licentie"
- export_details: 'OpenStreetMap-gegevens zijn gelicenseerd onder de <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 licentie</a>.'
- options: "Opties"
- format: "Formaat"
- scale: "Schaal"
- max: "max"
- image_size: "Afbeeldingsgrootte"
- zoom: "Zoom"
- add_marker: "Marker op de kaart zetten"
- latitude: "Lat:"
- longitude: "Lon:"
- output: "Uitvoer"
- paste_html: "Kopieer de HTML-code en plak hem in je website."
- export_button: "Export"
- start_rjs:
- export: "Exporteren"
- drag_a_box: "Sleep een rechthoek op de kaart om een gebied te selecteren"
- manually_select: "Handmatig een ander gebied selecteren"
- click_add_marker: "Klik op de kaart om een marker te plaatsen"
- change_marker: "Positie van de marker veranderen"
- add_marker: "Marker op de kaart zetten"
- view_larger_map: "Grotere kaart zien"
- geocoder:
- search:
- title:
- latlon: 'Resultaten van <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>'
- us_postcode: 'Resultaten van <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>'
- uk_postcode: 'Resultaten van <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>'
- ca_postcode: 'Resultaten van <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>'
- osm_namefinder: 'Resultaten van <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>'
- geonames: 'Resultaten van <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
- results:
- no_results: "Geen resultaten gevonden"
- layouts:
- welcome_user: "Welkom, {{user_link}}"
- home: "home"
- inbox: "Postvak IN ({{count}})"
- logout: uitloggen
- log_in: inloggen
- sign_up: registreren
- view: Bekijken
+ newer_entries: Nieuwere ingaven
+ no_entries: Geen dagboekingaven
+ older_entries: Oudere ingaven
+ recent_entries: "Recente dagboekingaven:"
+ title: Gebruikersdagboeken
+ user_title: Dagboek van {{user}}
+ new:
+ title: Nieuwe dagboekingave
+ no_such_entry:
+ body: Sorry, er is geen dagboekingave of opmerking met het id {{id}}. Controleer de spelling, of misschien is de verwijzing waarop u geklikt hebt onjuist.
+ heading: De ingave met het id {{id}} bestaat niet
+ title: De opgevraagde dagboekingave bestaat niet
+ no_such_user:
+ body: Sorry, er is geen gebruiker met de naam {{user}}. Controleer de spelling, of misschien is de verwijzing waarop u geklikt hebt onjuist.
+ heading: De gebruiker {{user}} bestaat niet
+ title: De opgevraagde gebruiker bestaat niet
+ view:
+ leave_a_comment: Opmerking achterlaten
+ login: aanmelden
+ login_to_leave_a_comment: U moet moet zich {{login_link}} om te kunnen reageren
+ save_button: Opslaan
+ title: Gebruikersdagboeken | {{user}}
+ user_title: Dagboek van {{user}}
+ export:
+ start:
+ add_marker: Marker op de kaart zetten
+ area_to_export: Te exporteren gebied
+ embeddable_html: HTML-code
+ export_button: Exporteren
+ export_details: OpenStreetMap-gegevens zijn gelicenseerd onder de licentie <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Naamsvermelding-Gelijk delen 2.0</a>.
+ format: Formaat
+ format_to_export: Bestandsformaat
+ image_size: Afbeeldingsgrootte
+ latitude: "Breedte:"
+ licence: Licentie
+ longitude: "Lengte:"
+ manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren
+ mapnik_image: Mapnik-afbeelding
+ max: max
+ options: Instellingen
+ osm_xml_data: OpenStreetMap XML-gegevens
+ osmarender_image: Osmarender-afbeelding
+ output: Uitvoer
+ paste_html: Kopieer de HTML-code en voeg deze toe aan uw website
+ scale: Schaal
+ zoom: Zoom
+ start_rjs:
+ add_marker: Marker op de kaart zetten
+ change_marker: Positie van de marker veranderen
+ click_add_marker: Klik op de kaart om een marker te plaatsen
+ drag_a_box: Sleep een selectiekader op de kaart om een gebied te selecteren
+ export: Exporteren
+ manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren
+ view_larger_map: Grotere kaart bekijken
+ geocoder:
+ description:
+ title:
+ geonames: Locatie van <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ osm_namefinder: "{{types}} van <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
+ types:
+ cities: Steden
+ places: Plaatsen
+ towns: Steden
+ description_osm_namefinder:
+ prefix: "{{distance}} {{direction}} van {{type}}"
+ direction:
+ east: oost
+ north: noord
+ north_east: noordoost
+ north_west: noordwest
+ south: zuid
+ south_east: zuidoost
+ south_west: zuidwest
+ west: west
+ distance:
+ one: ongeveer 1 km.
+ other: ongeveer {{count}} km.
+ zero: minder dan 1 km.
+ results:
+ no_results: Geen resultaten gevonden
+ search:
+ title:
+ ca_postcode: Resultaten van <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+ geonames: Resultaten van <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ latlon: Resultaten van <a href="http://openstreetmap.org/">intern</a>
+ osm_namefinder: Resultaten van <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
+ uk_postcode: Resultaten van <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
+ us_postcode: Resultaten van <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
+ search_osm_namefinder:
+ suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} van {{parentname}})"
+ suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} van {{placename}}"
+ javascripts:
+ map:
+ base:
+ cycle_map: Fietskaart
+ noname: GeenNaam
+ site:
+ edit_zoom_alert: U moet inzoomen om de kaart te bewerken
+ history_zoom_alert: U moet inzoomen om de kaart te bewerkingsgeschiedenis te bekijken
+ layouts:
+ donate: Ondersteun OpenStreetMap door te {{link}} aan het Hardware Upgrade-fonds.
+ donate_link_text: doneren
edit: Bewerken
- history: Geschiedenis
+ edit_tooltip: Kaarten bewerken
export: Exporteren
+ export_tooltip: Kaartgegevens exporteren
gps_traces: GPS-tracks
- user_diaries: Gebruikersdagboeken
- tag_line: De vrije wiki-wereldkaart
- intro_1: "OpenStreetMap is een vrij bewerkbare kaart van de hele wereld. Hij wordt gemaakt door mensen zoals jij."
- intro_2: "Met OpenStreetMap kun je geografische gegevens van de hele aarde zien, bewerken en gebruiken op een collaboratieve manier"
- intro_3: "De hosting van OpenStreetMap wordt ondersteund door het {{ucl}} en {{bytemark}}."
- osm_offline: "De OpenStreetMap-database is momenteel offline terwijl noodzakelijke onderhoudswerkzaamheden aan de database worden uitgevoerd."
- osm_read_only: "De OpenStreetMap-database is momenteel alleen-lezen terwijl noodzakelijke onderhoudswerkzaamheden aan de database worden uitgevoerd."
- donate: "Ondersteun OpenStreetMap door te {{link}} aan het Hardware Upgrade-fonds."
- donate_link_text: doneren
- help_wiki: "Help & Wiki"
- news_blog: "Nieuwsblog"
+ gps_traces_tooltip: Tracks beheren
+ help_wiki: Help & Wiki
+ help_wiki_tooltip: Help en wikisite voor het project
+ history: Geschiedenis
+ history_tooltip: Wijzigingensetgeschiedenis
+ home: home
+ home_tooltip: Naar thuislocatie gaan
+ inbox: Postvak IN ({{count}})
+ inbox_tooltip:
+ one: Uw Postvak IN bevat 1 ongelezen bericht
+ other: Uw Postvak IN bevat {{count}} ongelezen berichten
+ zero: Uw Postvak IN bevat geen nieuwe berichten
+ intro_1: OpenStreetMap is een vrij bewerkbare kaart van de hele wereld. Hij wordt gemaakt door mensen zoals u.
+ intro_2: Met OpenStreetMap kunt u geografische gegevens van de hele aarde bekijken, samen bewerken en gebruiken.
+ intro_3: De hosting van OpenStreetMap wordt ondersteund door {{ucl}} en {{bytemark}}.
+ license:
+ title: Gegevens van OpenStreetMap zijn beschikbaar onder de licentie Creative Commons Naamsvermelding-Gelijk delen 2.0 Generiek
+ log_in: aanmelden
+ log_in_tooltip: Aanmelden met bestaande gebruiker
+ logo:
+ alt_text: Logo OpenStreetMap
+ logout: afmelden
+ logout_tooltip: Afmelden
+ make_a_donation:
+ text: Doneren
+ title: Steun OpenStreetMap met een donatie
+ news_blog: Nieuwsblog
+ news_blog_tooltip: Nieuwsblog over OpenStreetMap, vrije geografische gegevens, enzovoort
+ osm_offline: De OpenStreetMap-database is op het moment niet beschikbaar wegens het uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden.
+ osm_read_only: De OpenStreetMap-database kan op het moment niet gewijzigd worden wegens het uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden.
shop: Winkel
- sotm: 'Kom naar de OpenStreetMap-conferentie, de State of the Map, op 10-12 juli 2009 in Amsterdam!'
- alt_donation: Doneer
- notifier:
- diary_comment_notification:
+ shop_tooltip: Winkel met OpenStreetMap-producten
+ sign_up: registreren
+ sign_up_tooltip: Gebruiker voor bewerken aanmaken
+ sotm: Kom naar de OpenStreetMap-conferentie, de State of the Map, op 10-12 juli 2009 in Amsterdam!
+ tag_line: De vrije wikiwereldkaart
+ user_diaries: Gebruikersdagboeken
+ user_diaries_tooltip: Gebruikersdagboeken bekijken
+ view: Bekijken
+ view_tooltip: Kaarten bekijken
+ welcome_user: Welkom, {{user_link}}
+ welcome_user_link_tooltip: Uw gebruikerspagina
+ map:
+ coordinates: "Coördinaten:"
+ edit: Bewerken
+ view: Bekijken
+ message:
+ delete:
+ deleted: Het bericht is verwijderd
+ inbox:
+ date: Datum
+ from: Van
+ my_inbox: Mijn Postvak IN
+ no_messages_yet: U hebt nog geen berichten. Waarom legt u geen contact met {{people_mapping_nearby_link}}?
+ outbox: Postvak UIT
+ people_mapping_nearby: dichtbijzijnde mappers
+ subject: Onderwerp
+ title: Postvak IN
+ you_have: U hebt {{new_count}} nieuwe berichten en {{old_count}} oude berichten
+ mark:
+ as_read: Gemarkeerd als gelezen
+ as_unread: Gemarkeerd als ongelezen
+ message_summary:
+ delete_button: Verwijderen
+ read_button: Markeren als gelezen
+ reply_button: Beantwoorden
+ unread_button: Markeren als ongelezen
+ new:
+ back_to_inbox: Terug naar Postvak IN
+ body: Tekst
+ message_sent: Bericht verzonden
+ send_button: Verzenden
+ send_message_to: Nieuw bericht naar {{name}} verzenden
+ subject: Onderwerp
+ title: Bericht verzenden
+ no_such_user:
+ body: Sorry, er is geen gebruiker of bericht met die naam of id
+ heading: Deze gebruiker of dit bericht bestaat niet
+ title: De gebruiker of het bericht bestaat niet
+ outbox:
+ date: Datum
+ inbox: Postvak IN
+ my_inbox: Mijn {{inbox_link}}
+ no_sent_messages: U hebt nog geen berichten verzonden. Waarom legt u geen contact met {{people_mapping_nearby_link}}?
+ outbox: Postvak UIT
+ people_mapping_nearby: dichtbijzijnde mappers
+ subject: Onderwerp
+ title: Postvak UIT
+ to: Aan
+ you_have_sent_messages: U hebt {{count}} verzonden berichten
+ read:
+ back_to_inbox: Terug naar Postvak IN
+ back_to_outbox: Terug naar Postvak UIT
+ date: Datum
+ from: Van
+ reading_your_messages: Bezig met het lezen van uw berichten
+ reading_your_sent_messages: Bezig met het lezen van uw verzonden berichten
+ reply_button: Beantwoorden
+ subject: Onderwerp
+ title: Bericht lezen
+ to: Aan
+ unread_button: Markeren als ongelezen
+ sent_message_summary:
+ delete_button: Verwijderen
+ notifier:
+ diary_comment_notification:
banner1: "* Graag niet antwoorden op deze mail. *"
banner2: "* Gebruik de OpenStreetMap-site om te antwoorden. *"
- hi: "Hallo {{to_user}},"
- header: "{{from_user}} heeft een opmerking gepost over je recente OpenStreetMap dagboek-artikel met het onderwerp {{subject}}:"
- footer: "Je kunt de opmerking ook lezen op {{readurl}} en je kunt een opmerking terugschrijven op {{commenturl}} of antwoorden op {{replyurl}}"
- friend_notification:
- had_added_you: "{{user}} heeft je toegevoegd als vriend op OpenStreetMap."
- see_their_profile: "Je kunt zijn/haar profiel zien op {{userurl}} en deze ook als vriend toevoegen."
- signup_confirm_plain:
- greeting: "Hallo!"
- hopefully_you: "Iemand (waarschijnlijk jij) wil een account aanmaken op"
- # next two translations run-on : please word wrap appropriately
- click_the_link_1: "Als jij dat bent, welkom! Volg de link beneden om je account te bevestigen"
- click_the_link_2: "en om meer informatie over OpenStreetMap te krijgen."
- introductory_video: "Je kunt hier een introductievideo over OpenStreetMap zien:"
- more_videos: "Er zijn nog meer video's hier:"
- the_wiki: "Lees over OpenStreetMap op de wiki:"
+ footer: U kunt de reactie ook lezen op {{readurl}} en u kunt zelf ook reageren op {{commenturl}} of antwoorden op {{replyurl}}
+ header: "{{from_user}} heeft een reactie geplaatst bij uw recente OpenStreetMap-dagboekingave met het onderwerp {{subject}}:"
+ hi: Hallo {{to_user}},
+ subject: "[OpenStreetMap] {{user}} heeft een reactie bij uw dagboek geplaatst"
+ email_confirm:
+ subject: "[OpenStreetMap] Bevestig uw e-mailadres"
+ email_confirm_html:
+ click_the_link: Als u dit bent, klik dan alstublieft op de onderstaande verwijzing om de wijziging te bevestigen.
+ greeting: Hallo,
+ hopefully_you: Iemand - hopelijk u - wil zijn e-mailadres op {{server_url}} wijzigen naar {{new_address}}.
+ email_confirm_plain:
+ click_the_link: Als u dit bent, klik dan alstublieft op de onderstaande verwijzing om de wijziging te bevestigen.
+ greeting: Hallo,
+ hopefully_you_1: Iemand - hopelijk u - wil zijn e-mailadres op
+ hopefully_you_2: "{{server_url}} wijzigen naar {{new_address}}."
+ friend_notification:
+ had_added_you: "{{user}} heeft u toegevoegd als vriend op OpenStreetMap."
+ see_their_profile: U kunt zijn/haar profiel bekijken op {{userurl}} en deze gebruiker ook als vriend toevoegen.
+ subject: "[OpenStreetMap] {{user}} heeft u als vriend toegevoegd"
+ gpx_notification:
+ and_no_tags: en geen labels.
+ and_the_tags: "en de volgende labels:"
+ failure:
+ failed_to_import: "is niet geïmporteerd. Hier volgt de foutmelding:"
+ more_info_1: Meer informatie over GPX-importfouten en hoe deze
+ more_info_2: "te vermijden is te vinden op:"
+ subject: "[OpenStreetMap] GPX-import mislukt"
+ greeting: Hallo,
+ success:
+ loaded_successfully: is geladen met {{trace_points}} punten van de mogelijke {{possible_points}} punten.
+ subject: "[OpenStreetMap] GPX-import afgerond"
+ with_description: met de beschrijving
+ your_gpx_file: Het lijkt erop dat uw GPX-bestand
+ lost_password:
+ subject: "[OpenStreetMap] Verzoek wachtwoord opnieuw instellen"
+ lost_password_html:
+ click_the_link: Als u dit bent, klik dan op de onderstaande verwijzing om uw wachtwoord te wijzigen.
+ greeting: Hallo,
+ hopefully_you: Iemand - mogelijk u - heeft aangevraagd om het wachtwoord opnieuw in te stellen voor de gebruiker met dit e-mailadres op openstreetmap.org.
+ lost_password_plain:
+ click_the_link: Als u dit bent, klik dan alstublieft op de onderstaande verwijzing om uw wachtwoord opnieuw in te stellen.
+ greeting: Hallo,
+ hopefully_you_1: Iemand - mogelijk u - heeft aangevraagd om het wachtwoord opnieuw in te stellen voor
+ hopefully_you_2: de gebruiker met dit e-mailadres op openstreetmap.org.
+ message_notification:
+ banner1: "* Reageer alstublieft niet op deze e-mail. *"
+ banner2: "* Gebruik de OpenStreetMap-website om te reageren. *"
+ footer1: U kunt het bericht ook lezen op {{readurl}}
+ footer2: en u kunt antwoorden op {{replyurl}}
+ header: "{{from_user}} heeft u een bericht gezonden via OpenStreetMap met het onderwerp {{subject}}:"
+ hi: Hallo {{to_user}},
+ subject: "[OpenStreetMap] {{user}} heeft u een nieuw bericht gezonden"
+ signup_confirm:
+ subject: "[OpenStreetMap] Bevestig uw e-mailadres"
+ signup_confirm_html:
+ click_the_link: Als jij dat bent, welkom! Volg de link beneden om je account te bevestigen en om meer informatie over OpenStreetMap te lezen
+ current_user: Een lijst van gebruikers, gesorteerd op woonplaats, is te zien op <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
+ get_reading: Lees over OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">op de wiki</a> of <a href="http://www.opengeodata.org/">de OpenGeoData-blog</a> die ook <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts</a> aanbiedt!
+ greeting: Hallo!
+ hopefully_you: Iemand (waarschijnlijk jij) wil een account aanmaken op
+ introductory_video: U kunt een {{introductory_video_link}}.
+ more_videos: Er zijn {{more_videos_link}}.
+ more_videos_here: Er zijn nog meer video's
+ user_wiki_page: We adviseren u een gebruikerspagina aan te maken met onder andere categorieën die aangeven waar u verblijft, zoals <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Amsterdam">[[Category:Users_in_Amsterdam]]</a>.
+ video_to_openstreetmap: introductievideo over OpenStreetMap bekijken
+ wiki_signup: U kunt je ook <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">registreren op de OpenStreetMap-wiki</a>.
+ signup_confirm_plain:
+ click_the_link_1: Als u dat bent, welkom! Volg de verwijzing hieronder om uw gebruiker te bevestigen
+ click_the_link_2: en om meer informatie over OpenStreetMap te krijgen.
+ current_user_1: Een lijst van gebruikers, gesorteerd op woonplaats
+ current_user_2: "is beschikbaar op:"
+ greeting: Hallo!
+ hopefully_you: Iemand (waarschijnlijk u) wil een gebruiker aanmaken op
+ introductory_video: "Er is een introductievideo over OpenStreetMap:"
+ more_videos: "Via de volgende verwijzing zijn meer video's beschikbaar:"
opengeodata: "OpenGeoData.org is de blog van OpenStreetMap en er zijn ook podcasts:"
- wiki_signup: "Je kunt je ook registreren bij de OpenStreetMap-wiki:"
- # next four translations are in pairs : please word wrap appropriately
- user_wiki_1: "Het is aanbevolen dat je een gebruikerspagina maakt met onder andere"
- user_wiki_2: "categorieën die zeggen waar je bent, zoals [[Category:Users_in_Amsterdam]]."
- current_user_1: "Een lijst van gebruikers, gesorteerd op woonplaats"
- current_user_2: "is beschikbaar op:" #good translation?
- signup_confirm_html:
- greeting: "Hallo!"
- hopefully_you: "Iemand (waarschijnlijk jij) wil een account aanmaken op"
- click_the_link: "Als jij dat bent, welkom! Volg de link beneden om je account te bevestigen en om meer informatie over OpenStreetMap te lezen"
- introductory_video: "Je kunt een {{introductory_video_link}}."
- video_to_openstreetmap: "introductievideo over OpenStreetMap bekijken"
- more_videos: "Er zijn {{more_videos_link}}."
- more_videos_here: "hier nog meer video's"
- get_reading: 'Lees over OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">op de wiki</a> of <a href="http://www.opengeodata.org/">de OpenGeoData-blog</a> die ook <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts</a> aanbiedt!'
- wiki_signup: 'Je kunt je ook <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">registreren op de OpenStreetMap-wiki</a>.'
- user_wiki_page: 'Het is aanbevolen dat je een gebruikerspagina maakt met onder andere categorieën die zeggen waar je bent, zoals <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Amsterdam">[[Category:Users_in_Amsterdam]]</a>.'
- current_user: 'Een lijst van gebruikers, gesorteerd op woonplaats, is te zien op <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.'
- message:
- inbox:
- title: "Postvak IN"
- my_inbox: "Mijn inbox"
- outbox: "Postvak UIT"
- you_have: "Je hebt {{new_count}} nieuwe berichten en {{old_count}} oude berichten"
- from: "Van"
- subject: "Onderwerp"
- date: "Datum"
- no_messages_yet: "Je hebt nog geen berichten. Waarom leg je geen contact met {{people_mapping_nearby_link}}?"
- people_mapping_nearby: "dichtbijzijnde mappers"
- message_summary:
- unread_button: "Markeren als ongelezen"
- read_button: "Markeren als gelezen"
- reply_button: "Beantwoorden"
- new:
- title: "Bericht zenden"
- send_message_to: "Zend een nieuw bericht naar {{name}}"
- subject: "Onderwerp"
- body: "Tekst"
- send_button: "Verzenden"
- back_to_inbox: "Terug naar Postvak IN"
- message_sent: "Bericht verzonden"
- no_such_user:
- heading: "Deze gebruiker of dit bericht bestaat niet"
- body: "Sorry, er is geen gebruiker of bericht met die naam of id"
- outbox:
- title: "Postvak UIT"
- my_inbox: "Mijn {{inbox_link}}"
- inbox: "Postvak IN"
- outbox: "Postvak UIT"
- you_have_sent_messages: "Je hebt {{sent_count}} verzonden berichten"
- to: "Aan"
- subject: "Onderwerp"
- date: "Datum"
- no_sent_messages: "Je hebt nog geen berichten verzonden. Waarom leg je geen contact met {{people_mapping_nearby_link}}?"
- people_mapping_nearby: "dichtbijzijnde mappers"
- read:
- title: "Lees bericht"
- reading_your_messages: "Je berichten lezen"
- from: "Van"
- subject: "Onderwerp"
- date: "Datum"
- reply_button: "Beantwoorden"
- unread_button: "Markeren als ongelezen"
- back_to_inbox: "Terug naar Postvak IN"
- reading_your_sent_messages: "Je verzonden berichten lezen"
- to: "Aan"
- back_to_outbox: "Terug naar Postvak UIT"
- mark:
- as_read: "Gemarkeerd als gelezen"
- as_unread: "Gemarkeerd als ongelezen"
- site:
- index:
- js_1: "Of je gebruikt een browser die JavaScript niet ondersteunt, of je hebt het uitstaan."
- js_2: "OpenStreetMap gebruikt JavaScript voor de slippy-kaart."
- js_3: 'Je kunt de <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home statische tilebrowser</a> gebruiken als je niet de mogelijkheid hebt om JavaScript aan te zetten.'
- permalink: Permalink
- license:
- notice: "Gelicenseerd onder de {{license_name}} licentie door het {{project_name}} en zijn bijdragers."
- license_name: "Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0"
- project_name: "OpenStreetMap-project"
- edit:
- not_public: "Je hebt ingesteld dat je bewerkingen niet openbaar zijn."
- not_public_description: "Je kunt de kaart niet meer bewerken, behalve als je je bewerkingen openbaar maak. Je kunt dit instellen op je {{user_page}}."
+ the_wiki: "Lees meer over OpenStreetMap op de wiki:"
+ user_wiki_1: We adviseren u een gebruikerspagina aan te maken met onder andere
+ user_wiki_2: categorieën die zeggen waar u verblijf, zoals [[Category:Users_in_Amsterdam]].
+ wiki_signup: "U kunt zich ook registreren bij de OpenStreetMap-wiki:"
+ oauth:
+ oauthorize:
+ allow_read_gpx: uw privé-GPS-tracks lezen
+ allow_read_prefs: uw gebruikersvoorkeuren lezen
+ allow_to: "De clienttoepassing de volgende rechten geven:"
+ allow_write_api: de kaart wijzigen
+ allow_write_diary: dagboekingaven aanmaken, reacties geven en vrienden maken
+ allow_write_gpx: GPS-tracks uploaden
+ allow_write_prefs: uw gebruikersvoorkeuren wijzigen
+ request_access: De applicatie {{app_name}} vraagt toegang tot uw gebruiker. Controleer of u deze applicatie de volgende mogelijkheden wilt bieden. U kunt zoveel of zo weinig rechten toewijzen als u wilt.
+ revoke:
+ flash: U hebt het token voor {{application}} ingetrokken
+ oauth_clients:
+ create:
+ flash: De informatie is geregistreerd
+ destroy:
+ flash: De clientapplicatieregistratie is verwijderd
+ edit:
+ submit: Bewerken
+ title: Uw melding bewerken
+ form:
+ allow_read_gpx: privé-GPS-tracks lezen
+ allow_read_prefs: gebruikersinstellingen lezen
+ allow_write_api: de kaart wijzigen
+ allow_write_diary: dagboekingaven aanmaken, reacties en vrienden toevoegen
+ allow_write_gpx: GPS-tracks uploaden
+ allow_write_prefs: gebruikersinstellingen wijzigen
+ callback_url: Callback-URL
+ name: Naam
+ requests: "De volgende toegang van gebruikers vragen:"
+ required: Verplicht
+ support_url: Ondersteunings-URL
+ url: Applicatie-URL
+ index:
+ application: Applicatienaam
+ issued_at: Uitgegeven op
+ list_tokens: "De volgende tokens zijn op uw naam voor applicaties uitgegeven:"
+ my_apps: Mijn clientapplicaties
+ my_tokens: Mijn geautoriseerde applicaties
+ no_apps: Heeft u een applicatie die u wilt registreren met de {{oauth}}-standaard? Dan moet u uw webapplicatie registreren voordat u OAuth-verzoeken naar deze dienst kunt maken.
+ register_new: Uw applicatie registreren
+ registered_apps: "U hebt de onderstaande clientapplicaties geregistreerd:"
+ revoke: Intrekken!
+ title: Mijn OAuth-gegeven
+ new:
+ submit: Registreren
+ title: Nieuwe applicatie registreren
+ not_found:
+ sorry: Sorry, die {{type}} kan niet gevonden worden.
+ show:
+ access_url: "URL voor toegangstoken:"
+ allow_read_gpx: eigen GPS-tracks bekijken
+ allow_read_prefs: gebruikerseigenschappen bekijken.
+ allow_write_api: kaart wijzigen
+ allow_write_diary: dagboekingaven maken, reacties geven en vrienden maken
+ allow_write_gpx: GPS-tracks uploaden
+ allow_write_prefs: gebruikerseigenschappen wijzigen
+ authorize_url: "URL voor autorisatie:"
+ edit: Details bewerken
+ key: "Gebruikerssleutel:"
+ requests: "Van de gebruiker worden de volgende rechten gevraagd:"
+ secret: "Gebruikersgeheim:"
+ support_notice: HMAC-SHA-1 (aangeraden) wordt ondersteund, als ook platte tekst in SSL-modus.
+ title: OAuth-gegevens voor {{app_name}}
+ url: "URL voor tokenverzoek:"
+ update:
+ flash: De informatie voor de client is bijgewerkt
+ site:
+ edit:
+ anon_edits_link_text: Lees waarom dit het geval is.
+ flash_player_required: U hebt Flash-player nodig om Potlatch, de OpenStreetMap Flash-editor te gebruiken. Je kunt <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Flash-player van Adobe.com downloaden</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Er zijn ook andere opties</a> om OpenStreetMap te bewerken.
+ not_public: U hebt ingesteld dat uw bewerkingen niet openbaar zijn.
+ not_public_description: U kunt de kaart niet meer bewerken, behalve als u uw bewerkingen openbaar maakt. U kunt deze instelling maken op uw {{user_page}}.
+ potlatch_unsaved_changes: U hebt wijzigingen gemaakt die nog niet zijn opgeslagen. Om op te slaan in Potlach, deselecteert u de huidige weg of het huidige punt als u in livemodus bewerkt, of klikt u op de knop Opslaan.
user_page_link: gebruikerspagina
- anon_edits: "({{link}})"
- anon_edits_link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
- anon_edits_link_text: "Lees waarom dit het geval is."
- flash_player_required: 'Je hebt Flash-player nodig om Potlatch, de OpenStreetMap Flash-editor. Je kunt <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Flash-player van Adobe.com downloaden</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Er zijn ook andere opties</a> om OpenStreetMap te bewerken.'
- potlatch_unsaved_changes: "Je hebt onopgeslagen wijzigingen. (Om op te slaan, moet je de huidige point of way deselecteren of, als je een save-knop hebt, hierop klikken.)"
- sidebar:
- search_results: Zoekresultaten
- close: Sluiten
- search:
+ index:
+ js_1: U gebruikt een browser die JavaScript niet ondersteunt, of u hebt JavaScript uitgeschakeld.
+ js_2: OpenStreetMap gebruikt JavaScript voor de slippy-kaart.
+ js_3: Gebruik de <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home statische tilebrowser</a> als u niet de mogelijkheid hebt om JavaScript aan te zetten.
+ license:
+ license_name: Creative Commons Naamsvermelding-Gelijk delen 2.0
+ notice: Gelicenseerd onder de {{license_name}} licentie door het {{project_name}} en zijn bijdragers.
+ project_name: OpenStreetMap-project
+ permalink: Permanente verwijzing
+ shortlink: Korte verwijzing
+ key:
+ map_key: Legenda
+ map_key_tooltip: Kaartsleutel voor de mapnik-redering op dit zoomniveau
+ table:
+ entry:
+ admin: Bestuurlijke grens
+ allotments: Volkstuinen
+ apron:
+ - Luchthavenplatform
+ - terminal
+ bridge: Brug
+ bridleway: Ruiterpad
+ brownfield: Brownfield
+ building: Belangrijk gebouw
+ byway: Ventweg
+ cable:
+ - Kabelbaan
+ - stoeltjeslift
+ cemetery: Begraafplaats
+ centre: Sportcentrum
+ commercial: Winkelgebied
+ common:
+ - Algemeen
+ - weide
+ construction: Weg in aanbouw
+ cycleway: Fietspad
+ destination: Bestemmingsverkeer
+ farm: Boerderij
+ footway: Voetpad
+ forest: Bos
+ golf: Golfbaan
+ heathland: Heide
+ industrial: Industriegebied
+ lake:
+ - Meer
+ - reservoir
+ military: Militair gebied
+ motorway: Snelweg
+ park: Park
+ permissive: Beperkte toegang
+ pitch: Sportvelden
+ primary: Primaire weg
+ private: Privétoegang
+ rail: Spoor
+ reserve: Natuurreservaat
+ resident: Bewoond gebied
+ retail: Winkelgebied
+ runway:
+ - Start- en landingsbaan
+ - taxibaan
+ school:
+ - School
+ - universiteit
+ secondary: Secundaire weg
+ station: Spoorwegstation
+ subway: Metro
+ summit:
+ - Top
+ - piek
+ tourist: Touristische attractie
+ track: Spoor
+ tram:
+ - Licht spoor
+ - tram
+ trunk: Rijksweg
+ tunnel: Tunnel
+ unclassified: Ongeclassificeerde weg
+ unsurfaced: Onverharde weg
+ wood: Bos
+ heading: Legenda voor z{{zoom_level}}
+ search:
search: Zoeken
- where_am_i: "Waar ben ik?"
- submit_text: "Ga"
- search_help: "voorbeelden: 'Alkmaar', 'Spui, Amsterdam', 'CB2 5AQ', of 'post offices near Leiden' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>meer voorbeelden...</a>"
- key:
- map_key: "Legenda"
- trace:
- create:
- upload_trace: "Upload GPS-track"
- trace_uploaded: "Je track is geüpload en wacht totdat hij in de database wordt opgenomen. Dit gebeurt normaal binnen een half uur. Als het klaar is, zul je een e-mail ontvangen."
- edit:
+ search_help: "voorbeelden: 'Alkmaar', 'Spui, Amsterdam', '1234 AA', of 'post offices near Leiden' (<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>meer voorbeelden...</a>)."
+ submit_text: OK
+ where_am_i: Waar ben ik?
+ sidebar:
+ close: Sluiten
+ search_results: Zoekresultaten
+ trace:
+ create:
+ trace_uploaded: Uw track is geüpload en staat te wachten totdat hij in de database wordt opgenomen. Dit gebeurt meestal binnen een half uur. U ontvangt dan een e-mail.
+ upload_trace: Upload GPS-track
+ delete:
+ scheduled_for_deletion: Track staat op de lijst voor verwijdering
+ edit:
+ description: "Beschrijving:"
+ download: downloaden
+ edit: bewerken
filename: "Bestandsnaam:"
- uploaded_at: "Geüpload op:"
+ heading: Track {{name}} aan het bewerken
+ map: kaart
+ owner: "Eigenaar:"
points: "Punten:"
+ save_button: Wijzigingen opslaan
start_coord: "Startcoördinaat:"
- edit: "bewerken"
- owner: "Eigenaar:"
+ tags: "Labels:"
+ tags_help: kommegescheiden
+ title: Track {{name}} aan het bewerken
+ uploaded_at: "Geüpload op:"
+ visibility: "Zichtbaarheid:"
+ visibility_help: wat betekent dit?
+ list:
+ public_traces: Openbare GPS-tracks
+ public_traces_from: Openbare GPS-tracks van {{user}}
+ tagged_with: " gelabeld met {{tags}}"
+ your_traces: Uw GPS-tracks
+ make_public:
+ made_public: Track openbaar gemaakt
+ no_such_user:
+ body: Sorry, er is geen gebruiker {{user}}. Controleer de spelling, of misschien is de verwijzing waarop u geklikt hebt onjuist.
+ heading: De gebruiker {{user}} bestaat niet
+ title: De gebruiker bestaat niet
+ trace:
+ ago: "{{time_in_words_ago}} geleden"
+ by: door
+ count_points: "{{count}} punten"
+ edit: bewerken
+ edit_map: Kaart bewerken
+ in: in
+ map: kaart
+ more: meer
+ pending: BEZIG
+ private: PRIVÉ
+ public: OPENBAAR
+ trace_details: Trackdetails bekijken
+ view_map: Kaart bekijken
+ trace_form:
+ description: "Beschrijving:"
+ help: Help
+ help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Upload
+ tags: "Labels:"
+ tags_help: kommagescheiden
+ upload_button: Uploaden
+ upload_gpx: "GPX-bestand uploaden:"
+ visibility: "Zichtbaarheid:"
+ visibility_help: wat betekent dit?
+ trace_header:
+ see_all_traces: Alle tracks zien
+ see_just_your_traces: Alleen uw eigen tracks weergeven, of een track uploaden
+ see_your_traces: Al uw tracks weergeven
+ traces_waiting: U hebt al {{count}} tracks die wachten om geüpload te worden. Overweeg om te wachten totdat die verwerkt zijn, om te voorkomen dat de wachtrij voor andere gebruikers geblokkeerd wordt.
+ trace_optionals:
+ tags: Labels
+ trace_paging_nav:
+ of: van
+ showing: Bezig met weergeven van pagina
+ view:
+ delete_track: Deze track verwijderen
description: "Beschrijving:"
- tags: "Tags:"
- save_button: "Wijzigingen opslaan"
- no_such_user:
- body: "Sorry, er is geen gebruiker {{user}}. Controleer de spelling, of misschien is de link waarop je klikte verkeerd."
- trace_form:
- upload_gpx: "Upload GPX-bestand"
- description: "Beschrijving"
- tags: "Tags"
- public: "Openbaar?"
- upload_button: "Upload"
- help: "Help"
- trace_header:
- see_just_your_traces: "Alleen je eigen tracks zien, of een track uploaden"
- see_all_traces: "Alle tracks zien"
- see_your_traces: "Al jouw tracks zien"
- traces_waiting: "Je hebt al {{count}} tracks die wachten om geüpload te worden. Overweeg om te wachten totdat die verwerkt zijn, om te voorkomen dat de wachtrij voor andere gebruikers geblokkeerd wordt."
- trace_optionals:
- tags: "Tags"
- view:
- pending: "BEZIG"
+ download: downloaden
+ edit: bewerken
+ edit_track: Deze track bewerken
filename: "Bestandsnaam:"
- download: "download"
- uploaded: "Geüpload op:"
+ heading: Track {{name}} aan het bekijken
+ map: kaart
+ none: Geen
+ owner: "Eigenaar:"
+ pending: BEZIG
points: "Punten:"
start_coordinates: "Startcoördinaat:"
- map: "kaart"
- edit: "bewerken"
- owner: "Eigenaar:"
- description: "Beschrijving:"
- tags: "Tags"
- none: "Geen"
- make_public: "Deze track permanent openbaar maken"
- edit_track: "Deze track bewerken"
- delete_track: "Deze track wissen"
- heading: "Track {{name}} bekijken"
- trace_not_found: "Track niet gevonden!"
- trace_paging_nav:
- showing: "Pagina"
- of: "van"
- trace:
- pending: "BEZIG"
- count_points: "{{count}} punten"
- ago: "{{time_in_words_ago}} geleden"
- more: "meer"
- trace_details: "Trackdetails zien"
- view_map: "Kaart zien"
- edit: "bewerken"
- edit_map: "Kaart bewerken"
- public: "OPENBAAR"
- private: "PRIVÉ"
- by: "door"
- in: "in"
- map: "kaart"
- list:
- public_traces: "Openbare GPS-tracks"
- your_traces: "Jouw GPS-tracks"
- public_traces_from: "Openbare GPS-tracks van {{user}}"
- tagged_with: " getagd met {{tags}}"
- delete:
- scheduled_for_deletion: "Track staat op de lijst voor verwijdering"
- make_public:
- made_public: "Track openbaar gemaakt"
- user:
- login:
- title: "Inloggen"
- heading: "Inloggen"
- please login: "Log in of {{create_user_link}}."
- create_account: "maak een account aan"
- email or username: "E-mailadres of gebruikersnaam: "
- password: "Wachtwoord: "
- lost password link: "Wachtwoord vergeten?"
- login_button: "Inloggen"
- account not active: "Sorry, je account is nog niet actief.<br>Klik op de link in de bevestigingsmail om hem te activeren."
- auth failure: "Sorry, je kon met deze details niet inloggen."
- lost_password:
- title: "vergeten wachtwoord"
- heading: "Wachtwoord vergeten?"
+ tags: "Labels:"
+ title: Track {{name}} aan het bekijken
+ trace_not_found: De track is niet gevonden!
+ uploaded: "Geüpload op:"
+ visibility: "Zichtbaarheid:"
+ visibility:
+ identifiable: Identificeerbaar (weergegeven in tracklijst en als identificeerbare, geordende punten met tijdstempels)
+ private: Privé (alleen gedeeld als anoniem; ongeordende punten)
+ public: Publiek (weergegeven in tracklijst en als anonieme, ongeordende punten)
+ trackable: Traceerbaar (alleen gedeeld als anoniem; geordende punten met tijdstempels)
+ user:
+ account:
+ email never displayed publicly: (nooit openbaar gemaakt)
+ flash update success: De gebruikersinformatie is bijgewerkt.
+ flash update success confirm needed: De gebruikersinformatie is bijgewerkt. Controleer uw e-mail om uw nieuwe e-mailadres te bevestigen.
+ home location: "Thuislocatie:"
+ latitude: "Breedtegraad:"
+ longitude: "Lengtegraad:"
+ make edits public button: Al mijn wijzigingen openbaar maken
+ my settings: Mijn instellingen
+ no home location: Er is geen thuislocatie ingevoerd.
+ preferred languages: "Voorkeurstalen:"
+ profile description: "Profielbeschrijving:"
+ public editing:
+ disabled: Uitgeschakeld. U kunt niet bewerken en al uw eerdere bewerkingen zijn anoniem.
+ disabled link text: waarom kan ik niets bewerken?
+ enabled: Ingeschakeld. U bent niet anoniem en u kunt bewerken.
+ enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
+ enabled link text: wat is dit?
+ heading: "Bewerkingen openbaar:"
+ return to profile: Terug naar profiel
+ save changes button: Wijzgingen opslaan
+ title: Gebruiker bewerken
+ update home location on click: Thuislocatie aanpassen bij klikken op de kaart
+ confirm:
+ button: Bevestigen
+ failure: Er bestaat al een gebruiker met deze naam.
+ heading: Gebruikers bevestigen
+ press confirm button: Klik op de "Bevestigen" hieronder om uw gebruiker te activeren.
+ success: De gebruiker is geactiveerd. Dank u wel voor het registreren!
+ confirm_email:
+ button: Bevestigen
+ failure: Er is al een e-mailadres bevestigd met dit token.
+ heading: Veranderd e-mailadres bevestigen
+ press confirm button: Druk op de bevestig-knop hieronder om je e-mailadres te activeren.
+ success: E-mailadres geactiveerd, dankjewel voor het registreren!
+ friend_map:
+ nearby mapper: "Dichtbijzijnde mapper: [[nearby_user]]"
+ your location: Uw locatie
+ go_public:
+ flash success: Al uw bewerkingen zijn nu openbaar en u kunt bewerken.
+ login:
+ account not active: Sorry, uw gebruiker is nog niet actief.<br />Klik op de verwijzing in de bevestigingse-mail om deze te activeren.
+ auth failure: Sorry, met deze gegevens kunt u niet aanmelden.
+ create_account: registreren
+ email or username: "E-mailadres of gebruikersnaam:"
+ heading: Aanmelden
+ login_button: Aanmelden
+ lost password link: Wachtwoord vergeten?
+ password: "Wachtwoord:"
+ please login: Aanmelden of {{create_user_link}}.
+ title: Aanmelden
+ lost_password:
+ email address: "E-mailadres:"
+ heading: Wachtwoord vergeten?
+ new password button: Nieuw wachtwoord verzenden
+ notice email cannot find: Kon dat e-mailadres niet vinden, sorry.
+ notice email on way: Jammer dat je het wachtwoord kwijt bent :-( maar een e-mail is op weg om het te resetten.
+ title: Wachtwoord vergeten
+ make_friend:
+ already_a_friend: U bent al bevriend met {{name}}.
+ failed: Sorry, het toevoegen van {{name}} als vriend is mislukt.
+ success: "{{name}} is nu uw vriend."
+ new:
+ confirm email address: "E-mailadres bevestigen:"
+ confirm password: "Wachtwoord bevestigen:"
+ contact_webmaster: Neem contact op met de <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> om een gebruiker te laten maken. We proberen uw aanvraag dan zo snel mogelijk af te handelen.
+ display name: "Weergavenaam:"
email address: "E-mailadres:"
- new password button: "Zend een nieuw wachtwoord"
- notice email on way: "Jammer dat je het wachtwoord kwijt bent :-( maar een e-mail is op weg om het te resetten."
- notice email cannot find: "Kon dat e-mailadres niet vinden, sorry."
- reset_password:
- title: "reset wachtwoord"
- flash changed check mail: "Je wachtwoord is veranderd en het is onderweg naar je mailbox :-)"
- flash token bad: "Kon die token niet vinden, controleer de URL." #don't know the translation for token
- new:
- title: "Account aanmaken"
- heading: "Gebruikersaccount aanmaken"
- no_auto_account_create: "Helaas zijn we niet in staat om automatisch een account aan te maken."
- contact_webmaster: 'Leg contact met de <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> om een account te laten maken - we zullen proberen het zo snel mogelijk af te handelen. '
- fill_form: "Vul het formulier in en we zullen zo snel mogelijk een mail zenden om het account te activeren."
- license_agreement: "Door een account aan te maken, ga je akkoord dat al het werk dat je uploadt naar openstreetmap.org en dat alle gegevens die zijn gemaakt met programma's die hierbij horen (niet-exclusief) gelicenseerd zijn <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">deze Creative Commons-licentie (by-sa)</a>." #good translation?
- email address: "E-mailadres: "
- confirm email address: "E-mailadres bevestigen: "
- not displayed publicly: 'Niet openbaar gemaakt (zie <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacyovereenkomst met een sectie over e-mailadressen">Privacyovereenkomst (en)</a>)'
- display name: "Weergavenaam: "
- password: "Wachtwoord: "
- confirm password: "Wachtwoord bevestigen: "
+ fill_form: Vul het formulier in en we sturen u dan zo snel mogelijk een e-mail met gegevens over hoe u uw gebruiker kunt activeren.
+ flash create success message: De gebruiker is aangemaakt. Controleer uw e-mail voor een bevestigingse-mail, en dan kunt u zo gaan mappen :-)<br /><br />Denk eraan dat u niet kunt aanmelden voordat u uw bevestigingse-mail hebt ontvangen en deze hebt bevestigd.<br /><br />Als u een spamfilter gebruikt die bevestigingse-mails stuurt, zorg er dan voor dat u webmaster@openstreetmap.org toestaat. Dit systeem stuurt geen antwoord op bevestigingsverzoeken.
+ heading: Gebruiker aanmaken
+ license_agreement: Door een gebruiker aan te maken geeft u aan dat u akkoord akkoord gaat met de voorwaarde dat al het werk dat u uploadt naar openstreetmap.org en dat alle gegevens die zijn gemaakt met programma's die hierbij horen (niet-exclusief) gelicenseerd zijn onder <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">deze Creative Commons-licentie (by-sa)</a>.
+ no_auto_account_create: Helaas is het niet mogelijk om automatisch een gebruiker voor u aan te maken.
+ not displayed publicly: Niet openbaar gemaakt (zie <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacyovereenkomst met een sectie over e-mailadressen">Privacyovereenkomst (en)</a>)
+ password: "Wachtwoord:"
signup: Registreren
- flash create success message: "Gebruiker succesvol gemaakt. Bekijk je e-mail voor een bevestigingsmail, en je bent zó aan het mappen :-)<br /><br />Denk eraan dat je niet kunt inloggen voordat je je bevestigingsmail hebt ontvangen en bevestigd.<br /><br />Als je een spamfilter gebruikt die bevestigingsmails stuurt, zorg er dan voor dat je webmaster@openstreetmap.org toestaat. Wij kunnen namelijk geen bevestigingsmails terugsturen."
- no_such_user:
- body: "Sorry, er is geen gebruiker met de naam {{user}}. Controleer de spelling, of misschien is de link waarop je klikte onjuist."
- view:
+ title: Gebruiker aanmaken
+ no_such_user:
+ body: Sorry, er is geen gebruiker met de naam {{user}}. Controleer de spelling, of misschien is de link waarop je klikte onjuist.
+ heading: De gebruiker {{user}} bestaat niet
+ title: Deze gebruiker bestaat niet
+ remove_friend:
+ not_a_friend: "{{name}} staat niet in uw vriendelijst."
+ success: "{{name} is verwijderd uit uw vriendenlijst."
+ reset_password:
+ confirm password: "Wachtwoord bevestigen:"
+ flash changed: Uw wachtwoord is gewijzigd.
+ flash token bad: Het token kon niet gevonden worden. Controleer de URL.
+ heading: Wachtwoord voor {{user}} opnieuw instellen
+ password: "Wachtwoord:"
+ reset: Wachtwoord opnieuw instellen
+ title: reset wachtwoord
+ set_home:
+ flash success: De thuislocatie is opgeslagen
+ view:
+ add as friend: vriend toevoegen
+ add image: Afbeelding toevoegen
+ ago: ({{time_in_words_ago}} geleden)
+ block_history: blokkades voor mij
+ blocks by me: blokkades door mij
+ blocks on me: blokkades door mij
+ change your settings: Instellingen aanpassen
+ create_block: gebruiker blokkeren
+ created from: "Aangemaakt door:"
+ delete image: Afbeelding verwijderen
+ description: Beschrijving
+ diary: dagboek
+ edits: bewerkingen
+ email address: "E-mailadres:"
+ if set location: Als u uw locatie instelt, verschijnt er hieronder een kaart. U kunt de locatie instellen in uw {{settings_link}}.
+ km away: "{{count}}km ver"
+ m away: "{{count}} m verwijderd"
+ mapper since: "Mapper sinds:"
+ moderator_history: ingesteld blokkades bekijken
my diary: mijn dagboek
- new diary entry: nieuw dagboek-artikel
- my edits: mijn aanpassingen
- my traces: mijn tracks
+ my edits: mijn bewerkingen
my settings: mijn instellingen
- send message: bericht zenden
- diary: dagboek
- edits: aanpassingen
- traces: tracks
+ my traces: mijn tracks
+ my_oauth_details: Mijn OAuth-gegevens bekijken
+ nearby users: "Dichtbijzijnde mappers:"
+ new diary entry: nieuwe dagboekingave
+ no friends: U hebt nog geen vrienden toegevoegd.
+ no home location: Geen thuislocatie ingesteld.
+ no nearby users: Er zijn geen dichtbijzijnde mappers.
remove as friend: vriend verwijderen
- add as friend: vriend toevoegen
- mapper since: "Mapper sinds: "
- ago: "({{time_in_words_ago}} geleden)"
- user image heading: Gebruikersafbeelding
- delete image: Afbeelding verwijderen
+ role:
+ administrator: Deze gebruiker is beheerder
+ grant:
+ administrator: Beheerdersrechten toekennen
+ moderator: Moderatorrechten toekennen
+ moderator: Deze gebruiker is moderator
+ revoke:
+ administrator: Beheerdersrechten intrekken
+ moderator: Moderatorrechten intrekken
+ send message: bericht verzenden
+ settings_link_text: voorkeuren
+ traces: tracks
upload an image: Afbeelding uploaden
- add image: Afbeelding toevoegen
- description: Beschrijving
+ user image heading: Gebruikersafbeelding
user location: Gebruikerslocatie
- no home location: "Geen thuislocatie ingesteld."
- if set location: "Als je je locatie instelt, zal er beneden een kaart verschijnen. Je kunt de locatie instellen op je {{settings_link}}."
- settings_link_text: instellingen-pagina
- your friends: Je vrienden
- no friends: Je hebt nog geen vrienden toegevoegd.
- km away: "{{count}}km ver"
- nearby users: "Dichtbijzijnde mappers: "
- no nearby users: "Er zijn geen dichtbijzijnde mappers."
- change your settings: instellingen aanpassen
- friend_map:
- your location: Jouw locatie
- nearby mapper: "Dichtbijzijnde mapper: "
- account:
- title: "Account bewerken"
- my settings: Mijn instellingen
- email never displayed publicly: "(nooit openbaar gemaakt)"
- public editing:
- heading: "Openbare aanpassingen "
- enabled: "Staat aan. Je bent niet anoniem en je kunt bewerken."
- enabled link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
- enabled link text: "wat is dit?"
- disabled: "Staat uit. Je kunt niet bewerken en alle eerdere bewerkingen zijn anoniem."
- disabled link text: "waarom kan ik niets bewerken?"
- profile description: "Profielbeschrijving: "
- preferred languages: "Voorkeurstaal: "
- home location: "Thuislocatie: "
- no home location: "Er is geen thuislocatie ingevoerd."
- latitude: "Latitude: "
- longitude: "Longitude: "
- update home location on click: "Thuislocatie aanpassen als ik op de kaart klik?"
- save changes button: Aanpassingen opslaan
- make edits public button: Alle aanpassingen openbaar maken
- return to profile: Terug naar profiel
- flash update success confirm needed: "Gebruikersinformatie succesvol bijgewerkt. Controleer je e-mail om je nieuwe e-mailadress te bevestigen."
- flash update success: "Gebruikersinformatie succesvol bijgewerkt."
- confirm:
- heading: Gebruikersaccount bevestigen
- press confirm button: "Druk op de bevestig-knop hieronder om je account te activeren."
- button: Bevestigen
- success: "Account geactiveerd, dankjewel voor het registreren!"
- failure: "Er is al een account met deze naam gemaakt."
- confirm_email:
- heading: Veranderd e-mailadres bevestigen
- press confirm button: "Druk op de bevestig-knop hieronder om je e-mailadres te activeren."
- button: Bevestigen
- success: "E-mailadres geactiveerd, dankjewel voor het registreren!"
- failure: "Er is al een e-mailadres met deze naam gemaakt."
- set_home:
- flash success: "Thuislocatie succesvol opgeslagen"
- go_public:
- flash success: "Al je aanpassingen zijn nu openbaar, nu is het toegestaan te bewerken."
- make_friend:
- success: "{{name}} is nu je vriend."
- failed: "Sorry, toevoegen van {{name}} als vriend mislukt."
- already_a_friend: "Je bent al vrienden met {{name}}."
- remove_friend:
- success: "{{name} is verwijderd van je vrienden."
- not_a_friend: "{{name}} is geen vriend van jou."
+ your friends: Uw vrienden
+ user_block:
+ blocks_by:
+ empty: "{{name}} heeft nog geen blokkades uitgevoerd."
+ heading: Lijst met blokkades door {{name}}
+ title: Blokkades door {{name}}
+ blocks_on:
+ empty: "{{name}} is niet geblokkeerd geweest."
+ heading: Lijst met blokkades voor {{name}}
+ title: Blokkades voor {{name}}
+ create:
+ flash: Heeft gebruiker {{name}} geblokkeerd.
+ try_contacting: Neem contact op met de gebruiker voordat u de blokkade instelt en geef deze de tijd om te reageren.
+ try_waiting: Geef de gebruiker de tijd om te reageren voordat u een blokkade instelt.
+ edit:
+ back: Alle blokkades bekijken
+ heading: Blokkade voor {{name}} bijwerken
+ needs_view: Moet de gebruiker aanmelden voordat deze blokkade wordt verwijderd?
+ period: Hoe lang, per nu, moet de gebruiker worden uitgesloten van het gebruik van de API?
+ reason: De reden waarom {{name}} is geblokkeerd. Blijf kalm en redelijk en geef zoveel mogelijk details over de situatie. Dit bericht is voor iedereen zichtbaar. Bedank u dat niet alle gebruikers het gemeenschapsjargon begrijpen, dus formuleer begrijpelijk.
+ show: Blokkade bekijken
+ submit: Blokkade bijwerken
+ title: Blokkade voor {{name}} bijwerken
+ filter:
+ block_expired: De blokkade is al vervallen en kan niet bijgewerkt worden.
+ block_period: De duurt van de blokkade moet een van de waarden in het menu zijn.
+ not_a_moderator: U moet moderator zijn om die handeling uit te kunnen voeren.
+ helper:
+ time_future: Vervalt over {{time}}.
+ time_past: "{{time}} geleden vervallen."
+ until_login: Actief totdat de gebruiker aanmeldt.
+ index:
+ empty: Er zijn geen blokkades ingesteld.
+ heading: Lijst met gebruikersblokkades
+ title: Gebruikersblokkades
+ model:
+ non_moderator_revoke: U moet moderator zijn om een blokkade te kunnen verwijderen.
+ non_moderator_update: U moet moderator zijn om een blokkade te kunnen instellen of bijwerken.
+ new:
+ back: Alle blokkades bekijken
+ heading: Blokkade aanmaken voor {{name}}
+ needs_view: Moet de gebruiker aanmelden voordat deze blokkade wordt verwijderd?
+ period: Hoe lang, per nu, moet de gebruiker worden uitgesloten van het gebruik van de API?
+ reason: De reden waarom {{name}} is geblokkeerd. Blijf kalm en redelijk en geef zoveel mogelijk details over de situatie. Dit bericht is voor iedereen zichtbaar. Bedank u dat niet alle gebruikers het gemeenschapsjargon begrijpen, dus formuleer begrijpelijk.
+ submit: Blokkade instellen
+ title: Blokkade aanmaken voor {{name}}
+ tried_contacting: Ik heb contact opgenomen met de gebruiker en gevraagd te stoppen.
+ tried_waiting: Ik heb de gebruiker voldoende tijd gegeven om te reageren op de communicatie.
+ not_found:
+ back: Terug naar de index
+ sorry: De gebruiker met het nummer {{id}} is niet aangetroffen.
+ partial:
+ confirm: Weet u het zeker?
+ creator_name: Aanmaker
+ display_name: Geblokkeerde gebruiker
+ edit: Bewerken
+ not_revoked: (niet ingetrokken)
+ reason: Reden voor blokkade
+ revoke: Intrekken
+ revoker_name: Ingetrokken door
+ show: Weergeven
+ status: Status
+ period:
+ one: 1 uur
+ other: "{{count}} uur"
+ revoke:
+ confirm: Weet u zeker dat u deze blokkade wilt intrekken?
+ flash: Deze blokkade is ingetrokken.
+ heading: Blokkade voor {{block_on}} door {{block_by}} intrekken
+ past: De blokkade is {{time}} geleden vervallen en kan niet ingetrokken worden.
+ revoke: Intrekken
+ time_future: Deze blokkade vervalt over {{time}}.
+ title: Blokkade voor {{block_on}} intrekken
+ show:
+ back: Alle blokkades bekijken
+ confirm: Weet u het zeker?
+ edit: Bewerken
+ heading: "{{block_on}} geblokkeerd door {{block_by}}"
+ needs_view: De gebruiker moet aanmelden voordat deze blokkade wordt verwijderd.
+ reason: "Reden voor blokkade:"
+ revoke: Intrekken
+ revoker: "Ingetrokken door:"
+ show: Weergeven
+ status: Status
+ time_future: Vervalt over {{time}}
+ time_past: Is {{time}} geleden vervallen
+ title: "{{block_on}} geblokkeerd door {{block_by}}"
+ update:
+ only_creator_can_edit: Alleen de moderator die deze blokkade heeft ingesteld kan wijzigingen aanbrengen.
+ success: De blokkade is bijgewerkt.
+ user_role:
+ filter:
+ already_has_role: De gebruiker heeft de rol {{role}} al.
+ doesnt_have_role: De gebruiker heeft de rol {{role}} niet.
+ not_a_role: "\"{{role}}\" is geen geldige rol."
+ not_an_administrator: Alleen beheerders kunnen gebruikersrollen beheren. U bent geen beheerder.
+ grant:
+ are_you_sure: Weet u zeker dat u de rol "{{role}}" aan gebruiker "{{user}}" wilt toekennen?
+ confirm: Bevestigen
+ fail: Het was niet mogelijk de rol "{{role}}" aan gebruiker "{{user}}" toe te kennen. Controleer of de gebruikersnaam en rolnaam correct waren.
+ heading: Toekennen rechten bevestigen
+ title: Toekennen rechten bevestigen
+ revoke:
+ are_you_sure: Weet u zeker dat u de rol "{{role}}" van gebruiker "{{user}}" wilt intrekken?
+ confirm: Bevestigen
+ fail: Het was niet mogelijk de rol "{{role}}" voor gebruiker "{{name}}" in te trekken. Controleer of de gebruikersnaam en rolnaam correct waren.
+ heading: Intrekken rechten bevestigen
+ title: Intrekken rechten bevestigen
--- /dev/null
+# Messages for Norwegian Nynorsk (Norsk (nynorsk))
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: Gunnernett
+nn:
+ activerecord:
+ attributes:
+ diary_entry:
+ language: Språk
+ trace:
+ size: Storleik
+ models:
+ friend: Ven
+ user: Brukar
+ browse:
+ map:
+ deleted: Sletta
+ larger:
+ area: Sjå området på eit større kart
--- /dev/null
+# Messages for Norwegian (bokmål) (Norsk (bokmål))
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: Hansfn
+# Author: Jon Harald Søby
+# Author: Oyvind
+"no":
+ activerecord:
+ attributes:
+ diary_comment:
+ body: Kropp
+ diary_entry:
+ language: Språk
+ latitude: Breddegrad
+ longitude: "Lengdegrad:"
+ title: Tittel
+ user: Bruker
+ friend:
+ friend: Venn
+ user: Bruker
+ message:
+ body: Kropp
+ recipient: Mottaker
+ sender: Avsender
+ title: Tittel
+ trace:
+ description: Beskrivelse
+ latitude: Breddegrad
+ longitude: "Lengdegrad:"
+ name: Navn
+ public: Offentlig
+ size: Størrelse
+ user: Bruker
+ visible: Synlig
+ user:
+ active: Aktive
+ description: Beskrivelse
+ display_name: Visningsnavn
+ email: E-post
+ languages: Språk
+ pass_crypt: "Passord:"
+ models:
+ acl: Tilgangskontrolliste
+ changeset: Endringssett
+ changeset_tag: Endringssettmerkelapp
+ country: Land
+ diary_comment: Dagbokskommentar
+ diary_entry: Dagboksoppføring
+ friend: Venn
+ language: Språk
+ message: Melding
+ node: Node
+ node_tag: Nodemerkelapp
+ notifier: Varsling
+ old_node: Gammel node
+ old_node_tag: Gammel nodemerkelapp
+ old_relation: Gammel relasjon
+ old_relation_member: Gammelt relasjonsmedlem
+ old_relation_tag: Gammel relasjonsmerkelapp
+ old_way: Gammelvei
+ old_way_node: Gammel veinode
+ old_way_tag: Gammel veimerkelapp
+ relation: Relasjon
+ relation_member: Relasjonsmedlem
+ relation_tag: Relasjonsmerkelapp
+ session: Økt
+ trace: Spor
+ tracepoint: Punkt i spor
+ tracetag: Spormerkelapp
+ user: Bruker
+ user_preference: Brukerinnstillinger
+ user_token: Brukernøkkel
+ way: Vei
+ way_node: Veinode
+ way_tag: Veimerkelapp
+ browse:
+ changeset:
+ changeset: "Endringssett: {{id}}"
+ changesetxml: XML for endringssett
+ download: Last ned {{changeset_xml_link}} eller {{osmchange_xml_link}}
+ feed:
+ title: Endringssett {{id}}
+ title_comment: "Endringssett: {{id}} - {{comment}}"
+ osmchangexml: osmChange XML
+ title: Endringssett
+ changeset_details:
+ belongs_to: "Tilhører:"
+ bounding_box: "Bounding box:"
+ box: boks
+ closed_at: "Lukket:"
+ created_at: "Opprettet:"
+ has_nodes:
+ one: "Har følgende {{count}} node:"
+ other: "Har følgende {{count}} noder:"
+ has_relations:
+ one: "Har følgende {{count}} relasjon:"
+ other: "Har følgende {{count}} relasjoner:"
+ has_ways:
+ one: "Har følgende {{count}} vei:"
+ other: "Har følgende {{count}} veier:"
+ no_bounding_box: Ingen bounding box er lagret for dette endringssettet.
+ show_area_box: Vis boks for område
+ changeset_navigation:
+ all:
+ next_tooltip: Neste endringssett
+ prev_tooltip: Forrige endringssett
+ user:
+ name_tooltip: Vis redigeringer av {{user}}
+ next_tooltip: Neste redigering av {{user}}
+ prev_tooltip: Forrige redigering av {{user}}
+ common_details:
+ changeset_comment: "Kommentar:"
+ edited_at: "Redigert:"
+ edited_by: "Redigert av:"
+ in_changeset: "I endringssett:"
+ version: "Versjon:"
+ containing_relation:
+ entry: Relasjon {{relation_name}}
+ entry_role: Relasjon {{relation_name}} (som {{relation_role}})
+ map:
+ deleted: Slettet
+ larger:
+ area: Vis område på større kart
+ node: Vis node på større kart
+ relation: Vis relasjon på større kart
+ way: Vis vei på større kart
+ loading: Laster ...
+ node:
+ download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}"
+ download_xml: Last ned XML
+ edit: rediger
+ node: Node
+ node_title: "Node: {{node_name}}"
+ view_history: vis historikk
+ node_details:
+ coordinates: "Koordinater:"
+ part_of: "Del av:"
+ node_history:
+ download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}"
+ download_xml: Last ned XML
+ node_history: Nodehistorik
+ node_history_title: "Nodehistorikk: {{node_name}}"
+ view_details: vis detaljer
+ not_found:
+ sorry: Klarte ikke finne {{type}}-en med ID {{id}}.
+ type:
+ changeset: endringssett
+ node: node
+ relation: relasjon
+ way: vei
+ paging_nav:
+ of: av
+ showing_page: Viser side
+ relation:
+ download: "{{download_xml_link}} eller {{view_history_link}}"
+ download_xml: Last ned XML
+ relation: Relasjon
+ relation_title: "Relasjon: {{relation_name}}"
+ view_history: vis historikk
+ relation_details:
+ members: "Medlemmer:"
+ part_of: "Del av:"
+ relation_history:
+ download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}"
+ download_xml: Last ned XML
+ relation_history: Relasjonshistorikk
+ relation_history_title: "Relasjonshistorikk: {{relation_name}}"
+ view_details: vis detaljer
+ relation_member:
+ entry_role: "{{type}} {{name}} som {{role}}"
+ type:
+ node: Node
+ relation: Relasjon
+ way: Vei
+ start:
+ manually_select: Velg et annet område manuelt
+ view_data: Vis data for gjeldende kartvisning
+ start_rjs:
+ data_frame_title: Data
+ data_layer_name: Data
+ details: Detaljer
+ drag_a_box: Dra en boks på kartet for å velge et område
+ edited_by_user_at_timestamp: Redigert av [[user]], [[timestamp]]
+ history_for_feature: Historikk for [[feature]]
+ load_data: Last inn data
+ loaded_an_area_with_num_features: "Du har lastet et område som inneholder [[num_features]] objekter. Noen nettlesere fungerer ikke ved håndtering av så mye data. Nettlesere fungerer generelt best med mindre enn 100 objekter av gangen: noe mer kan gjøre at nettleseren fryser. Om du er sikker på at du vil se denne informasjonen kan du gjøre det ved å klikke på knappen nedenfor."
+ loading: Laster ...
+ manually_select: Velg et annet område manuelt
+ object_list:
+ api: Hent dette området fra API-et
+ back: Vis objektliste
+ details: Detaljer
+ heading: Objektliste
+ history:
+ type:
+ node: Node [[id]]
+ way: Vei [[id]]
+ selected:
+ type:
+ node: Node [[id]]
+ way: Vei [[id]]
+ type:
+ node: Node
+ way: Vei
+ private_user: privat bruker
+ show_history: Vis historikk
+ unable_to_load_size: "Klarte ikke laste inn: Bounding box med størrelse [[bbox_size]] er for stor (må være mindre enn {{max_bbox_size}})"
+ wait: Vent ...
+ zoom_or_select: Zoom inn eller velg et område av kartet for visning
+ tag_details:
+ tags: "Markelapper:"
+ way:
+ download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}"
+ download_xml: Last ned XML
+ edit: rediger
+ view_history: vis historikk
+ way: Vei
+ way_title: "Vei: {{way_name}}"
+ way_details:
+ also_part_of:
+ one: også del av vei {{related_ways}}
+ other: også del av veier {{related_ways}}
+ nodes: "Noder:"
+ part_of: "Del av:"
+ way_history:
+ download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}"
+ download_xml: Last ned XML
+ view_details: vis detaljer
+ way_history: Veihistorikk
+ way_history_title: "Veihistorikk: {{way_name}}"
+ changeset:
+ changeset:
+ anonymous: Anonym
+ big_area: (stor)
+ no_comment: (ingen)
+ no_edits: (ingen redigeringer)
+ show_area_box: vis boks for område
+ still_editing: (redigerer forsatt)
+ view_changeset_details: Vis detaljer for endringssett
+ changeset_paging_nav:
+ of: av
+ showing_page: Viser side
+ changesets:
+ area: Område
+ comment: Kommentar
+ id: ID
+ saved_at: Lagret
+ user: Bruker
+ list:
+ description: Siste endringer
+ description_bbox: Endringssett innenfor {{bbox}}
+ description_user: Endringssett av {{user}}
+ description_user_bbox: Endringssett av {{user}} innen {{bbox}}
+ heading: Endringssett
+ heading_bbox: Endringssett
+ heading_user: Endringssett
+ heading_user_bbox: Endringssett
+ title: Endringssett
+ title_bbox: Endringssett innenfor {{bbox}}
+ title_user: Endringssett av {{user}}
+ title_user_bbox: Endringssett av {{user}} innen {{bbox}}
+ diary_entry:
+ diary_entry:
+ comment_count:
+ one: 1 kommentar
+ other: "{{count}} kommentarer"
+ comment_link: "Maler i bruk på denne siden:"
+ edit_link: Rediger denne oppføringen
+ reply_link: Send en e-post til denne brukeren
+ edit:
+ body: "Kropp:"
+ language: "Språk:"
+ latitude: "Breddegrad:"
+ location: "Posisjon:"
+ longitude: "Lengdegrad:"
+ marker_text: ny dagboksoppføring
+ save_button: Lagre
+ subject: "Emne:"
+ title: Rediger dagbokoppføring
+ use_map_link: bruk kart
+ feed:
+ all:
+ title: OpenStreetMap dagbokoppføringer
+ list:
+ in_language_title: Dagbokoppføringer på {{language}}
+ new: Ny dagbokoppføring
+ newer_entries: Nyere oppføringer
+ no_entries: Ingen dagbokoppføringer
+ older_entries: Eldre oppføringer
+ recent_entries: Ingen dagbokoppføringer
+ title: Brukernes dagbøker
+ user_title: Dagboken for {{user}}
+ new:
+ title: ny dagboksoppføring
+ no_such_entry:
+ heading: " %s har ingen overstyringsoppføring"
+ title: " %s har ingen overstyringsoppføring"
+ no_such_user:
+ heading: Brukeren {{user}} finnes ikke
+ title: Ingen bruker funnet
+ view:
+ leave_a_comment: Legg igjen en kommentar
+ login: Logg inn
+ save_button: Lagre
+ title: Brukernes dagbok | {{user}}
+ user_title: Dagboken for {{user}}
+ export:
+ start:
+ add_marker: Legg til en markør på kartet
+ area_to_export: Område som skal eksporteres
+ embeddable_html: HTML-fil (*.html)|*.html
+ export_button: Eksporter
+ format: Format
+ format_to_export: Format for eksport
+ image_size: Bildestørrelse
+ licence: Lisens
+ manually_select: Velg et annet område manuelt
+ mapnik_image: Mapnik-bilde
+ max: maks
+ options: Valg
+ osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
+ osmarender_image: Osmarender-bilde
+ output: Utdata
+ scale: Skala
+ zoom: Zoom
+ start_rjs:
+ add_marker: Legg til en markør på kartet
+ change_marker: Endre markørposisjon
+ click_add_marker: Klikk på kartet for å legge til en markør
+ drag_a_box: Dra en boks på kartet for å velge et område
+ export: Eksporter
+ manually_select: Velg et annet område manuelt
+ view_larger_map: Vis større kart
+ geocoder:
+ description:
+ title:
+ geonames: Posisjon fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ osm_namefinder: "{{types}} fra <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
+ types:
+ cities: Byer
+ places: Steder
+ towns: Småbyer
+ description_osm_namefinder:
+ prefix: "{{distance}} {{direction}} av {{type}}"
+ direction:
+ east: øst
+ north: nord
+ north_east: nordøst
+ north_west: nordvest
+ south: sør
+ south_east: sørøst
+ south_west: sørvest
+ west: vest
+ distance:
+ one: omtrent 1 km
+ other: omtrent {{count}}km
+ zero: mindre enn 1 km
+ results:
+ no_results: Ingen resultat funnet
+ search:
+ title:
+ ca_postcode: Resultat fra <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+ geonames: Resultat fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ latlon: Resultat fra <a href="http://openstreetmap.org/">Internt</a>
+ osm_namefinder: Resultat fra <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
+ uk_postcode: Resultat fra <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
+ us_postcode: Resultat fra <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
+ search_osm_namefinder:
+ suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} av {{parentname}})"
+ suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} av {{placename}}"
+ layouts:
+ donate_link_text: donering
+ edit: Rediger
+ edit_tooltip: Rediger kart
+ export: Eksporter
+ export_tooltip: Eksporter kartdata
+ gps_traces: GPS-spor
+ gps_traces_tooltip: Behandle spor
+ help_wiki: Hjelp & Wiki
+ help_wiki_tooltip: Hjelp- & Wiki-side for prosjektet
+ history: Historikk
+ history_tooltip: Historikk for endringssett
+ home: hjem
+ home_tooltip: Gå til hjemmeposisjon
+ inbox: innboks ({{count}})
+ inbox_tooltip:
+ one: Din innboks inneholder 1 ulest melding
+ other: Din innboks inneholder {{count}} uleste meldinger
+ zero: Din innboks inneholder ingen uleste meldinger
+ intro_1: OpenStreetMap er et fritt redigerbart kart over hele jorda. Det er lagd av folk som deg.
+ intro_2: OpenStreetMap gjør det mulig å vise, redigere og bruke geografiske data på en samarbeidende måte fra hvor som helst på jorda.
+ intro_3: OpenStreetMaps hosting er støttet av {{ucl}} og {{bytemark}}.
+ log_in: logg inn
+ log_in_tooltip: Logg inn med en eksisterende konto
+ logo:
+ alt_text: OpenStreetMap-logo
+ logout: logg ut
+ logout_tooltip: Logg ut
+ make_a_donation:
+ text: Doner
+ news_blog: Nyhetsblogg
+ news_blog_tooltip: Nyhetsblogg om OpenStreetMap, frie geografiske data, osv.
+ osm_offline: OpenStreetMap databasen er for øyeblikket utilgjengelig mens essensielt vedlikeholdsarbeid utføres.
+ osm_read_only: OpenStreetMap databasen er for øyeblikket i kun-lese-modus mens essensielt vedlikeholdsarbeid utføres.
+ shop: Butikk
+ sign_up: registrer
+ sign_up_tooltip: Opprett en konto for redigering
+ sotm: Kom til 2009 OpenStreetMap konferansen, The State of the Map, juli 10-12 i Amsterdam!
+ tag_line: Fritt Wiki-verdenskart
+ user_diaries: Brukerdagbok
+ user_diaries_tooltip: Vis brukerens dagbok
+ view: Vis
+ view_tooltip: Vis kart
+ welcome_user: Velkommen, {{user_link}}
+ welcome_user_link_tooltip: Din brukerside
+ map:
+ coordinates: "Koordinater:"
+ edit: Rediger
+ view: Vis
+ message:
+ delete:
+ deleted: Melding slettet
+ inbox:
+ date: Dato
+ from: Fra
+ my_inbox: Min innboks
+ outbox: utboks
+ people_mapping_nearby: folk i nærheten som lager kart
+ subject: Emne
+ title: Innboks
+ mark:
+ as_read: Melding markert som lest
+ as_unread: Melding markert som ulest
+ message_summary:
+ delete_button: Slett
+ read_button: Marker som lest
+ reply_button: Svar
+ unread_button: Marker som ulest
+ new:
+ back_to_inbox: Tilbake til innboks
+ body: Kropp
+ message_sent: Melding sendt
+ send_button: Send
+ send_message_to: Send en ny melding til {{navn}}
+ subject: Emne
+ title: Send melding
+ no_such_user:
+ heading: Ingen bruker eller melding funnet
+ title: Ingen bruker eller melding funnet
+ outbox:
+ date: Dato
+ inbox: innboks
+ my_inbox: Min {{inbox_link}}
+ no_sent_messages: folk i nærheten som lager kart
+ outbox: utboks
+ subject: Emne
+ title: Utboks
+ to: Til
+ you_have_sent_messages: Du har sendt {{count}} meldinger
+ read:
+ back_to_inbox: Tilbake til innboks
+ back_to_outbox: Tilbake til utboks
+ date: Dato
+ from: Fra
+ reading_your_messages: Leser dine meldinger
+ reading_your_sent_messages: Les dine sendte meldinger
+ reply_button: Svar
+ subject: Emne
+ title: Les melding
+ to: Til
+ unread_button: Marker som ulest
+ sent_message_summary:
+ delete_button: Slett
+ notifier:
+ diary_comment_notification:
+ hi: Hei {{to_user}},
+ email_confirm:
+ subject: Du må $1 for å bekrefte e-postadressen din.
+ email_confirm_html:
+ greeting: Hei,
+ email_confirm_plain:
+ greeting: Hei,
+ gpx_notification:
+ and_no_tags: og ingen merkelapper.
+ and_the_tags: "og følgende merkelapper:"
+ failure:
+ failed_to_import: Intern feil, klarte ikke å opprette %s
+ subject: Tolkningsfeil ved XML-import
+ greeting: Hei,
+ with_description: med beskrivelse
+ lost_password:
+ subject: "[OpenStreetMap] Forespørsel om ullstilling av passord"
+ lost_password_html:
+ greeting: Hei,
+ lost_password_plain:
+ greeting: Hei,
+ message_notification:
+ hi: Hei {{to_user}},
+ signup_confirm:
+ subject: Du må $1 for å bekrefte e-postadressen din.
+ signup_confirm_html:
+ greeting: Hei der!
+ more_videos_here: flere videoer her
+ signup_confirm_plain:
+ greeting: Hei der!
+ oauth:
+ oauthorize:
+ allow_read_gpx: les dine private GPS-spor.
+ allow_read_prefs: Innstillingene ble lagret.
+ allow_to: "Tillat klientprogrammet å gjøre:"
+ allow_write_api: endre kartet.
+ allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarer og finn venner.
+ allow_write_gpx: last opp GPS-spor.
+ allow_write_prefs: Innstillingene ble lagret.
+ revoke:
+ flash: Du slettet nøkkelen for {{application}}
+ oauth_clients:
+ create:
+ flash: "Vellykket oppdatering av regel #"
+ edit:
+ submit: Rediger
+ title: Rediger ditt programvare
+ form:
+ allow_write_api: endre kartet.
+ allow_write_gpx: last opp GPS-spor.
+ callback_url: "URL til sårbarhetsinformasjon:"
+ name: Navn
+ required: Påkrevet
+ support_url: "URL til sårbarhetsinformasjon:"
+ url: "URL til sårbarhetsinformasjon:"
+ index:
+ application: Applikasjonsnavn
+ issued_at: Utstedt
+ my_apps: Min {{inbox_link}}
+ my_tokens: Min {{inbox_link}}
+ register_new: Registrer din applikasjon
+ revoke: Tilbakekall!
+ title: Mine OAuth-detaljer
+ new:
+ submit: Registrer
+ title: Registrer en ny applikasjon
+ not_found:
+ sorry: Klarte ikke finne den {{type}}-en.
+ show:
+ access_url: "URL til sårbarhetsinformasjon:"
+ allow_write_api: endre kartet.
+ allow_write_gpx: last opp GPS-spor.
+ authorize_url: "URL til sårbarhetsinformasjon:"
+ edit: Rediger detaljer
+ key: Kartnøkkel
+ url: "URL til sårbarhetsinformasjon:"
+ update:
+ flash: Informasjon om %d pakke/pakker ble oppdatert.
+ site:
+ edit:
+ user_page_link: brukerside
+ index:
+ license:
+ project_name: OpenStreetMap-prosjekt
+ key:
+ map_key: Kartnøkkel
+ table:
+ entry:
+ admin: Administrativ grense
+ apron:
+ - terminal
+ - terminal
+ bridleway: Ridevei
+ building: Skaper oversikt over avhengighetsforhold
+ byway: Stikkvei
+ cable:
+ - Kabelvogn
+ - stolheis
+ centre: Sportssenter
+ commercial: Kommersielt område
+ common:
+ - Vanlig
+ - eng
+ construction: Innholdet er tilgjengelig under $1.
+ cycleway: Sykkelvei
+ destination: Destinasjonstilgang
+ farm: Gård
+ footway: Gangvei
+ forest: Skog
+ golf: Golfbane
+ industrial: Industriområde
+ lake:
+ - Innsjø
+ - reservoar
+ military: Militært område
+ motorway: Motorvei
+ park: Park
+ permissive: Destinasjonstilgang
+ primary: Primær vei
+ private: Privat tilgang
+ rail: Jernbane
+ reserve: Naturreservat
+ resident: Boligområde
+ retail: Militært område
+ school:
+ - Skole
+ - universitet
+ secondary: Sekundær vei
+ station: Jernbanestasjon
+ subway: Undergrunnsbane
+ summit:
+ - Topp
+ - fjelltopp
+ tourist: Turistattraksjon
+ track: Spor
+ tram:
+ - Lyskilde
+ - trikk
+ trunk: Hovedvei
+ unclassified: Uklassifisert vei
+ wood: Ved
+ heading: endret beskyttelsesnivå for «[[$1]]»
+ search:
+ search: Søk
+ submit_text: Gå
+ where_am_i: Hvor er jeg?
+ sidebar:
+ close: Lukk
+ search_results: Søkeresultater
+ trace:
+ create:
+ trace_uploaded: Din GPX-fil er last opp og venter på å bli satt inn i databasen. Dette skjer vanligvis innen en halvtime og en e-post blir sendt til deg når det er gjort.
+ upload_trace: Last opp GPS-spor
+ delete:
+ scheduled_for_deletion: Spor planlagt slettet
+ edit:
+ description: "Beskrivelse:"
+ download: last ned
+ edit: rediger
+ filename: "Filnavn:"
+ heading: Redigerer spor {{name}}
+ map: kart
+ owner: "Eier:"
+ points: "Punkter:"
+ save_button: Lagre endringer
+ start_coord: "Startkoordinat:"
+ tags: "Markelapper:"
+ tags_help: kommaseparert
+ title: Redigerer spor {{name}}
+ uploaded_at: "Lastet opp:"
+ visibility: "Synlighet:"
+ visibility_help: hva betyr dette?
+ list:
+ public_traces: Offentlig GPS-spor
+ public_traces_from: Offentlige GPS-spor fra {{user}}
+ tagged_with: merket med {{tags}}
+ your_traces: Dine GPS-spor
+ make_public:
+ made_public: Spor gjort offentlig
+ no_such_user:
+ body: Beklager, det finnes ingen bruker med navnet {{user}}. Vennligst sjekk at du har stavet riktig, eller kanskje lenken du fulgte er feil.
+ heading: Brukeren {{user}} finnes ikke
+ title: Ingen bruker funnet
+ trace:
+ ago: "{{time_in_words_ago}} siden"
+ by: av
+ count_points: "{{count}} punkter"
+ edit: rediger
+ edit_map: Rediger kart
+ in: i
+ map: kart
+ more: mer
+ pending: VENTENDE
+ private: PRIVAT
+ public: OFFENTLIG
+ trace_details: Vis detaljer for spor
+ view_map: Vis kart
+ trace_form:
+ description: Beskrivelse
+ help: Hjelp
+ tags: Markelapper
+ tags_help: kommaseparert
+ upload_button: Last opp
+ upload_gpx: Last opp GPX-fil
+ visibility: Synlighet
+ visibility_help: hva betyr dette?
+ trace_header:
+ see_all_traces: Se alle spor
+ see_just_your_traces: Se dine spor eller last opp et spor
+ see_your_traces: Se alle dine spor
+ traces_waiting: Du har {{count}} spor som venter på opplasting. Du bør vurdere å la disse bli ferdig før du laster opp flere spor slik at du ikke blokkerer køa for andre brukere.
+ trace_optionals:
+ tags: Markelapper
+ trace_paging_nav:
+ of: av
+ showing: Viser side
+ view:
+ delete_track: Slett dette sporet
+ description: "Beskrivelse:"
+ download: last ned
+ edit: rediger
+ edit_track: Rediger dette sporet
+ filename: "Filnavn:"
+ heading: Viser spor {{name}}
+ map: kart
+ none: Ingen
+ owner: "Eier:"
+ pending: VENTENDE
+ points: "Punkter:"
+ start_coordinates: "Startkoordinat:"
+ tags: "Markelapper:"
+ title: Viser spor {{name}}
+ trace_not_found: Spor ikke funnet!
+ uploaded: "Lastet opp:"
+ visibility: "Synlighet:"
+ visibility:
+ identifiable: Identifiserbar (vist i sporlista og som identifiserbare, sorterte punkter med tidsstempel)
+ private: Privat (bare delt som anononyme, usorterte punkter)
+ public: Offentlig (vist i sporlista og som anononyme, usorterte punkter)
+ trackable: Sporbar (bare delt som anonyme, sorterte punkter med tidsstempel)
+ user:
+ account:
+ email never displayed publicly: " (vis aldri offentlig)"
+ flash update success: Brukerinformasjon oppdatert.
+ home location: "Hjemmeposisjon:"
+ latitude: "Breddegrad:"
+ longitude: "Lengdegrad:"
+ my settings: Mine innstillinger
+ preferred languages: "Foretrukne språk:"
+ profile description: "Profilbeskrivelse:"
+ public editing:
+ disabled link text: hvorfor can jeg ikke redigere?
+ enabled link text: hva er dette?
+ heading: "Offentlig redigering:"
+ return to profile: Returner til profil
+ save changes button: Lagre endringer
+ title: Rediger konto
+ confirm:
+ button: Bekreft
+ failure: En brukerkonto med denne nøkkelen er allerede bekreftet.
+ heading: Bekreft en brukerkonto
+ press confirm button: Klikk bekreftknappen nedenfor for å aktivere kontoen din.
+ success: Kontoen din er bekreftet - takk for at du registrerte deg.
+ confirm_email:
+ button: Bekreft
+ failure: En e-postadresse er allerede bekreftet med denne nøkkelen.
+ heading: Bekreft endring av e-postadresse
+ press confirm button: Klikk bekreftknappen nedenfor for å bekrefte din nye e-postadressse.
+ success: E-postadressen din er bekreftet - takk for at du registrerte deg.
+ friend_map:
+ nearby mapper: "Bruker i nærheten: [[nearby_user]]"
+ your location: Din posisjon
+ login:
+ create_account: opprett en konto
+ email or username: "E-postadresse eller brukernavn:"
+ heading: Logg inn
+ login_button: Logg inn
+ lost password link: Mistet passordet ditt?
+ password: "Passord:"
+ title: Logg inn
+ lost_password:
+ email address: "E-postadresse:"
+ heading: Glemt passord?
+ new password button: Nullstill passord
+ title: Glemt passord
+ make_friend:
+ already_a_friend: Du er allerede venner med {{name}}.
+ failed: Klarte ikke legge til {{name}} som venn.
+ success: "{{name}} er nå din venn."
+ new:
+ confirm email address: "Bekreft e-postadresse:"
+ confirm password: "Bekreft passord:"
+ display name: "Visningsnavn:"
+ email address: "E-postadresse:"
+ heading: Opprett en brukerkonto
+ password: "Passord:"
+ signup: Registrering
+ title: Opprett konto
+ no_such_user:
+ heading: Brukeren {{user}} finnes ikke
+ title: Ingen bruker funnet
+ reset_password:
+ confirm password: "Bekreft passord:"
+ flash changed: Ditt passord er endret.
+ heading: Nullstill passord for {{user}}
+ password: "Passord:"
+ reset: Nullstill passord
+ title: Nullstill passord
+ view:
+ add as friend: legg til som en venn
+ add image: Legg til bilde
+ ago: ({{time_in_words_ago}} siden)
+ change your settings: endre dine innstillinger
+ delete image: Slett bilde
+ description: Beskrivelse
+ diary: dagbok
+ edits: redigeringer
+ km away: "{{count}}km unna"
+ m away: "{{count}}m unna"
+ mapper since: "Bruker siden:"
+ my diary: min dagbok
+ my edits: mine redigeringer
+ my settings: mine innstillinger
+ my traces: mine spor
+ my_oauth_details: Vis mine OAuth-detaljer
+ nearby users: "Næreliggende brukere:"
+ new diary entry: ny dagbokoppføring
+ remove as friend: fjern som venn
+ send message: send melding
+ settings_link_text: innstillinger
+ traces: spor
+ upload an image: Last opp et bilde
+ user image heading: Brukerbilde
+ user location: Brukerens posisjon
+ your friends: Dine venner
-pl:
- activerecord:
- # Translates all the model names which are used in error handling on the web site
- models:
- acl: "Lista ACL"
- changeset: "Changeset"
- changeset_tag: "Tag changesetu"
- country: "Państwo"
- diary_comment: "Komentarz dziennika"
- diary_entry: "Wpis w dzienniku"
- friend: "Znajomy"
- language: "Język"
- message: "Wiadomość"
- node: "Węzeł"
- node_tag: "Tag węzła"
- notifier: "Notifier"
- old_node: "Wcześniejszy węzeł"
- old_node_tag: "Tag wcześniejszego węzła"
- old_relation: "Stara relacja"
- old_relation_member: "Członek wcześniejszej relacji"
- old_relation_tag: "Tag wcześniejszej relacji"
- old_way: "Wcześniejsza droga"
- old_way_node: "Węzeł wcześniejszej drogi"
- old_way_tag: "Tag wcześniejszej drogi"
- relation: "Relacja"
- relation_member: "Członek relacji"
- relation_tag: "Tag relacji"
- session: "Sesja"
- trace: "Ślad"
- tracepoint: "Punkt śladu"
- tracetag: "Tag Śladu"
- user: "Użytkownik"
- user_preference: "Preferencje użytkownika"
- user_token: "Token użytkownika"
- way: "Droga"
- way_node: "Węzeł drogi"
- way_tag: "Tag drogi"
- # Translates all the model attributes which are used in error handling on the web site
- # Only the ones that are used on the web site are translated at the moment
- attributes:
- diary_comment:
- body: "Treść"
- diary_entry:
- user: "Użytkownik"
- title: "Tytuł"
- latitude: "Szerokość geograficzna"
- longitude: "Długość geograficzna"
- language: "Język"
- friend:
- user: "Użytkownik"
- friend: "Znajomy"
- trace:
- user: "Użytkownik"
- visible: "Widoczny"
- name: "Nazwa"
- size: "Rozmiar"
- latitude: "Szerokość geograficzna"
- longitude: "Długość geograficzna"
- public: "Publiczny"
- description: "Opis"
- message:
- sender: "Nadawca"
- title: "Tytuł"
- body: "Treść"
- recipient: "Odbiorca"
- user:
- email: "Email"
- active: "Aktywny"
- display_name: "Przyjazna nazwa"
- description: "Opis"
- languages: "Języki"
- pass_crypt: "Hasło"
- map:
- view: Mapa
- edit: Edycja
- coordinates: "Współrzędne:"
- browse:
- changeset:
- title: "Changeset"
+# Messages for Polish (Polski)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: Sp5uhe
+pl:
+ activerecord:
+ attributes:
+ diary_comment:
+ body: Treść
+ diary_entry:
+ language: Język
+ latitude: Szerokość geograficzna
+ longitude: Długość geograficzna
+ title: Tytuł
+ user: Użytkownik
+ friend:
+ friend: Znajomy
+ user: Użytkownik
+ message:
+ body: Treść
+ recipient: Odbiorca
+ sender: Nadawca
+ title: Tytuł
+ trace:
+ description: Opis
+ latitude: Szerokość geograficzna
+ longitude: Długość geograficzna
+ name: Nazwa
+ public: Publiczny
+ size: Rozmiar
+ user: Użytkownik
+ visible: Widoczny
+ user:
+ active: Aktywny
+ description: Opis
+ display_name: Przyjazna nazwa
+ email: Email
+ languages: Języki
+ pass_crypt: Hasło
+ models:
+ acl: Lista ACL
+ changeset: Changeset
+ changeset_tag: Tag changesetu
+ country: Państwo
+ diary_comment: Komentarz dziennika
+ diary_entry: Wpis w dzienniku
+ friend: Znajomy
+ language: Język
+ message: Wiadomość
+ node: Węzeł
+ node_tag: Tag węzła
+ notifier: Notifier
+ old_node: Wcześniejszy węzeł
+ old_node_tag: Tag wcześniejszego węzła
+ old_relation: Stara relacja
+ old_relation_member: Członek wcześniejszej relacji
+ old_relation_tag: Tag wcześniejszej relacji
+ old_way: Wcześniejsza droga
+ old_way_node: Węzeł wcześniejszej drogi
+ old_way_tag: Tag wcześniejszej drogi
+ relation: Relacja
+ relation_member: Członek relacji
+ relation_tag: Tag relacji
+ session: Sesja
+ trace: Ślad
+ tracepoint: Punkt śladu
+ tracetag: Tag Śladu
+ user: Użytkownik
+ user_preference: Preferencje użytkownika
+ user_token: Token użytkownika
+ way: Droga
+ way_node: Węzeł drogi
+ way_tag: Tag drogi
+ browse:
+ changeset:
changeset: "Changeset: {{id}}"
- download: "Ściągnij {{changeset_xml_link}} lub {{osmchange_xml_link}}"
- changesetxml: "XML w formacie Changesetu"
- osmchangexml: "XML w formacie osmChange"
- changeset_details:
- created_at: "Utworzono:"
- closed_at: "Zamknięto:"
+ changesetxml: XML w formacie Changesetu
+ download: Ściągnij {{changeset_xml_link}} lub {{osmchange_xml_link}}
+ osmchangexml: XML w formacie osmChange
+ title: Changeset
+ changeset_details:
belongs_to: "Należy do:"
bounding_box: "Prostokąt min/max:"
- no_bounding_box: "Ten changeset został zapisany bez prostokątu ograniczającego."
- show_area_box: "Pokaż obszar prostokątu"
- box: "prostokąt"
+ box: prostokąt
+ closed_at: "Zamknięto:"
+ created_at: "Utworzono:"
has_nodes: "Zawiera następujących {{count}} węzłów:"
- has_ways: "Zawiera następujących {{count}} dróg:"
has_relations: "Zawiera następujących {{count}} relacji:"
+ has_ways: "Zawiera następujących {{count}} dróg:"
+ no_bounding_box: Ten changeset został zapisany bez prostokątu ograniczającego.
+ show_area_box: Pokaż obszar prostokątu
common_details:
edited_at: "Edytowano:"
edited_by: "Edytował(a):"
- version: "Wersja:"
in_changeset: "W changesecie:"
- containing_relation:
- entry: "Relacja {{relation_name}}"
- entry_role: "Relacja {{relation_name}} (jako {{relation_role}})"
- map:
- loading: "Wczytywanie..."
- deleted: "Skasowano"
- node_details:
- coordinates: "Współrzędne: "
+ version: "Wersja:"
+ containing_relation:
+ entry: Relacja {{relation_name}}
+ entry_role: Relacja {{relation_name}} (jako {{relation_role}})
+ map:
+ deleted: Skasowano
+ loading: Wczytywanie...
+ node:
+ download: "{{download_xml_link}} lub {{view_history_link}}"
+ download_xml: Ściągnij XML
+ node: Węzeł
+ node_title: "Węzeł: {{node_name}}"
+ view_history: zobacz historię zmian
+ node_details:
+ coordinates: "Współrzędne:"
part_of: "Jest częścią:"
- node_history:
- node_history: "Historia zmian węzła"
+ node_history:
download: "{{download_xml_link}} lub {{view_details_link}}"
- download_xml: "Ściągnij XML"
- view_details: "zobacz szczegóły"
- node:
- node: "Węzeł"
- node_title: "Węzeł: {{node_name}}"
+ download_xml: Ściągnij XML
+ node_history: Historia zmian węzła
+ view_details: zobacz szczegóły
+ not_found:
+ sorry: Niestety {{type}} o id {{id}} nie został znaleziony.
+ paging_nav:
+ of: z
+ showing_page: Widoczna jest strona
+ relation:
download: "{{download_xml_link}} lub {{view_history_link}}"
- download_xml: "Ściągnij XML"
- view_history: "zobacz historię zmian"
- not_found:
- sorry: "Niestety {{type}} o id {{id}} nie został znaleziony."
- paging_nav:
- showing_page: "Widoczna jest strona"
- of: "z"
- relation_details:
+ download_xml: Ściągnij XML
+ relation: Relacja
+ relation_title: "Relacja: {{relation_name}}"
+ view_history: zobacz historię zmian
+ relation_details:
members: "Zawiera:"
part_of: "Jest częścią:"
- relation_history:
- relation_history: "Historia zmian relacji"
+ relation_history:
+ relation_history: Historia zmian relacji
relation_history_title: "Historia relacji: {{relation_name}}"
- relation:
- relation: "Relacja"
- relation_title: "Relacja: {{relation_name}}"
- download: "{{download_xml_link}} lub {{view_history_link}}"
- download_xml: "Ściągnij XML"
- view_history: "zobacz historię zmian"
- start:
- view_data: "Zobacz dane w aktualnym widoku mapy"
- manually_select: "Manualnie wybierz inny obszar"
- start_rjs:
- data_frame_title: "Dane"
- zoom_or_select: "Przybliż albo wybierz inny obszar mapy"
- drag_a_box: "Zaznacz prostokąt na mapie przeciągnięciem myszki aby wybrać obszar"
- manually_select: "Manualnie wybierz inny obszar"
- loaded_an_area_with_num_features: "Załadowano obszar zawierający [[num_features]] obiektów. Przeglądarki mogą nie radzić sobie z wyświetleniem tej ilości danych -- generalnie działają optymalnie przy wyświetlaniu mniej niż 100 obiektów jednocześnie, w przeciwnym wypadku przeglądarka może działac powoli lub przestać odpowiadać. Jeśli jesteś pewien że chcesz wyświetlić dane, kliknij przycisk poniżej."
- load_data: "Załaduj dane"
+ start:
+ manually_select: Manualnie wybierz inny obszar
+ view_data: Zobacz dane w aktualnym widoku mapy
+ start_rjs:
+ data_frame_title: Dane
+ details: Szczegóły
+ drag_a_box: Zaznacz prostokąt na mapie przeciągnięciem myszki aby wybrać obszar
+ edited_by_user_at_timestamp: Edytowany przez [[user]] ostatni raz [[timestamp]]
+ history_for_feature: Historia zmian dla [[feature]]
+ load_data: Załaduj dane
+ loaded_an_area_with_num_features: Załadowano obszar zawierający [[num_features]] obiektów. Przeglądarki mogą nie radzić sobie z wyświetleniem tej ilości danych -- generalnie działają optymalnie przy wyświetlaniu mniej niż 100 obiektów jednocześnie, w przeciwnym wypadku przeglądarka może działac powoli lub przestać odpowiadać. Jeśli jesteś pewien że chcesz wyświetlić dane, kliknij przycisk poniżej.
+ loading: Wczytywanie...
+ manually_select: Manualnie wybierz inny obszar
+ private_user: prywatny użytkownika
+ show_history: Pokaż zmiany
unable_to_load_size: "Nie można załadować: prostokąt ograniczający [[bbox_size]] jest zbyt duży (nie może przekraczać {{max_bbox_size}} stopnia)"
- loading: "Wczytywanie..."
- show_history: "Pokaż zmiany"
- wait: "Moment..."
- history_for_feature: "Historia zmian dla [[feature]]"
- details: "Szczegóły"
- private_user: "prywatny użytkownika"
- edited_by_user_at_timestamp: "Edytowany przez [[user]] ostatni raz [[timestamp]]"
- tag_details:
+ wait: Moment...
+ zoom_or_select: Przybliż albo wybierz inny obszar mapy
+ tag_details:
tags: "Tagi:"
- way_details:
+ way:
+ download: "{{download_xml_link}} lub {{view_history_link}}"
+ download_xml: Ściągnij XML
+ way: Droga
+ way_title: "Droga: {{way_name}}"
+ way_details:
+ also_part_of:
+ one: należy również do drogi {{related_ways}}
+ other: należy również do dróg {{related_ways}}
nodes: "Węzły:"
part_of: "Jest częścią:"
- also_part_of:
- one: "należy również do drogi {{related_ways}}"
- other: "należy również do dróg {{related_ways}}"
- way_history:
- way_history: "Historia zmian drogi"
- way_history_title: "Historia drogi: {{way_name}}"
+ way_history:
download: "{{download_xml_link}} lub {{view_details_link}}"
- download_xml: "Ściągnij XML"
- view_details: "zobacz szczegóły"
- way:
- way: "Droga"
- way_title: "Droga: {{way_name}}"
- download: "{{download_xml_link}} lub {{view_history_link}}"
- download_xml: "Ściągnij XML"
- view_details: "zobacz szczegóły"
- changeset:
- changeset_paging_nav:
- showing_page: "Widoczna jest strona"
- of: "z"
- changeset:
- still_editing: "(nadal edytowany)"
- anonymous: "Anonim"
- no_comment: "(brak)"
- no_edits: "(brak edycji)"
- show_area_box: "pokaż prostokąt zawierający"
- big_area: "(pełny)"
- view_changeset_details: "Zobacz szczegóły changesetu"
- changesets:
- id: "ID"
- saved_at: "Zapisano"
- user: "Użytkownik"
- comment: "Komentarz"
- area: "Obszar"
- list_bbox:
- history: "Historia"
- changesets_within_the_area: "Changesety w tym obszarze:"
- show_area_box: "pokaż prostokąt"
- no_changesets: "Brak changesetów"
- all_changes_everywhere: "Zobacz też globalną {{recent_changes_link}}."
- recent_changes: "listę ostatnich zmian"
- no_area_specified: "Nie podano obszaru"
- first_use_view: "Użyj najpierw {{view_tab_link}} aby wyświetlić interesujący Cię obszar, następnie przejdź do zakładki Zmiany."
- view_the_map: "zobacz mapę"
- view_tab: "zakładki Mapa"
- alternatively_view: "Możesz też objerzeć globalną {{recent_changes_link}}"
- list:
- recent_changes: "Najświeższe zmiany"
- recently_edited_changesets: "Ostatnio edytowane changesety:"
- for_more_changesets: "Pełne listy zmian dostępne są po wybraniu użytkownika i kliknięciu na historię jego edycji, a także według obszarów w zakładce Zmiany."
- list_user:
- edits_by_username: "Edycje dokonane przez {{username_link}}"
- no_visible_edits_by: "Brak edycji autora {{name}} do wyświetlenia."
- for_all_changes: "Żeby obejrzeć zmiany wszystkich autorów przejdź do globalnej {{recent_changes_link}}"
- recent_changes: "listy ostatnich zmian"
- diary_entry:
- new:
- title: Nowy wpis do dziennika
- list:
- title: "Dzienniki użytkowników"
- user_title: "Dziennik dla {{user}}"
+ download_xml: Ściągnij XML
+ view_details: zobacz szczegóły
+ way_history: Historia zmian drogi
+ way_history_title: "Historia drogi: {{way_name}}"
+ changeset:
+ changeset:
+ anonymous: Anonim
+ big_area: (pełny)
+ no_comment: (brak)
+ no_edits: (brak edycji)
+ show_area_box: pokaż prostokąt zawierający
+ still_editing: (nadal edytowany)
+ view_changeset_details: Zobacz szczegóły changesetu
+ changeset_paging_nav:
+ of: z
+ showing_page: Widoczna jest strona
+ changesets:
+ area: Obszar
+ comment: Komentarz
+ id: ID
+ saved_at: Zapisano
+ user: Użytkownik
+ diary_entry:
+ diary_comment:
+ comment_from: Komentarz od {{link_user}} z {{comment_created_at}}
+ diary_entry:
+ comment_count:
+ one: 1 komentarz
+ other: "{{count}} komentarzy"
+ comment_link: Skomentuj ten wpis
+ edit_link: Edytuj ten wpis
+ posted_by: Wpis od {{link_user}} z {{created}} w języku {{language_link}}
+ reply_link: Odpowiedz na ten wpis
+ edit:
+ body: "Treść:"
+ language: "Język:"
+ latitude: "Szerokość geograficzna:"
+ location: "Położenie:"
+ longitude: "Długość geograficzna:"
+ marker_text: Umiejscowienie wpisu dziennika
+ save_button: Zapisz
+ subject: "Temat:"
+ title: Edycja wpisu dziennika
+ use_map_link: na mapie
+ list:
new: Nowy wpis do dziennika
new_title: Stwórz nowy wpis w Twoim dzienniku użytkownika
+ newer_entries: Nowsze wpisy
no_entries: Brak wpisów dziennika
- recent_entries: "Ostatnie wpisy do dziennika: "
older_entries: Starsze wpisy
- newer_entries: Nowsze wpisy
- edit:
- title: "Edycja wpisu dziennika"
- subject: "Temat: "
- body: "Treść: "
- language: "Język: "
- location: "Położenie: "
- latitude: "Szerokość geograficzna: "
- longitude: "Długość geograficzna: "
- use_map_link: "na mapie"
- save_button: "Zapisz"
- marker_text: Umiejscowienie wpisu dziennika
- view:
- title: "Wpisy użytkowników | {{user}}"
- user_title: "Dziennik dla {{user}}"
- leave_a_comment: "Zostaw komentarz"
- save_button: "Zapisz"
- no_such_entry:
+ recent_entries: "Ostatnie wpisy do dziennika:"
+ title: Dzienniki użytkowników
+ user_title: Dziennik dla {{user}}
+ new:
+ title: Nowy wpis do dziennika
+ no_such_entry:
+ body: Niestety nie znaleziono wpisu dziennika / komentarza o id {{id}}, sprawdź pisownię. Byc może użyłeś(aś) linku który był niepoprawny.
heading: "Brak wpisu o id: {{id}}"
- body: "Niestety nie znaleziono wpisu dziennika / komentarza o id {{id}}, sprawdź pisownię. Byc może użyłeś(aś) linku który był niepoprawny."
- no_such_user:
- title: "Nie znaleziono użytkownika"
- body: "Niestety nie znaleziono użytkownika o nazwie {{user}}, sprawdź pisownię. Być może użyłeś(aś) linku który był niepoprawny."
- diary_entry:
- posted_by: "Wpis od {{link_user}} z {{created}} w języku {{language_link}}"
- comment_link: Skomentuj ten wpis
- reply_link: Odpowiedz na ten wpis
- comment_count:
- one: 1 komentarz
- two: 2 komentarze
- three: 3 komentarze
- four: 4 komentarze
- other: "{{count}} komentarzy"
- edit_link: Edytuj ten wpis
- diary_comment:
- comment_from: "Komentarz od {{link_user}} z {{comment_created_at}}"
- export:
- start:
- area_to_export: "Obszar do eksportu"
- manually_select: "Ręcznie zaznacz inny obszar"
- format_to_export: "Format eksportu"
- osm_xml_data: "Dane XML OpenStreetMap"
- mapnik_image: "Obrazek z Mapnika"
- osmarender_image: "Obrazek z Osmarender"
- embeddable_html: "HTML do wklejenia"
- licence: "Licencja"
- export_details: 'Dane OpenStreetMap są na licencji <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a>.'
- options: "Opcje"
- format: "Format"
- scale: "Skala"
- max: "max"
+ no_such_user:
+ body: Niestety nie znaleziono użytkownika o nazwie {{user}}, sprawdź pisownię. Być może użyłeś(aś) linku który był niepoprawny.
+ title: Nie znaleziono użytkownika
+ view:
+ leave_a_comment: Zostaw komentarz
+ save_button: Zapisz
+ title: Wpisy użytkowników | {{user}}
+ user_title: Dziennik dla {{user}}
+ export:
+ start:
+ add_marker: Dodaj pinezkę na mapie
+ area_to_export: Obszar do eksportu
+ embeddable_html: HTML do wklejenia
+ export_button: Eksportuj
+ export_details: Dane OpenStreetMap są na licencji <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a>.
+ format: Format
+ format_to_export: Format eksportu
image_size: "Rozmiar obrazka:"
- zoom: "Zoom"
- add_marker: "Dodaj pinezkę na mapie"
latitude: "Szer:"
+ licence: Licencja
longitude: "Dł:"
- output: "Wynik"
- paste_html: "Użyj podanego kodu HTML, aby umieścić na stronie"
- export_button: "Eksportuj"
- start_rjs:
- export: "Eksport"
- drag_a_box: "Przeciągnięciem zaznacz prostokąt na mapie"
- manually_select: "Ręcznie zaznacz inny obszar"
- click_add_marker: "Kliknij na mapie aby dodać pinezkę"
- change_marker: "Zmień pozycję pinezki"
- add_marker: "Dodaj pinezkę na mapie"
- view_larger_map: "Większy widok mapy"
- geocoder:
- search:
- title:
- latlon: 'Wyniki z <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>'
- us_postcode: 'Wyniki z <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>'
- uk_postcode: 'Wyniki z <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>'
- ca_postcode: 'Wyniki z <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>'
- osm_namefinder: 'Wyniki z <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>'
- geonames: 'Wyniki z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
- results:
- no_results: "Nie znaleziono"
- layouts:
- welcome_user: "Witaj, {{user_link}}"
- welcome_user_link_tooltip: "Strona użytkownika"
- home: "główna"
- home_tooltip: "Przejdź do strony głównej"
- inbox: "skrzynka ({{count}})"
- inbox_tooltip:
- zero: "Brak nowych wiadomości"
- one: "Twoja skrzynka zawiera jedną nową wiadomość"
- other: "Twoja skrzynka zawiera {{count}} nowych wiadomości"
- logout: wyloguj
- logout_tooltip: "Wyloguj"
- log_in: zaloguj się
- log_in_tooltip: "Zaloguj się"
- sign_up: zarejestruj
- view: Mapa
+ manually_select: Ręcznie zaznacz inny obszar
+ mapnik_image: Obrazek z Mapnika
+ max: max
+ options: Opcje
+ osm_xml_data: Dane XML OpenStreetMap
+ osmarender_image: Obrazek z Osmarender
+ output: Wynik
+ paste_html: Użyj podanego kodu HTML, aby umieścić na stronie
+ scale: Skala
+ zoom: Zoom
+ start_rjs:
+ add_marker: Dodaj pinezkę na mapie
+ change_marker: Zmień pozycję pinezki
+ click_add_marker: Kliknij na mapie aby dodać pinezkę
+ drag_a_box: Przeciągnięciem zaznacz prostokąt na mapie
+ export: Eksport
+ manually_select: Ręcznie zaznacz inny obszar
+ view_larger_map: Większy widok mapy
+ geocoder:
+ results:
+ no_results: Nie znaleziono
+ search:
+ title:
+ ca_postcode: Wyniki z <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+ geonames: Wyniki z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ latlon: Wyniki z <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
+ osm_namefinder: Wyniki z <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
+ uk_postcode: Wyniki z <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
+ us_postcode: Wyniki z <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
+ layouts:
+ donate: Wspomóż Projekt OpenStreetMap {{link}} na Konto Aktualizacji Naszego Sprzętu.
+ donate_link_text: dokonując darowizny
edit: Edycja
- history: Zmiany
export: Eksport
gps_traces: Ślady GPS
- gps_traces_tooltip: "Zarządzaj śladami"
- user_diaries: Dzienniczki
- user_diaries_tooltip: "Przeglądaj dzienniczki użytkownika"
- tag_line: Swobodna Wiki-Mapa Świata
- intro_1: "OpenStreetMap to mapa całego świata którą możesz swobodnie edytować. Tworzona przez ludzi takich jak Ty."
- intro_2: "OpenStreetMap pozwala oglądać, korzystać, i kolaboratywnie tworzyć dane geograficzne z dowolnego miejsca na Ziemi."
- intro_3: "Hosting OpenStreetMap jest wspomagany przez {{ucl}} i {{bytemark}}."
- osm_offline: "Baza danych OpenStreetMap jest niedostępna na czas ważnych zadań administracyjnych które są w tym momencie wykonywane."
- osm_read_only: "Baza danych OpenStreetMap jest w trybie tylko-do-odczytu na czas ważnych zadań administracyjnych które są w tym momencie wykonywane."
- donate: "Wspomóż Projekt OpenStreetMap {{link}} na Konto Aktualizacji Naszego Sprzętu."
- donate_link_text: dokonując darowizny
- help_wiki: "Pomoc & Wiki"
- news_blog: "Blog wiadomości"
+ gps_traces_tooltip: Zarządzaj śladami
+ help_wiki: Pomoc & Wiki
+ history: Zmiany
+ home: główna
+ home_tooltip: Przejdź do strony głównej
+ inbox: skrzynka ({{count}})
+ inbox_tooltip:
+ one: Twoja skrzynka zawiera jedną nową wiadomość
+ other: Twoja skrzynka zawiera {{count}} nowych wiadomości
+ zero: Brak nowych wiadomości
+ intro_1: OpenStreetMap to mapa całego świata którą możesz swobodnie edytować. Tworzona przez ludzi takich jak Ty.
+ intro_2: OpenStreetMap pozwala oglądać, korzystać, i kolaboratywnie tworzyć dane geograficzne z dowolnego miejsca na Ziemi.
+ intro_3: Hosting OpenStreetMap jest wspomagany przez {{ucl}} i {{bytemark}}.
+ log_in: zaloguj się
+ log_in_tooltip: Zaloguj się
+ logout: wyloguj
+ logout_tooltip: Wyloguj
+ make_a_donation:
+ text: Zrób Donację
+ news_blog: Blog wiadomości
+ osm_offline: Baza danych OpenStreetMap jest niedostępna na czas ważnych zadań administracyjnych które są w tym momencie wykonywane.
+ osm_read_only: Baza danych OpenStreetMap jest w trybie tylko-do-odczytu na czas ważnych zadań administracyjnych które są w tym momencie wykonywane.
shop: Zakupy
- sotm: 'Wpadnij na tegoroczną Konferencję OpenStreetMap, The State of the Map, 10-12 Lipca w Amsterdamie!'
- alt_donation: Zrób Donację
- notifier:
- diary_comment_notification:
+ sign_up: zarejestruj
+ sotm: Wpadnij na tegoroczną Konferencję OpenStreetMap, The State of the Map, 10-12 Lipca w Amsterdamie!
+ tag_line: Swobodna Wiki-Mapa Świata
+ user_diaries: Dzienniczki
+ user_diaries_tooltip: Przeglądaj dzienniczki użytkownika
+ view: Mapa
+ welcome_user: Witaj, {{user_link}}
+ welcome_user_link_tooltip: Strona użytkownika
+ map:
+ coordinates: "Współrzędne:"
+ edit: Edycja
+ view: Mapa
+ message:
+ inbox:
+ date: Nadano
+ from: Od
+ my_inbox: Moja skrzynka odbiorcza
+ no_messages_yet: Nie masz jeszcze wiadomości. Czemu nie podyskutować z {{people_mapping_nearby_link}}.
+ outbox: nadawcza
+ people_mapping_nearby: mapowiczami w Twojej okolicy
+ subject: Temat
+ title: Wiadomości odebrane
+ you_have: Masz {{new_count}} nowych i {{old_count}} przeczytanych wiadomości.
+ mark:
+ as_read: Wiadomość została oznaczona jako przeczytana
+ as_unread: Wiadomość została oznaczona jako nieprzeczytana
+ message_summary:
+ read_button: Oznacz jako przeczytaną
+ reply_button: Odpowiedz
+ unread_button: Oznacz jako nieprzeczytaną
+ new:
+ back_to_inbox: Powrót do skrzynki
+ body: Treść
+ message_sent: Wiadomość wysłana
+ send_button: Wyślij
+ send_message_to: Wyślij nową wiadomość do {{name}}
+ subject: Temat
+ title: Wysyłanie wiadomości
+ no_such_user:
+ body: Niestety nie znaleziono użytkownika / wiadomości o tej nazwie lub id
+ heading: Nie ma takiego użytkownika / wiadomości
+ outbox:
+ date: Nadano
+ inbox: odbiorcza
+ my_inbox: Moja skrzynka {{inbox_link}}
+ outbox: nadawcza
+ people_mapping_nearby: mapowiczami w Twojej okolicy
+ subject: Temat
+ title: Wiadomości wysłane
+ to: Do
+ you_have_sent_messages: Wysłaleś/aś {{count}} wiadomości
+ read:
+ back_to_inbox: Powrót do wysłanych
+ date: Nadano
+ from: Od
+ reading_your_messages: Czytanie odebranej wiadomości
+ reading_your_sent_messages: Czytanie wysłanej wiadomości
+ reply_button: Odpowiedz
+ subject: Temat
+ title: Czytanie wiadomości
+ to: Do
+ unread_button: Oznacz jako nieprzeczytaną
+ notifier:
+ diary_comment_notification:
banner1: "* Nie odpowiadaj na tego maila. *"
banner2: "* Użyj strony OpenStreetMap w tym celu. *"
- hi: "Witaj {{to_user}},"
+ footer: Możesz również przeczytać komentarz pod {{readurl}}, skomentować go pod {{commenturl}} lub odpowiedzieć pod {{replyurl}}
header: "{{from_user}} zostawił(a) komentarz do twojego wpisu w dziennikach OpenStreetMap o temacie {{subject}}:"
- footer: "Możesz również przeczytać komentarz pod {{readurl}}, skomentować go pod {{commenturl}} lub odpowiedzieć pod {{replyurl}}"
- friend_notification:
+ hi: Witaj {{to_user}},
+ friend_notification:
had_added_you: "{{user}} dodał(a) Cię jako swojego znajomego na OpenStreetMap."
- see_their_profile: "Możesz przeczytać jego/jej profil pod {{userurl}} oraz dodać jako Twojego znajomego/ą jeśli chcesz."
- signup_confirm_plain:
- greeting: "Cześć!"
- hopefully_you: "Ktoś (prawdopodobnie Ty sam(a)) chciałby utworzyć konto na"
- # next two translations run-on : please word wrap appropriately
- click_the_link_1: "Jeśli to Ty, witamy! Kliknij poniższy link żeby potwierdzić"
- click_the_link_2: "Twoje nowe konto i dowiedzieć się więcej o OpenStreetMap."
+ see_their_profile: Możesz przeczytać jego/jej profil pod {{userurl}} oraz dodać jako Twojego znajomego/ą jeśli chcesz.
+ signup_confirm_html:
+ click_the_link: Jeśli to Ty, witamy! Kliknij poniższy link żeby potwierdzić Twoje nowe konto i dowiedzieć się więcej o OpenStreetMap.
+ current_user: Aktualne listy użytkowników według ich położenia na Ziemi znajdziesz na stronie <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
+ get_reading: Zacznij czytać o OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Beginners_Guide">na naszej wiki</a> i <a href="http://www.opengeodata.org/">blogu opengeodata</a> który ma nawet <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasty do posłuchania</a>!
+ greeting: Cześć!
+ hopefully_you: Ktoś (prawdopodobnie Ty sam(a)) chciałby utworzyć konto na
+ introductory_video: To dobry moment żeby obejrzeć {{introductory_video_link}}.
+ more_videos: Mamy {{more_videos_link}}.
+ more_videos_here: więcej materiału wideo tutuaj
+ user_wiki_page: Najlepiej stwórz swoją stronę użytkownika na wiki zawierającą odpowiednie kategorie wskazujące twoją lokalizację, np. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Warszawa">[[Category:Users_in_Warszawa]]</a>.
+ video_to_openstreetmap: wideo-wprowadzenie do OpenStreetMap
+ wiki_signup: Załóż sobie <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">konto na wiki projektu OpenStreetMap</a> jeśli chcesz.
+ signup_confirm_plain:
+ click_the_link_1: Jeśli to Ty, witamy! Kliknij poniższy link żeby potwierdzić
+ click_the_link_2: Twoje nowe konto i dowiedzieć się więcej o OpenStreetMap.
+ current_user_1: Aktualne listy użytkowników według ich położenia na Ziemi znajdziesz
+ current_user_2: "tu:"
+ greeting: Cześć!
+ hopefully_you: Ktoś (prawdopodobnie Ty sam(a)) chciałby utworzyć konto na
introductory_video: "To dobry moment żeby obejrzeć wideo-wprowadzenie do OpenStreetMap tutaj:"
more_videos: "Więcej materiału wideo znajdziesz na:"
- the_wiki: "Zacznij czytać o OpenStreetMap na naszej wiki:"
opengeodata: "OpenGeoData.org to blog OpenStreetMap, ma nawet podcasty:"
+ the_wiki: "Zacznij czytać o OpenStreetMap na naszej wiki:"
+ user_wiki_1: Najlepiej stwórz swoją stronę użytkownika na wiki zawierającą odpowiednie
+ user_wiki_2: kategorie wskazujące twoją lokalizację, np. [[Category:Users_in_Warszawa]].
wiki_signup: "Załóż sobie konto na wiki projektu OpenStreetMap jeśli chcesz:"
- # next four translations are in pairs : please word wrap appropriately
- user_wiki_1: "Najlepiej stwórz swoją stronę użytkownika na wiki zawierającą odpowiednie"
- user_wiki_2: "kategorie wskazujące twoją lokalizację, np. [[Category:Users_in_Warszawa]]."
- current_user_1: "Aktualne listy użytkowników według ich położenia na Ziemi znajdziesz"
- current_user_2: "tu:"
- signup_confirm_html:
- greeting: "Cześć!"
- hopefully_you: "Ktoś (prawdopodobnie Ty sam(a)) chciałby utworzyć konto na"
- click_the_link: "Jeśli to Ty, witamy! Kliknij poniższy link żeby potwierdzić Twoje nowe konto i dowiedzieć się więcej o OpenStreetMap."
- introductory_video: "To dobry moment żeby obejrzeć {{introductory_video_link}}."
- video_to_openstreetmap: "wideo-wprowadzenie do OpenStreetMap"
- more_videos: "Mamy {{more_videos_link}}."
- more_videos_here: "więcej materiału wideo tutuaj"
- get_reading: 'Zacznij czytać o OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Beginners_Guide">na naszej wiki</a> i <a href="http://www.opengeodata.org/">blogu opengeodata</a> który ma nawet <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasty do posłuchania</a>!'
- wiki_signup: 'Załóż sobie <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">konto na wiki projektu OpenStreetMap</a> jeśli chcesz.'
- user_wiki_page: 'Najlepiej stwórz swoją stronę użytkownika na wiki zawierającą odpowiednie kategorie wskazujące twoją lokalizację, np. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Warszawa">[[Category:Users_in_Warszawa]]</a>.'
- current_user: 'Aktualne listy użytkowników według ich położenia na Ziemi znajdziesz na stronie <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.'
- message:
- inbox:
- title: "Wiadomości odebrane"
- my_inbox: "Moja skrzynka odbiorcza"
- outbox: "nadawcza"
- you_have: "Masz {{new_count}} nowych i {{old_count}} przeczytanych wiadomości."
- from: "Od"
- subject: "Temat"
- date: "Nadano"
- no_messages_yet: "Nie masz jeszcze wiadomości. Czemu nie podyskutować z {{people_mapping_nearby_link}}."
- people_mapping_nearby: "mapowiczami w Twojej okolicy"
- message_summary:
- unread_button: "Oznacz jako nieprzeczytaną"
- read_button: "Oznacz jako przeczytaną"
- reply_button: "Odpowiedz"
- new:
- title: "Wysyłanie wiadomości"
- send_message_to: "Wyślij nową wiadomość do {{name}}"
- subject: "Temat"
- body: "Treść"
- send_button: "Wyślij"
- back_to_inbox: "Powrót do skrzynki"
- message_sent: "Wiadomość wysłana"
- no_such_user:
- heading: "Nie ma takiego użytkownika / wiadomości"
- body: "Niestety nie znaleziono użytkownika / wiadomości o tej nazwie lub id"
- outbox:
- title: "Wiadomości wysłane"
- my_inbox: "Moja skrzynka {{inbox_link}}"
- inbox: "odbiorcza"
- outbox: "nadawcza"
- you_have_sent_messages: "Wysłaleś/aś {{sent_count}} wiadomości"
- to: "Do"
- subject: "Temat"
- date: "Nadano"
- no_messages_yet: "Jeszcze nie masz wysłanych wiadomości. Czemu nie podyskutować z {{people_mapping_nearby_link}}."
- people_mapping_nearby: "mapowiczami w Twojej okolicy"
- read:
- title: "Czytanie wiadomości"
- reading_your_messages: "Czytanie odebranej wiadomości"
- from: "Od"
- subject: "Temat"
- date: "Nadano"
- reply_button: "Odpowiedz"
- unread_button: "Oznacz jako nieprzeczytaną"
- back_to_inbox: "Powrót do odebranych"
- reading_your_sent_messages: "Czytanie wysłanej wiadomości"
- to: "Do"
- back_to_inbox: "Powrót do wysłanych"
- mark:
- as_read: "Wiadomość została oznaczona jako przeczytana"
- as_unread: "Wiadomość została oznaczona jako nieprzeczytana"
- site:
- index:
- js_1: "Prawdopodobnie masz wyłączone javaskrypty lub przeglądarka której używasz ich nie obsługuje."
- js_2: "OpenStreetMap używa javaskryptów do wyświetlania mapki slippy map."
- js_3: 'Spróbuj <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">statycznej przeglądarki Tiles@Home</a> jeśli nie masz możliwości włączyć javaskryptu.'
- permalink: Permalink
- license:
- notice: "Dostęp na zasadach licencji {{license_name}}, prawa autorskie {{project_name}} i jego uczestników."
- license_name: "Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0"
- project_name: "projektu OpenStreetMap"
- edit:
- not_public: "Nie wybrałeś(aś) by twoje edycje były publiczne."
- not_public_description: "W tym trybie nie można już zmieniać mapy. Możesz ustawić je na publiczne na Twojej {{user_page}}."
+ site:
+ edit:
+ anon_edits_link_text: Tu dowiesz się dlaczego.
+ flash_player_required: Będziesz potrzebował wtyczki Flash żeby korzystać z Potlatcha, edytora OpenStreetMap we Flashu. Ściągnij <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">odtwarzacz Flasha z Adobe.com</a>. Możesz również skorzystać z <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">paru innych dostępnych edytorów</a> żeby kontrybuować w OpenStreetMap.
+ not_public: Nie wybrałeś(aś) by twoje edycje były publiczne.
+ not_public_description: W tym trybie nie można już zmieniać mapy. Możesz ustawić je na publiczne na Twojej {{user_page}}.
+ potlatch_unsaved_changes: Nie zapisałeś zmian. (Żeby zapisać zmiany w Potlatchu, należy odznaczyć aktualnie zaznaczony obiekt jeśli edytujesz w trybie "na żywo" lub kliknąć Save (Zapisz) jeśli widoczny jest przycisk Save.)
user_page_link: stronie użytkownika
- anon_edits: "({{link}})"
- anon_edits_link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
- anon_edits_link_text: "Tu dowiesz się dlaczego."
- flash_player_required: 'Będziesz potrzebował wtyczki Flash żeby korzystać z Potlatcha, edytora OpenStreetMap we Flashu. Ściągnij <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">odtwarzacz Flasha z Adobe.com</a>. Możesz również skorzystać z <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">paru innych dostępnych edytorów</a> żeby kontrybuować w OpenStreetMap.'
- potlatch_unsaved_changes: 'Masz niezapisane zmiany. (Żeby zapisać zmiany w Potlatchu, należy odznaczyć aktualnie zaznaczony obiekt jeśli edytujesz w trybie \"na żywo\" lub kliknąć Save (Zapisz) jeśli widoczny jest przycisk Save.)'
- sidebar:
- search_results: Wyniki Wyszukiwania
- close: Zamknij
- search:
+ index:
+ js_1: Prawdopodobnie masz wyłączone javaskrypty lub przeglądarka której używasz ich nie obsługuje.
+ js_2: OpenStreetMap używa javaskryptów do wyświetlania mapki slippy map.
+ js_3: Spróbuj <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">statycznej przeglądarki Tiles@Home</a> jeśli nie masz możliwości włączyć javaskryptu.
+ license:
+ license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
+ notice: Dostęp na zasadach licencji {{license_name}}, prawa autorskie {{project_name}} i jego uczestników.
+ project_name: projektu OpenStreetMap
+ permalink: Permalink
+ key:
+ map_key: Legenda
+ search:
search: Wyszukiwanie
- where_am_i: "Gdzie jestem?"
- submit_text: "Szukaj"
search_help: "przykłady: 'Wąchock', 'Franciszkańska, Poznań', 'CB2 5AQ', lub 'post offices near Mokotów' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>więcej przykładów...</a>"
- key:
- map_key: "Legenda"
- trace:
- create:
- upload_trace: "Wgraj ślad GPS"
- trace_uploaded: "Twój plik GPX został załadowany i czeka na dodanie do bazy danych. Powinno to nastąpić w ciągu najbliższej pół godziny i dostaniesz wtedy maila z informacją o tym."
- edit:
+ submit_text: Szukaj
+ where_am_i: Gdzie jestem?
+ sidebar:
+ close: Zamknij
+ search_results: Wyniki Wyszukiwania
+ trace:
+ create:
+ trace_uploaded: Twój plik GPX został załadowany i czeka na dodanie do bazy danych. Powinno to nastąpić w ciągu najbliższej pół godziny i dostaniesz wtedy maila z informacją o tym.
+ upload_trace: Wgraj ślad GPS
+ delete:
+ scheduled_for_deletion: Ślad oczekuje na skasowanie
+ edit:
+ description: "Opis:"
+ edit: edytuj
filename: "Nazwa pliku:"
- uploaded_at: "Załadowano:"
+ owner: "Autor:"
points: "Punkty:"
+ save_button: Zapisz zmiany
start_coord: "Współrzędne początkowe:"
- edit: "edytuj"
- owner: "Autor:"
- description: "Opis:"
tags: "Tagi:"
- save_button: "Zapisz zmiany"
- no_such_user:
- body: "Niestety nie znaleziono użytkownika o nazwie {{user}}, sprawdź pisownię. Być może użyłeś(aś) linku który był niepoprawny."
- trace_form:
- upload_gpx: "Wgraj plik GPX"
- description: "Opis"
- tags: "Tagi"
- public: "Publiczny?"
- upload_button: "Wgrywaj"
- help: "Pomoc"
- trace_header:
- see_just_your_traces: "Zobacz tylko Twoje ślady lub wgraj nowy ślad"
- see_all_traces: "Zobacz wszystkie ślady"
- see_your_traces: "Zobacz wszystkie Twoje ślady"
- traces_waiting: "Masz w tym momencie {{count}} śladów nadal oczekujących na dodanie. Prosimy poczekaj aż wgrywanie ich zostanie zakończone przed dodaniem kolejnych aby nie blokować kolejki innym użytkownikom."
- trace_optionals:
- tags: "Tagi"
- view:
- pending: "OCZEKUJE"
+ uploaded_at: "Załadowano:"
+ list:
+ public_traces: Publiczne ślady GPS
+ public_traces_from: Publiczne ślady GPS użytkownika {{user}}
+ tagged_with: " otagowane {{tags}}"
+ your_traces: Twoje ślady GPS
+ make_public:
+ made_public: Ślad stał się publicznie dostępny
+ no_such_user:
+ body: Niestety nie znaleziono użytkownika o nazwie {{user}}, sprawdź pisownię. Być może użyłeś(aś) linku który był niepoprawny.
+ trace:
+ ago: "{{time_in_words_ago}} temu"
+ by: utworzony przez użytkownika
+ count_points: "{{count}} punktów"
+ edit: edycja
+ edit_map: Edytuj Mapę
+ in: w
+ map: mapa
+ more: więcej
+ pending: OCZEKUJE
+ private: PRYWATNY
+ public: PUBLICZNY
+ trace_details: Pokaż szczegóły śladu
+ view_map: Pokaż mapę
+ trace_form:
+ description: Opis
+ help: Pomoc
+ tags: Tagi
+ upload_button: Wgrywaj
+ upload_gpx: Wgraj plik GPX
+ trace_header:
+ see_all_traces: Zobacz wszystkie ślady
+ see_just_your_traces: Zobacz tylko Twoje ślady lub wgraj nowy ślad
+ see_your_traces: Zobacz wszystkie Twoje ślady
+ traces_waiting: Masz w tym momencie {{count}} śladów nadal oczekujących na dodanie. Prosimy poczekaj aż wgrywanie ich zostanie zakończone przed dodaniem kolejnych aby nie blokować kolejki innym użytkownikom.
+ trace_optionals:
+ tags: Tagi
+ trace_paging_nav:
+ of: z
+ showing: Widoczna jest strona
+ view:
+ delete_track: Wykasuj ten ślad
+ description: "Opis:"
+ download: pobierz
+ edit: edycja
+ edit_track: Edytuj ten ślad
filename: "Plik:"
- download: "pobierz"
- uploaded: "Dodano:"
+ heading: Przeglądanie śladu {{name}}
+ map: mapa
+ none: Brak
+ owner: "Autor:"
+ pending: OCZEKUJE
points: "Punktów:"
start_coordinates: "Współrzędne początkowe:"
- map: "mapa"
- edit: "edycja"
- owner: "Autor:"
- description: "Opis:"
- tags: "Tagi"
- none: "Brak"
- make_public: "Na stałe oznacz ten ślad jako publiczny"
- edit_track: "Edytuj ten ślad"
- delete_track: "Wykasuj ten ślad"
- heading: "Przeglądanie śladu {{name}}"
- trace_not_found: "Ślad nie znaleziony!"
- trace_paging_nav:
- showing: "Widoczna jest strona"
- of: "z"
- trace:
- pending: "OCZEKUJE"
- count_points: "{{count}} punktów"
- ago: "{{time_in_words_ago}} temu"
- more: "więcej"
- trace_details: "Pokaż szczegóły śladu"
- view_map: "Pokaż mapę"
- edit: "edycja"
- edit_map: "Edytuj Mapę"
- public: "PUBLICZNY"
- private: "PRYWATNY"
- by: "utworzony przez użytkownika"
- in: "w"
- map: "mapa"
- list:
- public_traces: "Publiczne ślady GPS"
- your_traces: "Twoje ślady GPS"
- public_traces_from: "Publiczne ślady GPS użytkownika {{user}}"
- tagged_with: " otagowane {{tags}}"
- delete:
- scheduled_for_deletion: "Ślad oczekuje na skasowanie"
- make_public:
- made_public: "Ślad stał się publicznie dostępny"
- user:
- login:
- title: "Logowanie"
- heading: "Login"
- please login: "Zaloguj się lub {{create_user_link}}."
- create_account: "dodaj konto"
- email or username: "Adres email lub nazwa użytkownika: "
- password: "Hasło: "
- lost password link: "Zapomniane hasło?"
- login_button: "Zaloguj mnie"
- account not active: "Niestety Twoje konto nie jest jeszcze aktywne.<br>Otwórz link zawarty w mailu potwierdzenia założenia konta aby je aktywować."
- auth failure: "Niestety podane dane nie pozwoliły na zalogowanie Cię."
- lost_password:
- title: "zgubione hasło"
- heading: "Zapomniane Hasło?"
+ tags: Tagi
+ trace_not_found: Ślad nie znaleziony!
+ uploaded: "Dodano:"
+ user:
+ account:
+ email never displayed publicly: (nie jest wyświetlany publicznie)
+ flash update success: Zaktualizowano profil użytkownika.
+ flash update success confirm needed: Zaktualizowano profil użytkownika. Sprawdź czy przyszedł już mail potwierdzający nowy adres mailowy.
+ home location: "Lokalizacja domowa:"
+ latitude: "Szerokość:"
+ longitude: "Długość geograficzna:"
+ make edits public button: Niech wszystkie edycje będą publiczne.
+ my settings: Moje ustawienia
+ no home location: Nie wpisałeś swojej lokalizacji domowej.
+ preferred languages: "Preferowane Języki:"
+ profile description: "Opis profilu:"
+ public editing:
+ disabled: Wyłączone i nieuprawniony do edycji danych, wszystkie wcześniejsze edycje są anonimowe.
+ disabled link text: dlaczego nie mogę mapować?
+ enabled: Włączone. Nie anonimowy i uprawniony do edycji danych.
+ enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
+ enabled link text: co to jest?
+ heading: "Edycje publiczne:"
+ return to profile: Powrót do profilu.
+ save changes button: Zapisz zmiany
+ title: Zmiana ustawień konta
+ update home location on click: Aktualizować lokalizację kiedy klikam na mapie?
+ confirm:
+ button: Potwierdzam
+ failure: Konto o tym kodzie było już potwierdzone.
+ heading: Potwierdzenie nowego użytkownika
+ press confirm button: Użyj poniższego przycisku aby aktywować Twoje konto.
+ success: Twoje konto zostało zatwierdzone, cieszymy się że do nas dołączyłeś!
+ confirm_email:
+ button: Potwierdzam
+ failure: Adres email o tym kodzie był już potwierdzony.
+ heading: Porwierdzenie zmiany adresu mailowego
+ press confirm button: Użyj poniższego przycisku aby potwierdzić Twój nowy adres e-mail.
+ success: Twój nowy adres został zatwierdzony, cieszymy się że do nas dołączyłeś!
+ friend_map:
+ nearby mapper: "Mapowicz z okolicy: [[nearby_user]]"
+ your location: Twoje położenie
+ go_public:
+ flash success: Wszystkie Twoje modyfikacje są od teraz publiczne i jesteś uprawniony/a do edycji.
+ login:
+ account not active: Niestety Twoje konto nie jest jeszcze aktywne.<br />Otwórz link zawarty w mailu potwierdzenia założenia konta aby je aktywować.
+ auth failure: Niestety podane dane nie pozwoliły na zalogowanie Cię.
+ create_account: dodaj konto
+ email or username: "Adres email lub nazwa użytkownika:"
+ heading: Login
+ login_button: Zaloguj mnie
+ lost password link: Zapomniane hasło?
+ password: "Hasło:"
+ please login: Zaloguj się lub {{create_user_link}}.
+ title: Logowanie
+ lost_password:
+ email address: "Adres E-mail:"
+ heading: Zapomniane Hasło?
+ new password button: Wyślij mi nowe hasło
+ notice email cannot find: Niestety nie znaleziono tego adresu e-mail.
+ notice email on way: Przykro nam że je zgubiłeś/aś ale zaraz dostaniesz maila z pomocą którego niedługo zresetujesz hasło.
+ title: zgubione hasło
+ make_friend:
+ already_a_friend: "{{name}} już jest Twoim gronie znajomych."
+ failed: Niestety dodanie {{name}} jako znajomego nie powiodło się.
+ success: "{{name}} jest teraz Twoim znajomym."
+ new:
+ confirm email address: "Potwierdź Adres E-mail:"
+ confirm password: "Potwierdzenie hasła:"
+ contact_webmaster: Prosimy skontaktuj się z <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmasterem</a> żeby poprosić o stworzenie konta - zajmiemy się Twoim zapytaniem najszybciej jak to możliwe.
+ display name: "Przyjazna nazwa:"
email address: "Adres E-mail:"
- new password button: "Wyślij mi nowe hasło"
- notice email on way: "Przykro nam że je zgubiłeś/aś ale zaraz dostaniesz maila z pomocą którego niedługo zresetujesz hasło."
- notice email cannot find: "Niestety nie znaleziono tego adresu e-mail."
- reset_password:
- title: "zresetuj hasło"
- flash changed check mail: "Twoje hasło zostało zmienione i jest już w drodze do Twojej skrzynki mailowej :-)"
- flash token bad: "Nie znaleziono tokenu, sprawdź URL"
- new:
- title: "Nowe konto"
- heading: "Zakładanie Konta Użytkownika"
- no_auto_account_create: "Niestety nie możemy aktualnie stworzyć Ci konta automatycznie."
- contact_webmaster: 'Prosimy skontaktuj się z <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmasterem</a> żeby poprosić o stworzenie konta - zajmiemy się Twoim zapytaniem najszybciej jak to możliwe. '
- fill_form: "Wypełnij formularz a my zaraz wyślemy Ci e-mail z instrukcjami aktywacji Twojego konta."
- license_agreement: 'Zakładając konto użytkownika wyrażasz zgodę na publikację wszystkich wyników pracy wgrywanych na openstreetmap.org oraz wszystkich danych powstałych w wyniku wykorzystania narzędzi łączących się z openstreetmap.org na prawach (bez wyłączności) <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">tej licencji Creative Commons (by-sa)</a>.'
- email address: "Adres E-mail: "
- confirm email address: "Potwierdź Adres E-mail: "
- not displayed publicly: 'Informacje nie wyświetlane publicznie (zobacz <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="zasady prywatnością łącznie z sekcją o adresach e-mail na wiki">privacy policy - zasady prywatności</a>)'
- display name: "Przyjazna nazwa: "
- password: "Hasło: "
- confirm password: "Potwierdzenie hasła: "
+ fill_form: Wypełnij formularz a my zaraz wyślemy Ci e-mail z instrukcjami aktywacji Twojego konta.
+ flash create success message: Nowy użytkownik został dodany. Sprawdź czy już przyszedł mail potwierdzający, a już za moment będziesz mapował(a) :-)<br /><br />Zauważ, że nie można zalogować się przed otrzymaniem tego maila i potwierdzeniem adresu.<br /><br />Jeśli korzystasz z rozwiązania antyspamowego które prosi nowych nadawców o potwierdzenia, będziesz musiał(a) dodać adres webmaster@openstreetmap.org do znanych adresów bo nie jesteśmy w stanie odpowiadać na zapytania takich systemów.
+ heading: Zakładanie Konta Użytkownika
+ license_agreement: Zakładając konto użytkownika wyrażasz zgodę na publikację wszystkich wyników pracy wgrywanych na openstreetmap.org oraz wszystkich danych powstałych w wyniku wykorzystania narzędzi łączących się z openstreetmap.org na prawach (bez wyłączności) <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">tej licencji Creative Commons (by-sa)</a>.
+ no_auto_account_create: Niestety nie możemy aktualnie stworzyć Ci konta automatycznie.
+ not displayed publicly: Informacje nie wyświetlane publicznie (zobacz <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="zasady prywatnością łącznie z sekcją o adresach e-mail na wiki">privacy policy - zasady prywatności</a>)
+ password: "Hasło:"
signup: Gotowe
- flash create success message: "Nowy użytkownik został dodany. Sprawdź czy już przyszedł mail potwierdzający, a już za moment będziesz mapował(a) :-)<br /><br />Zauważ, że nie można zalogować się przed otrzymaniem tego maila i potwierdzeniem adresu.<br /><br />Jeśli korzystasz z rozwiązania antyspamowego które prosi nowych nadawców o potwierdzenia, będziesz musiał(a) dodać adres webmaster@openstreetmap.org do znanych adresów bo nie jesteśmy w stanie odpowiadać na zapytania takich systemów."
- no_such_user:
- title: "Nie znaleziono użytkownika"
- heading: "Użytkownik{{user}} nie istnieje"
- body: "Niestety nie znaleziono użytkownika o nazwie {{user}}, sprawdź pisownię. Być może użyłeś(aś) linku który był niepoprawny."
- view:
+ title: Nowe konto
+ no_such_user:
+ body: Niestety nie znaleziono użytkownika o nazwie {{user}}, sprawdź pisownię. Być może użyłeś(aś) linku który był niepoprawny.
+ heading: Użytkownik{{user}} nie istnieje
+ title: Nie znaleziono użytkownika
+ remove_friend:
+ not_a_friend: "{{name}} nie był Twoim znajomym."
+ success: "{{name} został wyłączony z grona Twoich znajomych."
+ reset_password:
+ flash token bad: Nie znaleziono tokenu, sprawdź URL
+ title: zresetuj hasło
+ set_home:
+ flash success: Nowa lokalizacja domowa zapisana
+ view:
+ add as friend: dodaj do znajomych
+ add image: Dodaj Zdjęcie
+ ago: ({{time_in_words_ago}} temu)
+ change your settings: zmień swoje ustawienia
+ delete image: Usuń zdjęcie
+ description: Opis
+ diary: dziennik
+ edits: edycje
+ if set location: Jeśli ustawisz swoją lokalizacje, pojawi się na tej stronie kolorowa mapka i w ogóle. Lokalizację możesz podać na Twojej {{settings_link}}.
+ km away: "{{count}}km stąd"
+ mapper since: "Mapuje od:"
my diary: mój dziennik
- new diary entry: nowy wpis w dzienniku
my edits: moje zmiany
- my traces: moje ślady
my settings: moje ustawienia
+ my traces: moje ślady
+ nearby users: "Najbliżsi użytkownicy:"
+ new diary entry: nowy wpis w dzienniku
+ no friends: Nie dodałeś/aś jeszcze żadnych znajomych.
+ no home location: Lokalizacja domowa nie została podana.
+ no nearby users: Nikt nie przyznał się jeszcze do mapowania w tej okolicy.
+ remove as friend: usuń ze znajomych
send message: wyślij wiadomość
- diary: dziennik
- edits: edycje
+ settings_link_text: stronie ustawień
traces: ślady
- remove as friend: usuń ze znajomych
- add as friend: dodaj do znajomych
- mapper since: "Mapuje od: "
- ago: "({{time_in_words_ago}} temu)"
- user image heading: Zdjęcie użytkownika
- delete image: Usuń zdjęcie
upload an image: Wgraj zdjęcie
- add image: Dodaj Zdjęcie
- description: Opis
+ user image heading: Zdjęcie użytkownika
user location: Lokalizacja użytkownika
- no home location: "Lokalizacja domowa nie została podana."
- if set location: "Jeśli ustawisz swoją lokalizacje, pojawi się na tej stronie kolorowa mapka i w ogóle. Lokalizację możesz podać na Twojej {{settings_link}}."
- settings_link_text: stronie ustawień
your friends: Twoi znajomi
- no friends: Nie dodałeś/aś jeszcze żadnych znajomych.
- km away: "{{count}}km stąd"
- nearby users: "Najbliżsi użytkownicy: "
- no nearby users: "Nikt nie przyznał się jeszcze do mapowania w tej okolicy."
- change your settings: zmień swoje ustawienia
- friend_map:
- your location: Twoje położenie
- nearby mapper: "Mapowicz z okolicy: "
- account:
- title: "Zmiana ustawień konta"
- my settings: Moje ustawienia
- email never displayed publicly: "(nie jest wyświetlany publicznie)"
- public editing:
- heading: "Edycje publiczne: "
- enabled: "Włączone. Nie anonimowy i uprawniony do edycji danych."
- enabled link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
- enabled link text: "co to jest?"
- disabled: "Wyłączone i nieuprawniony do edycji danych, wszystkie wcześniejsze edycje są anonimowe."
- disabled link text: "dlaczego nie mogę mapować?"
- profile description: "Opis profilu: "
- preferred languages: "Preferowane Języki: "
- home location: "Lokalizacja domowa: "
- no home location: "Nie wpisałeś swojej lokalizacji domowej."
- latitude: "Szerokość: "
- longitude: "Długość geograficzna: "
- update home location on click: "Aktualizować lokalizację kiedy klikam na mapie?"
- save changes button: Zapisz zmiany
- make edits public button: Niech wszystkie edycje będą publiczne.
- return to profile: Powrót do profilu.
- flash update success confirm needed: "Zaktualizowano profil użytkownika. Sprawdź czy przyszedł już mail potwierdzający nowy adres mailowy."
- flash update success: "Zaktualizowano profil użytkownika."
- confirm:
- heading: Potwierdzenie nowego użytkownika
- press confirm button: "Użyj poniższego przycisku aby aktywować Twoje konto."
- button: Potwierdzam
- success: "Twoje konto zostało zatwierdzone, cieszymy się że do nas dołączyłeś!"
- failure: "Konto o tym kodzie było już potwierdzone."
- confirm_email:
- heading: Porwierdzenie zmiany adresu mailowego
- press confirm button: "Użyj poniższego przycisku aby potwierdzić Twój nowy adres e-mail."
- button: Potwierdzam
- success: "Twój nowy adres został zatwierdzony, cieszymy się że do nas dołączyłeś!"
- failure: "Adres email o tym kodzie był już potwierdzony."
- set_home:
- flash success: "Nowa lokalizacja domowa zapisana"
- go_public:
- flash success: "Wszystkie Twoje modyfikacje są od teraz publiczne i jesteś uprawniony/a do edycji."
- make_friend:
- success: "{{name}} jest teraz Twoim znajomym."
- failed: "Niestety dodanie {{name}} jako znajomego nie powiodło się."
- already_a_friend: "{{name}} już jest Twoim gronie znajomych."
- remove_friend:
- success: "{{name} został wyłączony z grona Twoich znajomych."
- not_a_friend: "{{name}} nie był Twoim znajomym."
--- /dev/null
+# Messages for Pashto (پښتو)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: Ahmed-Najib-Biabani-Ibrahimkhel
+ps:
+ activerecord:
+ attributes:
+ diary_entry:
+ language: ژبه
+ title: سرليک
+ user: کارن
+ friend:
+ user: کارن
+ message:
+ title: سرليک
+ trace:
+ name: نوم
+ user: کارن
+ user:
+ email: برېښليک
+ languages: ژبې
+ pass_crypt: پټنوم
+ models:
+ country: هېواد
+ friend: ملګری
+ language: ژبه
+ message: پيغام
+ user: کارن
+ browse:
+ map:
+ deleted: ړنګ شو
+ map:
+ view: کتل
-pt-BR:
- html:
- dir: ltr
- activerecord:
- # Translates all the model names, which is used in error handling on the web site
- models:
- acl: "Lista de Controle de acesso"
- changeset: "Alterações"
- changeset_tag: "Etiqueta do Conjunto de Alterações"
- country: "País"
- diary_comment: "Comentário"
- diary_entry: "Entrada do Diário"
- friend: "Amigo"
- language: "Língua"
- message: "Mensagem"
- node: "Ponto"
- node_tag: "Etiqueta do Ponto"
- notifier: "Notificador"
- old_node: "Ponto Antigo"
- old_node_tag: "Etiqueta do Ponto Antigo"
- old_relation: "Relação Antiga"
- old_relation_member: "Membro da Relação Antiga"
- old_relation_tag: "Etiqueta da Relação Antiga"
- old_way: "Caminho Antigo"
- old_way_node: "Ponto do Caminho Antigo"
- old_way_tag: "Etiqueta do Caminho Antigo"
- relation: "Relação"
- relation_member: "Membro da Relação"
- relation_tag: "Etiqueta da Relação"
- session: "Sessão"
- trace: "Trilha"
- tracepoint: "Ponto da Trilha"
- tracetag: "Etiqueta da Trilha"
- user: "Usuário"
- user_preference: "Preferências do Usuário"
- user_token: "Token do Usuário"
- way: "Caminho"
- way_node: "Ponto do Caminho"
- way_tag: "Etiqueta do Caminho"
- # Translates all the model attributes, which is used in error handling on the web site
- # Only the ones that are used on the web site are translated at the moment
- attributes:
- diary_comment:
- body: "Corpo"
- diary_entry:
- user: "Usuário"
- title: "Título"
- latitude: "Latitude"
- longitude: "Longitude"
- language: "Língua"
- friend:
- user: "Usuário"
- friend: "Amigo"
- trace:
- user: "Usuário"
- visible: "Visível"
- name: "Nome"
- size: "Tamanho"
- latitude: "Latitude"
- longitude: "Longitude"
- public: "Público"
- description: "Descrição"
- message:
- sender: "Remetente"
- title: "Título"
- body: "Corpo"
- recipient: "Destinatário"
- user:
- email: "Email"
- active: "Ativo"
- display_name: "Nome para Exibição"
- description: "Descrição"
- languages: "Línguas"
- pass_crypt: "Senha"
- printable_name:
- with_id: "{{id}}"
- with_version: "{{id}}, v{{version}}"
- with_name: "{{name}} ({{id}})"
- map:
- view: "Ver"
- edit: "Editar"
- coordinates: "Coordenadas:"
- browse:
- changeset:
- title: "Alterações"
+# Messages for Brazilian Portuguese (Português do Brasil)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: BraulioBezerra
+# Author: Nighto
+pt-BR:
+ activerecord:
+ attributes:
+ diary_comment:
+ body: Corpo
+ diary_entry:
+ language: Língua
+ latitude: Latitude
+ longitude: Longitude
+ title: Título
+ user: Usuário
+ friend:
+ friend: Amigo
+ user: Usuário
+ message:
+ body: Corpo
+ recipient: Destinatário
+ sender: Remetente
+ title: Título
+ trace:
+ description: Descrição
+ latitude: Latitude
+ longitude: Longitude
+ name: Nome
+ public: Público
+ size: Tamanho
+ user: Usuário
+ visible: Visível
+ user:
+ active: Ativo
+ description: Descrição
+ display_name: Nome para Exibição
+ email: Email
+ languages: Línguas
+ pass_crypt: Senha
+ models:
+ acl: Lista de Controle de acesso
+ changeset: Alterações
+ changeset_tag: Etiqueta do Conjunto de Alterações
+ country: País
+ diary_comment: Comentário
+ diary_entry: Entrada do Diário
+ friend: Amigo
+ language: Língua
+ message: Mensagem
+ node: Ponto
+ node_tag: Etiqueta do Ponto
+ notifier: Notificador
+ old_node: Ponto Antigo
+ old_node_tag: Etiqueta do Ponto Antigo
+ old_relation: Relação Antiga
+ old_relation_member: Membro da Relação Antiga
+ old_relation_tag: Etiqueta da Relação Antiga
+ old_way: Caminho Antigo
+ old_way_node: Ponto do Caminho Antigo
+ old_way_tag: Etiqueta do Caminho Antigo
+ relation: Relação
+ relation_member: Membro da Relação
+ relation_tag: Etiqueta da Relação
+ session: Sessão
+ trace: Trilha
+ tracepoint: Ponto da Trilha
+ tracetag: Etiqueta da Trilha
+ user: Usuário
+ user_preference: Preferências do Usuário
+ user_token: Token do Usuário
+ way: Caminho
+ way_node: Ponto do Caminho
+ way_tag: Etiqueta do Caminho
+ browse:
+ changeset:
changeset: "Alterações: {{id}}"
- download: "Baixar {{changeset_xml_link}} ou {{osmchange_xml_link}}"
- changesetxml: "XML do conjunto de alterações"
- osmchangexml: "osmChange XML"
- changeset_navigation:
- user:
- name_tooltip: "Ver edições de {{user}}"
- prev_tooltip: "Editado anteriormente por {{user}}"
- next_tooltip: "Editado posteriormente por {{user}}"
- all:
- prev_tooltip: "Conjunto de alterações anterior"
- next_tooltip: "Próximo conjunto de alterações"
- changeset_details:
- created_at: "Criado em:"
- closed_at: "Fechado em:"
+ changesetxml: XML do conjunto de alterações
+ download: Baixar {{changeset_xml_link}} ou {{osmchange_xml_link}}
+ feed:
+ title: Conjunto de mudanças {{id}}
+ title_comment: Conjunto de mudanças {{id}} - {{comment}}
+ osmchangexml: osmChange XML
+ title: Alterações
+ changeset_details:
belongs_to: "Pertence a:"
bounding_box: "Limites da área:"
- no_bounding_box: "Nenhum limite de área foi armazenado para estas alterações."
- show_area_box: "Área de exibição"
- box: "Área"
- has_nodes:
+ box: Área
+ closed_at: "Fechado em:"
+ created_at: "Criado em:"
+ has_nodes:
one: "Tem o seguinte {{count}} ponto:"
other: "Tem os seguintes {{count}} pontos:"
- has_ways:
- one: "Tem o seguinte {{count}} caminho:"
- other: "Tem os seguintes {{count}} caminhos:"
- has_relations:
+ has_relations:
one: "Tem a seguinte {{count}} relação:"
other: "Tem as seguintes {{count}} relações:"
+ has_ways:
+ one: "Tem o seguinte {{count}} caminho:"
+ other: "Tem os seguintes {{count}} caminhos:"
+ no_bounding_box: Nenhum limite de área foi armazenado para estas alterações.
+ show_area_box: Área de exibição
+ changeset_navigation:
+ all:
+ next_tooltip: Próximo conjunto de alterações
+ prev_tooltip: Conjunto de alterações anterior
+ user:
+ name_tooltip: Ver edições de {{user}}
+ next_tooltip: Editado posteriormente por {{user}}
+ prev_tooltip: Editado anteriormente por {{user}}
common_details:
+ changeset_comment: "Comentário:"
edited_at: "Editado em:"
edited_by: "Editado por:"
- version: "Versão:"
in_changeset: "No conjunto de alterações:"
- containing_relation:
- entry: "Relação {{relation_name}}"
- entry_role: "Relação {{relation_name}} (como {{relation_role}})"
- map:
- loading: "Carregando..."
- deleted: "Apagado"
- larger:
- area: "Ver área em um mapa maior"
- node: "Ver ponto em um mapa maior"
- way: "Ver caminho em um mapa maior"
- relation: "Ver relação em um mapa maior"
- node_details:
- coordinates: "Coordenadas: "
+ version: "Versão:"
+ containing_relation:
+ entry: Relação {{relation_name}}
+ entry_role: Relação {{relation_name}} (como {{relation_role}})
+ map:
+ deleted: Apagado
+ larger:
+ area: Ver área em um mapa maior
+ node: Ver ponto em um mapa maior
+ relation: Ver relação em um mapa maior
+ way: Ver caminho em um mapa maior
+ loading: Carregando...
+ node:
+ download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ou {{edit_link}}"
+ download_xml: Baixar XML
+ edit: editar
+ node: Ponto
+ node_title: "Ponto: {{node_name}}"
+ view_history: ver histórico
+ node_details:
+ coordinates: "Coordenadas:"
part_of: "Parte de:"
- node_history:
- node_history: "Histórico do ponto"
- node_history_title: "Histórico do ponto: {{node_name}}"
+ node_history:
download: "{{download_xml_link}} ou {{view_details_link}}"
- download_xml: "Baixar XML"
- view_details: "ver detalhes"
- node:
- node: "Ponto"
- node_title: "Ponto: {{node_name}}"
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ou {{edit_link}}"
- download_xml: "Baixar XML"
- view_history: "ver histórico"
- edit: "editar"
- not_found:
- sorry: "Desculpe, o {{type}} com o ID {{id}}, não pode ser encontrado."
- type:
- node: "ponto"
- way: "caminho"
- relation: "relação"
- paging_nav:
- showing_page: "Exibindo página"
- of: "de"
- relation_details:
+ download_xml: Baixar XML
+ node_history: Histórico do ponto
+ node_history_title: "Histórico do ponto: {{node_name}}"
+ view_details: ver detalhes
+ not_found:
+ sorry: Desculpe, o {{type}} com o ID {{id}}, não pode ser encontrado.
+ type:
+ changeset: conjunto de mudanças
+ node: ponto
+ relation: relação
+ way: caminho
+ paging_nav:
+ of: de
+ showing_page: Exibindo página
+ relation:
+ download: "{{download_xml_link}} ou {{view_history_link}}"
+ download_xml: Baixar XML
+ relation: Relação
+ relation_title: "Relação: {{relation_name}}"
+ view_history: ver histórico
+ relation_details:
members: "Membros:"
part_of: "Parte de:"
- relation_history:
- relation_history: "Histórico de Relação"
- relation_history_title: "Histórico da Relação: {{relation_name}}"
+ relation_history:
download: "{{download_xml_link}} ou {{view_details_link}}"
- download_xml: "Baixar XML"
- view_details: "ver detalhes"
- relation_member:
- entry: "{{type}} {{name}}"
+ download_xml: Baixar XML
+ relation_history: Histórico de Relação
+ relation_history_title: "Histórico da Relação: {{relation_name}}"
+ view_details: ver detalhes
+ relation_member:
entry_role: "{{type}} {{name}} como {{role}}"
- type:
- node: "Ponto"
- way: "Caminho"
- relation: "Relação"
- relation:
- relation: "Relação"
- relation_title: "Relação: {{relation_name}}"
- download: "{{download_xml_link}} ou {{view_history_link}}"
- download_xml: "Baixar XML"
- view_history: "ver histórico"
- start:
- view_data: "Ver dados para do mapa em visualização atual"
- manually_select: "Selecione uma área diferente manualmente"
- start_rjs:
- data_layer_name: "Dados"
- data_frame_title: "Dados"
- zoom_or_select: "Aproxime ou selecione uma área diferente para visualizar"
- drag_a_box: "Clique e arraste para selecionar uma área no mapa"
- manually_select: "Selecione uma área diferente manualmente"
- loaded_an_area_with_num_features: "Você carregou uma área que contém [[num_features]] pontos com características. Alguns navegadores podem não conseguir exibir todos estes dados. Geralmente, navegadores trabalham melhor exibindo um conjunto de menos de 100 características por vez, ultrapassar isso pode deixá-lo lento ou travá-lo. Se você tem certeza que deseja exibir estes dados, clique no botão abaixo."
- load_data: "Carregar dados"
+ type:
+ node: Ponto
+ relation: Relação
+ way: Caminho
+ start:
+ manually_select: Selecione uma área diferente manualmente
+ view_data: Ver dados para do mapa em visualização atual
+ start_rjs:
+ data_frame_title: Dados
+ data_layer_name: Dados
+ details: Detalhes
+ drag_a_box: Clique e arraste para selecionar uma área no mapa
+ edited_by_user_at_timestamp: Editado por [[user]] at [[timestamp]]
+ history_for_feature: Histórico para [[feature]]
+ load_data: Carregar dados
+ loaded_an_area_with_num_features: Você carregou uma área que contém [[num_features]] pontos com características. Alguns navegadores podem não conseguir exibir todos estes dados. Geralmente, navegadores trabalham melhor exibindo um conjunto de menos de 100 características por vez, ultrapassar isso pode deixá-lo lento ou travá-lo. Se você tem certeza que deseja exibir estes dados, clique no botão abaixo.
+ loading: Carregando...
+ manually_select: Selecione uma área diferente manualmente
+ object_list:
+ api: Obter esta área através da API
+ back: Exibir lista de objetos
+ details: Detalhes
+ heading: Lista de Objetos
+ history:
+ type:
+ node: Ponto [[id]]
+ way: Caminho [[id]]
+ selected:
+ type:
+ node: Ponto [[id]]
+ way: Caminho [[id]]
+ type:
+ node: Ponto
+ way: Caminho
+ private_user: usuário privado
+ show_history: Exibir histórico
unable_to_load_size: "Impossível carregar dados: tamanho da área de [[bbox_size]] é muito grande (precisa ser menor que {{max_bbox_size}})"
- loading: "Carregando..."
- show_history: "Exibir histórico"
- wait: "Aguarde..."
- history_for_feature: "Histórico para [[feature]]"
- details: "Detalhes"
- private_user: "usuário privado"
- edited_by_user_at_timestamp: "Editado por [[user]] at [[timestamp]]"
- object_list:
- heading: "Lista de Objetos"
- back: "Exibir lista de objetos"
- type:
- node: "Ponto"
- way: "Caminho"
- # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers
- api: "Obter esta área através da API"
- details: "Detalhes"
- selected:
- type:
- node: "Ponto [[id]]"
- way: "Caminho [[id]]"
- # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers
- history:
- type:
- node: "Ponto [[id]]"
- way: "Caminho [[id]]"
- # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers
- tag_details:
+ wait: Aguarde...
+ zoom_or_select: Aproxime ou selecione uma área diferente para visualizar
+ tag_details:
tags: "Etiquetas:"
- way_details:
+ way:
+ download: "{{download_xml_link}} ou {{view_history_link}}"
+ download_xml: Baixar XML
+ edit: editar
+ view_history: ver histórico
+ way: Caminho
+ way_title: "Caminho: {{way_name}}"
+ way_details:
+ also_part_of:
+ one: também parte do caminho {{related_ways}}
+ other: também parte dos caminhos {{related_ways}}
nodes: "Pontos:"
part_of: "Parte de:"
- also_part_of:
- one: "também parte do caminho {{related_ways}}"
- other: "também parte dos caminhos {{related_ways}}"
- way_history:
- way_history: "Histórico de caminho"
- way_history_title: "Histórico do caminho: {{way_name}}"
+ way_history:
download: "{{download_xml_link}} ou {{view_details_link}}"
- download_xml: "Baixar XML"
- view_details: "ver detalhes"
- way:
- way: "Caminho"
- way_title: "Caminho: {{way_name}}"
- download: "{{download_xml_link}} ou {{view_history_link}}"
- download_xml: "Baixar XML"
- view_history: "ver histórico"
- edit: "editar"
- changeset:
+ download_xml: Baixar XML
+ view_details: ver detalhes
+ way_history: Histórico de caminho
+ way_history_title: "Histórico do caminho: {{way_name}}"
+ changeset:
+ changeset:
+ anonymous: Anônimo
+ big_area: (grande)
+ no_comment: (nenhum)
+ no_edits: (sem alterações)
+ show_area_box: exibir limite da área
+ still_editing: (ainda editando)
+ view_changeset_details: Ver detalhes das alterações
changeset_paging_nav:
- showing_page: "Exibindo página"
- of: "de"
- changeset:
- id: "#{{id}}"
- still_editing: "(ainda editando)"
- anonymous: "Anônimo"
- no_comment: "(nenhum)"
- no_edits: "(sem alterações)"
- show_area_box: "exibir limite da área"
- big_area: "(grande)"
- view_changeset_details: "Ver detalhes das alterações"
- changesets:
- id: "ID"
- saved_at: "Salvo em"
- user: "Usuário"
- comment: "Comentário"
- area: "Área"
- list:
- title: "Conjuntos de alterações"
- title_user: "Conjuntos de alterações de {{user}}"
- title_bbox: "Conjuntos de alterações em {{bbox}}"
- title_user_bbox: "Conjuntos de alterações de {{user}} em {{bbox}}"
-
- heading: "Conjuntos de alterações"
- heading_user: "Conjuntos de alterações"
- heading_bbox: "Conjuntos de alterações"
- heading_user_bbox: "Conjuntos de alterações"
-
- description: "Alterações recentes"
- description_user: "Conjuntos de alterações de {{user}}"
- description_bbox: "Conjuntos de alterações em {{bbox}}"
- description_user_bbox: "Conjuntos de alterações de {{user}} em {{bbox}}"
- diary_entry:
- new:
- title: "Nova Entrada de Diário"
- list:
- title: "Diários dos Usuários"
- user_title: "Diário de {{user}}"
- in_language_title: "Entradas do Diário em {{language}}"
- new: "Nova Entrada no Diário"
- new_title: "Escrever nova entrada em seu Diário"
- no_entries: "Sem entradas no Diário"
- recent_entries: "Entradas recentes no Diário: "
- older_entries: "Entradas antigas"
- newer_entries: "Entradas novas"
- edit:
- title: "Editar entrada do diário"
- subject: "Assunto: "
- body: "Texto: "
- language: "Idioma: "
- location: "Localização: "
- latitude: "Latitude: "
- longitude: "Longitude: "
- use_map_link: "usar mapa"
- save_button: "Salvar"
- marker_text: "Localização da entrada no diário"
- view:
- title: "Diários dos usuários | {{user}}"
- user_title: "Diário de {{user}}"
- leave_a_comment: "Deixe um comentário"
- login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} para deixar um comentário"
- login: "Entrar"
- save_button: "Salvar"
- no_such_entry:
- title: "Entrada de diário inexistente"
- heading: "Não há entrada no diário com o id: {{id}}"
- body: "Desculpe, não há entrada no diário ou comentário com o id {{id}}. Por favor, verifique se digitou corretamente, ou talvez o link que clicou esteja errado."
- no_such_user:
- title: "Usuário inexistente"
- heading: "O usuário {{user}} não existe"
- body: "Desculpe, não há usuário com o nome {{user}}. Por favor, verifique se digitou corretamente, ou talvez o link que clicou esteja errado."
- diary_entry:
- posted_by: "Postado por {{link_user}} em {{created}} em {{language_link}}"
- comment_link: "Comentar nesta entrada"
- reply_link: "Responder esta entrada"
- comment_count:
- one: "1 comentário"
+ of: de
+ showing_page: Exibindo página
+ changesets:
+ area: Área
+ comment: Comentário
+ id: ID
+ saved_at: Salvo em
+ user: Usuário
+ list:
+ description: Alterações recentes
+ description_bbox: Conjuntos de alterações em {{bbox}}
+ description_user: Conjuntos de alterações de {{user}}
+ description_user_bbox: Conjuntos de alterações de {{user}} em {{bbox}}
+ heading: Conjuntos de alterações
+ heading_bbox: Conjuntos de alterações
+ heading_user: Conjuntos de alterações
+ heading_user_bbox: Conjuntos de alterações
+ title: Conjuntos de alterações
+ title_bbox: Conjuntos de alterações em {{bbox}}
+ title_user: Conjuntos de alterações de {{user}}
+ title_user_bbox: Conjuntos de alterações de {{user}} em {{bbox}}
+ diary_entry:
+ diary_comment:
+ comment_from: Comentário de {{link_user}} em {{comment_created_at}}
+ diary_entry:
+ comment_count:
+ one: 1 comentário
other: "{{count}} comentários"
- edit_link: "Editar esta entrada"
- diary_comment:
- comment_from: "Comentário de {{link_user}} em {{comment_created_at}}"
- export:
- start:
- area_to_export: "Área a exportar"
- manually_select: "Selecior área diferente manualmente"
- format_to_export: "Formato a Exportar"
- osm_xml_data: "Dados XML OpenStreetMap"
- mapnik_image: "Imagem Mapnik"
- osmarender_image: "Imagem Osmarender"
- embeddable_html: "HTML para embutir"
- licence: "Licença"
- export_details: 'Os dados do OpenStreetMap estão licenciados sob a <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Atribuição - Compartilhamento pela mesma Licença 2.0 Genérica (CC-BYSA-2.0)</a>.'
- options: "Opções"
- format: "Formato"
- scale: "Escala"
- max: "max"
- image_size: "Tamanho da Imagem"
- zoom: "Zoom"
- add_marker: "Adicionar um marcador ao mapa"
+ comment_link: Comentar nesta entrada
+ edit_link: Editar esta entrada
+ posted_by: Postado por {{link_user}} em {{created}} em {{language_link}}
+ reply_link: Responder esta entrada
+ edit:
+ body: "Texto:"
+ language: "Idioma:"
+ latitude: "Latitude:"
+ location: "Localização:"
+ longitude: "Longitude:"
+ marker_text: Localização da entrada no diário
+ save_button: Salvar
+ subject: "Assunto:"
+ title: Editar entrada do diário
+ use_map_link: usar mapa
+ feed:
+ all:
+ description: Entradas no diário recentes de usuários do OpenStreetMap
+ title: Entradas no diário OpenStreetMap
+ language:
+ description: Entradas de diário recentes de usuários do OpenStreetMap em {{language_name}}
+ title: Entradas no diário OpenStreetMap em {{language_name}}
+ user:
+ description: Entradas recentes no diário OpenStreetMap de {{user}}
+ title: Entradas do diário OpenStreetMap de {{user}}
+ list:
+ in_language_title: Entradas do Diário em {{language}}
+ new: Nova Entrada no Diário
+ new_title: Escrever nova entrada em seu Diário
+ newer_entries: Entradas novas
+ no_entries: Sem entradas no Diário
+ older_entries: Entradas antigas
+ recent_entries: "Entradas recentes no Diário:"
+ title: Diários dos Usuários
+ user_title: Diário de {{user}}
+ new:
+ title: Nova Entrada de Diário
+ no_such_entry:
+ body: Desculpe, não há entrada no diário ou comentário com o id {{id}}. Por favor, verifique se digitou corretamente, ou talvez o link que clicou esteja errado.
+ heading: "Não há entrada no diário com o id: {{id}}"
+ title: Entrada de diário inexistente
+ no_such_user:
+ body: Desculpe, não há usuário com o nome {{user}}. Por favor, verifique se digitou corretamente, ou talvez o link que clicou esteja errado.
+ heading: O usuário {{user}} não existe
+ title: Usuário inexistente
+ view:
+ leave_a_comment: Deixe um comentário
+ login: Entrar
+ login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} para deixar um comentário"
+ save_button: Salvar
+ title: Diários dos usuários | {{user}}
+ user_title: Diário de {{user}}
+ export:
+ start:
+ add_marker: Adicionar um marcador ao mapa
+ area_to_export: Área a exportar
+ embeddable_html: HTML para embutir
+ export_button: Exportar
+ export_details: Os dados do OpenStreetMap estão licenciados sob a <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.pt">Creative Commons Atribuição - Compartilhamento pela mesma Licença 2.0 Genérica (CC-BYSA-2.0)</a>.
+ format: Formato
+ format_to_export: Formato a Exportar
+ image_size: Tamanho da Imagem
latitude: "Lat:"
+ licence: Licença
longitude: "Lon:"
- output: "Saída"
- paste_html: "Cole o HTML para publicar no site"
- export_button: "Exportar"
- start_rjs:
- export: "Exportar"
- drag_a_box: "Marque uma caixa no mapa para selecionar uma área"
- manually_select: "Selecionar manualmente uma área diferente"
- click_add_marker: "Clique no mapa para adicionar um marcador"
- change_marker: "Mudar posição do marcador"
- add_marker: "Adicionar um marcador ao mapa"
- view_larger_map: "Ver Mapa Ampliado"
- geocoder:
- search:
- title:
- latlon: 'Resultados <a href="http://openstreetmap.org/">Internos</a>'
- us_postcode: 'Resultados do <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>'
- uk_postcode: 'Resultados do <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>'
- ca_postcode: 'Resultados do <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>'
- osm_namefinder: 'Resultados do <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>'
- geonames: 'Resultados do <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
- search_osm_namefinder:
- prefix: "{{type}} "
- suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} de {{placename}}"
+ manually_select: Selecior área diferente manualmente
+ mapnik_image: Imagem Mapnik
+ max: max
+ options: Opções
+ osm_xml_data: Dados XML OpenStreetMap
+ osmarender_image: Imagem Osmarender
+ output: Saída
+ paste_html: Cole o HTML para publicar no site
+ scale: Escala
+ zoom: Zoom
+ start_rjs:
+ add_marker: Adicionar um marcador ao mapa
+ change_marker: Mudar posição do marcador
+ click_add_marker: Clique no mapa para adicionar um marcador
+ drag_a_box: Marque uma caixa no mapa para selecionar uma área
+ export: Exportar
+ manually_select: Selecionar manualmente uma área diferente
+ view_larger_map: Ver Mapa Ampliado
+ geocoder:
+ description:
+ title:
+ geonames: Localização do <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ osm_namefinder: "{{types}} de <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
+ types:
+ cities: Cidades
+ places: Lugares
+ towns: Cidades
+ description_osm_namefinder:
+ prefix: "{{distance}} {{direction}} de {{type}}"
+ direction:
+ east: leste
+ north: norte
+ north_east: nordeste
+ north_west: noroeste
+ south: sul
+ south_east: sudeste
+ south_west: sudoeste
+ west: oeste
+ distance:
+ one: a cerca de 1km
+ other: a cerca de {{count}}km
+ zero: a menos de 1km
+ results:
+ no_results: Nenhum resultado encontrado
+ search:
+ title:
+ ca_postcode: Resultados do <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+ geonames: Resultados do <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ latlon: Resultados <a href="http://openstreetmap.org/">Internos</a>
+ osm_namefinder: Resultados do <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
+ uk_postcode: Resultados do <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
+ us_postcode: Resultados do <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
+ search_osm_namefinder:
+ prefix: "{{type}}"
suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} de {{parentname}})"
- suffix_suburb: "{{suffix}}, {{parentname}}"
- description:
- title:
- osm_namefinder: '{{types}} de <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>'
- geonames: 'Localização do <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
- types:
- cities: "Cidades"
- towns: "Cidades"
- places: "Lugares"
- description_osm_namefinder:
- prefix: "{{distance}} {{direction}} de {{type}} "
- results:
- no_results: "Nenhum resultado encontrado"
- distance:
- zero: "a menos de 1km"
- one: "a cerca de 1km"
- other: "a cerca de {{count}}km"
- direction:
- south_west: "sudoeste"
- south: "sul"
- south_east: "sudeste"
- east: "leste"
- north_east: "nordeste"
- north: "norte"
- north_west: "noroeste"
- west: "oeste"
- layouts:
- project_name:
- # in <title>
- title: "OpenStreetMap"
- # in <h1>
- h1: "OpenStreetMap"
- logo:
- alt_text: "OpenStreetMap logo"
- welcome_user: "Bem vindo, {{user_link}}"
- welcome_user_link_tooltip: "Sua Página de usuário"
- home: "início"
- home_tooltip: "Ir para a sua localização"
- inbox: "caixa de entrada ({{count}})"
- inbox_tooltip:
- zero: "Sem novas mensagens na sua caixa de entrada"
- one: "1 Nova mensagem na sua caixa de entrada"
- other: "Sua caixa de entrada tem {{count}} mensagens não lidas"
- logout: "sair"
- logout_tooltip: "Sair"
- log_in: "entrar"
- log_in_tooltip: "Entrar com uma conta existente"
- sign_up: "registrar"
- sign_up_tooltip: "Criar uma conta para editar"
- view: "Ver"
- view_tooltip: "Ver mapas"
- edit: "Editar"
- edit_tooltip: "Editar mapas"
- history: "Histórico"
- history_tooltip: "Histórico de alterações"
- export: "Exportar"
- export_tooltip: "Exportar dados do mapa"
- gps_traces: "Trilhas GPS"
- gps_traces_tooltip: "Gerenciar trilhas"
- user_diaries: "Diários de Usuário"
- user_diaries_tooltip: "Ver os diários dos usuários"
- tag_line: "O Wiki de Mapas Livres"
- intro_1: "OpenStreetMap é um mapa livre e editável do mundo. Ele é feito por pessoas como você."
- intro_2: "OpenStreetMap permite visualizar, editar e usar dados geográficos de maneira colaborativa de qualquer lugar do mundo."
- intro_3: "A hospedagem dos dados do OpenStreetMap é cedida gentilmente por {{ucl}} e {{bytemark}}."
- intro_3_ucl: "UCL VR Centre"
- intro_3_bytemark: "bytemark"
- osm_offline: "A base de dados do OpenStreetMap está off-line devido a operações de manutenção."
- osm_read_only: "A base de dados do OpenStreetMap está em modo somente leitura devido a operações de manutenção."
+ suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} de {{placename}}"
+ javascripts:
+ site:
+ edit_zoom_alert: Você deve aumentar o zoom para editar o mapa
+ history_zoom_alert: Você deve aumentar o zoom para ver o histórico de edição
+ layouts:
donate: "Ajude o OpenStreetMap fazendo doações para o Fundo de Upgrade de Hardware: {{link}}."
- donate_link_text: "doando"
- help_wiki: "Ajuda & Wiki"
- help_wiki_tooltip: "Ajuda & Wiki do projeto"
- help_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org"
- news_blog: "Blog de notícias"
- news_blog_tooltip: "Blog de notícias sobre o OpenStreetMap, dados geográficos livres, etc."
- shop: "Produtos"
- shop_tooltip: "Compre produtos com a marca OpenStreetMap"
- shop_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Merchandise"
- sotm: 'Venha para a OpenStreetMap Conference 2009 (The State of the Map) de 10 a 12 de julho em Amsterdam!'
- alt_donation: "Faça uma doação"
- notifier:
- diary_comment_notification:
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} comentou uma entrada de seu diário"
+ donate_link_text: doando
+ edit: Editar
+ edit_tooltip: Editar mapas
+ export: Exportar
+ export_tooltip: Exportar dados do mapa
+ gps_traces: Trilhas GPS
+ gps_traces_tooltip: Gerenciar trilhas
+ help_wiki: Ajuda & Wiki
+ help_wiki_tooltip: Ajuda & Wiki do projeto
+ history: Histórico
+ history_tooltip: Histórico de alterações
+ home: início
+ home_tooltip: Ir para a sua localização
+ inbox: caixa de entrada ({{count}})
+ inbox_tooltip:
+ one: 1 Nova mensagem na sua caixa de entrada
+ other: Sua caixa de entrada tem {{count}} mensagens não lidas
+ zero: Sem novas mensagens na sua caixa de entrada
+ intro_1: OpenStreetMap é um mapa livre e editável do mundo. Ele é feito por pessoas como você.
+ intro_2: OpenStreetMap permite visualizar, editar e usar dados geográficos de maneira colaborativa de qualquer lugar do mundo.
+ intro_3: A hospedagem dos dados do OpenStreetMap é cedida gentilmente por {{ucl}} e {{bytemark}}.
+ license:
+ title: Os dados do OpenStreetMaps estão licenciados na Licença Creative Commons Atribuição-Compartilhamento pela Mesma Licença 2.0 Genérica
+ log_in: entrar
+ log_in_tooltip: Entrar com uma conta existente
+ logo:
+ alt_text: OpenStreetMap logo
+ logout: sair
+ logout_tooltip: Sair
+ make_a_donation:
+ text: Faça uma doação
+ title: Ajude o OpenStreetMap com uma doação monetária
+ news_blog: Blog de notícias
+ news_blog_tooltip: Blog de notícias sobre o OpenStreetMap, dados geográficos livres, etc.
+ osm_offline: A base de dados do OpenStreetMap está off-line devido a operações de manutenção.
+ osm_read_only: A base de dados do OpenStreetMap está em modo somente leitura devido a operações de manutenção.
+ shop: Produtos
+ shop_tooltip: Compre produtos com a marca OpenStreetMap
+ sign_up: registrar
+ sign_up_tooltip: Criar uma conta para editar
+ sotm: Venha para a OpenStreetMap Conference 2009 (The State of the Map) de 10 a 12 de julho em Amsterdam!
+ tag_line: O Wiki de Mapas Livres
+ user_diaries: Diários de Usuário
+ user_diaries_tooltip: Ver os diários dos usuários
+ view: Ver
+ view_tooltip: Ver mapas
+ welcome_user: Bem vindo, {{user_link}}
+ welcome_user_link_tooltip: Sua Página de usuário
+ map:
+ coordinates: "Coordenadas:"
+ edit: Editar
+ view: Ver
+ message:
+ delete:
+ deleted: Mensagem apagada
+ inbox:
+ date: Data
+ from: De
+ my_inbox: Minha caixa de entrada
+ no_messages_yet: Você ainda não tem mensagens. Por que não entrar em contato com {{people_mapping_nearby_link}}?
+ outbox: caixa de saída
+ people_mapping_nearby: alguém mapeando por perto
+ subject: Assunto
+ title: Caixa de Entrada
+ you_have: Você tem {{new_count}} mensagens novas e {{old_count}} mensagens antigas
+ mark:
+ as_read: Mensagem marcada como lida
+ as_unread: Mensagem marcada como não lida
+ message_summary:
+ delete_button: Apagar
+ read_button: Marcar como lida
+ reply_button: Responder
+ unread_button: Marcar como não lida
+ new:
+ back_to_inbox: Voltar para a caixa de entrada
+ body: Mensagem
+ message_sent: Mensage enviada
+ send_button: Enviar
+ send_message_to: Enviar uma nova mensagem para {{name}}
+ subject: Assunto
+ title: Enviar mensagem
+ no_such_user:
+ body: Me desculpe, não há nenhum usuário ou mensagem com esse nome ou id
+ heading: Não há tal usuário ou mensagem
+ title: Não existe usuário ou mensagem
+ outbox:
+ date: Data
+ inbox: caixa de entrada
+ my_inbox: Minha {{inbox_link}}
+ no_sent_messages: Você ainda não enviou nenhuma mensagem. Porque não entrar em contato com {{people_mapping_nearby_link}}?
+ outbox: caixa de saída
+ people_mapping_nearby: alguém mapeando por perto
+ subject: Assunto
+ title: Caixa de Saída
+ to: Para
+ you_have_sent_messages: Você tem {{count}} mensagens enviadas
+ read:
+ back_to_inbox: Voltar para a caixa de entrada
+ back_to_outbox: Voltar para a caixa de saída
+ date: Data
+ from: De
+ reading_your_messages: Lendo suas mensagens
+ reading_your_sent_messages: Lendo suas mensagens enviadas
+ reply_button: Responder
+ subject: Assunto
+ title: Ler Mensagem
+ to: Para
+ unread_button: Marcar como não lida
+ sent_message_summary:
+ delete_button: Apagar
+ notifier:
+ diary_comment_notification:
banner1: "* Por favor não responda este e-mail. *"
banner2: "* Use o Site do OpenStreetMap para respondê-lo. *"
- hi: "Olá {{to_user}},"
+ footer: Você pode ler o comentário em {{readurl}}, pode comentá-lo em {{commenturl}} ou respondê-lo em {{replyurl}}
header: "{{from_user}} comentou a sua entrada de diário do OpenStreetMap com o assunto {{subject}}:"
- footer: "Você pode ler o comentário em {{readurl}}, pode comentá-lo em {{commenturl}} ou respondê-lo em {{replyurl}}"
- message_notification:
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} enviou uma mensagem para você"
- banner1: "* Por favor não responda este e-mail. *"
- banner2: "* Use o site do OpenStreetMap para respondê-lo. *"
- hi: "Olá {{to_user}},"
- header: "{{from_user}} enviou uma mensagem pelo OpenStreetMap para você com o assunto {{subject}}:"
- footer1: "Você pode ser a mensagem em {{readurl}}"
- footer2: "e pode respondê-la em {{replyurl}}"
- friend_notification:
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} adicionou você como amigo"
+ hi: Olá {{to_user}},
+ subject: "[OpenStreetMap] {{user}} comentou uma entrada de seu diário"
+ email_confirm:
+ subject: "[OpenStreetMap] Confirmação de endereço de e-mail"
+ email_confirm_html:
+ click_the_link: Se esta pessoa é você, por favor clique no link abaixo para confirmar a alteração.
+ greeting: Olá,
+ hopefully_you: Alguém (esperamos que você) quer alterar seu endereço de e-mail de {{server_url}} para {{new_address}}.
+ email_confirm_plain:
+ click_the_link: Se esta pessoa é você, por favor clique no link abaixo para confirmar a alteração.
+ greeting: Olá,
+ hopefully_you_1: Alguém (esperamos que você) quer alterar seu endereço de e-mail de
+ hopefully_you_2: "{{server_url}} para {{new_address}}."
+ friend_notification:
had_added_you: "{{user}} adicionou você como amigo no OpenStreetMap."
- see_their_profile: "Você pode ver seu perfil em {{userurl}} e adicioná-lo também se desejar."
- gpx_notification:
- greeting: "Olá,"
- your_gpx_file: "Este parece ser um arquivo GPX seu"
- with_description: "com a descrição"
+ see_their_profile: Você pode ver seu perfil em {{userurl}} e adicioná-lo também se desejar.
+ subject: "[OpenStreetMap] {{user}} adicionou você como amigo"
+ gpx_notification:
+ and_no_tags: e sem etiquetas.
and_the_tags: "e as seguintes etiquetas:"
- and_no_tags: "e sem etiquetas."
- failure:
- subject: "[OpenStreetMap] Importação de arquivo GPX falhou"
+ failure:
failed_to_import: "falha ao importar. Veja a mensagem de erro:"
- more_info_1: "Mais informações sobre erros de importação de arquivos GPX e como evitá-los"
+ more_info_1: Mais informações sobre erros de importação de arquivos GPX e como evitá-los
more_info_2: "podem ser encontradas em:"
- import_failures_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures"
- success:
+ subject: "[OpenStreetMap] Importação de arquivo GPX falhou"
+ greeting: Olá,
+ success:
+ loaded_successfully: "carregado com sucesso com {{trace_points}} pontos além dos\n{{possible_points}} pontos possíveis.\""
subject: "[OpenStreetMap] Arquivo GPX importado com sucesso"
- loaded_successfully: "|
- carregado com sucesso com {{trace_points}} pontos além dos
- {{possible_points}} pontos possíveis."
- signup_confirm:
+ with_description: com a descrição
+ your_gpx_file: Este parece ser um arquivo GPX seu
+ lost_password:
+ subject: "[OpenStreetMap] Solicitação de nova senha"
+ lost_password_html:
+ click_the_link: Se esta pessoa é você, por favor clique no link abaixo para receber uma nova senha.
+ greeting: Olá,
+ hopefully_you: Alguém (possivelmente você) pediu uma nova senha para a conta no openstreetmap.org ligada a este e-mail.
+ lost_password_plain:
+ click_the_link: Se esta pessoa é você, por favor clique no link abaixo para receber uma nova senha.
+ greeting: Olá,
+ hopefully_you_1: Alguém (possivelmente você) pediu uma nova senha
+ hopefully_you_2: para a conta no openstreetmap.org ligada a este e-mail.
+ message_notification:
+ banner1: "* Por favor não responda este e-mail. *"
+ banner2: "* Use o site do OpenStreetMap para respondê-lo. *"
+ footer1: Você pode ser a mensagem em {{readurl}}
+ footer2: e pode respondê-la em {{replyurl}}
+ header: "{{from_user}} enviou uma mensagem pelo OpenStreetMap para você com o assunto {{subject}}:"
+ hi: Olá {{to_user}},
+ subject: "[OpenStreetMap] {{user}} enviou uma mensagem para você"
+ signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Confirme seu endereço de e-mail"
- signup_confirm_plain:
- greeting: "Olá!"
- hopefully_you: "Alguém (esperamos que você) quer criar uma conta em "
- # next two translations run-on : please word wrap appropriately
- click_the_link_1: "Se esta pessoa é você, bem-vindo! Clique abaixo para confirmar sua"
- click_the_link_2: "conta e ler mais informações sobre o OpenStreetMap."
+ signup_confirm_html:
+ click_the_link: Se esta pessoa é você, bem-vindo! Por favor, clique no link abaixo para confirmar sua inscrição e ler mais informações sobre o OpenStreetMap.
+ current_user: A lista de usuários, baseada em suas localizações no mundo, está disponível em <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
+ get_reading: Continue lendo sobre o OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Beginners_Guide">no wiki</a> ou <a href="http://www.opengeodata.org/">no blog OpenGeoData (em inglês)</a> que tem <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts para baixar (em inglês)</a>!
+ greeting: Olá!
+ hopefully_you: Alguém (esperamos que você) quer criar uma conta em
+ introductory_video: Você pode ver um vídeo introdutório (em inglês) em {{introductory_video_link}}.
+ more_videos: Há também {{more_videos_link}}.
+ more_videos_here: mais vídeos aqui
+ user_wiki_page: É recomendável que você crie sua página no wiki, incluindo etiquetas sobre sua localização, como em <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Rio_de_Janeiro">[[Category:Users_in_Rio_de_Janeiro]]</a>.
+ video_to_openstreetmap: vídeo introdutório ao OpenStreetMap
+ wiki_signup: Você pode querer também <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page"> se registrar no wiki do OpenStreetMap</a>.
+ signup_confirm_plain:
+ click_the_link_1: Se esta pessoa é você, bem-vindo! Clique abaixo para confirmar sua
+ click_the_link_2: conta e ler mais informações sobre o OpenStreetMap.
+ current_user_1: Uma lista atualizada de usuários em categorias, baseada em onde eles
+ current_user_2: "estão, está disponível aqui:"
+ greeting: Olá!
+ hopefully_you: Alguém (esperamos que você) quer criar uma conta em
introductory_video: "Você pode assistir um vídeo introdutório (em inglês) sobre o OpenStreetMap aqui:"
more_videos: "Existem mais vídeos aqui:"
- the_wiki: "Continue lendo sobre o OpenStreetMap no wiki:"
- the_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide"
opengeodata: "OpenGeoData.org é o blog do OpenStreetMap, que também dispõe de podcasts:"
+ the_wiki: "Continue lendo sobre o OpenStreetMap no wiki:"
+ user_wiki_1: É recomendável que você crie sua página no wiki, incluindo tags de
+ user_wiki_2: categorias marcando onde você está, como [[Category:Users_in_Brazil]].
wiki_signup: "Você também pode querer registrar-se no wiki do OpenStreetMap em:"
- wiki_signup_url: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page"
- # next four translations are in pairs : please word wrap appropriately
- user_wiki_1: "É recomendável que você crie sua página no wiki, incluindo tags de "
- user_wiki_2: "categorias marcando onde você está, como [[Category:Users_in_Brazil]]."
- current_user_1: "Uma lista atualizada de usuários em categorias, baseada em onde eles "
- current_user_2: "estão, está disponível aqui:"
- signup_confirm_html:
- greeting: "Olá!"
- hopefully_you: "Alguém (esperamos que você) quer criar uma conta em "
- click_the_link: "Se esta pessoa é você, bem-vindo! Por favor, clique no link abaixo para confirmar sua inscrição e ler mais informações sobre o OpenStreetMap."
- introductory_video: "Você pode ver um vídeo introdutório (em inglês) em {{introductory_video_link}}."
- video_to_openstreetmap: "vídeo introdutório ao OpenStreetMap"
- more_videos: "Há também {{more_videos_link}}."
- more_videos_here: "mais vídeos aqui"
- get_reading: 'Continue lendo sobre o OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">no wiki</a> ou <a href="http://www.opengeodata.org/">no blog OpenGeoData</a> que tem <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts para baixar</a>!'
- wiki_signup: 'Você pode querer também <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page"> se registrar no wiki do OpenStreetMap</a>.'
- user_wiki_page: 'É recomendável que você crie sua página no wiki, incluindo etiquetas sobre sua localização, como em <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Rio_de_Janeiro">[[Category:Users_in_Rio_de_Janeiro]]</a>.'
- current_user: 'A lista de usuários, baseada em suas localizações no mundo, está disponível em <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.'
- email_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] Confirmação de endereço de e-mail"
- email_confirm_plain:
- greeting: "Olá,"
- hopefully_you_1: "Alguém (esperamos que você) quer alterar seu endereço de e-mail de "
- hopefully_you_2: "{{server_url}} para {{new_address}}."
- click_the_link: "Se esta pessoa é você, por favor clique no link abaixo para confirmar a alteração."
- email_confirm_html:
- greeting: "Olá,"
- hopefully_you: "Alguém (esperamos que você) quer alterar seu endereço de e-mail de {{server_url}} para {{new_address}}."
- click_the_link: "Se esta pessoa é você, por favor clique no link abaixo para confirmar a alteração."
- lost_password:
- subject: "[OpenStreetMap] Solicitação de nova senha"
- lost_password_plain:
- greeting: "Olá,"
- hopefully_you_1: "Alguém (possivelmente você) pediu uma nova senha"
- hopefully_you_2: "para a conta no openstreetmap.org ligada a este e-mail."
- click_the_link: "Se esta pessoa é você, por favor clique no link abaixo para receber uma nova senha."
- lost_password_html:
- greeting: "Olá,"
- hopefully_you: "Alguém (possivelmente você) pediu uma nova senha para a conta no openstreetmap.org ligada a este e-mail."
- click_the_link: "Se esta pessoa é você, por favor clique no link abaixo para receber uma nova senha."
- message:
- inbox:
- title: "Caixa de Entrada"
- my_inbox: "Minha caixa de entrada"
- outbox: "caixa de saída"
- you_have: "Você tem {{new_count}} mensagens novas e {{old_count}} mensagens antigas"
- from: "De"
- subject: "Assunto"
- date: "Data"
- no_messages_yet: "Você ainda não tem mensagens. Por que não entrar em contato com {{people_mapping_nearby_link}}?"
- people_mapping_nearby: "alguém mapeando por perto"
- message_summary:
- unread_button: "Marcar como não lida"
- read_button: "Marcar como lida"
- reply_button: "Responder"
- delete_button: "Apagar"
- new:
- title: "Enviar mensagem"
- send_message_to: "Enviar uma nova mensagem para {{name}}"
- subject: "Assunto"
- body: "Mensagem"
- send_button: "Enviar"
- back_to_inbox: "Voltar para a caixa de entrada"
- message_sent: "Mensage enviada"
- no_such_user:
- title: "Não existe usuário ou mensagem"
- no_such_user: "Usuário ou mensagem não encontrada"
- sorry: "Desculpe, não existe usuário ou mensagem com esse nome ou id"
- outbox:
- title: "Caixa de Saída"
- my_inbox: "Minha {{inbox_link}}"
- inbox: "caixa de entrada"
- outbox: "caixa de saída"
- you_have_sent_messages: "Você tem {{sent_count}} mensagens enviadas"
- to: "Para"
- subject: "Assunto"
- date: "Data"
- no_sent_messages: "Você ainda não enviou nenhuma mensagem. Porque não entrar em contato com {{people_mapping_nearby_link}}?"
- people_mapping_nearby: "alguém mapeando por perto"
- read:
- title: "Ler Mensagem"
- reading_your_messages: "Lendo suas mensagens"
- from: "De"
- subject: "Assunto"
- date: "Data"
- reply_button: "Responder"
- unread_button: "Marcar como não lida"
- back_to_inbox: "Voltar para a caixa de entrada"
- reading_your_sent_messages: "Lendo suas mensagens enviadas"
- to: "Para"
- back_to_outbox: "Voltar para a caixa de saída"
- sent_message_summary:
- delete_button: "Apagar"
- mark:
- as_read: "Mensagem marcada como lida"
- as_unread: "Mensagem marcada como não lida"
- delete:
- deleted: "Mensagem apagada"
- site:
- index:
- js_1: "Você está usando um navegador sem suporte a javascript, ou está com o javascript desativado."
- js_2: "O OpenStreetMap usa javascript para a navegação dos mapas."
- js_3: 'Você pode tentar o <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">navegador estático Tiles@Home</a> se não for possível ativar o javascript.'
- permalink: "Link Permanente"
- shortlink: "Atalho"
- license:
- notice: "Licenciado sob a {{license_name}} para o {{project_name}} e seus contribuidores."
- license_name: "Creative Commons de Atribuição-Compartilhamento pela Mesma Licença 2.0"
- license_url: "http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/"
- project_name: "Projeto OpenStreetMap"
- project_url: "http://openstreetmap.org"
- edit:
- not_public: "Você não configurou suas edições para serem públicas."
- not_public_description: "Você não pode editar o mapa até que você configure suas edições para serem públicas, o que pode fazer na sua {{user_page}}."
- user_page_link: "página de usuário"
- anon_edits: "({{link}})"
- anon_edits_link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Disabling_anonymous_edits"
- anon_edits_link_text: "Descubra se é esse o seu caso."
- flash_player_required: 'Você precisa de um tocador Flash para usar o Potlatch, o editor Flash do OpenStreetMap. Você pode <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">baixar o Flash Player da Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Editing">Outras opções</a> estão disponíveis para editar o OpenStreetMap.'
- potlatch_unsaved_changes: "Você tem alterações não salvas. (Para salvar no Potlatch, você deve deselecionar a linha ou ponto atual, se editando no modo de edição ao vivo, ou clicar em salvar se estiver editando offline."
- sidebar:
- search_results: "Resultados da Busca"
- close: "Fechar"
- search:
- search: "Buscar"
- where_am_i: "Onde estou?"
- submit_text: "Ir"
- search_help: "exemplos: 'Brasília', 'Av. Paulista, São Paulo', ou 'hospitals near Belo Horizonte' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Search'>mais exemplos...</a>"
- key:
- map_key: "Legenda"
- map_key_tooltip: "Legenda para o mapa renderizado neste nível de zoom"
- table:
- heading: "Legenda para o zoom nível {{zoom_level}}"
- entry:
- motorway: "Rodovia expressa"
- trunk: "Via Expressa"
- primary: "Via Primária"
- secondary: "Via Secundária"
- unclassified: "Via Sem Classificação Administrativa"
- unsurfaced: "Via Não Pavimentada"
- track: "Trilha"
- byway: "Trilha Larga"
- bridleway: "Trilha de Montaria"
- cycleway: "Ciclovia"
- footway: "Passagem para Pedestres"
- rail: "Trilhos"
- subway: "Trilhos Subterrâneos"
- tram:
- - Trem metropolitano
- - Trem de superfície (bonde)
- cable:
- - Veículo de cabos
- - Elevador de Cadeiras
- runway:
- - Pista de aterrissagem
- - Pista de manobras
- apron:
+ oauth:
+ oauthorize:
+ allow_read_gpx: ler suas trilhas de GPS privadas
+ allow_read_prefs: ler suas preferências
+ allow_to: "Permitir a aplicação cliente:"
+ allow_write_api: modificar o mapa.
+ allow_write_diary: criar entradas de diário, comentários e adicionar amigos.
+ allow_write_gpx: atualizar trilhas de GPS.
+ allow_write_prefs: modificar suas preferências de usuário.
+ request_access: A aplicação {{app_name}} está pedindo acesso à sua conta. Por favor cheque se você gostaria que a aplicação tenha as seguintes capacidades. Você pode escolher quaisquer que quiser.
+ revoke:
+ flash: Você cancelou o token para {{application}}
+ oauth_clients:
+ create:
+ flash: A informação foi resgistrada com sucesso
+ destroy:
+ flash: O registro da aplicação cliente foi apagado
+ edit:
+ submit: Editar
+ title: Editar sua aplicação
+ form:
+ allow_read_gpx: ler suas trilhas de GPS privadas.
+ allow_read_prefs: ler as suas preferências de usuário.
+ allow_write_api: modificar o mapa.
+ allow_write_diary: criar entradas de diário, comentários e adicionar amigos.
+ allow_write_gpx: enviar trilhas de GPS
+ allow_write_prefs: modificar suas preferências de usuário.
+ callback_url: URL de callback
+ name: Nome
+ requests: "Pedir as seguintes permissões do usuário:"
+ required: Obrigatório
+ support_url: URL de suporte
+ url: URL principal da aplicação
+ index:
+ application: Nome da Aplicação
+ issued_at: Distribuido em
+ list_tokens: "Os seguintes tokens foram distribuidos para aplicações em seu nome:"
+ my_apps: Minhas Aplicações Cliente
+ my_tokens: Minhas aplicações autorizadas
+ no_apps: Você tem uma aplicação que gostaria de registrar para usar conosco usando o padrão {{oauth}}? Você deve registrar sua aplicação web antes de ela poder fazer requisições OAuth para esse serviço.
+ register_new: Registre sua aplicação
+ registered_apps: "Você tem as seguintes aplicações cliente registradas:"
+ revoke: Cancelar!
+ title: Meus detalhes OAuth
+ new:
+ submit: Registrar
+ title: Registrar uma nova aplicação
+ not_found:
+ sorry: Me desculpe, esse {{type}} não pôde ser encontrado.
+ show:
+ access_url: "URL do token de acesso:"
+ allow_read_gpx: ler suas trilhas de GPS privadas.
+ allow_read_prefs: ler suas preferências de usuário.
+ allow_write_api: modificar o mapa
+ allow_write_diary: criar entradas de diário, comentários e adicionar amigos.
+ allow_write_gpx: enviar trilhas de GPS.
+ allow_write_prefs: modificar suas preferências de usuário.
+ authorize_url: "URL de autorização:"
+ edit: Editar detalhes
+ key: Chave de Consumidor
+ requests: "Pedindo as seguintes permissões ao usuário:"
+ secret: Segredo do Consumidor
+ support_notice: Nós suportamos HMAC-SHA1 (recomendado) assim como texto simples em modo SSL.
+ title: Detalhes OAuth de {{app_name}}
+ url: URL do token de requisição
+ update:
+ flash: As informações do cliente foram atualizadas com sucesso
+ printable_name:
+ with_id: "{{id}}"
+ with_name: "{{name}} ({{id}})"
+ site:
+ edit:
+ anon_edits_link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Disabling_anonymous_edits
+ anon_edits_link_text: Descubra se é esse o seu caso.
+ flash_player_required: Você precisa de um tocador Flash para usar o Potlatch, o editor Flash do OpenStreetMap. Você pode <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">baixar o Flash Player da Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Editing">Outras opções</a> estão disponíveis para editar o OpenStreetMap.
+ not_public: Você não configurou suas edições para serem públicas.
+ not_public_description: Você não pode editar o mapa até que você configure suas edições para serem públicas, o que pode fazer na sua {{user_page}}.
+ potlatch_unsaved_changes: Você tem alterações não salvas. (Para salvar no Potlatch, você deve deselecionar a linha ou ponto atual, se editando no modo de edição ao vivo, ou clicar em salvar se estiver editando offline.
+ user_page_link: página de usuário
+ index:
+ js_1: Você está usando um navegador sem suporte a JavaScript, ou está com o JavaScript desativado.
+ js_2: O OpenStreetMap usa JavaScript para a navegação dos mapas.
+ js_3: Você pode tentar o <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">navegador estático Tiles@Home</a> se não for possível ativar o JavaScript.
+ license:
+ license_name: Creative Commons de Atribuição-Compartilhamento pela Mesma Licença 2.0
+ license_url: http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/
+ notice: Licenciado sob a {{license_name}} para o {{project_name}} e seus contribuidores.
+ project_name: Projeto OpenStreetMap
+ project_url: http://openstreetmap.org
+ permalink: Link Permanente
+ shortlink: Atalho
+ key:
+ map_key: Legenda
+ map_key_tooltip: Legenda para o mapa renderizado neste nível de zoom
+ table:
+ entry:
+ admin: Limite Administrativo
+ allotments: Terra Arrendada
+ apron:
- Pista de estacionamento de aviões
- Aeroporto
- admin: "Limite Administrativo"
- forest: "Floresta"
- wood: "Reserva Florestal"
- golf: "Campo de Golf"
- park: "Parque"
- resident: "Área Residencial"
- tourist: "Atração Turística"
- common:
+ bridge: Ponte/Viaduto (Envoltória Sólida)
+ bridleway: Trilha de Montaria
+ brownfield: Área Livre Pós Demolição
+ building: Edificação
+ byway: Trilha Larga
+ cable:
+ - Veículo de cabos
+ - Elevador de Cadeiras
+ cemetery: Cemitério
+ centre: Centro de Esportes/Ginásio
+ commercial: Área Commercial (Escritórios)
+ common:
- Área pública
- Vegetação rasteira
- retail: "Área Comercial (Lojas)"
- industrial: "Área Industrial"
- commercial: "Área Commercial (Escritórios)"
- heathland: "Área Sem Vegetação"
- lake:
+ construction: Vias em Construção
+ cycleway: Ciclovia
+ destination: Acesso Local Apenas
+ farm: Fazenda
+ footway: Passagem para Pedestres
+ forest: Floresta
+ golf: Campo de Golf
+ heathland: Área Sem Vegetação
+ industrial: Área Industrial
+ lake:
- Lago
- Represa ou Reservatório de Água
- farm: "Fazenda"
- brownfield: "Área Livre Pós Demolição"
- cemetery: "Cemitério"
- allotments: "Terra Arrendada"
- pitch: "Campo para Prática de Esportes"
- centre: "Centro de Esportes/Ginásio"
- reserve: "Reserva Natural"
- military: "Área Militar"
- school: "Escola/Universidade"
- building: "Edificação"
- station: "Estação de Trem/Metrô"
- summit:
+ military: Área Militar
+ motorway: Rodovia expressa
+ park: Parque
+ permissive: Acesso Permissivo
+ pitch: Campo para Prática de Esportes
+ primary: Via Primária
+ private: Acesso Restrito (Propriedade Privada)
+ rail: Trilhos
+ reserve: Reserva Natural
+ resident: Área Residencial
+ retail: Área Comercial (Lojas)
+ runway:
+ - Pista de aterrissagem
+ - Pista de manobras
+ school:
+ - Escola
+ - universidade
+ secondary: Via Secundária
+ station: Estação de Trem/Metrô
+ subway: Trilhos Subterrâneos
+ summit:
- Monte
- Pico
- tunnel: "Túnel (Envoltória Tracejada)"
- bridge: "Ponte/Viaduto (Envoltória Sólida)"
- private: "Acesso Restrito (Propriedade Privada)"
- permissive: "Acesso Permissivo"
- destination: "Acesso Local Apenas"
- construction: "Vias em Construção"
- trace:
- create:
- upload: "Enviar Trilha GPS"
- trace_uploaded: "Seu arquivo GPX foi enviado e está aguardando para ser inserido no banco de dados. Isso normalmente leva meia hora, e um e-mail será enviado para você quando ocorrer."
- edit:
- title: "Editando trilha {{name}}"
- heading: "Editando trilha {{name}}"
+ tourist: Atração Turística
+ track: Trilha
+ tram:
+ - Trem metropolitano
+ - Trem de superfície (bonde)
+ trunk: Via Expressa
+ tunnel: Túnel (Envoltória Tracejada)
+ unclassified: Via Sem Classificação Administrativa
+ unsurfaced: Via Não Pavimentada
+ wood: Reserva Florestal
+ heading: Legenda para o zoom nível {{zoom_level}}
+ search:
+ search: Buscar
+ search_help: "exemplos: 'Brasília', 'Av. Paulista, São Paulo', ou 'hospitals near Belo Horizonte' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Search'>mais exemplos...</a>"
+ submit_text: Ir
+ where_am_i: Onde estou?
+ sidebar:
+ close: Fechar
+ search_results: Resultados da Busca
+ trace:
+ create:
+ trace_uploaded: Seu arquivo GPX foi enviado e está aguardando para ser inserido no banco de dados. Isso normalmente leva meia hora, e um e-mail será enviado para você quando ocorrer.
+ upload_trace: Envie as trilhas de GPS
+ delete:
+ scheduled_for_deletion: Trilha marcada para ser apagada
+ edit:
+ description: "Descrição:"
+ download: baixar
+ edit: editar
filename: "Nome do arquivo:"
- download: "baixar"
- uploaded_at: "Enviado em:"
+ heading: Editando trilha {{name}}
+ map: mapa
+ owner: "Dono:"
points: "Pontos:"
+ save_button: Salvar Mudanças
start_coord: "Coordenada de início:"
- map: "mapa"
- edit: "editar"
- owner: "Dono:"
- description: "Descrição:"
tags: "Tags:"
- tags_help: "separados por vírgulas"
- save_button: "Salvar Mudanças"
- no_such_user:
- title: "Usuário não encontrado"
- heading: "O usuário {{user}} não existe"
- no_such_user: "Desculpe, não existe usuário de nome {{name}}. Verifique a digitação, ou talvez o link que você tenha clicado esteja errado."
- trace_form:
- upload_gpx: "Enviar Arquivo GPX"
- description: "Descrição"
- tags: "Etiquetas"
- tags_help: "separados por vírgulas"
- public: "Público?"
- public_help: "o que significa isso?"
- public_help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
- upload_button: "Enviar"
- help: "Ajuda"
- help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload"
- trace_header:
- see_just_your_traces: "Ver somente suas trilhas, ou subir uma trilha"
- see_all_traces: "Ver todas as trilhas"
- see_your_traces: "Ver todas as suas trilhas"
- traces_waiting: "Você tem {{count}} trilhas esperando para subir. Por favor considere esperar que elas terminem antes de subir mais, para não bloquear a fila para outros usuários."
- trace_optionals:
- tags: "Etiquetas"
- view:
- title: "Visualizando trilha {{name}}"
- heading: "Visualizando trilha {{name}}"
- pending: "PENDENTE"
+ tags_help: separados por vírgulas
+ title: Editando trilha {{name}}
+ uploaded_at: "Enviado em:"
+ visibility: "Visibilidade:"
+ visibility_help: o que isso significa?
+ list:
+ public_traces: Trilhas Públicas de GPS
+ public_traces_from: Trilhas de GPS públicas de {{user}}
+ tagged_with: " etiquetadas com {{tags}}"
+ your_traces: Suas Trilhas de GPS
+ make_public:
+ made_public: Trilha publicada
+ no_such_user:
+ body: Perdão, não há usuário com o nome {{user}}. Por favor, cheque sua ortografia, ou talvez o link que você clicou está errado.
+ heading: O usuário {{user}} não existe
+ title: Usuário não encontrado
+ trace:
+ ago: "{{time_in_words_ago}} atrás"
+ by: por
+ count_points: "{{count}} pontos"
+ edit: editar
+ edit_map: Editar Mapa
+ in: em
+ map: mapa
+ more: mais
+ pending: PENDENTE
+ private: PRIVADO
+ public: PUBLICO
+ trace_details: Ver detalhes da trilha
+ view_map: Ver Mapa
+ trace_form:
+ description: Descrição
+ help: Ajuda
+ tags: Etiquetas
+ tags_help: separados por vírgulas
+ upload_button: Enviar
+ upload_gpx: Enviar Arquivo GPX
+ visibility: Visibilidade
+ visibility_help: o que isso significa?
+ trace_header:
+ see_all_traces: Ver todas as trilhas
+ see_just_your_traces: Ver somente suas trilhas, ou subir uma trilha
+ see_your_traces: Ver todas as suas trilhas
+ traces_waiting: Você tem {{count}} trilhas esperando para subir. Por favor considere esperar que elas terminem antes de subir mais, para não bloquear a fila para outros usuários.
+ trace_optionals:
+ tags: Etiquetas
+ trace_paging_nav:
+ of: de
+ showing: Mostrando página
+ view:
+ delete_track: Apague esta trilha
+ description: "Descrição:"
+ download: baixar
+ edit: editar
+ edit_track: Edite esta trilha
filename: "Nome do arquivo:"
- download: "baixar"
- uploaded: "Enviado em:"
+ heading: Visualizando trilha {{name}}
+ map: mapa
+ none: Nenhum
+ owner: "Dono:"
+ pending: PENDENTE
points: "Pontos:"
start_coordinates: "Coordenada de início:"
- map: "mapa"
- edit: "editar"
- owner: "Dono:"
- description: "Descrição:"
- tags: "Etiquetas"
- none: "Nenhum"
- make_public: "Torne esta trilha permanentemente pública"
- edit_track: "Edite esta trilha"
- delete_track: "Apague esta trilha"
- trace_not_found: "Trilha não encontrada!"
- trace_paging_nav:
- showing: "Mostrando página"
- of: "de"
- trace:
- pending: "PENDENTE"
- count_points: "{{count}} pontos"
- ago: "{{time_in_words_ago}} atrás"
- more: "mais"
- trace_details: "Ver detalhes da trilha"
- view_map: "Ver Mapa"
- edit: "editar"
- edit_map: "Editar Mapa"
- public: "PUBLICO"
- private: "PRIVADO"
- by: "por"
- in: "em"
- map: "mapa"
- list:
- public_traces: "Trilhas Públicas de GPS"
- your_traces: "Suas Trilhas de GPS"
- public_traces_from: "Trilhas de GPS públicas de {{user}}"
- tagged_with: " etiquetadas com {{tags}}"
- delete:
- scheduled_for_deletion: "Trilha marcada para ser apagada"
- make_public:
- made_public: "Trilha publicada"
- user:
- login:
- title: "Entrar"
- heading: "Entrar"
- please login: "Por favor entre as informações de sua conta para entrar, ou {{create_user_link}}."
- create_account: "crie uma nova conta"
- email or username: "Email ou Nome de Usuário: "
- password: "Senha: "
- lost password link: "Esqueceu sua senha?"
- login_button: "Entrar"
- account not active: "Desculpe, sua conta não está mais ativa.<br>Por favor clique no link no e-mail de confirmação recebido, para ativar sua conta."
- auth failure: "Desculpe, impossível entrar com estas informações."
- lost_password:
- title: "Senha esquecida"
- heading: "Esqueceu sua senha?"
+ tags: Etiquetas
+ title: Visualizando trilha {{name}}
+ trace_not_found: Trilha não encontrada!
+ uploaded: "Enviado em:"
+ visibility: "Vsibilidade:"
+ visibility:
+ identifiable: Identificável (mostrado na lista como pontos identificáveis, ordenados e com informação de tempo)
+ private: Privado (compartilhado apenas como pontos anônimos e não ordenados)
+ public: Pública (apresentado na lista como pontos anônimos e desordenados)
+ trackable: Acompanhável (compartilhada anonimamente como pontos ordenados com informação de tempo)
+ user:
+ account:
+ email never displayed publicly: (nunca mostrado publicamente)
+ flash update success: Informação de usuário atualizada com sucesso.
+ flash update success confirm needed: Informação de usuário atualizada com sucesso. Verifique sua caixa de entrada do email para confirmar seu novo endereço.
+ home location: "Localização:"
+ latitude: "Latitude:"
+ longitude: "Longitude:"
+ make edits public button: Tornar todas as minhas edições públicas
+ my settings: Minhas configurações
+ no home location: Você ainda não entrou a sua localização.
+ preferred languages: "Preferência de Idioma:"
+ profile description: "Descrição do Perfil:"
+ public editing:
+ disabled: Desativado e não pode editar dados, todas as edições anteriores são anônimas.
+ disabled link text: porque não posso editar?
+ enabled: Ativado. Não é permitido edição anônima.
+ enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Disabling_anonymous_edits
+ enabled link text: o que é isso?
+ heading: "Edição pública:"
+ return to profile: Retornar para o perfil
+ save changes button: Salvar Mudanças
+ title: Editar conta
+ update home location on click: Atualizar localização ao clicar no mapa?
+ confirm:
+ button: Confirmar
+ failure: A Conta de usuário já foi confirmada anteriormente.
+ heading: Confirmar uma conta de usuário
+ press confirm button: Pressione o botão de confirmação abaixo para ativar sua conta.
+ success: Conta ativada, obrigado!
+ confirm_email:
+ button: Confirmar
+ failure: Um endereço de email já foi confirmado com esse código.
+ heading: Confirmar uma mudança do endereço de email
+ press confirm button: Pressione o botão de confirmação abaixo para confirmar seu novo endereço de email.
+ success: Confirmamos seu endereço de email. Obrigado por se cadastrar!
+ friend_map:
+ nearby mapper: "Mapeador próximo: [[nearby_user]]"
+ your location: Sua localização
+ go_public:
+ flash success: Todas as suas edições agora são públicas, e você está com permissão para edição.
+ login:
+ account not active: Desculpe, sua conta não está mais ativa.<br />Por favor clique no link no e-mail de confirmação recebido, para ativar sua conta.
+ auth failure: Desculpe, impossível entrar com estas informações.
+ create_account: crie uma nova conta
+ email or username: "Email ou Nome de Usuário:"
+ heading: Entrar
+ login_button: Entrar
+ lost password link: Esqueceu sua senha?
+ password: "Senha:"
+ please login: Por favor entre as informações de sua conta para entrar, ou {{create_user_link}}.
+ title: Entrar
+ lost_password:
email address: "Endereço de Email:"
- new password button: "Me envie uma nova senha"
- notice email on way: "Um email foi enviado para que você possa escolher outra senha."
- notice email cannot find: "Desculpe, não foi possível encontrar esse endereço de email."
- reset_password:
- title: "Redefinir Senha"
- flash changed check mail: "Sua senha foi alterada e está a caminho para sua caixa de entrada :-)"
- flash token bad: "O código não confere, verifique a URL."
- new:
- title: "Criar Conta"
- heading: "Criar uma nova conta de usuário"
- no_auto_account_create: "Infelizmente não foi possível criar uma conta para você automaticamente."
- contact_webmaster: 'Por favor contate o <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> (em inglês) para que uma conta seja criada - nós a criaremos o mais rápido possível. '
- fill_form: "Preencha o formulário e lhe enviaremos um email rapidamente para ativar sua conta."
- license_agreement: 'Ao criar uma conta, você aceita que todos os dados enviados para o openstreetmap.org serão licenciados (não-exclusivamente) sob a <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">licença Creative Commons de Atribuição e Compartilhamento pela mesma Licença</a>.'
- email address: "Endereço de Email: "
- confirm email address: "Confirme o Endereço de Email: "
- not displayed publicly: 'Não exibir publicamente (veja a <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="política de privacidade no wiki incluindo seção sobre endereços de email">política de privacidade</a>)'
- display name: "Nome a ser exibido: "
- password: "Senha: "
- confirm password: "Confirme a Senha: "
- signup: "Registrar"
- flash create success message: "Usuário criado com sucesso. Verifique seu email para uma nota de confirmação, e você estará mapeando logo logo :-)<br /><br />Por favor note que você não poderá entrar no sistema até ter recebido e confirmado seu endereço de email.<br /><br />Se você utiliza algum sistema de antispam que envia mensagens de confirmação, tenha certeza de incluir webmaster@openstreetmap.org na lista de remetentes confiáveis (whitelist) pois não poderemos responder pedidos de confirmação."
- no_such_user:
- title: "Usuário não existe"
- heading: "O usuário {{user}} não existe"
- body: "Desculpe, não há nenhum usuário com o nome {{user}}. Por favor verifique se você digitou corretamente, ou talvez o link que você tenha clicado esteja errado."
- view:
- my diary: "meu diário"
- new diary entry: "nova entrada de diário"
- my edits: "minhas edições"
- my traces: "minhas trilhas"
- my settings: "minhas configurações"
- send message: "enviar mensagem"
- diary: "diário"
- edits: "edições"
- traces: "trilhas"
- remove as friend: "remover da lista de amigos"
- add as friend: "adicionar como amigos"
- mapper since: "Mapeador desde: "
- ago: "({{time_in_words_ago}} atrás)"
- user image heading: "Imagem do usuário"
- delete image: "Apagar Imagem"
- upload an image: "Enviar uma Imagem"
- add image: "Adicionar Imagem"
- description: "Descrição"
- user location: "Local do usuário"
- no home location: "Nenhuma localização foi definida."
- if set location: "Se você definir a sua localização, um mapa bonito vai aparecer abaixo. Você pode definir sua localização na página de {{settings_link}}."
- settings_link_text: "configurações"
- your friends: "Seus amigos"
- no friends: "Você ainda não adicionou amigos."
- km away: "{{count}}km de distância"
- m away: "{{count}}m de distância"
- nearby users: "Usuários próximos: "
- no nearby users: "Não existem usuários mapeando por perto."
- change your settings: "mudar suas configurações"
- friend_map:
- your location: "Sua localização"
- nearby mapper: "Mapeador próximo: "
- account:
- title: "Editar conta"
- my settings: "Minhas configurações"
- email never displayed publicly: "(nunca mostrado publicamente)"
- public editing:
- heading: "Edição pública: "
- enabled: "Ativado. Não é permitido edição anônima."
- enabled link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Disabling_anonymous_edits"
- enabled link text: "o que é isso?"
- disabled: "Desativado e não pode editar dados, todas as edições anteriores são anônimas."
- disabled link text: "porque não posso editar?"
- profile description: "Descrição do Perfil: "
- preferred languages: "Preferência de Idioma: "
- home location: "Localização: "
- no home location: "Você ainda não entrou a sua localização."
- latitude: "Latitude: "
- longitude: "Longitude: "
- update home location on click: "Atualizar localização ao clicar no mapa?"
- save changes button: "Salvar Mudanças"
- make edits public button: "Tornar todas as minhas edições públicas"
- return to profile: "Retornar para o perfil"
- flash update success confirm needed: "Informação de usuário atualizada com sucesso. Verifique sua caixa de entrada do email para confirmar seu novo endereço."
- flash update success: "Informação de usuário atualizada com sucesso."
- confirm:
- heading: "Confirmar uma conta de usuário"
- press confirm button: "Pressione o botão de confirmação abaixo para ativar sua conta."
- button: "Confirmar"
- success: "Conta ativada, obrigado!"
- failure: "A Conta de usuário já foi confirmada anteriormente."
- confirm email:
- heading: "Confirmar uma mudança de endereço de email"
- press confirm button: "Pressione o botão de confirmação abaixo para confirmar seu novo endereço de email."
- button: "Confirmar"
- success: "Conta ativada, obrigado!"
- failure: "Este endereço de e-mail já está em uso em outra conta."
- set_home:
- flash success: "Localização salva com sucesso"
- go_public:
- flash success: "Todas as suas edições agora são públicas, e você está com permissão para edição."
- make_friend:
+ heading: Esqueceu sua senha?
+ new password button: Me envie uma nova senha
+ notice email cannot find: Desculpe, não foi possível encontrar esse endereço de email.
+ notice email on way: Um email foi enviado para que você possa escolher outra senha.
+ title: Senha esquecida
+ make_friend:
+ already_a_friend: Você já é amigo de {{name}}.
+ failed: Desculpe, erro ao adicionar {{name}} como seu amigo.
success: "{{name}} agora é seu amigo."
- failed: "Desculpe, erro ao adicionar {{name}} como seu amigo."
- already_a_friend: "Você já é amigo de {{name}}."
- remove_friend:
- success: "{{name}} foi removido de seus amigos."
+ new:
+ confirm email address: "Confirme o Endereço de Email:"
+ confirm password: "Confirme a Senha:"
+ contact_webmaster: Por favor contate o <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> (em inglês) para que uma conta seja criada - nós a criaremos o mais rápido possível.
+ display name: "Nome a ser exibido:"
+ email address: "Endereço de Email:"
+ fill_form: Preencha o formulário e lhe enviaremos um email rapidamente para ativar sua conta.
+ flash create success message: Usuário criado com sucesso. Verifique seu email para uma nota de confirmação, e você estará mapeando logo logo :-)<br /><br />Por favor note que você não poderá entrar no sistema até ter recebido e confirmado seu endereço de email.<br /><br />Se você utiliza algum sistema de antispam que envia mensagens de confirmação, tenha certeza de incluir webmaster@openstreetmap.org na lista de remetentes confiáveis (whitelist) pois não poderemos responder pedidos de confirmação.
+ heading: Criar uma nova conta de usuário
+ license_agreement: Ao criar uma conta, você aceita que todos os dados enviados para o openstreetmap.org serão licenciados (não-exclusivamente) sob a <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.pt">licença Creative Commons de Atribuição e Compartilhamento pela mesma Licença</a>.
+ no_auto_account_create: Infelizmente não foi possível criar uma conta para você automaticamente.
+ not displayed publicly: Não exibir publicamente (veja a <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="política de privacidade no wiki incluindo seção sobre endereços de email">política de privacidade</a>)
+ password: "Senha:"
+ signup: Registrar
+ title: Criar Conta
+ no_such_user:
+ body: Desculpe, não há nenhum usuário com o nome {{user}}. Por favor verifique se você digitou corretamente, ou talvez o link que você tenha clicado esteja errado.
+ heading: O usuário {{user}} não existe
+ title: Usuário não existe
+ remove_friend:
not_a_friend: "{{name}} não é um de seus amigos."
+ success: "{{name}} foi removido de seus amigos."
+ reset_password:
+ confirm password: "Confirmar senha:"
+ flash changed: Sua senha foi alterada.
+ flash token bad: O código não confere, verifique a URL.
+ heading: Resetar senha de {{user}}
+ password: "Senha:"
+ reset: Resetar senha
+ title: Redefinir Senha
+ set_home:
+ flash success: Localização salva com sucesso
+ view:
+ add as friend: adicionar como amigos
+ add image: Adicionar Imagem
+ ago: ({{time_in_words_ago}} atrás)
+ change your settings: mudar suas configurações
+ delete image: Apagar Imagem
+ description: Descrição
+ diary: diário
+ edits: edições
+ if set location: Se você definir a sua localização, um mapa bonito vai aparecer abaixo. Você pode definir sua localização na página de {{settings_link}}.
+ km away: "{{count}}km de distância"
+ m away: "{{count}}m de distância"
+ mapper since: "Mapeador desde:"
+ my diary: meu diário
+ my edits: minhas edições
+ my settings: minhas configurações
+ my traces: minhas trilhas
+ my_oauth_details: Ver meus detalhes OAuth
+ nearby users: "Usuários próximos:"
+ new diary entry: nova entrada de diário
+ no friends: Você ainda não adicionou amigos.
+ no home location: Nenhuma localização foi definida.
+ no nearby users: Não existem usuários mapeando por perto.
+ remove as friend: remover da lista de amigos
+ send message: enviar mensagem
+ settings_link_text: configurações
+ traces: trilhas
+ upload an image: Enviar uma Imagem
+ user image heading: Imagem do usuário
+ user location: Local do usuário
+ your friends: Seus amigos
--- /dev/null
+# Messages for Portuguese (Português)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: Indech
+# Author: Malafaya
+# Author: McDutchie
+pt:
+ browse:
+ changeset_details:
+ belongs_to: "Pertence a:"
+ closed_at: "Fechado em:"
+ created_at: "Criado em:"
+ changeset_navigation:
+ user:
+ name_tooltip: Ver edições de {{user}}
+ next_tooltip: Próxima edição por {{user}}
+ prev_tooltip: Edição anterior por {{user}}
+ common_details:
+ changeset_comment: "Comentário:"
+ edited_at: "Editado em:"
+ edited_by: "Editado por:"
+ version: Versão
+ map:
+ deleted: Apagado
+ larger:
+ area: Ver área em um mapa maior
+ relation: Ver relação em um mapa maior
+ way: Ver trajeto em um mapa maior
+ loading: Carregando...
+ node:
+ download_xml: Baixar XML
+ edit: editar
+ view_history: ver histórico
+ node_details:
+ coordinates: "Coordenadas:"
+ part_of: "Parte de:"
+ node_history:
+ download_xml: Baixar XML
+ view_details: ver detalhes
+ not_found:
+ type:
+ relation: relação
+ way: trajeto
+ paging_nav:
+ of: de
+ showing_page: Mostrando página
+ relation:
+ relation_title: "Relação: {{relation_name}}"
+ view_history: ver histórico
+ relation_details:
+ members: "Membros:"
+ part_of: "Parte de:"
+ relation_history:
+ download_xml: Baixar XML
+ relation_history: Histórico de Relação
+ view_details: ver detalhes
+ relation_member:
+ type:
+ relation: Relação
+ way: Trajeto
+ start_rjs:
+ data_frame_title: Dados
+ data_layer_name: Dados
+ details: Detalhes
+ drag_a_box: Arraste uma seleção no mapa para escolher uma área
+ load_data: Carregar Dados
+ loading: Carregando...
+ manually_select: Selecionar manualmente uma área diferente
+ object_list:
+ back: Mostrar lista de objetos
+ details: Detalhes
+ heading: Lista de objetos
+ history:
+ type:
+ way: Trajeto [[id]]
+ selected:
+ type:
+ way: Trajeto [[id]]
+ type:
+ way: Trajeto
+ private_user: usuário privativo
+ show_history: Mostrar Histórico
+ wait: Espere...
+ zoom_or_select: Aproximar ou selecionar uma área do mapa para visualização
+ tag_details:
+ tags: "Marcações:"
+ way:
+ download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ou {{edit_link}}"
+ download_xml: Baixar XML
+ edit: editar
+ view_history: ver histórico
+ way: Trajeto
+ way_title: "Trajeto: {{way_name}}"
+ way_details:
+ part_of: "Parte de:"
+ way_history:
+ download_xml: Descarregar XML
+ view_details: ver detalhes
+ way_history: Histórico do Trajeto
+ way_history_title: "Histórico do Trajeto: {{way_name}}"
+ notifier:
+ email_confirm_plain:
+ greeting: Olá,
+ oauth_clients:
+ form:
+ name: Nome
+ trace:
+ edit:
+ description: "Descrição:"
+ download: baixar
+ edit: editar
+ filename: "Nome do arquivo:"
+ map: mapa
+ owner: "Proprietário:"
+ points: "Pontos:"
+ save_button: Salvar Mudanças
+ start_coord: "Coordenada de início:"
+ tags: "Marcações:"
+ uploaded_at: "Mandado em:"
+ visibility: "Visibilidade:"
+ visibility_help: o que significa isso?
+ trace:
+ ago: Há {{time_in_words_ago}}
+ by: por
+ count_points: "{{count}} pontos"
+ edit: editar
+ edit_map: Editar Mapa
+ in: em
+ map: mapa
+ more: mais
+ pending: PENDENTE
+ view_map: Ver Mapa
+ trace_paging_nav:
+ of: de
+ showing: Mostrando página
+ view:
+ edit: editar
+ map: mapa
+ none: Nenhum
+ owner: "Proprietário:"
+ pending: PENDENTE
+ points: "Pontos:"
+ start_coordinates: "Coordenada de início:"
+ visibility: "Visibilidade:"
-ro:
- html:
- dir: ltr
- activerecord:
- # Translates all the model names, which is used in error handling on the web site
- models:
- acl: "Access Control List"
- changeset: "Set de modificări"
- changeset_tag: "Etichetă set de modificări"
- country: "Țară"
- diary_comment: "Comentariu jurnal"
- diary_entry: "Intrare în jurnal"
- friend: "Prieten"
- language: "Limbă"
- message: "Mesaj"
- node: "Nod"
- node_tag: "Etichetă nod"
- notifier: "Notificator"
- old_node: "Nod vechi"
- old_node_tag: "Etichetă nod vechi"
- old_relation: "Relație veche"
- old_relation_member: "Membru al relației vechi"
- old_relation_tag: "Etichetă pentru relația veche"
- old_way: "Cale veche"
- old_way_node: "Nod cale veche"
- old_way_tag: "Etichetă cale veche"
- relation: "Relație"
- relation_member: "Membru relație"
- relation_tag: "Etichetă relație"
- session: "Sesiune"
- trace: "Înregistrare GPS"
- tracepoint: "Punct al unei înregistrări GPS"
- tracetag: "Etichetă înregistrare GPS"
- user: "Utilizator"
- user_preference: "Preferințe utilizator"
- user_token: "User Token"
- way: "Cale"
- way_node: "Nod cale"
- way_tag: "Etichetă cale"
- # Translates all the model attributes, which is used in error handling on the web site
- # Only the ones that are used on the web site are translated at the moment
- attributes:
- diary_comment:
- body: "Corp"
- diary_entry:
- user: "Utilizator"
- title: "Titlu"
- latitude: "Latitudine"
- longitude: "Longitudine"
- language: "Limbă"
- friend:
- user: "Utilizator"
- friend: "Prieten"
- trace:
- user: "Utilizator"
- visible: "Vizibilă"
- name: "Nume"
- size: "Dimensiune"
- latitude: "Latitudine"
- longitude: "Longitudine"
- public: "Public"
- description: "Descriere"
- message:
- sender: "Expeditor"
- title: "Titlu"
- body: "Corp"
- recipient: "Destinatar"
- user:
- email: "Email"
- active: "Activ"
- display_name: "Afișare nume"
- description: "Descriere"
- languages: "Limbi"
- pass_crypt: "Parolă"
- printable_name:
- with_id: "{{id}}"
- with_version: "{{id}}, v{{version}}"
- with_name: "{{name}} ({{id}})"
- map:
- view: Vizualizare
- edit: Editare
- coordinates: "Coordonate:"
- browse:
- changeset:
- title: "Set de modificări"
+# Messages for Romanian (Română)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: Strainu
+ro:
+ activerecord:
+ attributes:
+ diary_comment:
+ body: Corp
+ diary_entry:
+ language: Limbă
+ latitude: Latitudine
+ longitude: Longitudine
+ title: Titlu
+ user: Utilizator
+ friend:
+ friend: Prieten
+ user: Utilizator
+ message:
+ body: Corp
+ recipient: Destinatar
+ sender: Expeditor
+ title: Titlu
+ trace:
+ description: Descriere
+ latitude: Latitudine
+ longitude: Longitudine
+ name: Nume
+ size: Dimensiune
+ user: Utilizator
+ visible: Vizibilă
+ user:
+ active: Activ
+ description: Descriere
+ display_name: Afișare nume
+ languages: Limbi
+ pass_crypt: Parolă
+ models:
+ changeset: Set de modificări
+ changeset_tag: Etichetă set de modificări
+ country: Țară
+ diary_comment: Comentariu jurnal
+ diary_entry: Intrare în jurnal
+ friend: Prieten
+ language: Limbă
+ message: Mesaj
+ node: Nod
+ node_tag: Etichetă nod
+ notifier: Notificator
+ old_node: Nod vechi
+ old_node_tag: Etichetă nod vechi
+ old_relation: Relație veche
+ old_relation_member: Membru al relației vechi
+ old_relation_tag: Etichetă pentru relația veche
+ old_way: Cale veche
+ old_way_node: Nod cale veche
+ old_way_tag: Etichetă cale veche
+ relation: Relație
+ relation_member: Membru relație
+ relation_tag: Etichetă relație
+ session: Sesiune
+ trace: Înregistrare GPS
+ tracepoint: Punct al unei înregistrări GPS
+ tracetag: Etichetă înregistrare GPS
+ user: Utilizator
+ user_preference: Preferințe utilizator
+ way: Cale
+ way_node: Nod cale
+ way_tag: Etichetă cale
+ browse:
+ changeset:
changeset: "Set de modificări:"
- download: "Descarcă {{changeset_xml_link}} sau {{osmchange_xml_link}}"
- changesetxml: "Set de modificări XML"
- osmchangexml: "osmChange XML"
- changeset_details:
- created_at: "Creat la:"
- closed_at: "Închis la:"
+ changesetxml: Set de modificări XML
+ download: Descarcă {{changeset_xml_link}} sau {{osmchange_xml_link}}
+ title: Set de modificări
+ changeset_details:
belongs_to: "Aparține lui:"
bounding_box: "Cutie împrejmuitoare:"
- no_bounding_box: "Nicio cutie împrejmuitoare nu a fost salvată pentru acest set de modificări."
- show_area_box: "Afișează cutia zonei"
- box: "cutie"
+ box: cutie
+ closed_at: "Închis la:"
+ created_at: "Creat la:"
has_nodes: "Are următoarele {{count}} noduri:"
- has_ways: "Are următoarele {{count}} căi:"
has_relations: "Are următoarele {{count}} relații:"
+ has_ways: "Are următoarele {{count}} căi:"
+ no_bounding_box: Nicio cutie împrejmuitoare nu a fost salvată pentru acest set de modificări.
+ show_area_box: Afișează cutia zonei
+ changeset_navigation:
+ user:
+ name_tooltip: Vezi editările lui {{user}}
+ next_tooltip: Următoarea editare de {{user}}
+ prev_tooltip: Editarea precedentă de {{user}}
common_details:
+ changeset_comment: "Comentariu:"
edited_at: "Editat la:"
edited_by: "Editat de:"
- version: "Versiune:"
in_changeset: "În setul de schimbări:"
- containing_relation:
- entry: "Relație {{relation_name}}"
- entry_role: "Relație {{relation_name}} (ca {{relation_role}})"
- map:
- loading: "Se încarcă..."
- deleted: "A fost șters"
- larger:
- area: "Vizualizare zonă pe hartă mai mare"
- node: "Vizualizare nod pe hartă mai mare"
- way: "Vizualizare cale pe hartă mai mare"
- relation: "Vizualizare relație pe hartă mai mare"
- node_details:
- coordinates: "Coordonate: "
+ version: "Versiune:"
+ containing_relation:
+ entry: Relație {{relation_name}}
+ entry_role: Relație {{relation_name}} (ca {{relation_role}})
+ map:
+ deleted: A fost șters
+ larger:
+ area: Vizualizare zonă pe hartă mai mare
+ node: Vizualizare nod pe hartă mai mare
+ relation: Vizualizare relație pe hartă mai mare
+ way: Vizualizare cale pe hartă mai mare
+ loading: Se încarcă...
+ node:
+ download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} sau {{edit_link}}"
+ download_xml: Descărcare XML
+ edit: editare
+ node: Nod
+ node_title: "Nod: {{node_name}}"
+ view_history: vizualizare istoric
+ node_details:
+ coordinates: "Coordonate:"
part_of: "Parte din:"
- node_history:
- node_history: "Istoric nod"
- node_history_title: "Istoric nod: {{node_name}}"
+ node_history:
download: "{{download_xml_link}} sau {{view_details_link}}"
- download_xml: "Descărcare XML"
- view_details: "vizualizare detalii"
- node:
- node: "Nod"
- node_title: "Nod: {{node_name}}"
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} sau {{edit_link}}"
- download_xml: "Descărcare XML"
- view_history: "vizualizare istoric"
- edit: "editare"
- not_found:
- sorry: "Ne pare rău, dar {{type}} cu identificatorul {{id}}, nu a putut fi ."
- type:
- node: node
- way: way
- relation: relation
- paging_nav:
- showing_page: "Se afișează pagina"
- of: "din"
- relation_details:
+ download_xml: Descărcare XML
+ node_history: Istoric nod
+ node_history_title: "Istoric nod: {{node_name}}"
+ view_details: vizualizare detalii
+ not_found:
+ sorry: Ne pare rău, dar {{type}} cu identificatorul {{id}}, nu a putut fi .
+ paging_nav:
+ of: din
+ showing_page: Se afișează pagina
+ relation:
+ download: "{{download_xml_link}} sau {{view_history_link}}"
+ download_xml: Descărcare XML
+ relation: Relație
+ relation_title: "Relație: {{relation_name}}"
+ view_history: vizualizare istoric
+ relation_details:
members: "Membrii:"
part_of: "Parte din:"
- relation_history:
- relation_history: "Istoric relații"
+ relation_history:
+ relation_history: Istoric relații
relation_history_title: "Istoric relații: {{relation_name}}"
- relation_member:
- entry: "{{type}} {{name}}"
+ relation_member:
entry_role: "{{type}} {{name}} ca {{role}}"
- type:
- node: "Nod"
- way: "Cale"
- relation: "Relație"
- relation:
- relation: "Relație"
- relation_title: "Relație: {{relation_name}}"
- download: "{{download_xml_link}} sau {{view_history_link}}"
- download_xml: "Descărcare XML"
- view_history: "vizualizare istoric"
- start:
- view_data: "Vizualizare date pentru perspectiva curentă a hărții"
- manually_select: "Selectare manuală a unei alte zone"
- start_rjs:
- data_layer_name: "Date"
- data_frame_title: "Date"
- zoom_or_select: "Măriți sau selectați o zonă a hărții pentru a o vizualiza"
- drag_a_box: "Trageți cu mouse-ul și creați un dreptunghi pentru a selecta zona hărții"
- manually_select: "Selectare manuală a unei alte zone"
+ type:
+ node: Nod
+ relation: Relație
+ way: Cale
+ start:
+ manually_select: Selectare manuală a unei alte zone
+ view_data: Vizualizare date pentru perspectiva curentă a hărții
+ start_rjs:
+ data_frame_title: Date
+ data_layer_name: Date
+ details: Detalii
+ drag_a_box: Trageți cu mouse-ul și creați un dreptunghi pentru a selecta zona hărții
+ edited_by_user_at_timestamp: Editat de [[user]] la [[timestamp]]
+ history_for_feature: Istoric pentru [[feature]]
+ load_data: Încărcare date
loaded_an_area_with_num_features: "Ați încărcat o zonă care conține [[num_features]] puncte. În general, unele navigatoare nu sunt capabile să facă față afișării unei asemenea cantități de date. Navigatoarele funcționează cel mai bine atunci când afișează mai puțin de 100 de puncte simultan: dacă mai faceți și alte operații cu navigatorul dumneavoastră în paralel veți observa o încetinire / lipsă de răspuns din partea navigatorului. Dacă doriți să afișați aceste puncte apăsați butonul de mai jos."
- load_data: "Încărcare date"
+ loading: Se încarcă...
+ manually_select: Selectare manuală a unei alte zone
+ object_list:
+ api: Obține această zonă prin API
+ back: Afișează lista obiectelor
+ details: Detalii
+ heading: Lista obiectelor
+ history:
+ type:
+ node: Nod [[id]]
+ way: Cale [[id]]
+ selected:
+ type:
+ node: Nod [[id]]
+ way: cale [[id]]
+ type:
+ node: Nod
+ way: Cale
+ private_user: utilizator privat
+ show_history: Afișare istoric
unable_to_load_size: "Imposibil de încărcat: Cutia împrejmuitoare de dimensiune [[bbox_size]] este prea mare (trebuie să fie mai mică de {{max_bbox_size}})"
- loading: "Se încarcă..."
- show_history: "Afișare istoric"
- wait: "Așteptați..."
- history_for_feature: "Istoric pentru [[feature]]"
- details: "Detalii"
- private_user: "utilizator privat"
- edited_by_user_at_timestamp: "Editat de [[user]] la [[timestamp]]"
- object_list:
- heading: "Lista obiectelor"
- back: "Afișează lista obiectelor"
- type:
- node: "Nod"
- way: "Cale"
- # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers
- api: "Obține această zonă prin API"
- details: "Detalii"
- selected:
- type:
- node: "Nod [[id]]"
- way: "cale [[id]]"
- # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers
- history:
- type:
- node: "Nod [[id]]"
- way: "Cale [[id]]"
- # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers
- tag_details:
+ wait: Așteptați...
+ zoom_or_select: Măriți sau selectați o zonă a hărții pentru a o vizualiza
+ tag_details:
tags: "Etichete:"
- way_details:
+ way:
+ download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} sau {{edit_link}}"
+ download_xml: Descărcare XML
+ edit: editare
+ view_history: vizualizare istoric
+ way: Cale
+ way_title: "Cale: {{way_name}}"
+ way_details:
+ also_part_of:
+ one: de asemenea parte din calea {{related_ways}}
+ other: de asemenea parte din căile {{related_ways}}
nodes: "Noduri:"
part_of: "Parte din:"
- also_part_of:
- one: "de asemenea parte din calea {{related_ways}}"
- other: "de asemenea parte din căile {{related_ways}}"
- way_history:
- way_history: "Istoric cale"
- way_history_title: "Istoric cale: {{way_name}}"
+ way_history:
download: "{{download_xml_link}} sau {{view_details_link}}"
- download_xml: "Descărcare XML"
- view_details: "vizualizare detalii"
- way:
- way: "Cale"
- way_title: "Cale: {{way_name}}"
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} sau {{edit_link}}"
- download_xml: "Descărcare XML"
- view_history: "vizualizare istoric"
- edit: "editare"
- changeset:
+ download_xml: Descărcare XML
+ view_details: vizualizare detalii
+ way_history: Istoric cale
+ way_history_title: "Istoric cale: {{way_name}}"
+ changeset:
+ changeset:
+ anonymous: Anonim
+ big_area: (mare)
+ no_comment: (niciunul)
+ no_edits: (nu există editări)
+ show_area_box: afișează chenarul zonei
+ still_editing: (încă se editează)
+ view_changeset_details: Vizualizare detalii set de schimbări
changeset_paging_nav:
- showing_page: "Se afișează pagina"
- of: "din"
- changeset:
- still_editing: "(încă se editează)"
- anonymous: "Anonim"
- no_comment: "(niciunul)"
- no_edits: "(nu există editări)"
- show_area_box: "afișează chenarul zonei"
- big_area: "(mare)"
- view_changeset_details: "Vizualizare detalii set de schimbări"
- changesets:
- id: "ID"
- saved_at: "Salvat la"
- user: "Utilizator"
- comment: "Comentariu"
- area: "Zonă"
- list_bbox:
- history: "Istoric"
- changesets_within_the_area: "Seturi de schimbări din zonă:"
- show_area_box: "afișare chenar zonă"
- no_changesets: "Nu există seturi de schimbări"
- all_changes_everywhere: "Pentru toate modificările de peste tot vedeți {{recent_changes_link}}"
- recent_changes: "Modificări recente"
- no_area_specified: "Nicio zonă specificată"
- first_use_view: "Prima dată folosiți {{view_tab_link}} pentru a parcurge harta și pentru a mări pe o zonă de interes, apoi clic pe fila cu istoricul."
- view_the_map: "vizualizare hartă"
- view_tab: "vizualizare filă"
- alternatively_view: "Alternativ, vizualizați toate {{recent_changes_link}}"
- list:
- recent_changes: "Recent Changes"
- recently_edited_changesets: "Recently edited changesets:"
- for_more_changesets: "For more changesets, select a user and view their edits, or see the editing 'history' of a specific area."
- list_user:
- edits_by_username: "Edits by {{username_link}}"
- no_visible_edits_by: "No visible edits by {{name}}."
- for_all_changes: "For changes by all users see {{recent_changes_link}}"
- recent_changes: "Recent Changes"
- diary_entry:
- new:
- title: New Diary Entry
- list:
- title: "Users' diaries"
- user_title: "{{user}}'s diary"
- in_language_title: "Diary Entries in {{language}}"
- new: New Diary Entry
- new_title: Compose a new entry in your user diary
- no_entries: No diary entries
- recent_entries: "Recent diary entries: "
- older_entries: Older Entries
- newer_entries: Newer Entries
- edit:
- title: "Edit diary entry"
- subject: "Subject: "
- body: "Body: "
- language: "Language: "
- location: "Location: "
- latitude: "Latitude: "
- longitude: "Longitude: "
- use_map_link: "use map"
- save_button: "Save"
- marker_text: Diary entry location
- view:
- title: "Users' diaries | {{user}}"
- user_title: "{{user}}'s diary"
- leave_a_comment: "Leave a comment"
- login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} to leave a comment"
- login: "Login"
- save_button: "Save"
- no_such_entry:
- title: "No such diary entry"
- heading: "No entry with the id: {{id}}"
- body: "Sorry, there is no diary entry or comment with the id {{id}}. Please check your spelling, or maybe the link you clicked is wrong."
- no_such_user:
- title: "No such user"
- heading: "The user {{user}} does not exist"
- body: "Sorry, there is no user with the name {{user}}. Please check your spelling, or maybe the link you clicked is wrong."
- diary_entry:
- posted_by: "Posted by {{link_user}} at {{created}} in {{language_link}}"
- comment_link: Comment on this entry
- reply_link: Reply to this entry
- comment_count:
- one: 1 comment
- other: "{{count}} comments"
- edit_link: Edit this entry
- diary_comment:
- comment_from: "Comment from {{link_user}} at {{comment_created_at}}"
- export:
- start:
- area_to_export: "Area to Export"
- manually_select: "Manually select a different area"
- format_to_export: "Format to Export"
- osm_xml_data: "OpenStreetMap XML Data"
- mapnik_image: "Mapnik Image"
- osmarender_image: "Osmarender Image"
- embeddable_html: "Embeddable HTML"
- licence: "Licence"
- export_details: 'OpenStreetMap data is licensed under the <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.'
- options: "Options"
- format: "Format"
- scale: "Scale"
- max: "max"
- image_size: "Image Size"
- zoom: "Zoom"
- add_marker: "Add a marker to the map"
- latitude: "Lat:"
- longitude: "Lon:"
- output: "Output"
- paste_html: "Paste HTML to embed in website"
- export_button: "Export"
- start_rjs:
- export: "Export"
- drag_a_box: "Drag a box on the map to select an area"
- manually_select: "Manually select a different area"
- click_add_marker: "Click on the map to add a marker"
- change_marker: "Change marker position"
- add_marker: "Add a marker to the map"
- view_larger_map: "View Larger Map"
- geocoder:
- search:
- title:
- latlon: 'Results from <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>'
- us_postcode: 'Results from <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>'
- uk_postcode: 'Results from <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>'
- ca_postcode: 'Results from <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>'
- osm_namefinder: 'Results from <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>'
- geonames: 'Results from <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
- search_osm_namefinder:
- prefix: "{{type}} "
- suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} of {{placename}}"
- suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} of {{parentname}})"
- suffix_suburb: "{{suffix}}, {{parentname}}"
- description:
- title:
- osm_namefinder: '{{types}} from <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>'
- geonames: 'Location from <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
- types:
- cities: Cities
- towns: Towns
- places: Places
- description_osm_namefinder:
- prefix: "{{distance}} {{direction}} of {{type}} "
- results:
- no_results: "No results found"
- distance:
- zero: "less than 1km"
- one: "about 1km"
- other: "about {{count}}km"
- direction:
- south_west: "south-west"
- south: "south"
- south_east: "south-east"
- east: "east"
- north_east: "north-east"
- north: "north"
- north_west: "north-west"
- west: "west"
- layouts:
- project_name:
- # in <title>
- title: OpenStreetMap
- # in <h1>
- h1: OpenStreetMap
- logo:
- alt_text: OpenStreetMap logo
- welcome_user: "Welcome, {{user_link}}"
- welcome_user_link_tooltip: Your user page
- home: home
- home_tooltip: Go to home location
- inbox: "inbox ({{count}})"
- inbox_tooltip:
- zero: Your inbox contains no unread messages
- one: Your inbox contians 1 unread message
- other: Your inbox contains {{count}} unread messages
- logout: logout
- logout_tooltip: "Log out"
- log_in: log in
- log_in_tooltip: Log in with an existing account
- sign_up: sign up
- sign_up_tooltip: Create an account for editing
- view: View
- view_tooltip: View maps
- edit: Edit
- edit_tooltip: Edit maps
- history: History
- history_tooltip: Changeset history
- export: Export
- export_tooltip: Export map data
- gps_traces: GPS Traces
- gps_traces_tooltip: Manage traces
- user_diaries: User Diaries
- user_diaries_tooltip: View user diaries
- tag_line: The Free Wiki World Map
- intro_1: "OpenStreetMap is a free editable map of the whole world. It is made by people like you."
- intro_2: "OpenStreetMap allows you to view, edit and use geographical data in a collaborative way from anywhere on Earth."
- intro_3: "OpenStreetMap's hosting is kindly supported by the {{ucl}} and {{bytemark}}."
- intro_3_ucl: "UCL VR Centre"
- intro_3_bytemark: "bytemark"
- osm_offline: "The OpenStreetMap database is currently offline while essential database maintenance work is carried out."
- osm_read_only: "The OpenStreetMap database is currently in read-only mode while essential database maintenance work is carried out."
- donate: "Support OpenStreetMap by {{link}} to the Hardware Upgrade Fund."
- donate_link_text: donating
- help_wiki: "Help & Wiki"
- help_wiki_tooltip: "Help & Wiki site for the project"
- help_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org"
- news_blog: "News blog"
- news_blog_tooltip: "News blog about OpenStreetMap, free geographical data, etc."
- shop: Shop
- shop_tooltip: Shop with branded OpenStreetMap merchandise
- shop_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Merchandise
- sotm: 'Come to the 2009 OpenStreetMap Conference, The State of the Map, July 10-12 in Amsterdam!'
- alt_donation: Make a Donation
- notifier:
- diary_comment_notification:
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} commented on your diary entry"
- banner1: "* Please do not reply to this email. *"
- banner2: "* Use the OpenStreetMap web site to reply. *"
- hi: "Hi {{to_user}},"
- header: "{{from_user}} has commented on your recent OpenStreetMap diary entry with the subject {{subject}}:"
- footer: "You can also read the comment at {{readurl}} and you can comment at {{commenturl}} or reply at {{replyurl}}"
- message_notification:
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} sent you a new message"
- banner1: "* Please do not reply to this email. *"
- banner2: "* Use the OpenStreetMap web site to reply. *"
- hi: "Hi {{to_user}},"
- header: "{{from_user}} has sent you a message through OpenStreetMap with the subject {{subject}}:"
- footer1: "You can also read the message at {{readurl}}"
- footer2: "and you can reply at {{replyurl}}"
- friend_notification:
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} added you as a friend"
- had_added_you: "{{user}} has added you as a friend on OpenStreetMap."
- see_their_profile: "You can see their profile at {{userurl}} and add them as a friend too if you wish."
- gpx_notification:
- greeting: "Hi,"
- your_gpx_file: "It looks like your GPX file"
- with_description: "with the description"
- and_the_tags: "and the following tags:"
- and_no_tags: "and no tags."
- failure:
- subject: "[OpenStreetMap] GPX Import failure"
- failed_to_import: "failed to import. Here's the error:"
- more_info_1: "More information about GPX import failures and how to avoid"
- more_info_2: "them can be found at:"
- import_failures_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures"
- success:
- subject: "[OpenStreetMap] GPX Import success"
- loaded_successfully: |
- loaded successfully with {{trace_points}} out of a possible
- {{possible_points}} points.
- signup_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] Confirm your email address"
- signup_confirm_plain:
- greeting: "Hi there!"
- hopefully_you: "Someone (hopefully you) would like to create an account over at"
- # next two translations run-on : please word wrap appropriately
- click_the_link_1: "If this is you, welcome! Please click the link below to confirm your"
- click_the_link_2: "account and read on for more information about OpenStreetMap."
- introductory_video: "You can watch an introductory video to OpenStreetMap here:"
- more_videos: "There are more videos here:"
- the_wiki: "Get reading about OpenStreetMap on the wiki:"
- the_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide"
- opengeodata: "OpenGeoData.org is OpenStreetMap's blog, and it has podcasts too:"
- wiki_signup: "You may also want to sign up to the OpenStreetMap wiki at:"
- wiki_signup_url: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page"
- # next four translations are in pairs : please word wrap appropriately
- user_wiki_1: "It is recommended that you create a user wiki page, which includes"
- user_wiki_2: "category tags noting where you are, such as [[Category:Users_in_London]]."
- current_user_1: "A list of current users in categories, based on where in the world"
- current_user_2: "they are, is available from:"
- signup_confirm_html:
- greeting: "Hi there!"
- hopefully_you: "Someone (hopefully you) would like to create an account over at"
- click_the_link: "If this is you, welcome! Please click the link below to confirm that account and read on for more information about OpenStreetMap"
- introductory_video: "You can watch an {{introductory_video_link}}."
- video_to_openstreetmap: "introductory video to OpenStreetMap"
- more_videos: "There are {{more_videos_link}}."
- more_videos_here: "more videos here"
- get_reading: 'Get reading about OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">on the wiki</a> or <a href="http://www.opengeodata.org/">the opengeodata blog</a> which has <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts to listen to</a> also!'
- wiki_signup: 'You may also want to <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">sign up to the OpenStreetMap wiki</a>.'
- user_wiki_page: 'It is recommended that you create a user wiki page, which includes category tags noting where you are, such as <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.'
- current_user: 'A list of current users in categories, based on where in the world they are, is available from <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.'
- email_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] Confirm your email address"
- email_confirm_plain:
- greeting: "Hi,"
- hopefully_you_1: "Someone (hopefully you) would like to change their email address over at"
- hopefully_you_2: "{{server_url}} to {{new_address}}."
- click_the_link: "If this is you, please click the link below to confirm the change."
- email_confirm_html:
- greeting: "Hi,"
- hopefully_you: "Someone (hopefully you) would like to change their email address over at {{server_url}} to {{new_address}}."
- click_the_link: "If this is you, please click the link below to confirm the change."
- lost_password:
- subject: "[OpenStreetMap] Password reset request"
- lost_password_plain:
- greeting: "Hi,"
- hopefully_you_1: "Someone (possibly you) has asked for the password to be reset on this"
- hopefully_you_2: "email addresses openstreetmap.org account."
- click_the_link: "If this is you, please click the link below to reset your password."
- lost_password_html:
- greeting: "Hi,"
- hopefully_you: "Someone (possibly you) has asked for the password to be reset on this email address's openstreetmap.org account."
- click_the_link: "If this is you, please click the link below to reset your password."
- message:
- inbox:
- title: "Inbox"
- my_inbox: "My inbox"
- outbox: "outbox"
- you_have: "You have {{new_count}} new messages and {{old_count}} old messages"
- from: "From"
- subject: "Subject"
- date: "Date"
- no_messages_yet: "You have no messages yet. Why not get in touch with some of the {{people_mapping_nearby_link}}?"
- people_mapping_nearby: "people mapping nearby"
- message_summary:
- unread_button: "Mark as unread"
- read_button: "Mark as read"
- reply_button: "Reply"
- new:
- title: "Send message"
- send_message_to: "Send a new message to {{name}}"
- subject: "Subject"
- body: "Body"
- send_button: "Send"
- back_to_inbox: "Back to inbox"
- message_sent: "Message sent"
- no_such_user:
- title: "No such user or message"
- heading: "No such user or message"
- body: "Sorry there is no user or message with that name or id"
- outbox:
- title: "Outbox"
- my_inbox: "My {{inbox_link}}"
- inbox: "inbox"
- outbox: "outbox"
- you_have_sent_messages: "You have {{sent_count}} sent messages"
- to: "To"
- subject: "Subject"
- date: "Date"
- no_sent_messages: "You have no sent messages yet. Why not get in touch with some of the {{people_mapping_nearby_link}}?"
- people_mapping_nearby: "people mapping nearby"
- read:
- title: "Read message"
- reading_your_messages: "Reading your messages"
- from: "From"
- subject: "Subject"
- date: "Date"
- reply_button: "Reply"
- unread_button: "Mark as unread"
- back_to_inbox: "Back to inbox"
- reading_your_sent_messages: "Reading your sent messages"
- to: "To"
- back_to_outbox: "Back to outbox"
- mark:
- as_read: "Message marked as read"
- as_unread: "Message marked as unread"
- site:
- index:
- js_1: "You are either using a browser that doesn't support javascript, or you have disabled javascript."
- js_2: "OpenStreetMap uses javascript for its slippy map."
- js_3: 'You may want to try the <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home static tile browser</a> if you are unable to enable javascript.'
- permalink: Permalink
- shortlink: Shortlink
- license:
- notice: "Licensed under the {{license_name}} license by the {{project_name}} and its contributors."
- license_name: "Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0"
- license_url: "http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/"
- project_name: "OpenStreetMap project"
- project_url: "http://openstreetmap.org"
- edit:
- not_public: "You haven't set your edits to be public."
- not_public_description: "You can no longer edit the map unless you do so. You can set your edits as public from your {{user_page}}."
- user_page_link: user page
- anon_edits: "({{link}})"
- anon_edits_link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
- anon_edits_link_text: "Find out why this is the case."
- flash_player_required: 'You need a Flash player to use Potlatch, the OpenStreetMap Flash editor. You can <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">download Flash Player from Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Several other options</a> are also available for editing OpenStreetMap.'
- potlatch_unsaved_changes: "You have unsaved changes. (To save in Potlatch, you should deselect the current way or point, if editing in live mode, or click save if you have a save button.)"
- sidebar:
- search_results: Search Results
- close: Close
- search:
- search: Search
- where_am_i: "Where am I?"
- submit_text: "Go"
- search_help: "examples: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', or 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>more examples...</a>"
- key:
- map_key: "Map key"
- map_key_tooltip: "Map key for the mapnik rendering at this zoom level"
- table:
- heading: "Legend for z{{zoom_level}}"
- entry:
- motorway: "Motorway"
- trunk: "Trunk road"
- primary: "Primary road"
- secondary: "Secondary road"
- unclassified: "Unclassified road"
- unsurfaced: "Unsurfaced road"
- track: "Track"
- byway: "Byway"
- bridleway: "Bridleway"
- cycleway: "Cycleway"
- footway: "Footway"
- rail: "Railway"
- subway: "Subway"
- tram:
- - Light rail
- - tram
- cable:
- - Cable car
- - chair lift
- runway:
- - Airport Runway
- - taxiway
- apron:
- - Airport apron
- - terminal
- admin: "Administrative boundary"
- forest: "Forest"
- wood: "Wood"
- golf: "Golf course"
- park: "Park"
- resident: "Residential area"
- tourist: "Tourist attraction"
- common:
- - Common
- - meadow
- retail: "Retail area"
- industrial: "Industrial area"
- commercial: "Commercial area"
- heathland: "Heathland"
- lake:
- - Lake
- - reservoir
- farm: "Farm"
- brownfield: "Brownfield site"
- cemetery: "Cemetery"
- allotments: "Allotments"
- pitch: "Sports pitch"
- centre: "Sports centre"
- reserve: "Nature reserve"
- military: "Military area"
- school: "School; university"
- building: "Significant building"
- station: "Railway station"
- summit:
- - Summit
- - peak
- tunnel: "Dashed casing = tunnel"
- bridge: "Black casing = bridge"
- private: "Private access"
- permissive: "Permissive access"
- destination: "Destination access"
- construction: "Roads under construction"
- trace:
- create:
- upload_trace: "Upload GPS Trace"
- trace_uploaded: "Your GPX file has been uploaded and is awaiting insertion in to the database. This will usually happen within half an hour, and an email will be sent to you on completion."
- edit:
- title: "Editing trace {{name}}"
- heading: "Editing trace {{name}}"
- filename: "Filename:"
- download: "download"
- uploaded_at: "Uploaded at:"
- points: "Points:"
- start_coord: "Start coordinate:"
- map: "map"
- edit: "edit"
- owner: "Owner:"
- description: "Description:"
- tags: "Tags:"
- tags_help: "comma delimited"
- save_button: "Save Changes"
- no_such_user:
- title: "No such user"
- heading: "The user {{user}} does not exist"
- body: "Sorry, there is no user with the name {{user}}. Please check your spelling, or maybe the link you clicked is wrong."
- trace_form:
- upload_gpx: "Upload GPX File"
- description: "Description"
- tags: "Tags"
- tags_help: "use commas"
- public: "Public?"
- public_help: "what does this mean?"
- public_help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
- upload_button: "Upload"
- help: "Help"
- help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload"
- trace_header:
- see_just_your_traces: "See just your traces, or upload a trace"
- see_all_traces: "See all traces"
- see_your_traces: "See all your traces"
- traces_waiting: "You have {{count}} traces waiting for upload. Please consider waiting for these to finish before uploading any more, so as not to block the queue for other users."
- trace_optionals:
- tags: "Tags"
- view:
- title: "Viewing trace {{name}}"
- heading: "Viewing trace {{name}}"
- pending: "PENDING"
- filename: "Filename:"
- download: "download"
- uploaded: "Uploaded at:"
- points: "Points:"
- start_coordinates: "Start coordinate:"
- map: "map"
- edit: "edit"
- owner: "Owner:"
- description: "Description:"
- tags: "Tags:"
- none: "None"
- make_public: "Make this track public permanently"
- edit_track: "Edit this track"
- delete_track: "Delete this track"
- trace_not_found: "Trace not found!"
- trace_paging_nav:
- showing: "Showing page"
- of: "of"
- trace:
- pending: "PENDING"
- count_points: "{{count}} points"
- ago: "{{time_in_words_ago}} ago"
- more: "more"
- trace_details: "View Trace Details"
- view_map: "View Map"
- edit: "edit"
- edit_map: "Edit Map"
- public: "PUBLIC"
- private: "PRIVATE"
- by: "by"
- in: "in"
- map: "map"
- list:
- public_traces: "Public GPS traces"
- your_traces: "Your GPS traces"
- public_traces_from: "Public GPS traces from {{user}}"
- tagged_with: " tagged with {{tags}}"
- delete:
- scheduled_for_deletion: "Track scheduled for deletion"
- make_public:
- made_public: "Track made public"
- user:
- login:
- title: "Login"
- heading: "Login"
- please login: "Please login or {{create_user_link}}."
- create_account: "create an account"
- email or username: "Email Address or Username: "
- password: "Password: "
- lost password link: "Lost your password?"
- login_button: "Login"
- account not active: "Sorry, your account is not active yet.<br>Please click on the link in the account confirmation email to activate your account."
- auth failure: "Sorry, couldn't log in with those details."
- lost_password:
- title: "lost password"
- heading: "Forgotten Password?"
- email address: "Email Address:"
- new password button: "Send me a new password"
- notice email on way: "Sorry you lost it :-( but an email is on its way so you can reset it soon."
- notice email cannot find: "Couldn't find that email address, sorry."
- reset_password:
- title: "reset password"
- flash changed check mail: "Your password has been changed and is on its way to your mailbox :-)"
- flash token bad: "Didn't find that token, check the URL maybe?"
- new:
- title: "Create account"
- heading: "Create a User Account"
- no_auto_account_create: "Unfortunately we are not currently able to create an account for you automatically."
- contact_webmaster: 'Please contact the <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> to arrange for an account to be created - we will try and deal with the request as quickly as possible. '
- fill_form: "Fill in the form and we'll send you a quick email to activate your account."
- license_agreement: 'By creating an account, you agree that all data you submit to the Openstreetmap project is to be (non-exclusively) licensed under <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">this Creative Commons license (by-sa)</a>.'
- email address: "Email Address: "
- confirm email address: "Confirm Email Address: "
- not displayed publicly: 'Not displayed publicly (see <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">privacy policy</a>)'
- display name: "Display Name: "
- password: "Password: "
- confirm password: "Confirm Password: "
- signup: Signup
- flash create success message: "User was successfully created. Check your email for a confirmation note, and you'll be mapping in no time :-)<br /><br />Please note that you won't be able to login until you've received and confirmed your email address.<br /><br />If you use an antispam system which sends confirmation requests then please make sure you whitelist webmaster@openstreetmap.org as we are unable to reply to any confirmation requests."
- no_such_user:
- title: "No such user"
- heading: "The user {{user}} does not exist"
- body: "Sorry, there is no user with the name {{user}}. Please check your spelling, or maybe the link you clicked is wrong."
- view:
- my diary: my diary
- new diary entry: new diary entry
- my edits: my edits
- my traces: my traces
- my settings: my settings
- send message: send message
- diary: diary
- edits: edits
- traces: traces
- remove as friend: remove as friend
- add as friend: add as friend
- mapper since: "Mapper since: "
- ago: "({{time_in_words_ago}} ago)"
- user image heading: User image
- delete image: Delete Image
- upload an image: Upload an image
- add image: Add Image
- description: Description
- user location: User location
- no home location: "No home location has been set."
- if set location: "If you set your location, a pretty map and stuff will appear below. You can set your home location on your {{settings_link}} page."
- settings_link_text: settings
- your friends: Your friends
- no friends: You have not added any friends yet.
- km away: "{{count}}km away"
- m away: "{{count}}m away"
- nearby users: "Nearby users: "
- no nearby users: "There are no users who admit to mapping nearby yet."
- change your settings: change your settings
- friend_map:
- your location: Your location
- nearby mapper: "Nearby mapper: "
- account:
- title: "Edit account"
- my settings: My settings
- email never displayed publicly: "(never displayed publicly)"
- public editing:
- heading: "Public editing: "
- enabled: "Enabled. Not anonymous and can edit data."
- enabled link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits"
- enabled link text: "what's this?"
- disabled: "Disabled and cannot edit data, all previous edits are anonymous."
- disabled link text: "why can't I edit?"
- profile description: "Profile Description: "
- preferred languages: "Preferred Languages: "
- home location: "Home Location: "
- no home location: "You have not entered your home location."
- latitude: "Latitude: "
- longitude: "Longitude: "
- update home location on click: "Update home location when I click on the map?"
- save changes button: Save Changes
- make edits public button: Make all my edits public
- return to profile: Return to profile
- flash update success confirm needed: "User information updated successfully. Check your email for a note to confirm your new email address."
- flash update success: "User information updated successfully."
- confirm:
- heading: Confirm a user account
- press confirm button: "Press the confirm button below to activate your account."
- button: Confirm
- success: "Confirmed your account, thanks for signing up!"
- failure: "A user account with this token has already been confirmed."
- confirm_email:
- heading: Confirm a change of email address
- press confirm button: "Press the confirm button below to confirm your new email address."
- button: Confirm
- success: "Confirmed your email address, thanks for signing up!"
- failure: "An email address has already been confirmed with this token."
- set_home:
- flash success: "Home location saved successfully"
- go_public:
- flash success: "All your edits are now public, and you are now allowed to edit."
- make_friend:
- success: "{{name}} is now your friend."
- failed: "Sorry, failed to add {{name}} as a friend."
- already_a_friend: "You are already friends with {{name}}."
- remove_friend:
- success: "{{name}} was removed from your friends."
- not_a_friend: "{{name}} is not one of your friends."
+ of: din
+ showing_page: Se afișează pagina
+ changesets:
+ area: Zonă
+ comment: Comentariu
+ saved_at: Salvat la
+ user: Utilizator
+ list:
+ description: Schimbări recente
+ map:
+ coordinates: "Coordonate:"
+ edit: Editare
+ view: Vizualizare
+ message:
+ delete:
+ deleted: Mesaj şters
+ message_summary:
+ delete_button: Şterge
+ sent_message_summary:
+ delete_button: Şterge
+ oauth:
+ oauthorize:
+ request_access: Aplicaţia {{app_name}} cere acces la contul dvs. Vă rugăm să alegeţi care din următoarele capabilităţi le poate avea aplicaţia. Puteţi alege cât de multe sau de puţine doriţi.
+ oauth_clients:
+ edit:
+ submit: Editează
+ form:
+ name: Nume
+ required: Necesar
+ index:
+ revoke: Revocă!
+ new:
+ submit: Înregistrează
+ title: Înregistrează o nouă aplicaţie
+ show:
+ allow_write_api: modifică harta.
+ site:
+ trace:
+ edit:
+ visibility: "Vizibilitate:"
+ visibility_help: ce înseamnă asta?
+ trace_form:
+ tags_help: use commas
+ visibility: Vizibilitate
+ visibility_help: ce înseamnă asta?
+ view:
+ visibility: "Vizibilitate:"
+ user:
+ reset_password:
+ confirm password: "Confirmaţi parola:"
+ flash changed: Parola dumneavoastră a fost schimbată.
+ password: "Parola:"
+ reset: Resetează parola
-ru:
- activerecord:
- # Translates all the model names, which is used in error handling on the web site
- models:
- acl: "Список ограничения доступа"
- changeset: "Пакет изменений"
- changeset_tag: "Тег изменений"
- country: "Страна"
- diary_comment: "Комментарий к дневнику"
- diary_entry: "Запись в дневнике"
- friend: "Друг"
- language: "Язык"
- message: "Сообщение"
- node: "Узел"
- node_tag: "Тег узла"
- notifier: "Уведомитель"
- old_node: "Старый узел"
- old_node_tag: "Старый тег узла"
- old_relation: "Старое Отношение"
- old_relation_member: "Старый участник отношения"
- old_relation_tag: "Старый тег отношения"
- old_way: "Старая линия"
- old_way_node: "Узел старой линии"
- old_way_tag: "Тег старой линии"
- relation: "Отношение"
- relation_member: "Участник отношения"
- relation_tag: "Тег отношения"
- session: "Сессия"
- trace: "Трек"
- tracepoint: "Точка трека"
- tracetag: "Тег трека"
- user: "Пользователь"
- user_preference: "Настройки пользователя"
- user_token: "Код подтверждения пользователя"
- way: "Линия"
- way_node: "Узел линии"
- way_tag: "Тег линии"
- # Translates all the model attributes, which is used in error handling on the web site
- # Only the ones that are used on the web site are translated at the moment
- attributes:
- diary_comment:
- body: "Текст"
- diary_entry:
- user: "Пользователь"
- title: "Заголовок"
- latitude: "Широта"
- longitude: "Долгота"
- language: "Язык"
- friend:
- user: "Пользователь"
- friend: "Друг"
- trace:
- user: "Пользователь"
- visible: "Видимость"
- name: "Название"
- size: "Размер"
- latitude: "Широта"
- longitude: "Долгота"
- public: "Общий"
- description: "Описание"
- message:
- sender: "Отправитель"
- title: "Заголовок"
- body: "Текст"
- recipient: "Получатель"
- user:
- email: "E-mail"
- active: "Активен"
- display_name: "Отображаемое имя"
- description: "Описание"
- languages: "Языки"
- pass_crypt: "Пароль"
- map:
- view: Карта
- edit: Правка
- coordinates: "Координаты:"
- browse:
- changeset:
- title: "Пакет изменений"
- changeset: "Пакет изменений: {{id}}"
- download: "Загрузить {{changeset_xml_link}} или {{osmchange_xml_link}}"
- changesetxml: "XML пакета изменений"
- osmchangexml: "osmChange XML"
- changeset_details:
- created_at: "Создан:"
- closed_at: "Закрыт:"
+# Messages for Russian (Русский)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: Aleksandr Dezhin
+# Author: Calibrator
+# Author: Ezhick
+# Author: Александр Сигачёв
+ru:
+ activerecord:
+ attributes:
+ diary_comment:
+ body: Текст
+ diary_entry:
+ language: Язык
+ latitude: Широта
+ longitude: Долгота
+ title: Заголовок
+ user: Пользователь
+ friend:
+ friend: Друг
+ user: Пользователь
+ message:
+ body: Текст
+ recipient: Получатель
+ sender: Отправитель
+ title: Заголовок
+ trace:
+ description: Описание
+ latitude: Широта
+ longitude: Долгота
+ name: Название
+ public: Общий
+ size: Размер
+ user: Пользователь
+ visible: Видимость
+ user:
+ active: Активен
+ description: Описание
+ display_name: Отображаемое имя
+ email: Эл. адрес
+ languages: Языки
+ pass_crypt: Пароль
+ models:
+ acl: Список ограничения доступа
+ changeset: Пакет правок
+ changeset_tag: Метка пакета правок
+ country: Страна
+ diary_comment: Комментарий к дневнику
+ diary_entry: Запись в дневнике
+ friend: Друг
+ language: Язык
+ message: Сообщение
+ node: Точка
+ node_tag: Метка точки
+ notifier: Уведомитель
+ old_node: Старая точка
+ old_node_tag: Старая метка точки
+ old_relation: Старое отношение
+ old_relation_member: Старый участник отношения
+ old_relation_tag: Метка старого отношения
+ old_way: Старая линия
+ old_way_node: Старый узел линии
+ old_way_tag: Старая метка линии
+ relation: Отношение
+ relation_member: Участник отношения
+ relation_tag: Метка отношения
+ session: Сессия
+ trace: Трек
+ tracepoint: Точка трека
+ tracetag: Метка трека
+ user: Пользователь
+ user_preference: Настройки пользователя
+ user_token: Код подтверждения пользователя
+ way: Линия
+ way_node: Точка линии
+ way_tag: Метка линии
+ application:
+ require_cookies:
+ cookies_needed: Похоже, что у вас выключены куки. Пожалуйста, включите куки в вашем браузере, прежде чем продолжить.
+ setup_user_auth:
+ blocked: Ваш доступ к API заблокирован. Пожалуйста, войдите через веб-интерфейсе, чтобы узнать подробности.
+ browse:
+ changeset:
+ changeset: "Пакет правок: {{id}}"
+ changesetxml: XML пакета правок
+ download: Загрузить {{changeset_xml_link}} или {{osmchange_xml_link}}
+ feed:
+ title: Пакет правок {{id}}
+ title_comment: Пакет правок {{id}} — {{comment}}
+ osmchangexml: osmChange XML
+ title: Пакет правок
+ changeset_details:
belongs_to: "Пользователь:"
bounding_box: "Границы:"
- no_bounding_box: "Для данного сеанса границы не установлены."
- box: "Показать"
- box: "граница"
- has_nodes: "Содержит {{count}} узла(ов):"
+ box: граница
+ closed_at: "Закрыт:"
+ created_at: "Создан:"
+ has_nodes:
+ one: "Содержит {{count}} точку):"
+ other: "Содержит точки ({{count}} шт.):"
+ has_relations:
+ one: "Имеет следующие {{count}} отношение:"
+ other: "Имеет следующие {{count}} отношений:"
has_ways: "Содержит {{count}} линий:"
- has_relations: "Содержит {{count}} отношений:"
- common_details:
+ no_bounding_box: Для этого пакета правок границы не установлены.
+ show_area_box: Показать выделенную область
+ changeset_navigation:
+ all:
+ next_tooltip: Следующий пакет правок
+ prev_tooltip: Предыдущий пакет правок
+ user:
+ name_tooltip: Просмотр правок {{user}}
+ next_tooltip: Следующая правка {{user}}
+ prev_tooltip: Предыдущая правка {{user}}
+ common_details:
+ changeset_comment: "Комментарий:"
edited_at: "Изменено:"
edited_by: "Пользователь:"
+ in_changeset: "В пакете правок:"
version: "Версия:"
- in_changeset: "Сеанс:"
- containing_relation:
- entry: "Отношение {{relation_name}}"
- entry_role: "Отношение {{relation_name}} (в роли {{relation_role}})"
- map:
- loading: "Загрузка..."
- deleted: "Удалено"
- node_details:
- coordinates: "Координаты: "
+ containing_relation:
+ entry: Отношение {{relation_name}}
+ entry_role: Отношение {{relation_name}} (как {{relation_role}})
+ map:
+ deleted: Удалено
+ larger:
+ area: Просмотр области на более крупной карте
+ node: Просмотр точки на более крупной карте
+ relation: Просмотр отношения на более крупной карте
+ way: Просмотр линии на более крупной карте
+ loading: Загрузка...
+ node:
+ download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} или {{edit_link}}"
+ download_xml: Скачать XML
+ edit: править
+ node: Точка
+ node_title: "Точка: {{node_name}}"
+ view_history: посмотреть историю
+ node_details:
+ coordinates: "Координаты:"
part_of: "Принадлежит к:"
- node_history:
- node_history: "История узла"
+ node_history:
download: "{{download_xml_link}} или {{view_details_link}}"
- download_xml: "Скачать XML"
- view_details: "посмотреть подробнее"
- node:
- node: "Узел"
- node_title: "Узел: {{node_name}}"
+ download_xml: Скачать XML
+ node_history: История точки
+ node_history_title: "История точки: {{node_name}}"
+ view_details: посмотреть подробнее
+ not_found:
+ sorry: К сожалению, {{type}} с идентификатором {{id}} не найден.
+ type:
+ changeset: пакет правок
+ node: точка
+ relation: отношение
+ way: линия
+ paging_nav:
+ of: из
+ showing_page: Показана страница
+ relation:
download: "{{download_xml_link}} или {{view_history_link}}"
- download_xml: "Скачать XML"
- view_history: "посмотреть историю"
- not_found:
- sorry: "К сожалению, {{type}} с идентификатором {{id}} не найден."
- paging_nav:
- showing_page: "Страница"
- of: "из"
- relation_details:
- members: "Участники:"
- part_of: "Часть:"
- relation_history:
- relation_history: "История отношения"
- relation_history_title: "История отношения {{relation_name}}"
- relation:
- relation: "Отношение"
+ download_xml: Скачать XML
+ relation: Отношение
relation_title: "Отношение: {{relation_name}}"
- download: "{{download_xml_link}} или {{view_history_link}}"
- download_xml: "Скачать XML"
- view_history: "посмотреть историю"
- start:
- view_data: "Посмотреть данные для текущего вида"
- manually_select: "Выделить другую область"
- start_rjs:
- data_frame_title: "Данные"
- zoom_or_select: "Увеличьте или выберите область для просмотра"
- drag_a_box: "Для выбора области растяните рамку по карте"
- manually_select: "Выделить другую область"
- loaded_an_area_with_num_features: "Вы загрузили область, которая содержит [[num_features]] объектов. Некоторые браузеры могут не справиться с отображением такого количества данных. Обычно браузеры лучшего всего обрабатывают до 100 объектов одновременно. Загрузка большего числа может замедлить ваш браузер или привести к зависанию. Если вы все равно хотите отобразить эти данные, нажмите на кнопку ниже."
- load_data: "Загрузить данные"
+ view_history: посмотреть историю
+ relation_details:
+ members: "Участники:"
+ part_of: "Принадлежит к:"
+ relation_history:
+ download: "{{download_xml_link}} или {{view_details_link}}"
+ download_xml: Скачать XML
+ relation_history: История отношения
+ relation_history_title: "История отношения: {{relation_name}}"
+ view_details: посмотреть подробнее
+ relation_member:
+ entry_role: "{{type}} {{name}} как {{role}}"
+ type:
+ node: Точка
+ relation: Отношение
+ way: Линия
+ start:
+ manually_select: Выделить другую область
+ view_data: Посмотреть данные для текущего вида
+ start_rjs:
+ data_frame_title: Данные
+ data_layer_name: Данные
+ details: Подробности
+ drag_a_box: Для выбора области растяните рамку по карте
+ edited_by_user_at_timestamp: Изменил [[user]] в [[timestamp]]
+ history_for_feature: История [[feature]]
+ load_data: Загрузить данные
+ loaded_an_area_with_num_features: Вы загрузили область, которая содержит [[num_features]] объектов. Некоторые браузеры могут не справиться с отображением такого количества данных. Обычно браузеры лучше всего обрабатывают до 100 объектов одновременно. Загрузка большего числа может замедлить ваш браузер или привести к зависанию. Если вы всё равно хотите отобразить эти данные, нажмите на кнопку ниже.
+ loading: Загрузка...
+ manually_select: Выделить другую область
+ object_list:
+ api: Получить эту область из API
+ back: Отобразить список объектов
+ details: Подробности
+ heading: Список объектов
+ history:
+ type:
+ node: Точка [[id]]
+ way: Линия [[id]]
+ selected:
+ type:
+ node: Точка [[id]]
+ way: Линия [[id]]
+ type:
+ node: Точка
+ way: Линия
+ private_user: частный пользователь
+ show_history: Показать историю
unable_to_load_size: "Загрузка невозможна: размер квадрата [[bbox_size]] слишком большой (должен быть меньше {{max_bbox_size}})"
- loading: "Загрузка..."
- show_history: "Показать историю"
- wait: "Подождите..."
- history_for_feature: "История [[feature]]"
- details: "Детали"
- private_user: "частный пользователь"
- edited_by_user_at_timestamp: "Изменен [[user]] в [[timestamp]]"
- tag_details:
- tags: "Теги:"
- way_details:
- nodes: "Узлы:"
+ wait: Подождите...
+ zoom_or_select: Увеличьте или выберите область для просмотра
+ tag_details:
+ tags: "Метки:"
+ way:
+ download: "{{download_xml_link}} или {{view_history_link}}"
+ download_xml: Скачать XML
+ edit: править
+ view_history: посмотреть историю
+ way: линия
+ way_title: "Линия: {{way_name}}"
+ way_details:
+ also_part_of:
+ one: является также частью линии {{related_ways}}
+ other: является также частью линей {{related_ways}}
+ nodes: "Точки:"
part_of: "Является частью:"
- also_part_of:
- one: "является также частью линии {{related_ways}}"
- other: "является также частью линей {{related_ways}}"
- way_history:
- way_history: "История изменений линии"
- way_history_title: "История изменений линии: {{way_name}}"
+ way_history:
download: "{{download_xml_link}} или {{view_details_link}}"
- download_xml: "Скачать XML"
- view_details: "посмотреть детали"
- way:
- way: "линия"
- way_title: "Линия: {{way_name}}"
- download: "{{download_xml_link}} или {{view_history_link}}"
- download_xml: "Скачать XML"
- view_history: "посмотреть историю"
- changeset:
- changeset_paging_nav:
- showing_page: "Страница"
- of: "из"
- changeset:
- still editing: "(идет редактирование)"
- anonymous: "Аноним"
- no_comment: "(нет)"
- no_edits: "(нет правок)"
- show_area_box: "Показать границы сеанса"
- big_area: "(большая)"
- view_changeset_details: "Просмотреть данные сеанса"
- changesets:
- id: "ID"
- saved_at: "Завершено"
- user: "Пользователь"
- comment: "Комментарий"
- area: "Область"
- list_bbox:
- history: "История"
- changesets_within_the_area: "Сеансы в этой области:"
- show_area_box: "Показать границу на карте"
- no_changesets: "Нет сеансов"
- all_changes_everywhere: "Все последние правки: {{recent_changes_link}}"
- recent_changes: "Недавние изменения"
- no_area_specified: "Область не указана"
- first_use_view: "Сначала используйте {{view_tab_link}}, чтобы установить вид и приблизить интересующую вас область, а потом нажмите на вкладку «История»."
- view_the_map: "смотреть карту"
- view_tab: "вкладку «Карта»"
- alternatively_view: "Или же посмотрите все {{recent_changes_link}}"
- list:
- recent_changes: "Недавние изменения"
- recently_edited_changesets: "Недавние сеансы:"
- for_more_changesets: "Для того, чтобы посмотреть больше информации о правках, выберите пользователя и посмотрите его историю изменений или посмотрите историю необходимой области."
- list_user:
- edits_by_username: "Правки {{username_link}}"
- no_visible_edits_by: "Нет видимых правок {{name}}."
- for_all_changes: "Для просмотра правок всех пользователей перейдите на {{recent_changes_link}}"
- recent_changes: "Последние изменения"
- diary_entry:
- new:
- title: Новая запись в дневнике
- list:
- title: "Дневники пользователей"
- user_title: "Дневник {{user}}"
+ download_xml: Скачать XML
+ view_details: подробнее
+ way_history: История правок линии
+ way_history_title: "История правок линии: {{way_name}}"
+ changeset:
+ changeset:
+ anonymous: Аноним
+ big_area: (большая)
+ no_comment: (нет)
+ no_edits: (нет правок)
+ show_area_box: Показать рамку, охватывающую область пакета правок
+ still_editing: (ещё редактируется)
+ view_changeset_details: Просмотреть подробности пакета правок
+ changeset_paging_nav:
+ of: из
+ showing_page: Страница
+ changesets:
+ area: Область
+ comment: Комментарий
+ id: ID
+ saved_at: Завершено
+ user: Пользователь
+ list:
+ description: Последние изменения
+ description_bbox: "Пакеты правок в рамке, охватывающей координаты: {{bbox}}"
+ description_user: Пакеты правок пользователя {{user}}
+ description_user_bbox: Пакеты правок пользователя {{user}} в рамке, охватывающей координаты {{bbox}}
+ heading: Пакеты правок
+ heading_bbox: Пакеты правок
+ heading_user: Пакеты правок
+ heading_user_bbox: Пакеты правок
+ title: Пакет правок
+ title_bbox: Пакет правок в рамке, охватывающей координаты {{bbox}}
+ title_user: Пакеты правок пользователя {{user}}
+ title_user_bbox: Пакеты правок пользователя {{user}} в рамке, охватывающей координаты {{bbox}}
+ diary_entry:
+ diary_comment:
+ comment_from: Комментарий от {{link_user}}, {{comment_created_at}}
+ diary_entry:
+ comment_count:
+ one: 1 комментарий
+ other: "{{count}} комментариев"
+ comment_link: Комментировать
+ edit_link: Изменить запись
+ posted_by: "Отправил {{link_user}} {{created}}, язык: {{language_link}}"
+ reply_link: Ответить
+ edit:
+ body: "Текст:"
+ language: "Язык:"
+ latitude: "Широта:"
+ location: "Место:"
+ longitude: "Долгота:"
+ marker_text: Место написания заметки
+ save_button: Сохранить
+ subject: "Тема:"
+ title: Редактирование записи
+ use_map_link: Указать на карте
+ feed:
+ all:
+ description: Последнее дневниковые записи пользователей OpenStreetMap
+ title: Дневниковые записи OpenStreetMap
+ language:
+ description: Последнее дневниковые записи пользователей OpenStreetMap на {{language_name}}
+ title: Дневниковые записи OpenStreetMap на {{language_name}}
+ user:
+ description: Последнее дневниковые записи OpenStreetMap для {{user}}
+ title: Дневниковые записи OpenStreetMap для {{user}}
+ list:
+ in_language_title: Дневник записей в {{language}}
new: Новая запись в дневнике
new_title: Написать новую запись в своем дневнике
+ newer_entries: Более новые записи
no_entries: В дневнике нет записей
- recent_entries: "Недавние записи: "
older_entries: Более старые записи
- newer_entries: Более новые записи
- edit:
- title: "Редактирование записи"
- subject: "Тема: "
- body: "Текст: "
- language: "Язык: "
- location: "Место: "
- latitude: "Широта: "
- longitude: "Долгота: "
- use_map_link: "Указать на карте"
- save_button: "Сохранить"
- marker_text: Место написания заметки
- view:
- title: "Дневники пользователей | {{user}}"
- user_title: "Дневник {{user}}"
- leave_a_comment: "Оставить комментарий"
- save_button: "Сохранить"
- no_such_entry:
- heading: "Нет записи с id {{id}}"
- body: "К сожалению, запись или комментарий с id {{id}} не найдены. Проверьте правильность ввода адреса. Возможно, ссылка, по которой вы перешли, неверна."
- no_such_user:
- body: "К сожалению, пользователь с именем {{user}} не найден. Проверьте правильность ввода. Возможно ссылка, по которой вы перешли, неверна."
- diary_entry:
- posted_by: "Опубликовано пользователем {{link_user}} в {{created}}, язык записи — {{language_link}}"
- comment_link: Комментировать
- reply_link: Ответить
- comment_count:
- one: 1 комментарий
- other: "{{count}} комментариев"
- edit_link: Изменить запись
- diary_comment:
- comment_from: "Комментарий от {{link_user}}, {{comment_created_at}}"
- export:
- start:
- area_to_export: "Область для экспорта"
- manually_select: "Выделить другую область"
- format_to_export: "Формат экспорта"
- osm_xml_data: "Данные (OpenStreetMap XML)"
- mapnik_image: "Изображение (рендерер Mapnik)"
- osmarender_image: "Изображение (рендерер Osmarender)"
- embeddable_html: "Встраиваемый HTML"
- licence: "Лицензия"
- export_details: 'Данные OpenStreetMap распространяются по лицензии <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.'
- options: "Опции"
- format: "Формат"
- scale: "Масштаб"
- max: "макс."
- image_size: "Размер изображения"
- zoom: "Приблизить"
- add_marker: "Поставить на карту маркер"
+ recent_entries: "Недавние записи:"
+ title: Дневники пользователей
+ user_title: Дневник {{user}}
+ new:
+ title: Новая запись в дневнике
+ no_such_entry:
+ body: К сожалению, запись или комментарий с id {{id}} не найдены. Проверьте правильность ввода адреса. Возможно, ссылка, по которой вы перешли, неверна.
+ heading: Нет записи с id {{id}}
+ title: Нет такой дневниковой записи
+ no_such_user:
+ body: К сожалению, пользователь с именем {{user}} не найден. Проверьте правильность ввода. Возможно ссылка, по которой вы перешли, неверна.
+ heading: Пользователя {{user}} не существует
+ title: Нет такого пользователя
+ view:
+ leave_a_comment: Оставить комментарий
+ login: Логин
+ login_to_leave_a_comment: "{{login_link}}, чтобы оставить комментарий"
+ save_button: Сохранить
+ title: Дневники пользователей | {{user}}
+ user_title: Дневник {{user}}
+ export:
+ start:
+ add_marker: Поставить на карту маркер
+ area_to_export: Область для экспорта
+ embeddable_html: Встраиваемый HTML
+ export_button: Экспортировать
+ export_details: Данные OpenStreetMap распространяются на условиях лицензии <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a>.
+ format: Формат
+ format_to_export: Формат экспорта
+ image_size: Размер изображения
latitude: "Широта:"
+ licence: Лицензия
longitude: "Долгота:"
- output: "Результат"
- paste_html: "HTML-код для встраивания в сайт"
- export_button: "Экспорт"
- start_rjs:
- export: "Экспорт"
- drag_a_box: "Для выбора области растяните рамку по карте"
- manually_select: "Выделить другую область"
- click_add_marker: "Щелкните по карте для установки маркера"
- change_marker: "Измените местоположение маркера"
- add_marker: "Добавить маркер на карту"
- view_larger_map: "Посмотреть бо́льшую карту"
- geocoder:
- search:
- title:
- latlon: 'Результаты из <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>'
- us_postcode: 'Результаты из <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>'
- uk_postcode: 'Результаты из <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>'
- ca_postcode: 'Результаты из <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>'
- osm_namefinder: 'Результаты из <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>'
- geonames: 'Результаты из <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
- results:
- no_results: "Ничего не найдено"
- layouts:
- welcome_user: "Добро пожаловать, {{user_link}}"
- home: "домой"
- inbox: "входящие ({{count}})"
- logout: выйти
- log_in: войти
- sign_up: регистрация
- view: Карта
+ manually_select: Выделить другую область
+ mapnik_image: Изображение Mapnik
+ max: макс.
+ options: Настройки
+ osm_xml_data: Данные (OpenStreetMap XML)
+ osmarender_image: Изображение Osmarender
+ output: Результат
+ paste_html: HTML-код для встраивания на сайт
+ scale: Масштаб
+ zoom: Приблизить
+ start_rjs:
+ add_marker: Добавить маркер на карту
+ change_marker: Измените местоположение маркера
+ click_add_marker: Щёлкните по карте для установки маркера
+ drag_a_box: Для выбора области растяните рамку по карте
+ export: Экспорт
+ manually_select: Выделить другую область
+ view_larger_map: Посмотреть более крупную карту
+ geocoder:
+ description:
+ title:
+ geonames: Местоположение из <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ osm_namefinder: "{{types}} из <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
+ types:
+ cities: Города
+ places: Места
+ towns: Городские поселения
+ description_osm_namefinder:
+ prefix: "{{distance}} {{direction}} {{type}}"
+ direction:
+ east: восточнее
+ north: севернее
+ north_east: северо-восточнее
+ north_west: северо-западнее
+ south: южнее
+ south_east: юго-восточнее
+ south_west: юго-западнее
+ west: западнее
+ distance:
+ one: около 1 км
+ other: около {{count}} км
+ zero: менее 1 км
+ results:
+ no_results: Ничего не найдено
+ search:
+ title:
+ ca_postcode: Результаты от <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+ geonames: Результаты от <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Внутренние результаты</a>
+ osm_namefinder: Результаты от <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
+ uk_postcode: Результаты от <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
+ us_postcode: Результаты от <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
+ search_osm_namefinder:
+ suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} {{parentname}})"
+ suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} {{placename}}"
+ javascripts:
+ map:
+ base:
+ cycle_map: Карта для велосипедистов
+ mapnik: Mapnik
+ noname: Выделить улицы без названий
+ osmarender: Osmarender
+ overlays:
+ maplint: Maplint
+ site:
+ edit_zoom_alert: Необходимо увеличить масштаб карты, если вы хотите ее править.
+ history_zoom_alert: Необходимо увеличить масштаб карты, чтобы увидеть историю правок
+ layouts:
+ donate: Поддержите OpenStreetMap {{link}} в Фонд обновления оборудования.
+ donate_link_text: пожертвованиями
edit: Правка
- history: История
+ edit_tooltip: Редактировать карты
export: Экспорт
+ export_tooltip: Экспортировать данные карты
gps_traces: GPS-треки
- user_diaries: Дневники пользователей
- tag_line: Свободная Wiki-карта мира
- intro_1: "OpenStreetMap - это свободно редактируемая карта всего мира. Она сделана такими же людьми, как и вы."
- intro_2: "OpenStreetMap позволяет совместно просматривать, изменять и использовать географические данные в любой точке Земли"
- intro_3: "Услуги хостинга для OpenStreetMap предоставлены {{ucl}} и {{bytemark}}."
- osm_offline: "База данных OpenStreetMap в данный момент не доступна, так как проводится необходимое техническое обслуживание."
- osm_read_only: "База данных OpenStreetMap в данный момент доступна только для чтения, так как проводится необходимое техническое обслуживание."
- donate: "Поддержите OpenStreetMap {{link}} в Фонд Обновления Оборудования."
- donate_link_text: пожертвованиями
- help_wiki: "Помощь & Вики"
- news_blog: "Блог новостей"
+ gps_traces_tooltip: Работать с треками
+ help_wiki: Справка и вики
+ help_wiki_tooltip: Справка и вики-сайт проекта
+ help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=RU:Main_Page&uselang=ru
+ history: История
+ history_tooltip: История пакета правок
+ home: домой
+ home_tooltip: Показать мой дом
+ inbox: входящие ({{count}})
+ inbox_tooltip:
+ one: В вашем ящике есть 1 новое сообщение
+ other: В вашем ящике есть {{count}} новых сообщен.
+ zero: В вашем ящике нет непрочитанных сообщений
+ intro_1: OpenStreetMap — это свободно редактируемая карта всего мира. Она сделана такими же людьми, как и вы.
+ intro_2: OpenStreetMap позволяет совместно просматривать, изменять и использовать географические данные в любой точке Земли.
+ intro_3: Услуги хостинга для OpenStreetMap предоставлены {{ucl}} и {{bytemark}}.
+ intro_3_ucl: Центр UCL VR
+ license:
+ title: Данные OpenStreetMap лицензированы Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic
+ log_in: войти
+ log_in_tooltip: Войти под существующей учётной записью
+ logo:
+ alt_text: Логотип OpenStreetMap
+ logout: выйти
+ logout_tooltip: Выйти
+ make_a_donation:
+ text: Сделать пожертвование
+ title: Поддержка OpenStreetMap денежно-кредитным пожертвованием
+ news_blog: Блог новостей
+ news_blog_tooltip: Новостной блог OpenStreetMap, свободные геоданные, и т. д.
+ osm_offline: База данных OpenStreetMap в данный момент не доступна, так как проводится необходимое техническое обслуживание.
+ osm_read_only: База данных OpenStreetMap в данный момент доступна только для чтения, так как проводится необходимое техническое обслуживание.
shop: Магазин
- sotm: 'Приглашаем на конференцию OpenStreetMap 2009, The State of the Map, проходящую 10-12 июля в Амстердаме!'
- alt_donation: Сделать пожертвование
- notifier:
- diary_comment_notification:
- banner1: "* Пожалуйста, не отвечайте на это сообщение. *"
- banner2: "* Для ответа используйте сайт OpenStreetMap. *"
- hi: "Привет, {{to_user}},"
+ shop_tooltip: Магазин с фирменной символикой OpenStreetMap
+ sign_up: регистрация
+ sign_up_tooltip: Создать учётную запись для редактирования
+ sotm: Приглашаем на конференцию OpenStreetMap 2009, The State of the Map, проходящую 10-12 июля в Амстердаме!
+ tag_line: Свободная вики-карта мира
+ user_diaries: Дневники
+ user_diaries_tooltip: Посмотреть дневники пользователей
+ view: Просмотр
+ view_tooltip: Посмотреть карты
+ welcome_user: Добро пожаловать, {{user_link}}
+ welcome_user_link_tooltip: Ваша страница пользователя
+ map:
+ coordinates: "Координаты:"
+ edit: Правка
+ view: Просмотр
+ message:
+ delete:
+ deleted: Сообщение удалено
+ inbox:
+ date: Дата
+ from: От
+ my_inbox: Мои входящие
+ no_messages_yet: Нет сообщений. Почему бы не пообщаться с {{people_mapping_nearby_link}}?
+ outbox: исходящие
+ people_mapping_nearby: пользователями поблизости
+ subject: Тема
+ title: Входящие
+ you_have: У вас {{new_count}} новых сообщений и {{old_count}} старых
+ mark:
+ as_read: Сообщение отмечено как прочитанное
+ as_unread: Сообщение отмечено как непрочитанное
+ message_summary:
+ delete_button: Удалить
+ read_button: Пометить как прочитанное
+ reply_button: Ответить
+ unread_button: Пометить как непрочитанное
+ new:
+ back_to_inbox: Назад ко входящим
+ body: "Текст:"
+ message_sent: Сообщение отправлено
+ send_button: Отправить
+ send_message_to: Отправить новое сообщение для {{name}}
+ subject: "Тема:"
+ title: Отправить сообщение
+ no_such_user:
+ body: К сожалению, не удалось найти пользователя или сообщение с таким именем или идентификатором
+ heading: Нет такого пользователя/сообщения
+ title: Нет такого пользователя/сообщения
+ outbox:
+ date: Дата
+ inbox: входящие
+ my_inbox: Мои {{inbox_link}}
+ no_sent_messages: Нет отправленных сообщений. Почему бы не пообщаться с {{people_mapping_nearby_link}}?
+ outbox: исходящие
+ people_mapping_nearby: пользователями поблизости
+ subject: Тема
+ title: Исходящие
+ to: Кому
+ you_have_sent_messages: Вы отправили {{count}} сообщений
+ read:
+ back_to_inbox: Назад ко входящим
+ back_to_outbox: Назад к исходящим
+ date: Дата
+ from: От
+ reading_your_messages: Просмотр сообщения
+ reading_your_sent_messages: Просмотр отправленного сообщения
+ reply_button: Ответить
+ subject: Тема
+ title: Просмотр сообщения
+ to: "Кому:"
+ unread_button: Пометить как непрочитанное
+ sent_message_summary:
+ delete_button: Удалить
+ notifier:
+ diary_comment_notification:
+ banner1: "* Пожалуйста, не отвечайте на это сообщение. *"
+ banner2: "* Для ответа используйте сайт OpenStreetMap. *"
+ footer: Вы можете также прочитать комментарий — {{readurl}}, оставить свой — {{commenturl}} или ответить — {{replyurl}}
header: "{{from_user}} прокомментировал вашу запись в дневнике на OpenStreetMap с темой {{subject}}:"
- footer: "Вы можете так же прочитать комментарий - {{readurl}}, оставить свой - {{commenturl}} или ответить - {{replyurl}}"
- friend_notification:
+ hi: Привет, {{to_user}},
+ subject: "[OpenStreetMap] {{user}} оставил комментарий в вашем дневнике"
+ email_confirm:
+ subject: "[OpenStreetMap] Подтвердите ваш адрес электронной почты"
+ email_confirm_html:
+ click_the_link: Если это вы, то перейдите по ссылке, расположенной ниже, чтобы подтвердить изменение.
+ greeting: Здравствуйте,
+ hopefully_you: "Кто-то (надеемся, что вы) хочет изменить свой адрес электронной почты в {{server_url}} на адрес: {{new_address}}."
+ email_confirm_plain:
+ click_the_link: Если это вы, то перейдите по ссылке, расположенной ниже, чтобы подтвердить изменение.
+ greeting: Здравствуйте,
+ hopefully_you_1: Кто-то (надеемся, что вы) хочет изменить свой адрес электронной почты в
+ hopefully_you_2: "{{server_url}} на адрес: {{new_address}}."
+ friend_notification:
had_added_you: "{{user}} добавил вас в друзья на OpenStreetMap."
see_their_profile: "Вы можете просмотреть информацию о нем по ссылке: {{userurl}} и тоже добавить его в друзья."
- signup_confirm_plain:
- greeting: "Здравствуйте!"
- hopefully_you: "Кто-то (надеемся, что вы) хотел создать учетную запись на"
- # Тут нас предупреждают, что следующий текст идет с форматированием
- click_the_link_1: "Если это действительно вы — добро пожаловать! Пожалуйста, перейдите по ссылке ниже, чтобы подтвердить"
- click_the_link_2: "регистрацию и прочитать больше о OpenStreetMap."
+ subject: "[OpenStreetMap] {{user}} добавил вас в список своих друзей"
+ gpx_notification:
+ and_no_tags: и без меток.
+ and_the_tags: "и следующими метками:"
+ failure:
+ failed_to_import: "сбой импорта. Произошла ошибка:"
+ more_info_1: Дополнительную информацию о сбое импорта GPX и о том, как избежать
+ more_info_2: "сбой, можно найти здесь:"
+ subject: "[OpenStreetMap] Сбой импорта GPX"
+ greeting: Привет,
+ success:
+ loaded_successfully: "успешно загружено {{trace_points}} точек из\n{{possible_points}} возможных."
+ subject: "[OpenStreetMap] Импорт GPX прошёл успешно"
+ with_description: с описанием
+ your_gpx_file: Это выглядит как ваш файл GPX
+ lost_password:
+ subject: "[OpenStreetMap] Запрос на смену пароля"
+ lost_password_html:
+ click_the_link: Если это вы, пожалуйста, перейдите по ссылке, указанной ниже, чтобы сменить ваш пароль.
+ greeting: Здравствуйте,
+ hopefully_you: Кто-то (надеемся, что вы) запросил смену пароля для этого адреса электронной почты, зарегистрированного на openstreetmap.org.
+ lost_password_plain:
+ click_the_link: Если это вы, пожалуйста, перейдите по ссылке, указанной ниже, чтобы сменить ваш пароль.
+ greeting: Здравствуйте,
+ hopefully_you_1: Кто-то (надеемся, что вы) запросил смену пароля для этого
+ hopefully_you_2: адреса электронной почты, зарегистрированного на openstreetmap.org.
+ message_notification:
+ banner1: "* Пожалуйста, не отвечайте на это сообщение. *"
+ banner2: "* Для ответа используйте сайт OpenStreetMap. *"
+ footer1: Вы можете также прочитать сообщение — {{readurl}}
+ footer2: и вы можете ответить на {{replyurl}}
+ header: "{{from_user}} отправил вам сообщение с темой {{subject}} через OpenStreetMap:"
+ hi: Привет, {{to_user}},
+ subject: "[OpenStreetMap] {{user}} прислал вам новое сообщение"
+ signup_confirm:
+ subject: "[OpenStreetMap] Подтвердите ваш адрес электронной почты"
+ signup_confirm_html:
+ click_the_link: Если это действительно вы — добро пожаловать! Пожалуйста, перейдите по ссылке ниже, чтобы подтвердить регистрацию и просмотреть дополнительную информацию об OpenStreetMap
+ current_user: "Список пользователей, основанный на их местоположении, доступен здесь: <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Category:Users_by_geographical_region&uselang=ru\">Category:Users_by_geographical_region</a>."
+ get_reading: Узнайте больше об OpenStreetMap в <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=RU:Beginners_Guide&uselang=ru">вики</p> или <a href="http://www.opengeodata.org/">блоге OpenGeoData</a>, в котором ещё можно послушать <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">подкасты</a>!
+ greeting: Здравствуйте!
+ hopefully_you: Кто-то (надеемся, что вы) хотел создать учетную запись на
+ introductory_video: Вы можете просмотреть {{introductory_video_link}}.
+ more_videos: Посмотрите {{more_videos_link}}.
+ more_videos_here: больше видео здесь
+ user_wiki_page: Рекомендуется создать свою пользовательскую вики-страницу, включив в неё метки категорий, описывающих ваше местонахождение, например, <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Category:Users_in_Moscow&uselang=ru">[[Category:Users_in_Moscow]]</a>.
+ video_to_openstreetmap: ознакомительное видео об OpenStreetMap
+ wiki_signup: Вы можете <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Ru:Main_Page&uselang=ru">зарегистрироваться в вики OpenStreetMap</a>.
+ signup_confirm_plain:
+ click_the_link_1: Если это действительно вы — добро пожаловать! Пожалуйста, перейдите по ссылке ниже, чтобы подтвердить
+ click_the_link_2: регистрацию и прочитать больше об OpenStreetMap.
+ current_user_1: Список пользователей, основанный на их местонахождении,
+ current_user_2: "доступен здесь:"
+ greeting: Здравствуйте!
+ hopefully_you: Кто-то (надеемся, что вы) хотел создать учетную запись на
introductory_video: "Вы можете посмотреть ознакомительное видео об OpenStreetMap здесь:"
more_videos: "Здесь ещё больше видео:"
- the_wiki: "Почитать об OpenStreetMap на wiki:"
opengeodata: "OpenGeoData.org — это блог OpenStreetMap, а ещё есть подкасты:"
- wiki_signup: "Вы также можете зарегистрироваться на OpenStreetMap wiki здесь:"
- # next four translations are in pairs : please word wrap appropriately
- user_wiki_1: "Рекомендуется создать свою страницу пользователя, включив в неё"
- user_wiki_2: "тег категории, описывающий ваше местонахождение, например: [[Category:Users_in_Moscow]]."
- current_user_1: "Список пользователей, основанный на их местонахождении,"
- current_user_2: "доступен здесь:"
- signup_confirm_html:
- greeting: "Здравствуйте!"
- hopefully_you: "Кто-то (надеемся, что вы) хотел создать учетную запись на"
- click_the_link: "Если это действительно вы — добро пожаловать! Пожалуйста, перейдите по ссылке ниже, чтобы подтвердить регистрацию и просмотреть дополнительную информацию об OpenStreetMap"
- introductory_video: "Вы можете просмотреть {{introductory_video_link}}."
- video_to_openstreetmap: "ознакомительное видео об OpenStreetMap"
- more_videos: "Посмотрите {{more_videos_link}}."
- more_videos_here: "больше видео здесь"
- get_reading: 'Узнайте больше об OpenStreetMap в <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ru:Beginners_Guide">Вики</a> или на <a href="http://www.opengeodata.org/">блоге OpenGeoData</a>, в котором еще можно послушать <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">подкасты</a>!'
- wiki_signup: 'Вы можете <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Ru:Main_Page">зарегистрироваться на Вики OpenStreetMap</a>.'
- user_wiki_page: 'Рекомендуется создать свою страницу пользователя, включив в неё тег категории, описывающий ваше местонахождение, например: <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Moscow">[[Category:Users_in_Moscow]]</a>.'
- current_user: 'Список пользователей, основанный на их местоположении, доступен здесь: <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.'
- message:
- inbox:
- title: "Входящие"
- my_inbox: "Мои входящие"
- outbox: "исходящие"
- you_have: "У вас {{new_count}} новых сообщений и {{old_count}} старых"
- from: "От"
- subject: "Тема"
- date: "Дата"
- no_messages_yet: "Нет сообщений. Почему бы не пообщаться с {{people_mapping_nearby_link}}?"
- people_mapping_nearby: "пользователями поблизости"
- message_summary:
- unread_button: "Пометить как непрочитанное"
- read_button: "Пометить как прочитанное"
- reply_button: "Ответить"
- new:
- title: "Отправить сообщение"
- send_message_to: "Отправить новое сообщение для {{name}}"
- subject: "Тема:"
- body: "Текст:"
- send_button: "Отправить"
- back_to_inbox: "Назад ко входящим"
- message_sent: "Сообщение отправлено"
- no_such_user:
- heading: "Нет такого пользователя/сообщения"
- body: "К сожалению, не удалось найти пользователя или сообщение с таким именем или идентификатором"
- outbox:
- title: "Исходящие"
- my_inbox: "Мои {{inbox_link}}"
- inbox: "входящие"
- outbox: "исходящие"
- you_have_sent_messages: "Вы отправили {{sent_count}} сообщений"
- to: "Кому"
- subject: "Тема"
- date: "Дата"
- no_sent_messages: "Нет отправленных сообщений. Почему бы не пообщаться с {{people_mapping_nearby_link}}?"
- people_mapping_nearby: "пользователями поблизости"
- read:
- title: "Просмотр сообщения"
- reading_your_messages: "Просмотр сообщения"
- from: "От"
- subject: "Тема"
- date: "Дата"
- reply_button: "Ответить"
- unread_button: "Пометить как непрочитанное"
- back_to_inbox: "Назад ко входящим"
- reading_your_sent_messages: "Просмотр отправленного сообщения"
- to: "Кому:"
- back_to_outbox: "Назад к исходящим"
- mark:
- as_read: "Сообщение отмечено как прочитанное"
- as_unread: "Сообщение отмечено как непрочитанное"
- site:
- index:
- js_1: "Вы используете браузер, в котором не поддерживается или отключен JavaScript."
- js_2: "OpenStreetMap использует JavaScript для отображения карт."
- js_3: 'Вы можете попробовать <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">статичную карту от Tiles@Home</a>, если вы не можете включить JavaScript.'
- permalink: Постоянная ссылка
- license:
- notice: "Защищено лицензией {{license_name}} проектом {{project_name}} и его пользователями."
- license_name: "Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0"
- project_name: "OpenStreetMap"
- edit:
- not_public: "Вы не сделали свои правки публичными."
- not_public_description: "Вы не можете больше анонимно редактировать карту. Вы можете сделать ваши правки публичными здесь {{user_page}}."
+ the_wiki: "Почитать об OpenStreetMap в вики:"
+ the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=RU:Beginners_Guide&uselang=ru
+ user_wiki_1: Рекомендуется создать свою пользовательскую вики-страницу, включив в неё
+ user_wiki_2: метки категорий, описывающих ваше местонахождение, например, [[Category:Users_in_Moscow]].
+ wiki_signup: "Вы также можете зарегистрироваться в вики OpenStreetMap здесь:"
+ wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:UserLogin&type=signup&returnto=RU%3AMain_Page&uselang=ru
+ oauth:
+ oauthorize:
+ allow_read_gpx: читать ваши частные GPS-треки
+ allow_read_prefs: читать ваши пользовательские настройки
+ allow_to: "Разрешить клиентскому приложению:"
+ allow_write_api: изменять карту
+ allow_write_diary: создавать дневниковые записи, комментарии, устанавливать друзей
+ allow_write_gpx: передавать GPS-треки на сервер.
+ allow_write_prefs: изменять ваши пользовательские настройки
+ request_access: Приложение {{app_name}} запрашивает доступ к вашей учётной записи. Пожалуйста, проверьте желаете ли вы, чтобы приложение имело следующие возможности. Вы можете выбрать любое количество.
+ revoke:
+ flash: Вы отозвали токен для приложения {{application}}
+ oauth_clients:
+ create:
+ flash: Информация успешно зарегистрирована
+ destroy:
+ flash: Уничтожена регистрация клиентского приложения
+ edit:
+ submit: Изменить
+ title: Изменить ваше приложение
+ form:
+ allow_read_gpx: читать их частные GPS-треки
+ allow_read_prefs: читать их пользовательские настройки
+ allow_write_api: изменять карту.
+ allow_write_diary: создать дневниковые записи, комментарии, устанавливать друзей
+ allow_write_gpx: передавать GPS-треки на сервер.
+ allow_write_prefs: изменять их пользовательские настройки
+ callback_url: URL обратного вызова
+ name: Имя
+ requests: "Запросить у пользователя следующие разрешения:"
+ required: Требуется
+ support_url: URL поддержки
+ url: Основной URL приложения
+ index:
+ application: Название приложения
+ issued_at: Выдан в
+ list_tokens: "Следующие токены были выпущены для приложений на ваше имя:"
+ my_apps: Мои клиентские приложения
+ my_tokens: Мои авторизованные приложения
+ no_apps: Есть ли у вас приложения, которые бы вы хотели зарегистрироваться для взаимодействия с нами через стандарт {{oauth}}? Вы должны зарегистрировать ваше веб-приложение перед тем, как оно сможет сделать OAuth-запрос к этой службе.
+ register_new: Зарегистрировать ваше приложение
+ registered_apps: "У вас зарегистрированы следующие клиентские приложения:"
+ revoke: Отозвать!
+ title: Мои подробности OAuth
+ new:
+ submit: Зарегистрировать
+ title: Зарегистрировать новое приложение
+ not_found:
+ sorry: К сожалению, этот {{type}} не может быть найден.
+ show:
+ access_url: "URL маркера доступа:"
+ allow_read_gpx: читать их частные GPS-треки
+ allow_read_prefs: читать их пользовательские настройки
+ allow_write_api: изменять карту
+ allow_write_diary: создавать дневниковые записи, комментарии, устанавливать друзей
+ allow_write_gpx: передавать GPS-треки на сервер.
+ allow_write_prefs: изменять их пользовательские настройки.
+ authorize_url: "Авторизующий URL:"
+ edit: Изменить подробности
+ key: "Потребительский ключ:"
+ requests: "Запрос следующих разрешений со стороны пользователя:"
+ secret: "Потребительский секрет:"
+ support_notice: Мы поддерживаем HMAC-SHA1 (рекомендуется) и обычный текст в режиме SSL.
+ title: Подробности OAuth для {{app_name}}
+ url: "URL маркера запроса:"
+ update:
+ flash: Клиентская информация успешно обновлена
+ site:
+ edit:
+ anon_edits_link_text: Выяснить, в чём дело.
+ flash_player_required: Для использования редактора Potlatch необходим Flash-плеер. Вы можете <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">загрузить Flash-плеер с Adobe.com</a>. Существуют и <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=RU:Editing&uselang=ru">другие способы</a> редактирования OpenStreetMap.
+ not_public: Вы не сделали свои правки общедоступными.
+ not_public_description: "Вы не можете больше анонимно редактировать карту. Вы можете сделать ваши правки общедоступными здесь: {{user_page}}."
+ potlatch_unsaved_changes: Имеются несохранённые изменения. (Для сохранения в Potlatch снимите выделение с пути или точки, если редактируете в «живом» режиме, либо нажмите кнопку «сохранить», если вы в режиме отложенного сохранения.)
user_page_link: страница пользователя
- anon_edits: "({{link}})"
- anon_edits_link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
- anon_edits_link_text: "Выяснить, в чем дело."
- flash_player_required: 'Для использования редактора Potlatch необходим Flash-плеер. Вы можете <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">загрузить Flash-плеер с Adobe.com</a>. Существуют и <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">другие способы</a> редактирования OpenStreetMap.'
- potlatch_unsaved_changes: "Имеются несохраненные изменения. (Для сохранения в Potlatch снимите выделение с пути или точки, если редактируете в «живом» режиме, либо нажмите кнопку «сохранить», если вы в режиме отложенного сохранения.)"
- sidebar:
- search_results: Результаты поиска
- close: Закрыть
- search:
+ index:
+ js_1: Вы используете браузер, в котором не поддерживается или отключен JavaScript.
+ js_2: OpenStreetMap использует JavaScript для отображения карт.
+ js_3: Вы можете попробовать <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">статичную карту от Tiles@Home</a>, если вы не можете включить JavaScript.
+ license:
+ license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
+ notice: Лицензировано на условиях {{license_name}} проектом {{project_name}} и его пользователями.
+ project_name: OpenStreetMap
+ permalink: Постоянная ссылка
+ shortlink: Короткая ссылка
+ key:
+ map_key: Условные обозначения
+ map_key_tooltip: Условные обозначения для рендеринга mapnik на этом уровне масштаба
+ table:
+ entry:
+ admin: Административная граница
+ allotments: Огороды
+ apron:
+ - Перрон аэродрома
+ - терминал
+ bridge: Жирная линия = мост
+ bridleway: Дорога для верховой езды
+ brownfield: Заброшенная зона
+ building: Значительное здание
+ byway: Тропинка
+ cable:
+ - Канатная дорога
+ - кресельный подъёмник
+ cemetery: Кладбище
+ centre: Спортивный центр
+ commercial: Коммерческий район
+ common:
+ - Общественная земля
+ - луг
+ construction: Строительство дороги
+ cycleway: Велосипедная дорога
+ destination: Целевой доступ
+ farm: Ферма
+ footway: Пешеходная дорожка
+ forest: Лес
+ golf: Площадка для гольфа
+ heathland: Пустошь
+ industrial: Промышленный район
+ lake:
+ - Озеро
+ - водохранилище
+ military: Военная зона
+ motorway: Автомагистраль
+ park: Парк
+ permissive: Разрешительный доступ
+ pitch: Спортивная площадка
+ primary: Магистральная дорога
+ private: Частный доступ
+ rail: Железная дорога
+ reserve: Заповедник
+ resident: Жилой район
+ retail: Торговый район
+ runway:
+ - Взлётно-посадочная полоса аэропорта
+ - рулёжная дорожка
+ school:
+ - Школа
+ - университет
+ secondary: Второстепенная дорога
+ station: Железнодорожная станция
+ subway: Метро
+ summit:
+ - Вершина
+ - пик
+ tourist: Достопримечательность
+ track: Просёлок
+ tram:
+ - Легко-рельсовый транспорт
+ - трамвай
+ trunk: Шоссе
+ tunnel: Пунктир = туннель
+ unclassified: Дорога местного значения
+ unsurfaced: Грунтовая дорога
+ wood: Роща
+ heading: Условные обозначения для м{{zoom_level}}
+ search:
search: Поиск
- where_am_i: "Где я?"
- submit_text: "->"
- search_help: "примеры: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', или 'post offices near LУМnen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>больше примеров...</a>"
- key:
- map_key: "Легенда"
- trace:
- create:
- upload_trace: "Выгрузить GPS-трек"
- trace_uploaded: "Ваш файл GPX был загружен и сейчас вносится в базу данных. Обычно это занимает от минуты до получаса. По завершении вам будет прислано уведомление на электронную почту."
- edit:
+ search_help: "примеры: 'Вязьма', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', или 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Search&uselang=ru'>больше примеров…</a>"
+ submit_text: ->
+ where_am_i: Где я?
+ sidebar:
+ close: Закрыть
+ search_results: Результаты поиска
+ trace:
+ create:
+ trace_uploaded: Ваш файл GPX был передан на сервер и сейчас вносится в базу данных. Обычно это занимает от минуты до получаса. По завершении вам будет прислано уведомление на электронную почту.
+ upload_trace: Передать GPS-трек на сервер
+ delete:
+ scheduled_for_deletion: Запланировано к удалению
+ edit:
+ description: "Описание:"
+ download: загрузить
+ edit: править
filename: "Имя файла:"
- uploaded_at: "Загружен:"
+ heading: Редактирование трека {{name}}
+ map: карта
+ owner: "Владелец:"
points: "Точек:"
+ save_button: Сохранить изменения
start_coord: "Координаты начала:"
- edit: "править"
- owner: "Владелец:"
- description: "Описание:"
tags: "Метки:"
- save_button: "Сохранить изменения"
- no_such_user:
- body: "Извините, пользователя с именем {{user}} не существует. Пожалуйста, проверьте правильность написания. Возможно ссылка, по которой вы пришли, неверна."
- trace_form:
- upload_gpx: "Файл GPX"
- description: "Описание"
- tags: "Метки"
- public: "Публичный?"
- upload_button: "Загрузить"
- help: "Помощь"
- trace_header:
- see_just_your_traces: "Показать только ваши треки, либо выгрузить трек"
- see_all_traces: "Показать все треки"
- see_your_traces: "Показать все ваши треки"
- traces_waiting: "{{count}} ваших треков ожидает загрузки. Пожалуйста, подождите загрузки этих треков, а потом выгружайте ещё. Это позволит не блокировать сервер для других пользователей."
- trace_optionals:
+ tags_help: через запятую
+ title: Редактирование трека {{name}}
+ uploaded_at: "Передан на сервер:"
+ visibility: "Видимость:"
+ visibility_help: Что это значит?
+ list:
+ public_traces: Общедоступные GPS-треки
+ public_traces_from: Общедоступные треки пользователя {{user}}
+ tagged_with: " отмеченные {{tags}}"
+ your_traces: Ваши GPS-треки
+ make_public:
+ made_public: Трек сделан общедоступным
+ no_such_user:
+ body: Извините, пользователя с именем {{user}} не существует. Пожалуйста, проверьте правильность написания. Возможно ссылка, по которой вы пришли, неверна.
+ heading: Пользователя {{user}} не существует
+ title: Нет такого пользователя
+ trace:
+ ago: "{{time_in_words_ago}} назад"
+ by: "Автор:"
+ count_points: "{{count}} точек"
+ edit: изменить
+ edit_map: Изменить карту
+ in: в
+ map: карта
+ more: подробнее
+ pending: ОБРАБОТКА
+ private: ЧАСТНЫЙ
+ public: ОБЩЕДОСТУПНЫЙ
+ trace_details: Показать данные трека
+ view_map: Просмотр карты
+ trace_form:
+ description: Описание
+ help: Справка
+ help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Upload
+ tags: Метки
+ tags_help: через запятую
+ upload_button: Передать на сервер
+ upload_gpx: Выбрать GPX-файл
+ visibility: Видимость
+ visibility_help: Что это значит?
+ trace_header:
+ see_all_traces: Показать все треки
+ see_just_your_traces: Показать только ваши треки, или передать новый трек на сервер
+ see_your_traces: Показать все ваши треки
+ traces_waiting: "{{count}} ваших треков ожидают передачи на сервер. Пожалуйста, подождите окончания передачи этих треков, а потом передавайте на сервер другие. Это позволит не блокировать сервер для других пользователей."
+ trace_optionals:
tags: "Метки:"
- view:
- pending: "ОБРАБОТКА"
+ trace_paging_nav:
+ of: из
+ showing: Страница
+ view:
+ delete_track: Удалить трек
+ description: "Описание:"
+ download: скачать
+ edit: править
+ edit_track: Редактировать свойства
filename: "Имя файла:"
- download: "скачать"
- uploaded: "Загружен:"
+ heading: Просмотр трека {{name}}
+ map: на карте
+ none: Нет
+ owner: "Владелец:"
+ pending: ОБРАБОТКА
points: "Точек:"
start_coordinates: "Координаты начала:"
- map: "на карте"
- edit: "править"
- owner: "Владелец:"
- description: "Описание:"
tags: "Метки:"
- none: "Нет"
- make_public: "Сделать этот трек публичным бессрочно"
- edit_track: "Редактировать свойства"
- delete_track: "Удалить трек"
- heading: "Просмотр трека {{name}}"
- trace_not_found: "Трек не найден!"
- trace_paging_nav:
- showing: "Страница"
- of: "из"
- trace:
- pending: "ОБРАБОТКА"
- count_points: "{{count}} точек"
- ago: "{{time_in_words_ago}} назад"
- more: "подробнее"
- trace_details: "Показать данные трека"
- view_map: "Смотреть карту"
- edit: "изменить"
- edit_map: "Изменить карту"
- public: "ПУБЛИЧНЫЙ"
- private: "ЧАСТНЫЙ"
- by: ""
- in: "в"
- map: "карта"
- list:
- public_traces: "Публичные треки GPS"
- your_traces: "Ваши треки GPS"
- public_traces_from: "Публичные треки пользователя {{user}}"
- tagged_with: " Теги {{tags}}"
- delete:
- scheduled_for_deletion: "Запланировано к удалению"
- make_public:
- made_public: "Трек сделан публичным"
- user:
- login:
- title: "Логин"
- heading: "Логин"
- please login: "Пожалуйста, войдите или {{create_user_link}}."
- create_account: "зарегистрируйтесь"
- email or username: "Email или имя пользователя: "
- password: "Пароль: "
- lost password link: "Забыли пароль?"
- login_button: "Войти"
- account not active: "Извините, ваша учетная запись ещё не активирована.<br>Чтобы активировать ее, пожалуйста, проверьте ваш почтовый ящик и нажмите на ссылку в письме с просьбой о подтверждении."
- auth failure: "Извините, вход с этими именем или паролем невозможен."
- lost_password:
- title: "Восстановление пароля"
- heading: "Забыли пароль?"
- email address: "E-mail адрес:"
- new password button: "Вышлите мне новый пароль"
- notice email on way: "Жаль, что вы потеряли пароль :-( но ничего, скоро придёт e-mail и вы сможете поменять свой пароль."
- notice email cannot find: "Такой e-mail не зарегистрирован."
- reset_password:
- title: "сброс пароля"
- flash changed check mail: "Ваш пароль был изменен и сейчас придет вам на e-mail :-)"
- flash token bad: "Невозможно найти такой код подтверждения, проверьте ссылку."
- new:
- title: "Регистрация"
- heading: "Регистрация"
- no_auto_account_create: "К сожалению, сейчас мы не можем автоматически создать для вас учетную запись."
- contact_webmaster: 'Пожалуйста, свяжитесь с <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">вебмастером</a> с просьбой создать подобную учетную запись. Мы попробуем и ответим как только это возможно быстро. '
- fill_form: "Заполните форму, и мы вышлем вам на email письмо с просьбой об активации."
- license_agreement: 'Создавая учетную запись в проекте, вы подтверждаете, что все данные, загружаемые на openstreetmap.org, и все данные, создаваемые средствами, связанными с openstreetmap.org, лицензируются (без исключения) по <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">этой лицензии Creative Commons (by-sa)</a>.'
- email address: "Адрес email: "
- confirm email address: "Подтвердите адрес email: "
- not displayed publicly: 'Не отображается публично (см. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki политика конфиденциальности включая часть про адрес email">политику конфиденциальности</a>)'
- display name: "Отображаемое имя: "
- password: "Пароль: "
- confirm password: "Подтвердите пароль: "
+ title: Просмотр трека {{name}}
+ trace_not_found: Трек не найден!
+ uploaded: "Передан на сервер:"
+ visibility: "Видимость:"
+ visibility:
+ identifiable: Идентифицируемый (показывается в списке треков и персонально, упорядоченные точки с отметками времени)
+ private: Частный (доступно только анонимно, неупорядоченные точки)
+ public: Общедоступный (показывается в списке треков и анонимно, неупорядоченные точки)
+ trackable: Отслеживаемый (доступно только анонимно, упорядоченные точки с отметками времени)
+ user:
+ account:
+ email never displayed publicly: (не будет показан)
+ flash update success: Информация о пользователе успешно обновлена.
+ flash update success confirm needed: Информация о пользователе успешно обновлена. Проверьте свою электронную почту, чтобы подтвердить ваш новый адрес.
+ home location: "Основное местоположение:"
+ latitude: "Широта:"
+ longitude: "Долгота:"
+ make edits public button: Сделать все мои правки доступными
+ my settings: Мои настройки
+ no home location: Вы не обозначили свое основное местоположение.
+ preferred languages: "Предпочитаемые языки:"
+ profile description: "Описание профиля:"
+ public editing:
+ disabled: Отключён и не может вносить правки, все предыдущие изменения анонимны.
+ disabled link text: почему я не могу вносить изменения?
+ enabled: Включено. Можно редактировать. Правки не анонимны.
+ enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Anonymous_edits&uselang=ru
+ enabled link text: что это значит?
+ heading: "Публичное изменение:"
+ return to profile: Возврат к профилю
+ save changes button: Сохранить изменения
+ title: Изменение учётной записи
+ update home location on click: Обновлять моё местоположение, когда я нажимаю на карту?
+ confirm:
+ button: Подтвердить
+ failure: Учётная запись пользователя с таким кодом подтверждения уже была активирована ранее.
+ heading: Подтвердить учётную запись пользователя
+ press confirm button: Нажмите на кнопку подтверждения ниже, чтобы активировать вашу учетную запись.
+ success: Ваша учётная запись подтверждена, спасибо за регистрацию!
+ confirm_email:
+ button: Подтвердить
+ failure: Адрес электронной почты уже был подтверждён эти токеном.
+ heading: Подтвердите изменение адреса электронной почты
+ press confirm button: Нажмите кнопку подтверждения ниже, чтобы подтвердить ваш новый адрес электронной почты.
+ success: Ваш адрес электронной почты подтверждён, спасибо за регистрацию!
+ friend_map:
+ nearby mapper: "Ближайший пользователь: [[nearby_user]]"
+ your location: Ваше местоположение
+ go_public:
+ flash success: Все ваши правки теперь общедоступны, и вы теперь можете редактировать.
+ login:
+ account not active: Извините, ваша учётная запись ещё не активирована.<br />Чтобы активировать её, пожалуйста, проверьте ваш почтовый ящик и нажмите на ссылку в письме с просьбой о подтверждении.
+ auth failure: Извините, вход с этими именем или паролем невозможен.
+ create_account: зарегистрируйтесь
+ email or username: "Эл. почта или имя пользователя:"
+ heading: Логин
+ login_button: Войти
+ lost password link: Забыли пароль?
+ password: "Пароль:"
+ please login: Пожалуйста, войдите или {{create_user_link}}.
+ title: Логин
+ lost_password:
+ email address: "Аадрес эл. почты:"
+ heading: Забыли пароль?
+ new password button: Вышлите мне новый пароль
+ notice email cannot find: Такой адрес не зарегистрирован.
+ notice email on way: Жаль, что вы потеряли пароль :-( но ничего, скоро придёт письмо и вы сможете поменять свой пароль.
+ title: Восстановление пароля
+ make_friend:
+ already_a_friend: Вы уже друзья с {{name}}.
+ failed: Не удалось добавить {{name}} в друзья.
+ success: Теперь {{name}} является вашим другом.
+ new:
+ confirm email address: "Подтвердите адрес эл. почты:"
+ confirm password: "Повторите пароль:"
+ contact_webmaster: Пожалуйста, свяжитесь с <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">вебмастером</a> с просьбой создать подобную учётную запись. Мы попробуем и ответим настолько быстро, насколько сможем.
+ display name: "Отображаемое имя:"
+ email address: "Адрес эл. почты:"
+ fill_form: Заполните форму, и мы вышлем вам на электронную почту письмо с инструкцией по активации.
+ flash create success message: Пользователь был удачно создан. Проверьте вашу электронную почту на наличие письма с подтверждением, нажмите на ссылку в нём и вы тут же сможете заняться внесением правок :-)<br /><br />Обратите внимание, что вы не сможете войти, пока вы не подтвердите ваш адрес электронной почты.<br /><br />Если вы используете антиспам, посылающий запросы на подтверждение, внесите адрес webmaster@openstreetmap.org в ваш белый список, так как мы не можем отвечать на такие запросы.
+ heading: Создание учётной записи
+ license_agreement: Создавая учётную запись в проекте, вы подтверждаете, что все данные, отправляемые в Openstreetmap лицензируются на условиях <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">этой лицензии Creative Commons (BY-SA)</a>.
+ no_auto_account_create: К сожалению, сейчас мы не можем автоматически создать для вас учётную запись.
+ not displayed publicly: Не отображается публично (см. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Privacy_Policy&uselang=ru" title="вики политика конфиденциальности включая часть про адрес эл. почты">политику конфиденциальности</a>)
+ password: "Пароль:"
signup: Регистрация
- flash create success message: "Пользователь был создан удачно. Проверьте ваш email на наличие письма с подтверждением, нажмите на ссылку в нем и вы тут же сможете заняться внесением изменений :-)<br /><br />Обратите внимание, что вы не сможете войти, пока вы не подтвердите ваш адрес email.<br /><br />Если вы используете антиспам, который посылает запросы на подтверждение, тогда внесите адрес webmaster@openstreetmap.org в ваш белый список, так как мы не можем отвечать на такие запросы."
- no_such_user:
- body: "Извините, нет такого пользователя с именем {{user}}. Пожалуйста, проверьте правильность ввода. Возможно ссылка, по которой вы пришли не верна."
- view:
+ title: Регистрация
+ no_such_user:
+ body: Извините, нет пользователя с именем {{user}}. Пожалуйста, проверьте правильность ввода. Возможно, вы перешли по ошибочной ссылке.
+ heading: Пользователя {{user}} не существует
+ title: Нет такого пользователя
+ remove_friend:
+ not_a_friend: "{{name}} не является вашим другом."
+ success: "{{name}} удалён из вашего списка друзей."
+ reset_password:
+ confirm password: "Подтверждение пароля:"
+ flash changed: Ваш пароль был изменён.
+ flash token bad: Невозможно найти такой код подтверждения, проверьте ссылку.
+ heading: Повторная установка пароля для {{user}}
+ password: "Пароль:"
+ reset: Установить пароль
+ title: Повторная установка пароля
+ set_home:
+ flash success: Ваше местоположение сохранено
+ view:
+ add as friend: добавить в друзья
+ add image: Загрузить
+ ago: ({{time_in_words_ago}} назад)
+ block_history: полученные блокировки
+ blocks by me: наложенные мною блокировки
+ blocks on me: мои блокировки
+ change your settings: изменить настройки
+ create_block: блокировать пользователя
+ created from: "Создано из:"
+ delete image: Удалить аватар
+ description: Описание
+ diary: дневник
+ edits: правки
+ email address: "Адрес Email:"
+ if set location: Если вы укажете свое местоположение, карта и дополнительные инструменты появятся ниже. Вы можете установить ваше местоположение на вашей странице {{settings_link}}.
+ km away: "{{count}} км от вас"
+ m away: "{{count}} м от вас"
+ mapper since: "Зарегистрирован:"
+ moderator_history: созданные блокировки
my diary: мой дневник
- new diary entry: новая запись
- my edits: мои изменения
- my traces: мои треки
+ my edits: мои правки
my settings: мои настройки
+ my traces: мои треки
+ my_oauth_details: Просмотр подробностей OAuth
+ nearby users: "Ближайшие пользователи:"
+ new diary entry: новая запись
+ no friends: Вы не добавили ещё ни одного друга.
+ no home location: Местонахождение не было указано.
+ no nearby users: Поблизости пока нет пользователей, занимающихся составлением карты.
+ remove as friend: удалить из друзей
+ role:
+ administrator: Этот пользователь является администратором
+ grant:
+ administrator: Присвоить права администратора
+ moderator: Присвоить права модератора
+ moderator: Этот пользователь является модератором
+ revoke:
+ administrator: Отозвать права администратора
+ moderator: Отозвать права модератора
send message: отправить сообщение
- diary: дневник
- edits: изменения
+ settings_link_text: настройки
traces: треки
- remove as friend: удалить из друзей
- add as friend: добавить в друзья
- mapper since: "Зарегистрирован: "
- ago: "({{time_in_words_ago}} назад)"
+ upload an image: Передать аватар на сервер
user image heading: Аватар
- delete image: Удалить аватар
- upload an image: Загрузить аватар
- add image: Загрузить
- description: Описание
user location: Местонахождение пользователя
- no home location: "Местонахождение не было указано."
- if set location: "Если вы укажете свое местоположение, карта и дополнительные инструменты появятся ниже. Вы можете установить ваше местоположение на вашей странице {{settings_link}}."
- settings_link_text: настройки
your friends: Ваши друзья
- no friends: Вы не добавили ещё ни одного друга.
- km away: "{{count}} км. от вас"
- nearby users: "Ближайшие пользователи: "
- no nearby users: "Поблизости пока нет пользователей, занимающихся составлением карты."
- change your settings: изменить настройки
- friend_map:
- your location: Ваше местоположение
- nearby mapper: "Ближайший пользователь: "
- account:
- title: "Изменение учетной записи"
- my settings: Мои настройки
- email never displayed publicly: "(не будет показан)"
- public editing:
- heading: "Публичное изменение: "
- enabled: "Включено. Можно редактировать. Правки не анонимны."
- enabled link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
- enabled link text: "что это значит?"
- disabled: "Отключен и не может вносить правки, все предыдущие изменения анонимны."
- disabled link text: "почему я не могу вносить изменения?"
- profile description: "Описание профиля: "
- preferred languages: "Предпочитаемые языки: "
- home location: "Основное местоположение: "
- no home location: "Вы не обозначили свое основное местоположение."
- latitude: "Широта: "
- longitude: "Долгота: "
- update home location on click: "Обновлять мое местоположение, когда я нажимаю на карту"
- save changes button: Сохранить изменения
- make edits public button: Сделать все мои правки доступными
- return to profile: Возврат к профилю
- flash update success confirm needed: "Информация о пользователе обновлена успешно. Проверьте свою электронную почту, чтобы подтвердить ваш новый адрес."
- flash update success: "Информация о пользователе обновлена успешно."
- confirm:
- heading: Подтвердить учетную запись пользователя
- press confirm button: "Нажмите на кнопку подтверждения ниже, чтобы активировать вашу учетную запись."
- button: Подтвердить
- success: "Ваша учетная запись подтверждена, спасибо за регистрацию!"
- failure: "Учетная запись пользователя с таким кодом подтверждения уже была активирована ранее."
- confirm_email:
- heading: Подтвердите изменение адреса email
- press confirm button: "Нажмите кнопку подтверждения ниже, чтобы подтвердить ваш новый адрес email."
- button: Подтвердить
- success: "Ваш адрес электронной почты подтвержден, спасибо за регистрацию!"
- failure: "Адрес электронной почты уже был подтвержден."
- set_home:
- flash success: "Ваше местоположение сохранено"
- go_public:
- flash success: "Все ваши правки теперь общедоступны, и вы теперь можете редактировать."
- make_friend:
- success: "Теперь {{name}} ваш друг."
- failed: "Не удалось добавить {{name}} в друзья."
- already_a_friend: "Вы с {{name}} уже друзья."
- remove_friend:
- success: "{{name}} удален из вашего списка друзей."
- not_a_friend: "{{name}} не является вашим другом."
+ user_block:
+ blocks_by:
+ empty: "{{name}} ещё не делал никаких блокирований."
+ heading: Список блокирований, которые сделал
+ title: Блокирования, которые сделал
+ blocks_on:
+ empty: " {{name}} ни разу не был заблокирован."
+ heading: Список блокирований пользователя {{name}}
+ title: Блокирования для {{name}}
+ create:
+ flash: Заблокирован пользователь {{name}}.
+ try_contacting: Пожалуйста, перед блокировкой пользователя попробуйте связаться с ним и дать ему разумное время для ответа.
+ try_waiting: Пожалуйста, дайте пользователю разумное время для ответа, перед тем, как блокировать его.
+ edit:
+ back: Просмотреть все блокирования
+ heading: Правка блокирования пользователя {{name}}
+ needs_view: Позволить ли пользователю входить в систему, прежде, чем блокирование будет снято?
+ period: На какой срок, начиная с этого момента, заблокировать пользователя от API.
+ reason: Объясните, почему {{name}} был заблокирован. Пожалуйста, будьте терпимы и поступайте разумно, предоставляя пользователю, как можно больше информации о ситуации. Помните, что не все пользователи понимают жаргон, потому пользуйтесь при объяснении дилетантским языком.
+ show: Просмотреть эту блокировку
+ submit: Обновить блокирование
+ title: Правка блокирования пользователя {{name}}
+ filter:
+ block_expired: Блокирование уже закончилось и не может быть отредактировано.
+ block_period: Время блокирования должно быть выбрано из значений, рвзворачивающегося списка.
+ not_a_moderator: Вам нужно быть модератором, чтобы выполнить это действие.
+ helper:
+ time_future: Заканчивается в {{time}}.
+ time_past: Закончилось {{time}} назад.
+ until_login: Активно до тех пор, пока пользователь не войдёт в систему.
+ index:
+ empty: Блокирования ещё не были созданы.
+ heading: Список блокирований пользователя
+ title: Блокировки участника
+ model:
+ non_moderator_revoke: Нужно быть модератором, чтобы снять блокирование.
+ non_moderator_update: Нужно быть модератором, чтобы создать или изменить блокирование.
+ new:
+ back: Показать все блокирования
+ heading: Создание блокирования для пользователя {{name}}
+ needs_view: Позволить ли пользователю входить в систему, прежде, чем блокирование будет снято?
+ period: Как долго, начиная с этого момента, пользователь будет заблокирован от API.
+ reason: Объясните, почему {{name}} был заблокирован. Пожалуйста, будьте терпимы и поступайте разумно, предоставляя пользователю, как можно больше информации о причинах блокирования, помня, что сообщение будет видно всем. Помните, что не все пользователи понимают жаргон, потому пользуйтесь при объяснении дилетантским языком.
+ submit: Создать блокирование
+ title: Создание блокирования для пользователя {{name}}
+ tried_contacting: Я связывался с пользователем и просил его остановиться.
+ tried_waiting: Я дал достаточно времени пользователю, чтобы он отреагировал на те сообщения.
+ not_found:
+ back: Вернуться к индексу
+ sorry: Извините, блокирование пользователя с ID {{id}} не найдено.
+ partial:
+ confirm: Вы уверены?
+ creator_name: Автор
+ display_name: Заблокированный пользователь
+ edit: Править
+ not_revoked: (не разблокирован)
+ reason: Причина блокирования
+ revoke: Разблокировать!
+ revoker_name: Разблокировал
+ show: Показать
+ status: Состояние
+ period:
+ one: 1 час
+ other: "{{count}} час."
+ revoke:
+ confirm: Вы уверены, что хотите снять это блокирование?
+ flash: Это блокирование было снято.
+ heading: Отмена блокирования для пользователя {{block_on}}, которое создал {{block_by}}
+ past: Это блокирование закончилось {{time}} назад и уже не может быть отменено.
+ revoke: Снять блокирование!
+ time_future: Это блокирование закончится {{time}.
+ title: Снять блокирование для {{block_on}}
+ show:
+ back: Показать все блокировки
+ confirm: Вы уверены?
+ edit: Изменить
+ heading: "{{block_on}}, наложил блокировку: {{block_by}}"
+ needs_view: Пользователь должен зарегистрироваться, прежде чем это блокирование будет снято.
+ reason: "Причина блокировки:"
+ revoke: Разблокировать!
+ revoker: "Разблокировавший:"
+ show: Показывать
+ status: Состояние
+ time_future: Заканчивается ((время))
+ time_past: Закончилась {{time}} назад
+ title: "{{block_on}}, наложил блокировку: {{block_by}}"
+ update:
+ only_creator_can_edit: Только модератор, который создал это блокирование, может править его.
+ success: Блокирование обновлено.
+ user_role:
+ filter:
+ already_has_role: Пользователь уже имеет роль {{role}}.
+ doesnt_have_role: У пользователя нет роли {{role}}.
+ not_a_role: Строка «{{role}}» не является допустимой ролью.
+ not_an_administrator: Только администраторы могут управлять ролями пользователей, а вы не являетесь администратором.
+ grant:
+ are_you_sure: Вы уверены, что хотите присвоить роль «{{role}}» пользователю «{{name}}»?
+ confirm: Подтвердить
+ fail: Не возможно присвоить роль «{{role}}» пользователю «{{name}}». Пожалуйста, проверьте, что пользователь и роль являются допустимыми.
+ heading: Подтверждение присвоения роли
+ title: Подтвердить присвоение роли
+ revoke:
+ are_you_sure: Вы уверены, что хотите отозвать роль «{{role}}» у пользователя «{{name}}»?
+ confirm: Подтвердить
+ fail: Не удалось отозвать роль «{{role}}» у пользователя «{{name}}. Пожалуйста, проверьте, что пользователь и роль являются допустимыми.
+ heading: Подтверждение отзыва роли
+ title: Подтвердить отзыв роли
--- /dev/null
+# Messages for Slovak (Slovenčina)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: Rudko
+sk:
+ browse:
+ changeset:
+ download: Stiahnuť {{changeset_xml_link}} alebo {{osmchange_xml_link}}
+ changeset_details:
+ belongs_to: "Patrí k:"
+ bounding_box: "Rozsah:"
+ box: rám
+ closed_at: "Zatvorené o:"
+ created_at: "Vytvorené o:"
+ has_nodes:
+ one: "Obsahuje nasledujúci {{count}} uzol:"
+ other: "Obsahuje nasledujúce {{count}} uzly:"
+ has_relations:
+ one: "Obsahuje nasledujúcu {{count}} reláciu:"
+ other: "Obsahuje nasledujúce {{count}} relácie:"
+ has_ways:
+ one: "Obsahuje nasledujúcu {{count}} cestu:"
+ other: "Obsahuje nasledujúce {{count}} cesty:"
+ no_bounding_box: Pre tento počet zmien nie je uložený žiadny rozsah.
+ show_area_box: Zobraziť Rám Oblasti
+ changeset_navigation:
+ user:
+ name_tooltip: Zobraziť úpravy od {{user}}
+ next_tooltip: Ďalšia úprava od {{user}}
+ prev_tooltip: Predošlá úprava od {{user}}
+ common_details:
+ changeset_comment: "Komentár:"
+ edited_at: "Upravené o:"
+ edited_by: "Upravené od:"
+ version: "Verzia:"
+ containing_relation:
+ entry: Relácia {{relation_name}}
+ entry_role: Relácia {{relation_name}} (ako {{relation_role}})
+ map:
+ deleted: Zmazané
+ larger:
+ area: Zobraziť oblasť na väčšej mape
+ node: Zobraziť uzol na väčšej mape
+ relation: Zobraziť reláciu na väčšej mape
+ way: Zobraziť cestu na väčšej mape
+ loading: Nahrávanie...
+ node:
+ download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} alebo {{edit_link}}"
+ download_xml: Stiahnuť XML
+ edit: upraviť
+ node: Uzol
+ node_title: "Uzol: {{node_name}}"
+ view_history: zobraziť históriu
+ node_details:
+ coordinates: "Koordináty:"
+ part_of: "Časť z:"
+ node_history:
+ download: "{{download_xml_link}} alebo {{view_details_link}}"
+ download_xml: Stiahnuť XML
+ node_history: História Uzla
+ node_history_title: "História Uzla: {{node_name}}"
+ view_details: zobraziť detaily
+ not_found:
+ sorry: Prepáčte, {{type}} s id {{id}} nebolo možné nájsť.
+ type:
+ changeset: počet zmien
+ node: uzol
+ relation: relácia
+ way: cesta
+ paging_nav:
+ of: z
+ showing_page: Zobrazovanie stránky
+ relation:
+ download: "{{download_xml_link}} alebo {{view_history_link}}"
+ download_xml: Stiahnuť XML
+ relation: Relácia
+ relation_title: "Relácia: {{relation_name}}"
+ view_history: zobraziť históriu
+ relation_details:
+ members: "Členovia:"
+ part_of: "Časť z:"
+ relation_history:
+ download: "{{download_xml_link}} alebo {{view_details_link}}"
+ download_xml: Stiahnuť XML
+ relation_history: História Relácie
+ relation_history_title: "História Relácií: {{relation_name}}"
+ view_details: zobraziť detaily
+ relation_member:
+ entry_role: "{{type}} {{name}} ako {{role}}"
+ type:
+ node: Uzol
+ relation: Relácia
+ way: Cesta
+ start_rjs:
+ data_frame_title: Dáta
+ data_layer_name: Dáta
+ details: Detaily
+ drag_a_box: Natiahnuť na mape rám pre výber oblasti
+ edited_by_user_at_timestamp: Upravoval [[user]] o [[timestamp]]
+ history_for_feature: História pre [[feature]]
+ load_data: Nahrať Dáta
+ loaded_an_area_with_num_features: "Nahrali ste oblasť, ktorá obsahuje [[num_features]] zložiek. Vo všeobecnosti majú niektoré prehliadače problém so zobrazením takéhoto množstva dát. Prehliadače spravidla najlepšie zobrazujú menej než 100 zložiek naraz: každý iný postup spomaluje/blokuje Váš prehliadač. Pokiaľ ste si istý, že chcete zobraziť nasledujúce dáta, môžte tak urobiť tým, že kliknete na tlačidlo poniže."
+ loading: Nahrávanie...
+ manually_select: Zvoliť odlišnú oblasť manuálne
+ object_list:
+ api: Priniesť túto oblasť z API
+ back: Zobraziť zoznam objektov
+ details: Detaily
+ heading: Zoznam objektov
+ history:
+ type:
+ node: Uzol [[id]]
+ way: Cesta [[id]]
+ selected:
+ type:
+ node: Uzol [[id]]
+ way: Cesta [[id]]
+ type:
+ node: Uzol
+ way: Cesta
+ private_user: anonymný používateľ
+ show_history: Zobraziť Históriu
+ unable_to_load_size: "Nebolo možné nahrať: Oblasť veľkosti [[bbox_size]] je priveľká (musí byť menšia ako {{max_bbox_size}})"
+ wait: Čakajte...
+ zoom_or_select: Priblížiť alebo zvoliť oblasť na mape na zobrazenie
+ way:
+ download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} alebo {{edit_link}}"
+ download_xml: Stiahnuť XML
+ edit: upraviť
+ view_history: zobraziť históriu
+ way: Cesta
+ way_title: "Cesta: {{way_name}}"
+ way_details:
+ also_part_of:
+ one: tiež časťou cesty {{related_ways}}
+ other: tiež časťou ciest {{related_ways}}
+ nodes: "Uzly:"
+ part_of: "Časť z:"
+ way_history:
+ download: "{{download_xml_link}} alebo {{view_details_link}}"
+ download_xml: Stiahnuť XML
+ view_details: zobraziť detaily
+ way_history: História Cesty
+ way_history_title: "História Cesty: {{way_name}}"
+ changeset:
+ changesets:
+ user: Používateľ
+ diary_entry:
+ edit:
+ save_button: Uložiť
+ export:
+ start:
+ format: Formát
+ licence: Licencia
+ scale: Škála
+ geocoder:
+ description:
+ types:
+ cities: Veľkomestá
+ places: Miesta
+ towns: Mestá
+ direction:
+ east: východ
+ north: sever
+ north_east: severovýchod
+ north_west: severozápad
+ south: juh
+ south_east: juhovýchod
+ south_west: johozápad
+ west: západ
+ layouts:
+ history: História
+ view_tooltip: Zobraziť mapy
+ map:
+ coordinates: "Koordináty:"
+ edit: Upraviť
+ view: Zobraziť
+ message:
+ new:
+ send_button: Odoslať
+ outbox:
+ date: Dátum
+ oauth_clients:
+ edit:
+ submit: Upraviť
+ site:
+ key:
+ table:
+ entry:
+ cemetery: Cintorín
+ footway: Cesta pre chodcov
+ forest: Les
+ lake:
+ - Jazero
+ park: Park
+ search:
+ search: Vyhľadať
+ where_am_i: Kde sa nachádzam?
+ sidebar:
+ close: Zavrieť
+ trace:
+ edit:
+ description: "Popis:"
+ download: stiahnuť
+ edit: upraviť
+ filename: "Názov súboru:"
+ map: mapa
+ owner: "Vlastník:"
+ points: "Body:"
+ save_button: Uložiť Zmeny
+ visibility: "Vidieľnosť:"
+ trace:
+ by: od
+ edit: upraviť
+ edit_map: Upraviť Mapu
+ in: v
+ map: mapa
+ more: viac
+ public: VEREJNÝ
+ view_map: Zobraziť Mapu
+ trace_form:
+ description: Popis
+ help: Pomoc
+ upload_button: Nahrať
+ upload_gpx: Nahrať GPX Súbor
+ visibility: Viditeľnosť
+ trace_paging_nav:
+ of: z
+ showing: Náhľad stránky
+ view:
+ description: "Popis:"
+ download: stiahnuť
+ edit: upraviť
+ filename: "Názov súboru:"
+ map: mapa
+ none: Žiadne
+ owner: "Vlastník:"
+ points: "Body:"
+ visibility: "Viditeľnosť:"
+ user:
+ account:
+ flash update success: Informácie používateľa boli obnovené.
+ make edits public button: Zverejniť všetky moje úpravy
+ my settings: Moje nastavenia
+ profile description: "Popis Profilu:"
+ public editing:
+ disabled link text: prečo nemôžem upravovať?
+ enabled link text: čo je toto?
+ heading: "Verejná úprava:"
+ return to profile: Návrat do profilu
+ save changes button: Uložiť Zmeny
+ title: Upraviť účet
+ confirm:
+ button: Potvrdiť
+ heading: Potvrdiť používateľský účet
+ confirm_email:
+ button: Potvrdiť
+ login:
+ create_account: vytvoriť účet
+ email or username: "Emailová adresa alebo Meno používateľa:"
+ heading: Prihlásenie
+ login_button: Prihlásiť
+ lost password link: Stratili ste heslo?
+ password: "Heslo:"
+ title: Prihlásiť
+ lost_password:
+ email address: "E-mailová Adresa:"
+ heading: Zabudli Ste Heslo?
+ new password button: Resetnúť heslo
+ title: Stratené heslo
+ new:
+ confirm password: "Potvrdiť Heslo:"
+ password: "Heslo:"
+ reset_password:
+ confirm password: "Potvrdiť Heslo:"
+ heading: Resetnúť heslo pre {{user}}
+ password: "Heslo:"
+ reset: Zmazať Heslo
+ title: Resetnúť heslo
+ view:
+ add as friend: pridať ako priateľa
+ add image: Pridať Obrázok
+ delete image: Zmazať Obrázok
+ edits: úpravy
+ my diary: môj diár
+ my edits: moje úpravy
+ my settings: moje nastavenia
+ remove as friend: odstrániť ako priateľa
+ send message: poslať správu
+ upload an image: Nahrať obrázok
+ user image heading: Obrázok používateľa
+ your friends: Vaši priatelia
-sl:
- html:
- dir: ltr
- activerecord:
- # Translates all the model names, which is used in error handling on the web site
- models:
- acl: "Access Control List"
- changeset: "Paket sprememb"
- changeset_tag: "Changeset Tag"
- country: "Država"
- diary_comment: "Komentar v dnevniku"
- diary_entry: "Vpis v dnevnik"
- friend: "Prijatelj"
- language: "Jezik"
- message: "Sporočilo"
- node: "Vozlišče"
- node_tag: "Oznaka vozlišča"
- notifier: "Obveščevalec"
- old_node: "Old Node"
- old_node_tag: "Old Node Tag"
- old_relation: "Old Relation"
- old_relation_member: "Old Relation Member"
- old_relation_tag: "Old Relation Tag"
- old_way: "Old Way"
- old_way_node: "Old Way Node"
- old_way_tag: "Old Way Tag"
- relation: "Relacija"
- relation_member: "Član relacije"
- relation_tag: "Oznaka relacije"
- session: "Session"
- trace: "Sled"
- tracepoint: "Točka sledi"
- tracetag: "Oznaka sledi"
- user: "Uporabnik"
- user_preference: "Uporabniške nastavitve"
- user_token: "Uporabniški žeton"
- way: "Pot"
- way_node: "Vozlišče poti"
- way_tag: "Oznaka poti"
- # Translates all the model attributes, which is used in error handling on the web site
- # Only the ones that are used on the web site are translated at the moment
- attributes:
- diary_comment:
- body: "Besedilo"
- diary_entry:
- user: "Uporabnik"
- title: "Naslov"
- latitude: "Zemljepisna širina"
- longitude: "Zemljepisna dolžina"
- language: "Jezik"
- friend:
- user: "Uporabnik"
- friend: "Prijatelj"
- trace:
- user: "Uporabnik"
- visible: "Vidnost sledi"
- name: "Ime"
- size: "Velikost"
- latitude: "Zemljepisna širina"
- longitude: "Zemljepisna dolžina"
- public: "Javnost sledi"
- description: "Opis"
- message:
- sender: "Pošiljatelj"
- title: "Naslov"
- body: "Besedilo"
- recipient: "Prejemnik"
- user:
- email: "Naslov e-pošte"
- active: "Active"
- display_name: "Prikazno ime"
- description: "Opis"
- languages: "Jeziki"
- pass_crypt: "Geslo"
- printable_name:
- with_id: "{{id}}"
- with_version: "{{id}}, {{version}}. različica"
- with_name: "{{name}} ({{id}})"
- map:
- view: Zemljevid
- edit: Urejanje
- coordinates: "Koordinate:"
- browse:
- changeset:
- title: "Paket sprememb"
+# Messages for Slovenian (Slovenščina)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+sl:
+ activerecord:
+ attributes:
+ diary_comment:
+ body: Besedilo
+ diary_entry:
+ language: Jezik
+ latitude: Zemljepisna širina
+ longitude: Zemljepisna dolžina
+ title: Naslov
+ user: Uporabnik
+ friend:
+ friend: Prijatelj
+ user: Uporabnik
+ message:
+ body: Besedilo
+ recipient: Prejemnik
+ sender: Pošiljatelj
+ title: Naslov
+ trace:
+ description: Opis
+ latitude: Zemljepisna širina
+ longitude: Zemljepisna dolžina
+ name: Ime
+ public: Javnost sledi
+ size: Velikost
+ user: Uporabnik
+ visible: Vidnost sledi
+ user:
+ description: Opis
+ display_name: Prikazno ime
+ email: Naslov e-pošte
+ languages: Jeziki
+ pass_crypt: Geslo
+ models:
+ changeset: Paket sprememb
+ country: Država
+ diary_comment: Komentar v dnevniku
+ diary_entry: Vpis v dnevnik
+ friend: Prijatelj
+ language: Jezik
+ message: Sporočilo
+ node: Vozlišče
+ node_tag: Oznaka vozlišča
+ notifier: Obveščevalec
+ relation: Relacija
+ relation_member: Član relacije
+ relation_tag: Oznaka relacije
+ trace: Sled
+ tracepoint: Točka sledi
+ tracetag: Oznaka sledi
+ user: Uporabnik
+ user_preference: Uporabniške nastavitve
+ user_token: Uporabniški žeton
+ way: Pot
+ way_node: Vozlišče poti
+ way_tag: Oznaka poti
+ browse:
+ changeset:
changeset: "Paket sprememb: {{id}}"
- download: "Prenesi {{changeset_xml_link}} ali {{osmchange_xml_link}}"
- changesetxml: "Changeset XML"
- osmchangexml: "osmChange XML"
- changeset_navigation:
- user:
- name_tooltip: "Prikaz prispevkov uporabnika {{user}}"
- prev_tooltip: "Prejšnji prispevek uporabnika {{user}}"
- next_tooltip: "Naslednji prispevek uporabnika {{user}}"
- all:
- prev_tooltip: "Prejšnji paket sprememb"
- next_tooltip: "Naslednji paket sprememb"
- changeset_details:
- created_at: "Ustvarjen:"
- closed_at: "Zaključen:"
+ download: Prenesi {{changeset_xml_link}} ali {{osmchange_xml_link}}
+ title: Paket sprememb
+ changeset_details:
belongs_to: "Pripada:"
bounding_box: "Pravokotno področje:"
- no_bounding_box: "Ta paket nima določenega pravokotnega področja."
- show_area_box: "Prikaži pravokotno področje"
- box: "področje"
- has_nodes:
+ box: področje
+ closed_at: "Zaključen:"
+ created_at: "Ustvarjen:"
+ has_nodes:
one: "Vsebuje naslednje {{count}} vozlišče:"
- two: "Vsebuje naslednji {{count}} vozlišči:"
- few: "Vsebuje naslednja {{count}} vozlišča:"
other: "Vsebuje naslednjih {{count}} vozlišč:"
- has_ways:
- one: "Vsebuje naslednjo {{count}} pot:"
- two: "Vsebuje naslednji {{count}} poti:"
- few: "Vsebuje naslednje {{count}} poti:"
- other: "Vsebuje naslednjih {{count}} poti:"
has_relations:
one: "Vsebuje naslednjo {{count}} relacijo:"
- two: "Vsebuje naslednji {{count}} relaciji:"
- few: "Vsebuje naslednje {{count}} relacije:"
other: "Vsebuje naslednjih {{count}} relacij:"
+ has_ways:
+ one: "Vsebuje naslednjo {{count}} pot:"
+ other: "Vsebuje naslednjih {{count}} poti:"
+ no_bounding_box: Ta paket nima določenega pravokotnega področja.
+ show_area_box: Prikaži pravokotno področje
+ changeset_navigation:
+ all:
+ next_tooltip: Naslednji paket sprememb
+ prev_tooltip: Prejšnji paket sprememb
+ user:
+ name_tooltip: Prikaz prispevkov uporabnika {{user}}
+ next_tooltip: Naslednji prispevek uporabnika {{user}}
+ prev_tooltip: Prejšnji prispevek uporabnika {{user}}
common_details:
edited_at: "Urejeno ob:"
edited_by: "Uredil:"
- version: "Različica:"
in_changeset: "V paketu sprememb:"
- containing_relation:
- entry: "Relacija {{relation_name}}"
- entry_role: "Relacija {{relation_name}} (kot {{relation_role}})"
- map:
- loading: "Nalaganje..."
- deleted: "Izbrisano"
- larger:
- area: "Prikaz področja na večjem zemljevidu"
- node: "Prikaz vozlišča na večjem zemljevidu"
- way: "Prikaz poti na večjem zemljevidu"
- relation: "Prikaz relacije na večjem zemljevidu"
- node_details:
- coordinates: "Koordinate: "
+ version: "Različica:"
+ containing_relation:
+ entry: Relacija {{relation_name}}
+ entry_role: Relacija {{relation_name}} (kot {{relation_role}})
+ map:
+ deleted: Izbrisano
+ larger:
+ area: Prikaz področja na večjem zemljevidu
+ node: Prikaz vozlišča na večjem zemljevidu
+ relation: Prikaz relacije na večjem zemljevidu
+ way: Prikaz poti na večjem zemljevidu
+ loading: Nalaganje...
+ node:
+ download: "{{download_xml_link}} ali {{view_history_link}}"
+ download_xml: prenesi XML
+ edit: uredi
+ node: Vozlišče
+ node_title: "Vozlišče: {{node_name}}"
+ view_history: poglej zgodovino
+ node_details:
+ coordinates: "Koordinate:"
part_of: "Del:"
- node_history:
- node_history: "Zgodovina vozlišča"
- node_history_title: "Zgodovina vozlišča: {{node_name}}"
+ node_history:
download: "{{download_xml_link}} ali {{view_details_link}}"
- download_xml: "prenesi XML"
- view_details: "poglej podrobnosti"
- node:
- node: "Vozlišče"
- node_title: "Vozlišče: {{node_name}}"
- download: "{{download_xml_link}} ali {{view_history_link}}"
- download_xml: "prenesi XML"
- view_history: "poglej zgodovino"
- edit: "uredi"
- not_found:
- sorry: "Oprostite, {{type}} z ID-jem {{id}} ne obstaja v bazi."
- type:
+ download_xml: prenesi XML
+ node_history: Zgodovina vozlišča
+ node_history_title: "Zgodovina vozlišča: {{node_name}}"
+ view_details: poglej podrobnosti
+ not_found:
+ sorry: Oprostite, {{type}} z ID-jem {{id}} ne obstaja v bazi.
+ type:
node: vozlišče
- way: pot
relation: relacija
- paging_nav:
- showing_page: "Prikazana stran"
- of: "od"
- relation_details:
+ way: pot
+ paging_nav:
+ of: od
+ showing_page: Prikazana stran
+ relation:
+ download: "{{download_xml_link}} ali {{view_history_link}}"
+ download_xml: prenesi XML
+ relation: Relacija
+ relation_title: "Relacija: {{relation_name}}"
+ view_history: poglej zgodovino
+ relation_details:
members: "Člani:"
part_of: "Del:"
- relation_history:
- relation_history: "Zgodovina relacije"
+ relation_history:
+ relation_history: Zgodovina relacije
relation_history_title: "Zgodovina relacije: {{relation_name}}"
- relation_member:
- entry: "{{type}} {{name}}"
+ relation_member:
entry_role: "{{type}} {{name}} kot {{role}}"
- type:
- node: "Vozlišče"
- way: "Pot"
- relation: "Relacija"
- relation:
- relation: "Relacija"
- relation_title: "Relacija: {{relation_name}}"
- download: "{{download_xml_link}} ali {{view_history_link}}"
- download_xml: "prenesi XML"
- view_history: "poglej zgodovino"
- start:
- view_data: "Ogled podatkov trenutno prikazanega zemljevida"
- manually_select: "Ročno izberite drugo področje"
- start_rjs:
- data_layer_name: "Podatki"
- data_frame_title: "Podatki"
- zoom_or_select: "Povečajte zemljevid ali izberite področje za prikaz"
- drag_a_box: "Za izbor področja povlecite pravokotnik na zemljevidu"
- manually_select: "Ročno izberite drugo področje"
+ type:
+ node: Vozlišče
+ relation: Relacija
+ way: Pot
+ start:
+ manually_select: Ročno izberite drugo področje
+ view_data: Ogled podatkov trenutno prikazanega zemljevida
+ start_rjs:
+ data_frame_title: Podatki
+ data_layer_name: Podatki
+ details: Podrobnosti
+ drag_a_box: Za izbor področja povlecite pravokotnik na zemljevidu
+ edited_by_user_at_timestamp: Uredil [[user]] v [[timestamp]]
+ history_for_feature: Zgodovina [[feature]]
+ load_data: Naloži podatke
loaded_an_area_with_num_features: "Naložili ste področje, ki vsebuje [[num_features]] elementov. Nekateri spletni brskalniki ne zmorejo prikaza takšne količine podatkov. Na splošno brskalniki najbolje prikazujejo 100 ali manj elementov hkrati: karkoli drugega lahko upočasni vaš brskalnik ali ga naredi neodzivnega. Če ste prepričani, da želite prikazati vse te podatke, pritisnite na spodnji gumb."
- load_data: "Naloži podatke"
+ loading: Nalaganje...
+ manually_select: Ročno izberite drugo področje
+ object_list:
+ api: Pridobi področje iz programskega vmesnika (API)
+ back: Prikaži seznam predmetov
+ details: Podrobnosti
+ heading: Seznam predmetov
+ history:
+ type:
+ node: Vozlišče [[id]]
+ way: Pot [[id]]
+ selected:
+ type:
+ node: Vozlišče [[id]]
+ way: Pot [[id]]
+ type:
+ node: Vozlišče
+ way: Pot
+ private_user: anonimni uporabnik
+ show_history: Prikaži zgodovino
unable_to_load_size: "Ni mogoče naložiti: Pravokotno področje velikosti [[bbox_size]] je preveliko (mora biti manjše od {{max_bbox_size}})"
- loading: "Nalaganje..."
- show_history: "Prikaži zgodovino"
- wait: "Počakajte..."
- history_for_feature: "Zgodovina [[feature]]"
- details: "Podrobnosti"
- private_user: "anonimni uporabnik"
- edited_by_user_at_timestamp: "Uredil [[user]] v [[timestamp]]"
- object_list:
- heading: "Seznam predmetov"
- back: "Prikaži seznam predmetov"
- type:
- node: "Vozlišče"
- way: "Pot"
- # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers
- api: "Pridobi področje iz programskega vmesnika (API)"
- details: "Podrobnosti"
- selected:
- type:
- node: "Vozlišče [[id]]"
- way: "Pot [[id]]"
- # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers
- history:
- type:
- node: "Vozlišče [[id]]"
- way: "Pot [[id]]"
- # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers
- tag_details:
+ wait: Počakajte...
+ zoom_or_select: Povečajte zemljevid ali izberite področje za prikaz
+ tag_details:
tags: "Oznake:"
- way_details:
+ way:
+ download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ali {{edit_link}}"
+ download_xml: prenesi XML
+ edit: uredi
+ view_history: poglej zgodovino
+ way: Pot
+ way_title: "Pot: {{way_name}}"
+ way_details:
+ also_part_of:
+ other: tudi del poti {{related_ways}}
nodes: "Vozlišča:"
part_of: "Del:"
- also_part_of:
- other: "tudi del poti {{related_ways}}"
- way_history:
- way_history: "Zgodovina poti"
- way_history_title: "Zgodovina poti: {{way_name}}"
+ way_history:
download: "{{download_xml_link}} ali {{view_details_link}}"
- download_xml: "prenesi XML"
- view_details: "poglej podrobnosti"
- way:
- way: "Pot"
- way_title: "Pot: {{way_name}}"
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ali {{edit_link}}"
- download_xml: "prenesi XML"
- view_history: "poglej zgodovino"
- edit: "uredi"
- changeset:
+ download_xml: prenesi XML
+ view_details: poglej podrobnosti
+ way_history: Zgodovina poti
+ way_history_title: "Zgodovina poti: {{way_name}}"
+ changeset:
+ changeset:
+ anonymous: Anonimen
+ big_area: (veliko)
+ id: št. {{id}}
+ no_comment: (brez)
+ no_edits: (brez sprememb)
+ show_area_box: prikaži pravokotno področje
+ still_editing: (še ureja)
+ view_changeset_details: Ogled podrobnosti paketa sprememb
changeset_paging_nav:
- showing_page: "Prikaz strani"
- of: "od"
- changeset:
- id: "št. {{id}}"
- still_editing: "(še ureja)"
- anonymous: "Anonimen"
- no_comment: "(brez)"
- no_edits: "(brez sprememb)"
- show_area_box: "prikaži pravokotno področje"
- big_area: "(veliko)"
- view_changeset_details: "Ogled podrobnosti paketa sprememb"
- changesets:
- id: "ID"
- saved_at: "Shranjen"
- user: "Uporabnik"
- comment: "Komentar"
- area: "Področje"
- list:
- title: "Paketi sprememb"
- title_user: "Paketi sprememb uporabnika {{user}}"
- title_bbox: "Paketi sprememb znotraj področja {{bbox}}"
- title_user_bbox: "Paketi sprememb uporabnika {{user}} znotraj {{bbox}}"
-
- heading: "Paketi sprememb"
- heading_user: "Paketi sprememb uporabnika {{user}}"
- heading_bbox: "Paketi sprememb znotraj področja {{bbox}}"
- heading_user_bbox: "Paketi sprememb uporabnika {{user}} znotraj {{bbox}}"
-
- description: "Nedavne spremembe"
- description_user: "Paketi sprememb uporabnika {{user}}"
- description_bbox: "Paketi sprememb znotraj področja {{bbox}}"
- description_user_bbox: "Paketi sprememb uporabnika {{user}} znotraj {{bbox}}"
- diary_entry:
- new:
- title: Nov zapis v dnevnik uporabnikov
- list:
- title: "Dnevniki uporabnikov"
- user_title: "Dnevnik uporabnika {{user}}"
- in_language_title: "Dnevniki v jeziku {{language}}"
+ of: od
+ showing_page: Prikaz strani
+ changesets:
+ area: Področje
+ comment: Komentar
+ saved_at: Shranjen
+ user: Uporabnik
+ list:
+ description: Nedavne spremembe
+ description_bbox: Paketi sprememb znotraj področja {{bbox}}
+ description_user: Paketi sprememb uporabnika {{user}}
+ description_user_bbox: Paketi sprememb uporabnika {{user}} znotraj {{bbox}}
+ heading: Paketi sprememb
+ heading_bbox: Paketi sprememb znotraj področja {{bbox}}
+ heading_user: Paketi sprememb uporabnika {{user}}
+ heading_user_bbox: Paketi sprememb uporabnika {{user}} znotraj {{bbox}}
+ title: Paketi sprememb
+ title_bbox: Paketi sprememb znotraj področja {{bbox}}
+ title_user: Paketi sprememb uporabnika {{user}}
+ title_user_bbox: Paketi sprememb uporabnika {{user}} znotraj {{bbox}}
+ diary_entry:
+ diary_comment:
+ comment_from: Komentar uporabnika {{link_user}} v {{comment_created_at}}
+ diary_entry:
+ comment_count:
+ one: "{{count}} komentar"
+ other: "{{count}} komentarjev"
+ comment_link: Komentiraj ta vnos
+ edit_link: Uredi ta vnos
+ posted_by: Objavil {{link_user}} v {{created}} v jeziku {{language_link}}
+ reply_link: Odgovori na ta vnos
+ edit:
+ body: "Besedilo:"
+ language: "Jezki:"
+ latitude: "Z. širina:"
+ location: "Lokacija:"
+ longitude: "Z. dolžina:"
+ marker_text: Lokacija, na katero se nanaša zapis
+ save_button: Shrani
+ subject: "Naslov:"
+ title: Uredi zapis v dnevnik
+ use_map_link: uporabi zemljevid
+ feed:
+ all:
+ description: Nedavni zapisi v dnevnik uporabnikov OpenStreetmap
+ title: Dnevnik OpenStreetMap
+ language:
+ description: Nedavni zapisi v dnevnik uporabnikov OpenStreetmap v jeziku {{language_name}}
+ title: Dnevnik OpenStreetMap v jeziku {{language_name}}
+ user:
+ description: Nedavni zapisi v dnevnik OpenStreetmap uporabnika {{user}}
+ title: Dnevnik OpenStreetMap uporabnika {{user}}
+ list:
+ in_language_title: Dnevniki v jeziku {{language}}
new: Nov zapis v dnevnik uporabnikov
new_title: Napišite nov zapis v vaš uporabniški dnevnik
+ newer_entries: Novejši zapisi
no_entries: Ni zapisov v dnevnik
- recent_entries: "Nedavni zapisi v dnevnik: "
older_entries: Starejši zapisi
- newer_entries: Novejši zapisi
- edit:
- title: "Uredi zapis v dnevnik"
- subject: "Naslov: "
- body: "Besedilo: "
- language: "Jezki: "
- location: "Lokacija: "
- latitude: "Z. širina: "
- longitude: "Z. dolžina: "
- use_map_link: "uporabi zemljevid"
- save_button: "Shrani"
- marker_text: Lokacija, na katero se nanaša zapis
+ recent_entries: "Nedavni zapisi v dnevnik:"
+ title: Dnevniki uporabnikov
+ user_title: Dnevnik uporabnika {{user}}
+ new:
+ title: Nov zapis v dnevnik uporabnikov
+ no_such_entry:
+ body: Oprostite, vnosa v dnevnik št. {{id}} ni. Prosimo, preverite črkovanje in povezavo, ki ste jo kliknili.
+ heading: "Vnosa v dnevnik z id-jem: {{id}} ni"
+ title: Takšnega vnosa v dnevnik ni
+ no_such_user:
+ body: Oprostite, uporabnika z imenom {{user}} ni. Prosimo, preverite črkovanje in povezavo, ki ste jo kliknili.
+ heading: Uporabnik {{user}} ne obstaja
+ title: Ni tega uporabnika
view:
- title: "Dnevnik uporabnika {{user}}"
- user_title: "Dnevnik uporabnika {{user}}"
- leave_a_comment: "Napiši komentar"
+ leave_a_comment: Napiši komentar
+ login: Prijavite se
login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} za vpis komentarja"
- login: "Prijavite se"
- save_button: "Shrani"
- no_such_entry:
- title: "Takšnega vnosa v dnevnik ni"
- heading: "Vnosa v dnevnik z id-jem: {{id}} ni"
- body: "Oprostite, vnosa v dnevnik št. {{id}} ni. Prosimo, preverite črkovanje in povezavo, ki ste jo kliknili."
- no_such_user:
- title: "Ni tega uporabnika"
- heading: "Uporabnik {{user}} ne obstaja"
- body: "Oprostite, uporabnika z imenom {{user}} ni. Prosimo, preverite črkovanje in povezavo, ki ste jo kliknili."
- diary_entry:
- posted_by: "Objavil {{link_user}} v {{created}} v jeziku {{language_link}}"
- comment_link: Komentiraj ta vnos
- reply_link: Odgovori na ta vnos
- comment_count:
- zero: "brez komentarjev"
- one: "{{count}} komentar"
- two: "{{count}} komentarja"
- few: "{{count}} komentarji"
- other: "{{count}} komentarjev"
- edit_link: Uredi ta vnos
- diary_comment:
- comment_from: "Komentar uporabnika {{link_user}} v {{comment_created_at}}"
- export:
- start:
- area_to_export: "Področje za izvoz"
- manually_select: "Ročno izberite drugo področje"
- format_to_export: "Oblika izvoženih podatkov"
- osm_xml_data: "OpenStreetMap podatki v XML zapisu"
- mapnik_image: "Mapnik slika zemljevida"
- osmarender_image: "Osmarender slika zemljevida"
- embeddable_html: "HTML za vključitev na spletno stran"
- licence: "Licenca"
- export_details: 'OpenStreetMap podatki imajo licenco <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.sl">Creative Commons Priznanje avtorstva-Deljenje pod enakimi pogoji 2.0</a>.'
- options: "Možnosti"
- format: "Oblika zapisa"
- scale: "Merilo"
- max: "največ"
- image_size: "Velikost slike"
- zoom: "Povečava"
- add_marker: "Dodaj zaznamek na zemljevid"
+ save_button: Shrani
+ title: Dnevnik uporabnika {{user}}
+ user_title: Dnevnik uporabnika {{user}}
+ export:
+ start:
+ add_marker: Dodaj zaznamek na zemljevid
+ area_to_export: Področje za izvoz
+ embeddable_html: HTML za vključitev na spletno stran
+ export_button: Izvozi
+ export_details: OpenStreetMap podatki imajo licenco <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.sl">Creative Commons Priznanje avtorstva-Deljenje pod enakimi pogoji 2.0</a>.
+ format: Oblika zapisa
+ format_to_export: Oblika izvoženih podatkov
+ image_size: Velikost slike
latitude: "Šir:"
+ licence: Licenca
longitude: "Dol:"
- output: "Rezultat"
- paste_html: "Uporabite ta HTML za vključitev zemljevida na spletno stran"
- export_button: "Izvozi"
- start_rjs:
- export: "Izvoz"
- drag_a_box: "Za izbor področja povlecite pravokotnik na zemljevidu"
- manually_select: "Ročno izberite drugo področje"
- click_add_marker: "S klikom na zemljevid pripnite zaznamek."
- change_marker: "Premakni zaznamek"
- add_marker: "Dodaj zaznamek na zemljevid"
- view_larger_map: "Večji zemljevid"
- geocoder:
- search:
- title:
- latlon: '<a href="http://openstreetmap.org/">Interni</a> zadetki'
- us_postcode: 'Zadetki iz <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>'
- uk_postcode: 'Zadetki iz <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>'
- ca_postcode: 'Zadetki iz <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>'
- osm_namefinder: 'Zadetki iz <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>'
- geonames: 'Zadetki iz <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
- search_osm_namefinder:
- prefix: "{{type}} "
- suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} od {{placename}}"
- suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} od {{parentname}})"
- suffix_suburb: "{{suffix}}, {{parentname}}"
- description:
- title:
- osm_namefinder: '{{types}} iz <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">iskalca po OpenStreetMap-u</a>'
- geonames: 'Lokacija iz <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
- types:
+ manually_select: Ročno izberite drugo področje
+ mapnik_image: Mapnik slika zemljevida
+ max: največ
+ options: Možnosti
+ osm_xml_data: OpenStreetMap podatki v XML zapisu
+ osmarender_image: Osmarender slika zemljevida
+ output: Rezultat
+ paste_html: Uporabite ta HTML za vključitev zemljevida na spletno stran
+ scale: Merilo
+ zoom: Povečava
+ start_rjs:
+ add_marker: Dodaj zaznamek na zemljevid
+ change_marker: Premakni zaznamek
+ click_add_marker: S klikom na zemljevid pripnite zaznamek.
+ drag_a_box: Za izbor področja povlecite pravokotnik na zemljevidu
+ export: Izvoz
+ manually_select: Ročno izberite drugo področje
+ view_larger_map: Večji zemljevid
+ geocoder:
+ description:
+ title:
+ geonames: Lokacija iz <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ osm_namefinder: "{{types}} iz <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">iskalca po OpenStreetMap-u</a>"
+ types:
cities: Velemesta
- towns: Mesta
places: Kraji
- description_osm_namefinder:
- prefix: "{{distance}} {{direction}} od {{type}} "
- results:
- no_results: "Ni zadetkov"
- distance:
- zero: "manj kot 1 km"
- one: "približno {{count}} km"
- two: "približno {{count}} km"
- few: "približno {{count}} km"
- other: "približno {{count}} km"
- direction:
- south_west: "jugozahodno"
- south: "južno"
- south_east: "jugovzhodno"
- east: "vzhodno"
- north_east: "severovzhodno"
- north: "severno"
- north_west: "severozahodno"
- west: "zahodno"
- layouts:
- project_name:
- # in <title>
- title: OpenStreetMap
- # in <h1>
- h1: OpenStreetMap
- logo:
- alt_text: OpenStreetMap logotip
- welcome_user: "Dobrodošli, {{user_link}}"
- welcome_user_link_tooltip: Vaša uporabniška stran
- home: "domov"
+ towns: Mesta
+ description_osm_namefinder:
+ prefix: "{{distance}} {{direction}} od {{type}}"
+ direction:
+ east: vzhodno
+ north: severno
+ north_east: severovzhodno
+ north_west: severozahodno
+ south: južno
+ south_east: jugovzhodno
+ south_west: jugozahodno
+ west: zahodno
+ distance:
+ one: približno {{count}} km
+ other: približno {{count}} km
+ zero: manj kot 1 km
+ results:
+ no_results: Ni zadetkov
+ search:
+ title:
+ ca_postcode: Zadetki iz <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+ geonames: Zadetki iz <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Interni</a> zadetki
+ osm_namefinder: Zadetki iz <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
+ uk_postcode: Zadetki iz <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
+ us_postcode: Zadetki iz <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
+ search_osm_namefinder:
+ suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} od {{parentname}})"
+ suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} od {{placename}}"
+ layouts:
+ donate: Podprite OpenStreetMap z {{link}} v fond za nadgradnjo strojne opreme.
+ donate_link_text: donacijo
+ edit: Uredi
+ edit_tooltip: Uredite zemljevid
+ export: Izvoz
+ export_tooltip: Izvozite podatke zemljevida
+ gps_traces: GPS sledi
+ gps_traces_tooltip: Upravljanje z GPS sledmi
+ help_wiki: Pomoč in Wiki
+ help_wiki_tooltip: Pomoč in Wiki strani projekta
+ help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sl:Main_Page
+ history: Zgodovina
+ history_tooltip: Zgodovina sprememb
+ home: domov
home_tooltip: Prikaži domači kraj
- inbox:
- zero: "Ni sporočil"
- one: "{{count}} sporočilo"
- two: "{{count}} sporočili"
- few: "{{count}} sporočila"
- other: "{{count}} sporočil"
- inbox_tooltip:
- zero: Niste prejeli novih spročil
+ inbox_tooltip:
one: Prejeli ste {{count}} novo sporočilo
- two: Prejeli ste {{count}} novi sporočili
- few: Prejeli ste {{count}} nova sporočila
other: Prejeli ste {{count}} novih sporočil
- logout: odjava
- logout_tooltip: "Odjava iz sistema"
+ zero: Niste prejeli novih spročil
+ intro_1: OpenStreetMap je prost zemljevid sveta, ki ga urejajo ljudje, kot ste Vi.
+ intro_2: OpenStreetMap vam omogoča ogled, urejanje in souporabo geografskih podatkov kjerkoli na Zemlji.
+ intro_3: Strežniki OpenStreetMap projekta prijazno gostujejo pri {{ucl}} in {{bytemark}}.
+ intro_3_bytemark: bytemarku
+ intro_3_ucl: UCL VR Centru
log_in: prijava
log_in_tooltip: Vstop s svojim obstoječim uporabniškim računom
+ logo:
+ alt_text: OpenStreetMap logotip
+ logout: odjava
+ logout_tooltip: Odjava iz sistema
+ make_a_donation:
+ text: Prispevajte finančna sredstva
+ news_blog: Novice
+ news_blog_tooltip: Novice o OpenStreetMap, prostih geografskih podatkih, ipd.
+ osm_offline: Baza OpenStreetMap zaradi izvajanja nujnih vzdrževalnih del trenutno ni dostopna.
+ osm_read_only: Baza OpenStreetMap je zaradi izvajanja nujnih vzdrževalnih del trenutno dostopna le za branje.
+ shop: Trgovina
+ shop_tooltip: Nakup izdelkov z OpenStreetMap logotipi
sign_up: vpis
sign_up_tooltip: Ustvarite si nov uporabniški račun za urejanje
- view: Zemljevid
- view_tooltip: Prikaz zemljevida
- edit: Uredi
- edit_tooltip: Uredite zemljevid
- history: Zgodovina
- history_tooltip: Zgodovina sprememb
- export: Izvoz
- export_tooltip: Izvozite podatke zemljevida
- gps_traces: GPS sledi
- gps_traces_tooltip: Upravljanje z GPS sledmi
+ sotm: Udeležite se letošnje OpenStreetMap konference, The State of the Map, ki bo od 10 do 12 Julija v Amsterdamu!
+ tag_line: Prost wiki zemljevid sveta
user_diaries: Dnevnik
user_diaries_tooltip: Pregled dnevnikov uporabnikov
- tag_line: Prost wiki zemljevid sveta
- intro_1: "OpenStreetMap je prost zemljevid sveta, ki ga urejajo ljudje, kot ste Vi."
- intro_2: "OpenStreetMap vam omogoča ogled, urejanje in souporabo geografskih podatkov kjerkoli na Zemlji."
- intro_3: "Strežniki OpenStreetMap projekta prijazno gostujejo pri {{ucl}} in {{bytemark}}."
- intro_3_ucl: "UCL VR Centru"
- intro_3_bytemark: "bytemarku"
- osm_offline: "Baza OpenStreetMap zaradi izvajanja nujnih vzdrževalnih del trenutno ni dostopna."
- osm_read_only: "Baza OpenStreetMap je zaradi izvajanja nujnih vzdrževalnih del trenutno dostopna le za branje."
- donate: "Podprite OpenStreetMap z {{link}} v fond za nadgradnjo strojne opreme."
- donate_link_text: donacijo
- help_wiki: "Pomoč in Wiki"
- help_wiki_tooltip: "Pomoč in Wiki strani projekta"
- help_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sl:Main_Page"
- news_blog: "Novice"
- news_blog_tooltip: "Novice o OpenStreetMap, prostih geografskih podatkih, ipd."
- shop: Trgovina
- shop_tooltip: Nakup izdelkov z OpenStreetMap logotipi
- shop_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Merchandise
- sotm: 'Udeležite se letošnje OpenStreetMap konference, The State of the Map, ki bo od 10 do 12 Julija v Amsterdamu!'
- alt_donation: Prispevajte finančna sredstva
- notifier:
- diary_comment_notification:
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} je komentiral vaš vnos v dnevnik"
+ view: Zemljevid
+ view_tooltip: Prikaz zemljevida
+ welcome_user: Dobrodošli, {{user_link}}
+ welcome_user_link_tooltip: Vaša uporabniška stran
+ map:
+ coordinates: "Koordinate:"
+ edit: Urejanje
+ view: Zemljevid
+ message:
+ delete:
+ deleted: Sporočilo izbrisano
+ inbox:
+ date: Datum
+ from: Od
+ my_inbox: Moja prejeta
+ no_messages_yet: Prejeli niste še nobenih sporočil. Zakaj ne bi stopili v stik z {{people_mapping_nearby_link}}?
+ outbox: poslana pošta
+ people_mapping_nearby: ljudmi, ki kartirajo blizu vas
+ subject: Zadeva
+ title: Prejeta pošta
+ you_have: Imate {{new_count}} novih, neprebranih in {{old_count}} starih, že prebranih sporočil
+ mark:
+ as_read: Sporočilo označeno kot prebrano
+ as_unread: Sporočilo označeno kot neprebrano
+ message_summary:
+ delete_button: Izbriši
+ read_button: Označi kot prebrano
+ reply_button: Odgovori
+ unread_button: Označi kot neprebrano
+ new:
+ back_to_inbox: Nazaj na prejeto pošto
+ body: Besedilo
+ message_sent: Sporočilo poslano
+ send_button: Pošlji
+ send_message_to: Pošlji novo sporočilo uporabniku {{name}}
+ subject: Zadeva
+ title: Pošiljanje sporočila
+ no_such_user:
+ body: Oprostite, uporabnika s tem imenom ali sporočila s tem ID-jem ni
+ heading: Ni ustreznega uporabnika ali sporočila
+ title: Ni ustreznega uporabnika ali sporočila
+ outbox:
+ date: Datum
+ inbox: prejeta
+ my_inbox: Moja {{inbox_link}}
+ no_sent_messages: Poslali niste še nobenih sporočil. Zakaj ne bi stopili v stik z {{people_mapping_nearby_link}}?
+ outbox: poslana pošta
+ people_mapping_nearby: ljudmi, ki kartirajo blizu vas
+ subject: Zadeva
+ title: Poslana pošta
+ to: Za
+ you_have_sent_messages: Poslali ste {{count}} sporočil
+ read:
+ back_to_inbox: Nazaj na prejeto pošto
+ back_to_outbox: Nazaj na poslano pošto
+ date: Datum
+ from: Od
+ reading_your_messages: Prebiranje vaših sporočil
+ reading_your_sent_messages: Prebiranje vaših poslanih sporočil
+ reply_button: Odgovori
+ subject: Zadeva
+ title: Branje sporočila
+ to: Za
+ unread_button: Označi kot neprebrano
+ sent_message_summary:
+ delete_button: Izbriši
+ notifier:
+ diary_comment_notification:
banner1: "* Ne odgovarjajte na to sporočilo. *"
banner2: "* Za odgovor uporabite spletno stran OpenStreetMap. *"
- hi: "Pozdravljen, {{to_user}}!"
+ footer: Komentar lahko preberete tudi na {{readurl}}, komentirate lahko na {{commenturl}} ali odgovorite na {{replyurl}}
header: "{{from_user}} je komentiral vaš nedavni vnos v OpenStreetMap dnevnik z naslovom {{subject}}:"
- footer: "Komentar lahko preberete tudi na {{readurl}}, komentirate lahko na {{commenturl}} ali odgovorite na {{replyurl}}"
- message_notification:
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} vam je poslal novo sporočilo"
- banner1: "* Ne odgovarjajte na to sporočilo. *"
- banner2: "* Za odgovor uporabite spletno stran OpenStreetMap. *"
- hi: "Pozdravljeni, {{to_user}},"
- header: "Uporabnik {{from_user}} vam je prek OpenStreetMap poslal novo sporočilo glede {{subject}}:"
- footer1: "Sporočilo lahko preberete tudi na {{readurl}}"
- footer2: "in nanj odgovorite na naslovu {{replyurl}}"
- friend_notification:
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} vas je dodal med prijatelje"
+ hi: Pozdravljen, {{to_user}}!
+ subject: "[OpenStreetMap] {{user}} je komentiral vaš vnos v dnevnik"
+ email_confirm:
+ subject: "[OpenStreetMap] Potrdite svoj elektronski naslov"
+ email_confirm_html:
+ click_the_link: Če ste to vi, vas prosimo, da kliknete na spodnjo povezavo za potrditev spremembe.
+ greeting: Pozdravljeni,
+ hopefully_you: Nekdo (upamo, da vi) je zahteval spremembo svojega e-poštnega naslova v {{server_url}} na {{new_address}}.
+ email_confirm_plain:
+ click_the_link: Če ste to vi, vas prosimo, da kliknete na spodnjo povezavo za potrditev spremembe.
+ greeting: Pozdravljeni,
+ hopefully_you_1: Nekdo (upamo, da vi) je zahteval spremembo svojega e-poštnega naslova v
+ hopefully_you_2: "{{server_url}} na {{new_address}}."
+ friend_notification:
had_added_you: "{{user}} vas je dodal med prijatelje na OpenStreetMap."
- see_their_profile: "Uporabnikov profil lahko vidite na naslovu {{userurl}} in ga po želji lahko dodate med svoje prijatelje."
- gpx_notification:
- greeting: "Pozdravljeni,"
- your_gpx_file: "Izgleda, da je vaša datoteka GPX"
- with_description: "z opisom"
+ see_their_profile: Uporabnikov profil lahko vidite na naslovu {{userurl}} in ga po želji lahko dodate med svoje prijatelje.
+ subject: "[OpenStreetMap] {{user}} vas je dodal med prijatelje"
+ gpx_notification:
+ and_no_tags: in brez oznak.
and_the_tags: "in naslednjimi oznakami:"
- and_no_tags: "in brez oznak."
- failure:
- subject: "[OpenStreetMap] Neuspeh uvoza datoteke GPX"
+ failure:
failed_to_import: " vsebovala neko napako, zaradi katere je ni bilo mogoče uvoziti. Napaka:"
- more_info_1: "Več informacij o možnih napakah v datotekah GPX in kako se jim izogniti"
+ more_info_1: Več informacij o možnih napakah v datotekah GPX in kako se jim izogniti
more_info_2: "si lahko preberete na:"
- import_failures_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures"
- success:
+ subject: "[OpenStreetMap] Neuspeh uvoza datoteke GPX"
+ greeting: Pozdravljeni,
+ success:
+ loaded_successfully: "bila uspešno uvožena z {{trace_points}} od vseh možnih\n{{possible_points}} točk."
subject: "[OpenStreetMap] Uspeh uvoza datoteke GPX"
- loaded_successfully: |
- bila uspešno uvožena z {{trace_points}} od vseh možnih
- {{possible_points}} točk.
- signup_confirm:
+ with_description: z opisom
+ your_gpx_file: Izgleda, da je vaša datoteka GPX
+ lost_password:
+ subject: "[OpenStreetMap] Zahteva za ponastavitev gesla"
+ lost_password_html:
+ click_the_link: Če ste to vi, vas prosimo, da kliknete na spodnjo povezavo za ponastavitev gesla.
+ greeting: Pozdravljeni,
+ hopefully_you: Nekdo (upamo, da vi) je zahteval ponastavitev gesla openstreetmap.org uporabniškega računa s tem naslovom e-pošte.
+ lost_password_plain:
+ click_the_link: Če ste to vi, vas prosimo, da kliknete na spodnjo povezavo za ponastavitev gesla.
+ greeting: Pozdravljeni,
+ hopefully_you_1: Nekdo (upamo, da vi) je zahteval ponastavitev gesla openstreetmap.org
+ hopefully_you_2: uporabniškega računa s tem naslovom e-pošte.
+ message_notification:
+ banner1: "* Ne odgovarjajte na to sporočilo. *"
+ banner2: "* Za odgovor uporabite spletno stran OpenStreetMap. *"
+ footer1: Sporočilo lahko preberete tudi na {{readurl}}
+ footer2: in nanj odgovorite na naslovu {{replyurl}}
+ header: "Uporabnik {{from_user}} vam je prek OpenStreetMap poslal novo sporočilo glede {{subject}}:"
+ hi: Pozdravljeni, {{to_user}},
+ subject: "[OpenStreetMap] {{user}} vam je poslal novo sporočilo"
+ signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Potrdite svoj elektronski naslov"
- signup_confirm_plain:
- greeting: "Pozdravljeni!"
- hopefully_you: "Nekdo (najverjetneje vi) bi rad naredil uporabniški račun na"
- # next two translations run-on : please word wrap appropriately
- click_the_link_1: "Če ste to vi, dobrodošli! Kliknite na spodnjo povezavo za "
- click_the_link_2: "potrditev računa in več informacij o projektu OpenStreetMap."
+ signup_confirm_html:
+ click_the_link: Če ste to vi, dobrodošli! Kliknite na spodnjo povezavo za potrditev računa in več informacij o projektu OpenStreetMap.
+ current_user: Seznam trenutnih uporabnikov po kategorijah glede na njihov geografski položaj je na voljo v kategoriji <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
+ get_reading: Preberite si več o OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">v wiki-ju</a> ali <a href="http://www.opengeodata.org/">na opengeodata blog-u</a> ki vsebuje tudi <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">zvočne podcast-e</a>!
+ greeting: Pozdravljeni!
+ hopefully_you: Nekdo (najverjetneje vi) bi rad naredil uporabniški račun na
+ introductory_video: Ogledate si lahko {{introductory_video_link}}.
+ more_videos: Ogledate si lahko {{more_videos_link}}.
+ more_videos_here: še več video posnetkov
+ user_wiki_page: Priporočljivo je, da si naredite svojo uporabniško wiki stran, ki naj vsebuje oznako kategorije, ki določa vaš položaj, npr <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Slovenia">[[Category:Users_in_Slovenia]]</a>.
+ video_to_openstreetmap: uvodni video posnetek o OpenStreetMap
+ wiki_signup: Lahko se <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">vpišete tudi na wiki projekta OpenStreetMap</a>.
+ signup_confirm_plain:
+ click_the_link_1: Če ste to vi, dobrodošli! Kliknite na spodnjo povezavo za
+ click_the_link_2: potrditev računa in več informacij o projektu OpenStreetMap.
+ current_user_1: Seznam trenutnih uporabnikov po kategorijah glede na njihov geografski
+ current_user_2: "položaj je na voljo na naslovu:"
+ greeting: Pozdravljeni!
+ hopefully_you: Nekdo (najverjetneje vi) bi rad naredil uporabniški račun na
introductory_video: "Uvodni video posnetek si lahko pogledate na naslovu:"
more_videos: "Več video posnetkov je na naslovu:"
- the_wiki: "Več o projektu OpenStreetMap si preberite v wiki-ju:"
- the_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide"
opengeodata: "Blog o OpenStreetMap z zvočnimi podcasti je na OpenGeoData.org:"
+ the_wiki: "Več o projektu OpenStreetMap si preberite v wiki-ju:"
+ user_wiki_1: Priporočljivo je, da si naredite svojo uporabniško wiki stran, ki naj vsebuje
+ user_wiki_2: oznako kategorije, ki določa vaš položaj, npr [[Category:Users_in_Slovenia]].
wiki_signup: "Lahko se vpišete tudi na wiki projekta OpenStreetMap na naslovu:"
- wiki_signup_url: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page"
- # next four translations are in pairs : please word wrap appropriately
- user_wiki_1: "Priporočljivo je, da si naredite svojo uporabniško wiki stran, ki naj vsebuje"
- user_wiki_2: "oznako kategorije, ki določa vaš položaj, npr [[Category:Users_in_Slovenia]]."
- current_user_1: "Seznam trenutnih uporabnikov po kategorijah glede na njihov geografski"
- current_user_2: "položaj je na voljo na naslovu:"
- signup_confirm_html:
- greeting: "Pozdravljeni!"
- hopefully_you: "Nekdo (najverjetneje vi) bi rad naredil uporabniški račun na"
- click_the_link: "Če ste to vi, dobrodošli! Kliknite na spodnjo povezavo za potrditev računa in več informacij o projektu OpenStreetMap."
- introductory_video: "Ogledate si lahko {{introductory_video_link}}."
- video_to_openstreetmap: "uvodni video posnetek o OpenStreetMap"
- more_videos: "Ogledate si lahko {{more_videos_link}}."
- more_videos_here: "še več video posnetkov"
- get_reading: 'Preberite si več o OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">v wiki-ju</a> ali <a href="http://www.opengeodata.org/">na opengeodata blog-u</a> ki vsebuje tudi <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">zvočne podcast-e</a>!'
- wiki_signup: 'Lahko se <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">vpišete tudi na wiki projekta OpenStreetMap</a>.'
- user_wiki_page: 'Priporočljivo je, da si naredite svojo uporabniško wiki stran, ki naj vsebuje oznako kategorije, ki določa vaš položaj, npr <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Slovenia">[[Category:Users_in_Slovenia]]</a>.'
- current_user: 'Seznam trenutnih uporabnikov po kategorijah glede na njihov geografski položaj je na voljo v kategoriji <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.'
- email_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] Potrdite svoj elektronski naslov"
- email_confirm_plain:
- greeting: "Pozdravljeni,"
- hopefully_you_1: "Nekdo (upamo, da vi) je zahteval spremembo svojega e-poštnega naslova v"
- hopefully_you_2: "{{server_url}} na {{new_address}}."
- click_the_link: "Če ste to vi, vas prosimo, da kliknete na spodnjo povezavo za potrditev spremembe."
- email_confirm_html:
- greeting: "Pozdravljeni,"
- hopefully_you: "Nekdo (upamo, da vi) je zahteval spremembo svojega e-poštnega naslova v {{server_url}} na {{new_address}}."
- click_the_link: "Če ste to vi, vas prosimo, da kliknete na spodnjo povezavo za potrditev spremembe."
- lost_password:
- subject: "[OpenStreetMap] Zahteva za ponastavitev gesla"
- lost_password_plain:
- greeting: "Pozdravljeni,"
- hopefully_you_1: "Nekdo (upamo, da vi) je zahteval ponastavitev gesla openstreetmap.org"
- hopefully_you_2: "uporabniškega računa s tem naslovom e-pošte."
- click_the_link: "Če ste to vi, vas prosimo, da kliknete na spodnjo povezavo za ponastavitev gesla."
- lost_password_html:
- greeting: "Pozdravljeni,"
- hopefully_you: "Nekdo (upamo, da vi) je zahteval ponastavitev gesla openstreetmap.org uporabniškega računa s tem naslovom e-pošte."
- click_the_link: "Če ste to vi, vas prosimo, da kliknete na spodnjo povezavo za ponastavitev gesla."
- message:
- inbox:
- title: "Prejeta pošta"
- my_inbox: "Moja prejeta"
- outbox: "poslana pošta"
- you_have: "Imate {{new_count}} novih, neprebranih in {{old_count}} starih, že prebranih sporočil"
- from: "Od"
- subject: "Zadeva"
- date: "Datum"
- no_messages_yet: "Prejeli niste še nobenih sporočil. Zakaj ne bi stopili v stik z {{people_mapping_nearby_link}}?"
- people_mapping_nearby: "ljudmi, ki kartirajo blizu vas"
- message_summary:
- unread_button: "Označi kot neprebrano"
- read_button: "Označi kot prebrano"
- reply_button: "Odgovori"
- delete_button: "Izbriši"
- new:
- title: "Pošiljanje sporočila"
- send_message_to: "Pošlji novo sporočilo uporabniku {{name}}"
- subject: "Zadeva"
- body: "Besedilo"
- send_button: "Pošlji"
- back_to_inbox: "Nazaj na prejeto pošto"
- message_sent: "Sporočilo poslano"
- no_such_user:
- title: "Ni ustreznega uporabnika ali sporočila"
- heading: "Ni ustreznega uporabnika ali sporočila"
- body: "Oprostite, uporabnika s tem imenom ali sporočila s tem ID-jem ni"
- outbox:
- title: "Poslana pošta"
- my_inbox: "Moja {{inbox_link}}"
- inbox: "prejeta"
- outbox: "poslana pošta"
- you_have_sent_messages: "Poslali ste {{sent_count}} sporočil"
- to: "Za"
- subject: "Zadeva"
- date: "Datum"
- no_sent_messages: "Poslali niste še nobenih sporočil. Zakaj ne bi stopili v stik z {{people_mapping_nearby_link}}?"
- people_mapping_nearby: "ljudmi, ki kartirajo blizu vas"
- read:
- title: "Branje sporočila"
- reading_your_messages: "Prebiranje vaših sporočil"
- from: "Od"
- subject: "Zadeva"
- date: "Datum"
- reply_button: "Odgovori"
- unread_button: "Označi kot neprebrano"
- back_to_inbox: "Nazaj na prejeto pošto"
- reading_your_sent_messages: "Prebiranje vaših poslanih sporočil"
- to: "Za"
- back_to_outbox: "Nazaj na poslano pošto"
- sent_message_summary:
- delete_button: "Izbriši"
- mark:
- as_read: "Sporočilo označeno kot prebrano"
- as_unread: "Sporočilo označeno kot neprebrano"
- delete:
- deleted: "Sporočilo izbrisano"
- site:
- index:
- js_1: "Bodisi uporabljate brskalnik, ki ne podpira Javascript-a, ali pa je izvajanje Javascript-a onemogočeno."
- js_2: "OpenStreetMap za prikaz zemljevida uporablja Javascript."
- js_3: 'Če Javascripta ne morete omogočiti lahko poizkusite <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">statičen pregledovalnik zemljevida Tiles@Home</a>.'
+ printable_name:
+ with_version: "{{id}}, {{version}}. različica"
+ site:
+ edit:
+ anon_edits_link_text: Pojasnilo zakaj je temu tako.
+ flash_player_required: Za uporabo Potlatch-a, urejevalnika OpenStreetMap potrebujete predvajalnik Flash. Lahko ga <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">prenesete iz Adobe.com</a>. Na voljo vam je tudi <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">več drugih možnosti</a> za urejanje zemljevida OpenStreetMap.
+ not_public: Svojih prispevkov še niste označili za javne.
+ not_public_description: Urejanje zemljevida ni mogoče dokler vaši prispevki niso javni. Označite jih lahko kot javne na {{user_page}}.
+ potlatch_unsaved_changes: Imate neshranjene spremembe. (Za shranjevanje v Potlatch-u, od-izberite trenutno pot ali vozlišče (v načinu v živo), ali pa kliknite na gumb Save (shrani), če ga imate.)
+ user_page_link: strani vašega uporabniškega računa
+ index:
+ js_1: Bodisi uporabljate brskalnik, ki ne podpira Javascript-a, ali pa je izvajanje Javascript-a onemogočeno.
+ js_2: OpenStreetMap za prikaz zemljevida uporablja Javascript.
+ js_3: Če Javascripta ne morete omogočiti lahko poizkusite <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">statičen pregledovalnik zemljevida Tiles@Home</a>.
+ license:
+ license_name: Creative Commons Priznanje avtorstva-Deljenje pod enakimi pogoji 2.0
+ notice: "{{project_name}} z avtorji objavlja pod licenco {{license_name}}."
+ project_name: Projekt OpenStreetMap
permalink: Trajna povezava
shortlink: Kratka povezava
- license:
- notice: "{{project_name}} z avtorji objavlja pod licenco {{license_name}}."
- license_name: "Creative Commons Priznanje avtorstva-Deljenje pod enakimi pogoji 2.0"
- license_url: "http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.sl"
- project_name: "Projekt OpenStreetMap"
- project_url: "http://openstreetmap.org"
- edit:
- not_public: "Svojih prispevkov še niste označili za javne."
- not_public_description: "Urejanje zemljevida ni mogoče dokler vaši prispevki niso javni. Označite jih lahko kot javne na {{user_page}}."
- user_page_link: strani vašega uporabniškega računa
- anon_edits: "({{link}})"
- anon_edits_link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
- anon_edits_link_text: "Pojasnilo zakaj je temu tako."
- flash_player_required: 'Za uporabo Potlatch-a, urejevalnika OpenStreetMap potrebujete predvajalnik Flash. Lahko ga <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">prenesete iz Adobe.com</a>. Na voljo vam je tudi <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">več drugih možnosti</a> za urejanje zemljevida OpenStreetMap.'
- potlatch_unsaved_changes: "Imate neshranjene spremembe. (Za shranjevanje v Potlatch-u, od-izberite trenutno pot ali vozlišče (v načinu v živo), ali pa kliknite na gumb Save (shrani), če ga imate.)"
- sidebar:
- search_results: Rezultati iskanja
- close: Zapri
- search:
+ key:
+ map_key: Legenda
+ map_key_tooltip: Legenda mapnik zemljevida na prikazanem nivoju povečave
+ table:
+ entry:
+ admin: Upravna razmejitev
+ allotments: Vrtički
+ apron:
+ - Letališka ploščad
+ - terminal
+ bridge: Krepka obroba = most
+ building: Pomembna zgradba
+ cable:
+ - Kabinska žičnica
+ - sedežnica
+ cemetery: Pokopališče
+ commercial: Poslovno območje
+ construction: Ceste v gradnji
+ cycleway: Kolesarska steza
+ destination: Dovoljeno za dostavo
+ farm: Kmetija
+ footway: Pešpot
+ golf: Igrišče za Golf
+ heathland: Grmičevje
+ industrial: Industrijsko območje
+ lake:
+ - Jezero
+ - vodni zbiralnik
+ military: Vojaško področje
+ motorway: Avtocesta
+ primary: Glavna cesta
+ rail: Železnica
+ reserve: Naravni rezervat
+ resident: Naselje
+ retail: Trgovsko območje
+ runway:
+ - Vzletno-pristajalna steza
+ - povezave
+ school:
+ - Šola
+ - univerza
+ secondary: Regionalna cesta
+ station: Železniška postaja
+ subway: Podzemna železnica
+ summit:
+ - Vrh
+ tourist: Turistična znamenitost
+ track: Kolovoz
+ tram:
+ - Ozkotirna železnica
+ - tramvaj
+ trunk: Hitra cesta
+ tunnel: Črtkana obroba = predor
+ unclassified: Ostale ceste izven naselij
+ unsurfaced: Neasfaltirana cesta
+ heading: Legenda povečave {{zoom_level}}
+ search:
search: Iskanje
- where_am_i: "Kje sem?"
- submit_text: "Išči"
search_help: "primeri: 'Bovec', 'Prešernova, Celje', 'Živalski vrt' ali 'vzpenjača' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>Več primerov...</a>"
- key:
- map_key: "Legenda"
- map_key_tooltip: "Legenda mapnik zemljevida na prikazanem nivoju povečave"
- table:
- heading: "Legenda povečave {{zoom_level}}"
- entry:
- motorway: "Avtocesta"
- trunk: "Hitra cesta"
- primary: "Glavna cesta"
- secondary: "Regionalna cesta"
- unclassified: "Ostale ceste izven naselij"
- unsurfaced: "Neasfaltirana cesta"
- track: "Kolovoz"
- byway: "Byway"
- bridleway: "Bridleway"
- cycleway: "Kolesarska steza"
- footway: "Pešpot"
- rail: "Železnica"
- subway: "Podzemna železnica"
- tram: "Ozkotirna železnica; tramvaj"
- cable: "Kabinska žičnica; sedežnica"
- runway: "Vzletno-pristajalna steza; povezave"
- apron: "Letališka ploščad; terminal"
- admin: "Upravna razmejitev"
- forest: "Forest"
- wood: "Wood"
- golf: "Igrišče za Golf"
- park: "Park"
- resident: "Naselje"
- tourist: "Turistična znamenitost"
- common: "Common; meadow"
- retail: "Trgovsko območje"
- industrial: "Industrijsko območje"
- commercial: "Poslovno območje"
- heathland: "Grmičevje"
- lake: "Jezero; vodni zbiralnik"
- farm: "Kmetija"
- brownfield: "Brownfield site"
- cemetery: "Pokopališče"
- allotments: "Vrtički"
- pitch: "Sports pitch"
- centre: "Sports centre"
- reserve: "Naravni rezervat"
- military: "Vojaško področje"
- school: "Šola; univerza"
- building: "Pomembna zgradba"
- station: "Železniška postaja"
- summit: "Vrh"
- tunnel: "Črtkana obroba = predor"
- bridge: "Krepka obroba = most"
- private: "Private access"
- permissive: "Permissive access"
- destination: "Dovoljeno za dostavo"
- construction: "Ceste v gradnji"
- trace:
- create:
- upload_trace: "Pošlji GPS sled"
- trace_uploaded: "Vaša datoteka z GPS sledjo v datoteki GPX je bila poslana na strežnik in čaka na uvoz v bazo. To se ponavadi zgodi v roku pol ure. O uvozu boste obveščeni po elektronski pošti."
- edit:
- title: "Urejanje sledi {{name}}"
- heading: "Urejanje sledi {{name}}"
+ submit_text: Išči
+ where_am_i: Kje sem?
+ sidebar:
+ close: Zapri
+ search_results: Rezultati iskanja
+ trace:
+ create:
+ trace_uploaded: Vaša datoteka z GPS sledjo v datoteki GPX je bila poslana na strežnik in čaka na uvoz v bazo. To se ponavadi zgodi v roku pol ure. O uvozu boste obveščeni po elektronski pošti.
+ upload_trace: Pošlji GPS sled
+ delete:
+ scheduled_for_deletion: Sled bo izbrisana
+ edit:
+ description: "Opis:"
+ download: prenos
+ edit: uredi
filename: "Ime datoteke:"
- download: "prenos"
- uploaded_at: "Poslano na strežnik:"
+ heading: Urejanje sledi {{name}}
+ map: zemljevid
+ owner: "Lastnik:"
points: "Točk:"
+ save_button: Shrani spremembe
start_coord: "Začetna koordinata:"
- map: "zemljevid"
- edit: "uredi"
- owner: "Lastnik:"
- description: "Opis:"
tags: "Oznake:"
- tags_help: "ločene z vejicami"
- save_button: "Shrani spremembe"
- no_such_user:
- title: "Ni tega uporabnika"
- heading: "Uporabnik {{user}} ne obstaja"
- body: "Oprostite, uporabnika z imenom {{user}} ni. Prosimo, preverite črkovanje in povezavo, ki ste jo kliknili."
- trace_form:
- upload_gpx: "Pošljite datoteko GPX"
- description: "Opis"
- tags: "Oznake"
- tags_help: "uporabite vejice"
- public: "Javna?"
- public_help: "Kaj to pomeni?"
- public_help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
- upload_button: "Pošlji"
- help: "Pomoč"
- help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload"
- trace_header:
- see_just_your_traces: "Seznam le mojih in pošiljanje novih sledi"
- see_all_traces: "Seznam vseh sledi"
- see_your_traces: "Seznam vseh mojih sledi"
- traces_waiting:
- one: "V čakalni vrsti na uvoz čaka {{count}} sled. Prosim, razmislite o tem, da bi počakali, da se te sledi uvozijo preden pošljete nove in s tem ne podaljšujete vrste drugim uporabnikom."
- two: "V čakalni vrsti na uvoz čakata {{count}} sledi. Prosim, razmislite o tem, da bi počakali, da se te sledi uvozijo preden pošljete nove in s tem ne podaljšujete vrste drugim uporabnikom."
- few: "V čakalni vrsti na uvoz čakajo {{count}} sledi. Prosim, razmislite o tem, da bi počakali, da se te sledi uvozijo preden pošljete nove in s tem ne podaljšujete vrste drugim uporabnikom."
- other: "V čakalni vrsti na uvoz čaka {{count}} sledi. Prosim, razmislite o tem, da bi počakali, da se te sledi uvozijo preden pošljete nove in s tem ne podaljšujete vrste drugim uporabnikom."
- trace_optionals:
- tags: "Oznake"
- view:
- title: "Prikaz sledi {{name}}"
- heading: "Prikaz sledi {{name}}"
- pending: "ČAKAJOČA"
+ tags_help: ločene z vejicami
+ title: Urejanje sledi {{name}}
+ uploaded_at: "Poslano na strežnik:"
+ list:
+ public_traces: Javne GPS sledi
+ public_traces_from: Javne GPS sledi uporabnika {{user}}
+ tagged_with: " z oznako {{tags}}"
+ your_traces: Vaše GPS sledi
+ make_public:
+ made_public: Sled je postala javna
+ no_such_user:
+ body: Oprostite, uporabnika z imenom {{user}} ni. Prosimo, preverite črkovanje in povezavo, ki ste jo kliknili.
+ heading: Uporabnik {{user}} ne obstaja
+ title: Ni tega uporabnika
+ trace:
+ ago: "{{time_in_words_ago}} nazaj"
+ by: Uporabnik
+ edit: uredi
+ edit_map: Uredi zemljevid
+ in: v
+ map: zemljevid
+ more: več
+ pending: ČAKAJOČA
+ private: ZASEBNA
+ public: JAVNA
+ trace_details: Ogled podrobnnosti zemljevida
+ view_map: Ogled zemljevida
+ trace_form:
+ description: Opis
+ help: Pomoč
+ tags: Oznake
+ tags_help: uporabite vejice
+ upload_button: Pošlji
+ upload_gpx: Pošljite datoteko GPX
+ trace_header:
+ see_all_traces: Seznam vseh sledi
+ see_just_your_traces: Seznam le mojih in pošiljanje novih sledi
+ see_your_traces: Seznam vseh mojih sledi
+ trace_optionals:
+ tags: Oznake
+ trace_paging_nav:
+ of: od
+ showing: Prikaz strani
+ view:
+ delete_track: Izbriši to sled
+ description: "Opis:"
+ download: prenos
+ edit: uredi
+ edit_track: Uredi to sled
filename: "Datoteka:"
- download: "prenos"
- uploaded: "Poslano:"
+ heading: Prikaz sledi {{name}}
+ map: zemljevid
+ none: Brez
+ owner: "Lastnik:"
+ pending: ČAKAJOČA
points: "Točk:"
start_coordinates: "Začetna koordinata:"
- map: "zemljevid"
- edit: "uredi"
- owner: "Lastnik:"
- description: "Opis:"
tags: "Oznake:"
- none: "Brez"
- make_public: "Naj ta sled postane trajno javna"
- edit_track: "Uredi to sled"
- delete_track: "Izbriši to sled"
- trace_not_found: "Sledi ni bilo mogoče najti!"
- trace_paging_nav:
- showing: "Prikaz strani"
- of: "od"
- trace:
- pending: "ČAKAJOČA"
- count_points:
- one: "{{count}} točka"
- two: "{{count}} toči"
- few: "{{count}} točke"
- other: "{{count}} točk"
- ago: "{{time_in_words_ago}} nazaj"
- more: "več"
- trace_details: "Ogled podrobnnosti zemljevida"
- view_map: "Ogled zemljevida"
- edit: "uredi"
- edit_map: "Uredi zemljevid"
- public: "JAVNA"
- private: "ZASEBNA"
- by: "Uporabnik"
- in: "v"
- map: "zemljevid"
- list:
- public_traces: "Javne GPS sledi"
- your_traces: "Vaše GPS sledi"
- public_traces_from: "Javne GPS sledi uporabnika {{user}}"
- tagged_with: " z oznako {{tags}}"
- delete:
- scheduled_for_deletion: "Sled bo izbrisana"
- make_public:
- made_public: "Sled je postala javna"
- user:
- login:
- title: "Prijava"
- heading: "Prijava"
- please login: "Prijavite se ali {{create_user_link}}."
- create_account: "ustvarite uporabniški račun"
- email or username: "Naslov e-pošte ali uporabniško ime: "
- password: "Geslo: "
- lost password link: "Ste pozabili geslo?"
- login_button: "Prijava"
- account not active: "Oprostite, vaš uporabniški račun še ni aktiven.<br>Za aktivacijo prosim kliknite na povezavo, ki ste jo prejeli v elektronskem sporočilu za potrditev uporabniškega računa."
- auth failure: "Oprostite, prijava s temi podatki ni uspela."
- lost_password:
- title: "pozabljeno geslo"
- heading: "Ste pozabili geslo?"
+ title: Prikaz sledi {{name}}
+ trace_not_found: Sledi ni bilo mogoče najti!
+ uploaded: "Poslano:"
+ user:
+ account:
+ email never displayed publicly: (nikoli javno objavljen)
+ flash update success: Podatki o uporabniku so bili uspešno posodobljeni.
+ flash update success confirm needed: Podatki o uporabniku so bili uspešno posodobljeni. Preverite svojo e-pošto in potrdite spremembo e-poštnega naslova.
+ home location: "Domača lokacija:"
+ latitude: "Zemljepisna širina:"
+ longitude: "Zemljepisna dolžina:"
+ make edits public button: Naj bodo vsi moji prispevki javni
+ my settings: Moje nastavitve
+ no home location: Niste nastavili vaše domače lokacije.
+ preferred languages: "Jezikovne preference:"
+ profile description: "Opis uporabnika:"
+ public editing:
+ disabled: Onemogočeno in ne morete urejati podatkov. Vsi vaši prejšnji prispevki so anonimni.
+ disabled link text: Zakaj ne morem urejati?
+ enabled: Omogočeno. Niste anonimni in lahko urejate podatke.
+ enabled link text: Kaj je to?
+ heading: "Javno urejanje:"
+ return to profile: Nazaj na profil
+ save changes button: Shrani spremembe
+ title: Urejanje uporabniškega računa
+ update home location on click: Posodobi domačo lokacijo ob kliku na zemljevid?
+ confirm:
+ button: Potrdi
+ failure: Uporabnišli račun je že bil potrjen s tem žetonom.
+ heading: Potrdite uporabniški račun
+ press confirm button: Za aktivacijo vašega uporabniškega računa pritisnite na gumb Potrdi spodaj.
+ success: Vaš uporabniški račun je potrjen. Hvala, da ste se vpisali!
+ confirm_email:
+ button: Potrdi
+ failure: Naslov elektronske pošte je že bil potrjen s tem žetonom.
+ heading: Potrdite spremembo naslova e-pošte
+ press confirm button: Za potrditev spremembe vašega naslova elektronske pošte pritisnite na gumb Potrdi spodaj.
+ success: Vaš naslov elektronske pošte je potrjen. Hvala, da ste se vpisali!
+ friend_map:
+ nearby mapper: "Bližnji kartograf: [[nearby_user]]"
+ your location: Vaša lokacija
+ go_public:
+ flash success: Vsi vaši prispevki so sedaj javni in sedaj imate pravico do urejanja.
+ login:
+ account not active: Oprostite, vaš uporabniški račun še ni aktiven.<br />Za aktivacijo prosim kliknite na povezavo, ki ste jo prejeli v elektronskem sporočilu za potrditev uporabniškega računa.
+ auth failure: Oprostite, prijava s temi podatki ni uspela.
+ create_account: ustvarite uporabniški račun
+ email or username: "Naslov e-pošte ali uporabniško ime:"
+ heading: Prijava
+ login_button: Prijava
+ lost password link: Ste pozabili geslo?
+ password: "Geslo:"
+ please login: Prijavite se ali {{create_user_link}}.
+ title: Prijava
+ lost_password:
email address: "Naslove e-pošte:"
- new password button: "Pošlji mi novo geslo"
- notice email on way: "Elektronsko sporočilo z vsemi potrebnimi podatki za nastavitev novega gesla je že na poti."
- notice email cannot find: "Oprostite, a vnešenega naslova elektronske pošte ni bilo mogoče najti."
- reset_password:
- title: "ponastavitev gesla"
- flash changed check mail: "Vaše geslo je bilo spremenjeno in je že na poti v vaš poštni predal :-)"
- flash token bad: "Tega žetona ni bilo mogoče najti. Predlagamo, da preverite naslov URL."
- new:
- title: "Nov uporabniški račun"
- heading: "Ustvarite si uporabniški račun"
- no_auto_account_create: "Na žalost vam trenutno ne moremo samodejno ustvariti uporabniškega računa."
- contact_webmaster: 'Prosimo, pišite <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmastru</a> (v angleščini) in se dogovorite za ustvarjenje uporabniškega računa - potrudili se bomo za čimprejšnjo obravnavo vašega zahtevka. '
- fill_form: "Izpolnite obrazec in poslali vam bomo elektronsko sporočilce s katerim boste aktivirali svoj uporabniški račun."
- license_agreement: 'Z ustvarjanjem uporabniškega računa se strinjate, da bodo vsi vaši prispevki, ki jih boste poslali na openstreetmap.org in vsi podatki, ki jih boste ustvarili z orodji, ki se povezujejo z openstreetmap.org licencirani (ne-izključno) pod pogoji <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.sl">te Creative Commons licence (Priznanje avtorstva-Deljenje pod enakimi pogoji)</a>.'
- email address: "Naslov e-pošte: "
- confirm email address: "Potrdite naslov e-pošte: "
- not displayed publicly: 'Ne bo javno objavljeno (glej <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="politika zasebnosti z razdelkom o naslovu elektronske pošte v wiki-ju">politiko zasebnosti</a>)'
- display name: "Prikazno ime: "
- password: "Geslo: "
- confirm password: "Potrdite geslo: "
- signup: "Želim se vpisati"
- flash create success message: "Uporabniški račun narejen. Preverite vaš poštni predal s sporočilom za potrditev in že boste lahko kartirali :-)<br /><br />Prosimo, upoštevajte, da prijava v sistem ne bo mogoča dokler ne potrdite svojega e-poštnega naslova.<br /><br />V kolikor vaš filter neželene pošte (anti spam filter) pred sprejemom sporočil neznanih pošiljateljev zahteva potrditev vas prosimo, da pošiljatelja webmaster@openstreetmap.org uvrstite na seznam dovoljenih pošiljateljev. Sistem pač ne zmore dovolj inteligentno odgovarjati na vse take zahtevke."
- no_such_user:
- title: "Ni tega uporabnika"
- heading: "Uporabnik {{user}} ne obstaja"
- body: "Oprostite, uporabnika z imenom {{user}} ni. Prosimo, preverite črkovanje in povezavo, ki ste jo kliknili."
- view:
+ heading: Ste pozabili geslo?
+ new password button: Pošlji mi novo geslo
+ notice email cannot find: Oprostite, a vnešenega naslova elektronske pošte ni bilo mogoče najti.
+ notice email on way: Elektronsko sporočilo z vsemi potrebnimi podatki za nastavitev novega gesla je že na poti.
+ title: pozabljeno geslo
+ make_friend:
+ already_a_friend: Z uporabnikom {{name}} ste že prijatelja.
+ failed: Oprostite, uporabnika {{name}} ni bilo mogoče dodati med prijatelje.
+ success: Uporabnik {{name}} je sedaj vaš prijatelj.
+ new:
+ confirm email address: "Potrdite naslov e-pošte:"
+ confirm password: "Potrdite geslo:"
+ contact_webmaster: Prosimo, pišite <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmastru</a> (v angleščini) in se dogovorite za ustvarjenje uporabniškega računa - potrudili se bomo za čimprejšnjo obravnavo vašega zahtevka.
+ display name: "Prikazno ime:"
+ email address: "Naslov e-pošte:"
+ fill_form: Izpolnite obrazec in poslali vam bomo elektronsko sporočilce s katerim boste aktivirali svoj uporabniški račun.
+ flash create success message: Uporabniški račun narejen. Preverite vaš poštni predal s sporočilom za potrditev in že boste lahko kartirali :-)<br /><br />Prosimo, upoštevajte, da prijava v sistem ne bo mogoča dokler ne potrdite svojega e-poštnega naslova.<br /><br />V kolikor vaš filter neželene pošte (anti spam filter) pred sprejemom sporočil neznanih pošiljateljev zahteva potrditev vas prosimo, da pošiljatelja webmaster@openstreetmap.org uvrstite na seznam dovoljenih pošiljateljev. Sistem pač ne zmore dovolj inteligentno odgovarjati na vse take zahtevke.
+ heading: Ustvarite si uporabniški račun
+ license_agreement: Z ustvarjanjem uporabniškega računa se strinjate, da bodo vsi vaši prispevki, ki jih boste poslali na openstreetmap.org in vsi podatki, ki jih boste ustvarili z orodji, ki se povezujejo z openstreetmap.org licencirani (ne-izključno) pod pogoji <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.sl">te Creative Commons licence (Priznanje avtorstva-Deljenje pod enakimi pogoji)</a>.
+ no_auto_account_create: Na žalost vam trenutno ne moremo samodejno ustvariti uporabniškega računa.
+ not displayed publicly: Ne bo javno objavljeno (glej <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="politika zasebnosti z razdelkom o naslovu elektronske pošte v wiki-ju">politiko zasebnosti</a>)
+ password: "Geslo:"
+ signup: Želim se vpisati
+ title: Nov uporabniški račun
+ no_such_user:
+ body: Oprostite, uporabnika z imenom {{user}} ni. Prosimo, preverite črkovanje in povezavo, ki ste jo kliknili.
+ heading: Uporabnik {{user}} ne obstaja
+ title: Ni tega uporabnika
+ remove_friend:
+ not_a_friend: Uporabnika {{name}} ni med vašimi prijatelji.
+ success: Uporabnika {{name}} ste odstranili izmed svojih prijateljev.
+ reset_password:
+ flash token bad: Tega žetona ni bilo mogoče najti. Predlagamo, da preverite naslov URL.
+ title: ponastavitev gesla
+ set_home:
+ flash success: Domača lokacija uspešno shranjena
+ view:
+ add as friend: dodaj med prijatelje
+ add image: Dodaj sliko
+ ago: ({{time_in_words_ago}} nazaj)
+ change your settings: uredite vaše nastavitve
+ delete image: Izbriši sliko
+ description: Opis
+ diary: dnevnik
+ edits: prispevki
+ if set location: Če nastavite vašo domačo lokacijo bo tu prikazan lep zemljevd in podobne dobrote. Domačo lokacijo lahko nastavite v {{settings_link}}.
+ mapper since: "Kartograf od:"
my diary: moj dnevnik
- new diary entry: nov vnos v dnevnik
my edits: moji prispevki
- my traces: moje sledi
my settings: moje nastavitve
+ my traces: moje sledi
+ nearby users: "Bližnji uporabniki:"
+ new diary entry: nov vnos v dnevnik
+ no friends: Niste še dodali nobenih prijateljev.
+ no home location: Domača lokacija uporabnika še ni bila nastavljena.
+ no nearby users: Ni uporabnikov, ki bi priznali, da kartirajo v vaši bližini.
+ remove as friend: odstrani izmed prijateljev
send message: pošlji sporočilo
- diary: dnevnik
- edits: prispevki
+ settings_link_text: vaših nastavitvah
traces: sledi
- remove as friend: odstrani izmed prijateljev
- add as friend: dodaj med prijatelje
- mapper since: "Kartograf od: "
- ago: "({{time_in_words_ago}} nazaj)"
- user image heading: Slika uporabnika
- delete image: Izbriši sliko
upload an image: Objavite sliko
- add image: Dodaj sliko
- description: Opis
+ user image heading: Slika uporabnika
user location: Lokacija uporabnika
- no home location: "Domača lokacija uporabnika še ni bila nastavljena."
- if set location: "Če nastavite vašo domačo lokacijo bo tu prikazan lep zemljevd in podobne dobrote. Domačo lokacijo lahko nastavite v {{settings_link}}."
- settings_link_text: vaših nastavitvah
your friends: Vaši prijatelji
- no friends: Niste še dodali nobenih prijateljev.
- km away:
- one: "Oddaljen {{count}} kilometer"
- two: "Oddaljen {{count}} kilometra"
- few: "Oddaljen {{count}} kilometre"
- other: "Oddaljen {{count}} kilometrov"
- m away:
- one: "Oddaljen {{count}} meter"
- two: "Oddaljen {{count}} metra"
- few: "Oddaljen {{count}} metre"
- other: "Oddaljen {{count}} metrov"
- nearby users: "Bližnji uporabniki: "
- no nearby users: "Ni uporabnikov, ki bi priznali, da kartirajo v vaši bližini."
- change your settings: uredite vaše nastavitve
- friend_map:
- your location: Vaša lokacija
- nearby mapper: "Bližnji kartograf: "
- account:
- title: "Urejanje uporabniškega računa"
- my settings: Moje nastavitve
- email never displayed publicly: "(nikoli javno objavljen)"
- public editing:
- heading: "Javno urejanje: "
- enabled: "Omogočeno. Niste anonimni in lahko urejate podatke."
- enabled link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits"
- enabled link text: "Kaj je to?"
- disabled: "Onemogočeno in ne morete urejati podatkov. Vsi vaši prejšnji prispevki so anonimni."
- disabled link text: "Zakaj ne morem urejati?"
- profile description: "Opis uporabnika: "
- preferred languages: "Jezikovne preference: "
- home location: "Domača lokacija: "
- no home location: "Niste nastavili vaše domače lokacije."
- latitude: "Zemljepisna širina: "
- longitude: "Zemljepisna dolžina: "
- update home location on click: "Posodobi domačo lokacijo ob kliku na zemljevid?"
- save changes button: Shrani spremembe
- make edits public button: Naj bodo vsi moji prispevki javni
- return to profile: Nazaj na profil
- flash update success confirm needed: "Podatki o uporabniku so bili uspešno posodobljeni. Preverite svojo e-pošto in potrdite spremembo e-poštnega naslova."
- flash update success: "Podatki o uporabniku so bili uspešno posodobljeni."
- confirm:
- heading: Potrdite uporabniški račun
- press confirm button: "Za aktivacijo vašega uporabniškega računa pritisnite na gumb Potrdi spodaj."
- button: Potrdi
- success: "Vaš uporabniški račun je potrjen. Hvala, da ste se vpisali!"
- failure: "Uporabnišli račun je že bil potrjen s tem žetonom."
- confirm_email:
- heading: Potrdite spremembo naslova e-pošte
- press confirm button: "Za potrditev spremembe vašega naslova elektronske pošte pritisnite na gumb Potrdi spodaj."
- button: Potrdi
- success: "Vaš naslov elektronske pošte je potrjen. Hvala, da ste se vpisali!"
- failure: "Naslov elektronske pošte je že bil potrjen s tem žetonom."
- set_home:
- flash success: "Domača lokacija uspešno shranjena"
- go_public:
- flash success: "Vsi vaši prispevki so sedaj javni in sedaj imate pravico do urejanja."
- make_friend:
- success: "Uporabnik {{name}} je sedaj vaš prijatelj."
- failed: "Oprostite, uporabnika {{name}} ni bilo mogoče dodati med prijatelje."
- already_a_friend: "Z uporabnikom {{name}} ste že prijatelja."
- remove_friend:
- success: "Uporabnika {{name}} ste odstranili izmed svojih prijateljev."
- not_a_friend: "Uporabnika {{name}} ni med vašimi prijatelji."
--- /dev/null
+# Messages for Serbian Cyrillic ekavian (Српски (ћирилица))
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: Nikola Smolenski
+# Author: Sawa
+# Author: Милан Јелисавчић
+# Author: Обрадовић Горан
+sr-EC:
+ activerecord:
+ attributes:
+ diary_comment:
+ body: Тело
+ diary_entry:
+ language: Језик
+ latitude: Географска ширина
+ longitude: Географска дужина
+ title: Наслов
+ user: Корисник
+ friend:
+ friend: Пријатељ
+ user: Корисник
+ message:
+ body: Тело
+ recipient: Прималац
+ sender: Пошиљалац
+ title: Наслов
+ trace:
+ description: Опис
+ latitude: Географска ширина
+ longitude: Географска дужина
+ name: Име
+ public: Јаван
+ size: Величина
+ user: Корисник
+ visible: Видљив
+ user:
+ description: Опис
+ email: Е-пошта
+ languages: Језици
+ pass_crypt: Лозинка
+ models:
+ acl: Списак управљања приступима
+ changeset: Скуп измена
+ changeset_tag: Ознака скупа измена
+ country: Држава
+ diary_comment: Коментар на дневник
+ diary_entry: Унос у дневнику
+ friend: Пријатељ
+ language: Језик
+ message: Порука
+ node: Чвор
+ node_tag: Ознака чвора
+ notifier: Обавештење
+ old_node: Стари чвор
+ old_node_tag: Ознака старог чвора
+ old_relation: Стари однос
+ old_relation_member: Члан старог односа
+ old_relation_tag: Ознака старог односа
+ old_way: Стара путања
+ old_way_node: Чвор старе путање
+ old_way_tag: Ознака старе путање
+ relation: Однос
+ relation_member: Члан односа
+ relation_tag: Ознака односа
+ trace: Траг
+ tracepoint: Тачка тра̑га
+ tracetag: Ознака тра̑га
+ user: Корисник
+ user_preference: Подешавања корисника
+ user_token: Кориснички знак
+ way: Путања
+ way_node: Чвор путање
+ way_tag: Ознака путање
+ browse:
+ changeset:
+ changeset: "Скуп измена: {{id}}"
+ changesetxml: XML скупа измена
+ download: Преузми {{changeset_xml_link}} или {{osmchange_xml_link}}
+ feed:
+ title: Скуп измена {{id}}
+ title_comment: Скуп измена {{id}} - {{comment}}
+ osmchangexml: osmChange XML
+ title: Скуп измена
+ changeset_details:
+ belongs_to: "Припада:"
+ box: правоугаоник
+ closed_at: "Затворен:"
+ created_at: "Направљен:"
+ has_nodes:
+ few: "Има следећа {{count}} чвора:"
+ many: "Има следећих {{count}} чворова:"
+ one: "Има следећи чвор:"
+ has_relations:
+ few: "Има следећа {{count}} односа:"
+ many: "Има следећих {{count}} односа:"
+ one: "Има следећи однос:"
+ has_ways:
+ few: "Има следеће {{count}} путање:"
+ many: "Има следећих {{count}} путања:"
+ one: "Има следећу путању:"
+ changeset_navigation:
+ all:
+ next_tooltip: Следећи скуп измена
+ prev_tooltip: Претходни скуп измена
+ user:
+ name_tooltip: Види измене корисника {{user}}
+ next_tooltip: Следећа измена корисника {{user}}
+ prev_tooltip: Претходна измена корисника {{user}}
+ common_details:
+ changeset_comment: "Напомена:"
+ edited_at: "Измењено:"
+ edited_by: "Изменио:"
+ in_changeset: "У скупу промена:"
+ version: "Верзија:"
+ containing_relation:
+ entry: Однос {{relation_name}}
+ entry_role: Однос {{relation_name}} (као {{relation_role}})
+ map:
+ deleted: Обрисано
+ larger:
+ area: Погледај зону на већој мапи
+ node: Погледај чвор на већој мапи
+ relation: Погледај однос на већој мапи
+ way: Погледај путању на већој мапи
+ loading: Учитавање
+ node:
+ download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} или {{edit_link}}"
+ download_xml: Преузми XML
+ edit: уреди
+ node: Чвор
+ node_title: "Чвор: {{node_name}}"
+ view_history: погледај историју
+ node_details:
+ coordinates: "Координате:"
+ part_of: "Део:"
+ node_history:
+ download: "{{download_xml_link}} или {{view_details_link}}"
+ download_xml: Преузми XML
+ node_history: Историја чвора
+ node_history_title: "Историја чвора: {{node_name}}"
+ view_details: погледај детаље
+ not_found:
+ sorry: Нажалост, {{type}} са ИД-ом {{id}} не може бити пронађен.
+ type:
+ changeset: скуп измена
+ node: чвор
+ relation: однос
+ way: путања
+ paging_nav:
+ of: од
+ showing_page: Приказивање странице
+ relation:
+ download: "{{download_xml_link}} или {{view_history_link}}"
+ download_xml: Преузми XML
+ relation: Однос
+ relation_title: "Однос: {{relation_name}}"
+ view_history: погледај историју
+ relation_details:
+ members: "Чланови:"
+ part_of: "Део:"
+ relation_history:
+ download: "{{download_xml_link}} или {{view_details_link}}"
+ download_xml: Преузми XML
+ relation_history: Историја односа
+ relation_history_title: "Историја односа: {{relation_name}}"
+ view_details: види детаље
+ relation_member:
+ entry_role: "{{type}} {{name}} као {{role}}"
+ type:
+ node: Чвор
+ relation: Однос
+ way: Путања
+ start_rjs:
+ data_frame_title: Подаци
+ data_layer_name: Подаци
+ details: Детаљи
+ drag_a_box: Развуци правоугаоник на мапи да би обележио област
+ edited_by_user_at_timestamp: Изменио [[user]] на [[timestamp]]
+ history_for_feature: Историја за [[feature]]
+ load_data: Учитај податке
+ loaded_an_area_with_num_features: "Учитали сте област која садржи [[num_features]] облика. У принципу, неки бровзери се не могу изборити са приказивањем оволике количине података. Бровзери углавном најбоље раде кад приказују мање од сто облика одједном: много више од тога може их успорити или закочити. Ако сте сигурни да желите да прикажете ове податке, можете то урадити кликом на дугме испод."
+ loading: Учитавање
+ manually_select: Ручно изабери другу област
+ object_list:
+ api: Добави ову област помоћу АПИ-ја
+ back: Прикажи листу објеката
+ details: Детаљи
+ heading: Списак објеката
+ history:
+ type:
+ node: Чвор [[id]]
+ way: Путања [[id]]
+ selected:
+ type:
+ node: Чвор [[id]]
+ way: Путања [[id]]
+ type:
+ node: Чвор
+ way: Путања
+ show_history: Прикажи историју
+ wait: Чекај...
+ tag_details:
+ tags: "Ознаке:"
+ way:
+ download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} или {{edit_link}}"
+ download_xml: Преузми XML
+ edit: уреди
+ view_history: погледај историју
+ way: Путања
+ way_title: "Путања: {{way_name}}"
+ way_details:
+ also_part_of:
+ one: такође део путање {{related_ways}}
+ other: такође део путања {{related_ways}}
+ nodes: "Чворови:"
+ part_of: "Део:"
+ way_history:
+ download: "{{download_xml_link}} или {{view_details_link}}"
+ download_xml: Преузми XML
+ view_details: погледај детаље
+ way_history: Историја путање
+ way_history_title: "Историја путање: {{way_name}}"
+ changeset:
+ changeset:
+ big_area: (велика)
+ no_comment: (нема)
+ no_edits: (нема измена)
+ still_editing: (још увек уређује)
+ changeset_paging_nav:
+ of: од
+ changesets:
+ area: Област
+ comment: Напомена
+ id: ИД
+ saved_at: Сачувано у
+ user: Корисник
+ list:
+ description_bbox: Скупови измена унутар {{bbox}}
+ heading: Скупови измена
+ heading_bbox: Скупови измена
+ heading_user: Скупови измена
+ heading_user_bbox: Скупови измена
+ title: Скупови измена
+ title_bbox: Скупови измена унутар {{bbox}}
+ diary_entry:
+ diary_entry:
+ comment_count:
+ few: "{{count}} напомене"
+ many: "{{count}} напомена"
+ one: Једна напомена
+ edit:
+ body: "Тело:"
+ language: "Језик:"
+ latitude: "Географска ширина:"
+ location: "Локација:"
+ longitude: "Географска дужина:"
+ save_button: Сними
+ subject: "Тема:"
+ list:
+ new: Нови дневнички унос
+ newer_entries: Новији уноси
+ older_entries: Старији уноси
+ title: Кориснички дневници
+ user_title: Дневник корисника {{user}}
+ new:
+ title: Нови дневнички унос
+ no_such_user:
+ title: Нема таквог корисника
+ view:
+ leave_a_comment: Оставите коментар
+ login: Пријави се
+ save_button: Сними
+ export:
+ start:
+ export_button: Извези
+ format: Формат
+ image_size: Величина слике
+ latitude: "ГШ:"
+ licence: Лиценца
+ longitude: "ГД:"
+ mapnik_image: Мапник слика
+ options: Подешавања
+ osmarender_image: Осмарендер слика
+ scale: Размера
+ start_rjs:
+ export: Извези
+ geocoder:
+ description:
+ title:
+ geonames: Место из <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>-а
+ types:
+ cities: Градови
+ places: Места
+ towns: Варошице
+ direction:
+ east: исток
+ north: север
+ north_east: североисток
+ north_west: северозапад
+ south: југ
+ south_east: југоисток
+ south_west: југозапад
+ west: запад
+ distance:
+ one: око километар
+ other: око {{count}}km
+ zero: мање од километра
+ layouts:
+ edit: Уреди
+ export: Извези
+ gps_traces: ГПС трагови
+ help_wiki: Помоћ и вики
+ history: Историја
+ history_tooltip: Историја скупа измена
+ log_in_tooltip: Пријавите се са постојећим налогом
+ logout_tooltip: Одјави се
+ shop: Продавница
+ user_diaries: Кориснички дневници
+ welcome_user: Добродошли, {{user_link}}
+ map:
+ coordinates: "Координате:"
+ edit: Уреди
+ message:
+ delete:
+ deleted: Порука је обрисана
+ inbox:
+ date: Датум
+ from: Од
+ subject: Тема
+ mark:
+ as_read: Порука је означена као прочитана
+ as_unread: Порука је означена као непрочитана
+ message_summary:
+ delete_button: Обриши
+ read_button: Означи као прочитано
+ reply_button: Одговори
+ unread_button: Означи као непрочитано
+ new:
+ body: Тело
+ message_sent: Порука је послата
+ send_button: Пошаљи
+ subject: Тема
+ title: Пошаљи поруку
+ outbox:
+ date: Датум
+ my_inbox: Мој {{inbox_link}}
+ outbox: одлазна пошта
+ subject: Тема
+ title: Одлазна пошта
+ to: За
+ you_have_sent_messages: Имате {{count}} послатих порука
+ read:
+ date: Датум
+ from: Од
+ reply_button: Одговори
+ subject: Тема
+ to: За
+ unread_button: Означи као непрочитано
+ sent_message_summary:
+ delete_button: Обриши
+ oauth_clients:
+ edit:
+ submit: Уреди
+ form:
+ name: Име
+ site:
+ key:
+ table:
+ entry:
+ cycleway: Бициклистичка стаза
+ footway: Пешачка стаза
+ lake:
+ - Језеро
+ military: Војна област
+ park: Парк
+ school:
+ - Школа
+ station: Железничка станица
+ search:
+ search: Претрага
+ submit_text: Иди
+ where_am_i: Где сам?
+ sidebar:
+ close: Затвори
+ trace:
+ create:
+ trace_uploaded: Ваш GPX фајл је послат и чека на унос у базу. Он обично траје око пола сата, и добићете поруку е-поштом кад се заврши.
+ upload_trace: Пошаљи ГПС траг
+ edit:
+ description: "Опис:"
+ download: преузми
+ edit: уреди
+ filename: "Име фајла:"
+ heading: Уређивање трага {{name}}
+ map: мапа
+ owner: "Власник:"
+ points: "Тачке:"
+ save_button: Сними промене
+ start_coord: "Почетне координате:"
+ tags: "Ознаке:"
+ title: Мењање трага {{name}}
+ uploaded_at: "Послато:"
+ visibility: "Видљивост:"
+ visibility_help: шта ово значи?
+ list:
+ public_traces: Јавни ГПС трагови
+ your_traces: Ваши ГПС трагови
+ no_such_user:
+ heading: Корисник {{user}} не постоји
+ title: Овде таквих нема
+ trace:
+ ago: пре {{time_in_words_ago}}
+ count_points: "{{count}} тачака"
+ edit: уреди
+ edit_map: Уреди мапу
+ in: у
+ map: мапа
+ more: још
+ view_map: Погледај мапу
+ trace_form:
+ description: Опис
+ help: Помоћ
+ tags: Ознаке
+ upload_button: Пошаљи
+ upload_gpx: Пошаљи GPX фајл
+ visibility: Видљивост
+ visibility_help: Шта ово значи?
+ trace_header:
+ see_all_traces: Види све трагове
+ see_your_traces: Види све твоје трагове
+ trace_optionals:
+ tags: Ознаке
+ view:
+ description: "Опис:"
+ download: преузми
+ edit: уреди
+ edit_track: Уреди ову стазу
+ filename: "Име фајла:"
+ map: мапа
+ owner: "Власник:"
+ start_coordinates: "Почетне координате:"
+ tags: "Ознаке:"
+ trace_not_found: Траг није пронађен!
+ uploaded: "Послато:"
+ visibility: "Видљивост:"
+ user:
+ account:
+ latitude: "Географска ширина:"
+ longitude: "Географска дужина:"
+ my settings: Моја подешавања
+ public editing:
+ enabled link text: шта је ово?
+ save changes button: Сачувај промене
+ title: Уреди налог
+ confirm:
+ button: Потврди
+ confirm_email:
+ button: Потврди
+ friend_map:
+ your location: Ваша локација
+ login:
+ create_account: направи налог
+ heading: Пријављивање
+ login_button: Пријави се
+ password: "Лозинка:"
+ title: Пријављивање
+ lost_password:
+ heading: Заборављена лозинка?
+ title: Изгубљена лозинка
+ new:
+ confirm password: "Потврди лозинку:"
+ password: "Лозинка:"
+ signup: Пријава
+ title: Направи налог
+ no_such_user:
+ heading: Корисник {{user}} не постоји
+ title: Овде таквог нема
+ reset_password:
+ confirm password: "Потврди лозинку:"
+ flash changed: Ваша лозинка је промењена.
+ password: Лозинка
+ view:
+ add image: Додај слику
+ delete image: Обриши слику
+ description: Опис
+ diary: дневник
+ edits: измене
+ m away: "{{count}}m далеко"
+ my diary: мој дневник
+ my settings: моја подешавања
+ my traces: моји трагови
+ new diary entry: нови дневнички унос
+ remove as friend: уклони као пријатеља
+ settings_link_text: подешавања
+ traces: трагови
+ your friends: Ваши пријатељи
+ user_block:
+ partial:
+ edit: Уреди
+ show:
+ confirm: Јесте ли сигурни?
+ edit: Уреди
+ user_role:
+ filter:
+ doesnt_have_role: Корисник нема улогу {{role}}.
+ grant:
+ are_you_sure: Јесте ли сигурни да желите да доделите улогу `{{role}}' кориснику `{{name}}'?
+ confirm: Потврди
+ fail: Нисам могао да доделим улогу `{{role}}' кориснику `{{name}}'. Молим проверите да ли су и корисник и улога исправни.
+ heading: Потврђивање доделе улоге
+ title: Потврђивање доделе улоге
+ revoke:
+ confirm: Потврди
+ heading: Потврди одузимање улоге
+ title: Потврди одузимање улоге
--- /dev/null
+# Messages for Swedish (Svenska)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: Balp
+# Author: Cohan
+# Author: Grillo
+# Author: Liftarn
+# Author: Magol
+# Author: Per
+# Author: Poxnar
+# Author: Sannab
+# Author: The real emj
+sv:
+ activerecord:
+ attributes:
+ diary_comment:
+ body: Brödtext
+ diary_entry:
+ language: Språk
+ latitude: Latitud
+ longitude: Longitud
+ title: Rubrik
+ user: Användare
+ friend:
+ friend: Vän
+ user: Användare
+ message:
+ body: Brödtext
+ recipient: Mottagare
+ sender: Avsändare
+ title: Rubrik
+ trace:
+ description: Beskrivning
+ latitude: Latitud
+ longitude: Longitud
+ name: Namn
+ public: Offentlig
+ size: Storlek
+ user: Användare
+ visible: Synlig
+ user:
+ active: Aktiv
+ description: Beskrivning
+ display_name: Visningsnamn
+ email: E-post
+ languages: Språk
+ pass_crypt: Lösenord
+ models:
+ acl: Tillgångskontrollista (ACL)
+ country: Land
+ diary_comment: Dagbokskommentar
+ diary_entry: Dagbokspost
+ friend: Vän
+ language: Språk
+ message: Meddelande
+ node: Nod
+ old_node: Gammal nod
+ old_relation: Gammal relation
+ old_way: Gammal sträcka
+ old_way_node: Gammal sträcknod
+ relation: Relation
+ relation_member: Medlem i relation
+ session: Session
+ trace: Spår
+ tracepoint: Spårpunkt
+ user: Användare
+ user_preference: Användarinställningar
+ way: Sträcka
+ way_node: Sträcknod
+ application:
+ setup_user_auth:
+ blocked: Du har blivit blockerad från API:et. Vargod logga in via webinterfacet för att få reda på mer.
+ browse:
+ changeset:
+ changeset: "Ändringsset: {{id}}"
+ changesetxml: XML för ändringsset
+ download: Ladda ner {{changeset_xml_link}} eller {{osmchange_xml_link}}
+ feed:
+ title: Ändringsset {{id}}
+ title_comment: Ändringsset {{id}} - {{comment}}
+ osmchangexml: osmChange XML
+ title: Ändringsset
+ changeset_details:
+ belongs_to: "Tillhör:"
+ bounding_box: "Omslutande område:"
+ box: box
+ closed_at: "Avlutad:"
+ created_at: "Skapad:"
+ has_nodes:
+ one: "Innehåller följande nod:"
+ other: "Innehåller följande {{count}} noder:"
+ has_relations:
+ one: "Har följande {{count}} relationer:"
+ other: "Innehåller följande {{count}} relationer:"
+ has_ways:
+ one: "Har följande {{count}} sträcka:"
+ other: "Innehåller följande {{count}} sträckor:"
+ no_bounding_box: Inga yttre gränser (bounding box) lagrades för detta changeset.
+ show_area_box: Visa boxarea
+ changeset_navigation:
+ all:
+ next_tooltip: Nästa ändringsset
+ prev_tooltip: Föregående ändringsset
+ user:
+ name_tooltip: Se redigeringar av {{user}}
+ next_tooltip: Nästa redigering av {{user}}
+ prev_tooltip: Föregående redigering av {{user}}
+ common_details:
+ changeset_comment: "Kommentar:"
+ edited_at: "Redigerad:"
+ edited_by: "Redigerad av:"
+ in_changeset: "I ändringsset:"
+ version: "Version:"
+ containing_relation:
+ entry: Relation {{relation_name}}
+ entry_role: Relation {{relation_name}} (som {{relation_role}})
+ map:
+ deleted: Borttaget
+ larger:
+ area: Se området på en större karta
+ node: Se noden på en större karta
+ relation: Se relationen på en större karta
+ way: Se sträckan på en större karta
+ loading: Läser in...
+ node:
+ download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}"
+ download_xml: Laddda hem XML
+ edit: redigera
+ node: Nod
+ node_title: "Nod: {{node_name}}"
+ view_history: se historik
+ node_details:
+ coordinates: "Koordinater:"
+ part_of: "Del av:"
+ node_history:
+ download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}"
+ download_xml: Ladda ner XML
+ node_history: Nodhistorik
+ node_history_title: "Nodhistorik: {{node_name}}"
+ view_details: visa detaljer
+ not_found:
+ sorry: "{{type}}en med id {{id}} kunde inte hittas"
+ type:
+ changeset: ändringsset
+ node: nod
+ relation: relation
+ way: väg
+ paging_nav:
+ of: av
+ showing_page: Visar sida
+ relation:
+ download: "{{download_xml_link}} eller {{view_history_link}}"
+ download_xml: Ladda ner XML
+ relation: Relation
+ relation_title: "Relation: {{relation_name}}"
+ view_history: Visa historik
+ relation_details:
+ members: "Medlemmar:"
+ part_of: "Del av:"
+ relation_history:
+ download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}"
+ download_xml: Ladda hem XML
+ relation_history: Relationhistorik
+ relation_history_title: "Relationshistorik: {{relation_name}}"
+ view_details: visa detaljer
+ relation_member:
+ entry_role: "{{type}} {{name}} som {{role}}"
+ type:
+ node: Nod
+ relation: Relation
+ way: Väg
+ start:
+ manually_select: Välj ett område manuellt
+ view_data: Visa data för denna karta
+ start_rjs:
+ data_frame_title: Data
+ data_layer_name: Data
+ details: Detaljer
+ drag_a_box: Markera ett område på kartan.
+ edited_by_user_at_timestamp: Redigerad av [[user]] [[timestamp]]
+ history_for_feature: Historik för [[feature]]
+ load_data: Ladda data
+ loaded_an_area_with_num_features: Detta område innehåller [[num_features]] objekt. En del webbläsare klarar inte av hantering av sådana stora mängder data. För att inte riskera att datorn ska slöas ner, bör du hålla antalet objekt till 100 eller färre. Om du är säker på att du vill visa datan som det är nu, kan du göra det genom att klicka på knappen nedan.
+ loading: Laddar...
+ manually_select: Välj en annan area manuellt
+ object_list:
+ api: Hämta detta område från API:t
+ back: Visa objektlista
+ details: Delaljer
+ heading: Objektlista
+ history:
+ type:
+ node: Nod [[id]]
+ way: Väg [[id]]
+ selected:
+ type:
+ node: Nod [[id]]
+ way: Väg [[id]]
+ type:
+ node: Nod
+ way: Väg
+ private_user: privat användare
+ show_history: Visa historik
+ unable_to_load_size: "Kan inte ladda: det omslutande området [[bbox_size]] är för stort (den måste vara mindre än {{max_bbox_size}})"
+ wait: Vänta...
+ zoom_or_select: Zooma in eller välj arean du vill se.
+ tag_details:
+ tags: "Taggar:"
+ way:
+ download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}"
+ download_xml: Ladda hem XML
+ edit: redigera
+ view_history: se historik
+ way: Väg
+ way_title: "Väg: {{way_name}}"
+ way_details:
+ also_part_of:
+ one: också del av väg {{related_ways}}
+ other: också del av vägarna {{related_ways}}
+ nodes: "Noder:"
+ part_of: "Del av:"
+ way_history:
+ download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}"
+ download_xml: Ladda hem XML
+ view_details: visa detaljer
+ way_history: Väghistorik
+ way_history_title: "Väghistorik: {{way_name}}"
+ changeset:
+ changeset:
+ anonymous: Anonym
+ big_area: (stor)
+ no_comment: (ingen)
+ no_edits: (inga ändringar)
+ still_editing: (redigerar fortfarande)
+ changeset_paging_nav:
+ of: av
+ showing_page: Visar sida
+ changesets:
+ area: Area
+ comment: Kommentar
+ id: ID
+ saved_at: Sparad
+ user: Användare
+ list:
+ description: Senaste ändringar
+ description_bbox: Changesets inom {{bbox}}
+ title_bbox: Changesets inom {{bbox}}
+ title_user: Changesets av {{user}}
+ title_user_bbox: Changesets av {{user}} inom {{bbox}}
+ diary_entry:
+ diary_entry:
+ comment_count:
+ one: 1 kommentar
+ comment_link: Kommentera denna anteckning
+ posted_by: Skrivet av {{link_user}} den {{created}} på {{language_link}}
+ reply_link: Svara på denna anteckning
+ edit:
+ language: "Språk:"
+ latitude: "Latitud:"
+ location: "Plats:"
+ longitude: "Longitud:"
+ save_button: Spara
+ subject: "Ärende:"
+ use_map_link: använd karta
+ feed:
+ language:
+ title: Openstreetmap dagboksinlägg på {{language_name}}
+ list:
+ in_language_title: Dagböcker på {{language}}
+ new: Ny dagboksanteckning
+ newer_entries: Nyare anteckningar
+ no_entries: Inga dagboksanteckningar
+ older_entries: Äldre anteckningar
+ title: Användardagböcker
+ user_title: "{{user}}s dagbok"
+ new:
+ title: Ny dagboksanteckning
+ no_such_entry:
+ heading: "Ingen dagboksanteckning med id: {{id}}"
+ title: Ingen sådan dagboksanteckning
+ no_such_user:
+ heading: Användaren {{user}} finns inte
+ title: Ingen sådan användare
+ view:
+ leave_a_comment: Lämna en kommentar
+ login: Inloggning
+ save_button: Spara
+ user_title: Dagbok för {{user}}
+ export:
+ start:
+ add_marker: Lägg till markör på kartan
+ area_to_export: Yta som ska exporteras
+ export_button: Exportera
+ export_details: Data från OpenStreetMap är licenscerat som <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a>.
+ format: Format
+ format_to_export: Format för export
+ image_size: Bildstorlek
+ latitude: "Lat:"
+ licence: Licens
+ longitude: "Lon:"
+ manually_select: Välj ett annat område manuellt
+ mapnik_image: Mapnik-bild
+ max: max
+ options: Alternativ
+ osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
+ osmarender_image: Osmarender-bild
+ output: Utdata
+ scale: Skala
+ zoom: Zooma
+ start_rjs:
+ add_marker: Lägg till markör på kartan
+ change_marker: Ändra markörposition
+ click_add_marker: Klicka på kartan för att lägga till en markör
+ drag_a_box: Välj ett område på kartan genom att klicka och dra
+ export: Export
+ view_larger_map: Visa större karta
+ geocoder:
+ description:
+ title:
+ geonames: Position från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ osm_namefinder: "{{types}} från <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
+ types:
+ cities: Städer
+ places: Platser
+ towns: Samhällen
+ description_osm_namefinder:
+ prefix: "{{distance}} {{direction}} om {{type}}"
+ direction:
+ east: öst
+ north: norr
+ north_east: nordöst
+ north_west: nordväst
+ south: syd
+ south_east: sydöst
+ south_west: sydväst
+ west: väst
+ distance:
+ one: ungefär 1 km
+ other: ungefär {{count}} km
+ zero: mindre än 1 km
+ results:
+ no_results: Hittade inget.
+ search:
+ title:
+ ca_postcode: Resultat från <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+ geonames: Resultat från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">intärna</a> resultat
+ osm_namefinder: Resultat från <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
+ uk_postcode: Resultat från <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / Free The Postcode</a>
+ us_postcode: Resultat från <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
+ search_osm_namefinder:
+ suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} om {{parentname}})"
+ suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} om {{placename}}"
+ javascripts:
+ map:
+ base:
+ cycle_map: Cykelkarta
+ noname: NoName
+ site:
+ edit_zoom_alert: Du måste zooma in för att kunna ändra kartan
+ history_zoom_alert: Du måste zooma in för att kunna se karterings historik.
+ layouts:
+ donate: Donera till OpenStreetMap via {{link}} till hårdvaruuppgraderingsfonden.
+ donate_link_text: donera
+ edit: Redigera
+ edit_tooltip: Ändra på kartan
+ export: Exportera
+ export_tooltip: Exportera kartdata som bild eller rådata
+ gps_traces: GPS-spår
+ gps_traces_tooltip: Hantera spår
+ help_wiki: Hjälp & wiki
+ help_wiki_tooltip: Hjälp och wiki för projektet
+ history: Historik
+ history_tooltip: Changeset-historik
+ home: hem
+ home_tooltip: Gå till hempositionen
+ inbox: inkorg ({{count}})
+ inbox_tooltip:
+ one: Du har ett oläst meddelande
+ other: Du har {{count}} olästa meddelanden
+ zero: Du har inga olästa meddelanden.
+ intro_1: Openstreetmap är en fri redigeringsbar karta av hela världen, den görs av folk precis som du.
+ intro_2: Openstreetmap låter dig i samarbete med andra visa, ändra på och använda geografisk data från hela världen.
+ intro_3: OpenStreetMap får serverplats av {{ucl}} och {{bytemark}}.
+ license:
+ title: Openstreetmap datat licensieras som Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic License.
+ log_in: logga in
+ log_in_tooltip: Logga in med ditt konto
+ logo:
+ alt_text: OpenStreetMaps logotyp
+ logout: logga ut
+ logout_tooltip: Logga ut
+ make_a_donation:
+ text: Donera
+ title: Stöd OpenStreetMap med en monetär donation
+ news_blog: Nyhetsblogg
+ news_blog_tooltip: Blogg om OpenStreetMap, fri geografiska data osv.
+ osm_offline: OpenStreetMap-databasen är inte tillgänglig just nu, då databasunderhåll pågår.
+ osm_read_only: Det går bara att läsa från OpenStreetMap-databasen just nu, då viktigt underhåll utförs på databasen.
+ shop: Butik
+ shop_tooltip: Affär med Openstreetmap loggan på alla grejer
+ sign_up: registrera
+ sign_up_tooltip: Skapa ett konto för kartering
+ sotm: I somras var det OpenStreetMap konferens i Amsterdam.
+ tag_line: Den fria wiki-världskartan
+ user_diaries: Användardagböcker
+ user_diaries_tooltip: Visa användardagböcker
+ view: Visa
+ view_tooltip: Visa kartorna
+ welcome_user: Välkommen {{user_link}}
+ welcome_user_link_tooltip: Din användarsida
+ map:
+ coordinates: "Koordinater:"
+ edit: Redigera
+ view: Visa
+ message:
+ delete:
+ deleted: Meddelande raderat
+ inbox:
+ date: Datum
+ from: Från
+ my_inbox: Min inbox
+ no_messages_yet: Du har inga meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med någon {{people_mapping_nearby_link}}?
+ outbox: utbox
+ people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
+ subject: Ärende
+ title: Inbox
+ you_have: Du har {{new_count}} nya meddelanden och {{old_count}} gamla meddelanden
+ mark:
+ as_read: Meddelandet markerat som läst
+ as_unread: Meddelandet markerat som oläst
+ message_summary:
+ delete_button: Radera
+ read_button: Markera som läst
+ reply_button: Svar
+ unread_button: Markera som oläst
+ new:
+ back_to_inbox: Tillbaks till inboxen
+ message_sent: Meddelande skickat
+ send_button: Skicka
+ send_message_to: Skicka nytt meddelande till {{name}}
+ subject: Ärende
+ title: Skicka meddelande
+ no_such_user:
+ heading: Ingen sådan användare eller meddelande
+ title: Ingen sådan användare eller meddelande
+ outbox:
+ date: Datum
+ inbox: inbox
+ my_inbox: Min {{inbox_link}}
+ outbox: utbox
+ people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
+ subject: Ärende
+ title: Utbox
+ to: Till
+ you_have_sent_messages: Du har {{count}} skickade meddelanden
+ read:
+ back_to_inbox: Åter till inbox
+ back_to_outbox: Tillbaks till utboxen
+ date: Datum
+ from: Från
+ reading_your_messages: Läser dina meddelanden
+ reading_your_sent_messages: Läser dina skickade meddelanden
+ reply_button: Svara
+ subject: Ärende
+ title: Läs meddelande
+ to: Till
+ unread_button: Markera som oläst
+ sent_message_summary:
+ delete_button: Radera
+ notifier:
+ diary_comment_notification:
+ hi: Hej {{to_user}},
+ subject: "[OpenStreetMap] {{user}} kommenterade din dagboksanteckning"
+ email_confirm:
+ subject: "[OpenStreetMap] Bekräfta din e-postadress"
+ email_confirm_html:
+ click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att bekräfta förändringen.
+ greeting: Hej,
+ email_confirm_plain:
+ greeting: Hej,
+ friend_notification:
+ had_added_you: "{{user}} har lagt till dig som vän på OpenStreetMap."
+ gpx_notification:
+ and_no_tags: och inga taggar.
+ failure:
+ subject: "[OpenStreetMap] Misslyckades importera GPX"
+ greeting: Hej,
+ success:
+ subject: "[OpenStreetMap] Lyckades importera GPX"
+ with_description: med beskrivningen
+ lost_password_html:
+ greeting: Hej,
+ lost_password_plain:
+ click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att återställa ditt lösenord.
+ greeting: Hej,
+ hopefully_you_1: Någon (förhoppningsvis du) vill återställa lösenordet för denna
+ hopefully_you_2: email adress openstreetmap.org konto.
+ message_notification:
+ footer1: Du kan också läsa meddelandet på {{readurl}}
+ footer2: och du kan svara på {{replyurl}}
+ hi: Hej {{to_user}},
+ signup_confirm_html:
+ get_reading: Kom igång och läs lite om Openstreetmap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">på wikin</a> eller <a href="http://www.opengeodata.org/">opengeodata blogen</a> som också har <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">engelska podcasts</a>!
+ greeting: Hej där!
+ video_to_openstreetmap: introduktionsvideo om OpenStreetMap
+ signup_confirm_plain:
+ greeting: Hej där!
+ more_videos: "Det finns fler filmer här:"
+ the_wiki: "Läs mer om OpenStreetMap på wikin:"
+ oauth:
+ oauthorize:
+ allow_read_gpx: läsa dina privata GPS-spår.
+ allow_read_prefs: läsa dina inställningar
+ allow_to: "Tillåt applikation att:"
+ allow_write_api: ändra på kartan.
+ allow_write_diary: göra dagboksinlägg, kommentara och lägga till vänner.
+ allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår
+ allow_write_prefs: ändra på dina inställningar.
+ oauth_clients:
+ edit:
+ submit: Redigera
+ form:
+ allow_write_api: ändra kartan.
+ name: Namn
+ index:
+ revoke: Återkalla!
+ new:
+ submit: Registrera
+ show:
+ allow_write_api: ändra kartan.
+ allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår.
+ site:
+ edit:
+ flash_player_required: Du måste ha Flash för att kunna använda Potatch, OpenStreetMaps flasheditor. Du kan <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">ladda hem Flash Player från Adobe.com</a>. Det finns <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">flera andra editorer</a> tillgängliga för OpenStreetMap.
+ user_page_link: användarsida
+ index:
+ js_1: Du måste ha javascript påslaget, alternativt en webbläsare som stödjer javascript.
+ js_2: OpentStreetMap använder javascript för slippymapen
+ js_3: Du kan prova <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home statiska kartan</a> om du inte kan använda javascript.
+ license:
+ license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
+ project_name: OpenStreetMap-projektet
+ permalink: Permanent länk
+ shortlink: Kortlänk
+ key:
+ map_key: Kartnyckel
+ table:
+ entry:
+ allotments: Koloniträdgårdar
+ apron:
+ - Flygplatsterminal
+ - terminal
+ bridge: Svarta kantar = bro
+ cemetery: Begravningsplats
+ common:
+ - Allmänning
+ - äng
+ construction: Vägar som byggs
+ cycleway: Cykelväg
+ farm: Bondgård
+ footway: Gångväg
+ forest: skog
+ golf: Golfbana
+ heathland: Hed
+ industrial: Industriellt område
+ lake:
+ - Sjö
+ - vattenmagasin
+ military: Militärområde
+ motorway: Motorväg
+ park: Park
+ primary: Riksväg
+ rail: Järnväg
+ reserve: Naturreservat
+ resident: Bostadsområde
+ runway:
+ - Landningsbana
+ - taxibana
+ school:
+ - Skola
+ - universitet
+ secondary: Länsväg
+ station: Järnvägsstation
+ subway: T-bana
+ summit:
+ - Topp
+ - topp
+ tourist: Turistattraktion
+ tram:
+ - spårvagn
+ - spårvagn
+ trunk: Motortrafikled
+ tunnel: Streckade kanter = tunnel
+ unsurfaced: Oasfalterad väg
+ wood: Vårdad skog
+ heading: Symbolförklaring för z{{zoom_level}}
+ search:
+ search: Sök
+ search_help: "exempel: 'Delsbo', 'Storgatan, Svedala', 'post offices near Hässelby' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Search'>Fler exempel..</a>"
+ submit_text: Gå
+ where_am_i: Var är jag
+ sidebar:
+ close: Stäng
+ search_results: Sökresultat
+ trace:
+ create:
+ trace_uploaded: Din GPX-fil har laddats upp och väntar på att lagras i databasen. Detta sker vanligtvis inom en halvtimme. När den är klar skickas ett e-brev till dig.
+ upload_trace: Ladda upp GPS-spår
+ delete:
+ scheduled_for_deletion: Spår markerat för radering
+ edit:
+ description: "Beskrivning:"
+ download: ladda ner
+ edit: redigera
+ filename: "Filnamn:"
+ heading: Redigerar spår {{name}}
+ map: karta
+ owner: "Ägare:"
+ points: "Punkter:"
+ save_button: Spara ändringar
+ start_coord: "Startkoordinat:"
+ tags: "Taggar:"
+ tags_help: kommaseparerad
+ title: Redigerar spår {{name}}
+ uploaded_at: "Uppladdad:"
+ visibility: "Synlighet:"
+ visibility_help: vad betyder detta?
+ list:
+ public_traces: Publika GPS-spår
+ public_traces_from: Publika GPS-spår från {{user}}
+ tagged_with: " taggad med {{tags}}"
+ your_traces: Dina GPS-spår
+ make_public:
+ made_public: Spår offentliggjort
+ no_such_user:
+ body: Det fanns ingen användare med namnet {{user}}. Kontrollera stavningen, och om länken du klickade på var korrekt.
+ heading: Användaren {{user}} finns inte
+ title: Ingen sådan användare
+ trace:
+ ago: "{{time_in_words_ago}} sedan"
+ by: av
+ count_points: "{{count}} punkter"
+ edit: Redigera
+ edit_map: Redigera karta
+ in: i
+ map: karta
+ more: mer
+ pending: BEHANDLAS
+ private: PRIVAT
+ public: PUBLIK
+ trace_details: Visa spårdetaljer
+ view_map: Visa karta
+ trace_form:
+ description: Beskrivning
+ help: Hjälp
+ tags: Taggar
+ tags_help: kommaseparerad
+ upload_button: Uppladdning
+ upload_gpx: Ladda upp GPX-fil
+ visibility: Synlighet
+ visibility_help: vad betyder detta?
+ trace_header:
+ see_all_traces: Se alla GPS-spår
+ see_just_your_traces: Se bara dina GPS-spår, eller ladda upp ett eget.
+ see_your_traces: Visa alla dina spår
+ traces_waiting: Du har {{count}} GPS-spår som laddas upp. Det är en bra idé att låta dessa bli klara innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar uppladdningskön för andra användare.
+ trace_optionals:
+ tags: Taggar
+ trace_paging_nav:
+ of: av
+ showing: Visar sida
+ view:
+ delete_track: Radera detta spår
+ description: "Beskrivning:"
+ download: ladda ner
+ edit: redigera
+ edit_track: Redigera detta spår
+ filename: "Filnamn:"
+ heading: Visar spår {{name}}
+ map: karta
+ none: Ingen
+ owner: "Ägare:"
+ pending: VÄNTANDE
+ points: "Punkter:"
+ start_coordinates: "Startkoordinat:"
+ tags: "Taggar:"
+ title: Visar spår {{name}}
+ trace_not_found: Spår hittades inte!
+ uploaded: "Uppladdad den:"
+ visibility: "Synlighet:"
+ visibility:
+ identifiable: Indentifierbar (visas i GPS-spårlistan och som identifierbara, ordnade punkter med tidsstämpel)
+ private: Privat (spåret delas anonymt och utan ordning)
+ public: Publik (visas i GPS-spårlistan och som anonyma punkter utan ordning)
+ trackable: Spårbar (delas bara som anonyma ordnade punker med tidsstämpel)
+ user:
+ account:
+ email never displayed publicly: (Visas aldrig offentligt)
+ flash update success: Användarinformation uppdaterades.
+ flash update success confirm needed: Användarinformation uppdaterades. Kontrollera din e-post för att bekräfta din e-postadress.
+ home location: "Hemposition:"
+ latitude: "Breddgrad (latitud):"
+ longitude: "Längdgrad (longitud):"
+ make edits public button: Gör alla mina redigeringar publika
+ my settings: Mina inställningar
+ no home location: Du har inte angivit någon hemposition.
+ preferred languages: "Föredraget språk:"
+ profile description: "Profilbeskrivning:"
+ public editing:
+ disabled: Avstängt och kan inte redigera data, alla redigeringar som gjorts är anonyma.
+ disabled link text: varför kan jag inte redigera?
+ enabled: Aktiverat, du är itne anonym och kan redigera data.
+ enabled link text: vad är detta?
+ heading: "Publik redigering:"
+ return to profile: Återvänd till profil
+ save changes button: Spara ändringar
+ title: Redigera konto
+ update home location on click: Uppdatera hemplatsen när jag klickar på kartan?
+ confirm:
+ button: Bekräfta
+ failure: Ett användarkonto med denna nyckel (token) är redan bekräftat.
+ heading: Bekräfta ett användarkonto.
+ press confirm button: Klicka bekräftelseknappen nedan för att aktivera ditt konto.
+ success: Ditt konto är bekräftat, tack för att du registrerade dig.
+ confirm_email:
+ button: Bekräfta
+ failure: En e-postadress har redan bekräftats med den här nyckeln.
+ heading: Bekräfta byte av e-postadress
+ press confirm button: Klicka på bekräftaknappen nedan för att bekräfta din nya e-postadress.
+ success: E-postadressen är bekräftad. Tack för att du registrerade dig!
+ friend_map:
+ nearby mapper: "Användare i närheten: [[nearby_user]]"
+ your location: Din position
+ go_public:
+ flash success: Alla dina ändringar är nu publika, och du får lov att redigera.
+ login:
+ account not active: Ditt konto är ännu inte aktivt.<br />Vänligen klicka länken i e-brevet med kontobekräftelsen för att aktivera ditt konto.
+ auth failure: Kunde inte logga in med de uppgifterna.
+ create_account: skapa ett konto
+ email or username: "E-postadress eller användarnamn:"
+ heading: Inloggning
+ login_button: Logga in
+ lost password link: Glömt ditt lösenord?
+ password: "Lösenord:"
+ please login: Logga in eller {{create_user_link}}
+ title: Logga in
+ lost_password:
+ email address: "E-postadress:"
+ heading: Glömt lösenord?
+ new password button: Återställ lösenord
+ notice email cannot find: Kunde inte hitta den e-postadressen.
+ notice email on way: Synd att du förlorade det, men ett nytt är på väg via e-post.
+ title: Förlorat lösenord
+ make_friend:
+ already_a_friend: Du är redan vän med {{name}}.
+ failed: Misslyckades med att lägga till {{name}} som vän.
+ success: "{{name}} är nu din vän."
+ new:
+ confirm email address: "Bekräfta e-postadress:"
+ confirm password: "Bekräfta lösenord:"
+ email address: "E-postadress:"
+ fill_form: Fyll i formuläret så skickar vi ett e-brev för att aktivera ditt konto.
+ heading: Skapa ett användarkonto
+ password: "Lösenord:"
+ signup: Registrering
+ title: Skapa konto
+ no_such_user:
+ body: Det finns ingen användare med namnet {{user}}. Kontrollera stavningen eller kanske länken är trasig.
+ heading: Användaren {{user}} finns inte
+ title: Ingen sådan användare
+ remove_friend:
+ not_a_friend: "{{name}} är inte en av dina vänner."
+ success: "{{name}} togs bort från dina vänner."
+ reset_password:
+ confirm password: "Bekräfta lösenord:"
+ flash changed: Ditt lösenord har ändrats.
+ flash token bad: Hittade inte den nyckeln, kontrollera webbadressen.
+ heading: Återställ lösenord för {{user}}
+ password: "Lösenord:"
+ reset: Återställ lösenord
+ title: Återställ lösenord
+ set_home:
+ flash success: Hemposition sparad
+ view:
+ add as friend: lägg till som vän
+ add image: Lägg till bild
+ ago: ({{time_in_words_ago}} sedan)
+ blocks by me: blockeringar av mig
+ blocks on me: mina blockeringar
+ change your settings: ändra dina inställningar
+ create_block: blockera denna användare
+ delete image: Radera bild
+ description: Beskrivning
+ diary: dagbok
+ edits: redigeringar
+ if set location: Om du sätter din position, så kommer en karta med lite funktioner att dyka upp här nedanför. Du kan sätta din hemposition på din {{settings_link}}-sida.
+ km away: "{{count}}km bort"
+ m away: "{{count}}m bort"
+ mapper since: "Karterar sedan:"
+ moderator_history: visa tilldelade blockeringar
+ my diary: min dagbok
+ my edits: mina redigeringar
+ my settings: Mina inställningar
+ my traces: min GPS-spår
+ my_oauth_details: Visa mina OAuth-detaljer
+ nearby users: "Användare nära dig:"
+ new diary entry: nytt dagboksinlägg
+ no friends: Du har inte lagt till några vänner ännu.
+ no home location: Ingen hempostion är satt.
+ no nearby users: Det finns inga som registrerat sin position i ditt område ännu.
+ remove as friend: ta bort vän
+ role:
+ administrator: Den här användaren är en administratör
+ grant:
+ administrator: Tilldela administratörsrättigheter
+ moderator: Tilldela moderatorrättigheter
+ moderator: Den här användaren är en moderator
+ revoke:
+ administrator: Återkalla administratörsrättigheter
+ moderator: Återkalla moderatorrättigheter
+ send message: Skicka meddelande
+ settings_link_text: inställningar
+ traces: spår
+ upload an image: Ladda upp en bild
+ user image heading: Användarbild
+ user location: Användarposition
+ your friends: Dina vänner
+ user_block:
+ create:
+ flash: Skapat en blockering av användare {{name}}.
+ partial:
+ confirm: Är du säker?
+ display_name: Blockerad användare
+ edit: Ändra
+ reason: Orsak till blockering
+ revoke: Återkalla!
+ show:
+ confirm: Är du säker?
+ edit: Ändra
+ reason: "Anledning för blockering:"
+ revoke: Återkalla!
+ show: Visa
+ status: Status
+ user_role:
+ filter:
+ already_has_role: Användaren har rollen {{role}}.
+ doesnt_have_role: Användaren har inte rollen {{role}}.
+ not_a_role: Strängen `{{role}}' är inte en korrekt roll.
+ not_an_administrator: Endast adminstratörer kan ändra användares roller och du är inte administratör.
+ grant:
+ confirm: Bekräfta
+ heading: Bekräfta rolltilldelning
+ title: Bekräfta rolltilldelning
+ revoke:
+ confirm: Bekräfta
--- /dev/null
+# Messages for Telugu (తెలుగు)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: Veeven
+te:
+ activerecord:
+ attributes:
+ diary_entry:
+ language: భాష
+ title: శీర్షిక
+ user: వాడుకరి
+ friend:
+ user: వాడుకరి
+ message:
+ title: శీర్షిక
+ trace:
+ description: వివరణ
+ name: పేరు
+ size: పరిమాణం
+ user: వాడుకరి
+ user:
+ description: వివరణ
+ display_name: చూపించే పేరు
+ email: ఈమెయిలు
+ languages: భాషలు
+ pass_crypt: సంకేతపదం
+ models:
+ country: దేశం
+ language: భాష
+ message: సందేశం
+ user: వాడుకరి
+ browse:
+ common_details:
+ changeset_comment: "వ్యాఖ్య:"
+ edited_by: "మార్చినది:"
+ map:
+ deleted: తొలగించారు
+ node:
+ edit: మార్చు
+ view_history: చరిత్రని చూడండి
+ node_history:
+ view_details: వివరాలను చూడండి
+ relation_details:
+ members: "సభ్యులు:"
+ relation_member:
+ type:
+ relation: సంబంధం
+ start_rjs:
+ details: వివరాలు
+ object_list:
+ details: వివరాలు
+ wait: వేచియుండండి...
+ way:
+ edit: మార్చు
+ view_history: చరిత్రని చూడండి
+ way_history:
+ view_details: వివరాలను చూడండి
+ changeset:
+ changeset:
+ no_edits: (మార్పులు లేవు)
+ still_editing: (ఇంకా మారుస్తున్నారు)
+ changesets:
+ comment: వ్యాఖ్య
+ user: వాడుకరి
+ list:
+ description: ఇటీవలి మార్పులు
+ diary_entry:
+ diary_entry:
+ comment_count:
+ one: 1 వ్యాఖ్య
+ other: "{{count}} వ్యాఖ్యలు"
+ edit:
+ language: "భాష:"
+ save_button: భద్రపరచు
+ subject: "విషయం:"
+ view:
+ save_button: భద్రపరచు
+ export:
+ start:
+ options: ఎంపికలు
+ geocoder:
+ description:
+ types:
+ cities: నగరాలు
+ towns: పట్టణాలు
+ direction:
+ east: తూర్పు
+ north: ఉత్తరం
+ south: దక్షిణం
+ west: పడమర
+ distance:
+ one: దాదాపు 1కిమీ
+ other: దాదాపు {{count}}కిమీ
+ results:
+ no_results: ఫలితాలేమీ దొరకలేదు
+ layouts:
+ edit: మార్చు
+ help_wiki: సహాయం & వికీ
+ history: చరిత్ర
+ news_blog: వార్తల బ్లాగు
+ welcome_user: స్వాగతం, {{user_link}}
+ welcome_user_link_tooltip: మీ వాడుకరి పేజీ
+ map:
+ edit: మార్చు
+ message:
+ inbox:
+ date: తేదీ
+ subject: విషయం
+ message_summary:
+ delete_button: తొలగించు
+ new:
+ subject: విషయం
+ outbox:
+ date: తేదీ
+ subject: విషయం
+ read:
+ date: తేదీ
+ subject: విషయం
+ sent_message_summary:
+ delete_button: తొలగించు
+ oauth_clients:
+ edit:
+ submit: మార్చు
+ form:
+ name: పేరు
+ required: తప్పనిసరి
+ site:
+ edit:
+ user_page_link: వాడుకరి పేజీ
+ index:
+ permalink: స్థిరలింకు
+ shortlink: చిన్నలింకు
+ key:
+ table:
+ entry:
+ commercial: వాణిజ్య ప్రదేశం
+ farm: పొలాలు
+ footway: కాల్దారి
+ forest: అడవి
+ lake:
+ - సరస్సు
+ military: మిలిటరీ ప్రదేశం
+ park: పార్కు
+ primary: ప్రధాన రహదారి
+ school:
+ - పాఠశాల
+ - విశ్వవిద్యాలయం
+ station: రైల్వే స్టేషన్
+ wood: కలప
+ search:
+ search: వెతుకు
+ submit_text: వెళ్ళు
+ where_am_i: నేను ఎక్కడ ఉన్నాను?
+ sidebar:
+ search_results: అన్వేషణ ఫలితాలు
+ trace:
+ edit:
+ description: "వివరణ:"
+ filename: "ఫైలుపేరు:"
+ save_button: మార్పులను భద్రపరచు
+ visibility_help: దీని అర్థం ఏమిటి?
+ trace_form:
+ description: వివరణ
+ help: సహాయం
+ view:
+ description: "వివరణ:"
+ user:
+ account:
+ my settings: నా అమరికలు
+ preferred languages: "ప్రాధాన్యతా భాషలు:"
+ public editing:
+ enabled link text: ఇది ఏమిటి?
+ save changes button: మార్పులను భద్రపరచు
+ friend_map:
+ your location: మీ ప్రాంతం
+ login:
+ email or username: "ఈమెయిల్ చిరునామా లేదా వాడుకరిపేరు:"
+ heading: ప్రవేశం
+ lost password link: మీ సంకేతపదం పోయిందా?
+ password: "సంకేతపదం:"
+ lost_password:
+ email address: "ఈమెయిల్ చిరునామా:"
+ heading: సంకేతపదం మర్చిపోయారా?
+ make_friend:
+ success: "{{name}} ఇప్పుడు మీ మిత్రులు."
+ new:
+ display name: "చూపించే పేరు:"
+ email address: "ఈమెయిలు చిరునామా:"
+ password: "సంకేతపదం:"
+ reset_password:
+ password: "సంకేతపదం:"
+ view:
+ description: వివరణ
+ edits: మార్పులు
+ my edits: నా మార్పులు
+ my settings: నా అమరికలు
+ nearby users: "దగ్గరలోని వాడుకరులు:"
+ settings_link_text: అమరికలు
+ your friends: మీ స్నేహితులు
--- /dev/null
+# Messages for Turkish (Türkçe)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: Katpatuka
+tr:
+ activerecord:
+ attributes:
+ friend:
+ friend: Arkadaş
+ user: Kullanıcı
+ message:
+ body: Mesaj
+ recipient: Alıcı
+ sender: Gönderen
+ trace:
+ description: Açıklama
+ latitude: Enlem
+ longitude: Boylam
+ name: Ad
+ size: Boyut
+ user: Kullanıcı
+ visible: Görünür
+ user:
+ description: Açıklama
+ email: E-posta
+ languages: Diller
+ pass_crypt: Şifre
+ models:
+ country: Ülke
+ friend: Arkadaş
+ language: Dil
+ message: Mesaj
+ user: Kullanıcı
+ browse:
+ common_details:
+ changeset_comment: "Yorum:"
+ map:
+ coordinates: "Koordinatları:"
+ edit: Düzenle
+ view: Görünüm
-vi:
- html:
- dir: ltr
- activerecord:
- # Translates all the model names, which is used in error handling on the web site
- models:
- acl: "Danh sách Điều khiển Truy cập"
- changeset: "Bộ thay đổi"
- changeset_tag: "Thẻ Bộ thay đổi"
- country: "Quốc gia"
- diary_comment: "Bình luận Nhật ký"
- diary_entry: "Mục Nhật ký"
- friend: "Người bạn"
- language: "Ngôn ngữ"
- message: "Thư"
- node: "Nốt"
- node_tag: "Thẻ Nốt"
- notifier: "Trình báo"
- old_node: "Nốt Cũ"
- old_node_tag: "Thẻ Nốt Cũ"
- old_relation: "Quan hệ Cũ"
- old_relation_member: "Thành viên Quan hệ Cũ"
- old_relation_tag: "Thẻ Quan hệ Cũ"
- old_way: "Lối Cũ"
- old_way_node: "Nốt Lối Cũ"
- old_way_tag: "Thẻ Lối Cũ"
- relation: "Quan hệ"
- relation_member: "Thành viên Quan hệ"
- relation_tag: "Thẻ Quan hệ"
- session: "Phiên"
- trace: "Tuyến đường"
- tracepoint: "Điểm Tuyến đường"
- tracetag: "Thẻ Tuyến đường"
- user: "Người dùng"
- user_preference: "Tùy chọn Cá nhân"
- user_token: "Dấu hiệu Cá nhân"
- way: "Lối"
- way_node: "Nốt Lối"
- way_tag: "Thẻ Lối"
- # Translates all the model attributes, which is used in error handling on the web site
- # Only the ones that are used on the web site are translated at the moment
- attributes:
- diary_comment:
- body: "Nội dung"
- diary_entry:
- user: "Người dùng"
- title: "Tiêu đề"
- latitude: "Vĩ độ"
- longitude: "Kinh độ"
- language: "Ngôn ngữ"
- friend:
- user: "Người dùng"
- friend: "Người bạn"
- trace:
- user: "Người dùng"
- visible: "Thấy được"
- name: "Tên"
- size: "Kích cỡ"
- latitude: "Vĩ độ"
- longitude: "Kinh độ"
- public: "Công khai"
- description: "Miêu tả"
- message:
- sender: "Người gửi"
- title: "Tiêu đề"
- body: "Nội dung"
- recipient: "Người nhận"
- user:
- email: "Thư điện tử"
- active: "Tích cực"
- display_name: "Tên Hiển thị"
- description: "Miêu tả"
- languages: "Ngôn ngữ"
- pass_crypt: "Mật khẩu"
- printable_name:
- with_id: "{{id}}"
- with_version: "{{id}}, v{{version}}"
- with_name: "{{name}} ({{id}})"
- map:
- view: "Hiển thị"
- edit: "Sửa đổi"
- coordinates: "Tọa độ:"
- browse:
- changeset:
- title: "Bộ thay đổi"
+# Messages for Vietnamese (Tiếng Việt)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: Minh Nguyen
+vi:
+ activerecord:
+ attributes:
+ diary_comment:
+ body: Nội dung
+ diary_entry:
+ language: Ngôn ngữ
+ latitude: Vĩ độ
+ longitude: Kinh độ
+ title: Tiêu đề
+ user: Người dùng
+ friend:
+ friend: Người bạn
+ user: Người dùng
+ message:
+ body: Nội dung
+ recipient: Người nhận
+ sender: Người gửi
+ title: Tiêu đề
+ trace:
+ description: Miêu tả
+ latitude: Vĩ độ
+ longitude: Kinh độ
+ name: Tên
+ public: Công khai
+ size: Kích cỡ
+ user: Người dùng
+ visible: Thấy được
+ user:
+ active: Tích cực
+ description: Miêu tả
+ display_name: Tên Hiển thị
+ email: Thư điện tử
+ languages: Ngôn ngữ
+ pass_crypt: Mật khẩu
+ models:
+ acl: Danh sách Điều khiển Truy cập
+ changeset: Bộ thay đổi
+ changeset_tag: Thẻ Bộ thay đổi
+ country: Quốc gia
+ diary_comment: Bình luận Nhật ký
+ diary_entry: Mục Nhật ký
+ friend: Người bạn
+ language: Ngôn ngữ
+ message: Thư
+ node: Nốt
+ node_tag: Thẻ Nốt
+ notifier: Trình báo
+ old_node: Nốt Cũ
+ old_node_tag: Thẻ Nốt Cũ
+ old_relation: Quan hệ Cũ
+ old_relation_member: Thành viên Quan hệ Cũ
+ old_relation_tag: Thẻ Quan hệ Cũ
+ old_way: Lối Cũ
+ old_way_node: Nốt Lối Cũ
+ old_way_tag: Thẻ Lối Cũ
+ relation: Quan hệ
+ relation_member: Thành viên Quan hệ
+ relation_tag: Thẻ Quan hệ
+ session: Phiên
+ trace: Tuyến đường
+ tracepoint: Điểm Tuyến đường
+ tracetag: Thẻ Tuyến đường
+ user: Người dùng
+ user_preference: Tùy chọn Cá nhân
+ user_token: Dấu hiệu Cá nhân
+ way: Lối
+ way_node: Nốt Lối
+ way_tag: Thẻ Lối
+ application:
+ setup_user_auth:
+ blocked: Bạn bị chặn không được truy cập qua API. Vui lòng đăng nhập vào giao diện Web để biết chi tiết.
+ browse:
+ changeset:
changeset: "Bộ thay đổi: {{id}}"
- download: "Tải xuống {{changeset_xml_link}} hoặc {{osmchange_xml_link}}"
- changesetxml: "Bộ thay đổi XML"
- osmchangexml: "osmChange XML"
- feed:
- title: "Bộ thay đổi {{id}}"
- title_comment: "Bộ thay đổi {{id}} - {{comment}}"
- changeset_navigation:
- user:
- name_tooltip: "Xem các đóng góp của {{user}}"
- prev_tooltip: "Đóng góp trước của {{user}}"
- next_tooltip: "Đóng góp sau của {{user}}"
- all:
- prev_tooltip: "Bộ thay đổi trước"
- next_tooltip: "Bộ thay đổi sau"
- changeset_details:
- created_at: "Lúc Tạo:"
- closed_at: "Lúc Đóng:"
+ changesetxml: Bộ thay đổi XML
+ download: Tải xuống {{changeset_xml_link}} hoặc {{osmchange_xml_link}}
+ feed:
+ title: Bộ thay đổi {{id}}
+ title_comment: Bộ thay đổi {{id}} - {{comment}}
+ osmchangexml: osmChange XML
+ title: Bộ thay đổi
+ changeset_details:
belongs_to: "Người Sửa đổi:"
bounding_box: "Hộp bao:"
- no_bounding_box: "Không lưu hộp bao của bộ thay đổi này."
- show_area_box: "Hiện Hộp vùng"
- box: "hộp"
- has_nodes:
+ box: hộp
+ closed_at: "Lúc Đóng:"
+ created_at: "Lúc Tạo:"
+ has_nodes:
one: "Có {{count}} nốt sau:"
other: "Có {{count}} nốt sau:"
- has_ways:
- one: "Có {{count}} lối sau:"
- other: "Có {{count}} lối sau:"
- has_relations:
+ has_relations:
one: "Có {{count}} quan hệ sau:"
other: "Có {{count}} quan hệ sau:"
+ has_ways:
+ one: "Có {{count}} lối sau:"
+ other: "Có {{count}} lối sau:"
+ no_bounding_box: Không lưu hộp bao của bộ thay đổi này.
+ show_area_box: Hiện Hộp vùng
+ changeset_navigation:
+ all:
+ next_tooltip: Bộ thay đổi sau
+ prev_tooltip: Bộ thay đổi trước
+ user:
+ name_tooltip: Xem các đóng góp của {{user}}
+ next_tooltip: Đóng góp sau của {{user}}
+ prev_tooltip: Đóng góp trước của {{user}}
common_details:
+ changeset_comment: "Miêu tả:"
edited_at: "Lúc Sửa đổi:"
edited_by: "Người Sửa đổi:"
- version: "Phiên bản:"
in_changeset: "Thuộc bộ thay đổi:"
- containing_relation:
- entry: "Quan hệ {{relation_name}}"
+ version: "Phiên bản:"
+ containing_relation:
+ entry: Quan hệ {{relation_name}}
entry_role: "Quan hệ {{relation_name}} (vai trò: {{relation_role}})"
- map:
- loading: "Đang tải..."
- deleted: "Đã xóa"
- larger:
- area: "Xem vùng trên bản đồ rộng hơn"
- node: "Xem nốt trên bản đồ rộng hơn"
- way: "Xem lối trên bản đồ rộng hơn"
- relation: "Xem quan hệ trên bản đồ rộng hơn"
- node_details:
- coordinates: "Tọa độ: "
+ map:
+ deleted: Đã xóa
+ larger:
+ area: Xem vùng trên bản đồ rộng hơn
+ node: Xem nốt trên bản đồ rộng hơn
+ relation: Xem quan hệ trên bản đồ rộng hơn
+ way: Xem lối trên bản đồ rộng hơn
+ loading: Đang tải...
+ node:
+ download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}}, hoặc {{edit_link}}"
+ download_xml: Tải xuống XML
+ edit: sửa đổi
+ node: Nốt
+ node_title: "Nốt: {{node_name}}"
+ view_history: xem lịch sử
+ node_details:
+ coordinates: "Tọa độ:"
part_of: "Trực thuộc:"
- node_history:
- node_history: "Lịch sử Nốt"
- node_history_title: "Lịch sử Nốt: {{node_name}}"
+ node_history:
download: "{{download_xml_link}} hoặc {{view_details_link}}"
- download_xml: "Tải xuống XML"
- view_details: "xem chi tiết"
- node:
- node: "Nốt"
- node_title: "Nốt: {{node_name}}"
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}}, hoặc {{edit_link}}"
- download_xml: "Tải xuống XML"
- view_history: "xem lịch sử"
- edit: "sửa đổi"
- not_found:
- sorry: "Rất tiếc, không thể tìm thấy {{type}} với ID {{id}}."
- type:
- node: "nốt"
- way: "lối"
- relation: "quan hệ"
- paging_nav:
- showing_page: "Đang hiện trang"
- of: "trong"
- relation_details:
+ download_xml: Tải xuống XML
+ node_history: Lịch sử Nốt
+ node_history_title: "Lịch sử Nốt: {{node_name}}"
+ view_details: xem chi tiết
+ not_found:
+ sorry: Rất tiếc, không thể tìm thấy {{type}} với ID {{id}}.
+ type:
+ changeset: bộ thay đổi
+ node: nốt
+ relation: quan hệ
+ way: lối
+ paging_nav:
+ of: trong
+ showing_page: Đang hiện trang
+ relation:
+ download: "{{download_xml_link}} hoặc {{view_history_link}}"
+ download_xml: Tải xuống XML
+ relation: Quan hệ
+ relation_title: "Quan hệ: {{relation_name}}"
+ view_history: xem lịch sử
+ relation_details:
members: "Thành viên:"
part_of: "Trực thuộc:"
- relation_history:
- relation_history: "Lịch sử Quan hệ"
- relation_history_title: "Lịch sử Quan hệ: {{relation_name}}"
+ relation_history:
download: "{{download_xml_link}} hoặc {{view_details_link}}"
- download_xml: "Tải xuống XML"
- view_details: "xem chi tiết"
- relation_member:
- entry: "{{type}} {{name}}"
+ download_xml: Tải xuống XML
+ relation_history: Lịch sử Quan hệ
+ relation_history_title: "Lịch sử Quan hệ: {{relation_name}}"
+ view_details: xem chi tiết
+ relation_member:
entry_role: "{{type}} {{name}} với vai trò {{role}}"
- type:
- node: "Nốt"
- way: "Lối"
- relation: "Quan hệ"
- relation:
- relation: "Quan hệ"
- relation_title: "Quan hệ: {{relation_name}}"
- download: "{{download_xml_link}} hoặc {{view_history_link}}"
- download_xml: "Tải xuống XML"
- view_history: "xem lịch sử"
- start:
- view_data: "Xem dữ liệu của phần bản đồ đang xem"
- manually_select: "Chọn vùng khác thủ công"
- start_rjs:
- data_layer_name: "Dữ liệu"
- data_frame_title: "Dữ liệu"
- zoom_or_select: "Phóng to hoặc chọn vùng bản đồ để xem"
- drag_a_box: "Kéo hộp trên bản đồ để chọn vùng"
- manually_select: "Chọn vùng khác thủ công"
+ type:
+ node: Nốt
+ relation: Quan hệ
+ way: Lối
+ start:
+ manually_select: Chọn vùng khác thủ công
+ view_data: Xem dữ liệu của phần bản đồ đang xem
+ start_rjs:
+ data_frame_title: Dữ liệu
+ data_layer_name: Dữ liệu
+ details: Chi tiết
+ drag_a_box: Kéo hộp trên bản đồ để chọn vùng
+ edited_by_user_at_timestamp: Được sửa đổi bởi [[user]] lúc [[timestamp]]
+ history_for_feature: Lịch sử [[feature]]
+ load_data: Tải Dữ liệu
loaded_an_area_with_num_features: "Bạn đã tải vùng chứa [[num_features]] nét. Một số trình duyệt không hiển thị nổi nhiều dữ liệu như thế. Nói chung, trình duyệt hoạt động tốt khi nào chỉ có 100 nét cùng lúc: hơn thì trình duyệt sẽ chậm chạp. Nếu bạn chắc chắn muốn xem dữ liệu này, hãy bấm nút ở dưới."
- load_data: "Tải Dữ liệu"
+ loading: Đang tải...
+ manually_select: Chọn vùng khác thủ công
+ object_list:
+ api: Lấy vùng này dùng API
+ back: Liệt kê các đối tượng
+ details: Chi tiết
+ heading: Danh sách đối tượng
+ history:
+ type:
+ node: Nốt [[id]]
+ way: Lối [[id]]
+ selected:
+ type:
+ node: Nốt [[id]]
+ way: Lối [[id]]
+ type:
+ node: Nốt
+ way: Lối
+ private_user: người bí mật
+ show_history: Xem Lịch sử
unable_to_load_size: "Không thể tải: Hộp bao với cỡ [[bbox_size]] quá lớn (phải nhỏ hơn {{max_bbox_size}})"
- loading: "Đang tải..."
- show_history: "Xem Lịch sử"
- wait: "Xin chờ..."
- history_for_feature: "Lịch sử [[feature]]"
- details: "Chi tiết"
- private_user: "người bí mật"
- edited_by_user_at_timestamp: "Được sửa đổi bởi [[user]] lúc [[timestamp]]"
- object_list:
- heading: "Danh sách đối tượng"
- back: "Liệt kê các đối tượng"
- type:
- node: "Nốt"
- way: "Lối"
- # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers
- api: "Lấy vùng này dùng API"
- details: "Chi tiết"
- selected:
- type:
- node: "Nốt [[id]]"
- way: "Lối [[id]]"
- # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers
- history:
- type:
- node: "Nốt [[id]]"
- way: "Lối [[id]]"
- # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers
- tag_details:
+ wait: Xin chờ...
+ zoom_or_select: Phóng to hoặc chọn vùng bản đồ để xem
+ tag_details:
tags: "Thẻ:"
- way_details:
+ way:
+ download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}}, hoặc {{edit_link}}"
+ download_xml: Tải xuống XML
+ edit: sửa đổi
+ view_history: xem lịch sử
+ way: Lối
+ way_title: "Lối: {{way_name}}"
+ way_details:
+ also_part_of:
+ one: cũng thuộc về lối {{related_ways}}
+ other: cũng thuộc về các lối {{related_ways}}
nodes: "Nốt:"
part_of: "Thuộc về:"
- also_part_of:
- one: "cũng thuộc về lối {{related_ways}}"
- other: "cũng thuộc về các lối {{related_ways}}"
- way_history:
- way_history: "Lịch sử Lối"
- way_history_title: "Lịch sử Lối: {{way_name}}"
+ way_history:
download: "{{download_xml_link}} hoặc {{view_details_link}}"
- download_xml: "Tải xuống XML"
- view_details: "xem chi tiết"
- way:
- way: "Lối"
- way_title: "Lối: {{way_name}}"
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}}, hoặc {{edit_link}}"
- download_xml: "Tải xuống XML"
- view_history: "xem lịch sử"
- edit: "sửa đổi"
- changeset:
+ download_xml: Tải xuống XML
+ view_details: xem chi tiết
+ way_history: Lịch sử Lối
+ way_history_title: "Lịch sử Lối: {{way_name}}"
+ changeset:
+ changeset:
+ anonymous: Vô danh
+ big_area: (lớn)
+ no_comment: (không có)
+ no_edits: (không có thay đổi)
+ show_area_box: hiện hộp vùng
+ still_editing: (đang mở)
+ view_changeset_details: Xem chi tiết của bộ thay đổi
changeset_paging_nav:
- showing_page: "Đang hiện trang"
- of: "trong"
- changeset:
- id: "#{{id}}"
- still_editing: "(đang mở)"
- anonymous: "Vô danh"
- no_comment: "(không có)"
- no_edits: "(không có thay đổi)"
- show_area_box: "hiện hộp vùng"
- big_area: "(lớn)"
- view_changeset_details: "Xem chi tiết của bộ thay đổi"
- changesets:
- id: "ID"
- saved_at: "Lúc Lưu"
- user: "Người dùng"
- comment: "Miêu tả"
- area: "Vùng"
- list:
- title: "Các bộ thay đổi"
- description: "Những đóng góp gần đây"
- title_user: "Những bộ thay đổi của {{user}}"
- title_bbox: "Những bộ thay đổi ở trong {{bbox}}"
- title_user_bbox: "v bộ thay đổi của {{user}} ở trong {{bbox}}"
-
- heading: "Các bộ thay đổi"
- heading_user: "Các bộ thay đổi"
- heading_bbox: "Các bộ thay đổi"
- heading_user_bbox: "Các bộ thay đổi"
-
- description: "Những thay đổi gần đây"
- description_user: "Những bộ thay đổi của {{user}}"
- description_bbox: "Những bộ thay đổi ở trong {{bbox}}"
- description_user_bbox: "Những bộ thay đổi của {{user}} ở trong {{bbox}}"
- diary_entry:
- new:
- title: "Mục Nhật ký Mới"
- list:
- title: "Các Nhật ký Cá nhân"
- user_title: "Nhật ký của {{user}}"
- in_language_title: "Các Mục Nhật ký bằng {{language}}"
- new: "Mục Nhật ký Mới"
- new_title: "Soạn thảo mục mới trong nhật ký của bạn"
- no_entries: "Chưa có mục nhật ký"
- recent_entries: "Mục nhật ký gần đây: "
- older_entries: "Mục Trước"
- newer_entries: "Mục Sau"
- edit:
- title: "Sửa đổi mục nhật ký"
- subject: "Tiêu đề: "
- body: "Nội dung: "
- language: "Ngôn ngữ: "
- location: "Vị trí: "
- latitude: "Vĩ độ: "
- longitude: "Kinh độ: "
- use_map_link: "sử dụng bản đồ"
- save_button: "Lưu"
- marker_text: "Vị trí của mục nhật ký"
- view:
- title: "Các Nhật ký Cá nhân | {{user}}"
- user_title: "Nhật ký của {{user}}"
- leave_a_comment: "Bình luận"
- login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} để bình luận"
- login: "Đăng nhập"
- save_button: "Lưu"
- no_such_entry:
- title: "Mục nhật ký không tồn tại"
- heading: "Không có mục với ID: {{id}}"
- body: "Rất tiếc, không có mục hoặc bình luận trong nhật ký với ID {{id}}. Xin hãy kiểm tra chính tả, hoặc có lẽ bạn đã theo một liên kết sai."
- no_such_user:
- title: "Người dùng không tồn tại"
- heading: "Người dùng {{user}} không tồn tại"
- body: "Rất tiếc, không có người dùng với tên {{user}}. Xin hãy kiểm tra chính tả, hoặc có lẽ bạn đã theo một liên kết sai."
- diary_entry:
- posted_by: "Được đăng bởi {{link_user}} lúc {{created}} bằng {{language_link}}"
- comment_link: "Bình luận về mục này"
- reply_link: "Trả lời mục này"
- comment_count:
- one: "1 bình luận"
+ of: trong
+ showing_page: Đang hiện trang
+ changesets:
+ area: Vùng
+ comment: Miêu tả
+ id: ID
+ saved_at: Lúc Lưu
+ user: Người dùng
+ list:
+ description: Những thay đổi gần đây
+ description_bbox: Những bộ thay đổi ở trong {{bbox}}
+ description_user: Những bộ thay đổi của {{user}}
+ description_user_bbox: Những bộ thay đổi của {{user}} ở trong {{bbox}}
+ heading: Các bộ thay đổi
+ heading_bbox: Các bộ thay đổi
+ heading_user: Các bộ thay đổi
+ heading_user_bbox: Các bộ thay đổi
+ title: Các bộ thay đổi
+ title_bbox: Những bộ thay đổi ở trong {{bbox}}
+ title_user: Những bộ thay đổi của {{user}}
+ title_user_bbox: v bộ thay đổi của {{user}} ở trong {{bbox}}
+ diary_entry:
+ diary_comment:
+ comment_from: Bình luận của {{link_user}} lúc {{comment_created_at}}
+ diary_entry:
+ comment_count:
+ one: 1 bình luận
other: "{{count}} bình luận"
- edit_link: "Sửa đổi mục này"
- diary_comment:
- comment_from: "Bình luận của {{link_user}} lúc {{comment_created_at}}"
- feed:
- user:
- title: "Các mục nhật ký của {{user}}"
- description: "Những mục gần đây trong nhật ký OpenStreetMap của {{user}}"
- language:
- title: "Các mục nhật ký OpenStreetMap bằng {{language_name}}"
- description: "Những mục nhật ký gần đây của người dùng OpenStreetMap bằng {{language_name}}"
- all:
- title: "Các mục nhật ký OpenStreetMap"
- description: "Những mục nhật ký gần đây của người dùng OpenStreetMap"
- export:
- start:
- area_to_export: "Vùng để Xuất"
- manually_select: "Chọn vùng khác thủ công"
- format_to_export: "Định dạng Xuất"
- osm_xml_data: "Dữ liệu OpenStreetMap XML"
- mapnik_image: "Hình Mapnik"
- osmarender_image: "Hình Osmarender"
- embeddable_html: "HTML để Nhúng"
- licence: "Giấy phép"
- export_details: 'Dữ liệu OpenStreetMap được phép sử dụng theo <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">giấy phép Ghi công–Chia sẻ tương tự Creative Commons 2.0</a>.'
- options: "Tùy chọn"
- format: "Định dạng"
- scale: "Tỷ lệ"
- max: "tối đa"
- image_size: "Kích cỡ Hình"
- zoom: "Thu phóng"
- add_marker: "Đánh dấu vào bản đồ"
+ comment_link: Bình luận về mục này
+ edit_link: Sửa đổi mục này
+ posted_by: Được đăng bởi {{link_user}} lúc {{created}} bằng {{language_link}}
+ reply_link: Trả lời mục này
+ edit:
+ body: "Nội dung:"
+ language: "Ngôn ngữ:"
latitude: "Vĩ độ:"
+ location: "Vị trí:"
longitude: "Kinh độ:"
- output: "Đầu ra"
- paste_html: "Dán HTML để nhúng vào trang Web"
- export_button: "Xuất"
- start_rjs:
- export: "Xuất"
- drag_a_box: "Kéo hộp trên bản đồ để chọn vùng"
- manually_select: "Chọn vùng khác thủ công"
- click_add_marker: "Nhấn chuột vào bản đồ để đánh dấu"
- change_marker: "Thay đổi vị trí đánh dấu"
- add_marker: "Đánh dấu vào bản đồ"
- view_larger_map: "Xem Bản đồ Rộng hơn"
- geocoder:
- search:
- title:
- latlon: 'Kết quả <a href="http://www.openstreetmap.org/">nội bộ</a>'
- us_postcode: 'Kết quả <a href="http://www.geocoder.us/">Geocoder.us</a>'
- uk_postcode: 'Kết quả <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>'
- ca_postcode: 'Kết quả <a href="http://www.geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>'
- osm_namefinder: 'Kết quả <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>'
- geonames: 'Kết quả <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
- search_osm_namefinder:
- prefix: "{{type}} "
- suffix_place: ", {{distance}} về phía {{direction}} của {{placename}}"
+ marker_text: Vị trí của mục nhật ký
+ save_button: Lưu
+ subject: "Tiêu đề:"
+ title: Sửa đổi mục nhật ký
+ use_map_link: sử dụng bản đồ
+ feed:
+ all:
+ description: Những mục nhật ký gần đây của người dùng OpenStreetMap
+ title: Các mục nhật ký OpenStreetMap
+ language:
+ description: Những mục nhật ký gần đây của người dùng OpenStreetMap bằng {{language_name}}
+ title: Các mục nhật ký OpenStreetMap bằng {{language_name}}
+ user:
+ description: Những mục gần đây trong nhật ký OpenStreetMap của {{user}}
+ title: Các mục nhật ký của {{user}}
+ list:
+ in_language_title: Các Mục Nhật ký bằng {{language}}
+ new: Mục Nhật ký Mới
+ new_title: Soạn thảo mục mới trong nhật ký của bạn
+ newer_entries: Mục Sau
+ no_entries: Chưa có mục nhật ký
+ older_entries: Mục Trước
+ recent_entries: "Mục nhật ký gần đây:"
+ title: Các Nhật ký Cá nhân
+ user_title: Nhật ký của {{user}}
+ new:
+ title: Mục Nhật ký Mới
+ no_such_entry:
+ body: Rất tiếc, không có mục hoặc bình luận trong nhật ký với ID {{id}}. Xin hãy kiểm tra chính tả, hoặc có lẽ bạn đã theo một liên kết sai.
+ heading: "Không có mục với ID: {{id}}"
+ title: Mục nhật ký không tồn tại
+ no_such_user:
+ body: Rất tiếc, không có người dùng với tên {{user}}. Xin hãy kiểm tra chính tả, hoặc có lẽ bạn đã theo một liên kết sai.
+ heading: Người dùng {{user}} không tồn tại
+ title: Người dùng không tồn tại
+ view:
+ leave_a_comment: Bình luận
+ login: Đăng nhập
+ login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} để bình luận"
+ save_button: Lưu
+ title: Các Nhật ký Cá nhân | {{user}}
+ user_title: Nhật ký của {{user}}
+ export:
+ start:
+ add_marker: Đánh dấu vào bản đồ
+ area_to_export: Vùng để Xuất
+ embeddable_html: HTML để Nhúng
+ export_button: Xuất
+ export_details: Dữ liệu OpenStreetMap được phép sử dụng theo <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">giấy phép Ghi công–Chia sẻ tương tự Creative Commons 2.0</a>.
+ format: Định dạng
+ format_to_export: Định dạng Xuất
+ image_size: Kích cỡ Hình
+ latitude: "Vĩ độ:"
+ licence: Giấy phép
+ longitude: "Kinh độ:"
+ manually_select: Chọn vùng khác thủ công
+ mapnik_image: Hình Mapnik
+ max: tối đa
+ options: Tùy chọn
+ osm_xml_data: Dữ liệu OpenStreetMap XML
+ osmarender_image: Hình Osmarender
+ output: Đầu ra
+ paste_html: Dán HTML để nhúng vào trang Web
+ scale: Tỷ lệ
+ zoom: Thu phóng
+ start_rjs:
+ add_marker: Đánh dấu vào bản đồ
+ change_marker: Thay đổi vị trí đánh dấu
+ click_add_marker: Nhấn chuột vào bản đồ để đánh dấu
+ drag_a_box: Kéo hộp trên bản đồ để chọn vùng
+ export: Xuất
+ manually_select: Chọn vùng khác thủ công
+ view_larger_map: Xem Bản đồ Rộng hơn
+ geocoder:
+ description:
+ title:
+ geonames: Vị trí từ <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ osm_namefinder: "{{types}} từ <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
+ types:
+ cities: Thành phố
+ places: Địa điểm
+ towns: Thị xã
+ description_osm_namefinder:
+ prefix: "{{distance}} về phía {{direction}} của {{type}}"
+ direction:
+ east: đông
+ north: bắc
+ north_east: đông bắc
+ north_west: tây bắc
+ south: nam
+ south_east: đông nam
+ south_west: tây nam
+ west: tây
+ distance:
+ one: khoảng 1 km
+ other: khoảng {{count}} km
+ zero: không tới 1 km
+ results:
+ no_results: Không tìm thấy kết quả
+ search:
+ title:
+ ca_postcode: Kết quả <a href="http://www.geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+ geonames: Kết quả <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ latlon: Kết quả <a href="http://www.openstreetmap.org/">nội bộ</a>
+ osm_namefinder: Kết quả <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
+ uk_postcode: Kết quả <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
+ us_postcode: Kết quả <a href="http://www.geocoder.us/">Geocoder.us</a>
+ search_osm_namefinder:
suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} về phía {{parentdirection}} của {{parentname}})"
- suffix_suburb: "{{suffix}}, {{parentname}}"
- description:
- title:
- osm_namefinder: '{{types}} từ <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>'
- geonames: 'Vị trí từ <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
- types:
- cities: "Thành phố"
- towns: "Thị xã"
- places: "Địa điểm"
- description_osm_namefinder:
- prefix: "{{distance}} về phía {{direction}} của {{type}} "
- results:
- no_results: "Không tìm thấy kết quả"
- distance:
- zero: "không tới 1 km"
- one: "khoảng 1 km"
- other: "khoảng {{count}} km"
- direction:
- south_west: "tây nam"
- south: "nam"
- south_east: "đông nam"
- east: "đông"
- north_east: "đông bắc"
- north: "bắc"
- north_west: "tây bắc"
- west: "tây"
- layouts:
- project_name:
- # in <title>
- title: "OpenStreetMap"
- # in <h1>
- h1: "OpenStreetMap"
- logo:
- alt_text: "Biểu trưng OpenStreetMap"
- welcome_user: "Hoan nghênh, {{user_link}}"
- welcome_user_link_tooltip: "Trang cá nhân của bạn"
- home: "nhà"
- home_tooltip: "Về vị trí nhà"
- inbox: "hộp thư ({{count}})"
- inbox_tooltip:
- zero: "Hộp thư của bạn không có thư chưa đọc"
- one: "Hộp thư của bạn có 1 thư chưa đọc"
- other: "Hộp thư của bạn có {{count}} thư chưa đọc"
- logout: "đăng xuất"
- logout_tooltip: "Đăng xuất"
- log_in: "đăng nhập"
- log_in_tooltip: "Đăng nhập với tài khoản đã tồn tại"
- sign_up: "đăng ký"
- sign_up_tooltip: "Mở tài khoản để sửa đổi"
- view: "Xem"
- view_tooltip: "Xem bản đồ"
- edit: "Sửa đổi"
- edit_tooltip: "Sửa đổi bản đồ"
- history: "Lịch sử"
- history_tooltip: "Lịch sử bộ thay đổi"
- export: "Xuất"
- export_tooltip: "Xuất dữ liệu bản đồ"
- gps_traces: "Tuyến đường GPS"
- gps_traces_tooltip: "Quản lý tuyến đường"
- user_diaries: "Nhật ký Cá nhân"
- user_diaries_tooltip: "Đọc các nhật ký cá nhân"
- tag_line: "Bản đồ Wiki của Thế giới Mở"
- intro_1: "OpenStreetMap là bản đồ thế giới nguồn mở, do những người như bạn vẽ."
- intro_2: "OpenStreetMap cho phép xem, sửa đổi, và sử dụng dữ liệu địa lý một cách cộng tác ở mọi nơi trên thế giới."
- intro_3: "OpenStreetMap hoạt động do sự hỗ trợ hosting của {{ucl}} và {{bytemark}}."
- intro_3_ucl: "Trung tâm VR tại UCL"
- intro_3_bytemark: "bytemark"
- osm_offline: "Cơ sở dữ liệu OpenStreetMap đang ngoại tuyến trong lúc đang thực hiện những công việc bảo quản cơ sở dữ liệu cần thiết."
- osm_read_only: "Cơ sở dữ liệu OpenStreetMap đang bị khóa không được sửa đổi trong lúc đang thực hiện những công việc bảo quản cơ sở dữ liệu cần thiết."
- donate: "Hỗ trợ OpenStreetMap bằng cách {{link}} cho Quỹ Nâng cấp Phần cứng."
- donate_link_text: "quyên góp"
- help_wiki: "Trợ giúp & Wiki"
- help_wiki_tooltip: "Site trợ giúp & wiki của dự án"
- help_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Vi:Main_Page?uselang=vi"
- news_blog: "Blog Tin tức"
- news_blog_tooltip: "Blog có tin tức về OpenStreetMap, dữ liệu địa lý mở, v.v."
- shop: "Tiệm"
- shop_tooltip: "Tiệm bán hàng hóa OpenStreetMap"
- shop_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Merchandise?uselang=vi"
- sotm: "Mời tham gia Hội nghị OpenStreetMap 2009, The State of the Map (Trình trạng Bản đồ), ngày 10-12 tháng 7 tại Amsterdam!"
- alt_donation: "Quyên góp"
- notifier:
- diary_comment_notification:
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} đã bình luận về mục nhật ký của bạn"
+ suffix_place: ", {{distance}} về phía {{direction}} của {{placename}}"
+ javascripts:
+ map:
+ base:
+ cycle_map: Bản đồ Xe đạp
+ mapnik: Mapnik
+ noname: Không tên
+ osmarender: Osmarender
+ overlays:
+ maplint: Maplint
+ site:
+ edit_zoom_alert: Hãy phóng to hơn để sửa đổi bản đồ
+ history_zoom_alert: Hãy phóng to hơn để xem lịch sử sửa đổi
+ layouts:
+ donate: Hỗ trợ OpenStreetMap bằng cách {{link}} cho Quỹ Nâng cấp Phần cứng.
+ donate_link_text: quyên góp
+ edit: Sửa đổi
+ edit_tooltip: Sửa đổi bản đồ
+ export: Xuất
+ export_tooltip: Xuất dữ liệu bản đồ
+ gps_traces: Tuyến đường GPS
+ gps_traces_tooltip: Quản lý tuyến đường
+ help_wiki: Trợ giúp & Wiki
+ help_wiki_tooltip: Site trợ giúp & wiki của dự án
+ help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Vi:Main_Page?uselang=vi
+ history: Lịch sử
+ history_tooltip: Lịch sử bộ thay đổi
+ home: nhà
+ home_tooltip: Về vị trí nhà
+ inbox: hộp thư ({{count}})
+ inbox_tooltip:
+ one: Hộp thư của bạn có 1 thư chưa đọc
+ other: Hộp thư của bạn có {{count}} thư chưa đọc
+ zero: Hộp thư của bạn không có thư chưa đọc
+ intro_1: OpenStreetMap là bản đồ thế giới nguồn mở, do những người như bạn vẽ.
+ intro_2: OpenStreetMap cho phép xem, sửa đổi, và sử dụng dữ liệu địa lý một cách cộng tác ở mọi nơi trên thế giới.
+ intro_3: OpenStreetMap hoạt động do sự hỗ trợ hosting của {{ucl}} và {{bytemark}}.
+ intro_3_ucl: Trung tâm VR tại UCL
+ license:
+ alt: CC BY-SA 2.0
+ title: Dữ liệu OpenStreetMap được phát hành theo Giấy phép Creative Commons Ghi công–Chia sẻ tương tự 2.0 Chung
+ log_in: đăng nhập
+ log_in_tooltip: Đăng nhập với tài khoản đã tồn tại
+ logo:
+ alt_text: Biểu trưng OpenStreetMap
+ logout: đăng xuất
+ logout_tooltip: Đăng xuất
+ make_a_donation:
+ text: Quyên góp
+ title: Quyên góp tiền để hỗ trợ OpenStreetMap
+ news_blog: Blog Tin tức
+ news_blog_tooltip: Blog có tin tức về OpenStreetMap, dữ liệu địa lý mở, v.v.
+ osm_offline: Cơ sở dữ liệu OpenStreetMap đang ngoại tuyến trong lúc đang thực hiện những công việc bảo quản cơ sở dữ liệu cần thiết.
+ osm_read_only: Cơ sở dữ liệu OpenStreetMap đang bị khóa không được sửa đổi trong lúc đang thực hiện những công việc bảo quản cơ sở dữ liệu cần thiết.
+ shop: Tiệm
+ shop_tooltip: Tiệm bán hàng hóa OpenStreetMap
+ shop_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Merchandise?uselang=vi
+ sign_up: đăng ký
+ sign_up_tooltip: Mở tài khoản để sửa đổi
+ sotm: Mời tham gia Hội nghị OpenStreetMap 2009, The State of the Map (Trình trạng Bản đồ), ngày 10-12 tháng 7 tại Amsterdam!
+ tag_line: Bản đồ Wiki của Thế giới Mở
+ user_diaries: Nhật ký Cá nhân
+ user_diaries_tooltip: Đọc các nhật ký cá nhân
+ view: Xem
+ view_tooltip: Xem bản đồ
+ welcome_user: Hoan nghênh, {{user_link}}
+ welcome_user_link_tooltip: Trang cá nhân của bạn
+ map:
+ coordinates: "Tọa độ:"
+ edit: Sửa đổi
+ view: Hiển thị
+ message:
+ delete:
+ deleted: Đã xóa thư
+ inbox:
+ date: Ngày
+ from: Từ
+ my_inbox: Hộp thư đến
+ no_messages_yet: Bạn chưa nhận thư nào. Hãy thử liên lạc với {{people_mapping_nearby_link}}?
+ outbox: đã gửi
+ people_mapping_nearby: những người ở gần
+ subject: Tiêu đề
+ title: Hộp thư
+ you_have: Bạn có {{new_count}} thư mới và {{old_count}} thư cũ
+ mark:
+ as_read: Thư đã đọc
+ as_unread: Thư chưa đọc
+ message_summary:
+ delete_button: Xóa
+ read_button: Đánh dấu là đã đọc
+ reply_button: Trả lời
+ unread_button: Đánh dấu là chưa đọc
+ new:
+ back_to_inbox: Trở về hộp thư đến
+ body: Nội dung
+ message_sent: Thư đã gửi
+ send_button: Gửi
+ send_message_to: Gửi thư mới cho {{name}}
+ subject: Tiêu đề
+ title: Gửi thư
+ no_such_user:
+ body: Rất tiếc, không có người dùng hoặc thư với tên hoặc ID đó
+ heading: Người dùng hoặc thư không tồn tại
+ title: Người dùng hoặc thư không tồn tại
+ outbox:
+ date: Ngày
+ inbox: thư đến
+ my_inbox: Hộp {{inbox_link}}
+ no_sent_messages: Bạn chưa gửi thư cho người nào. Hãy thử liên lạc với {{people_mapping_nearby_link}}?
+ outbox: thư đã gửi
+ people_mapping_nearby: những người ở gần
+ subject: Tiêu đề
+ title: Hộp thư đã gửi
+ to: Tới
+ you_have_sent_messages: Bạn đã gửi {{count}} thư
+ read:
+ back_to_inbox: Trở về hộp thư đến
+ back_to_outbox: Trở về hộp thư đã gửi
+ date: Ngày
+ from: Từ
+ reading_your_messages: Đọc thư
+ reading_your_sent_messages: Đọc thư đã gửi
+ reply_button: Trả lời
+ subject: Tiêu đề
+ title: Đọc thư
+ to: Tới
+ unread_button: Đánh dấu là chưa đọc
+ sent_message_summary:
+ delete_button: Xóa
+ notifier:
+ diary_comment_notification:
banner1: "* Vui lòng đừng trả lời thư điện tử này. *"
banner2: "* Hãy sử dụng website OpenStreetMap để trả lời. *"
- hi: "Chào {{to_user}},"
+ footer: Bạn cũng có thể đọc bình luận tại {{readurl}}, bình luận tại {{commenturl}}, hoặc trả lời tại {{replyurl}}
header: "{{from_user}} đã bình luận về mục nhật ký gần đây của bạn tại OpenStreetMap với tiêu đề {{subject}}:"
- footer: "Bạn cũng có thể đọc bình luận tại {{readurl}}, bình luận tại {{commenturl}}, hoặc trả lời tại {{replyurl}}"
- message_notification:
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} đã gửi thư mới cho bạn"
- banner1: "* Vui lòng đừng trả lời thư điện tử này. *"
- banner2: "* Hãy sử dụng website OpenStreetMap để trả lời. *"
- hi: "Chào {{to_user}},"
- header: "{{from_user}} đã gửi thư cho bạn dùng OpenStreetMap có tiêu đề {{subject}}:"
- footer1: "Bạn cũng có thể đọc thư này tại {{readurl}}"
- footer2: "và trả lời tại {{replyurl}}"
- friend_notification:
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} đã thêm bạn là người bạn"
+ hi: Chào {{to_user}},
+ subject: "[OpenStreetMap] {{user}} đã bình luận về mục nhật ký của bạn"
+ email_confirm:
+ subject: "[OpenStreetMap] Xác nhân địa chỉ thư điện tử của bạn"
+ email_confirm_html:
+ click_the_link: Nếu bạn là người đó, xin hãy nhấn chuột vào liên kết ở dưới để xác nhận thay đổi này.
+ greeting: Chào bạn,
+ hopefully_you: Ai (chắc bạn) muốn đổi địa chỉ thư điện tử bên {{server_url}} thành {{new_address}}.
+ email_confirm_plain:
+ click_the_link: Nếu bạn là người đó, xin hãy nhấn chuột vào liên kết ở dưới để xác nhận thay đổi này.
+ greeting: Chào bạn,
+ hopefully_you_1: Ai (chắc bạn) muốn đổi địa chỉ thư điện tử bên
+ hopefully_you_2: "{{server_url}} thành {{new_address}}."
+ friend_notification:
had_added_you: "{{user}} đã thêm bạn vào danh sách bạn tại OpenStreetMap."
- see_their_profile: "Có thể xem trang cá nhân của họ tại {{userurl}} và cũng thêm họ vào danh sách của bạn tùy ý."
- gpx_notification:
- greeting: "Chào bạn,"
- your_gpx_file: "Hình như tập tin GPX của bạn"
- with_description: "với miêu tả"
+ see_their_profile: Có thể xem trang cá nhân của họ tại {{userurl}} và cũng thêm họ vào danh sách của bạn tùy ý.
+ subject: "[OpenStreetMap] {{user}} đã thêm bạn là người bạn"
+ gpx_notification:
+ and_no_tags: và không có thẻ
and_the_tags: "và các thẻ sau:"
- and_no_tags: "và không có thẻ"
- failure:
- subject: "[OpenStreetMap] Nhập GPX thất bại"
+ failure:
failed_to_import: "không nhập thành công. Đã gặp lỗi này:"
- more_info_1: "Có thêm chi tiết về vụ nhập GPX bị thất bại và cách tránh"
+ more_info_1: Có thêm chi tiết về vụ nhập GPX bị thất bại và cách tránh
more_info_2: "vấn đề này tại:"
- import_failures_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures"
- success:
+ subject: "[OpenStreetMap] Nhập GPX thất bại"
+ greeting: Chào bạn,
+ success:
+ loaded_successfully: "{{trace_points}} điểm được tải thành công trên tổng số\n{{possible_points}} điểm."
subject: "[OpenStreetMap] Nhập GPX thành công"
- loaded_successfully: |
- {{trace_points}} điểm được tải thành công trên tổng số
- {{possible_points}} điểm.
- signup_confirm:
+ with_description: với miêu tả
+ your_gpx_file: Hình như tập tin GPX của bạn
+ lost_password:
+ subject: "[OpenStreetMap] Yêu cầu đặt lại mật khẩu"
+ lost_password_html:
+ click_the_link: Nếu bạn là người đó, xin hãy nhấn chuột vào liên kết ở dưới để đặt lại mật khẩu.
+ greeting: Chào bạn,
+ hopefully_you: Ai (chắc bạn) đã xin đặt lại mật khẩu của tài khoản openstreetmap.org có địa chỉ thư điện tử này.
+ lost_password_plain:
+ click_the_link: Nếu bạn là người đó, xin hãy nhấn chuột vào liên kết ở dưới để đặt lại mật khẩu.
+ greeting: Hi,
+ hopefully_you_1: Ai (chắc bạn) đã xin đặt lại mật khẩu của tài khoản openstreetmap.org
+ hopefully_you_2: có địa chỉ thư điện tử này.
+ message_notification:
+ banner1: "* Vui lòng đừng trả lời thư điện tử này. *"
+ banner2: "* Hãy sử dụng website OpenStreetMap để trả lời. *"
+ footer1: Bạn cũng có thể đọc thư này tại {{readurl}}
+ footer2: và trả lời tại {{replyurl}}
+ header: "{{from_user}} đã gửi thư cho bạn dùng OpenStreetMap có tiêu đề {{subject}}:"
+ hi: Chào {{to_user}},
+ subject: "[OpenStreetMap] {{user}} đã gửi thư mới cho bạn"
+ signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Xác nhận địa chỉ thư điện tử của bạn"
- signup_confirm_plain:
- greeting: "Chào bạn!"
- hopefully_you: "Ai (chắc bạn) muốn mở tài khoản bên"
- # next two translations run-on : please word wrap appropriately
- click_the_link_1: "Nếu bạn là người đó, hoan nghênh! Xin hãy nhấn chuột vào liên kết ở dưới để"
- click_the_link_2: "xác nhận tài khoản của bạn và đọc tiếp để tìm hiểu thêm về OpenStreetMap."
+ signup_confirm_html:
+ click_the_link: Nếu bạn là người đó, hoan nghênh! Xin hãy nhấn chuột vào liên kết ở dưới để xác nhân tài khoản đó và đọc tiếp để tìm hiểu thêm về OpenStreetMap.
+ current_user: Có danh sách các người dùng, xếp thể loại theo nơi ở, tại <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region?uselang=vi">Category:Users by geographical region</a>.
+ get_reading: Bắt đầu tìm hiểu về OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Vi:Beginners%27_Guide?uselang=vi">tại wiki</a> hoặc <a href="http://www.opengeodata.org/">blog OpenGeoData</a>, blog này cũng chứa <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcast để nghe</a>!
+ greeting: Chào bạn!
+ hopefully_you: Ai (chắc bạn) muốn mở tài khoản bên
+ introductory_video: Bạn có thể coi {{introductory_video_link}}.
+ more_videos: Cũng có {{more_videos_link}}.
+ more_videos_here: thêm video tại đây
+ user_wiki_page: Bạn nên tạo ra trang cá nhân trên wiki và gắn các thẻ thể loại để cho người ta biết bạn ở đâu, thí dụ như <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Hanoi?uselang=vi">[[Category:Users in Hanoi]]</a>.
+ video_to_openstreetmap: video giới thiệu về OpenStreetMap
+ wiki_signup: Có lẽ bạn cũng muốn <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Vi:Main_Page&uselang=vi">mở tài khoản ở wiki OpenStreetMap</a>.
+ signup_confirm_plain:
+ click_the_link_1: Nếu bạn là người đó, hoan nghênh! Xin hãy nhấn chuột vào liên kết ở dưới để
+ click_the_link_2: xác nhận tài khoản của bạn và đọc tiếp để tìm hiểu thêm về OpenStreetMap.
+ current_user_1: Có danh sách các người dùng, xếp thể loại theo nơi ở,
+ current_user_2: "tại:"
+ greeting: Chào bạn!
+ hopefully_you: Ai (chắc bạn) muốn mở tài khoản bên
introductory_video: "Bạn có thể coi video giới thiệu OpenStreetMap tại đây:"
more_videos: "Có thêm video tại đây:"
- the_wiki: "Bắt đầu tìm hiểu về OpenStreetMap trên wiki:"
- the_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Vi:Beginners%27_Guide"
opengeodata: "OpenGeoData.org là blog của OpenStreetMap, nó cũng chứa podcast:"
+ the_wiki: "Bắt đầu tìm hiểu về OpenStreetMap trên wiki:"
+ the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Vi:Beginners%27_Guide
+ user_wiki_1: Bạn nên tạo ra trang cá nhân trên wiki và gắn các thẻ thể loại để cho
+ user_wiki_2: người ta biết bạn ở đâu, thí dụ như [[Category:Users in Hanoi]].
wiki_signup: "Có lẽ bạn cũng muốn mở tài khoản ở wiki OpenStreetMap tại:"
- wiki_signup_url: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Vi:Main_Page"
- # next four translations are in pairs : please word wrap appropriately
- user_wiki_1: "Bạn nên tạo ra trang cá nhân trên wiki và gắn các thẻ thể loại để cho"
- user_wiki_2: "người ta biết bạn ở đâu, thí dụ như [[Category:Users in Hanoi]]."
- current_user_1: "Có danh sách các người dùng, xếp thể loại theo nơi ở,"
- current_user_2: ""
- signup_confirm_html:
- greeting: "Chào bạn!"
- hopefully_you: "Ai (chắc bạn) muốn mở tài khoản bên"
- click_the_link: "Nếu bạn là người đó, hoan nghênh! Xin hãy nhấn chuột vào liên kết ở dưới để xác nhân tài khoản đó và đọc tiếp để tìm hiểu thêm về OpenStreetMap."
- introductory_video: "Bạn có thể coi {{introductory_video_link}}."
- video_to_openstreetmap: "video giới thiệu về OpenStreetMap"
- more_videos: "Cũng có {{more_videos_link}}."
- more_videos_here: "thêm video tại đây"
- get_reading: 'Bắt đầu tìm hiểu về OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Vi:Beginners%27_Guide?uselang=vi">tại wiki</a> hoặc <a href="http://www.opengeodata.org/">blog OpenGeoData</a>, blog này cũng chứa <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcast để nghe</a>!'
- wiki_signup: 'Có lẽ bạn cũng muốn <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Vi:Main_Page&uselang=vi">mở tài khoản ở wiki OpenStreetMap</a>.'
- user_wiki_page: 'Bạn nên tạo ra trang cá nhân trên wiki và gắn các thẻ thể loại để cho người ta biết bạn ở đâu, thí dụ như <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Hanoi?uselang=vi">[[Category:Users in Hanoi]]</a>.'
- current_user: 'Có danh sách các người dùng, xếp thể loại theo nơi ở, tại <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region?uselang=vi">Category:Users by geographical region</a>.'
- email_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] Xác nhân địa chỉ thư điện tử của bạn"
- email_confirm_plain:
- greeting: "Chào bạn,"
- hopefully_you_1: "Ai (chắc bạn) muốn đổi địa chỉ thư điện tử bên"
- hopefully_you_2: "{{server_url}} thành {{new_address}}."
- click_the_link: "Nếu bạn là người đó, xin hãy nhấn chuột vào liên kết ở dưới để xác nhận thay đổi này."
- email_confirm_html:
- greeting: "Chào bạn,"
- hopefully_you: "Ai (chắc bạn) muốn đổi địa chỉ thư điện tử bên {{server_url}} thành {{new_address}}."
- click_the_link: "Nếu bạn là người đó, xin hãy nhấn chuột vào liên kết ở dưới để xác nhận thay đổi này."
- lost_password:
- subject: "[OpenStreetMap] Yêu cầu đặt lại mật khẩu"
- lost_password_plain:
- greeting: "Hi,"
- hopefully_you_1: "Ai (chắc bạn) đã xin đặt lại mật khẩu của tài khoản openstreetmap.org"
- hopefully_you_2: "có địa chỉ thư điện tử này."
- click_the_link: "Nếu bạn là người đó, xin hãy nhấn chuột vào liên kết ở dưới để đặt lại mật khẩu."
- lost_password_html:
- greeting: "Chào bạn,"
- hopefully_you: "Ai (chắc bạn) đã xin đặt lại mật khẩu của tài khoản openstreetmap.org có địa chỉ thư điện tử này."
- click_the_link: "Nếu bạn là người đó, xin hãy nhấn chuột vào liên kết ở dưới để đặt lại mật khẩu."
- message:
- inbox:
- title: "Hộp thư"
- my_inbox: "Hộp thư đến"
- outbox: "đã gửi"
- you_have: "Bạn có {{new_count}} thư mới và {{old_count}} thư cũ"
- from: "Từ"
- subject: "Tiêu đề"
- date: "Ngày"
- no_messages_yet: "Bạn chưa nhận thư nào. Hãy thử liên lạc với {{people_mapping_nearby_link}}?"
- people_mapping_nearby: "những người ở gần"
- message_summary:
- unread_button: "Đánh dấu là chưa đọc"
- read_button: "Đánh dấu là đã đọc"
- reply_button: "Trả lời"
- delete_button: "Xóa"
- new:
- title: "Gửi thư"
- send_message_to: "Gửi thư mới cho {{name}}"
- subject: "Tiêu đề"
- body: "Nội dung"
- send_button: "Gửi"
- back_to_inbox: "Trở về hộp thư đến"
- message_sent: "Thư đã gửi"
- no_such_user:
- title: "Người dùng hoặc thư không tồn tại"
- heading: "Người dùng hoặc thư không tồn tại"
- body: "Rất tiếc, không có người dùng hoặc thư với tên hoặc ID đó"
- outbox:
- title: "Hộp thư đã gửi"
- my_inbox: "Hộp {{inbox_link}}"
- inbox: "thư đến"
- outbox: "thư đã gửi"
- you_have_sent_messages: "Bạn đã gửi {{sent_count}} thư"
- to: "Tới"
- subject: "Tiêu đề"
- date: "Ngày"
- no_sent_messages: "Bạn chưa gửi thư cho người nào. Hãy thử liên lạc với {{people_mapping_nearby_link}}?"
- people_mapping_nearby: "những người ở gần"
- read:
- title: "Đọc thư"
- reading_your_messages: "Đọc thư"
- from: "Từ"
- subject: "Tiêu đề"
- date: "Ngày"
- reply_button: "Trả lời"
- unread_button: "Đánh dấu là chưa đọc"
- back_to_inbox: "Trở về hộp thư đến"
- reading_your_sent_messages: "Đọc thư đã gửi"
- to: "Tới"
- back_to_outbox: "Trở về hộp thư đã gửi"
- sent_message_summary:
- delete_button: "Xóa"
- mark:
- as_read: "Thư đã đọc"
- as_unread: "Thư chưa đọc"
- delete:
- deleted: "Đã xóa thư"
- site:
- index:
- js_1: "Hoặc trình duyệt của bạn không hỗ trợ JavaScript, hoặc bạn đã tắt JavaScript."
- js_2: "OpenStreetMap sử dụng JavaScript cho chức năng bản đồ trơn."
- js_3: 'Bạn vẫn có thể sử dụng <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">bản đồ tĩnh Tiles@Home</a> nếu không bật lên JavaScript được.'
- permalink: "Liên kết Thường trực"
- shortlink: "Liên kết Ngắn gọn"
- license:
+ wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Vi:Main_Page
+ oauth:
+ oauthorize:
+ allow_read_gpx: truy cập các tuyến đường GPS bí mật của bạn.
+ allow_read_prefs: truy cập tùy chọn cá nhân.
+ allow_to: "Cho phép trình khách:"
+ allow_write_api: sửa đổi bản đồ.
+ allow_write_diary: tạo mục trong nhật ký, bình luận, và thêm người bạn.
+ allow_write_gpx: tải lên tuyến đường GPS.
+ allow_write_prefs: thay đổi tùy chọn cá nhân.
+ request_access: Chương trình {{app_name}} xin phép truy cập tài khoản của bạn. Xin hãy chọn những khả năng mà bạn muốn cho chương trình này. Bạn có thể chọn nhiều hay ít khả năng tùy ý.
+ revoke:
+ flash: Bạn đã thu hồi dấu của {{application}}
+ oauth_clients:
+ create:
+ flash: Đã đăng ký thông tin thành công
+ destroy:
+ flash: Đã xóa đăng ký trình khách
+ edit:
+ submit: Sửa đổi
+ title: Sửa đổi chương trình của bạn
+ form:
+ allow_read_gpx: truy cập các tuyến đường GPS bí mật của họ.
+ allow_read_prefs: truy cập tùy chọn cá nhân.
+ allow_write_api: sửa đổi bản đồ.
+ allow_write_diary: tạo mục trong nhật ký, bình luận, và thêm người bạn.
+ allow_write_gpx: tải lên tuyến đường GPS.
+ allow_write_prefs: thay đổi tùy chọn cá nhân.
+ callback_url: URL Gọi lại
+ name: Tên
+ requests: "Yêu cầu các khả năng của người dùng ở dưới:"
+ required: Bắt buộc
+ support_url: URL Trợ giúp
+ url: URL Trang chủ Chương trình
+ index:
+ application: Tên Chương trình
+ issued_at: Lúc Cho phép
+ list_tokens: "Các dấu ở dưới được gửi cho chương trình dùng tên của bạn:"
+ my_apps: Trình khách của Tôi
+ my_tokens: Chương trình Tôi Cho phép
+ no_apps: Bạn có muốn đăng ky chương trình của bạn với chúng tôi dùng tiêu chuẩn {{oauth}}? Bạn cần phải đăng ký chương trình Web trước khi gửi yêu cầu OAuth được.
+ register_new: Đăng ký chương trình của bạn
+ registered_apps: "Các trình khá ở dưới đã được đăng ký:"
+ revoke: Thu hồi!
+ title: Chi tiết OAuth của Tôi
+ new:
+ submit: Đăng ký
+ title: Đăng ký chương trình mới
+ not_found:
+ sorry: Rất tiếc, không tìm thấy {{type}} đó.
+ show:
+ access_url: "URL của Dấu Truy cập:"
+ allow_read_gpx: truy cập các tuyến đường GPS bí mật của họ.
+ allow_read_prefs: truy cập tùy chọn cá nhân.
+ allow_write_api: sửa đổi bản đồ.
+ allow_write_diary: tạo mục trong nhật ký, bình luận, và thêm người bạn.
+ allow_write_gpx: tải lên tuyến đường GPS.
+ allow_write_prefs: thay đổi tùy chọn cá nhân.
+ authorize_url: "Cho phép URL:"
+ edit: Sửa đổi Chi tiết
+ key: "Từ khóa Tiêu dùng:"
+ requests: "Yêu cầu các khả năng của người dùng ở dưới:"
+ secret: "Mật khẩu Tiêu dùng:"
+ support_notice: Chúng tôi hỗ trợ mã hóa hmac-sha1 (khuyên dùng) cũng như văn bản thuần với chế độ ssl.
+ title: Chi tiết OAuth của {{app_name}}
+ url: "URL của Dấu Yêu cầu:"
+ update:
+ flash: Đã cập nhật thông tin trình khách thành công
+ site:
+ edit:
+ anon_edits_link_text: Tại sao vậy?
+ flash_player_required: Bạn cần có Flash Player để sử dụng Potlatch, trình vẽ OpenStreetMap bằng Flash. Bạn có thể <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">tải xuống Flash Player từ Adobe.com</a>. Cũng có sẵn <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing?uselang=vi">vài cách khác</a> để sửa đổi OpenStreetMap.
+ not_public: Bạn chưa đưa ra công khai các sửa đổi của bạn.
+ not_public_description: Nếu không đưa ra công khai, bạn không còn được phép sửa đổi bản đồ. Bạn có thể đưa ra công khai tại {{user_page}}.
+ potlatch_unsaved_changes: Bạn có thay đổi chưa lưu. (Để lưu trong Potlatch, hãy bỏ chọn lối hoặc địa điểm đang được chọn, nếu đến sửa đổi trong chế độ Áp dụng Ngay, hoặc bấm nút Lưu nếu có.)
+ user_page_link: trang cá nhân
+ index:
+ js_1: Hoặc trình duyệt của bạn không hỗ trợ JavaScript, hoặc bạn đã tắt JavaScript.
+ js_2: OpenStreetMap sử dụng JavaScript cho chức năng bản đồ trơn.
+ js_3: Bạn vẫn có thể sử dụng <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">bản đồ tĩnh Tiles@Home</a> nếu không bật lên JavaScript được.
+ license:
+ license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
notice: "{{project_name}} và những người đóng góp cho phép sử dụng theo giấy phép {{license_name}}."
- license_name: "Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0"
- license_url: "http://www.creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/"
- project_name: "Dự án OpenStreetMap"
- project_url: "http://www.openstreetmap.org/"
- edit:
- not_public: "Bạn chưa đưa ra công khai các sửa đổi của bạn."
- not_public_description: "Nếu không đưa ra công khai, bạn không còn được phép sửa đổi bản đồ. Bạn có thể đưa ra công khai tại {{user_page}}."
- user_page_link: "trang cá nhân"
- anon_edits: "({{link}})"
- anon_edits_link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits?uselang=vi"
- anon_edits_link_text: "Tại sao vậy?"
- flash_player_required: 'Bạn cần có Flash Player để sử dụng Potlatch, trình vẽ OpenStreetMap bằng Flash. Bạn có thể <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">tải xuống Flash Player từ Adobe.com</a>. Cũng có sẵn <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing?uselang=vi">vài cách khác</a> để sửa đổi OpenStreetMap.'
- potlatch_unsaved_changes: "Bạn có thay đổi chưa lưu. (Để lưu trong Potlatch, hãy bỏ chọn lối hoặc địa điểm đang được chọn, nếu đến sửa đổi trong chế độ Áp dụng Ngay, hoặc bấm nút Lưu nếu có.)"
- sidebar:
- search_results: "Kết quả Tìm kiếm"
- close: "Đóng"
- search:
- search: "Tìm kiếm"
- where_am_i: "Tôi ở đâu?"
- submit_text: "Đi"
- search_help: 'thí dụ: "Alkmaar", "Regent Street, Cambridge", "CB2 5AQ", hoặc "post offices near Lünen" - <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search?uselang=vi">thêm thí dụ...</a>'
- key:
- map_key: "Chú giải"
- map_key_tooltip: "Chú giải kiểu bản đồ Mapnik tại mức thu phóng này"
- table:
- heading: "Chú giải tại mức {{zoom_level}}"
- entry:
- motorway: "Đường cao tốc"
- trunk: "Xa lộ"
- primary: "Đường chính"
- secondary: "Đường lớn"
- unclassified: "Đường không phân loại"
- unsurfaced: "Đường không lát"
- track: "Đường mòn"
- byway: "Đường mòn đa mốt"
- bridleway: "Đường cưỡi ngựa"
- cycleway: "Đường xe đạp"
- footway: "Đường đi bộ"
- rail: "Đường sắt"
- subway: "Đường ngầm"
- tram:
- - "Đường sắt nhẹ"
- - "xe điện"
- cable:
- - "Đường xe cáp"
- - "ski lift"
- runway:
- - "Đường băng"
- - "đường lăn"
- apron:
- - "Sân đậu máy bay"
- - "nhà ga hành khách"
- admin: "Biên giới hành chính"
- forest: "Rừng trồng cây"
- wood: "Rừng"
- golf: "Sân golf"
- park: "Công viên"
- resident: "Khu vực nhà ở"
- tourist: "Nơi du lịch"
- common:
- - "Đất công"
- - "bãi cỏ"
- retail: "Khu vực buôn bán"
- industrial: "Khu vực công nghiệp"
- commercial: "Khu vực thương mại"
- heathland: "Vùng cây bụi"
- lake:
- - "Hồ"
- - "bể nước"
- farm: "Ruộng"
- brownfield: "Sân để trống"
- cemetery: "Nghĩa địa"
- allotments: "Khu vườn gia đình"
- pitch: "Sân thể thao"
- centre: "Trung tâm thể thao"
- reserve: "Khu bảo tồn thiên niên"
- military: "Khu vực quân sự"
- school: "Trường học"
- building: "Kiến trúc quan trọng"
- station: "Nhà ga"
- summit:
- - "Đỉnh núi"
- - "đồi"
- tunnel: "Đường đứt nét = đường hầm"
- bridge: "Đường rắn = cầu"
- private: "Đường riêng"
- permissive: "Đường cho phép"
- destination: "Chỉ giao thông địa phương"
- construction: "Đường đang xây"
- trace:
- create:
- upload_trace: "Tải lên Tuyến đường GPS"
- trace_uploaded: "Tập tin GPX của bạn đã được tải lên và đang chờ được chèn vào cơ sở dữ liệu. Thường chỉ cần chờ đợi trong vòng nửa tiếng, và bạn sẽ nhận thư điện tử lúc khi nó xong."
- edit:
- title: "Sửa đổi tuyến đường {{name}}"
- heading: "Sửa đổi tuyến đường {{name}}"
+ project_name: Dự án OpenStreetMap
+ permalink: Liên kết Thường trực
+ shortlink: Liên kết Ngắn gọn
+ key:
+ map_key: Chú giải
+ map_key_tooltip: Chú giải kiểu bản đồ Mapnik tại mức thu phóng này
+ table:
+ entry:
+ admin: Biên giới hành chính
+ allotments: Khu vườn gia đình
+ apron:
+ - Sân đậu máy bay
+ - nhà ga hành khách
+ bridge: Đường rắn = cầu
+ bridleway: Đường cưỡi ngựa
+ brownfield: Sân để trống
+ building: Kiến trúc quan trọng
+ byway: Đường mòn đa mốt
+ cable:
+ - Đường xe cáp
+ - ski lift
+ cemetery: Nghĩa địa
+ centre: Trung tâm thể thao
+ commercial: Khu vực thương mại
+ common:
+ - Đất công
+ - bãi cỏ
+ construction: Đường đang xây
+ cycleway: Đường xe đạp
+ destination: Chỉ giao thông địa phương
+ farm: Ruộng
+ footway: Đường đi bộ
+ forest: Rừng trồng cây
+ golf: Sân golf
+ heathland: Vùng cây bụi
+ industrial: Khu vực công nghiệp
+ lake:
+ - Hồ
+ - bể nước
+ military: Khu vực quân sự
+ motorway: Đường cao tốc
+ park: Công viên
+ permissive: Đường cho phép
+ pitch: Sân thể thao
+ primary: Đường chính
+ private: Đường riêng
+ rail: Đường sắt
+ reserve: Khu bảo tồn thiên niên
+ resident: Khu vực nhà ở
+ retail: Khu vực buôn bán
+ runway:
+ - Đường băng
+ - đường lăn
+ school:
+ - Trường học
+ - đại học
+ secondary: Đường lớn
+ station: Nhà ga
+ subway: Đường ngầm
+ summit:
+ - Đỉnh núi
+ - đồi
+ tourist: Nơi du lịch
+ track: Đường mòn
+ tram:
+ - Đường sắt nhẹ
+ - xe điện
+ trunk: Xa lộ
+ tunnel: Đường đứt nét = đường hầm
+ unclassified: Đường không phân loại
+ unsurfaced: Đường không lát
+ wood: Rừng
+ heading: Chú giải tại mức {{zoom_level}}
+ search:
+ search: Tìm kiếm
+ search_help: "thí dụ: \"Alkmaar\", \"Regent Street, Cambridge\", \"CB2 5AQ\", hoặc \"post offices near Lünen\" - <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search?uselang=vi\">thêm thí dụ...</a>"
+ submit_text: Đi
+ where_am_i: Tôi ở đâu?
+ sidebar:
+ close: Đóng
+ search_results: Kết quả Tìm kiếm
+ trace:
+ create:
+ trace_uploaded: Tập tin GPX của bạn đã được tải lên và đang chờ được chèn vào cơ sở dữ liệu. Thường chỉ cần chờ đợi trong vòng nửa tiếng, và bạn sẽ nhận thư điện tử lúc khi nó xong.
+ upload_trace: Tải lên Tuyến đường GPS
+ delete:
+ scheduled_for_deletion: Tuyến đường chờ được xóa
+ edit:
+ description: "Miêu tả:"
+ download: tải xuống
+ edit: sửa đổi
filename: "Tên tập tin:"
- download: "tải xuống"
- uploaded_at: "Lúc tải lên:"
+ heading: Sửa đổi tuyến đường {{name}}
+ map: bản đồ
+ owner: "Tác giả:"
points: "Số nốt:"
+ save_button: Lưu các Thay đổi
start_coord: "Tọa độ đầu đường:"
- map: "bản đồ"
- edit: "sửa đổi"
- owner: "Tác giả:"
- description: "Miêu tả:"
tags: "Thẻ:"
- tags_help: "dấu phẩy phân cách"
- save_button: "Lưu các Thay đổi"
- no_such_user:
- title: "Người dùng không tồn tại"
- heading: "Người dùng {{user}} không tồn tại"
- body: "Rất tiếc, không có người dùng nào với tên {{user}}. Xin hãy kiểm tra chính tả, hoặc có lẽ bạn đã theo một liên kết sai."
- trace_form:
- upload_gpx: "Tải lên Tập tin GPX"
- description: "Miêu tả"
- tags: "Thẻ"
- tags_help: "dấu phẩy phân cách"
- public: "Công khai?"
- public_help: "có nghĩa là gì?"
- public_help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=vi"
- upload_button: "Tải lên"
- help: "Trợ giúp"
- help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload?uselang=vi"
- trace_header:
- see_just_your_traces: "Chỉ xem các tuyến đường của bạn, hoặc tải lên tuyến đường"
- see_all_traces: "Xem tất cả các tuyến đường"
- see_your_traces: "Xem các tuyến đường của bạn"
- traces_waiting: "Bạn có {{count}} tuyến đường đang chờ được tải lên. Xin hãy chờ đợi việc xong trước khi tải lên thêm tuyến đường, để cho người khác vào hàng đợi kịp."
- trace_optionals:
- tags: "Thẻ"
- view:
- title: "Xem tuyến đường {{name}}"
- heading: "Xem tuyến đường {{name}}"
- pending: "CHƯA XỬ"
+ tags_help: dấu phẩy phân cách
+ title: Sửa đổi tuyến đường {{name}}
+ uploaded_at: "Lúc tải lên:"
+ visibility: "Mức độ truy cập:"
+ visibility_help: có nghĩa là gì?
+ visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=vi
+ list:
+ public_traces: Tuyến đường GPS công khai
+ public_traces_from: Tuyến đường GPS công khai của {{user}}
+ tagged_with: " có thẻ {{tags}}"
+ your_traces: Tuyến đường GPS của bạn
+ make_public:
+ made_public: Tuyến đường được phát hành công khai
+ no_such_user:
+ body: Rất tiếc, không có người dùng nào với tên {{user}}. Xin hãy kiểm tra chính tả, hoặc có lẽ bạn đã theo một liên kết sai.
+ heading: Người dùng {{user}} không tồn tại
+ title: Người dùng không tồn tại
+ trace:
+ ago: cách đây {{time_in_words_ago}}
+ by: bởi
+ count_points: "{{count}} nốt"
+ edit: sửa đổi
+ edit_map: Sửa đổi Bản đồ
+ in: trong
+ map: bản đồ
+ more: thêm
+ pending: CHƯA XỬ
+ private: RIÊNG
+ public: CÔNG KHAI
+ trace_details: Xem Chi tiết Tuyến đường
+ view_map: Xem Bản đồ
+ trace_form:
+ description: Miêu tả
+ help: Trợ giúp
+ help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload?uselang=vi
+ tags: Thẻ
+ tags_help: dấu phẩy phân cách
+ upload_button: Tải lên
+ upload_gpx: Tải lên Tập tin GPX
+ visibility: "Mức độ truy cập:"
+ visibility_help: có nghĩa là gì?
+ visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=vi
+ trace_header:
+ see_all_traces: Xem tất cả các tuyến đường
+ see_just_your_traces: Chỉ xem các tuyến đường của bạn, hoặc tải lên tuyến đường
+ see_your_traces: Xem các tuyến đường của bạn
+ traces_waiting: Bạn có {{count}} tuyến đường đang chờ được tải lên. Xin hãy chờ đợi việc xong trước khi tải lên thêm tuyến đường, để cho người khác vào hàng đợi kịp.
+ trace_optionals:
+ tags: Thẻ
+ trace_paging_nav:
+ of: trong
+ showing: Xem trang
+ view:
+ delete_track: Xóa tuyến đường này
+ description: "Miêu tả:"
+ download: tải xuống
+ edit: sửa đổi
+ edit_track: Sửa đổi tuyến đường này
filename: "Tên tập tin:"
- download: "tải xuống"
- uploaded: "Lúc tải lên:"
+ heading: Xem tuyến đường {{name}}
+ map: bản đồ
+ none: Không có
+ owner: "Tác giả:"
+ pending: CHƯA XỬ
points: "Số nốt:"
start_coordinates: "Tọa độ đầu đường:"
- map: "bản đồ"
- edit: "sửa đổi"
- owner: "Tác giả:"
- description: "Miêu tả:"
tags: "Thẻ:"
- none: "Không có"
- make_public: "Phát hành tuyến đường công khai thường trực"
- edit_track: "Sửa đổi tuyến đường này"
- delete_track: "Xóa tuyến đường này"
- trace_not_found: "Không tìm thấy tuyến đường!"
- trace_paging_nav:
- showing: "Xem trang"
- of: "trong"
- trace:
- pending: "CHƯA XỬ"
- count_points: "{{count}} nốt"
- ago: "cách đây {{time_in_words_ago}}"
- more: "thêm"
- trace_details: "Xem Chi tiết Tuyến đường"
- view_map: "Xem Bản đồ"
- edit: "sửa đổi"
- edit_map: "Sửa đổi Bản đồ"
- public: "CÔNG KHAI"
- private: "RIÊNG"
- by: "bởi"
- in: "trong"
- map: "bản đồ"
- list:
- public_traces: "Tuyến đường GPS công khai"
- your_traces: "Tuyến đường GPS của bạn"
- public_traces_from: "Tuyến đường GPS công khai của {{user}}"
- tagged_with: " có thẻ {{tags}}"
- delete:
- scheduled_for_deletion: "Tuyến đường chờ được xóa"
- make_public:
- made_public: "Tuyến đường được phát hành công khai"
- user:
- login:
- title: "Đăng nhập"
- heading: "Đăng nhập"
- please login: "Xin hãy đăng nhập hoặc {{create_user_link}}."
- create_account: "mở tài khoản"
- email or username: "Địa chỉ Thư điện tử hoặc Tên đăng ký: "
- password: "Mật khẩu: "
- lost password link: "Quên mất Mật khẩu?"
- login_button: "Đăng nhập"
- account not active: "Rất tiếc, tài khoản của bạn chưa được kích hoạt.<br>Xin hãy nhấn chuột vào liên kết trong thư điện tử xác nhận tài khoản để kích hoạt tài khoản."
- auth failure: "Rất tiếc, không thể đăng nhập với những chi tiết đó."
- lost_password:
- title: "Quên mất mật khẩu"
- heading: "Quên mất Mật khẩu?"
+ title: Xem tuyến đường {{name}}
+ trace_not_found: Không tìm thấy tuyến đường!
+ uploaded: "Lúc tải lên:"
+ visibility: "Mức độ truy cập:"
+ visibility:
+ identifiable: Nhận ra được (hiển thị trong danh sách tuyến đường là một dãy điểm có tên và thời điểm)
+ private: Bí mật (chỉ hiển thị các điểm vô danh không có thứ tự)
+ public: Công khai (hiển thị trong danh sách tuyến đường là các điểm vô danh không có thứ tự)
+ trackable: Theo dõi được (chỉ hiển thị một dãy điểm vô danh có thời điểm)
+ user:
+ account:
+ email never displayed publicly: (không lúc nào hiện công khai)
+ flash update success: Đã cập nhật thông tin cá nhân thành công.
+ flash update success confirm needed: Đã cập nhật thông tin cá nhân thành công. Kiểm tra thư điện tử xác nhận địa chỉ thư điện tử mới.
+ home location: "Vị trí Nhà:"
+ latitude: "Vĩ độ:"
+ longitude: "Kinh độ:"
+ make edits public button: Phát hành công khai các sửa đổi của tôi
+ my settings: Tùy chọn
+ no home location: Bạn chưa định vị trí nhà.
+ preferred languages: "Ngôn ngữ Ưu tiên:"
+ profile description: "Tự giới thiệu:"
+ public editing:
+ disabled: Vô hiệu. Không thể sửa đổi dữ liệu. all previous edits are anonymous.
+ disabled link text: tại sao không thể sửa đổi?
+ enabled: Kích hoạt. Không vô danh và có thể sửa đổi dữ liệu.
+ enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits?uselang=vi
+ enabled link text: có nghĩa là gì?
+ heading: "Sửa đổi công khai:"
+ return to profile: Trở về trang cá nhân
+ save changes button: Lưu các Thay đổi
+ title: Chỉnh sửa tài khoản
+ update home location on click: Cập nhật vị trí nhà khi tôi nhấn chuột vào bản đồ?
+ confirm:
+ button: Xác nhận
+ failure: Tài khoản với dấu hiệu này đã được xác nhận.
+ heading: Xác nhận tài khoản người dùng
+ press confirm button: Bấm nút Xác nhận ở dưới để xác nhận tài khoản.
+ success: Đã xác nhận tài khoản của bạn. Cám ơn bạn đã đăng ký!
+ confirm_email:
+ button: Xác nhận
+ failure: Một địa chỉ thư điện tử đã được xác nhận dùng dấu hiệu này.
+ heading: Xác nhận thay đổi địa chỉ thư điện tử
+ press confirm button: Bấm nút Xác nhận ở dưới để xác nhận địa chỉ thư điện tử mới.
+ success: Đã xác nhận địa chỉ thư điện tử mới. Cám ơn bạn đã đăng ký!
+ friend_map:
+ nearby mapper: "Người vẽ bản đồ ở gần: [[nearby_user]]"
+ your location: Vị trí của bạn
+ go_public:
+ flash success: Tất cả các sửa đổi của bạn được phát hành công khai, và bạn mới được phép sửa đổi.
+ login:
+ account not active: Rất tiếc, tài khoản của bạn chưa được kích hoạt.<br />Xin hãy nhấn chuột vào liên kết trong thư điện tử xác nhận tài khoản để kích hoạt tài khoản.
+ auth failure: Rất tiếc, không thể đăng nhập với những chi tiết đó.
+ create_account: mở tài khoản
+ email or username: "Địa chỉ Thư điện tử hoặc Tên đăng ký:"
+ heading: Đăng nhập
+ login_button: Đăng nhập
+ lost password link: Quên mất Mật khẩu?
+ password: "Mật khẩu:"
+ please login: Xin hãy đăng nhập hoặc {{create_user_link}}.
+ title: Đăng nhập
+ lost_password:
email address: "Địa chỉ Thư điện tử:"
- new password button: "Đặt lại mật khẩu"
- notice email on way: "Đáng tiếc là bạn quên nó. :-( May là thư điện tử sắp tới để bạn đặt nó lại."
- notice email cannot find: "Rất tiếc, không tìm thấy địa chỉ thư điện tử."
- reset_password:
- title: "Đặt lại mật khẩu"
- heading: "Đặt lại Mật khẩu của {{user}}"
- password: "Mật khẩu: "
- confirm password: "Xác nhận Mật khẩu: "
- reset: "Đặt lại Mật khẩu"
- flash changed: "Mật khẩu của bạn đã được thay đổi."
- flash token bad: "Không tìm thấy dấu hiệu đó. Có lẽ kiểm tra URL?"
- new:
- title: "Mở tài khoản"
- heading: "Mở Tài khoản Người dùng"
- no_auto_account_create: "Rất tiếc, chúng ta hiện không có khả năng tạo ra tài khoản tự động cho bạn."
- contact_webmaster: 'Xin hãy liên lạc với <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> để xin họ tạo ra tài khoản - chúng tôi sẽ cố gắng thỏa mãn yêu cầu nhanh lẹ. '
- fill_form: "Điền biểu mẫu rồi chúng tôi sẽ gửi thư điện tử cho bạn để kích hoạt tài khoản."
- license_agreement: 'Khi mở tài khoản, bạn đã chấp nhận rằng tất cả dữ liệu được bạn đăng lên dự án OpenStreetMap được cho phép (không độc quyền) sử dụng theo <a href="http://www.creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">giấy phép Creative Commons này (by-sa)</a>.'
- email address: "Địa chỉ Thư điện tử: "
- confirm email address: "Xác nhận Địa chỉ Thư điện tử: "
- not displayed publicly: 'Không được hiển thị công khai (xem <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy?uselang=vi" title="Chính sách riêng tư wiki, có đoạn nói về địa chỉ thư điện tử including section on email addresses">chính sách riêng tư</a>)'
- display name: "Tên hiển thị: "
- password: "Mật khẩu: "
- confirm password: "Xác nhận Mật khẩu: "
- signup: "Đăng ký"
- flash create success message: "Tài khoản người dùng được tạo ra thành công. Kiểm tra hộp thư điện tử cho thư xác nhận để bắt đầu vẽ bản đồ ngay lập tức. :-)<br /><br />Xin lưu ý rằng bạn cần phải nhận thư xác nhận và xác nhận địa chỉ thư điện tử trước khi có thể đăng nhập.<br /><br />Nếu hệ thống thư điện tử của bạn có tính năng chống spam bằng cách yêu cầu xác nhận lại, xin hãy chắc chắn thêm webmaster@openstreetmap.org vào danh sách trắng, tại vì chúng tôi không thể trả lời những yêu cầu xác nhận này."
- no_such_user:
- title: "Người dùng không tồn tại"
- heading: "Người dùng {{user}} không tồn tại"
- body: "Rất tiếc, không có người dùng với tên {{user}}. Xin hãy kiểm tra chính tả, hoặc có lẽ bạn đã theo một liên kết sai."
- view:
- my diary: "nhật ký của tôi"
- new diary entry: "mục nhật ký mới"
- my edits: "đóng góp của tôi"
- my traces: "tuyến đường của tôi"
- my settings: "tùy chọn"
- send message: "gửi thư"
- diary: "nhật ký"
- edits: "đóng góp"
- traces: "tuyến đường"
- remove as friend: "dời người bạn"
- add as friend: "thêm là người bạn"
- mapper since: "Tham gia: "
- ago: "(cách đây {{time_in_words_ago}})"
- user image heading: "Hình người dùng"
- delete image: "Xóa Hình"
- upload an image: "Tải lên hình"
- add image: "Thêm Hình"
- description: "Miêu tả"
- user location: "Vị trí của người dùng"
- no home location: "Chưa đặt vị trí nhà."
- if set location: "Nếu đặt vị trí, bản đồ đẹp đẽ và những thứ đó sẽ được hiển thị ở dưới. Bạn có thể đặt vị trí nhà tại trang {{settings_link}}."
- settings_link_text: "tùy chọn"
- your friends: "Người bạn của bạn"
- no friends: "Bạn chưa thêm người bạn."
- km away: "cách {{count}} km"
- m away: "cách {{count}} m"
- nearby users: "Người dùng ở gần: "
- no nearby users: "Chưa có người dùng nào nhận là họ ở gần."
- change your settings: "thay đổi tùy chọn của bạn"
- friend_map:
- your location: "Vị trí của bạn"
- nearby mapper: "Người vẽ bản đồ ở gần: "
- account:
- title: "Chỉnh sửa tài khoản"
- my settings: "Tùy chọn"
- email never displayed publicly: "(không lúc nào hiện công khai)"
- public editing:
- heading: "Sửa đổi công khai: "
- enabled: "Kích hoạt. Không vô danh và có thể sửa đổi dữ liệu."
- enabled link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits?uselang=vi"
- enabled link text: "có nghĩa là gì?"
- disabled: "Vô hiệu. Không thể sửa đổi dữ liệu. all previous edits are anonymous."
- disabled link text: "tại sao không thể sửa đổi?"
- profile description: "Tự giới thiệu: "
- preferred languages: "Ngôn ngữ Ưu tiên: "
- home location: "Vị trí Nhà: "
- no home location: "Bạn chưa định vị trí nhà."
- latitude: "Vĩ độ: "
- longitude: "Kinh độ: "
- update home location on click: "Cập nhật vị trí nhà khi tôi nhấn chuột vào bản đồ?"
- save changes button: "Lưu các Thay đổi"
- make edits public button: "Phát hành công khai các sửa đổi của tôi"
- return to profile: "Trở về trang cá nhân"
- flash update success confirm needed: "Đã cập nhật thông tin cá nhân thành công. Kiểm tra thư điện tử xác nhận địa chỉ thư điện tử mới."
- flash update success: "Đã cập nhật thông tin cá nhân thành công."
- confirm:
- heading: "Xác nhận tài khoản người dùng"
- press confirm button: "Bấm nút Xác nhận ở dưới để xác nhận tài khoản."
- button: "Xác nhận"
- success: "Đã xác nhận tài khoản của bạn. Cám ơn bạn đã đăng ký!"
- failure: "Tài khoản với dấu hiệu này đã được xác nhận."
- confirm_email:
- heading: "Xác nhận thay đổi địa chỉ thư điện tử"
- press confirm button: "Bấm nút Xác nhận ở dưới để xác nhận địa chỉ thư điện tử mới."
- button: "Xác nhận"
- success: "Đã xác nhận địa chỉ thư điện tử mới. Cám ơn bạn đã đăng ký!"
- failure: "Một địa chỉ thư điện tử đã được xác nhận dùng dấu hiệu này."
- set_home:
- flash success: "Đã lưu vị trí nhà thành công"
- go_public:
- flash success: "Tất cả các sửa đổi của bạn được phát hành công khai, và bạn mới được phép sửa đổi."
- make_friend:
- success: "{{name}} mới là người bạn."
- failed: "Rất tiếc, việc thêm {{name}} là người bạn bị thất bại."
+ heading: Quên mất Mật khẩu?
+ new password button: Đặt lại mật khẩu
+ notice email cannot find: Rất tiếc, không tìm thấy địa chỉ thư điện tử.
+ notice email on way: Đáng tiếc là bạn quên nó. :-( May là thư điện tử sắp tới để bạn đặt nó lại.
+ title: Quên mất mật khẩu
+ make_friend:
already_a_friend: "{{name}} đã là người bạn."
- remove_friend:
- success: "{{name}} không còn là người bạn."
+ failed: Rất tiếc, việc thêm {{name}} là người bạn bị thất bại.
+ success: "{{name}} mới là người bạn."
+ new:
+ confirm email address: "Xác nhận Địa chỉ Thư điện tử:"
+ confirm password: "Xác nhận Mật khẩu:"
+ contact_webmaster: Xin hãy liên lạc với <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> để xin họ tạo ra tài khoản - chúng tôi sẽ cố gắng thỏa mãn yêu cầu nhanh lẹ.
+ display name: "Tên hiển thị:"
+ email address: "Địa chỉ Thư điện tử:"
+ fill_form: Điền biểu mẫu rồi chúng tôi sẽ gửi thư điện tử cho bạn để kích hoạt tài khoản.
+ flash create success message: Tài khoản người dùng được tạo ra thành công. Kiểm tra hộp thư điện tử cho thư xác nhận để bắt đầu vẽ bản đồ ngay lập tức. :-)<br /><br />Xin lưu ý rằng bạn cần phải nhận thư xác nhận và xác nhận địa chỉ thư điện tử trước khi có thể đăng nhập.<br /><br />Nếu hệ thống thư điện tử của bạn có tính năng chống spam bằng cách yêu cầu xác nhận lại, xin hãy chắc chắn thêm webmaster@openstreetmap.org vào danh sách trắng, tại vì chúng tôi không thể trả lời những yêu cầu xác nhận này.
+ heading: Mở Tài khoản Người dùng
+ license_agreement: Khi mở tài khoản, bạn đã chấp nhận rằng tất cả dữ liệu được bạn đăng lên dự án OpenStreetMap được cho phép (không độc quyền) sử dụng theo <a href="http://www.creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">giấy phép Creative Commons này (by-sa)</a>.
+ no_auto_account_create: Rất tiếc, chúng ta hiện không có khả năng tạo ra tài khoản tự động cho bạn.
+ not displayed publicly: Không được hiển thị công khai (xem <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy?uselang=vi" title="Chính sách riêng tư wiki, có đoạn nói về địa chỉ thư điện tử including section on email addresses">chính sách riêng tư</a>)
+ password: "Mật khẩu:"
+ signup: Đăng ký
+ title: Mở tài khoản
+ no_such_user:
+ body: Rất tiếc, không có người dùng với tên {{user}}. Xin hãy kiểm tra chính tả, hoặc có lẽ bạn đã theo một liên kết sai.
+ heading: Người dùng {{user}} không tồn tại
+ title: Người dùng không tồn tại
+ remove_friend:
not_a_friend: "{{name}} đã không phải người bạn."
+ success: "{{name}} không còn là người bạn."
+ reset_password:
+ confirm password: "Xác nhận Mật khẩu:"
+ flash changed: Mật khẩu của bạn đã được thay đổi.
+ flash token bad: Không tìm thấy dấu hiệu đó. Có lẽ kiểm tra URL?
+ heading: Đặt lại Mật khẩu của {{user}}
+ password: "Mật khẩu:"
+ reset: Đặt lại Mật khẩu
+ title: Đặt lại mật khẩu
+ set_home:
+ flash success: Đã lưu vị trí nhà thành công
+ view:
+ add as friend: thêm là người bạn
+ add image: Thêm Hình
+ ago: (cách đây {{time_in_words_ago}})
+ block_history: xem các tác vụ cấm người này
+ blocks by me: tác vụ cấm bởi tôi
+ blocks on me: tác vụ cấm tôi
+ change your settings: thay đổi tùy chọn của bạn
+ create_block: cấm người dùng này
+ delete image: Xóa Hình
+ description: Miêu tả
+ diary: nhật ký
+ edits: đóng góp
+ if set location: Nếu đặt vị trí, bản đồ đẹp đẽ và những thứ đó sẽ được hiển thị ở dưới. Bạn có thể đặt vị trí nhà tại trang {{settings_link}}.
+ km away: cách {{count}} km
+ m away: cách {{count}} m
+ mapper since: "Tham gia:"
+ moderator_history: xem các tác vụ cấm bởi người này
+ my diary: nhật ký của tôi
+ my edits: đóng góp của tôi
+ my settings: tùy chọn
+ my traces: tuyến đường của tôi
+ my_oauth_details: Xem chi tiết OAuth của tôi
+ nearby users: "Người dùng ở gần:"
+ new diary entry: mục nhật ký mới
+ no friends: Bạn chưa thêm người bạn.
+ no home location: Chưa đặt vị trí nhà.
+ no nearby users: Chưa có người dùng nào nhận là họ ở gần.
+ remove as friend: dời người bạn
+ role:
+ administrator: Người dùng này là quản lý viên
+ grant:
+ administrator: Cấp quyền quản lý viên
+ moderator: Cấp quyền điều hành viên
+ moderator: Người dùng này là điều hành viên
+ revoke:
+ administrator: Rút quyền quản lý viên
+ moderator: Rút quyền điều hành viên
+ send message: gửi thư
+ settings_link_text: tùy chọn
+ traces: tuyến đường
+ upload an image: Tải lên hình
+ user image heading: Hình người dùng
+ user location: Vị trí của người dùng
+ your friends: Người bạn của bạn
+ user_block:
+ blocks_by:
+ empty: "{{name}} chưa cấm ai."
+ heading: Danh sách tác vụ cấm bởi {{name}}
+ title: Các tác vụ cấm bởi {{name}}
+ blocks_on:
+ empty: "{{name}} chưa bị cấm."
+ heading: Danh sách tác vụ cấm {{name}}
+ title: Các tác vụ cấm {{name}}
+ create:
+ flash: Cấm người dùng {{name}}.
+ try_contacting: Xin hãy liên lạc với người dùng và chờ đợi họ trả lời một thời gian hợp lý trước khi cấm họ.
+ try_waiting: Xin hãy chờ đợi người dùng trả lời một thời gian hợp lý trước khi cấm họ.
+ edit:
+ back: Xem tất cả tác vụ cấm
+ heading: Sửa đổi tác vụ cấm {{name}}
+ needs_view: Người dùng có phải cần đăng nhập trước khi bỏ cấm được không?
+ period: Thời gian người dùng bị cấm không được dùng API, bắt đầu từ lúc bây giờ.
+ reason: Lý do {{name}} bị cấm. Xin hãy bình tĩnh và hợp lý, và đưa vào nhiều chi tiết về trường hợp này. Xin hãy tránh thuật ngữ chuyên môn vì người dùng có thể không rành.
+ show: Xem tác vụ cấm này
+ submit: Cập nhật tác vụ cấm
+ title: Sửa đổi tác vụ cấm {{name}}
+ filter:
+ block_expired: Không thể sửa đổi tác vụ cấm này vì nó đã hết hạn.
+ block_period: Thời hạn cấm phải là một trong những giá trị từ danh sách kéo xuống.
+ not_a_moderator: Chỉ có các điều hành viên được phép thực hiện tác vụ đó.
+ helper:
+ time_future: Hết hạn {{time}}.
+ time_past: Đã hết hạn cách đây {{time}}.
+ until_login: Có hiệu lực cho đến khi người dùng đăng nhập.
+ index:
+ empty: Chưa ai bị cấm.
+ heading: Danh sách người dùng đang bị cấm
+ title: Người dùng bị cấm
+ model:
+ non_moderator_revoke: Chỉ có các điều hành viên được phép bỏ cấm.
+ non_moderator_update: Chỉ có các điều hành viên được phép cấm hay cập nhật tác vụ cấm.
+ new:
+ back: Xem tất cả tác vụ cấm
+ heading: Cấm {{name}}
+ needs_view: Người dùng có phải cần đăng nhập trước khi bỏ cấm được không?
+ period: Thời gian cấm người dùng không được dùng API, bắt đầu từ lúc bây giờ.
+ reason: Lý do cấm {{name}}. Xin hãy bình tĩnh và hợp lý, và đưa vào nhiều chi tiết về trường hợp này. Xin hãy tránh thuật ngữ chuyên môn vì người dùng có thể không rành.
+ submit: Cấm người dùng
+ title: Cấm {{name}}
+ tried_contacting: Tôi đã liên lạc với người dùng để xin họ ngừng.
+ tried_waiting: Tôi đã chờ đợi người dùng trả lời những lời cảnh báo một thời gian hợp lý.
+ not_found:
+ back: Trở về trang đầu
+ sorry: Rất tiếc, không tìm thấy tác vụ cấm có ID {{id}}.
+ partial:
+ confirm: Bạn có chắc không?
+ creator_name: Người cấm
+ display_name: Người bị cấm
+ edit: Sửa đổi
+ not_revoked: (không bị hủy)
+ reason: Lý do cấm
+ revoke: Bỏ cấm!
+ revoker_name: Người bỏ cấm
+ show: Hiện
+ status: Trạng thái
+ period: "{{count}} giờ"
+ revoke:
+ confirm: Bạn có chắc muốn bỏ cấm người này?
+ flash: Đã bỏ cấm.
+ heading: Bỏ tác vụ cấm {{block_on}} bởi {{block_by}}
+ past: Tác vụ cấm này đã hết hạn cách đây {{time}} nên không bỏ được.
+ revoke: Bỏ cấm!
+ time_future: Tác vụ cấm này sẽ hết hạn cách đây {{time}}.
+ title: Bỏ cấm {{block_on}}
+ show:
+ back: Xem tất cả tác vụ cấm
+ confirm: Bạn có chắc không?
+ edit: Sửa đổi
+ heading: "{{block_on}} bị cấm bởi {{block_by}}"
+ needs_view: Người dùng cần phải đăng nhập trước khi bỏ cấm được.
+ reason: "Lý do cấm:"
+ revoke: Bỏ cấm!
+ revoker: "Người bỏ cấm:"
+ show: Hiện
+ status: Trạng thái
+ time_future: Hết hạn {{time}}
+ time_past: Đã hết hạn cách đây {{time}}
+ title: "{{block_on}} bị cấm bởi {{block_by}}"
+ update:
+ only_creator_can_edit: Chỉ có điều hành viên đã tạo ra tác vụ cấm này có thể sửa đổi nó.
+ success: Đã cập nhật tác vụ cấm.
+ user_role:
+ filter:
+ already_has_role: Người dùng đã có vai trò {{role}}.
+ doesnt_have_role: Người dùng không có vai trò {{role}}.
+ not_a_role: Chuỗi “{{role}}” không phải là vai trò hợp lệ.
+ not_an_administrator: Chỉ các quản lý viên có quyền quản lý quyền của người dùng, nhưng bạn không phải là quản lý viên.
+ grant:
+ are_you_sure: Bạn có chắc muốn cấp vai trò “{{role}}” cho người dùng “{{name}}”?
+ confirm: Xác nhận
+ fail: Không thể cấp vai trò “{{role}}” cho người dùng “{{name}}”. Vui lòng kiểm tra rằng tên người dùng và vai trò đều hợp lệ.
+ heading: Xác nhận cấp vai trò
+ title: Xác nhận cấp vai trò
+ revoke:
+ are_you_sure: Bạn có chắc muốn rút vai trò “{{role}}” của người dùng “{{name}}”?
+ confirm: Xác nhận
+ fail: Không thể rút vai trò “{{role}}” của người dùng “{{name}}”. Vui lòng kiểm tra rằng tên người dùng và vai trò đều hợp lệ.
+ heading: Xác nhận rút vai trò
+ title: Xác nhận rút vai trò
--- /dev/null
+# Messages for Yiddish (ייִדיש)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: פוילישער
+yi:
+ activerecord:
+ attributes:
+ diary_entry:
+ language: שפראך
+ user: באַניצער
+ trace:
+ user: באַניצער
+ models:
+ country: לאנד
+ language: שפראך
+ user: באניצער
+ way: וועג
-yo:
- html:
- dir: ltr
- activerecord:
- # Translates all the model names, which is used in error handling on the web site
- models:
- acl: "Access Control List"
- changeset: "Changeset"
- changeset_tag: "Changeset Tag"
- country: "Orile Ede"
- diary_comment: "Diary Comment"
- diary_entry: "Diary Entry"
- friend: "Ore"
- language: "Ede"
- message: "ihinoroiye riran"
- node: "Node"
- node_tag: "Node Tag"
- notifier: "Notifier"
- old_node: "Old Node"
- old_node_tag: "Old Node Tag"
- old_relation: "ìsötàn agba"
- old_relation_member: "aráìbátançbíiyèkan agba"
- old_relation_tag: "Old Relation Tag"
- old_way: "Ona Atijo"
- old_way_node: "Old Way Node"
- old_way_tag: "Old Way Tag"
- relation: "ìsötàn"
- relation_member: "aráìbátançbíiyèkan"
- relation_tag: "Relation Tag"
- session: "ìjokòó àwñn onídàájô"
- trace: "Trace"
- tracepoint: "Trace Point"
- tracetag: "Trace Tag"
- user: "Oniti nlo nykan"
- user_preference: "User Preference"
- user_token: "User Token"
- way: "Way"
- way_node: "Way Node"
- way_tag: "Way Tag"
- # Translates all the model attributes, which is used in error handling on the web site
- # Only the ones that are used on the web site are translated at the moment
- attributes:
- diary_comment:
- body: "Ara"
- diary_entry:
- user: "User"
- title: "oyéorúkôàmì ìdá nkan sötõoríkì"
- latitude: "Latitude"
- longitude: "Longitude"
- language: "Ede"
- friend:
- user: "User"
- friend: "Ore"
- trace:
- user: "User"
- visible: "Visible"
- name: "Name"
- size: "Size"
- latitude: "Latitude"
- longitude: "Longitude"
- public: "Public"
- description: "Description"
- message:
- sender: "Sender"
- title: "Title"
- body: "Ara"
- recipient: "Recipient"
- user:
- email: "Email"
- active: "Active"
- display_name: "Display Name"
- description: "Description"
- languages: "Ede"
- pass_crypt: "Password"
- map:
- view: View
- edit: Edit
- coordinates: "Coordinates:"
- browse:
- changeset:
- title: "Changeset"
- changeset: "Changeset: {{id}}"
- download: "Download {{changeset_xml_link}} or {{osmchange_xml_link}}"
- changesetxml: "Changeset XML"
- osmchangexml: "osmChange XML"
- changeset_details:
- created_at: "Created at:"
- closed_at: "Closed at:"
- belongs_to: "Belongs to:"
- bounding_box: "Bounding box:"
- no_bounding_box: "No bounding box has been stored for this changeset."
- show_area_box: "Show Area Box"
- box: "box"
+# Messages for Yoruba (Yorùbá)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+yo:
+ activerecord:
+ attributes:
+ diary_comment:
+ body: Ara
+ diary_entry:
+ language: Ede
+ title: oyéorúkôàmì ìdá nkan sötõoríkì
+ friend:
+ friend: Ore
+ message:
+ body: Ara
+ user:
+ languages: Ede
+ models:
+ country: Orile Ede
+ friend: Ore
+ language: Ede
+ message: ihinoroiye riran
+ old_relation: ìsötàn agba
+ old_relation_member: aráìbátançbíiyèkan agba
+ old_way: Ona Atijo
+ relation: ìsötàn
+ relation_member: aráìbátançbíiyèkan
+ session: ìjokòó àwñn onídàájô
+ user: Oniti nlo nykan
+ browse:
+ changeset_details:
has_nodes: "Has the following {{count}} nodes:"
- has_ways: "Has the following {{count}} ways:"
has_relations: "Has the following {{count}} relations:"
- common_details:
- edited_at: "Edited at:"
- edited_by: "Edited by:"
- version: "Version:"
- in_changeset: "In changeset:"
- containing_relation:
- entry: "Relation {{relation_name}}"
- entry_role: "Relation {{relation_name}} (as {{relation_role}})"
- map:
- loading: "Loading..."
- deleted: "Deleted"
- node_details:
- coordinates: "Coordinates: "
- part_of: "Part of:"
- node_history:
- node_history: "Node History"
- download: "{{download_xml_link}} or {{view_details_link}}"
- download_xml: "Download XML"
- view_details: "view details"
- node:
- node: "Node"
- node_title: "Node: {{node_name}}"
- download: "{{download_xml_link}} or {{view_history_link}}"
- download_xml: "Download XML"
- view_history: "view history"
- not_found:
- sorry: "Sorry, the {{type}} with the id {{id}}, could not be found."
- type:
- node: node
- way: way
- relation: relation
- paging_nav:
- showing_page: "Showing page"
- of: "of"
- relation_details:
- members: "Members:"
- part_of: "Part of:"
- relation_history:
- relation_history: "Relation History"
- relation_history_title: "Relation History: {{relation_name}}"
- relation:
- relation: "Relation"
- relation_title: "Relation: {{relation_name}}"
+ has_ways: "Has the following {{count}} ways:"
+ node:
download: "{{download_xml_link}} or {{view_history_link}}"
- download_xml: "Download XML"
- view_history: "view history"
- start:
- view_data: "View data for current map view"
- manually_select: "Manually select a different area"
- start_rjs:
- data_layer_name: "Data"
- data_frame_title: "Data"
- zoom_or_select: "Zoom in or select an area of the map to view"
- drag_a_box: "Drag a box on the map to select an area"
- manually_select: "Manually select a different area"
- loaded_an_area_with_num_features: "You have loaded an area which contains [[num_features]] features. In general, some browsers may not cope well with displaying this quantity of data. Generally, browsers work best at displaying less than 100 features at a time: doing anything else may make your browser slow/unresponsive. If you are sure you want to display this data, you may do so by clicking the button below."
- load_data: "Load Data"
- unable_to_load_size: "Unable to load: Bounding box size of [[bbox_size]] is too large (must be smaller than {{max_bbox_size}})"
- loading: "Loading..."
- show_history: "Show History"
- wait: "Duro..."
- history_for_feature: "History for [[feature]]"
- details: "Details"
- private_user: "private user"
- edited_by_user_at_timestamp: "Edited by [[user]] at [[timestamp]]"
- object_list:
- heading: "Object list"
- back: "Display object list"
- type:
- node: "Node"
- way: "Ona"
- # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers
- api: "Retrieve this area from the API"
- details: "Details"
- selected:
- type:
- node: "Node [[id]]"
- way: "Ona [[id]]"
- # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers
- history:
- type:
- node: "Node [[id]]"
- way: "Way [[id]]"
- # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers
- tag_details:
- tags: "Tags:"
- way_details:
- nodes: "Nodes:"
- part_of: "Part of:"
- also_part_of:
- one: "also part of way {{related_ways}}"
- other: "also part of ways {{related_ways}}"
- way_history:
- way_history: "Way History"
- way_history_title: "Way History: {{way_name}}"
- download: "{{download_xml_link}} or {{view_details_link}}"
- download_xml: "Download XML"
- view_details: "view details"
- way:
- way: "Way"
- way_title: "Way: {{way_name}}"
+ start_rjs:
+ object_list:
+ selected:
+ type:
+ way: Ona [[id]]
+ type:
+ way: Ona
+ wait: Duro...
+ way:
download: "{{download_xml_link}} or {{view_history_link}}"
- download_xml: "Download XML"
- view_history: "view history"
- changeset:
- changeset_paging_nav:
- showing_page: "Showing page"
- of: "of"
- changeset:
- still_editing: "(still editing)"
- anonymous: "Anonymous"
- no_comment: "(none)"
- no_edits: "(no edits)"
- show_area_box: "show area box"
- big_area: "(big)"
- view_changeset_details: "View changeset details"
- changesets:
- id: "ID"
- saved_at: "Saved at"
- user: "User"
- comment: "Comment"
- area: "Area"
- list_bbox:
- history: "History"
- changesets_within_the_area: "Changesets within the area:"
- show_area_box: "show area box"
- no_changesets: "No changesets"
- all_changes_everywhere: "For all changes everywhere see {{recent_changes_link}}"
- recent_changes: "Recent Changes"
- no_area_specified: "No area specified"
- first_use_view: "First use the {{view_tab_link}} to pan and zoom to an area of interest, then click the history tab."
- view_the_map: "view the map"
- view_tab: "view tab"
- alternatively_view: "Alternatively, view all {{recent_changes_link}}"
- list:
- recent_changes: "Recent Changes"
- recently_edited_changesets: "Recently edited changesets:"
- for_more_changesets: "For more changesets, select a user and view their edits, or see the editing 'history' of a specific area."
- list_user:
- edits_by_username: "Edits by {{username_link}}"
- no_visible_edits_by: "No visible edits by {{name}}."
- for_all_changes: "For changes by all users see {{recent_changes_link}}"
- recent_changes: "Recent Changes"
- diary_entry:
- new:
- title: New Diary Entry
- list:
- title: "Users' diaries"
- user_title: "{{user}}'s diary"
- in_language_title: "Diary Entries in {{language}}"
- new: New Diary Entry
- new_title: Compose a new entry in your user diary
- no_entries: No diary entries
- recent_entries: "Recent diary entries: "
- older_entries: Older Entries
- newer_entries: Newer Entries
- edit:
- title: "Edit diary entry"
- subject: "Subject: "
- body: "Ara: "
- language: "ede: "
- location: "Location: "
- latitude: "Latitude: "
- longitude: "Longitude: "
- use_map_link: "Lo map"
- save_button: "Save"
- marker_text: Diary entry location
- view:
- title: "Users' diaries | {{user}}"
- user_title: "{{user}}'s diary"
- leave_a_comment: "Leave a comment"
- login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} to leave a comment"
- login: "wole"
- save_button: "Save"
- no_such_entry:
- heading: "No entry with the id: {{id}}"
- body: "Sorry, there is no diary entry or comment with the id {{id}}. Please check your spelling, or maybe the link you clicked is wrong."
- no_such_user:
- title: "No such user"
- heading: "The user {{user}} does not exist"
- body: "Sorry, there is no user with the name {{user}}. Please check your spelling, or maybe the link you clicked is wrong."
- diary_entry:
- posted_by: "Posted by {{link_user}} at {{created}} in {{language_link}}"
- comment_link: Comment on this entry
- reply_link: Reply to this entry
- comment_count:
- one: 1 comment
- other: "{{count}} comments"
- edit_link: Edit this entry
- diary_comment:
- comment_from: "Comment from {{link_user}} at {{comment_created_at}}"
- export:
- start:
- area_to_export: "Area to Export"
- manually_select: "Manually select a different area"
- format_to_export: "Format to Export"
- osm_xml_data: "OpenStreetMap XML Data"
- mapnik_image: "Mapnik Image"
- osmarender_image: "Osmarender Image"
- embeddable_html: "Embeddable HTML"
- licence: "Licence"
- export_details: 'OpenStreetMap data is licensed under the <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.'
- options: "Options"
- format: "Format"
- scale: "Scale"
- max: "max"
- image_size: "Image Size"
- zoom: "Zoom"
- add_marker: "Add a marker to the map"
- latitude: "Lat:"
- longitude: "Lon:"
- output: "Output"
- paste_html: "Paste HTML to embed in website"
- export_button: "Export"
- start_rjs:
- export: "Export"
- drag_a_box: "Drag a box on the map to select an area"
- manually_select: "Manually select a different area"
- click_add_marker: "Click on the map to add a marker"
- change_marker: "Change marker position"
- add_marker: "Add a marker to the map"
- view_larger_map: "View Larger Map"
- geocoder:
- results:
- no_results: "No results found"
- layouts:
- project_name:
- # in <title>
- title: OpenStreetMap
- # in <h1>
- h1: OpenStreetMap
- logo:
- alt_text: OpenStreetMap logo
- welcome_user: "Kabo, {{user_link}}"
- welcome_user_link_tooltip: Your user page
+ diary_entry:
+ edit:
+ body: "Ara:"
+ language: "ede:"
+ use_map_link: Lo map
+ view:
+ login: wole
+ layouts:
+ donate_link_text: idawo
home: ile
- home_tooltip: Lo si ile
- inbox: "inbox ({{count}})"
- inbox_tooltip:
- zero: Your inbox contains no unread messages
- one: Your inbox contians 1 unread message
- other: Your inbox contains {{count}} unread messages
- logout: jade
- logout_tooltip: "Jade"
+ home_tooltip: Lo si ile
log_in: Wole
log_in_tooltip: wole pelu with an existing account
- sign_up: sign up
- sign_up_tooltip: Create an account for editing
+ logout: jade
+ logout_tooltip: Jade
+ make_a_donation:
+ text: Da wo si openstreetmap.org
+ shop: Oja
+ shop_tooltip: Oja oni OpenStreetMap
+ sotm: Wa si 2009 Ipade OpenStreetMap, The State of the Map, July 10-12 ni ilu Amsterdam!
view: wo
view_tooltip: wo maps
- edit: Edit
- edit_tooltip: Edit maps
- history: History
- history_tooltip: Changeset history
- export: Export
- export_tooltip: Export map data
- gps_traces: GPS Traces
- gps_traces_tooltip: Manage traces
- user_diaries: User Diaries
- user_diaries_tooltip: View user diaries
- tag_line: The Free Wiki World Map
- intro_1: "OpenStreetMap is a free editable map of the whole world. It is made by people like you."
- intro_2: "OpenStreetMap allows you to view, edit and use geographical data in a collaborative way from anywhere on Earth."
- intro_3: "OpenStreetMap's hosting is kindly supported by the {{ucl}} and {{bytemark}}."
- intro_3_ucl: "UCL VR Centre"
- intro_3_bytemark: "bytemark"
- osm_offline: "The OpenStreetMap database is currently offline while essential database maintenance work is carried out."
- osm_read_only: "The OpenStreetMap database is currently in read-only mode while essential database maintenance work is carried out."
- donate: "Support OpenStreetMap by {{link}} to the Hardware Upgrade Fund."
- donate_link_text: idawo
- help_wiki: "Help & Wiki"
- help_wiki_tooltip: "Help & Wiki site for the project"
- help_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org"
- news_blog: "News blog"
- news_blog_tooltip: "News blog about OpenStreetMap, free geographical data, etc."
- shop: Oja
- shop_tooltip: Oja oni OpenStreetMap
- shop_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Merchandise
- sotm: 'Wa si 2009 Ipade OpenStreetMap, The State of the Map, July 10-12 ni ilu Amsterdam!'
- alt_donation: Da wo si openstreetmap.org
- notifier:
- diary_comment_notification:
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} commented on your diary entry"
- banner1: "* Please do not reply to this email. *"
- banner2: "* Use the OpenStreetMap web site to reply. *"
- hi: "Hi {{to_user}},"
- header: "{{from_user}} has commented on your recent OpenStreetMap diary entry with the subject {{subject}}:"
- footer: "You can also read the comment at {{readurl}} and you can comment at {{commenturl}} or reply at {{replyurl}}"
- message_notification:
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} sent you a new message"
- banner1: "* Please do not reply to this email. *"
- banner2: "* Use the OpenStreetMap web site to reply. *"
- hi: "Hi {{to_user}},"
- header: "{{from_user}} has sent you a message through OpenStreetMap with the subject {{subject}}:"
- footer1: "You can also read the message at {{readurl}}"
- footer2: "and you can reply at {{replyurl}}"
- friend_notification:
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} added you as a friend"
- had_added_you: "{{user}} has added you as a friend on OpenStreetMap."
- see_their_profile: "You can see their profile at {{userurl}} and add them as a friend too if you wish."
- gpx_notification:
- greeting: "Hi,"
- your_gpx_file: "It looks like your GPX file"
- with_description: "with the description"
- and_the_tags: "and the following tags:"
- and_no_tags: "and no tags."
- failure:
- subject: "[OpenStreetMap] GPX Import failure"
- failed_to_import: "failed to import. Here's the error:"
- more_info_1: "More information about GPX import failures and how to avoid"
- more_info_2: "them can be found at:"
- import_failures_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures"
- success:
- subject: "[OpenStreetMap] GPX Import success"
- loaded_successfully: |
- loaded successfully with {{trace_points}} out of a possible
- {{possible_points}} points.
- signup_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] Confirm your email address"
- signup_confirm_plain:
- greeting: "Hi there!"
- hopefully_you: "Someone (hopefully you) would like to create an account over at"
- # next two translations run-on : please word wrap appropriately
- click_the_link_1: "If this is you, welcome! Please click the link below to confirm your"
- click_the_link_2: "account and read on for more information about OpenStreetMap."
- introductory_video: "You can watch an introductory video to OpenStreetMap here:"
- more_videos: "There are more videos here:"
- the_wiki: "Get reading about OpenStreetMap on the wiki:"
- the_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide"
- opengeodata: "OpenGeoData.org is OpenStreetMap's blog, and it has podcasts too:"
- wiki_signup: "You may also want to sign up to the OpenStreetMap wiki at:"
- wiki_signup_url: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page"
- # next four translations are in pairs : please word wrap appropriately
- user_wiki_1: "It is recommended that you create a user wiki page, which includes"
- user_wiki_2: "category tags noting where you are, such as [[Category:Users_in_London]]."
- current_user_1: "A list of current users in categories, based on where in the world"
- current_user_2: "they are, is available from:"
- signup_confirm_html:
- greeting: "Hi there!"
- hopefully_you: "Someone (hopefully you) would like to create an account over at"
- click_the_link: "If this is you, welcome! Please click the link below to confirm that account and read on for more information about OpenStreetMap"
- introductory_video: "You can watch an {{introductory_video_link}}."
- video_to_openstreetmap: "introductory video to OpenStreetMap"
- more_videos: "There are {{more_videos_link}}."
- more_videos_here: "more videos here"
- get_reading: 'Get reading about OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">on the wiki</a> or <a href="http://www.opengeodata.org/">the opengeodata blog</a> which has <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts to listen to</a> also!'
- wiki_signup: 'You may also want to <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">sign up to the OpenStreetMap wiki</a>.'
- user_wiki_page: 'It is recommended that you create a user wiki page, which includes category tags noting where you are, such as <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.'
- current_user: 'A list of current users in categories, based on where in the world they are, is available from <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.'
- email_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] Confirm your email address"
- email_confirm_plain:
- greeting: "Hi,"
- hopefully_you_1: "Someone (hopefully you) would like to change their email address over at"
- hopefully_you_2: "{{server_url}} to {{new_address}}."
- click_the_link: "If this is you, please click the link below to confirm the change."
- email_confirm_html:
- greeting: "Hi,"
- hopefully_you: "Someone (hopefully you) would like to change their email address over at {{server_url}} to {{new_address}}."
- click_the_link: "If this is you, please click the link below to confirm the change."
- lost_password:
- subject: "[OpenStreetMap] Password reset request"
- lost_password_plain:
- greeting: "Hi,"
- hopefully_you_1: "Someone (possibly you) has asked for the password to be reset on this"
- hopefully_you_2: "email addresses openstreetmap.org account."
- click_the_link: "If this is you, please click the link below to reset your password."
- lost_password_html:
- greeting: "Hi,"
- hopefully_you: "Someone (possibly you) has asked for the password to be reset on this email address's openstreetmap.org account."
- click_the_link: "If this is you, please click the link below to reset your password."
- message:
- inbox:
- title: "Inbox"
- my_inbox: "My inbox"
- outbox: "outbox"
- you_have: "You have {{new_count}} new messages and {{old_count}} old messages"
- from: "From"
- subject: "Subject"
- date: "Date"
- no_messages_yet: "You have no messages yet. Why not get in touch with some of the {{people_mapping_nearby_link}}?"
- people_mapping_nearby: "people mapping nearby"
- message_summary:
- unread_button: "Mark as unread"
- read_button: "Mark as read"
- reply_button: "Reply"
- new:
- title: "Send message"
- send_message_to: "Send a new message to {{name}}"
- subject: "Subject"
- body: "Body"
- send_button: "Send"
- back_to_inbox: "Back to inbox"
- message_sent: "Message sent"
- no_such_user:
- title: "No such user or message"
- heading: "No such user or message"
- body: "Sorry there is no user or message with that name or id"
+ welcome_user: Kabo, {{user_link}}
+ message:
outbox:
- title: "Outbox"
- my_inbox: "My {{inbox_link}}"
- inbox: "inbox"
- outbox: "outbox"
- you_have_sent_messages: "O ni {{sent_count}} sent messages"
- to: "To"
- subject: "Subject"
- date: "Date"
- no_sent_messages: "You have no sent messages yet. Why not get in touch with some of the {{people_mapping_nearby_link}}?"
- people_mapping_nearby: "people mapping nearby"
- read:
- title: "Ka message"
- reading_your_messages: "Ka messages eh"
- from: "From"
- subject: "Subject"
- date: "Date"
- reply_button: "Reply"
- unread_button: "Mark as unread"
- back_to_inbox: "Pada si inbox"
- reading_your_sent_messages: "Ka sent messages"
- to: "To"
- back_to_outbox: "Pad si outbox"
- mark:
- as_read: "Message marked as read"
- as_unread: "Message marked as unread"
- site:
- index:
- js_1: "You are either using a browser that doesn't support javascript, or you have disabled javascript."
- js_2: "OpenStreetMap uses javascript for its slippy map."
- js_3: 'You may want to try the <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home static tile browser</a> if you are unable to enable javascript.'
- permalink: Permalink
- license:
- notice: "Licensed under the {{license_name}} license by the {{project_name}} and its contributors."
- license_name: "Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0"
- license_url: "http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/"
- project_name: "OpenStreetMap project"
- project_url: "http://openstreetmap.org"
- edit:
- not_public: "You haven't set your edits to be public."
- not_public_description: "You can no longer edit the map unless you do so. You can set your edits as public from your {{user_page}}."
- user_page_link: user page
- anon_edits: "({{link}})"
- anon_edits_link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
- anon_edits_link_text: "Find out why this is the case."
- flash_player_required: 'You need a Flash player to use Potlatch, the OpenStreetMap Flash editor. You can <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">download Flash Player from Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Several other options</a> are also available for editing OpenStreetMap.'
- potlatch_unsaved_changes: "You have unsaved changes. (To save in Potlatch, you should deselect the current way or point, if editing in list mode, or click save if you have a save button.)"
- sidebar:
- search_results: Search Results
- close: Close
- search:
- search: Search
- where_am_i: "Ni bo ni mo wa?"
- submit_text: "Lo"
- search_help: "examples: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', or 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>more examples...</a>"
- key:
- map_key: "Map key"
- map_key_tooltip: "Map key for the mapnik rendering at this zoom level"
- trace:
- create:
- upload_trace: "Upload GPS Trace"
- trace_uploaded: "Your GPX file has been uploaded and is awaiting insertion in to the database. This will usually happen within half an hour, and an email will be sent to you on completion."
- edit:
- filename: "Filename:"
- uploaded_at: "Uploaded at:"
- points: "Points:"
- start_coord: "Start coordinate:"
- edit: "edit"
- owner: "Owner:"
- description: "Description:"
- tags: "Tags:"
- save_button: "Save Changes"
- no_such_user:
- title: "No such user"
- heading: "The user {{user}} does not exist"
- body: "Sorry, there is no user with the name {{user}}. Please check your spelling, or maybe the link you clicked is wrong."
- trace_form:
- upload_gpx: "Upload GPX File"
- description: "Description"
- tags: "Tags"
- public: "Public?"
- upload_button: "Upload"
- help: "Help"
- help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload"
- trace_header:
- see_just_your_traces: "See just your traces, or upload a trace"
- see_all_traces: "See all traces"
- see_your_traces: "See all your traces"
- traces_waiting: "You have {{count}} traces waiting for upload. Please consider waiting for these to finish before uploading any more, so as not to block the queue for other users."
- trace_optionals:
- tags: "Tags"
- view:
- pending: "PENDING"
- filename: "Filename:"
- download: "download"
- uploaded: "Uploaded at:"
- points: "Points:"
- start_coordinates: "Start coordinate:"
- map: "map"
- edit: "edit"
- owner: "Owner:"
- description: "Description:"
- tags: "Tags"
- none: "None"
- make_public: "Make this track public permanently"
- edit_track: "Edit this track"
- delete_track: "Delete this track"
- heading: "Viewing trace {{name}}"
- trace_not_found: "Trace not found!"
- trace_paging_nav:
- showing: "Showing page"
- of: "of"
- trace:
- pending: "PENDING"
- count_points: "{{count}} points"
- ago: "{{time_in_words_ago}} ago"
- more: "more"
- trace_details: "View Trace Details"
- view_map: "View Map"
- edit: "edit"
- edit_map: "Edit Map"
- public: "PUBLIC"
- private: "PRIVATE"
- by: "by"
- in: "in"
- map: "map"
- list:
- public_traces: "Public GPS traces"
- your_traces: "Your GPS traces"
- public_traces_from: "Public GPS traces from {{user}}"
- tagged_with: " tagged with {{tags}}"
- delete:
- scheduled_for_deletion: "Track scheduled for deletion"
- make_public:
- made_public: "Track made public"
- user:
- login:
- title: "Wole"
- heading: "Wole"
- please login: "Ejo e Wolw abi {{create_user_link}}."
- create_account: "create an account"
- email or username: "Email Address or Username: "
- password: "Password: "
- lost password link: "Se eh ti san password nu?"
- login_button: "Login"
- account not active: "Pele, account yin ko wa active .<br>Jo eh te link ni nu account confirmation email lati tan account eh."
- auth failure: "Pele, e le wole pelu details yi."
- lost_password:
- title: "lost password"
- heading: "Forgotten Password?"
- email address: "Email Address:"
- new password button: "Send me a new password"
- notice email on way: "Sorry you lost it :-( but an email is on its way so you can reset it soon."
- notice email cannot find: "Couldn't find that email address, sorry."
- reset_password:
- title: "reset password"
- flash changed check mail: "Your password has been changed and is on its way to your mailbox :-)"
- flash token bad: "Didn't find that token, check the URL maybe?"
- new:
- title: "Create account"
- heading: "Create a User Account"
- no_auto_account_create: "Unfortunately we are not currently able to create an account for you automatically."
- contact_webmaster: 'Please contact the <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> to arrange for an account to be created - we will try and deal with the request as quickly as possible. '
- fill_form: "Fill in the form and we'll send you a quick email to activate your account."
- license_agreement: 'By creating an account, you agree that all data you submit to the Openstreetmap project is to be (non-exclusively) licensed under <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">this Creative Commons license (by-sa)</a>.'
- email address: "Email Address: "
- confirm email address: "Confirm Email Address: "
- not displayed publicly: 'Not displayed publicly (see <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">privacy policy</a>)'
- display name: "Display Name: "
- password: "Password: "
- confirm password: "Confirm Password: "
- signup: Signup
- flash create success message: "User was successfully created. Check your email for a confirmation note, and you'll be mapping in no time :-)<br /><br />Please note that you won't be able to login until you've received and confirmed your email address.<br /><br />If you use an antispam system which sends confirmation requests then please make sure you whitelist webmaster@openstreetmap.org as we are unable to reply to any confirmation requests."
- no_such_user:
- title: "No such user"
- heading: "The user {{user}} does not exist"
- body: "Sorry, there is no user with the name {{user}}. Please check your spelling, or maybe the link you clicked is wrong."
- view:
- my diary: my diary
- new diary entry: new diary entry
- my edits: my edits
- my traces: my traces
- my settings: my settings
- send message: send message
- diary: diary
- edits: edits
- traces: traces
- remove as friend: remove as friend
- add as friend: add as friend
- mapper since: "Mapper since: "
- ago: "({{time_in_words_ago}} ago)"
- user image heading: User image
- delete image: Delete Image
- upload an image: Upload an image
- add image: Add Image
- description: Description
- user location: User location
- no home location: "No home location has been set."
- if set location: "If you set your location, a pretty map and stuff will appear below. You can set your home location on your {{settings_link}} page."
- settings_link_text: settings
- your friends: Your friends
- no friends: You have not added any friends yet.
- km away: "{{count}}km away"
- nearby users: "Nearby users: "
- no nearby users: "There are no users who admit to mapping nearby yet."
- change your settings: change your settings
- friend_map:
- your location: Your location
- nearby mapper: "Nearby mapper: "
- account:
- title: "Edit account"
- my settings: My settings
- email never displayed publicly: "(never displayed publicly)"
- public editing:
- heading: "Public editing: "
- enabled: "Enabled. Not anonymous and can edit data."
- enabled link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
- enabled link text: "what's this?"
- disabled: "Disabled and cannot edit data, all previous edits are anonymous."
- disabled link text: "why can't I edit?"
- profile description: "Profile Description: "
- preferred languages: "Preferred Languages: "
- home location: "Home Location: "
- no home location: "You have not entered your home location."
- latitude: "Latitude: "
- longitude: "Longitude: "
- update home location on click: "Update home location when I click on the map?"
- save changes button: Save Changes
- make edits public button: Make all my edits public
- return to profile: Return to profile
- flash update success confirm needed: "User information updated successfully. Check your email for a note to confirm your new email address."
- flash update success: "User information updated successfully."
- confirm:
- heading: Confirm a user account
- press confirm button: "Press the confirm button below to activate your account."
- button: Confirm
- success: "Confirmed your account, thanks for signing up!"
- failure: "A user account with this token has already been confirmed."
- confirm_email:
- heading: Confirm a change of email address
- press confirm button: "Press the confirm button below to confirm your new email address."
- button: Confirm
- success: "Confirmed your email address, thanks for signing up!"
- failure: "An email address has already been confirmed with this token."
- set_home:
- flash success: "Home location saved successfully"
- go_public:
- flash success: "All your edits are now public, and you are now allowed to edit."
- make_friend:
- success: "{{name}} is now your friend."
- failed: "Sorry, failed to add {{name}} as a friend."
- already_a_friend: "You are already friends with {{name}}."
- remove_friend:
- success: "{{name}} was removed from your friends."
- not_a_friend: "{{name}} is not one of your friends."
-
+ you_have_sent_messages: O ni {{count}} sent messages
+ read:
+ back_to_inbox: Pada si inbox
+ back_to_outbox: Pad si outbox
+ reading_your_messages: Ka messages eh
+ reading_your_sent_messages: Ka sent messages
+ title: Ka message
+ notifier:
+ gpx_notification:
+ success:
+ loaded_successfully: "loaded successfully with {{trace_points}} out of a possible\n{{possible_points}} points."
+ site:
+ edit:
+ potlatch_unsaved_changes: You have unsaved changes. (To save in Potlatch, you should deselect the current way or point, if editing in list mode, or click save if you have a save button.)
+ search:
+ submit_text: Lo
+ where_am_i: Ni bo ni mo wa?
+ trace:
+ view:
+ tags: Tags
+ user:
+ account:
+ public editing:
+ enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
+ login:
+ account not active: Pele, account yin ko wa active .<br />Jo eh te link ni nu account confirmation email lati tan account eh.
+ auth failure: Pele, e le wole pelu details yi.
+ heading: Wole
+ lost password link: Se eh ti san password nu?
+ please login: Ejo e Wolw abi {{create_user_link}}.
+ title: Wole
+ lost_password:
+ new password button: Send me a new password
+ title: lost password
+ reset_password:
+ title: reset password
-zh-CN:
- activerecord:
- # Translates all the model names, which is used in error handling on the web site
- models:
- acl: "登陆控制表"
- changeset: "修改集合"
- changeset_tag: "修改集合标签"
- country: "国家"
- diary_comment: "日志评论"
- diary_entry: "进入日志"
- friend: "朋友"
- language: "语言"
- message: "信息"
- node: "结点"
- node_tag: "结点标签"
- notifier: "Notifier"
- old_node: "旧结点"
- old_node_tag: "旧结点标签"
- old_relation: "旧关系"
- old_relation_member: "旧关系对象"
- old_relation_tag: "旧关系标签"
- old_way: "旧路径"
- old_way_node: "旧路径结点"
- old_way_tag: "旧路径标签"
- relation: "关系"
- relation_member: "关系对象"
- relation_tag: "关系标签"
- session: "Session"
- trace: "跟踪"
- tracepoint: "跟踪点"
- tracetag: "跟踪标签"
- user: "用户"
- user_preference: "用户选择"
- user_token: "User Token"
- way: "路经"
- way_node: "路经结点"
- way_tag: "路经标签"
- # Translates all the model attributes, which is used in error handling on the web site
- # Only the ones that are used on the web site are translated at the moment
- attributes:
- diary_comment:
- body: "内容"
- diary_entry:
- user: "用户"
- title: "标题"
- latitude: "纬度"
- longitude: "经度"
- language: "语言"
- friend:
- user: "用户"
- friend: "朋友"
- trace:
- user: "用户"
- visible: "可视化"
- name: "姓名"
- size: "尺寸"
- latitude: "纬度"
- longitude: "经度"
- public: "公共"
- description: "描述"
- message:
- sender: "发送人"
- title: "标题"
- body: "内容"
- recipient: "收件人"
- user:
- email: "邮件"
- active: "激活"
- display_name: "显示姓名"
- description: "描述"
- languages: "语言"
- pass_crypt: "密码"
- map:
- view: "查看"
- edit: "编辑"
- coordinates: "坐标:"
- browse:
- changeset:
- title: "修改集合"
+# Messages for Chinese (China) (中文(中国大陆))
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+zh-CN:
+ activerecord:
+ attributes:
+ diary_comment:
+ body: 内容
+ diary_entry:
+ language: 语言
+ latitude: 纬度
+ longitude: 经度
+ title: 标题
+ user: 用户
+ friend:
+ friend: 朋友
+ user: 用户
+ message:
+ body: 内容
+ recipient: 收件人
+ sender: 发送人
+ title: 标题
+ trace:
+ description: 描述
+ latitude: 纬度
+ longitude: 经度
+ name: 姓名
+ public: 公共
+ size: 尺寸
+ user: 用户
+ visible: 可视化
+ user:
+ active: 激活
+ description: 描述
+ display_name: 显示姓名
+ email: 邮件
+ languages: 语言
+ pass_crypt: 密码
+ models:
+ acl: 登陆控制表
+ changeset: 修改集合
+ changeset_tag: 修改集合标签
+ country: 国家
+ diary_comment: 日志评论
+ diary_entry: 进入日志
+ friend: 朋友
+ language: 语言
+ message: 信息
+ node: 结点
+ node_tag: 结点标签
+ old_node: 旧结点
+ old_node_tag: 旧结点标签
+ old_relation: 旧关系
+ old_relation_member: 旧关系对象
+ old_relation_tag: 旧关系标签
+ old_way: 旧路径
+ old_way_node: 旧路径结点
+ old_way_tag: 旧路径标签
+ relation: 关系
+ relation_member: 关系对象
+ relation_tag: 关系标签
+ trace: 跟踪
+ tracepoint: 跟踪点
+ tracetag: 跟踪标签
+ user: 用户
+ user_preference: 用户选择
+ way: 路经
+ way_node: 路经结点
+ way_tag: 路经标签
+ browse:
+ changeset:
changeset: "修改集合: {{id}}"
- download: "下载 {{changeset_xml_link}} 或 {{osmchange_xml_link}}"
- changesetxml: "Changeset XML"
- osmchangexml: "osmChange XML"
- changeset_details:
- created_at: "创建于:"
- closed_at: "关闭于:"
+ download: 下载 {{changeset_xml_link}} 或 {{osmchange_xml_link}}
+ title: 修改集合
+ changeset_details:
belongs_to: "属于:"
bounding_box: "限定窗口:"
- no_bounding_box: "没有为该修改集合所储存的限定窗口。"
- show_area_box: "显示区域窗口"
- box: "窗口"
+ box: 窗口
+ closed_at: "关闭于:"
+ created_at: "创建于:"
has_nodes: "有如下{{count}}个点:"
- has_ways: "有如下路径 {{count}} :"
has_relations: "有如下{{count}}种关系:"
+ has_ways: "有如下路径 {{count}} :"
+ no_bounding_box: 没有为该修改集合所储存的限定窗口。
+ show_area_box: 显示区域窗口
common_details:
- edited_at: "Edited at:"
- edited_by: "Edited by:"
- version: "版本:"
in_changeset: "在修改集合中:"
- containing_relation:
- entry: "关系 {{relation_name}}"
- entry_role: "关系 {{relation_name}} (as {{relation_role}})"
- map:
- loading: "读取中..."
- deleted: "删除"
- node_details:
- coordinates: "坐标: "
+ version: "版本:"
+ containing_relation:
+ entry: 关系 {{relation_name}}
+ entry_role: 关系 {{relation_name}} (as {{relation_role}})
+ map:
+ deleted: 删除
+ loading: 读取中...
+ node:
+ download: "{{download_xml_link}} 或者 {{view_history_link}}"
+ download_xml: 下载 XML
+ node: 结点
+ node_title: "结点: {{node_name}}"
+ view_history: 查看历史
+ node_details:
+ coordinates: "坐标:"
part_of: "部分:"
- node_history:
- node_history: "结点历史"
+ node_history:
download: "{{download_xml_link}} 或者 {{view_details_link}}"
- download_xml: "下载 XML"
- view_details: "浏览具体内容"
- node:
- node: "结点"
- node_title: "结点: {{node_name}}"
+ download_xml: 下载 XML
+ node_history: 结点历史
+ view_details: 浏览具体内容
+ not_found:
+ sorry: 抱歉, 无法找到id为{{id}}的类型{{type}}。
+ type:
+ node: 结点
+ relation: 关系
+ way: 路径
+ paging_nav:
+ showing_page: 显示网页
+ relation:
download: "{{download_xml_link}} 或者 {{view_history_link}}"
- download_xml: "下载 XML"
- view_history: "查看历史"
- not_found:
- sorry: "抱歉, 无法找到id为{{id}}的类型{{type}}。"
- type:
- node: "结点"
- way: "路径"
- relation: "关系"
- paging_nav:
- showing_page: "显示网页"
- of: "of"
- relation_details:
+ download_xml: 下载 XML
+ relation: 关系
+ relation_title: "关系: {{relation_name}}"
+ view_history: 查看历史
+ relation_details:
members: "成员:"
part_of: "部分:"
- relation_history:
- relation_history: "关系历史"
+ relation_history:
+ relation_history: 关系历史
relation_history_title: "关系历史: {{relation_name}}"
- relation:
- relation: "关系"
- relation_title: "关系: {{relation_name}}"
- download: "{{download_xml_link}} 或者 {{view_history_link}}"
- download_xml: "下载 XML"
- view_history: "查看历史"
- start:
- view_data: "查看关于本地图的数据"
- manually_select: "手动选择一个不同区域"
- start_rjs:
- data_frame_title: "数据"
- zoom_or_select: "放大或选择查看一个地图区域"
- drag_a_box: "通过拖曳窗口来选择区域"
- manually_select: "手动选择一个不同区域"
- loaded_an_area_with_num_features: "你已经选择了一个区域包括了[[num_features]] features. 通常,一些浏览器不能很好显示高精度的数据。一般来讲,当像素点在100一下浏览器的显示效果最好。如果再做别的任务,可能会导致您的浏览器变慢/不响应如果您确定您想要显示这些数据,您可能要点击下面的按钮。"
- load_data: "读取数据"
- unable_to_load_size: "无法读取:限制窗口的尺寸[[bbox_size]] 过大 (需小于 {{max_bbox_size}})"
- loading: "读取中"
- show_history: "显示历史"
- wait: "等待中..."
- history_for_feature: "历史 [[feature]]"
- details: "细节"
- private_user: "个人用户"
- edited_by_user_at_timestamp: "Edited by [[user]] at [[timestamp]]"
- tag_details:
+ start:
+ manually_select: 手动选择一个不同区域
+ view_data: 查看关于本地图的数据
+ start_rjs:
+ data_frame_title: 数据
+ details: 细节
+ drag_a_box: 通过拖曳窗口来选择区域
+ history_for_feature: 历史 [[feature]]
+ load_data: 读取数据
+ loaded_an_area_with_num_features: 你已经选择了一个区域包括了[[num_features]] features. 通常,一些浏览器不能很好显示高精度的数据。一般来讲,当像素点在100一下浏览器的显示效果最好。如果再做别的任务,可能会导致您的浏览器变慢/不响应如果您确定您想要显示这些数据,您可能要点击下面的按钮。
+ loading: 读取中
+ manually_select: 手动选择一个不同区域
+ private_user: 个人用户
+ show_history: 显示历史
+ unable_to_load_size: 无法读取:限制窗口的尺寸[[bbox_size]] 过大 (需小于 {{max_bbox_size}})
+ wait: 等待中...
+ zoom_or_select: 放大或选择查看一个地图区域
+ tag_details:
tags: "标签:"
- way_details:
+ way:
+ download: "{{download_xml_link}} 或者 {{view_history_link}}"
+ download_xml: 下载 XML
+ view_history: 查看历史
+ way: 路经
+ way_title: "路经: {{way_name}}"
+ way_details:
+ also_part_of: 也是 {{related_ways}}路经的一部分
nodes: "结点:"
part_of: "部分:"
- also_part_of: "也是 {{related_ways}}路经的一部分"
- way_history:
- way_history: "路经历史"
- way_history_title: "路经历史: {{way_name}}"
+ way_history:
download: "{{download_xml_link}} 或者 {{view_details_link}}"
- download_xml: "下载 XML"
- view_details: "查看详细情况"
- way:
- way: "路经"
- way_title: "路经: {{way_name}}"
- download: "{{download_xml_link}} 或者 {{view_history_link}}"
- download_xml: "下载 XML"
- view_history: "查看历史"
- changeset:
+ download_xml: 下载 XML
+ view_details: 查看详细情况
+ way_history: 路经历史
+ way_history_title: "路经历史: {{way_name}}"
+ changeset:
+ changeset:
+ anonymous: 匿名
+ big_area: (大)
+ no_comment: (空)
+ no_edits: (没有编辑)
+ show_area_box: 显示区域窗口
+ still_editing: (仍在编辑中)
+ view_changeset_details: 查看详细变更
changeset_paging_nav:
- showing_page: "显示网页"
- of: "of"
- changeset:
- still_editing: "(仍在编辑中)"
- anonymous: "匿名"
- no_comment: "(空)"
- no_edits: "(没有编辑)"
- show_area_box: "显示区域窗口"
- big_area: "(大)"
- view_changeset_details: "查看详细变更"
- changesets:
- id: "ID"
- saved_at: "保存在"
- user: "用户"
- comment: "评论"
- area: "区域"
- list_bbox:
- history: "历史"
- changesets_within_the_area: "在一个区域内的修改集合:"
- show_area_box: "显示区域窗口"
- no_changesets: "无更改集合"
- all_changes_everywhere: "对于所有地方的修改请看 {{recent_changes_link}}"
- recent_changes: "最近的变更"
- no_area_specified: "无指定区域"
- first_use_view: "首先使用{{查看标签链接}}确定感兴趣的区域,然后点击历史标签。"
- view_the_map: "view the map"
- view_tab: "view tab"
- alternatively_view: "或者,察看所有最近改变的链接{{最近改变的链接}}"
- list:
- recent_changes: "最近的更改"
- recently_edited_changesets: "最近编辑过的修改集合:"
- for_more_changesets: "对于更多的修改,选择一个用户并查看他们的编辑, 或者查看一个选定区域的编辑‘历史’。"
- list_user:
- edits_by_username: "Edits by {{username_link}}"
- no_visible_edits_by: "没有关于{{name}}的可视编辑。"
- for_all_changes: "关于所有用户的更改,察看{{recent_changes_link}}"
- recent_changes: "最近的更改"
- diary_entry:
- new:
- title: 新用户条目
- list:
- title: "用户的日志"
- user_title: "{{user}}的日志"
+ showing_page: 显示网页
+ changesets:
+ area: 区域
+ comment: 评论
+ saved_at: 保存在
+ user: 用户
+ diary_entry:
+ diary_entry:
+ comment_count:
+ one: 1回复
+ other: "{{count}} 回复"
+ comment_link: 关于此篇评论
+ edit_link: 编辑此篇
+ reply_link: 对此篇进行回复
+ edit:
+ body: "主体:"
+ language: "语言:"
+ latitude: "纬度:"
+ location: "地区:"
+ longitude: "经度:"
+ marker_text: 日记条目位置
+ save_button: 保存
+ subject: "标题:"
+ title: 编辑日志条目
+ use_map_link: 使用地图
+ list:
new: 新日志条目
new_title: 在您的用户日志中创建一个新条目
+ newer_entries: 更新的条目
no_entries: 没有日记条目
- recent_entries: "最近的日志条目: "
older_entries: 更早的条目
- newer_entries: 更新的条目
- edit:
- title: "编辑日志条目"
- subject: "标题: "
- body: "主体: "
- language: "语言: "
- location: "地区: "
- latitude: "纬度: "
- longitude: "经度: "
- use_map_link: "使用地图"
- save_button: "保存"
- marker_text: 日记条目位置
- view:
- title: "用户日志| {{user}}"
- user_title: "{{user}}'s diary"
- leave_a_comment: "留下评论"
- save_button: "保存"
- no_such_entry:
+ recent_entries: "最近的日志条目:"
+ title: 用户的日志
+ user_title: "{{user}}的日志"
+ new:
+ title: 新用户条目
+ no_such_entry:
+ body: 抱歉, 没有关于此id {{id}}的日记条目或者评论。请检查拼写,或者您点击的链接有误。
heading: "关于此id: {{id}}没有条目"
- body: "抱歉, 没有关于此id {{id}}的日记条目或者评论。请检查拼写,或者您点击的链接有误。"
- no_such_user:
- title: "没有这个用户"
- heading: "此用户{{user}}不存在"
- body: "抱歉,没有名叫{{user}}的用户。请检查拼写,或者您点击的链接有误。"
- diary_entry:
- posted_by: "Posted by {{link_user}} at {{created}} in {{language_link}}"
- comment_link: 关于此篇评论
- reply_link: 对此篇进行回复
- comment_count:
- one: 1回复
- other: "{{count}} 回复"
- edit_link: 编辑此篇
- diary_comment:
- comment_from: "Comment from {{link_user}} at {{comment_created_at}}"
- export:
- start:
- area_to_export: "输出区域"
- manually_select: "手动选择一个不同区域"
- format_to_export: "输出格式"
- osm_xml_data: "OpenStreetMap XML 数据"
- mapnik_image: "Mapnik 图像"
- osmarender_image: "Osmarender 图像"
- embeddable_html: "嵌入 HTML"
- licence: "执照"
- export_details: 'OpenStreetMap data is licensed under the <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.'
- options: "选项"
- format: "格式"
- scale: "比率"
- max: "最大"
- image_size: "图像尺寸"
- zoom: "变焦"
- add_marker: "对地图添加一个标记"
+ no_such_user:
+ body: 抱歉,没有名叫{{user}}的用户。请检查拼写,或者您点击的链接有误。
+ heading: 此用户{{user}}不存在
+ title: 没有这个用户
+ view:
+ leave_a_comment: 留下评论
+ save_button: 保存
+ title: 用户日志| {{user}}
+ export:
+ start:
+ add_marker: 对地图添加一个标记
+ area_to_export: 输出区域
+ embeddable_html: 嵌入 HTML
+ export_button: 输出
+ format: 格式
+ format_to_export: 输出格式
+ image_size: 图像尺寸
latitude: "纬度:"
+ licence: 执照
longitude: "经度:"
- output: "输出"
- paste_html: "在网页上粘贴 HTML"
- export_button: "输出"
- start_rjs:
- export: "输出"
- drag_a_box: "通过拖曳窗口来选择区域"
- manually_select: "手动选择一个不同区域"
- click_add_marker: "点击地图来添加一个标记"
- change_marker: "更改标记位置"
- add_marker: "标记地图"
- view_larger_map: "查看放大地图"
- geocoder:
- search:
- title:
- latlon: '结果 从 <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>'
- us_postcode: '结果 从 <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>'
- uk_postcode: '结果 从 <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>'
- ca_postcode: '结果 从 <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>'
- osm_namefinder: '结果 从 <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>'
- geonames: '结果 从 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
- results:
- no_results: "没有发现结果"
- layouts:
- welcome_user: "欢迎, {{user_link}}"
- welcome_user_link_tooltip: "您的用户页面"
- home: "主页"
- home_tooltip: "回到主页位置"
- inbox: "收件箱 ({{count}})"
- inbox_tooltip:
- zero: "您的收件箱没有未读消息"
- one: "您的收件箱有1封未读消息"
- other: "您的收件箱有{{count}}封未读消息"
- logout: 退出
- logout_tooltip: "退出"
- log_in: 登陆
- log_in_tooltip: "用已存在账户登陆"
- sign_up: 注册
- sign_up_tooltip: "创建一个可编辑账户"
- view: 查看
- view_tooltip: "查看地图"
+ manually_select: 手动选择一个不同区域
+ mapnik_image: Mapnik 图像
+ max: 最大
+ options: 选项
+ osm_xml_data: OpenStreetMap XML 数据
+ osmarender_image: Osmarender 图像
+ output: 输出
+ paste_html: 在网页上粘贴 HTML
+ scale: 比率
+ zoom: 变焦
+ start_rjs:
+ add_marker: 标记地图
+ change_marker: 更改标记位置
+ click_add_marker: 点击地图来添加一个标记
+ drag_a_box: 通过拖曳窗口来选择区域
+ export: 输出
+ manually_select: 手动选择一个不同区域
+ view_larger_map: 查看放大地图
+ geocoder:
+ results:
+ no_results: 没有发现结果
+ search:
+ title:
+ ca_postcode: 结果 从 <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+ geonames: 结果 从 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ latlon: 结果 从 <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
+ osm_namefinder: 结果 从 <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
+ uk_postcode: 结果 从 <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
+ us_postcode: 结果 从 <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
+ layouts:
+ donate: 通过下面的link到Hardware Upgrade Fund来支持。
+ donate_link_text: 捐款
edit: 编辑
- edit_tooltip: "编辑地图"
- history: 历史
- history_tooltip: "Changeset历史"
+ edit_tooltip: 编辑地图
export: 输出
- export_tooltip: "输出地图数据"
+ export_tooltip: 输出地图数据
gps_traces: GPS 追踪
- gps_traces_tooltip: "管理追踪"
- user_diaries: 用户日志
- user_diaries_tooltip: "查看用户日志"
+ gps_traces_tooltip: 管理追踪
+ help_wiki: 帮助 & Wiki
+ history: 历史
+ history_tooltip: Changeset历史
+ home: 主页
+ home_tooltip: 回到主页位置
+ inbox: 收件箱 ({{count}})
+ inbox_tooltip:
+ one: 您的收件箱有1封未读消息
+ other: 您的收件箱有{{count}}封未读消息
+ zero: 您的收件箱没有未读消息
+ intro_1: OpenStreetMap是一个可供自由编辑的世界地图,它是由像您这样的用户创造的
+ intro_2: OpenStreetMap允许您查看,编辑或者使用世界各地的地理数据来帮助您。
+ intro_3: OpenStreetMap软件是由{{ucl}} 和{{bytemark}}共同开发维护的。
+ log_in: 登陆
+ log_in_tooltip: 用已存在账户登陆
+ logout: 退出
+ logout_tooltip: 退出
+ make_a_donation:
+ text: 捐款
+ news_blog: 新闻博客
+ news_blog_tooltip: 关于OpenStreetMap的新闻博客,免费地理数据等等。
+ osm_offline: OpenStreetMap的数据库目前没有连线,数据库的维护工作正在进行。
+ osm_read_only: OpenStreetMap数据库目前处于只读模式中,数据库的维护工作正在进行中。
+ sign_up: 注册
+ sign_up_tooltip: 创建一个可编辑账户
tag_line: 免费维基世界地图
- intro_1: "OpenStreetMap是一个可供自由编辑的世界地图,它是由像您这样的用户创造的"
- intro_2: "OpenStreetMap允许您查看,编辑或者使用世界各地的地理数据来帮助您。"
- intro_3: "OpenStreetMap软件是由{{ucl}} 和{{bytemark}}共同开发维护的。"
- osm_offline: "OpenStreetMap的数据库目前没有连线,数据库的维护工作正在进行。"
- osm_read_only: "OpenStreetMap数据库目前处于只读模式中,数据库的维护工作正在进行中。"
- donate: "通过下面的link到Hardware Upgrade Fund来支持。"
- donate_link_text: 捐款
- help_wiki: "帮助 & Wiki"
- news_blog: "新闻博客"
- news_blog_tooltip: "关于OpenStreetMap的新闻博客,免费地理数据等等。"
- shop: Shop
- sotm: 'Come to the 2009 OpenStreetMap Conference, The State of the Map, July 10-12 in Amsterdam!'
- alt_donation: 捐款
- notifier:
- diary_comment_notification:
+ user_diaries: 用户日志
+ user_diaries_tooltip: 查看用户日志
+ view: 查看
+ view_tooltip: 查看地图
+ welcome_user: 欢迎, {{user_link}}
+ welcome_user_link_tooltip: 您的用户页面
+ map:
+ coordinates: "坐标:"
+ edit: 编辑
+ view: 查看
+ message:
+ inbox:
+ date: 日期
+ from: 来自
+ my_inbox: 我的收件箱
+ no_messages_yet: 您还没有消息,何不联系一些{{people_mapping_nearby_link}}?
+ outbox: 发件箱
+ people_mapping_nearby: 在您附近的人
+ subject: 标题
+ you_have: 您有 {{new_count}} 新消息和{{old_count}} 旧消息
+ message_summary:
+ read_button: 标记为已读
+ reply_button: 回复
+ unread_button: 标记为未读
+ new:
+ back_to_inbox: 返回收件箱
+ body: 主体
+ send_button: 发送
+ send_message_to: 发新消息给{{name}}
+ subject: 标题
+ no_such_user:
+ body: 对不起,没有关于此名字或id的用户或消息
+ heading: 没有此用户或信息
+ outbox:
+ date: 日期
+ inbox: 收件箱
+ my_inbox: 我的 {{inbox_link}}
+ no_sent_messages: 您尚未发送信息。何不联系一些{{people_mapping_nearby_link}}?
+ outbox: 发件箱
+ people_mapping_nearby: 在您附近的人
+ subject: 主体
+ to: 给
+ you_have_sent_messages: 您有{{count}} 已发送邮件
+ read:
+ back_to_inbox: 返回收件箱
+ back_to_outbox: 返回发件箱
+ date: 日期
+ from: 来自
+ reading_your_messages: 正在阅读您的信息
+ reading_your_sent_messages: 正在阅读您所发送的信息
+ reply_button: 回复
+ subject: 主题
+ to: 给
+ unread_button: 标记为未读
+ notifier:
+ diary_comment_notification:
banner1: "* 请勿回复此邮件。 *"
- banner2: "* 使用OpenStreetMap网站回复。 *"
- hi: "您好 {{to_user}},"
+ banner2: "* 使用OpenStreetMap网站回复。\t\t *"
+ footer: 您也可以通过{{readurl}}来读取评论,并且在{{commenturl}}来撰写评论或者通过{{replyurl}}回复
header: "{{from_user}}通过标题{{subject}}对您最近的OpenStreetMap日志条目进行评论。"
- footer: "您也可以通过{{readurl}}来读取评论,并且在{{commenturl}}来撰写评论或者通过{{replyurl}}回复"
- message_notification:
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}}给您发送新消息"
+ hi: 您好 {{to_user}},
+ friend_notification:
+ had_added_you: "{{user}}已经在Openstreetmap上加您为好友。"
+ see_their_profile: 您可以在{{userurl}}上查看他们的个人信息,并且如果您愿意,可以将他们加为您的好友。
+ subject: "[OpenStreetMap] {{user}}已加您为好友"
+ gpx_notification:
+ greeting: 您好,
+ message_notification:
banner1: "*请勿回复此邮件。*"
banner2: "* 使用OpenStreetMap网站回复。*"
- hi: "您好{{to_user}},"
+ footer1: 您可以在{{replyurl}}阅读这条消息
+ footer2: 并且您可以在{{replyurl}}回复
header: "{{from_user}}已经通过OpenStreetMap向您发送标题为{{subject}}的消息:"
- footer1: "您可以在{{replyurl}}阅读这条消息"
- footer2: "并且您可以在{{replyurl}}回复"
- friend_notification:
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}}已加您为好友"
- had_added_you: "{{user}}已经在Openstreetmap上加您为好友。"
- see_their_profile: "您可以在{{userurl}}上查看他们的个人信息,并且如果您愿意,可以将他们加为您的好友。"
- gpx_notification:
- greeting: "您好,"
- signup_confirm_plain:
- greeting: "您好!"
- hopefully_you: "某人(您)希望创建一个账号"
- # next two translations run-on : please word wrap appropriately
- click_the_link_1: "欢迎!如果您是用户本人,请点击下面的链接来确认您的"
- click_the_link_2: "帐户并读取更多关于OpenStreetMap的信息."
+ hi: 您好{{to_user}},
+ subject: "[OpenStreetMap] {{user}}给您发送新消息"
+ signup_confirm_html:
+ click_the_link: 如果是您本人,那么欢迎您!请点击一下链接确认帐户并阅读更多关于OpenStreetMap的信息
+ current_user: 一个基于其所处位置的,当前用户分类列表可从这里获得<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
+ get_reading: 开始阅读在wiki上关于OpenStreetMap的信息 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide"></a> 或 <a href="http://www.opengeodata.org/">在 opengeodata blog</a> 上也有<a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts 可以倾听</a>!
+ greeting: 您好!
+ hopefully_you: 某人 (希望是您) 想要建立一个账户
+ introductory_video: 您可以观看一部{{introductory_video_link}}.
+ more_videos: 这里{{more_videos_link}}.
+ more_videos_here: 有更多的影片
+ user_wiki_page: 推荐您创立一个用户wiki网页,它包括分类标签,用来提醒您所在位置,例如 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.
+ video_to_openstreetmap: 关于OpenStreetMap的介绍影片
+ wiki_signup: 您可能也想要 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">注册到 OpenStreetMap wiki</a>.
+ signup_confirm_plain:
+ click_the_link_1: 欢迎!如果您是用户本人,请点击下面的链接来确认您的
+ click_the_link_2: 帐户并读取更多关于OpenStreetMap的信息.
+ current_user_1: 一个当前不同分类的用户列表,他们是基于所在地理位置来分类
+ current_user_2: "来自于:"
+ greeting: 您好!
+ hopefully_you: 某人(您)希望创建一个账号
introductory_video: "您可以在这里观看关于OpenStreetMap的介绍视频:"
more_videos: "更多的视频请看这里:"
- the_wiki: "查看Wiki上的OpenStreetMap介绍:"
opengeodata: "OpenGeoData.org是OpenStreetMap的博客,我们在上面也有播客:"
+ the_wiki: "查看Wiki上的OpenStreetMap介绍:"
+ user_wiki_1: 推荐您创建一个wiki的用户页,它包括
+ user_wiki_2: 分类标签表明您的位置,例如[[Category:Users_in_London]].
wiki_signup: "你可能想要登录到OpenStreetMap wiki:"
- # next four translations are in pairs : please word wrap appropriately
- user_wiki_1: "推荐您创建一个wiki的用户页,它包括"
- user_wiki_2: "分类标签表明您的位置,例如[[Category:Users_in_London]]."
- current_user_1: "一个当前不同分类的用户列表,他们是基于所在地理位置来分类"
- current_user_2: "来自于:"
- signup_confirm_html:
- greeting: "您好!"
- hopefully_you: "某人 (希望是您) 想要建立一个账户"
- click_the_link: "如果是您本人,那么欢迎您!请点击一下链接确认帐户并阅读更多关于OpenStreetMap的信息"
- introductory_video: "您可以观看一部{{introductory_video_link}}."
- video_to_openstreetmap: "关于OpenStreetMap的介绍影片"
- more_videos: "这里{{more_videos_link}}."
- more_videos_here: "有更多的影片"
- get_reading: '开始阅读在wiki上关于OpenStreetMap的信息 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide"></a> 或 <a href="http://www.opengeodata.org/">在 opengeodata blog</a> 上也有<a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts 可以倾听</a>!'
- wiki_signup: '您可能也想要 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">注册到 OpenStreetMap wiki</a>.'
- user_wiki_page: '推荐您创立一个用户wiki网页,它包括分类标签,用来提醒您所在位置,例如 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.'
- current_user: '一个基于其所处位置的,当前用户分类列表可从这里获得<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.'
- message:
- inbox:
- my_inbox: "我的收件箱"
- outbox: "发件箱"
- you_have: "您有 {{new_count}} 新消息和{{old_count}} 旧消息"
- from: "来自"
- subject: "标题"
- date: "日期"
- no_messages_yet: "您还没有消息,何不联系一些{{people_mapping_nearby_link}}?"
- people_mapping_nearby: "在您附近的人"
- message_summary:
- unread_button: "标记为未读"
- read_button: "标记为已读"
- reply_button: "回复"
- new:
- send_message_to: "发新消息给{{name}}"
- subject: "标题"
- body: "主体"
- send_button: "发送"
- back_to_inbox: "返回收件箱"
- no_such_user:
- heading: "没有此用户或信息"
- body: "对不起,没有关于此名字或id的用户或消息"
- outbox:
- my_inbox: "我的 {{inbox_link}}"
- inbox: "收件箱"
- outbox: "发件箱"
- you_have_sent_messages: "您有{{sent_count}} 已发送邮件"
- to: "给"
- subject: "主体"
- date: "日期"
- no_sent_messages: "您尚未发送信息。何不联系一些{{people_mapping_nearby_link}}?"
- people_mapping_nearby: "在您附近的人"
- read:
- reading_your_messages: "正在阅读您的信息"
- from: "来自"
- subject: "主题"
- date: "日期"
- reply_button: "回复"
- unread_button: "标记为未读"
- back_to_inbox: "返回收件箱"
- reading_your_sent_messages: "正在阅读您所发送的信息"
- to: "给"
- back_to_outbox: "返回发件箱"
- site:
- index:
- js_1: "或许您正在使用的浏览器不支持javascript, 或许您禁用了javascript."
- js_2: "OpenStreetMap uses javascript for its slippy map."
- js_3: '您或许可以尝试 <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home static tile browser</a> 如果您无法启用javascript.'
- permalink: Permalink
- license:
- notice: "Licensed under the {{license_name}} license by the {{project_name}} and its contributors."
- license_name: "Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0"
- license_url: "http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/"
- project_name: "OpenStreetMap project"
- project_url: "http://openstreetmap.org"
- edit:
- not_public: "您尚未公开您的编辑。"
- not_public_description: "您将无法再编辑此地图,直到您做到如上所述。您可以公开您的编辑,通过您的{{user_page}}。"
+ site:
+ edit:
+ flash_player_required: 您需要一个Flash Player来使用OpenStreetMap的Flash编辑器Potlatch。您可以通过<a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">从Adobe.com下载 Flash Player </a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">一些其他选择</a> 也可以用来编辑OpenStreetMap.
+ not_public: 您尚未公开您的编辑。
+ not_public_description: 您将无法再编辑此地图,直到您做到如上所述。您可以公开您的编辑,通过您的{{user_page}}。
+ potlatch_unsaved_changes: 您有尚未保存的改动. (为保存到Potlatch, 如果在列表模式下编辑,您需要取消当前所选择的路径或结点,或者点击保存,如果您看到保存按钮。)
user_page_link: 用户页
- anon_edits: "({{link}})"
- anon_edits_link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
- anon_edits_link_text: "Find out why this is the case."
- flash_player_required: '您需要一个Flash Player来使用OpenStreetMap的Flash编辑器Potlatch。您可以通过<a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">从Adobe.com下载 Flash Player </a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">一些其他选择</a> 也可以用来编辑OpenStreetMap.'
- potlatch_unsaved_changes: "您有尚未保存的改动. (为保存到Potlatch, 如果在列表模式下编辑,您需要取消当前所选择的路径或结点,或者点击保存,如果您看到保存按钮。)"
- sidebar:
- search_results: 搜索结果
- close: 关闭
- search:
+ index:
+ js_1: 或许您正在使用的浏览器不支持JavaScript, 或许您禁用了JavaScript.
+ js_3: 您或许可以尝试 <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home static tile browser</a> 如果您无法启用JavaScript.
+ key:
+ map_key: 地图符号
+ search:
search: 搜索
- where_am_i: "我在哪儿?"
- submit_text: "开始"
search_help: "例如: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', 或者 'post offices near L??nen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>更多例子...</a>"
- key:
- map_key: "地图符号"
- trace:
- create:
- upload_trace: "上传 GPS 跟踪"
- trace_uploaded: "您的 GPX 文件已经被上传,正等待被输入数据库。这通常要半小时,当上传结束后会发邮件通知您。"
- edit:
+ submit_text: 开始
+ where_am_i: 我在哪儿?
+ sidebar:
+ close: 关闭
+ search_results: 搜索结果
+ trace:
+ create:
+ trace_uploaded: 您的 GPX 文件已经被上传,正等待被输入数据库。这通常要半小时,当上传结束后会发邮件通知您。
+ upload_trace: 上传 GPS 跟踪
+ delete:
+ scheduled_for_deletion: 计划被删除的路径
+ edit:
+ description: "描述:"
+ edit: 编辑
filename: "文件名:"
- uploaded_at: "Uploaded at:"
points: "坐标点:"
+ save_button: 保存修改
start_coord: "开始坐标:"
- edit: "编辑"
- owner: "Owner:"
- description: "描述:"
tags: "标签:"
- save_button: "保存修改"
- no_such_user:
- body: "对不起,没有此名{{user}}所对应的用户。请查看您的拼写,或者可能您点击有误。"
- trace_form:
- upload_gpx: "上传 GPX 文件"
- description: "描述"
- tags: "标签"
- public: "公开?"
- upload_button: "上传"
- help: "帮助"
- trace_header:
- see_just_your_traces: "查看您的追踪,或上传一条追踪路径"
- see_all_traces: "查看所有的追踪路径"
- see_your_traces: "查看您所有的追踪路径"
- traces_waiting: "您有 {{count}} 条追踪路径正等待上传,请再您上传更多路径前等待这些传完,以确保不会给其他用户造成队列拥堵。"
- trace_optionals:
- tags: "标签"
- view:
- pending: "PENDING"
+ list:
+ public_traces: 公共GPS追踪路径
+ public_traces_from: 公共 GPS 追踪路径来自 {{user}}
+ tagged_with: " 标记为 {{tags}}"
+ your_traces: 您的GPS追踪路径
+ make_public:
+ made_public: 公开化路径
+ no_such_user:
+ body: 对不起,没有此名{{user}}所对应的用户。请查看您的拼写,或者可能您点击有误。
+ trace:
+ ago: "{{time_in_words_ago}} 之前"
+ count_points: "{{count}} 个点"
+ edit: 编辑
+ edit_map: 编辑地图
+ map: 地图
+ more: 更多
+ private: 私有
+ public: 公开
+ trace_details: 查看路径详情
+ view_map: 查看地图
+ trace_form:
+ description: 描述
+ help: 帮助
+ tags: 标签
+ upload_button: 上传
+ upload_gpx: 上传 GPX 文件
+ trace_header:
+ see_all_traces: 查看所有的追踪路径
+ see_just_your_traces: 查看您的追踪,或上传一条追踪路径
+ see_your_traces: 查看您所有的追踪路径
+ traces_waiting: 您有 {{count}} 条追踪路径正等待上传,请再您上传更多路径前等待这些传完,以确保不会给其他用户造成队列拥堵。
+ trace_optionals:
+ tags: 标签
+ trace_paging_nav:
+ showing: 显示页
+ view:
+ delete_track: 删除这条路径
+ description: "描述:"
+ download: 下载
+ edit: 编辑
+ edit_track: 编辑这条路径
filename: "文件名:"
- download: "下载"
- uploaded: "Uploaded at:"
+ heading: 查看路径 {{name}}
+ map: 地图
+ none: 空
+ owner: "所有者:"
points: "结点:"
start_coordinates: "开始坐标:"
- map: "地图"
- edit: "编辑"
- owner: "所有者:"
- description: "描述:"
- tags: "标签"
- none: "空"
- make_public: "永久公开这条路径"
- edit_track: "编辑这条路径"
- delete_track: "删除这条路径"
- heading: "查看路径 {{name}}"
- trace_not_found: "路径为找到!"
- trace_paging_nav:
- showing: "显示页"
- of: "of"
- trace:
- pending: "PENDING"
- count_points: "{{count}} 个点"
- ago: "{{time_in_words_ago}} 之前"
- more: "更多"
- trace_details: "查看路径详情"
- view_map: "查看地图"
- edit: "编辑"
- edit_map: "编辑地图"
- public: "公开"
- private: "私有"
- by: "by"
- in: "in"
- map: "地图"
- list:
- public_traces: "公共GPS追踪路径"
- your_traces: "您的GPS追踪路径"
- public_traces_from: "公共 GPS 追踪路径来自 {{user}}"
- tagged_with: " 标记为 {{tags}}"
- delete:
- scheduled_for_deletion: "计划被删除的路径"
- make_public:
- made_public: "公开化路径"
- user:
- login:
- title: "登陆"
- heading: "登陆"
- please login: "请登陆或{{create_user_link}}."
- create_account: "创建一个账户"
- email or username: "邮箱或用户名: "
- password: "密码: "
- lost password link: "找回密码?"
- login_button: "登陆"
- account not active: "抱歉,您的账户尚未激活。<br>请点击在账户确认邮件中的链接来激活您的账户。"
- auth failure: "抱歉,凭这些信息您无法登陆。"
- lost_password:
- title: "丢失密码"
- heading: "忘记密码?"
+ tags: 标签
+ trace_not_found: 路径为找到!
+ user:
+ account:
+ email never displayed publicly: (从不公开显示)
+ flash update success: 成功更新用户信息。
+ flash update success confirm needed: 成功更新用户信息。 查看您的邮箱以确认您的新邮箱地址。
+ home location: "所在位置:"
+ latitude: "纬度:"
+ longitude: "经度:"
+ make edits public button: 公开我所有的编辑
+ my settings: 我的设置
+ no home location: 您尚未输入所在位置。
+ preferred languages: "选择语言:"
+ profile description: "基本信息描述:"
+ public editing:
+ disabled: 禁用且无法编辑数据,所有过去的编辑均为匿名。
+ disabled link text: 为什么无法编辑?
+ enabled: 启动。非匿名并可编辑数据。
+ enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
+ enabled link text: 这是什么?
+ heading: "公开编辑:"
+ return to profile: 返回基本信息
+ save changes button: 保存更改
+ title: 编辑账户
+ update home location on click: 点击地图时更新所在位置?
+ confirm:
+ button: 确认
+ heading: 确认用户帐户
+ press confirm button: 按下面的确认键激活您的帐户。
+ success: 确认您的账号,感谢您的注册!
+ friend_map:
+ nearby mapper: "附近用户: [[nearby_user]]"
+ your location: 您的位置
+ go_public:
+ flash success: 您的所有编辑现在均已公开,现在允许您开始编辑。
+ login:
+ account not active: 抱歉,您的账户尚未激活。<br />请点击在账户确认邮件中的链接来激活您的账户。
+ auth failure: 抱歉,凭这些信息您无法登陆。
+ create_account: 创建一个账户
+ email or username: "邮箱或用户名:"
+ heading: 登陆
+ login_button: 登陆
+ lost password link: 找回密码?
+ password: "密码:"
+ please login: 请登陆或{{create_user_link}}.
+ title: 登陆
+ lost_password:
email address: "邮箱:"
- new password button: "发送新密码"
- notice email on way: "抱歉您的密码丢失 :-( 但是您可以根据发送的邮件重设密码。"
- notice email cannot find: "对不起,无法找到邮箱。"
- reset_password:
- title: "重设密码"
- flash changed check mail: "您的密码以更改,正被发送到您的邮箱:-)"
- flash token bad: "未找到代符, 建议查看URL?"
- new:
- heading: "创建用户帐号"
- no_auto_account_create: "很遗憾我们现在不能为您自动创立一个账户。"
- contact_webmaster: '请联系 <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> 来安排一个账户创立 - 我们将尽快尝试处理您的请求。'
- fill_form: "填写表格,我们将尽快向您发送一封邮件来激活您的帐户。"
- license_agreement: '创立此账户,意味您同意所有上传到openstreetmap.org的工作以及所有利用与openstreetmap.org相关的工具所创建的任何数据都将(非独家)授权于<a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">这种创作共用协议 (by-sa)</a>.'
- email address: "邮箱: "
- confirm email address: "确认邮箱: "
- not displayed publicly: '不公开显示(查看 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">隐私政策</a>)'
- display name: "显示姓名: "
- password: "密码: "
- confirm password: "密码确认: "
+ heading: 忘记密码?
+ new password button: 发送新密码
+ notice email cannot find: 对不起,无法找到邮箱。
+ notice email on way: 抱歉您的密码丢失 :-( 但是您可以根据发送的邮件重设密码。
+ title: 丢失密码
+ make_friend:
+ already_a_friend: 您已经是朋友了
+ failed: 对不起,加{{name}} 为好友失败。
+ success: "{{name}}现在是您的朋友"
+ new:
+ confirm email address: "确认邮箱:"
+ confirm password: "密码确认:"
+ contact_webmaster: 请联系 <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> 来安排一个账户创立 - 我们将尽快尝试处理您的请求。
+ display name: "显示姓名:"
+ email address: "邮箱:"
+ fill_form: 填写表格,我们将尽快向您发送一封邮件来激活您的帐户。
+ flash create success message: 成功创建用户。查看确认邮件,Check your email for a confirmation note, and you\'ll be mapping in no time :-)<br /><br />请注意您尚不能登陆直到您收到并确认您的邮箱地址。<br /><br />如果您使用反垃圾系统发送确认请求,请保证将webmaster@openstreetmap.org列入友好名单,因为我们不能回复任何确认请求。
+ heading: 创建用户帐号
+ license_agreement: 创立此账户,意味您同意所有上传到openstreetmap.org的工作以及所有利用与openstreetmap.org相关的工具所创建的任何数据都将(非独家)授权于<a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">这种创作共用协议 (by-sa)</a>.
+ no_auto_account_create: 很遗憾我们现在不能为您自动创立一个账户。
+ not displayed publicly: 不公开显示(查看 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">隐私政策</a>)
+ password: "密码:"
signup: 注册
- flash create success message: "成功创建用户。查看确认邮件,Check your email for a confirmation note, and you\'ll be mapping in no time :-)<br /><br />请注意您尚不能登陆直到您收到并确认您的邮箱地址。<br /><br />如果您使用反垃圾系统发送确认请求,请保证将webmaster@openstreetmap.org列入友好名单,因为我们不能回复任何确认请求。"
- no_such_user:
- title: "没有此用户"
- heading: "这个用户{{user}} 不存在"
- body: "对不起,没有此名{{user}}所对应的用户。请检查您的拼写,或者可能您点击了错误链接。"
- view:
+ no_such_user:
+ body: 对不起,没有此名{{user}}所对应的用户。请检查您的拼写,或者可能您点击了错误链接。
+ heading: 这个用户{{user}} 不存在
+ title: 没有此用户
+ remove_friend:
+ not_a_friend: "{{name}}不是您的朋友。"
+ success: "{{name}} 从您的朋友中删除。"
+ reset_password:
+ flash token bad: 未找到代符, 建议查看URL?
+ title: 重设密码
+ set_home:
+ flash success: 成功保存您所在位置
+ view:
+ add as friend: 添加为好友
+ add image: 添加图片
+ ago: ({{time_in_words_ago}} 以前)
+ change your settings: 更改您的设置
+ delete image: 删除头像
+ description: 描述
+ diary: 日志
+ edits: 编辑
+ if set location: 如果您设定您的位置,一张精美的地图及其他相关信息将出现在下方。您可以通过您的{{settings_link}}页面来设置您的位置。
+ km away: "{{count}}公里之外"
my diary: 我的日志
- new diary entry: 新日志入口
my edits: 我的编辑
- my traces: 我的追踪路径
my settings: 我的设置
- send message: 发送信息
- diary: 日志
- edits: 编辑
- traces: traces
+ my traces: 我的追踪路径
+ nearby users: "附近用户:"
+ new diary entry: 新日志入口
+ no friends: 您还没有添加任何好友。
+ no home location: 未设定所在位置。
+ no nearby users: 这里没有在您附近的用户。
remove as friend: 删除好友
- add as friend: 添加为好友
- mapper since: "Mapper since: "
- ago: "({{time_in_words_ago}} 以前)"
- user image heading: 用户头像
- delete image: 删除头像
+ send message: 发送信息
+ settings_link_text: 设定
upload an image: 上传图片
- add image: 添加图片
- description: 描述
+ user image heading: 用户头像
user location: 用户位置
- no home location: "未设定所在位置。"
- if set location: "如果您设定您的位置,一张精美的地图及其他相关信息将出现在下方。您可以通过您的{{settings_link}}页面来设置您的位置。"
- settings_link_text: 设定
your friends: 您的朋友
- no friends: 您还没有添加任何好友。
- km away: "{{count}}公里之外"
- nearby users: "附近用户: "
- no nearby users: "这里没有在您附近的用户。"
- change your settings: 更改您的设置
- friend_map:
- your location: 您的位置
- nearby mapper: "附近用户: "
- account:
- title: "编辑账户"
- my settings: 我的设置
- email never displayed publicly: "(从不公开显示)"
- public editing:
- heading: "公开编辑: "
- enabled: "启动。非匿名并可编辑数据。"
- enabled link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
- enabled link text: "这是什么?"
- disabled: "禁用且无法编辑数据,所有过去的编辑均为匿名。"
- disabled link text: "为什么无法编辑?"
- profile description: "基本信息描述: "
- preferred languages: "选择语言: "
- home location: "所在位置: "
- no home location: "您尚未输入所在位置。"
- latitude: "纬度: "
- longitude: "经度: "
- update home location on click: "点击地图时更新所在位置?"
- save changes button: 保存更改
- make edits public button: 公开我所有的编辑
- return to profile: 返回基本信息
- flash update success confirm needed: "成功更新用户信息。 查看您的邮箱以确认您的新邮箱地址。"
- flash update success: "成功更新用户信息。"
- confirm:
- heading: 确认用户帐户
- press confirm button: "按下面的确认键激活您的帐户。"
- button: 确认
- success: "确认您的账号,感谢您的注册!"
- confirm email:
- heading: "确认邮箱修改"
- press confirm button: "点击下面的确认键确认您的新邮箱地址"
- button: "确认"
- success: "确认您的邮箱地址,感谢您的注册!"
- set_home:
- flash success: "成功保存您所在位置"
- go_public:
- flash success: "您的所有编辑现在均已公开,现在允许您开始编辑。"
- make_friend:
- success: "{{name}}现在是您的朋友"
- failed: "对不起,加{{name}} 为好友失败。"
- already_a_friend: "您已经是朋友了"
- remove_friend:
- success: "{{name}} 从您的朋友中删除。"
- not_a_friend: "{{name}}不是您的朋友。"
- confirm email:
- heading: 确认邮箱地址的变更
- press confirm button: "按下面确认键确认您的新邮箱地址。"
- button: 确认
-
-zh-TW:
- html:
- dir: ltr
- activerecord:
- # Translates all the model names, which is used in error handling on the web site
- models:
- acl: "存取控制清單"
- changeset: "變更組合"
- changeset_tag: "變更組合標籤"
- country: "國家"
- diary_comment: "日記註解"
- diary_entry: "日記項目"
- friend: "朋友"
- language: "語言"
- message: "訊息"
- node: "節點"
- node_tag: "節點標籤"
- notifier: "Notifier"
- old_node: "舊的節點"
- old_node_tag: "舊的節點標籤"
- old_relation: "舊的關係"
- old_relation_member: "舊的關係成員"
- old_relation_tag: "舊的關係標籤"
- old_way: "舊的路徑"
- old_way_node: "舊的路徑節點"
- old_way_tag: "舊的路徑標籤"
- relation: "關係"
- relation_member: "關係成員"
- relation_tag: "關係標籤"
- session: "作業階段"
- trace: "追蹤"
- tracepoint: "追蹤點"
- tracetag: "追蹤標籤"
- user: "使用者"
- user_preference: "使用者偏好設定"
- user_token: "使用者記號"
- way: "路徑"
- way_node: "路徑節點"
- way_tag: "路徑標籤"
- # Translates all the model attributes, which is used in error handling on the web site
- # Only the ones that are used on the web site are translated at the moment
- attributes:
- diary_comment:
- body: "內文"
- diary_entry:
- user: "使用者"
- title: "標題"
- latitude: "緯度"
- longitude: "經度"
- language: "語言"
- friend:
- user: "使用者"
- friend: "朋友"
- trace:
- user: "使用者"
- visible: "可見性"
- name: "名稱"
- size: "大小"
- latitude: "緯度"
- longitude: "經度"
- public: "公開"
- description: "描述"
- message:
- sender: "寄件者"
- title: "標題"
- body: "內文"
- recipient: "收件者"
- user:
- email: "Email"
- active: "啟用"
- display_name: "顯示名稱"
- description: "描述"
- languages: "語言"
- pass_crypt: "密碼"
- map:
- view: "檢視"
- edit: "編輯"
- coordinates: "坐標:"
- browse:
- changeset:
- title: "變更組合"
- changeset: "變更組合: {{id}}"
- download: "下載 {{changeset_xml_link}} 或 {{osmchange_xml_link}}"
- changesetxml: "Changeset XML"
- osmchangexml: "osmChange XML"
- changeset_details:
- created_at: "建立於:"
- closed_at: "關閉於:"
- belongs_to: "屬於:"
- bounding_box: "綁定方塊:"
- no_bounding_box: "這個變更組合沒有儲存綁定方塊。"
- show_area_box: "顯示區域方塊"
- box: "方塊"
- has_nodes: "有下列 {{count}} 節點:"
- has_ways: "有下列 {{count}} 路徑:"
- has_relations: "有下列 {{count}} 關係:"
+# Messages for Chinese (Taiwan) (中文(台灣))
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+zh-TW:
+ activerecord:
+ attributes:
+ diary_comment:
+ body: 內文
+ diary_entry:
+ language: 語言
+ latitude: 緯度
+ longitude: 經度
+ title: 標題
+ user: 使用者
+ friend:
+ friend: 朋友
+ user: 使用者
+ message:
+ body: 內文
+ recipient: 收件者
+ sender: 寄件者
+ title: 標題
+ trace:
+ description: 描述
+ latitude: 緯度
+ longitude: 經度
+ name: 名稱
+ public: 公開
+ size: 大小
+ user: 使用者
+ visible: 可見性
+ user:
+ active: 啟用
+ description: 描述
+ display_name: 顯示名稱
+ languages: 語言
+ pass_crypt: 密碼
+ models:
+ acl: 存取控制清單
+ changeset: 變更組合
+ changeset_tag: 變更組合標籤
+ country: 國家
+ diary_comment: 日記註解
+ diary_entry: 日記項目
+ friend: 朋友
+ language: 語言
+ message: 訊息
+ node: 節點
+ node_tag: 節點標籤
+ old_node: 舊的節點
+ old_node_tag: 舊的節點標籤
+ old_relation: 舊的關係
+ old_relation_member: 舊的關係成員
+ old_relation_tag: 舊的關係標籤
+ old_way: 舊的路徑
+ old_way_node: 舊的路徑節點
+ old_way_tag: 舊的路徑標籤
+ relation: 關係
+ relation_member: 關係成員
+ relation_tag: 關係標籤
+ session: 作業階段
+ trace: 軌跡
+ tracepoint: 軌跡點
+ tracetag: 軌跡標籤
+ user: 使用者
+ user_preference: 使用者偏好設定
+ user_token: 使用者記號
+ way: 路徑
+ way_node: 路徑節點
+ way_tag: 路徑標籤
+ browse:
+ changeset:
+ changeset: 變更組合:
+ download: 下載 {{changeset_xml_link}} 或 {{osmchange_xml_link}}
+ feed:
+ title: 變更組合 {{id}}
+ title_comment: 變更組合 {{id}} - {{comment}}
+ title: 變更組合
+ changeset_details:
+ belongs_to: 屬於:
+ bounding_box: 綁定方塊:
+ box: 方塊
+ closed_at: 關閉於:
+ created_at: 建立於:
+ has_nodes:
+ one: 有下列 {{count}} 個節點:
+ other: 有下列 {{count}} 個節點:
+ has_relations:
+ one: 有下列 {{count}} 個關係:
+ other: 有下列 {{count}} 個關係:
+ has_ways:
+ one: 有下列 {{count}} 個路徑:
+ other: 有下列 {{count}} 個路徑:
+ no_bounding_box: 這個變更組合沒有儲存綁定方塊。
+ show_area_box: 顯示區域方塊
+ changeset_navigation:
+ all:
+ next_tooltip: 下一個變更組合
+ prev_tooltip: 上一個變更組合
+ user:
+ name_tooltip: 檢視由 {{user}} 進行的編輯
+ next_tooltip: 下一個 {{user}} 的編輯
+ prev_tooltip: 上一個 {{user}} 的編輯
common_details:
- edited_at: "編輯於:"
- edited_by: "編輯者:"
- version: "版本:"
- in_changeset: "於變更組合:"
- containing_relation:
- entry: "關係 {{relation_name}}"
- entry_role: "關係 {{relation_name}} (as {{relation_role}})"
- map:
- loading: "正在載入..."
- deleted: "已刪除"
- node_details:
- coordinates: "坐標:"
- part_of: "部分:"
- node_history:
- node_history: "節點歷史紀錄"
- download: "{{download_xml_link}} 或 {{view_details_link}}"
- download_xml: "下載 XML"
- view_details: "檢視詳細資訊"
- node:
- node: "節點"
- node_title: "節點: {{node_name}}"
+ edited_at: 編輯於:
+ edited_by: 編輯者:
+ in_changeset: 於變更組合:
+ version: 版本:
+ containing_relation:
+ entry: 關係 {{relation_name}}
+ entry_role: 關係 {{relation_name}} (做為 {{relation_role}})
+ map:
+ deleted: 已刪除
+ larger:
+ area: 在較大的地圖檢視區域
+ node: 在較大的地圖檢視節點
+ relation: 在較大的地圖檢視關係
+ way: 在較大的地圖檢視路徑
+ loading: 正在載入...
+ node:
download: "{{download_xml_link}} 或 {{view_history_link}}"
- download_xml: "下載 XML"
- view_history: "檢視歷史紀錄"
- not_found:
- sorry: "抱歉,找不到 id {{id}} 的 {{type}}。"
- type:
- node: "節點"
- way: "路徑"
- relation: "關係"
- paging_nav:
- showing_page: "正在顯示頁面"
- of: "/"
- relation_details:
- members: "成員:"
- part_of: "部分:"
- relation_history:
- relation_history: "關係歷史紀錄"
- relation_history_title: "關係歷史紀錄: {{relation_name}}"
- relation:
- relation: "關係"
- relation_title: "關係: {{relation_name}}"
+ download_xml: 下載 XML
+ edit: 編輯
+ node: 節點
+ node_title: 節點: {{node_name}}
+ view_history: 檢視歷史
+ node_details:
+ coordinates: 坐標:
+ part_of: 部分:
+ node_history:
+ download: "{{download_xml_link}} 或 {{view_details_link}}"
+ download_xml: 下載 XML
+ node_history: 節點歷史
+ node_history_title: 節點歷史: {{node_name}}
+ view_details: 檢視詳細資訊
+ not_found:
+ sorry: 抱歉,找不到 id {{id}} 的 {{type}}。
+ type:
+ changeset: 變更組合
+ node: 節點
+ relation: 關係
+ way: 路徑
+ paging_nav:
+ of: /
+ showing_page: 正在顯示頁面
+ relation:
download: "{{download_xml_link}} 或 {{view_history_link}}"
- download_xml: "下載 XML"
- view_history: "檢視歷史紀錄"
- start:
- view_data: "目前地圖檢視的檢視資料"
- manually_select: "手動選擇不同的區域"
- start_rjs:
- data_layer_name: "資料"
- data_frame_title: "資料"
- zoom_or_select: "放大或選擇要檢視的地圖區域"
- drag_a_box: "在地圖上拖曳出一個方塊來選擇一個區域"
- manually_select: "手動選擇不同的區域"
- loaded_an_area_with_num_features: "您已經載入了包含 [[num_features]] 項功能的區域。通常,有些瀏覽器無法正常顯示這個數量的資料。一般而言,瀏覽器在一次顯示 100 個以下的功能時最適當:超過這個數量會使您的瀏覽器變慢/停止回應。如果確定要顯示這個資料,請按下面的按鈕。"
- load_data: "載入資料"
- unable_to_load_size: "無法載入:綁定方塊的大小 [[bbox_size]] 太過巨大 (必須小於 {{max_bbox_size}})"
- loading: "正在載入..."
- show_history: "顯示歷史紀錄"
- wait: "Wait..."
- history_for_feature: "[[feature]] 的歷史紀錄"
- details: "詳細資訊"
- private_user: "個人使用者"
- edited_by_user_at_timestamp: "由 [[user]] 於 [[timestamp]] 編輯"
- object_list:
- heading: "物件清單"
- back: "顯示物件清單"
- type:
- node: "節點"
- way: "路徑"
- # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers
- api: "從 API 取回這個區域"
- details: "詳細資訊"
- selected:
- type:
- node: "節點 [[id]]"
- way: "路徑 [[id]]"
- # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers
- history:
- type:
- node: "節點 [[id]]"
- way: "路徑 [[id]]"
- # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers
- tag_details:
- tags: "標籤:"
- way_details:
- nodes: "節點:"
- part_of: "部分:"
- also_part_of:
- one: "也是路徑 {{related_ways}} 的一部分"
- other: "也是路徑 {{related_ways}} 的一部分"
- way_history:
- way_history: "路徑歷史紀錄"
- way_history_title: "路徑歷史紀錄: {{way_name}}"
+ download_xml: 下載 XML
+ relation: 關係
+ relation_title: 關係: {{relation_name}}
+ view_history: 檢視歷史
+ relation_details:
+ members: 成員:
+ part_of: 部分:
+ relation_history:
download: "{{download_xml_link}} 或 {{view_details_link}}"
- download_xml: "下載 XML"
- view_details: "檢視詳細資訊"
- way:
- way: "路徑"
- way_title: "路徑: {{way_name}}"
+ download_xml: 下載 XML
+ relation_history: 關係歷史
+ relation_history_title: 關係歷史: {{relation_name}}
+ view_details: 檢視詳細資料
+ relation_member:
+ entry_role: "{{type}} {{name}} 做為 {{role}}"
+ type:
+ node: 節點
+ relation: 關係
+ way: 路徑
+ start:
+ manually_select: 手動選擇不同的區域
+ view_data: 目前地圖檢視的檢視資料
+ start_rjs:
+ data_frame_title: 資料
+ data_layer_name: 資料
+ details: 詳細資訊
+ drag_a_box: 在地圖上拖曳出一個方塊來選擇一個區域
+ edited_by_user_at_timestamp: 由 [[user]] 於 [[timestamp]] 編輯
+ history_for_feature: "[[feature]] 的歷史"
+ load_data: 載入資料
+ loaded_an_area_with_num_features: 您已經載入了包含 [[num_features]] 項功能的區域。通常,有些瀏覽器無法正常顯示這個數量的資料。一般而言,瀏覽器在一次顯示 100 個以下的功能時最適當:超過這個數量會使您的瀏覽器變慢/停止回應。如果確定要顯示這個資料,請按下面的按鈕。
+ loading: 正在載入...
+ manually_select: 手動選擇不同的區域
+ object_list:
+ api: 從 API 取回這個區域
+ back: 顯示物件清單
+ details: 詳細資訊
+ heading: 物件清單
+ history:
+ type:
+ node: 節點 [[id]]
+ way: 路徑 [[id]]
+ selected:
+ type:
+ node: 節點 [[id]]
+ way: 路徑 [[id]]
+ type:
+ node: 節點
+ way: 路徑
+ private_user: 個人使用者
+ show_history: 顯示歷史
+ unable_to_load_size: 無法載入:綁定方塊的大小 [[bbox_size]] 太過巨大 (必須小於 {{max_bbox_size}})
+ zoom_or_select: 放大或選擇要檢視的地圖區域
+ tag_details:
+ tags: 標籤:
+ way:
download: "{{download_xml_link}} 或 {{view_history_link}}"
- download_xml: "下載 XML"
- view_history: "檢視歷史紀錄"
- changeset:
+ download_xml: 下載 XML
+ edit: 編輯
+ view_history: 檢視歷史
+ way: 路徑
+ way_title: 路徑: {{way_name}}
+ way_details:
+ also_part_of:
+ one: 也是路徑 {{related_ways}} 的一部分
+ other: 也是路徑 {{related_ways}} 的一部分
+ nodes: 節點:
+ part_of: 部分:
+ way_history:
+ download: "{{download_xml_link}} 或 {{view_details_link}}"
+ download_xml: 下載 XML
+ view_details: 檢視詳細資訊
+ way_history: 路徑歷史
+ way_history_title: 路徑歷史: {{way_name}}
+ changeset:
+ changeset:
+ anonymous: 匿名
+ no_comment: (沒有)
+ no_edits: (沒有編輯)
+ show_area_box: 顯示區域方塊
+ still_editing: (尚在編輯)
+ view_changeset_details: 檢視變更組合詳細資訊
changeset_paging_nav:
- showing_page: "正在顯示頁面"
- of: "/"
- changeset:
- still_editing: "(尚在編輯)"
- anonymous: "匿名"
- no_comment: "(沒有)"
- no_edits: "(沒有編輯)"
- show_area_box: "顯示區域方塊"
- big_area: "(big)"
- view_changeset_details: "檢視變更組合詳細資訊"
- changesets:
- id: "ID"
- saved_at: "儲存於"
- user: "使用者"
- comment: "註解"
- area: "區域"
- list_bbox:
- history: "歷史紀錄"
- changesets_within_the_area: "變更組合位於此區域:"
- show_area_box: "顯示區域方塊"
- no_changesets: "沒有變更組合"
- all_changes_everywhere: "要了解每個地方的所有變更請參閱 {{recent_changes_link}}"
- recent_changes: "最近的變更"
- no_area_specified: "沒有指定區域"
- first_use_view: "首先使用 {{view_tab_link}} 指定並縮放感興趣的區域,然後按下歷史紀錄分頁。"
- view_the_map: "檢視此地圖"
- view_tab: "檢視分頁"
- alternatively_view: "或者,檢視所有的 {{recent_changes_link}}"
- list:
- recent_changes: "最近的變更"
- recently_edited_changesets: "最近編輯的變更組合:"
- for_more_changesets: "要看更多變更組合,選擇一位使用者並檢視他們的編輯,或是看看特定區域的編輯「歷史紀錄」。"
- list_user:
- edits_by_username: "由 {{username_link}} 編輯"
- no_visible_edits_by: "沒有 {{name}} 可見的編輯。"
- for_all_changes: "要了解所有使用者的變更請參閱 {{recent_changes_link}}"
- recent_changes: "最近的變更"
- diary_entry:
- new:
- title: "新日記項目"
- list:
- title: "使用者日記"
+ of: /
+ showing_page: 正在顯示頁面
+ changesets:
+ area: 區域
+ comment: 註解
+ saved_at: 儲存於
+ user: 使用者
+ list:
+ description: 最近的變更組合
+ description_bbox: "{{bbox}} 裡的變更組合"
+ description_user: "{{user}} 的變更組合"
+ description_user_bbox: "{{user}} 在 {{bbox}} 裡的變更組合"
+ heading: 變更組合
+ heading_bbox: 變更組合
+ heading_user: 變更組合
+ heading_user_bbox: 變更組合
+ title: 變更組合
+ title_bbox: "{{bbox}} 裡的變更組合"
+ title_user: "{{user}} 的變更組合"
+ title_user_bbox: "{{user}} 在 {{bbox}} 裡的變更組合"
+ diary_entry:
+ diary_comment:
+ comment_from: 由 {{link_user}} 於 {{comment_created_at}} 發表評論
+ diary_entry:
+ comment_count:
+ one: 1 個評論
+ other: "{{count}} 個評論"
+ comment_link: 對這個項目的評論
+ edit_link: 編輯這個項目
+ posted_by: 由 {{link_user}} 於 {{created}} 以 {{language_link}} 張貼
+ reply_link: 回覆這個項目
+ edit:
+ body: 內文:
+ language: 語言:
+ latitude: 緯度:
+ location: 位置:
+ longitude: 經度:
+ marker_text: 日記項目位置
+ save_button: 儲存
+ subject: 主旨:
+ title: 編輯日記項目
+ use_map_link: 使用地圖
+ feed:
+ all:
+ description: 使用者最近的 OpenStreetMap 日記
+ title: OpenStreetMap 日記
+ language:
+ description: R使用者最近的 OpenStreetMap (語言為 {{language_name}})
+ title: OpenStreetMap 日記 (語言為 {{language_name}})
+ user:
+ description: "{{user}} 最近的 OpenStreetMap 日記"
+ title: "{{user}} 的 OpenStreetMap 日記"
+ list:
+ in_language_title: 日記 (語言為 {{language}})
+ new: 新增日記項目
+ new_title: 在您的日記中撰寫新的項目
+ newer_entries: 較新的項目
+ no_entries: 沒有日記項目
+ older_entries: 較舊的項目
+ recent_entries: 最近的日記項目:
+ title: 日記
user_title: "{{user}} 的日記"
- in_language_title: "日記項目使用語言為 {{language}}"
- new: "新增日記項目"
- new_title: "在您的使用者日記中撰寫新的項目"
- no_entries: "沒有日記項目"
- recent_entries: "最近的日記項目:"
- older_entries: "較舊的項目"
- newer_entries: "較新的項目"
- edit:
- title: "編輯日記項目"
- subject: "主旨:"
- body: "內文:"
- language: "語言:"
- location: "位置:"
- latitude: "緯度:"
- longitude: "經度:"
- use_map_link: "使用地圖"
- save_button: "儲存"
- marker_text: "日記項目位置"
- view:
- title: "使用者的日記 | {{user}}"
- user_title: "{{user}}的日記"
- leave_a_comment: "留下評論"
+ new:
+ title: 新日記項目
+ no_such_entry:
+ body: 抱歉,沒有日記項目或評論的 id 是 {{id}}。請檢查您的拼字,或者可能是按到錯誤的連結。
+ heading: 沒有項目的 id 為: {{id}}
+ title: 沒有這個日記項目
+ no_such_user:
+ body: 抱歉,沒有名為 {{user}} 的使用者。請檢查您的拼字,或者可能是按到錯誤的連結。
+ heading: 使用者 {{user}} 不存在
+ title: 沒有這個使用者
+ view:
+ leave_a_comment: 留下評論
+ login: 登入
login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} 以留下評論"
- login: "登入"
- save_button: "儲存"
- no_such_entry:
- heading: "沒有項目的 id 為: {{id}}"
- body: "抱歉,沒有日記項目或評論的 id 是 {{id}}。請檢查您的拼字,或者可能是按到錯誤的連結。"
- no_such_user:
- title: "沒有這個使用者"
- heading: "使用者 {{user}} 不存在"
- body: "抱歉,沒有名為 {{user}} 的使用者。請檢查您的拼字,或者可能是按到錯誤的連結。"
- diary_entry:
- posted_by: "由 {{link_user}} 於 {{created}} 以 {{language_link}} 張貼"
- comment_link: "對這個項目的評論"
- reply_link: "回覆這個項目"
- comment_count:
- one: "1 個評論"
- other: "{{count}} 個評論"
- edit_link: "編輯這個項目"
- diary_comment:
- comment_from: "由 {{link_user}} 於 {{comment_created_at}} 發表評論"
- export:
- start:
- area_to_export: "要匯出的區域"
- manually_select: "手動選擇不同的區域"
- format_to_export: "要匯出的格式"
- osm_xml_data: "OpenStreetMap XML 資料"
- mapnik_image: "Mapnik Image"
- osmarender_image: "Osmarender Image"
- embeddable_html: "內嵌式 HTML"
- licence: "授權"
- export_details: 'OpenStreetMap data is licensed under the <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.'
- options: "選項"
- format: "格式"
- scale: "比例"
- max: "最大"
- image_size: "圖片大小"
- zoom: "變焦"
- add_marker: "在地圖加上標記"
- latitude: "緯度:"
- longitude: "經度:"
- output: "輸出"
- paste_html: "貼上 HTML 內嵌於網站"
- export_button: "匯出"
- start_rjs:
- export: "匯出"
- drag_a_box: "在地圖上拖曳出一個方塊以選擇區域"
- manually_select: "手動選擇不同的區域"
- click_add_marker: "在地圖上點選以加上標記"
- change_marker: "改變標記地點"
- add_marker: "加入標記至地圖"
- view_larger_map: "檢視較大的地圖"
- geocoder:
- search:
- title:
- latlon: '結果 從 <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>'
- us_postcode: '結果 從 <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>'
- uk_postcode: '結果 從 <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>'
- ca_postcode: '結果 從 <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>'
- osm_namefinder: '結果 從 <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>'
- geonames: '結果 從 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
- results:
- no_results: "找不到任何結果"
- layouts:
- project_name:
- # in <title>
- title: OpenStreetMap
- # in <h1>
- h1: OpenStreetMap
- logo:
- alt_text: OpenStreetMap logo
- welcome_user: "歡迎, {{user_link}}"
- welcome_user_link_tooltip: "您的使用者頁面"
- home: "家"
- home_tooltip: "移至家位置"
- inbox: "收件匣 ({{count}})"
- inbox_tooltip:
- zero: "您的收件匣沒有未閱讀的訊息"
- one: "您的收件匣有 1 個未閱讀的訊息"
- other: "您的收件匣有 {{count}} 個未閱讀的訊息"
- logout: "登出"
- logout_tooltip: "登出"
- log_in: "登入"
- log_in_tooltip: "以設定好的帳號登入"
- sign_up: "註冊"
- sign_up_tooltip: "建立一個帳號以便能編輯"
- view: "檢視"
- view_tooltip: "檢視地圖"
- edit: "編輯"
- edit_tooltip: "編輯地圖"
- history: "歷史紀錄"
- history_tooltip: "變更組合歷史紀錄"
- export: "匯出"
- export_tooltip: "匯出地圖資料"
- gps_traces: "GPS 追蹤"
- gps_traces_tooltip: "管理追蹤"
- user_diaries: "使用者日記"
- user_diaries_tooltip: "檢視使用者日記"
- tag_line: "自由的 Wiki 世界地圖"
- intro_1: "OpenStreetMap 是一個自由、可編輯的全世界地圖。它是由像您這樣的人所製作的。"
- intro_2: "OpenStreetMap 讓您可以從地球上的任何地方以合作的方式檢視、編輯與使用地圖資料。"
- intro_3: "OpenStreetMap 的主機是由 {{ucl}} 和 {{bytemark}} 很大方的提供的。"
- intro_3_ucl: "UCL VR Centre"
- intro_3_bytemark: "bytemark"
- osm_offline: "OpenStreetMap 資料庫目前離線中,直到必要的資料庫維護工作完成為止。"
- osm_read_only: "OpenStreetMap 資料庫目前是唯讀模式,直到必要的資料庫維護工作完成為止。"
- donate: "以 {{link}} 給硬體升級基金來支援 OpenStreetMap。"
- donate_link_text: "捐獻"
- help_wiki: "求助 & Wiki"
- help_wiki_tooltip: "本計畫的求助 & Wiki 網站"
- help_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org"
- news_blog: "新聞部落格"
- news_blog_tooltip: "關於 OpenStreetMap、自由地圖資料等的新聞部落格"
- shop: "購買"
- shop_tooltip: "購買 OpenStreetMap 相關廠商的產品"
- shop_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Merchandise
- sotm: 'Come to the 2009 OpenStreetMap Conference, The State of the Map, July 10-12 in Amsterdam!'
- alt_donation: "進行捐款"
- notifier:
- diary_comment_notification:
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} 在您的日記項目留下評論"
+ save_button: 儲存
+ title: 使用者的日記 | {{user}}
+ user_title: "{{user}}的日記"
+ export:
+ start:
+ add_marker: 在地圖加上標記
+ area_to_export: 要匯出的區域
+ embeddable_html: 內嵌式 HTML
+ export_button: 匯出
+ format: 格式
+ format_to_export: 要匯出的格式
+ image_size: 圖片大小
+ latitude: 緯度:
+ licence: 授權
+ longitude: 經度:
+ manually_select: 手動選擇不同的區域
+ max: 最大
+ options: 選項
+ osm_xml_data: OpenStreetMap XML 資料
+ output: 輸出
+ paste_html: 貼上 HTML 內嵌於網站
+ scale: 比例
+ zoom: 變焦
+ start_rjs:
+ add_marker: 加入標記至地圖
+ change_marker: 改變標記地點
+ click_add_marker: 在地圖上點選以加上標記
+ drag_a_box: 在地圖上拖曳出一個方塊以選擇區域
+ export: 匯出
+ manually_select: 手動選擇不同的區域
+ view_larger_map: 檢視較大的地圖
+ geocoder:
+ description:
+ title:
+ geonames: 位置來自 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ osm_namefinder: "{{types}} 來自 <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
+ types:
+ cities: 城市
+ places: 地區
+ towns: 鄉鎮
+ description_osm_namefinder:
+ prefix: "{{distance}} {{direction}} / {{type}}"
+ direction:
+ east: 東方
+ north: 北方
+ north_east: 東北方
+ north_west: 西北方
+ south: 南方
+ south_east: 東南方
+ south_west: 西南方
+ west: 西方
+ distance:
+ one: 大約 1 公里
+ other: 大約 {{count}} 公里
+ zero: 1 公里以內
+ results:
+ no_results: 找不到任何結果
+ search:
+ title:
+ ca_postcode: 來自<a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>的結果
+ geonames: 來自<a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>的結果
+ latlon: 來自<a href="http://openstreetmap.org/">內部</a>的結果
+ osm_namefinder: 來自<a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>的結果
+ uk_postcode: 來自<a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>的結果
+ us_postcode: 來自<a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>的結果
+ search_osm_namefinder:
+ suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} / {{parentname}})"
+ suffix_place: ", {{direction}} {{distance}} / {{placename}}"
+ layouts:
+ donate: 以 {{link}} 給硬體升級基金來支援 OpenStreetMap。
+ donate_link_text: 捐獻
+ edit: 編輯
+ edit_tooltip: 編輯地圖
+ export: 匯出
+ export_tooltip: 匯出地圖資料
+ gps_traces: GPS 軌跡
+ gps_traces_tooltip: 管理軌跡
+ help_wiki: 求助 & Wiki
+ help_wiki_tooltip: 本計畫的求助 & Wiki 網站
+ history: 歷史
+ history_tooltip: 變更組合歷史
+ home: 家
+ home_tooltip: 移至家位置
+ inbox: 收件匣 ({{count}})
+ inbox_tooltip:
+ one: 您的收件匣有 1 個未閱讀的訊息
+ other: 您的收件匣有 {{count}} 個未閱讀的訊息
+ zero: 您的收件匣沒有未閱讀的訊息
+ intro_1: OpenStreetMap 是一個自由、可編輯的全世界地圖。它是由像您這樣的人所製作的。
+ intro_2: OpenStreetMap 讓您可以從地球上的任何地方以合作的方式檢視、編輯與使用地圖資料。
+ intro_3: OpenStreetMap 的主機是由 {{ucl}} 和 {{bytemark}} 很大方的提供的。
+ log_in: 登入
+ log_in_tooltip: 以設定好的帳號登入
+ logout: 登出
+ logout_tooltip: 登出
+ make_a_donation:
+ text: 進行捐款
+ news_blog: 新聞部落格
+ news_blog_tooltip: 關於 OpenStreetMap、自由地圖資料等的新聞部落格
+ osm_offline: OpenStreetMap 資料庫目前離線中,直到必要的資料庫維護工作完成為止。
+ osm_read_only: OpenStreetMap 資料庫目前是唯讀模式,直到必要的資料庫維護工作完成為止。
+ shop: 購買
+ shop_tooltip: 購買 OpenStreetMap 相關廠商的產品
+ sign_up: 註冊
+ sign_up_tooltip: 建立一個帳號以便能編輯
+ tag_line: 自由的 Wiki 世界地圖
+ user_diaries: 日記
+ user_diaries_tooltip: 檢視日記
+ view: 檢視
+ view_tooltip: 檢視地圖
+ welcome_user: 歡迎,{{user_link}}
+ welcome_user_link_tooltip: 您的使用者頁面
+ map:
+ coordinates: 坐標:
+ edit: 編輯
+ view: 檢視
+ message:
+ delete:
+ deleted: 訊息已刪除
+ inbox:
+ date: 日期
+ from: 寄件者
+ my_inbox: 我的收件匣
+ no_messages_yet: 您還沒有訊息。何不跟 {{people_mapping_nearby_link}} 的人們接觸看看?
+ outbox: 寄件匣
+ people_mapping_nearby: 附近製作地圖
+ subject: 主旨
+ title: 收件匣
+ you_have: 您有 {{new_count}} 個新訊息和 {{old_count}} 個舊訊息
+ mark:
+ as_read: 訊息標記為已讀
+ as_unread: 訊息標記為未讀
+ message_summary:
+ delete_button: 刪除
+ read_button: 標記為已讀
+ reply_button: 回覆
+ unread_button: 標記為未讀
+ new:
+ back_to_inbox: 回到收件匣
+ body: 內文
+ message_sent: 訊息已寄出
+ send_button: 寄出
+ send_message_to: 寄出新訊息給 {{name}}
+ subject: 主旨
+ title: 寄出訊息
+ no_such_user:
+ body: 抱歉沒有這個名字的使用者或此 id 的訊息
+ heading: 沒有這個使用者或訊息
+ title: 沒有這個使用者或訊息
+ outbox:
+ date: 日期
+ inbox: 收件匣
+ my_inbox: 我的{{inbox_link}}
+ no_sent_messages: 您還沒有寄出訊息。何不跟 {{people_mapping_nearby_link}} 的人們接觸看看?
+ outbox: 寄件匣
+ people_mapping_nearby: 附近製作地圖
+ subject: 主旨
+ title: 寄件匣
+ to: 收件者
+ you_have_sent_messages: 您有 {{count}} 個寄送的訊息
+ read:
+ back_to_inbox: 回到收件匣
+ back_to_outbox: 回到寄件匣
+ date: 日期
+ from: 寄件者
+ reading_your_messages: 閱讀您的訊息
+ reading_your_sent_messages: 閱讀您寄出的訊息
+ reply_button: 回覆
+ subject: 主旨
+ title: 閱讀訊息
+ to: 收件者
+ unread_button: 標記為未讀
+ sent_message_summary:
+ delete_button: 刪除
+ notifier:
+ diary_comment_notification:
banner1: "* 請勿回覆這封電子郵件。 *"
banner2: "* 使用 OpenStreetMap 網站回覆。 *"
- hi: "{{to_user}}您好,"
+ footer: 您也可以在 {{readurl}} 閱讀評論,並且在 {{commenturl}} 留下評論或在 {{replyurl}} 回覆
header: "{{from_user}} 在您最近 OpenStreetMap 主旨為 {{subject}} 的日記項目留下評論:"
- footer: "您也可以在 {{readurl}} 閱讀評論,並且在 {{commenturl}} 留下評論或在 {{replyurl}} 回覆"
- message_notification:
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} 寄給您新的訊息"
- banner1: "* 請勿回覆這封電子郵件。 *"
- banner2: "* 使用 OpenStreetMap 網站回覆。 *"
hi: "{{to_user}}您好,"
- header: "{{from_user}} 透過 OpenStreetMap 寄給您主旨為 {{subject}} 的訊息:"
- footer1: "您也可以在 {{readurl}} 閱讀訊息,"
- footer2: "並在 {{replyurl}} 回覆"
- friend_notification:
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} 將您加入朋友"
+ subject: "[OpenStreetMap] {{user}} 在您的日記項目留下評論"
+ email_confirm:
+ subject: "[OpenStreetMap] 確認您的電子郵件位址"
+ email_confirm_html:
+ click_the_link: 如果這是您,請按下列連結確認此變更。
+ greeting: 您好,
+ hopefully_you: 有人 (希望是您) 想要改變他的電子郵件位址 {{server_url}} 為 {{new_address}}。
+ email_confirm_plain:
+ click_the_link: 如果這是您,請按下列連結確認此變更。
+ greeting: 您好,
+ hopefully_you_1: 有人 (希望是您) 想要改變他的電子郵件位址
+ hopefully_you_2: "{{server_url}} 為 {{new_address}}。"
+ friend_notification:
had_added_you: "{{user}} 已在 OpenStreetMap 將您加入為朋友。"
- see_their_profile: "您可以在 {{userurl}} 查看他的資料,願意的話也可以把他們加入朋友。"
- gpx_notification:
- greeting: "您好,"
- your_gpx_file: "您的 GPX 檔案"
- with_description: "描述為"
- and_the_tags: "且標籤為:"
- and_no_tags: "且沒有標籤。"
- failure:
+ see_their_profile: 您可以在 {{userurl}} 查看他的資料,願意的話也可以把他們加入朋友。
+ subject: "[OpenStreetMap] {{user}} 將您加入朋友"
+ gpx_notification:
+ and_no_tags: 且沒有標籤。
+ and_the_tags: 且標籤為:
+ failure:
+ failed_to_import: 匯入失敗。這裡是錯誤訊息:
+ more_info_1: 更多關於 GPX 匯入失敗與如何避免它們的
+ more_info_2: 資訊可在這裡找到:
subject: "[OpenStreetMap] GPX 匯入失敗"
- failed_to_import: "匯入失敗。這裡是錯誤訊息:"
- more_info_1: "更多關於 GPX 匯入失敗與如何避免它們的"
- more_info_2: "資訊可在這裡找到:"
- import_failures_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures"
- success:
+ greeting: 您好,
+ success:
+ loaded_successfully: "成功載入可能 {{possible_points}} 點中的\n{{trace_points}} 點。"
subject: "[OpenStreetMap] GPX 匯入成功"
- loaded_successfully: |
- 成功的載入 {{trace_points}} 個點,全部可能有
- {{possible_points}} 個點。
- signup_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] 確認您的電子郵件"
- signup_confirm_plain:
- greeting: "您好!"
- hopefully_you: "有人 (希望是您) 想要建立一個新帳號到"
- # next two translations run-on : please word wrap appropriately
- click_the_link_1: "如果這是您,歡迎!請按下列連結來確認您的"
- click_the_link_2: "帳號並了解更多 OpenStreetMap 的資訊。"
- introductory_video: "您可以在這裡觀看 OpenStreetMap 的導覽影片:"
- more_videos: "這裡還有更多影片:"
- the_wiki: "在 wiki 中閱讀更多 OpenStreetMap 訊息:"
- the_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide"
- opengeodata: "OpenGeoData.org 是 OpenStreetMap 的部落格,它也有 podcasts:"
- wiki_signup: "您可能也想在 OpenStreetMap wiki 註冊:"
- wiki_signup_url: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page"
- # next four translations are in pairs : please word wrap appropriately
- user_wiki_1: "建議您建立一個使用者 wiki 頁面,其中包含"
- user_wiki_2: "註記您住哪裡的分類標籤,如 [[Category:Users_in_London]]。"
- current_user_1: "一份目前使用者的清單,以他們在世界上何處為基礎"
- current_user_2: "的分類,可在這裡取得:"
- signup_confirm_html:
- greeting: "您好!"
- hopefully_you: "有人 (希望是您) 想要建立一個新帳號到"
- click_the_link: "如果這是您,歡迎!請按下列連結來確認您的帳號並了解更多 OpenStreetMap 的資訊。"
- introductory_video: "您可以在 {{introductory_video_link}}。"
- video_to_openstreetmap: "觀看 OpenStreetMap 的導覽影片"
- more_videos: "這裡還有更多 {{more_videos_link}}。"
- more_videos_here: "影片"
- get_reading: '在 wiki 中閱讀更多 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide"></a> 或 <a href="http://www.opengeodata.org/">opengeodata 部落格,</a> 其中也有 <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts 可以聽</a>!'
- wiki_signup: '您可能也想在 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page"> OpenStreetMap wiki 註冊</a>。'
- user_wiki_page: '建議您建立一個使用者 wiki 頁面,其中包含註記您住哪裡的分類標籤,如 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>。'
- current_user: '一份目前使用者的清單,以他們在世界上何處為基礎的分類,可在這裡取得:<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>。'
- email_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] 確認您的電子郵件位址"
- email_confirm_plain:
- greeting: "您好,"
- hopefully_you_1: "有人 (希望是您) 想要改變他的電子郵件位址"
- hopefully_you_2: "{{server_url}} 為 {{new_address}}。"
- click_the_link: "如果這是您,請按下列連結確認此變更。"
- email_confirm_html:
- greeting: "您好,"
- hopefully_you: "有人 (希望是您) 想要改變他的電子郵件位址 {{server_url}} 為 {{new_address}}。"
- click_the_link: "如果這是您,請按下列連結確認此變更。"
- lost_password:
+ with_description: 描述為
+ your_gpx_file: 您的 GPX 檔案
+ lost_password:
subject: "[OpenStreetMap] 密碼重設要求"
- lost_password_plain:
- greeting: "您好,"
- hopefully_you_1: "有人 (希望是您) 要求重設這個電子郵件位址"
- hopefully_you_2: "的 openstreetmap.org 帳號密碼。"
- click_the_link: "如果這是您,請按下列連結重設您的密碼。"
- lost_password_html:
- greeting: "您好,"
- hopefully_you: "有人 (希望是您) 要求重設這個電子郵件位址的 openstreetmap.org 帳號密碼。"
- click_the_link: "如果這是您,請按下列連結重設您的密碼。"
- message:
- inbox:
- title: "收件匣"
- my_inbox: "我的收件匣"
- outbox: "寄件匣"
- you_have: "您有 {{new_count}} 個新訊息和 {{old_count}} 個舊訊息"
- from: "寄件者"
- subject: "主旨"
- date: "日期"
- no_messages_yet: "您還沒有訊息。何不跟 {{people_mapping_nearby_link}} 的人們接觸看看?"
- people_mapping_nearby: "附近製作地圖"
- message_summary:
- unread_button: "標記為未讀"
- read_button: "標記為已讀"
- reply_button: "回覆"
- new:
- title: "寄出訊息"
- send_message_to: "寄出新訊息給 {{name}}"
- subject: "主旨"
- body: "內文"
- send_button: "寄出"
- back_to_inbox: "回到收件匣"
- message_sent: "訊息已寄出"
- no_such_user:
- title: "沒有這個使用者或訊息"
- heading: "沒有這個使用者或訊息"
- body: "抱歉沒有這個名字的使用者或此 id 的訊息"
- outbox:
- title: "寄件匣"
- my_inbox: "我的{{inbox_link}}"
- inbox: "收件匣"
- outbox: "寄件匣"
- you_have_sent_messages: "您有 {{sent_count}} 個寄送的訊息"
- to: "收件者"
- subject: "主旨"
- date: "日期"
- no_sent_messages: "您還沒有寄出訊息。何不跟 {{people_mapping_nearby_link}} 的人們接觸看看?"
- people_mapping_nearby: "附近製作地圖"
- read:
- title: "閱讀訊息"
- reading_your_messages: "閱讀您的訊息"
- from: "寄件者"
- subject: "主旨"
- date: "日期"
- reply_button: "回覆"
- unread_button: "標記為未讀"
- back_to_inbox: "回到收件匣"
- reading_your_sent_messages: "閱讀您寄出的訊息"
- to: "收件者"
- back_to_outbox: "回到寄件匣"
- mark:
- as_read: "訊息標記為已讀"
- as_unread: "訊息標記為未讀"
- site:
- index:
- js_1: "您使用不支援 javascript 的瀏覽器,或者停用了 javascript。"
- js_2: "OpenStreetMap 使用 javascript 讓地圖更平順。"
- js_3: '如果您無法啟用 javascript,可以試試 <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home 靜態拼貼瀏覽器</a>。'
- permalink: "靜態連結"
- license:
- notice: "由 {{project_name}} 和它的貢獻者依 {{license_name}} 條款授權。"
- license_name: "Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0"
- license_url: "http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/"
- project_name: "OpenStreetMap project"
- project_url: "http://openstreetmap.org"
- edit:
- not_public: "您尚未將您的編輯開放至公領域。"
- not_public_description: "在您這麼做之前將無法再編輯地圖。您可以在您的{{user_page}}將自己的編輯設定為公領域。"
- user_page_link: "使用者頁面"
- anon_edits: "({{link}})"
- anon_edits_link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
- anon_edits_link_text: "了解為什麼這很重要。"
- flash_player_required: '您需要 Flash player 才能使用 Potlatch,OpenStreetMap Flash 編輯器。您可以<a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">在 Adobe.com 下載 Flash Player</a>。<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">還有其他許多選擇</a>也可以編輯 OpenStreetMap。'
- potlatch_unsaved_changes: "您還有未儲存的變更。 (要在 Potlatch 中儲存,您應該取消選擇目前的路徑或節點(如果是在清單模式編輯),或是點選儲存(如果有儲存按鈕)。)"
- sidebar:
- search_results: "搜尋結果"
- close: "關閉"
- search:
- search: "搜尋"
- where_am_i: "我在哪裡?"
- submit_text: "走"
- search_help: "範例: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', 或 'post offices near L羹nen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>更多範例...</a>"
- key:
- map_key: "圖例"
- map_key_tooltip: "在這個縮放等級會顯示的圖例"
- trace:
- create:
- upload_trace: "上傳 GPS 追蹤"
- trace_uploaded: "您的 GPX 檔案已經上傳並且在等候進入資料庫中。這通常不會超過半小時,完成時會以電子郵件通知您。"
- edit:
- filename: "檔案名稱:"
- uploaded_at: "上傳於:"
- points: "點數:"
- start_coord: "開始坐標:"
- edit: "編輯"
- owner: "擁有者:"
- description: "描述:"
- tags: "標籤:"
- save_button: "儲存變更"
- no_such_user:
- title: "沒有這個使用者"
- heading: "使用者 {{user}} 不存在"
- body: "抱歉,沒有名為 {{user}} 的使用者。請檢查您的拼字,或者可能是按到錯誤的連結。"
- trace_form:
- upload_gpx: "上傳 GPX 檔案"
- description: "描述"
- tags: "標籤"
- public: "是否公開?"
- upload_button: "上傳"
- help: "求助"
- help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload"
- trace_header:
- see_just_your_traces: "只查看您的追蹤,或是上傳一個追蹤"
- see_all_traces: "查看所有的追蹤"
- see_your_traces: "查看您所有的追蹤"
- traces_waiting: "您有 {{count}} 個追蹤等待上傳。請先等待這些結束後才做進一步的上傳,如此才不會阻擋其他使用者的排程。"
- trace_optionals:
- tags: "標籤"
- view:
- pending: "等候"
- filename: "檔案名稱:"
- download: "下載"
- uploaded: "上傳於:"
- points: "點數:"
- start_coordinates: "開始坐標:"
- map: "地圖"
- edit: "編輯"
- owner: "擁有者:"
- description: "描述:"
- tags: "標籤"
- none: "沒有"
- make_public: "將這個追蹤永遠標記為公開"
- edit_track: "編輯這個追蹤"
- delete_track: "刪除這個追蹤"
- heading: "正在檢視追蹤 {{name}}"
- trace_not_found: "找不到追蹤!"
- trace_paging_nav:
- showing: "正在顯示頁面"
- of: "/"
- trace:
- pending: "等候"
- count_points: "{{count}} 個點"
- ago: "{{time_in_words_ago}} 之前"
- more: "更多"
- trace_details: "檢視追蹤詳細資訊"
- view_map: "檢視地圖"
- edit: "編輯"
- edit_map: "編輯地圖"
- public: "公開"
- private: "私人"
- by: "由"
- in: "於"
- map: "地圖"
- list:
- public_traces: "公開 GPS 追蹤"
- your_traces: "您的 GPS 追蹤"
- public_traces_from: "{{user}} 的公開 GPS 追蹤"
+ lost_password_html:
+ click_the_link: 如果這是您,請按下列連結重設您的密碼。
+ greeting: 您好,
+ hopefully_you: 有人 (希望是您) 要求重設這個電子郵件位址的 openstreetmap.org 帳號密碼。
+ lost_password_plain:
+ click_the_link: 如果這是您,請按下列連結重設您的密碼。
+ greeting: 您好,
+ hopefully_you_1: 有人 (希望是您) 要求重設這個電子郵件位址
+ hopefully_you_2: 的 openstreetmap.org 帳號密碼。
+ message_notification:
+ banner1: "* 請勿回覆這封電子郵件。 *"
+ banner2: "* 使用 OpenStreetMap 網站回覆。 *"
+ footer1: 您也可以在 {{readurl}} 閱讀訊息,
+ footer2: 並在 {{replyurl}} 回覆
+ header: "{{from_user}} 透過 OpenStreetMap 寄給您主旨為 {{subject}} 的訊息:"
+ hi: "{{to_user}}您好,"
+ subject: "[OpenStreetMap] {{user}} 寄給您新的訊息"
+ signup_confirm:
+ subject: "[OpenStreetMap] 確認您的電子郵件"
+ signup_confirm_html:
+ click_the_link: 如果這是您,歡迎!請按下列連結來確認您的帳號並了解更多 OpenStreetMap 的資訊。
+ current_user: 一份目前使用者的清單,以他們在世界上何處為基礎的分類,可在這裡取得:<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>。
+ get_reading: 在 wiki 中閱讀更多 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide"></p> 或 <a href="http://www.opengeodata.org/">opengeodata 部落格,</a> 其中也有 <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts 可以聽</a>!
+ greeting: 您好!
+ hopefully_you: 有人 (希望是您) 想要建立一個新帳號到
+ introductory_video: 您可以在 {{introductory_video_link}}。
+ more_videos: 這裡還有更多 {{more_videos_link}}。
+ more_videos_here: 影片
+ user_wiki_page: 建議您建立一個使用者 wiki 頁面,其中包含註記您住哪裡的分類標籤,如 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>。
+ video_to_openstreetmap: 觀看 OpenStreetMap 的導覽影片
+ wiki_signup: 您可能也想在 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page"> OpenStreetMap wiki 註冊</a>。
+ signup_confirm_plain:
+ click_the_link_1: 如果這是您,歡迎!請按下列連結來確認您的
+ click_the_link_2: 帳號並了解更多 OpenStreetMap 的資訊。
+ current_user_1: 一份目前使用者的清單,以他們在世界上何處為基礎
+ current_user_2: 的分類,可在這裡取得:
+ greeting: 您好!
+ hopefully_you: 有人 (希望是您) 想要建立一個新帳號到
+ introductory_video: 您可以在這裡觀看 OpenStreetMap 的導覽影片:
+ more_videos: 這裡還有更多影片:
+ opengeodata: OpenGeoData.org 是 OpenStreetMap 的部落格,它也有 podcasts:
+ the_wiki: 在 wiki 中閱讀更多 OpenStreetMap 訊息:
+ user_wiki_1: 建議您建立一個使用者 wiki 頁面,其中包含
+ user_wiki_2: 註記您住哪裡的分類標籤,如 [[Category:Users_in_London]]。
+ wiki_signup: 您可能也想在 OpenStreetMap wiki 註冊:
+ oauth:
+ oauthorize:
+ allow_read_gpx: 讀取您的私人 GPS 軌跡。
+ allow_read_prefs: 讀取您的使用者偏好設定。
+ allow_to: 允許客戶端應用程式:
+ allow_write_api: 修改地圖。
+ allow_write_diary: 建立日記、註解和設定朋友。
+ allow_write_gpx: 上傳 GPS 軌跡。
+ allow_write_prefs: 修改您的使用者偏好設定。
+ request_access: 應用程式 {{app_name}} 要求存取您的帳號。請確定您要讓此應用程式使用下列功能。您可以依自己的意思選擇。
+ revoke:
+ flash: 您已經註銷 {{application}} 的記號。
+ oauth_clients:
+ create:
+ flash: 註冊資訊成功
+ destroy:
+ flash: 已破壞此客戶端應用程式註冊
+ edit:
+ submit: 編輯
+ title: 編輯您的應用程式
+ form:
+ allow_read_gpx: 讀取他們的私人 GPS 軌跡。
+ allow_read_prefs: 讀取他們的使用者偏好設定。
+ allow_write_api: 修改地圖。
+ allow_write_diary: 建立日記、註解和設定朋友。
+ allow_write_gpx: 上傳 GPS 軌跡。
+ allow_write_prefs: 修改他們的使用者偏好設定。
+ callback_url: 召回 URL
+ name: 名稱
+ requests: 向使用者要求下列權限:
+ required: 必要的
+ support_url: 支援 URL
+ url: 主要應用程式 URL
+ index:
+ application: 應用程式名稱
+ issued_at: 簽發於
+ list_tokens: 下列記號已發給您名下的應用程式:
+ my_apps: 我的客戶端應用程式
+ my_tokens: 我授權的應用程式
+ no_apps: 您是否有想要註冊以使用於 {{oauth}} 標準的應用程式?您必須先註冊您的網頁應用程式,才能對這個服務進行 OAuth 要求。
+ register_new: 註冊您的應用程式
+ registered_apps: 您已經註冊下列客戶端應用程式:
+ revoke: 註銷!
+ title: 我的 OAuth 詳細資料
+ new:
+ submit: 註冊
+ title: 註冊新的應用程式
+ not_found:
+ sorry: 抱歉,找不到此 {{type}}。
+ show:
+ access_url: 存取記號 URL:
+ allow_read_gpx: 讀取他們的私人 GPS 軌跡。
+ allow_read_prefs: 讀取他們的使用者偏好設定。
+ allow_write_api: 修改地圖。
+ allow_write_diary: 建立日記、註解和設定朋友。
+ allow_write_gpx: 上傳 GPS 軌跡。
+ allow_write_prefs: 修改他們的使用者偏好設定。
+ authorize_url: 授權 URL:
+ edit: 編輯詳細資料
+ key: 消費者金鑰:
+ requests: 向使用者要求下列權限:
+ secret: 消費者密鑰:
+ support_notice: 我們支援 hmac-sha1 (建議值) 和 ssl 模式的純文字。
+ title: "{{app_name}} 的 OAuth 詳細資料"
+ url: 要求記號 URL:
+ update:
+ flash: 更新客戶端資訊成功
+ site:
+ edit:
+ anon_edits_link_text: 了解為什麼這很重要。
+ flash_player_required: 您需要 Flash player 才能使用 Potlatch,OpenStreetMap Flash 編輯器。您可以<a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">在 Adobe.com 下載 Flash Player</a>。<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">還有其他許多選擇</a>也可以編輯 OpenStreetMap。
+ not_public: 您尚未將您的編輯開放至公領域。
+ not_public_description: 在您這麼做之前將無法再編輯地圖。您可以在您的{{user_page}}將自己的編輯設定為公領域。
+ potlatch_unsaved_changes: 您還有未儲存的變更。 (要在 Potlatch 中儲存,您應該取消選擇目前的路徑或節點(如果是在清單模式編輯),或是點選儲存(如果有儲存按鈕)。)
+ user_page_link: 使用者頁面
+ index:
+ js_1: 您使用不支援 JavaScript 的瀏覽器,或者停用了 JavaScript。
+ js_2: OpenStreetMap 使用 JavaScript 讓地圖更平順。
+ js_3: 如果您無法啟用 JavaScript,可以試試 <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home 靜態拼貼瀏覽器</a>。
+ license:
+ notice: 由 {{project_name}} 和它的貢獻者依 {{license_name}} 條款授權。
+ permalink: 靜態連結
+ shortlink: 簡短連結
+ key:
+ map_key: 圖例
+ map_key_tooltip: 在這個縮放等級會顯示的圖例
+ table:
+ entry:
+ admin: 行政區邊界
+ apron:
+ - Airport apron
+ - terminal
+ bridleway: 馬道
+ building: 特殊建築
+ byway: 鄉間小路
+ cable:
+ - 纜車
+ - chair lift
+ centre: 運動中心
+ commercial: 商業區
+ common:
+ - Common
+ - meadow
+ construction: 建築中路段
+ cycleway: 自行車道
+ farm: 農田
+ footway: 步道
+ forest: 森林
+ golf: 高爾夫球道
+ industrial: 工業區
+ lake:
+ - 湖泊
+ - reservoir
+ military: 軍事區
+ motorway: 高速公路
+ park: 公園
+ primary: 主要道路
+ rail: 鐵路
+ reserve: 自然保留區
+ resident: 住宅區
+ runway:
+ - 機場跑道
+ - 飛機滑行道
+ school:
+ - 學校
+ - 大學
+ secondary: 次要道路
+ station: 火車站
+ subway: 地下鐵
+ summit:
+ - Summit
+ - peak
+ track: 產業道路
+ tram:
+ - 輕軌電車
+ - tram
+ trunk: 快速道路
+ unclassified: 未分類道路
+ unsurfaced: 無鋪面道路
+ wood: 樹木
+ heading: z{{zoom_level}} 的圖例
+ search:
+ search: 搜尋
+ search_help: 範例: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', 或 'post offices near L羹nen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>更多範例...</a>
+ submit_text: 出發
+ where_am_i: 我在哪裡?
+ sidebar:
+ close: 關閉
+ search_results: 搜尋結果
+ trace:
+ create:
+ trace_uploaded: 您的 GPX 檔案已經上傳並且在等候進入資料庫中。這通常不會超過半小時,完成時會以電子郵件通知您。
+ upload_trace: 上傳 GPS 軌跡
+ delete:
+ scheduled_for_deletion: 軌跡已預定刪除
+ edit:
+ description: 描述:
+ download: 下載
+ edit: 編輯
+ filename: 檔案名稱:
+ heading: 編輯軌跡 {{name}}
+ map: 地圖
+ owner: 擁有者:
+ points: 點數:
+ save_button: 儲存變更
+ start_coord: 開始坐標:
+ tags: 標籤:
+ tags_help: 以逗點分隔
+ title: 編輯軌跡 {{name}}
+ uploaded_at: 上傳於:
+ visibility: 可見性:
+ visibility_help: 這是什麼意思?
+ list:
+ public_traces: 公開 GPS 軌跡
+ public_traces_from: "{{user}} 的公開 GPS 軌跡"
tagged_with: " 標籤為 {{tags}}"
- delete:
- scheduled_for_deletion: "追蹤已預定刪除"
- make_public:
- made_public: "追蹤標記為公開"
- user:
- login:
- title: "登入"
- heading: "登入"
- please login: "請登入或{{create_user_link}}。"
- create_account: "建立一個帳號"
- email or username: "電子郵件位址或使用者名稱:"
- password: "密碼:"
- lost password link: "忘記您的密碼?"
- login_button: "登入"
- account not active: "抱歉,您的帳號尚未啟用。<br>請點選帳號確認電子郵件中的連結來啟用您的帳號。"
- auth failure: "抱歉,無法以這些資料登入。"
- lost_password:
- title: "遺失密碼"
- heading: "忘記密碼?"
- email address: "電子郵件位址:"
- new password button: "傳送給我新的密碼"
- notice email on way: "很遺憾您忘了它 :-( 但是一封讓您可以重設它的郵件已經寄出。"
- notice email cannot find: "找不到該電子郵件位址,抱歉。"
- reset_password:
- title: "重設密碼"
- flash changed check mail: "您的密碼已經變更,並且已經寄到您的信箱 :-)"
- flash token bad: "找不到該記號,可能要檢查一下 URL?"
- new:
- title: "建立帳號"
- heading: "建立使用者帳號"
- no_auto_account_create: "很不幸的我們現在無法自動為您建立帳號。"
- contact_webmaster: '請連絡 <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">網站管理者</a>安排要建立的帳號,我們會儘快嘗試並處理這個要求。'
- fill_form: "填好下列表單,我們會寄給您一封電子郵件來啟用您的帳號。"
- license_agreement: '藉由建立帳號,您同意所有上傳到 openstreetmap.org 的成果和任何使用連線到 openstreetmap.org 的工具所建立的資料都以 (非排除) <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">這個創用 CC 授權 (by-sa)</a>來授權。'
- email address: "電子郵件位址:"
- confirm email address: "確認電子郵件位址:"
- not displayed publicly: '不要公開顯示 (請看 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">隱私權政策</a>)'
- display name: "顯示名稱:"
- password: "密碼:"
- confirm password: "確認密碼:"
- signup: "註冊"
- flash create success message: "使用者已成功建立。檢查您的電子郵件有沒有確認信,接著就要忙著製作地圖了 :-)<br /><br />請注意在收到並確認您的電子郵件位址前是無法登入的。<br /><br />如果您使用會送出確認要求的防垃圾信系統,請確定您將 webmaster@openstreetmap.org 加入白名單中,因為我們無法回覆任何確認要求。"
- no_such_user:
- title: "沒有這個使用者"
- heading: "使用者 {{user}} 不存在"
- body: "抱歉,沒有名為 {{user}} 的使用者。請檢查您的拼字,或者可能是按到錯誤的連結。"
- view:
- my diary: "我的日記"
- new diary entry: "新日記項目"
- my edits: "我的編輯"
- my traces: "我的追蹤"
- my settings: "我的設定值"
- send message: "傳送訊息"
- diary: "日記"
- edits: "個編輯"
- traces: "個追蹤"
- remove as friend: "移除朋友"
- add as friend: "加入朋友"
- mapper since: "成為製圖者於:"
- ago: "({{time_in_words_ago}} 之前)"
- user image heading: "使用者圖片"
- delete image: "刪除圖片"
- upload an image: "上傳一張圖片"
- add image: "加入圖片"
- description: "描述"
- user location: "使用者位置"
- no home location: "尚未設定家的位置。"
- if set location: "如果您設定了位置,一張漂亮的地圖和小東西會出現在下面。您可以在{{settings_link}}頁面設定您的家位置。"
- settings_link_text: "設定值"
- your friends: "您的朋友"
- no friends: "您尚未加入任何朋友。"
- km away: "{{count}}公里遠"
- nearby users: "附近的使用者:"
- no nearby users: "附近沒有在進行製圖的使用者。"
- change your settings: "改變您的設定值"
- friend_map:
- your location: "您的位置"
- nearby mapper: "附近的製圖者:"
- account:
- title: "編輯帳號"
- my settings: "我的設定值"
- email never displayed publicly: "(永遠不公開顯示)"
- public editing:
- heading: "公開編輯:"
- enabled: "已啟用。非匿名且可以編輯資料。"
- enabled link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
- enabled link text: "這是什麼?"
- disabled: "已停用且不能編輯資料,所有先前的編輯都會成為匿名的。"
- disabled link text: "為什麼我不能編輯?"
- profile description: "設定檔描述:"
- preferred languages: "偏好的語言:"
- home location: "家的位置:"
- no home location: "您尚未輸入家的位置。"
- latitude: "緯度:"
- longitude: "經度:"
- update home location on click: "當我點選地圖時更新家的位置?"
- save changes button: "儲存變更"
- make edits public button: "將我所有的編輯設為公開"
- return to profile: "回到設定檔"
- flash update success confirm needed: "使用者資訊成功的更新。請檢查您的電子郵件是否收到確認新電子郵件位址的通知。"
- flash update success: "使用者資訊成功的更新。"
- confirm:
- heading: "確認使用者帳號"
- press confirm button: "按下確認按鈕以啟用您的帳號。"
- button: "確認"
- success: "已確認您的帳號,感謝您的註冊!"
- failure: "具有此記號的使用者帳號已經確認過了。"
- confirm_email:
- heading: "確認電子郵件位址的變更"
- press confirm button: "按下確認按鈕以確認您的新電子郵件位址。"
+ your_traces: 您的 GPS 軌跡
+ make_public:
+ made_public: 軌跡標記為公開
+ no_such_user:
+ body: 抱歉,沒有名為 {{user}} 的使用者。請檢查您的拼字,或者可能是按到錯誤的連結。
+ heading: 使用者 {{user}} 不存在
+ title: 沒有這個使用者
+ trace:
+ ago: "{{time_in_words_ago}} 之前"
+ by: 由
+ count_points: "{{count}} 個點"
+ edit: 編輯
+ edit_map: 編輯地圖
+ in: 於
+ map: 地圖
+ more: 更多
+ pending: 等候
+ private: 私人
+ public: 公開
+ trace_details: 檢視軌跡詳細資訊
+ view_map: 檢視地圖
+ trace_form:
+ description: 描述
+ help: 求助
+ tags: 標籤
+ tags_help: 以逗點分隔
+ upload_button: 上傳
+ upload_gpx: 上傳 GPX 檔案
+ visibility: 可見性
+ visibility_help: 這是什麼意思?
+ trace_header:
+ see_all_traces: 查看所有的軌跡
+ see_just_your_traces: 只查看您的軌跡,或是上傳一個軌跡
+ see_your_traces: 查看您所有的軌跡
+ traces_waiting: 您有 {{count}} 個軌跡等待上傳。請先等待這些結束後才做進一步的上傳,如此才不會阻擋其他使用者的排程。
+ trace_optionals:
+ tags: 標籤
+ trace_paging_nav:
+ of: /
+ showing: 正在顯示頁面
+ view:
+ delete_track: 刪除這個軌跡
+ description: 描述:
+ download: 下載
+ edit: 編輯
+ edit_track: 編輯這個軌跡
+ filename: 檔案名稱:
+ heading: 檢視軌跡 {{name}}
+ map: 地圖
+ none: 沒有
+ owner: 擁有者:
+ pending: 等候
+ points: 點數:
+ start_coordinates: 開始坐標:
+ tags: 標籤
+ title: 檢視軌跡 {{name}}
+ trace_not_found: 找不到軌跡!
+ uploaded: 上傳於:
+ visibility: 可見性:
+ visibility:
+ identifiable: 可辨識 (以可辨認的方式顯示於軌跡清單,節點有時間戳記)
+ private: 私人 (以匿名方式分享,節點無順序)
+ public: 公開 (以匿名方式顯示於軌跡清單,節點無順序)
+ trackable: 可追蹤 (以匿名方式分享,節點有時間戳記)
+ user:
+ account:
+ email never displayed publicly: (永遠不公開顯示)
+ flash update success: 使用者資訊成功的更新。
+ flash update success confirm needed: 使用者資訊成功的更新。請檢查您的電子郵件是否收到確認新電子郵件位址的通知。
+ home location: 家的位置:
+ latitude: 緯度:
+ longitude: 經度:
+ make edits public button: 將我所有的編輯設為公開
+ my settings: 我的設定值
+ no home location: 您尚未輸入家的位置。
+ preferred languages: 偏好的語言:
+ profile description: 個人檔案描述:
+ public editing:
+ disabled: 已停用且不能編輯資料,所有先前的編輯都會成為匿名的。
+ disabled link text: 為什麼我不能編輯?
+ enabled: 已啟用。非匿名且可以編輯資料。
+ enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
+ enabled link text: 這是什麼?
+ heading: 公開編輯:
+ return to profile: 回到設定檔
+ save changes button: 儲存變更
+ title: 編輯帳號
+ update home location on click: 當我點選地圖時更新家的位置?
+ confirm:
+ button: 確認
+ failure: 具有此記號的使用者帳號已經確認過了。
+ heading: 確認使用者帳號
+ press confirm button: 按下確認按鈕以啟用您的帳號。
+ success: 已確認您的帳號,感謝您的註冊!
+ confirm_email:
button: 確認
- success: "已確認您的電子郵件位址,感謝您的註冊!"
- failure: "具有此記號的電子郵件位址已經確認過了。"
- set_home:
- flash success: "家的位置成功的儲存"
- go_public:
- flash success: "現在您所有的編輯都是公開的,因此您已有編輯的權利。"
- make_friend:
+ failure: 具有此記號的電子郵件位址已經確認過了。
+ heading: 確認電子郵件位址的變更
+ press confirm button: 按下確認按鈕以確認您的新電子郵件位址。
+ success: 已確認您的電子郵件位址,感謝您的註冊!
+ friend_map:
+ nearby mapper: 附近的製圖者:
+ your location: 您的位置
+ go_public:
+ flash success: 現在您所有的編輯都是公開的,因此您已有編輯的權利。
+ login:
+ account not active: 抱歉,您的帳號尚未啟用。<br />請點選帳號確認電子郵件中的連結來啟用您的帳號。
+ auth failure: 抱歉,無法以這些資料登入。
+ create_account: 建立一個帳號
+ email or username: 電子郵件位址或使用者名稱:
+ heading: 登入
+ login_button: 登入
+ lost password link: 忘記您的密碼?
+ password: 密碼:
+ please login: 請登入或{{create_user_link}}。
+ title: 登入
+ lost_password:
+ email address: 電子郵件位址:
+ heading: 忘記密碼?
+ new password button: 傳送給我新的密碼
+ notice email cannot find: 找不到該電子郵件位址,抱歉。
+ notice email on way: 很遺憾您忘了它 :-( 但是一封讓您可以重設它的郵件已經寄出。
+ title: 遺失密碼
+ make_friend:
+ already_a_friend: 您已經是 {{name}} 的朋友了。
+ failed: 抱歉,無法將 {{name}} 加入為朋友。
success: "{{name}} 現在成為您的朋友。"
- failed: "抱歉,無法將 {{name}} 加入為朋友。"
- already_a_friend: "您已經是 {{name}} 的朋友了。"
- remove_friend:
- success: "{{name}} 已從您的朋友中移除。"
+ new:
+ confirm email address: 確認電子郵件位址:
+ confirm password: 確認密碼:
+ contact_webmaster: 請連絡 <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">網站管理者</a>安排要建立的帳號,我們會儘快嘗試並處理這個要求。
+ display name: 顯示名稱:
+ email address: 電子郵件位址:
+ fill_form: 填好下列表單,我們會寄給您一封電子郵件來啟用您的帳號。
+ flash create success message: 使用者已成功建立。檢查您的電子郵件有沒有確認信,接著就要忙著製作地圖了 :-)<br /><br />請注意在收到並確認您的電子郵件位址前是無法登入的。<br /><br />如果您使用會送出確認要求的防垃圾信系統,請確定您將 webmaster@openstreetmap.org 加入白名單中,因為我們無法回覆任何確認要求。
+ heading: 建立使用者帳號
+ license_agreement: 藉由建立帳號,您同意所有上傳到 Openstreetmap 計畫的資料都以 (非排除) <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">這個創用 CC 授權 (by-sa)</a>來授權。
+ no_auto_account_create: 很不幸的我們現在無法自動為您建立帳號。
+ not displayed publicly: 不要公開顯示 (請看 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">隱私權政策</a>)
+ password: 密碼:
+ signup: 註冊
+ title: 建立帳號
+ no_such_user:
+ body: 抱歉,沒有名為 {{user}} 的使用者。請檢查您的拼字,或者可能是按到錯誤的連結。
+ heading: 使用者 {{user}} 不存在
+ title: 沒有這個使用者
+ remove_friend:
not_a_friend: "{{name}} 並不在您的朋友裡。"
+ success: "{{name}} 已從您的朋友中移除。"
+ reset_password:
+ confirm password: 確認密碼:
+ flash changed: 您的密碼已經變更。
+ flash token bad: 找不到該記號,可能要檢查一下 URL?
+ heading: 重設 {{user}} 的密碼
+ password: 密碼:
+ reset: 重設密碼
+ title: 重設密碼
+ set_home:
+ flash success: 家的位置成功的儲存
+ view:
+ add as friend: 加入朋友
+ add image: 加入圖片
+ ago: ({{time_in_words_ago}} 之前)
+ change your settings: 改變您的設定值
+ delete image: 刪除圖片
+ description: 描述
+ diary: 日記
+ edits: 個編輯
+ if set location: 如果您設定了位置,一張漂亮的地圖和小指標會出現在下面。您可以在{{settings_link}}頁面設定您的家位置。
+ km away: "{{count}} 公里遠"
+ m away: "{{count}} 公尺遠"
+ mapper since: 成為製圖者於:
+ my diary: 我的日記
+ my edits: 我的編輯
+ my settings: 我的設定值
+ my traces: 我的軌跡
+ nearby users: 附近的使用者:
+ new diary entry: 新增日記
+ no friends: 您尚未加入任何朋友。
+ no home location: 尚未設定家的位置。
+ no nearby users: 附近沒有在進行製圖的使用者。
+ remove as friend: 移除朋友
+ send message: 傳送訊息
+ settings_link_text: 設定值
+ traces: 個軌跡
+ upload an image: 上傳一張圖片
+ user image heading: 使用者圖片
+ user location: 使用者位置
+ your friends: 您的朋友
note/point -
note/POI -
note/way -
-source/point survey,Yahoo,NPE,local_knowledge,GPS,cadastre
-source/POI survey,Yahoo,NPE,local_knowledge,GPS,cadastre
-source/way survey,Yahoo,NPE,local_knowledge,GPS,cadastre
+source/point survey,Yahoo,NPE,local_knowledge,GPS,cadastre,OS7
+source/POI survey,Yahoo,NPE,local_knowledge,GPS,cadastre,OS7
+source/way survey,Yahoo,NPE,local_knowledge,GPS,cadastre,OS7
postal_code/point -
postal_code/POI -
postal_code/way -
residential 0xE8E8E8 1 -
road 0xAAAAAA 1 -
footway 0xFF6644 - -
-cycleway 0xFF6644 - -
-bridleway 0xFF6644 - -
+path 0xFF8866 - -
+bridleway 0x996644 - -
+track 0x996644 - -
+cycleway 0x2222FF - -
rail 0x000001 - -
river 0x8888FF - -
canal 0x8888FF - -
military - - 0xD6D6D6
natural - - 0xADD6A5
sport - - 0x8CD6B5
+building - - 0xFF6EC7
--- /dev/null
+# Messages for Afrikaans (Afrikaans)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: Naudefj
+af:
+ action_deletepoint: Verwyder 'n punt
+ action_movepoint: skuif 'n punt
+ action_moveway: skuif 'n pad
+ advanced: Gevorderd
+ advanced_history: Weggeskiedenis
+ advanced_inspector: Inspekteur
+ advanced_maximise: Maksimeer venster
+ advanced_minimise: Minimeer venster
+ advanced_tooltip: Gevorderde wysigingsaksies
+ advice_uploadempty: Daar is niks om op te laai nie
+ advice_uploadfail: Die oplaai het gestop
+ advice_uploadsuccess: Al die data was suksesvol opgelaai
+ cancel: Kanselleer
+ conflict_download: Laai hul weergawe af
+ conflict_overwrite: Oorskryf hulle weergawe
+ conflict_poichanged: Sedert u met die wysiging begin het, het iemand anders punt $1$2 verander.
+ conflict_visitpoi: Kliek 'Ok' om die punt te wys.
+ conflict_visitway: Klik op 'OK' om die pad wys.
+ custom: "Aangepas:"
+ delete: Skrap
+ emailauthor: \n\nE-pos asseblief aan richard\@systemeD.net 'n beskrywing van wat u gedoen het.
+ heading_introduction: Inleiding
+ heading_pois: Hoe om te begin
+ heading_quickref: Vinnig naslaan
+ heading_troubleshooting: Probleemoplossing
+ help: Help
+ hint_loading: laai data
+ hint_saving: stoor data
+ hint_saving_loading: laai/stoor data
+ login_pwd: "Wagwoord:"
+ login_title: Kon nie aanteken nie
+ login_uid: "Gebruikersnaam:"
+ more: Meer
+ nobackground: Geen agtergrond
+ offset_motorway: Snelweg (D3)
+ ok: Ok
+ point: Punt
+ prompt_helpavailable: Nuwe gebruiker? Kyk links onder vir hulp.
+ prompt_welcome: Welkom by OpenStreetMap!
+ retry: Probeer weer
+ save: Stoor
+ tip_alert: "'n Fout het voorgekom - kliek vir meer besonderhede"
+ tip_options: Opsies (kies die kaart agtergrond)
+ tip_photo: Laai foto's
+ uploading: Besig met oplaai...
+ way: Weg
--- /dev/null
+# Messages for Breton (Brezhoneg)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: Fohanno
+# Author: Fulup
+br:
+ a_poi: $1 ul LED
+ a_way: $1 un hent
+ action_addpoint: Ouzhpennañ ur poent e dibenn un hent
+ action_cancelchanges: o nullañ ar c'hemmoù da
+ action_changeway: kemmoù d'un hent
+ action_createparallel: o krouiñ hentoù kenstur
+ action_createpoi: Krouiñ ur LED (lec'h dedennus)
+ action_deletepoint: o tiverkañ ur poent
+ action_insertnode: Ouzhpennañ ur poent war an hent
+ action_mergeways: Juntañ daou hent
+ action_movepoi: Dilec'hiañ ul LED
+ action_movepoint: Dilec'hiañ ur poent
+ action_moveway: Dilec'hiañ un hent
+ action_pointtags: Arventennañ ur poent
+ action_poitags: Arventennañ ul LED
+ action_reverseway: Eilpennañ tu an hent
+ action_revertway: oc'h eilpennañ un hent
+ action_splitway: Gaoliñ un hent
+ action_waytags: Arventennañ un hent
+ advanced: Araokaet
+ advanced_close: Serriñ ar strollad kemmoù
+ advanced_history: Istor an hent
+ advanced_inspector: Enseller
+ advanced_maximise: Brasaat ar prenestr
+ advanced_minimise: Bihanaat ar prenestr
+ advanced_parallel: Hent kenstur
+ advanced_tooltip: Oberoù aozañ araokaet
+ advanced_undelete: Dizilemel
+ advice_bendy: Re gromm evit bezañ eeunaet (Pennlizh. evit rediañ)
+ advice_deletingpoi: O tilemel POI (Z evit dizober)
+ advice_deletingway: O tilemel an hent (Z evit dizober)
+ advice_nocommonpoint: N'eus poent boutin ebet etre an hentoù
+ advice_revertingpoi: Distreiñ d'ar POI enrollet da ziwezhañ (Z evit dizober)
+ advice_revertingway: Distreiñ d'an hent enrollet da ziwezhañ (Z evit dizober)
+ advice_tagconflict: Ne glot ket ar menegoù - Gwiriit mar plij (Z evit dizober)
+ advice_toolong: Re hir evit disac'hañ an enkadenn - Rannit an hent e hentoù berroc'h
+ advice_uploadempty: Netra da gas
+ advice_uploadfail: Kasadenn ehanet
+ advice_uploadsuccess: Kaset eo bet an holl roadennoù
+ advice_waydragged: Hent dilec'hiet (Z evit dizober)
+ cancel: Nullañ
+ closechangeset: O serriñ ar strollad kemmoù
+ conflict_download: Pellgargañ o stumm
+ conflict_overwrite: Skrivañ war-c'horre o stumm
+ conflict_poichanged: Abaoe m'emaoc'h oc'h aozañ eo bet cheñchet ar poent $1$2 gant unan bennak all.
+ conflict_relchanged: Abaoe m'emaoc'h oc'h aozañ eo bet cheñchet an darempred $1$2 gant unan bennak all.
+ conflict_visitpoi: Klikit war "Mat eo" evit diskouez ar poent.
+ conflict_visitway: Klikit war "Mat eo" evit diskouez an hent.
+ conflict_waychanged: Abaoe m'emaoc'h oc'h aozañ eo bet cheñchet an hent $1$2 gant unan bennak all.
+ createrelation: Krouiñ un darempred nevez
+ custom: "Personelaet :"
+ delete: Diverkañ
+ deleting: o tiverkañ
+ drag_pois: Riklañ ha merkañ Lec'hioù dedennus
+ editinglive: Aozañ war-eeun
+ editingoffline: Labourat ezlinenn
+ emailauthor: "\n\nTrugarez da gas keloù da richard\@systemeD.net evit menegiñ an draen, ha displegañ dezhañ ar pezh e oac'h oc'h ober p'eo c'hoarvezet."
+ error_anonymous: Ne c'hallit ket mont e darempred gant ur c'hartennour dizanv.
+ error_connectionfailed: "Ho tigarez, c'hwitet eo kevreañ ouzh servijer OpenStreetMap. N'eo ket bet enrollet ho kemmoù diwezhañ.\n\nEsaeañ en-dro ?"
+ error_nopoi: N'eo ket bet kavet al Lec'h Dedennus (LED), war ur bajenn all marteze ?, n'hall ket bezañ assavet.
+ error_nosharedpoint: "N'eus mui poent boutin ebet etre an hentoù $1 ha $2, setu n'haller ket o adpegañ : n'haller ket dizober an dispartiadenn zo bet graet a-raok."
+ error_noway: N'eo ket bet kavet an hent $1, n'hall ket bezañ assavet d'e stad kent.
+ error_readfailed: Ho tigarez - servijer OpenStreetMap n'en deus ket respontet pa oa bet goulennet roadennoù digantañ.\n\nC'hoant hoc'h eus da esaeañ en-dro ?
+ existingrelation: Ouzhpennañ d'un darempred zo anezhañ c'hoazh
+ findrelation: Kavout un darempred ennañ
+ gpxpleasewait: Gortozit e-keit ha ma pleder gant ar roud GPX.
+ heading_drawing: Tresadenn
+ heading_introduction: Digoradur
+ heading_pois: Kregiñ ganti
+ heading_quickref: Dave prim
+ heading_surveying: Oc'h evezhiañ
+ heading_tagging: O valizennañ
+ heading_troubleshooting: Kudennoù
+ help: Skoazell
+ hint_drawmode: Klikañ evit ouzhpennañ ur poent\nDaouglikañ\nevit Distreiñ da dibenn al linenn
+ hint_loading: O kargañ an hentoù
+ hint_overendpoint: War poent diwezhañ an tres\nKlikañ evit juntañ\nShift-klik evit kendeuziñ
+ hint_overpoint: "Poent war-c'horre\nKlikañ evit juntañ"
+ hint_pointselected: "Lec'h diuzet\n(Shift-klik war al lec'h evit\nsevel ul linenn nevez)"
+ hint_saving: oc'h enrollañ ar roadennoù
+ hint_saving_loading: o kargañ / oc'h enrollañ roadennoù
+ login_pwd: "Ger-tremen :"
+ login_retry: Anavezerioù ho lec'hienn n'int ket bet anavezet. Esaeit en-dro, mar plij.
+ login_title: N'eus ket bet gallet kevreañ
+ login_uid: "Anv implijer :"
+ mail: Postel
+ more: Titouroù
+ newchangeset: "\nEsaeit adarre, mar plij : Potlatch a lañso ur strollad kemmoù nevez."
+ nobackground: Drekleur ebet
+ norelations: Darempred ebet en takad diskouezet
+ offset_broadcanal: Hent-kanol ledan
+ offset_choose: Dibab an offset (m)
+ offset_dual: Hent peder forzh (D2)
+ offset_motorway: Gourhent (D3)
+ offset_narrowcanal: Hent-kanol strizh
+ ok: Mat eo
+ openchangeset: Digeriñ ur c'hemmset
+ option_custompointers: Erlec'hiañ al logodenn gant ar C'hreion hag an Dorn
+ option_external: "Lañsadenn diavaez :"
+ option_fadebackground: Drekleur sklaeraet
+ option_noname: Dreistlinennañ an hentoù dizanv
+ option_photo: "Luc'hskeudenn KML :"
+ option_thinareas: Implijout linennoù moanoc'h evit an takadoù
+ option_thinlines: Ober gant un tres moan evit an holl skeulioù
+ option_tiger: Dresitlinennañ TIGER n'eo ket bet kemmet
+ option_warnings: Diskouez ar c'hemennoù-diwall war-neuñv
+ point: Poent
+ prompt_addtorelation: Ouzhpennañ $1 d'un darempred
+ prompt_changesetcomment: "Merkit un tamm deskrivadenn eus ar c'hemmoù bet degaset ganeoc'h :"
+ prompt_closechangeset: Serriñ ar strollad kemmoù $1
+ prompt_createparallel: Krouiñ un hent kenstur
+ prompt_editlive: Aozañ war-eeun
+ prompt_editsave: Aozañ hag enrollañ goude
+ prompt_helpavailable: Implijer nevez ? Sellit en traoñ a-gleiz da gaout skoazell.
+ prompt_launch: Lañsañ un URL diavaez
+ prompt_revertversion: "Distreiñ d'ur stumm enrollet koshoc'h :"
+ prompt_savechanges: Enrollañ ar c'hemmoù
+ prompt_taggedpoints: Tikedennet eo poentoù zo eus an hent-mañ. Lemel kuit an tikedennoù ?
+ prompt_track: Amdreiñ ur roud GPS d'un hent (prennet) da aozañ.
+ prompt_welcome: Degemer mat war OpenStreetMap !
+ retry: Esaeañ en-dro
+ revert: Disteuler
+ save: Enrollañ
+ tip_addrelation: Ouzhpennañ d'un darempred
+ tip_addtag: Ouzhpennañ ur meneg nevez
+ tip_alert: Ur fazi zo bet - Klikit da c'houzout hiroc'h
+ tip_anticlockwise: Tremenerezh e tu kontrol bizied an eurier (trigonometrek) - Klikañ evit eilpennañ an tu
+ tip_clockwise: Tremenerezh e tu bizied an eurier - Klikañ evit eilpennañ an tu
+ tip_direction: Tu an hent - Klikañ evit eilpennañ
+ tip_gps: Diskwel ar roudoù GPS (G)
+ tip_noundo: Netra da zizober
+ tip_options: Dibarzhioù (dibab ar gartenn drekleur)
+ tip_photo: Kargañ luc'hskeudennoù
+ tip_presettype: Dibab ar seurt arventennoù kinniget el lañser diuzañ.
+ tip_repeattag: Eilañ titouroù an hent bet diuzet a-raok (R)
+ tip_revertversion: Dibab ar stumm da zistreiñ davetañ
+ tip_selectrelation: Ouzhpennañ d'an hent dibabet
+ tip_splitway: Gaoliñ an hent d'ar poent diuzet (X)
+ tip_tidy: Poentoù urzhiet en hent (T)
+ tip_undo: Dizober an oberiadenn $1 (Z)
+ uploading: O kas...
+ way: Hent
--- /dev/null
+# Messages for Czech (Česky)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+cs:
+ a_poi: $1 bod zájmu
+ a_way: $1 cestu
+ action_addpoint: přidávání uzlu na konec cesty
+ action_createpoi: vytváření bodu zájmu (POI)
+ action_deletepoint: odstraňuji bod
+ action_insertnode: přidávání uzle do cesty
+ action_mergeways: sloučení dvou cest
+ action_movepoi: posunutí bodu záju (POI)
+ action_movepoint: posouvám bod
+ action_moveway: přesunout cestu
+ action_pointtags: nastavit tagy uzlu
+ action_poitags: nastavit tagy bodu zájmu
+ action_splitway: rozděluji cestu
+ action_waytags: úprava tagů cesty
+ advice_nocommonpoint: Cesty nesdílí společný bod
+ advice_tagconflict: Tagy nepasují - prosím zkontrolujte
+ advice_toolong: Příliš dlouhé pro odemčení - prosím rozdělte do kratších cest
+ advice_waydragged: Cesta posunuta (Z pro odvolání změny)
+ cancel: Zrušit
+ createrelation: Vytvořit novou relaci
+ delete: Smazat
+ drag_pois: Klikněte a přetáhněte body zájmu (POI)
+ editinglive: "Režim editace: okamžité ukládání"
+ editingoffline: "Režim editace: uložení najednou"
+ emailauthor: \n\nProsím pošlete e-mail na richard\@systemeD.net s bug-reportem a popisem toho, co jste právě dělali. Pokud nemluvíte anglicky, napište na talk-cz\@openstreetmap.org
+ error_connectionfailed: "Spojení s OpenStreetMap serverem selhalo. Vaše nedávné změny nemohly být uloženy.\n\nZkusit uložit změny znovu?"
+ error_nopoi: Bod zájmu nebyl nalezen, takže nelze vrátit zpět (možná jste posunuli mapu?).
+ error_nosharedpoint: Cesty $1 a $2 v současnosti nemaí společný bod, takže nemůžu vrátit zpět.
+ error_noway: Cesta $1 nebyla nalezena, takže nelze vrátit zpět (možná jste posunuli mapu?).
+ existingrelation: Přidat k existující relaci
+ findrelation: Najít relaci obsahující
+ gpxpleasewait: "Počkejte prosím: Zpracovávám GPX cestu"
+ help: Nápověda
+ hint_drawmode: přidej bod kliknutím\ndvojklik/Enter\nukončí cestu
+ hint_loading: načítám cesty
+ hint_overendpoint: "koncový bod:\nkliknutí pro napojení,\nshift-klik cesty sloučí"
+ hint_overpoint: bod cesty:\nkliknutím cestu napojíte"
+ hint_pointselected: vybrán bod\n(shift-klik na bod\nzačne novou cestu)
+ norelations: V aktuální datech není žádná relace
+ ok: Budiž
+ openchangeset: Otevírám changeset
+ option_custompointers: Použít ukazatele kreslítka (pen) a ruky (hand)
+ option_fadebackground: Zesvětlit pozadí
+ option_thinlines: Používat tenké linky ve všech měřítkách mapy
+ option_warnings: Zobrazovat plovoucí varování
+ point: Bod
+ prompt_addtorelation: Přidat $1 k relace
+ prompt_changesetcomment: "Napište shrnutí provedených změn:"
+ prompt_editlive: Ukládat okamžitě
+ prompt_editsave: Ukládat najednou
+ prompt_helpavailable: Nový uživatel editoru? Nápovědu najdete vpravo dole.
+ prompt_launch: Otevřít externí webovou adresu?
+ prompt_revertversion: "Vrátit se ke dříve uložené verzi:"
+ prompt_savechanges: Uložit změny
+ prompt_taggedpoints: Některé uzle této cesty mají tagy, opravdu smazat?
+ prompt_track: Převede vaši GPS stopu na (uzamčené) cesty, které následně můžete upravit.
+ prompt_welcome: Vítejte na OpenStreetMap
+ save: Uložit změny
+ tip_addrelation: Přidat do relace
+ tip_addtag: Přidat tag
+ tip_alert: Vyskyla se chyba - pro více informací klikněte
+ tip_anticlockwise: Proti směru hodinových ručiček (kliknutím otočíte směr kruhové cesty)
+ tip_clockwise: Po směru hodinových ručiček (kliknutím otočíte směr kruhové cesty)
+ tip_direction: Směr cesty (kliknutím otočíte)
+ tip_gps: Zobrazit GPX stopy (GPS logy) (G)
+ tip_noundo: Není, co vzít zpět
+ tip_options: Možnosti (vyberte si mapu na pozadí)
+ tip_presettype: Zvolit skupinu předvoleb v menu.
+ tip_repeattag: Nastavit tagy předtím vybrané cesty(R)
+ tip_revertversion: "Vyberte verzi, ke které se chcete vrátit:"
+ tip_selectrelation: Přidat k vybrané cestě
+ tip_splitway: Rozdělit cestu ve vybraném bodě (X)
+ tip_undo: "Zpět: $1 (Z)"
+ way: Cesta
--- /dev/null
+# Messages for Danish (Dansk)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+da:
+ a_poi: $1 et POI
+ a_way: $1 en vej
+ action_addpoint: tilføjer et punkt til enden af en vej
+ action_cancelchanges: afbryder ændringer af
+ action_createpoi: lave et POI (interessant punkt)
+ action_deletepoint: sletter et punkt
+ action_insertnode: tilføj et punkt på vejen
+ action_mergeways: slår to veje sammen
+ action_movepoi: flytter et POI (interessant punkt)
+ action_movepoint: flytter et punkt
+ action_moveway: flytter en vej
+ action_pointtags: sætter tags på et punkt
+ action_poitags: sætter tags på et POI (interessant punkt)
+ action_reverseway: vend retningen på en vej
+ action_splitway: del en vej
+ action_waytags: sætter tags på en vej
+ cancel: Afbryd
+ createrelation: Lav en ny relation
+ delete: Slet
+ deleting: sletter
+ emailauthor: \n\nVenligst send en e-mail (på engelsk) til richard\@systemeD.net med en fejlrapport, og forklar hvad du gjorde da det skete.
+ error_connectionfailed: "Beklager - forbindelsen til OpenStreetMap-serveren fejlede, eventuelle nye ændringer er ikke blevet gemt.\n\nVil du prøve igen?"
+ error_nopoi: Fandt ikke POI-et, så det er ikke muligt at fortryde. (Måske er den ikke på skærmen længere?)
+ error_nosharedpoint: Vejene $1 og $2 deler ikke noget punkt længere, så det er ikke muligt at fortryde delingen.
+ error_noway: Fandt ikke vejen $1 så det er ikke muligt at fortryde. (Måske er den ikke på skærmen længere?)
+ existingrelation: Føj til en eksisterende relation
+ findrelation: Find en relation som indeholder
+ gpxpleasewait: Vent venligst mens GPX sporet behandles.
+ help: Hjælp
+ hint_drawmode: klik for at tilføje punkt\ndobbeltklik eller enter\nfor at afslutte linie
+ hint_loading: henter veje
+ hint_overendpoint: over endepunkt\nklik for at forbinde\nshift+klik for at slå sammen til en
+ hint_overpoint: over punkt\nklik for at forbinde
+ hint_pointselected: punkt valgt\n(shift+klik punktet for at\nstarte en ny linie)
+ norelations: Ingen relationer i området på skærmen
+ option_custompointers: Brug pen- og håndvisere
+ option_fadebackground: Fjern baggrund
+ option_thinlines: Brug tynde linier uanset skalering
+ point: Punkt
+ prompt_addtorelation: Tilføj $1 til en relation
+ prompt_revertversion: "Ret tilbage til tidligere lagret version:"
+ prompt_taggedpoints: Nogle af punktene på denne vej har tags. Vil du virkelig slette?
+ prompt_track: Overfør dine GPS-spor til (låste) veje for redigering.
+ prompt_welcome: Velkommen til OpenStreetMap!
+ tip_addrelation: Føj til en relation
+ tip_addtag: Tilføj et tag
+ tip_alert: Der opstod en fejl, klik for detaljer
+ tip_anticlockwise: Cirkulær vej mod uret, klik for at vende
+ tip_clockwise: Cirkulær vej med uret, klik for at vende
+ tip_direction: Vejretning, klik for at vende
+ tip_gps: Vis GPS spor (G)
+ tip_noundo: Intet at fortryde
+ tip_options: Sæt indstillinger (vælg kortbaggrund)
+ tip_presettype: Vælg hvilke type forhåndsinstillinger som er tilgænglige i menuen
+ tip_repeattag: Gentag tags fra senest valgte vej (R)
+ tip_revertversion: Vælg versionen der skal rettes tilbage til
+ tip_selectrelation: Føj til den valgte rute
+ tip_splitway: Del vej i valgt punkt (X)
+ tip_undo: Fortryd $1 (Z)
+ way: Vej
--- /dev/null
+# Messages for German (Deutsch)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: Apmon
+# Author: Pill
+# Author: Umherirrender
+de:
+ a_poi: $1 einen Ort von Interesse (POI)
+ a_way: $1 einen Weg
+ action_addpoint: Punkt am Ende des Wegs hinzufügen
+ action_cancelchanges: Änderungen an <b>$1</b> abgebrochen
+ action_createparallel: Erzeuge parallele Wege
+ action_createpoi: Einen Ort von Interesse (POI) erstellen
+ action_deletepoint: Punkt löschen
+ action_insertnode: Punkt auf Weg hinzufügen
+ action_mergeways: Zwei Wege verschmelzen
+ action_movepoi: Ort von Interesse (POI) verschieben
+ action_movepoint: Punkt verschieben
+ action_moveway: einen Weg verschieben
+ action_pointtags: Attribute (Tags) für Punkt zuweisen
+ action_poitags: Attribute (Tags) für Ort von Interesse (POI) zuweisen
+ action_reverseway: Wegrichtung umkehren
+ action_splitway: Weg teilen
+ action_waytags: Attribute (Tags) für Weg zuweisen
+ advanced: Erweitert
+ advanced_inspector: Inspektor
+ advanced_maximise: Fenster maximieren
+ advanced_minimise: Fenster minimieren
+ advanced_parallel: Paralleler Weg
+ advanced_tooltip: Erweiterte Editierfunktionen
+ advanced_undelete: Wiederherstellen
+ advice_bendy: Zu kurvig zum begradigen (SHIFT zum Erzwingen)
+ advice_deletingpoi: Entferne POI (Z zum Rückgängig machen)
+ advice_deletingway: Lösche Weg (Z um es rückgängig zu machen)
+ advice_nocommonpoint: Die Wege (Ways) haben keinen gemeinsamen Punkt.
+ advice_revertingway: Weg wurde zur letztgespeicherten Version wieder hergestellt. (Z für Rückgängig)
+ advice_tagconflict: Die Attribute (Tags) passen nicht zusammen (Z zum Rückgängig-Machen)
+ advice_toolong: Zu lang zum Entsperren - Bitte in kürzere Wege aufteilen.
+ advice_uploadempty: Es gibt nichts zum hochladen
+ advice_uploadsuccess: Alle Daten wurden erfolgreich hochgeladen
+ advice_waydragged: Weg verschoben (Z zum Rückgängig-Machen)
+ cancel: Abbrechen
+ conflict_download: Lade deren Version herunter
+ conflict_overwrite: Überschreibe deren Version
+ conflict_poichanged: Seit dem Beginn deiner Änderungen hat jemand anderes den Punkt $1$2 verändert
+ conflict_relchanged: Seit dem Beginn deiner Änderungen hat jemand anderes die Relation $1$2 verändert
+ conflict_visitpoi: Klicke „Ok“ um den Punkt anzuzeigen
+ conflict_visitway: Klicke „Ok“ um den Weg anzuzeigen.
+ conflict_waychanged: Seit dem Beginn deiner Änderungen hat jemand anderes den Weg $1$2 verändert
+ createrelation: Eine neue Relation erstellen
+ delete: Löschen
+ deleting: löschen
+ emailauthor: \n\nBitte maile an richard\@systemeD.net eine Fehlerbeschreibung, und schildere, was Du in dem Moment getan hast. <b>(Wenn möglich auf Englisch)</b>
+ error_anonymous: Du kannst einen anonymen Mapper nicht kontaktieren.
+ error_connectionfailed: Die Verbindung zum OpenStreetMap-Server ist leider fehlgeschlagen. Kürzlich erfolgte Änderungen wurden nicht gespeichert.\n\nNoch einmal versuchen?
+ error_nopoi: Der Ort von Interesse (POI) kann nicht gefunden werden (vielleicht wurde der Kartenausschnitt verschoben?), daher ist Rückgängigmachen nicht möglich.
+ error_nosharedpoint: Die Wege $1 und $2 haben keinen gemeinsamen Punkt mehr, daher kann das Aufteilen nicht rückgängig gemacht werden.
+ error_noway: Der Weg $1 kann nicht gefunden werden (eventuell wurde der Kartenausschnitt verschoben), daher ist Rückgängigmachen nicht möglich.
+ error_readfailed: Der OpenStreetMap Server reagiert zur Zeit nicht auf Anfragen von Daten.\n\nMöchtest du es noch einmal versuchen?
+ existingrelation: Zu einer bestehenden Relation hinzufügen
+ findrelation: Finde eine Relation, die $1 enthält
+ gpxpleasewait: Bitte warten, während die GPX-Aufzeichnung (Track) verarbeitet wird.
+ heading_introduction: Einführung
+ help: Hilfe
+ hint_drawmode: Klicken, um Punkt hinzuzufügen\nDoppelklicken oder Eingabetaste zum Beenden der Linie
+ hint_loading: Wege werden geladen
+ hint_overendpoint: Überlappung mit Endpunkt\nKlicken zum Anschließen\nShift+Klick zum Verschmelzen
+ hint_overpoint: Überlappung mit Punkt\nKlicken zum Anschließen
+ hint_pointselected: Punkt ausgewählt\n(Shift+Punkt anklicken, um\n eine neue Linie zu erstellen)
+ hint_saving: Speichere Daten
+ hint_saving_loading: Laden/speichern von Daten
+ login_pwd: "Passwort:"
+ login_retry: Deine Anmeldung wurde nicht akzeptiert. Bitte versuch es noch einmal.
+ login_title: Konnte dich nicht anmelden
+ login_uid: "Benutzername:"
+ more: Mehr
+ newchangeset: "Bitte versuche es noch einamal: Potlatch wird einen neuen Changeset verwenden."
+ nobackground: Kein Hintergrund
+ norelations: Keine Relationen in diesem Gebiet
+ offset_motorway: Autobahn (D3)
+ ok: OK
+ option_custompointers: Stift- und Hand-Mauszeiger benutzen
+ option_fadebackground: Hintergrund halbtransparent
+ option_noname: Hervorheben von Straßen ohne Namen
+ option_thinareas: Verwende dünner Linien für Flächen
+ option_thinlines: Dünne Linien in allen Auflösungen benutzen
+ option_tiger: Hervorheben unverändertes TIGER
+ option_warnings: Warnungen anzeigen
+ point: Punkt
+ prompt_addtorelation: $1 zu einer Relation hinzufügen
+ prompt_changesetcomment: "Bitte gib eine Beschreibung der Änderungen ein:"
+ prompt_createparallel: Erzeuge einen parallelen Weg
+ prompt_helpavailable: Neuer Benutzer? Unten links gibt es Hilfe.
+ prompt_launch: Starte externe URL
+ prompt_revertversion: "Frühere Version wiederherstellen:"
+ prompt_savechanges: Änderungen speichern
+ prompt_taggedpoints: Einige Punkte auf diesem Weg tragen Attribute (Tags). Trotzdem löschen?
+ prompt_track: Deine GPS-Aufzeichnungen (Tracks) in (gesperrte) Wege zum Editieren wandeln.
+ prompt_welcome: Willkommen bei OpenStreetMap!
+ save: Speichern
+ tip_addrelation: Zu einer Relation hinzufügen
+ tip_addtag: Attribut (Tag) hinzufügen
+ tip_alert: Ein Fehler ist aufgetreten - Klicken für Details
+ tip_anticlockwise: Geschlossener Weg gegen den Uhrzeigersinn - Klicken zum Ändern der Richtung
+ tip_clockwise: Geschlossener Weg im Uhrzeigersinn - Klicken zum Ändern der Richtung
+ tip_direction: Richtung des Weges - Klicken zum Ändern
+ tip_gps: GPS-Aufzeichnungen (Tracks) einblenden (g/G)
+ tip_noundo: Es gibt nichts rückgängig zu machen.
+ tip_options: Optionen ändern (Kartenhintergrund)
+ tip_photo: Lade Photos
+ tip_presettype: Art der Voreinstellungen wählen, die im Menü angeboten werden sollen
+ tip_repeattag: Attribute (Tags) vom vorher markierten Weg übernehmen (R)
+ tip_revertversion: Version zur Wiederherstellung wählen
+ tip_selectrelation: Zur markierten Route hinzufügen
+ tip_splitway: Weg am ausgewählten Punkt auftrennen (x)
+ tip_undo: $1 rückgängig machen (Z)
+ way: Weg
--- /dev/null
+# Messages for English (English)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+en:
+ a_poi: $1 a POI
+ a_way: $1 a way
+ action_addpoint: adding a node to the end of a way
+ action_cancelchanges: cancelling changes to
+ action_changeway: changes to a way
+ action_createparallel: creating parallel ways
+ action_createpoi: creating a POI
+ action_deletepoint: deleting a point
+ action_insertnode: adding a node into a way
+ action_mergeways: merging two ways
+ action_movepoi: moving a POI
+ action_movepoint: moving a point
+ action_moveway: moving a way
+ action_pointtags: setting tags on a point
+ action_poitags: setting tags on a POI
+ action_reverseway: reversing a way
+ action_revertway: reverting a way
+ action_splitway: splitting a way
+ action_waytags: setting tags on a way
+ advanced: Advanced
+ advanced_close: Close changeset
+ advanced_history: Way history
+ advanced_inspector: Inspector
+ advanced_maximise: Maximise window
+ advanced_minimise: Minimise window
+ advanced_parallel: Parallel way
+ advanced_tooltip: Advanced editing actions
+ advanced_undelete: Undelete
+ advice_bendy: Too bendy to straighten (SHIFT to force)
+ advice_deletingpoi: Deleting POI (Z to undo)
+ advice_deletingway: Deleting way (Z to undo)
+ advice_nocommonpoint: The ways do not share a common point
+ advice_revertingpoi: Reverting to last saved POI (Z to undo)
+ advice_revertingway: Reverting to last saved way (Z to undo)
+ advice_tagconflict: Tags don't match - please check (Z to undo)
+ advice_toolong: Too long to unlock - please split into shorter ways
+ advice_uploadempty: Nothing to upload
+ advice_uploadfail: Upload stopped
+ advice_uploadsuccess: All data successfully uploaded
+ advice_waydragged: Way dragged (Z to undo)
+ cancel: Cancel
+ closechangeset: Closing changeset
+ conflict_download: Download their version
+ conflict_overwrite: Overwrite their version
+ conflict_poichanged: Since you started editing, someone else has changed point $1$2.
+ conflict_relchanged: Since you started editing, someone else has changed relation $1$2.
+ conflict_visitpoi: Click 'Ok' to show the point.
+ conflict_visitway: Click 'Ok' to show the way.
+ conflict_waychanged: Since you started editing, someone else has changed way $1$2.
+ createrelation: Create a new relation
+ custom: "Custom:"
+ delete: Delete
+ deleting: deleting
+ drag_pois: Drag and drop points of interest
+ editinglive: Editing live
+ editingoffline: Editing offline
+ emailauthor: \n\nPlease e-mail richard\@systemeD.net with a bug report, saying what you were doing at the time.
+ error_anonymous: You cannot contact an anonymous mapper.
+ error_connectionfailed: Sorry - the connection to the OpenStreetMap server failed. Any recent changes have not been saved.\n\nWould you like to try again?
+ error_nopoi: The POI cannot be found (perhaps you've panned away?) so I can't undo.
+ error_nosharedpoint: Ways $1 and $2 don't share a common point any more, so I can't undo the split.
+ error_noway: Way $1 cannot be found (perhaps you've panned away?) so I can't undo.
+ error_readfailed: Sorry - the OpenStreetMap server didn't respond when asked for data.\n\nWould you like to try again?
+ existingrelation: Add to an existing relation
+ findrelation: Find a relation containing
+ gpxpleasewait: Please wait while the GPX track is processed.
+ heading_drawing: Drawing
+ heading_introduction: Introduction
+ heading_pois: Getting started
+ heading_quickref: Quick reference
+ heading_surveying: Surveying
+ heading_tagging: Tagging
+ heading_troubleshooting: Troubleshooting
+ help: Help
+ help_html: "<!--\n\n========================================================================================================================\nPage 1: Introduction\n\n--><headline>Welcome to Potlatch</headline>\n<largeText>Potlatch is the easy-to-use editor for OpenStreetMap. Draw roads, paths, landmarks and shops from your GPS surveys, satellite imagery or old maps.\n\nThese help pages will take you through the basics of using Potlatch, and tell you where to find out more. Click the headings above to begin.\n\nWhen you've finished, just click anywhere else on the page.\n\n</largeText>\n\n<column/><headline>Useful stuff to know</headline>\n<bodyText>Don't copy from other maps! \n\nIf you choose 'Edit live', any changes you make will go into the database as you draw them - like, <i>immediately</i>. If you're not so confident, choose 'Edit with save', and they'll only go in when you press 'Save'.\n\nAny edits you make will usually be shown on the map after an hour or two (a few things take a week). Not everything is shown on the map - it would look too messy. But because OpenStreetMap's data is open source, other people are free to make maps showing different aspects - like <a href=\"http://www.opencyclemap.org/\" target=\"_blank\">OpenCycleMap</a> or <a href=\"http://maps.cloudmade.com/?styleId=999\" target=\"_blank\">Midnight Commander</a>.\n\nRemember it's <i>both</i> a good-looking map (so draw pretty curves for bends) and a diagram (so make sure roads join at junctions).\n\nDid we mention about not copying from other maps?\n</bodyText>\n\n<column/><headline>Find out more</headline>\n<bodyText><a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Potlatch\" target=\"_blank\">Potlatch manual</a>\n<a href=\"http://lists.openstreetmap.org/\" target=\"_blank\">Mailing lists</a>\n<a href=\"http://irc.openstreetmap.org/\" target=\"_blank\">Online chat (live help)</a>\n<a href=\"http://forum.openstreetmap.org/\" target=\"_blank\">Web forum</a>\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/\" target=\"_blank\">Community wiki</a>\n<a href=\"http://trac.openstreetmap.org/browser/applications/editors/potlatch\" target=\"_blank\">Potlatch source-code</a>\n</bodyText>\n<!-- News etc. goes here -->\n\n<!--\n========================================================================================================================\nPage 2: getting started\n\n--><page/><headline>Getting started</headline>\n<bodyText>Now that you have Potlatch open, click 'Edit with save' to get started.\n\t\nSo you're ready to draw a map. The easiest place to start is by putting some points of interest on the map - or \"POIs\". These might be pubs, churches, railway stations... anything you like.</bodytext>\n\n<column/><headline>Drag and drop</headline>\n<bodyText>To make it super-easy, you'll see a selection of the most common POIs, right at the bottom of the map for you. Putting one on the map is as easy as dragging it from there onto the right place on the map. And don't worry if you don't get the position right first time: you can drag it again until it's right. Note that the POI is highlighted in yellow to show that it's selected.\n\t\nOnce you've done that, you'll want to give your pub (or church, or station) a name. You'll see that a little table has appeared at the bottom. One of the entries will say \"name\" followed by \"(type name here)\". Do that - click that text, and type the name.\n\nClick somewhere else on the map to deselect your POI, and the colourful little panel returns.\n\nEasy, isn't it? Click 'Save' (bottom right) when you're done.\n</bodyText><column/><headline>Moving around</headline>\n<bodyText>To move to a different part of the map, just drag an empty area. Potlatch will automatically load the new data (look at the top right).\n\nWe told you to 'Edit with save', but you can also click 'Edit live'. If you do this, your changes will go into the database straightaway, so there's no 'Save' button. This is good for quick changes and <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Current_events\" target=\"_blank\">mapping parties</a>.</bodyText>\n\n<headline>Next steps</headline>\n<bodyText>Happy with all of that? Great. Click 'Surveying' above to find out how to become a <i>real</i> mapper!</bodyText>\n\n<!--\n========================================================================================================================\nPage 3: Surveying\n\n--><page/><headline>Surveying with a GPS</headline>\n<bodyText>The idea behind OpenStreetMap is to make a map without the restrictive copyright of other maps. This means you can't copy from elsewhere: you must go and survey the streets yourself. Fortunately, it's lots of fun!\n\t\nThe best way to do this is with a handheld GPS set. Find an area that isn't mapped yet, then walk or cycle up the streets with your GPS switched on. Note the street names, and anything else interesting (pubs? churches?) , as you go along.\n\nWhen you get home, your GPS will contain a 'tracklog' recording everywhere you've been. You can then upload this to OpenStreetMap.\n\nThe best type of GPS is one that records to the tracklog frequently (every second or two) and has a big memory. Lots of our mappers use handheld Garmins or little Bluetooth units. There are detailed <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPS_Reviews\" target=\"_blank\">GPS Reviews</a> on our wiki.</bodyText>\n<column/><headline>Uploading your track</headline>\n<bodyText>Now, you need to get your track off the GPS set. Maybe your GPS came with some software, or maybe it lets you copy the files off via USB. If not, try <a href=\"http://www.gpsbabel.org/\" target=\"_blank\">GPSBabel</a>. Whatever, you want the file to be in GPX format.\n\nThen use the 'GPS Traces' tab to upload your track to OpenStreetMap. But this is only the first bit - it won't appear on the map yet. You must draw and name the roads yourself, using the track as a guide.</bodyText>\n<headline>Using your track</headline>\n<bodyText>Find your uploaded track in the 'GPS Traces' listing, and click 'edit' <i>right next to it</i>. Potlatch will start with this track loaded, plus any waypoints. You're ready to draw!\n\n<img src=\"gps\">You can also click this button to show everyone's GPS tracks (but not waypoints) for the current area. Hold SHIFT to show just your tracks.</bodyText>\n<column/><headline>Using satellite photos</headline>\n<bodyText>If you don't have a GPS, don't worry. In some cities, we have satellite photos you can trace over, kindly supplied by Yahoo! (thanks!). Go out and note the street names, then come back and trace over the lines.\n\n<img src='prefs'>If you don't see the satellite imagery, click the options button and make sure 'Yahoo!' is selected. If you still don't see it, it's probably not available for your city, or you might need to zoom out a bit.\n\nOn this same options button you'll find a few other choices like an out-of-copyright map of the UK, and OpenTopoMap for the US. These are all specially selected because we're allowed to use them - don't copy from anyone else's maps or aerial photos. (Copyright law sucks.)\n\nSometimes satellite pics are a bit displaced from where the roads really are. If you find this, hold Space and drag the background until it lines up. Always trust GPS tracks over satellite pics.</bodytext>\n\n<!--\n========================================================================================================================\nPage 4: Drawing\n\n--><page/><headline>Drawing ways</headline>\n<bodyText>To draw a road (or 'way') starting at a blank space on the map, just click there; then at each point on the road in turn. When you've finished, double-click or press Enter - then click somewhere else to deselect the road.\n\nTo draw a way starting from another way, click that road to select it; its points will appear red. Hold Shift and click one of them to start a new way at that point. (If there's no red point at the junction, shift-click where you want one!)\n\nClick 'Save' (bottom right) when you're done. Save often, in case the server has problems.\n\nDon't expect your changes to show instantly on the main map. It usually takes an hour or two, sometimes up to a week.\n</bodyText><column/><headline>Making junctions</headline>\n<bodyText>It's really important that, where two roads join, they share a point (or 'node'). Route-planners use this to know where to turn.\n\t\nPotlatch takes care of this as long as you are careful to click <i>exactly</i> on the way you're joining. Look for the helpful signs: the points light up blue, the pointer changes, and when you're done, the junction point has a black outline.</bodyText>\n<headline>Moving and deleting</headline>\n<bodyText>This works just as you'd expect it to. To delete a point, select it and press Delete. To delete a whole way, press Shift-Delete.\n\nTo move something, just drag it. (You'll have to click and hold for a short while before dragging a way, so you don't do it by accident.)</bodyText>\n<column/><headline>More advanced drawing</headline>\n<bodyText><img src=\"scissors\">If two parts of a way have different names, you'll need to split them. Click the way; then click the point where it should be split, and click the scissors. (You can merge ways by Shift-clicking, but don't merge two roads of different names or types.)\n\t\n<img src=\"tidy\">Roundabouts are really hard to draw right. Don't worry - Potlatch can help. Just draw the loop roughly, making sure it joins back on itself at the end, then click this icon to 'tidy' it. (You can also use this to straighten out roads.)</bodyText>\n<headline>Points of interest</headline>\n<bodyText>The first thing you learned was how to drag-and-drop a point of interest. You can also create one by double-clicking on the map: a green circle appears. But how to say whether it's a pub, a church or what? Click 'Tagging' above to find out!\n\n<!--\n========================================================================================================================\nPage 5: Tagging\n\n--><page/><headline>What type of road is it?</headline>\n<bodyText>Once you've drawn a way, you should say what it is. Is it a major road, a footpath or a river? What's its name? Are there any special rules (e.g. \"no bicycles\")?\n\nIn OpenStreetMap, you record this using 'tags'. A tag has two parts, and you can have as many as you like. For example, you could add <i>highway | trunk</i> to say it's a major road; <i>highway | residential</i> for a road on a housing estate; or <i>highway | footway</i> for a footpath. If bikes were banned, you could then add <i>bicycle | no</i>. Then to record its name, add <i>name | Market Street</i>.\n\nThe tags in Potlatch appear at the bottom of the screen - click an existing road, and you'll see what tags it has. Click the '+' sign (bottom right) to add a new tag. The 'x' by each tag deletes it.\n\nYou can tag whole ways; points in ways (maybe a gate or a traffic light); and points of interest.</bodytext>\n<column/><headline>Using preset tags</headline>\n<bodyText>To get you started, Potlatch has ready-made presets containing the most popular tags.\n\n<img src=\"preset_road\">Select a way, then click through the symbols until you find a suitable one. Then, choose the most appropriate option from the menu.\n\nThis will fill the tags in. Some will be left partly blank so you can type in (for example) the road name and number.</bodyText>\n<headline>One-way roads</headline>\n<bodyText>You might want to add a tag like <i>oneway | yes</i> - but how do you say which direction? There's an arrow in the bottom left that shows the way's direction, from start to end. Click it to reverse.</bodyText>\n<column/><headline>Choosing your own tags</headline>\n<bodyText>Of course, you're not restricted to just the presets. By using the '+' button, you can use any tags at all.\n\nYou can see what tags other people use at <a href=\"http://osmdoc.com/en/tags/\" target=\"_blank\">OSMdoc</a>, and there is a long list of popular tags on our wiki called <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Map_Features\" target=\"_blank\">Map Features</a>. But these are <i>only suggestions, not rules</i>. You are free to invent your own tags or borrow from others.\n\nBecause OpenStreetMap data is used to make many different maps, each map will show (or 'render') its own choice of tags.</bodyText>\n<headline>Relations</headline>\n<bodyText>Sometimes tags aren't enough, and you need to 'group' two or more ways. Maybe a turn is banned from one road into another, or 20 ways together make up a signed cycle route. You can do this with an advanced feature called 'relations'. <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relations\" target=\"_blank\">Find out more</a> on the wiki.</bodyText>\n\n<!--\n========================================================================================================================\nPage 6: Troubleshooting\n\n--><page/><headline>Undoing mistakes</headline>\n<bodyText><img src=\"undo\">This is the undo button (you can also press Z) - it will undo the last thing you did.\n\nYou can 'revert' to a previously saved version of a way or point. Select it, then click its ID (the number at the bottom left) - or press H (for 'history'). You'll see a list of everyone who's edited it, and when. Choose the one to go back to, and click Revert.\n\nIf you've accidentally deleted a way and saved it, press U (for 'undelete'). All the deleted ways will be shown. Choose the one you want; unlock it by clicking the padlock (by the ID); and save as usual.\n\nThink someone else has made a mistake? Send them a friendly message. Use the history option (H) to select their name, then click 'Mail'.\n\nUse the Inspector (in the 'Advanced' menu) for helpful information about the current way or point.\n</bodyText><column/><headline>FAQs</headline>\n<bodyText><b>How do I see my waypoints?</b>\nWaypoints only show up if you click 'edit' by the track name in 'GPS Traces'. The file has to have both waypoints and tracklog in it - the server rejects anything with waypoints alone.\n\nMore FAQs for <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Potlatch/FAQs\" target=\"_blank\">Potlatch</a> and <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FAQ\" target=\"_blank\">OpenStreetMap</a>.\n</bodyText>\n\n\n<column/><headline>Working faster</headline>\n<bodyText>The further out you're zoomed, the more data Potlatch has to load. Zoom in before clicking 'Edit'.\n\nTurn off 'Use pen and hand pointers' (in the options window) for maximum speed.\n\nIf the server is running slowly, come back later. <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Platform_Status\" target=\"_blank\">Check the wiki</a> for known problems. Some times, like Sunday evenings, are always busy.\n\nTell Potlatch to memorise your favourite sets of tags. Select a way or point with those tags, then press Ctrl, Shift and a number from 1 to 9. Then, to apply those tags again, just press Shift and that number. (They'll be remembered every time you use Potlatch on this computer.)\n\nTurn your GPS track into a way by finding it in the 'GPS Traces' list, clicking 'edit' by it, then tick the 'convert' box. It'll be locked (red) so won't save. Edit it first, then click the padlock (bottom left) to unlock when ready to save.</bodytext>\n\n<!--\n========================================================================================================================\nPage 7: Quick reference\n\n--><page/><headline>What to click</headline>\n<bodyText><b>Drag the map</b> to move around.\n<b>Double-click</b> to create a new POI.\n<b>Single-click</b> to start a new way.\n<b>Hold and drag a way or POI</b> to move it.</bodyText>\n<headline>When drawing a way</headline>\n<bodyText><b>Double-click</b> or <b>press Enter</b> to finish drawing.\n<b>Click</b> another way to make a junction.\n<b>Shift-click the end of another way</b> to merge.</bodyText>\n<headline>When a way is selected</headline>\n<bodyText><b>Click a point</b> to select it.\n<b>Shift-click in the way</b> to insert a new point.\n<b>Shift-click a point</b> to start a new way from there.\n<b>Shift-click another way</b> to merge.</bodyText>\n</bodyText>\n<column/><headline>Keyboard shortcuts</headline>\n<bodyText><textformat tabstops='[25]'>B\tAdd <u>b</u>ackground source tag\nC\tClose <u>c</u>hangeset\nG\tShow <u>G</u>PS tracks\nH\tShow <u>h</u>istory\nI\tShow <u>i</u>nspector\nJ\t<u>J</u>oin point to crossing ways\nK\tLoc<u>k</u>/unlock current selection\nL\tShow current <u>l</u>atitude/longitude\nM\t<u>M</u>aximise editing window\nP\tCreate <u>p</u>arallel way\nR\t<u>R</u>epeat tags\nS\t<u>S</u>ave (unless editing live)\nT\t<u>T</u>idy into straight line/circle\nU\t<u>U</u>ndelete (show deleted ways)\nX\tCut way in two\nZ\tUndo\n-\tRemove point from this way only\n+\tAdd new tag\n/\tSelect another way sharing this point\n</textformat><textformat tabstops='[50]'>Delete\tDelete point\n (+Shift)\tDelete entire way\nReturn\tFinish drawing line\nSpace\tHold and drag background\nEsc\tAbort this edit; reload from server\n0\tRemove all tags\n1-9\tSelect preset tags\n (+Shift)\tSelect memorised tags\n (+S/Ctrl)\tMemorise tags\n§ or `\tCycle between tag groups</textformat>\n</bodyText>"
+ hint_drawmode: click to add point\ndouble-click/Return\nto end line
+ hint_loading: loading data
+ hint_overendpoint: over endpoint ($1)\nclick to join\nshift-click to merge
+ hint_overpoint: over point ($1)\nclick to join
+ hint_pointselected: point selected\n(shift-click point to\nstart new line)
+ hint_saving: saving data
+ hint_saving_loading: loading/saving data
+ login_pwd: "Password:"
+ login_retry: Your site login was not recognised. Please try again.
+ login_title: Couldn't log in
+ login_uid: "Username:"
+ mail: Mail
+ more: More
+ newchangeset: "\nPlease try again: Potlatch will start a new changeset."
+ nobackground: No background
+ norelations: No relations in current area
+ offset_broadcanal: Broad canal towpath
+ offset_choose: Choose offset (m)
+ offset_dual: Dual carriageway (D2)
+ offset_motorway: Motorway (D3)
+ offset_narrowcanal: Narrow canal towpath
+ ok: Ok
+ openchangeset: Opening changeset
+ option_custompointers: Use pen and hand pointers
+ option_external: "External launch:"
+ option_fadebackground: Fade background
+ option_noname: Highlight unnamed roads
+ option_photo: "Photo KML:"
+ option_thinareas: Use thinner lines for areas
+ option_thinlines: Use thin lines at all scales
+ option_tiger: Highlight unchanged TIGER
+ option_warnings: Show floating warnings
+ point: Point
+ prompt_addtorelation: Add $1 to a relation
+ prompt_changesetcomment: "Enter a description of your changes:"
+ prompt_closechangeset: Close changeset $1
+ prompt_createparallel: Create parallel way
+ prompt_editlive: Edit live
+ prompt_editsave: Edit with save
+ prompt_helpavailable: New user? Look in the bottom left for help.
+ prompt_launch: Launch external URL
+ prompt_revertversion: "Revert to an earlier saved version:"
+ prompt_savechanges: Save changes
+ prompt_taggedpoints: Some of the points on this way are tagged. Really delete?
+ prompt_track: Convert GPS track to ways
+ prompt_welcome: Welcome to OpenStreetMap!
+ retry: Retry
+ revert: Revert
+ save: Save
+ tip_addrelation: Add to a relation
+ tip_addtag: Add a new tag
+ tip_alert: An error occurred - click for details
+ tip_anticlockwise: Anti-clockwise circular way - click to reverse
+ tip_clockwise: Clockwise circular way - click to reverse
+ tip_direction: Direction of way - click to reverse
+ tip_gps: Show GPS tracks (G)
+ tip_noundo: Nothing to undo
+ tip_options: Set options (choose the map background)
+ tip_photo: Load photos
+ tip_presettype: Choose what type of presets are offered in the menu.
+ tip_repeattag: Repeat tags from the previously selected way (R)
+ tip_revertversion: Choose the date to revert to
+ tip_selectrelation: Add to the chosen route
+ tip_splitway: Split way at selected point (X)
+ tip_tidy: Tidy points in way (T)
+ tip_undo: Undo $1 (Z)
+ uploading: Uploading...
+ way: Way
--- /dev/null
+# Messages for Esperanto (Esperanto)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: Yekrats
+eo:
+ a_way: $1 vojon
+ action_movepoint: Movante punkton
+ advanced_undelete: Malforigi
+ custom: "Memkreita:"
+ delete: Forigi
+ editinglive: Aktiva redakto
+ heading_tagging: Etikedo
+ hint_saving: konservante datenojn
+ login_pwd: Pasvorto
+ login_uid: "Salutnomo:"
+ option_photo: "Foto KML:"
+ prompt_editsave: Redakti kun konservo
+ prompt_savechanges: Konservi ŝanĝojn
+ retry: Reprovi
+ save: Konservi
+ tip_alert: Eraro okazis - klaku atingi detalojn
+ tip_photo: Ŝarĝi fotojn
+ tip_undo: Malfari $1 (Z)
+ way: Vojo
--- /dev/null
+# Messages for Spanish (Español)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: Crazymadlover
+# Author: PerroVerd
+es:
+ a_poi: $1 un punto de interés (POI)
+ a_way: $1 una vía
+ action_addpoint: Añadir un punto al final de una vía
+ action_cancelchanges: Cancelar cambios
+ action_changeway: cambios en la vía
+ action_createparallel: creando vías paralelas
+ action_createpoi: Crear un punto de interés (POI)
+ action_deletepoint: Borrar un punto
+ action_insertnode: Añadir un punto a una vía
+ action_mergeways: Combinar dos vías
+ action_movepoi: Mover un punto de interés (POI)
+ action_movepoint: Mover un punto
+ action_moveway: Moviendo una vía
+ action_pointtags: Parámetros (tags) un punto
+ action_poitags: Parámetros (tags) en un punto de interés (POI)
+ action_reverseway: Invertir dirección de una vía
+ action_splitway: Dividir una vía
+ action_waytags: Parámetros (tags) en una vía
+ advanced: Avanzado
+ advanced_close: Cerrar conjunto de cambios
+ advanced_history: Histórico de la vía
+ advanced_inspector: Inspector
+ advanced_maximise: Maximizar ventana
+ advanced_minimise: Minimizar ventana
+ advanced_parallel: Vía paralela
+ advanced_undelete: Restaurar
+ advice_nocommonpoint: Las vías no comparten un punto en común
+ advice_tagconflict: Los parámetros no coinciden - Por favor revíselos (Z para deshacer)
+ advice_toolong: Demasiado largo para desbloquear - Por favor divídalo en vías más cortas
+ advice_uploadempty: Nada que subir
+ advice_waydragged: Vía desplazada (Z para deshacer)
+ cancel: Cancelar
+ closechangeset: Cerrando conjunto de cambios
+ conflict_download: Descargar su versión
+ createrelation: Crear una nueva relación
+ delete: Borrar
+ deleting: Borrar
+ editinglive: Editando en vivo
+ emailauthor: \n\nPor favor envíe un mail a richard\@systemeD.net con un informe del error, describiendo lo que hacía en ese momento.
+ error_connectionfailed: "Disculpe - la conexión al servidor de OpenStreetMap ha fallado. Cualquier cambio reciente no se ha guardado.\n\nPodría intentarlo de nuevo?"
+ error_nopoi: El punto de interés (POI) no se puede encontrar (igual usted se ha desplazado a otra zona?), por tanto no se puede deshacer.
+ error_nosharedpoint: Las vías $1 y $2 ya no tienen ningún punto en común, por tanto no se pueden dividir.
+ error_noway: La vía $1 no se puede encontrar (igual usted se ha desplazado a otra zona?), por tanto no se puede deshacer..
+ existingrelation: Añadir a relación existente
+ findrelation: Buscar una relación que contenga
+ gpxpleasewait: Por favor espere un poco mientras el track GPX se procesa.
+ heading_introduction: Introducción
+ heading_pois: Primeros pasos
+ heading_quickref: Referencia rápida
+ heading_tagging: Etiquetando
+ heading_troubleshooting: Problemas
+ help: Ayuda
+ hint_drawmode: Clic para añadir un punto\ndoble-clic/Return\npara terminar la línea
+ hint_loading: Cargando vías
+ hint_overendpoint: Sobre punto final\nclic para unir\nshift-clic para combinar
+ hint_overpoint: Sobre punto\nclick para unir"
+ hint_pointselected: Punto seleccionado\n(shift-clic en el punto para\nempezar nueva línea)
+ hint_saving: guardando los datos
+ login_pwd: "Contraseña:"
+ login_uid: "Nombre de usuario:"
+ mail: Correo
+ more: Más
+ nobackground: Sin fondo
+ norelations: No hay relaciones en el área actual
+ ok: OK
+ openchangeset: Abriendo conjunto de cambios
+ option_custompointers: Usar punteros de pluma y mano
+ option_fadebackground: Atenuar fondo
+ option_photo: "Foto KML:"
+ option_thinlines: Usar líneas finas en todas las escalas
+ option_warnings: Mostrar alertas flotantes
+ point: Punto
+ prompt_addtorelation: Añadir $1 a una relación
+ prompt_changesetcomment: "Introduzca una descripción de sus cambios:"
+ prompt_createparallel: Crear vía paralela
+ prompt_editlive: Edición en vivo
+ prompt_helpavailable: Tiene cambios sin guardar. (Para guardar en Potlach, debería deseleccionar la vía o el punto actual.)
+ prompt_revertversion: "Volver a una versión previamente guardada:"
+ prompt_savechanges: Guardar cambios
+ prompt_taggedpoints: Algunos puntos de esta vía tienen parámetros (tags). Seguro que quiere borrar?
+ prompt_track: Convierta su track de GPS a vías (bloqueadas) para editar.
+ prompt_welcome: Bienvenido a OpenStreetMap!
+ retry: Reintentar
+ save: Guardar
+ tip_addrelation: Añadir a una relación
+ tip_addtag: Añadir un nuevo parámetro (tag)
+ tip_alert: Ha ocurrido un error - clic para detalles
+ tip_anticlockwise: Vía circular en el sentido contrario de las agujas del reloj - clic para invertir la dirección de la vía
+ tip_clockwise: Vía circular en el sentido de las agujas del reloj - clic para invertir la dirección de la vía
+ tip_direction: Dirección de la vía - clic para invertir la dirección de la vía
+ tip_gps: Mostrar los tracks de GPS (G)
+ tip_noundo: Nada que deshacer
+ tip_options: Opciones (elegir el fondo del mapa)
+ tip_photo: Cargar fotos
+ tip_presettype: Seleccionar que tipo de parámetros (tags) preestablecidos se ofrecen en el menú.
+ tip_repeattag: Repetir los parámetros (tags) de la vía seleccionada previamente (R)
+ tip_revertversion: Elige la versión a la que volver.
+ tip_selectrelation: Añadir a la ruta seleccionada
+ tip_splitway: Dividir la vía en el punto seleccionado (X)
+ tip_undo: Deshacer $1 (Z)
+ uploading: Subiendo...
+ way: Vía
--- /dev/null
+# Messages for Finnish (Suomi)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+fi:
+ a_poi: $1 POI
+ a_way: $1 tie
+ action_addpoint: pisteen lisääminen tien perään
+ action_cancelchanges: peruutetaan muutokset
+ action_createpoi: POI:n lisääminen
+ action_deletepoint: pisteen poistaminen
+ action_insertnode: pisteen lisääminen tiehen
+ action_mergeways: kahden tien yhdistäminen
+ action_movepoi: POI:n siirtäminen
+ action_movepoint: pisteen lisääminen
+ action_moveway: tien siirtäminen
+ action_pointtags: pisteen tagien asettaminen
+ action_poitags: POI:n tagien asettaminen
+ action_reverseway: tien kääntäminen
+ action_splitway: tien katkaisu
+ action_waytags: tien tagien asettaminen
+ advice_nocommonpoint: Tiet eivät jaa yhteistä pistettä
+ advice_tagconflict: Tagit eivät täsmää - tarkista asia
+ advice_toolong: Liian pitkän tien lukituksen poisto ei sallittu - katkaise lyhyemmiksi teiksi.
+ advice_waydragged: Tietä siirrettiin (paina Z kumotaksesi)
+ cancel: Peru
+ createrelation: Luo uusi relaatio
+ delete: Poista
+ deleting: poistaminen
+ emailauthor: \n\nLähetäthän sähköpostia, jossa kerrot mitä olit tekemässä, osoitteeseen richard\@systemeD.net mieluiten englanniksi.
+ error_connectionfailed: "Yhteyttä OSM-palvelimeen ei saatu. Tuoreita muutoksia ei ole tallennettu.\n\nHaluatko yrittää uudestaan?"
+ error_nopoi: POI:ta ei löydetä (ehkä vieritit siitä liian kauaksi), joten peruminen ei onnistu.
+ error_nosharedpoint: Teillä $1 ja $2 ei enää ole yhteistä solmua, joten tien katkaisua ei voi perua.
+ error_noway: Tietä $1 ei löydy (ehkä vieritit siitä liian kauaksi), joten kumoaminen ei onnistu.
+ existingrelation: Lisää olemassa olevaan relaatioon
+ gpxpleasewait: Odota. GPX-jälkeä käsitellään.
+ help: Ohje
+ hint_drawmode: napsauta lisätäksesi pisteen\nKaksoisnapsauta tai paina enter päättääksesi tien
+ hint_loading: ladataan teitä
+ hint_overendpoint: päätepisteen päällä\nnapsauta sulkeaksesi\nshift-napsauta yhdistääksesi
+ hint_overpoint: pisteen päällä\nnapsauta yhdistääksesi"
+ hint_pointselected: piste valittuna\n(shift-klikkaa pistettä\naloittaaksesi uuden tien)
+ norelations: Nykyisellä alueella ei ole relaatioita
+ option_custompointers: Käytä kynä- ja käsikohdistimia
+ option_fadebackground: Himmeä tausta
+ option_thinlines: Käytä aina ohuita viivoja
+ option_warnings: Näytä siirtymisvaroitukset
+ point: Piste
+ prompt_addtorelation: Lisää $1 relaatioon
+ prompt_helpavailable: Kaikkia muutoksia ei ole tallennettu. (Tallentaaksesi Potlatchissa valitse jokin muu tie tai muu piste kuin nykyinen)
+ prompt_revertversion: "Palauta aiempaan versioon:"
+ prompt_taggedpoints: Joihinkin tien pisteisiin on lisätty tageja. Haluatko varmasti perua?
+ prompt_track: Muunna GPX-jälki lukituiksi teiksi muokkausta varten
+ prompt_welcome: Tervetuloa OpenStreetMap:iin
+ tip_addrelation: Lisää relaatio
+ tip_addtag: Lisää uusi tagi
+ tip_alert: Tapahtui virhe - napsauta saadaksesi lisätietoja
+ tip_anticlockwise: Vastapäivään sulkeutuva tie - napsauta kääntääksesi
+ tip_clockwise: Myötäpäivään sulkeutuva tie - napsauta kääntääksesi
+ tip_direction: Tien suunta - napsauta kääntääksesi
+ tip_gps: Näytä GPS-jäljet (G)
+ tip_noundo: Ei kumottavaa
+ tip_options: Asetukset (valitse kartan tausta)
+ tip_presettype: Valitse, millaisia pohjia on tarjolla valikossa.
+ tip_repeattag: Toista tagit viimeksi valitusta tiestä (R)
+ tip_revertversion: Valitse palautettava versio
+ tip_selectrelation: Lisää valittuun reittiin
+ tip_splitway: Katkaise tie valitusta kohdasta (X)
+ tip_undo: Kumoa $1 (Z)
+ way: Tie
--- /dev/null
+# Messages for French (Français)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: Damouns
+# Author: IAlex
+# Author: Jean-Frédéric
+fr:
+ a_poi: $1 un POI
+ a_way: $1 un chemin
+ action_addpoint: Ajout d'un point à la fin d'un chemin
+ action_cancelchanges: Annulation de la modification
+ action_changeway: modification d'une route
+ action_createparallel: créer des routes parallèles
+ action_createpoi: Créer un POI (point d'intérêt)
+ action_deletepoint: Suppression d'un point
+ action_insertnode: Ajouter un point sur un chemin
+ action_mergeways: Joindre deux chemins
+ action_movepoi: Déplacer un POI
+ action_movepoint: Déplacer un point
+ action_moveway: Déplacer un chemin
+ action_pointtags: Paramétrer un point
+ action_poitags: Paramétrer un POI
+ action_reverseway: Inverser le sens du chemin
+ action_revertway: rétablir un chemin
+ action_splitway: Scinder un chemin
+ action_waytags: Paramétrer un chemin
+ advanced: Avancé
+ advanced_close: Fermer le groupe de modifications
+ advanced_history: Historique du chemin
+ advanced_inspector: Inspecteur
+ advanced_maximise: Maximiser la fenêtre
+ advanced_minimise: Réduire la fenêtre
+ advanced_parallel: Chemin parallèle
+ advanced_tooltip: Actions d'édition avancées
+ advanced_undelete: Rétablir
+ advice_bendy: Trop de courbure pour aligner (Maj pour forcer)
+ advice_deletingpoi: Suppression du POI (Z pour annuler)
+ advice_deletingway: Suppression du chemin (Z pour annuler)
+ advice_nocommonpoint: Les chemins ne partagent pas de point commun
+ advice_revertingpoi: Rétablissement au dernier POI sauvegardé (Z pour annuler)
+ advice_revertingway: Retour au dernier chemin sauvegardé (Z pour annuler)
+ advice_tagconflict: Les tags ne correspondent pas - Veuillez vérifier
+ advice_toolong: Trop long pour débloquer la situation - Scindez le chemin en chemins plus courts
+ advice_uploadempty: Rien à importer
+ advice_uploadfail: Envoi arrêté
+ advice_uploadsuccess: Toutes les données ont été correctement envoyées
+ advice_waydragged: Chemin déplacé (Z pour annuler)
+ cancel: Annuler
+ closechangeset: Fermeture du groupe de modifications
+ conflict_download: Télécharger sa version
+ conflict_overwrite: Écraser sa version
+ conflict_poichanged: Après le début de votre modification, quelqu'un a modifié le point $1$2.
+ conflict_relchanged: Après le début de votre modification, quelqu'un a modifié la relation $1$2.
+ conflict_visitpoi: Cliquez sur « Ok » pour montrer le point.
+ conflict_visitway: Cliquer sur 'OK' pour voir le chemin.
+ conflict_waychanged: Après le début de votre modification, quelqu'un a modifié le chemin $1$2.
+ createrelation: Créer une nouvelle relation
+ custom: "Personnalisé :"
+ delete: Supprimer
+ deleting: Supprimer
+ drag_pois: Déplacer des points d'intérêt
+ editinglive: Édition en direct
+ editingoffline: Édition hors-ligne
+ emailauthor: \n\nMerci d'envoyer un e-mail a richard\@systemeD.net pour signaler ce bogue, en expliquant ce que vous faisiez quand il est survenu.
+ error_anonymous: Vous ne pouvez pas contacter un mappeur anonyme.
+ error_connectionfailed: Désolé, la connexion au serveur OpenStreetMap a échoué. Vos changements récents ne sont pas enregistrés.\n\nVoulez-vous réessayer ?
+ error_nopoi: Le point d'intérêt (POI) est introuvable (vous avez peut-être déplacé la vue ?) donc je ne peux pas annuler.
+ error_nosharedpoint: "Les chemins $1 et $2 n'ont plus de point en commun et ne peuvent donc pas être recollés : l'opération précédente de scindage ne peut être annulée."
+ error_noway: Le chemin $1 n'a pas été trouvé, il ne peut être restauré à son état précédent.
+ error_readfailed: Désolés, le serveur d'OpenStreetMap n'a pas répondu à la demande de données.\n\nVoulez-vous réessayer ?
+ existingrelation: Ajouter à une relation existante
+ findrelation: Trouver une relation contenant
+ gpxpleasewait: Veuillez patientez pendant le traitement de la trace GPX
+ heading_drawing: Dessiner
+ heading_introduction: Introduction
+ heading_pois: Comment débuter
+ heading_quickref: Référence rapide
+ heading_surveying: Relever
+ heading_tagging: Balisage
+ heading_troubleshooting: Dépannage
+ help: Aide
+ hint_drawmode: Clic pour ajouter un point\nDouble-clic/Entrée pour terminer le chemin
+ hint_loading: Chargement des chemins en cours
+ hint_overendpoint: Sur le dernier point du tracé\nClick pour joindre\nShift-click pour fusionner
+ hint_overpoint: Point du dessus\nClick pour joindre
+ hint_pointselected: Point sélectionné\n(Shift-clic sur le point pour\ncommencer une nouvelle ligne)
+ hint_saving: sauvegarde des données
+ hint_saving_loading: Charger/sauvegarder les données
+ login_pwd: "Mot de passe :"
+ login_retry: Votre nom d'utilisateur du site n'a pas été reconnu. Merci de réessayer.
+ login_title: Connexion impossible
+ login_uid: "Nom d'utilisateur :"
+ mail: Courrier
+ more: Plus
+ newchangeset: "\nMerci de réessayer : Potlatch commencera un nouveau groupe de modifications."
+ nobackground: Pas d'arrière-plan
+ norelations: Aucune relation dans l'espace courant
+ offset_broadcanal: Chemin de halage de canal large
+ offset_choose: Entrer le décalage (m)
+ offset_dual: Route à chaussées séparées (D2)
+ offset_motorway: Autoroute (D3)
+ offset_narrowcanal: Chemin de halage de canal étroit
+ ok: OK
+ openchangeset: Ouverture d'un changeset
+ option_custompointers: Remplacer la souris par le Crayon et la Main
+ option_external: "Lancement externe :"
+ option_fadebackground: Arrière-plan éclairci
+ option_noname: Mettre en évidence les toutes non nommées
+ option_photo: "Photo KML :"
+ option_thinareas: Utiliser des lignes plus fines pour les surfaces
+ option_thinlines: Utiliser un trait fin à toutes les échelles
+ option_tiger: Voir les données TIGER non modifiées
+ option_warnings: Montrer les avertissements flottants
+ point: Point
+ prompt_addtorelation: Ajouter $1 à la relation
+ prompt_changesetcomment: "Entrez une description de vos modifications :"
+ prompt_closechangeset: Fermer le groupe de modifications $1
+ prompt_createparallel: Créer un chemin parallèle
+ prompt_editlive: Éditer en direct
+ prompt_editsave: Éditer avec sauvegarde
+ prompt_helpavailable: Nouvel utilisateur ? Regardez en bas à gauche pour de l'aide
+ prompt_launch: Lancer un URL externe
+ prompt_revertversion: "Revenir à une version sauvegardée plus récente :"
+ prompt_savechanges: Sauvegarder les modifications
+ prompt_taggedpoints: Certains points de ce chemin sont tagués. Souhaitez-vous les supprimer?
+ prompt_track: Conversion d'une trace GPS en chemin (verrouillé) pour l'édition
+ prompt_welcome: Bienvenue sur OpenStreetMap !
+ retry: Réessayer
+ revert: Révoquer
+ save: Sauvegarder
+ tip_addrelation: Ajouter à une relation
+ tip_addtag: Ajouter un nouveau tag
+ tip_alert: Une erreur est survenue - Cliquez pour plus de détails
+ tip_anticlockwise: Circulation dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (trigonométrique) - Cliquez pour inverser le sens
+ tip_clockwise: Circulation dans le sens des aiguilles d'une montre - Cliquez pour inverser le sens
+ tip_direction: Direction du chemin - Cliquez pour inverser
+ tip_gps: Afficher les traces GPS (G)
+ tip_noundo: Rien à annuler
+ tip_options: Options (choix de la carte d'arrière plan)
+ tip_photo: Charger des photos
+ tip_presettype: Sélectionner le type de paramètres proposés dans le menu de sélection.
+ tip_repeattag: Recopier les informations du chemin sélectionné précédemment (R)
+ tip_revertversion: Choisissez la version vers laquelle revenir
+ tip_selectrelation: Ajouter à la route choisie
+ tip_splitway: Scinder le chemin au point sélectionné (X)
+ tip_tidy: Lisser les points du chemin (T)
+ tip_undo: Annuler l'opération $1 (Z)
+ uploading: Envoi...
+ way: Chemin
--- /dev/null
+# Messages for Galician (Galego)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: Toliño
+gl:
+ a_poi: $1 un punto de interese
+ a_way: $1 un camiño
+ action_addpoint: o engadido dun nodo ao final dun camiño
+ action_cancelchanges: a cancelación dos cambios feitos a
+ action_changeway: os cambios feitos a un camiño
+ action_createparallel: a creación de camiños paralelos
+ action_createpoi: a creación dun punto de interese
+ action_deletepoint: o borrado dun punto
+ action_insertnode: o engadido dun nodo a un camiño
+ action_mergeways: a fusión de dous camiños
+ action_movepoi: o movemento dun punto de interese
+ action_movepoint: o movemento dun punto
+ action_moveway: o movemento dun camiño
+ action_pointtags: a definición das etiquetas nun punto
+ action_poitags: a definición das etiquetas nun punto de interese
+ action_reverseway: a inversión dun camiño
+ action_revertway: a reversión dun camiño
+ action_splitway: a división dun camiño
+ action_waytags: a definición das etiquetas nun camiño
+ advanced: Avanzado
+ advanced_close: Pechar o conxunto de cambios
+ advanced_history: Historial do camiño
+ advanced_inspector: Inspector
+ advanced_maximise: Maximizar a ventá
+ advanced_minimise: Minimizar a ventá
+ advanced_parallel: Camiño paralelo
+ advanced_tooltip: Accións de edición avanzadas
+ advanced_undelete: Restaurar
+ advice_bendy: Demasiado curvado para podelo endereitar (Bloq. Maiús. para forzar)
+ advice_deletingpoi: Borrando o punto de interese (Z para desfacer)
+ advice_deletingway: Borrando o camiño (Z para desfacer)
+ advice_nocommonpoint: Os camiños non teñen ningún punto en común
+ advice_revertingpoi: Revertendo ata o último punto de interese gardado (Z para desfacer)
+ advice_revertingway: Revertendo ata o último camiño gardado (Z para desfacer)
+ advice_tagconflict: As etiquetas non coinciden, compróbeas (Z para desfacer)
+ advice_toolong: Demasiado longo para desbloquear (por favor, divídao en camiños máis curtos)
+ advice_uploadempty: Nada que cargar
+ advice_uploadfail: Carga detida
+ advice_uploadsuccess: Cargáronse correctamente todos os datos
+ advice_waydragged: Camiño arrastrado (Z para desfacer)
+ cancel: Cancelar
+ closechangeset: Pechando o conxunto de cambios
+ conflict_download: Descargar a súa versión
+ conflict_overwrite: Sobrescribir a súa versión
+ conflict_poichanged: Des que comezou a editar, alguén cambiou o punto $1$2.
+ conflict_relchanged: Des que comezou a editar, alguén cambiou a relación $1$2.
+ conflict_visitpoi: Prema en "OK" para mostrar o punto.
+ conflict_visitway: Prema en "OK" para mostrar o camiño.
+ conflict_waychanged: Des que comezou a editar, alguén cambiou o camiño $1$2.
+ createrelation: Crear unha nova relación
+ custom: "Personalizado:"
+ delete: Borrar
+ deleting: borrando
+ drag_pois: Arrastrar e soltar puntos de interese
+ editinglive: Edición en directo
+ editingoffline: Edición sen conexión
+ emailauthor: \n\nPor favor, envíe un correo electrónico a richard\@systemeD.net cun informe de erros, explicando o que estaba a facer no momento no que se produciu.
+ error_anonymous: Non se pode pór en contacto cun mapeador anónimo.
+ error_connectionfailed: Sentímolo!, fallou a conexión ao servidor do OpenStreetMap. Non se gardou ningunha das modificacións recentes.\n\nQuéreo intentar de novo?
+ error_nopoi: Non se puido atopar o punto de interese (se cadra está noutra zona?), por iso non se pode desfacer.
+ error_nosharedpoint: Os camiños $1 e $2 non teñen un punto en común, por iso non pode desfacer a división.
+ error_noway: Non se puido atopar o camiño $1 (se cadra está noutra zona?), por iso non se pode desfacer.
+ error_readfailed: Sentímolo!, o servidor do OpenStreetMap non respondeu á petición de datos.\n\nQuéreo intentar de novo?
+ existingrelation: Engadir a unha relación existente
+ findrelation: Atopar unha relación que conteña
+ gpxpleasewait: Por favor, agarde mentres se procesa a pista GPX.
+ heading_drawing: Deseño
+ heading_introduction: Introdución
+ heading_pois: Primeiros pasos
+ heading_quickref: Referencia rápida
+ heading_surveying: Topografía
+ heading_tagging: Etiquetado
+ heading_troubleshooting: Resolución de problemas
+ help: Axuda
+ hint_drawmode: prema para engadir un punto\ndoble clic/Volte\npara rematar a liña
+ hint_loading: cargando os datos
+ hint_overendpoint: sobre o punto de fin ($1)\nprema para unir\nfaga clic no Bloq. Maiús. para fusionar
+ hint_overpoint: punto superior ($1)\nprema para unir
+ hint_pointselected: punto seleccionado\n(faga clic no Bloq. Maiús. no punto para\ncomezar unha nova liña)
+ hint_saving: gardando os datos
+ hint_saving_loading: cargando/gardando os datos
+ login_pwd: "Contrasinal:"
+ login_retry: Non se recoñeceu o seu nome de usuario. Por favor, inténteo de novo.
+ login_title: Non se puido rexistrar
+ login_uid: "Nome de usuario:"
+ mail: Correo
+ more: Máis
+ newchangeset: "\nPor favor, inténteo de novo: o Potlatch comezará un novo conxunto de cambios."
+ nobackground: Sen fondo
+ norelations: Non existen relacións na zona actual
+ offset_broadcanal: Camiño de sirga ancho
+ offset_choose: Elixa o desprazamento (m)
+ offset_dual: Autovía (D2)
+ offset_motorway: Autoestrada (D3)
+ offset_narrowcanal: Camiño de sirga estreito
+ ok: OK
+ openchangeset: Abrindo o conxunto de cambios
+ option_custompointers: Usar os punteiros de pluma e man
+ option_external: "Lanzamento externo:"
+ option_fadebackground: Atenuar o fondo
+ option_noname: Destacar as estradas sen nome
+ option_photo: "Foto KML:"
+ option_thinareas: Empregar liñas máis finas para as zonas
+ option_thinlines: Empregar liñas finas en todas as escalas
+ option_tiger: Destacar os datos TIGER non modificados
+ option_warnings: Mostrar os avisos flotantes
+ point: Punto
+ prompt_addtorelation: Engadir un $1 á relación
+ prompt_changesetcomment: "Insira unha descrición dos seus cambios:"
+ prompt_closechangeset: Pechar o conxunto de cambios $1
+ prompt_createparallel: Crear un camiño paralelo
+ prompt_editlive: Editar en directo
+ prompt_editsave: Editar con garda
+ prompt_helpavailable: É un usuario novo? Olle o canto inferior esquerdo para obter axuda.
+ prompt_launch: Lanzar un URL externo
+ prompt_revertversion: "Voltar a unha versión anterior:"
+ prompt_savechanges: Gardar os cambios
+ prompt_taggedpoints: Algúns dos puntos deste camiño están etiquetados. Realmente os quere borrar?
+ prompt_track: Converter as pistas GPS en camiños
+ prompt_welcome: Benvido ao OpenStreetMap!
+ retry: Reintentar
+ revert: Reverter
+ save: Gardar
+ tip_addrelation: Engadir a unha relación
+ tip_addtag: Engadir unha nova etiqueta
+ tip_alert: Houbo un erro (prema para obter máis detalles)
+ tip_anticlockwise: Camiño circular no sentido contrario ao das agullas do reloxo (prema para inverter)
+ tip_clockwise: Camiño circular no sentido das agullas do reloxo (prema para inverter)
+ tip_direction: Dirección do camiño (prema para invertela)
+ tip_gps: Mostrar as pistas GPS (G)
+ tip_noundo: Nada que desfacer
+ tip_options: Definir as opcións (escolla o fondo do mapa)
+ tip_photo: Cargar fotos
+ tip_presettype: Escolla o tipo de preaxustes ofrecidos no menú.
+ tip_repeattag: Repetir as informacións do camiño seleccionado anteriormente (R)
+ tip_revertversion: Escolla a data á que reverter
+ tip_selectrelation: Engadir ao percorrido elixido
+ tip_splitway: Dividir o camiño nos puntos seleccionados (X)
+ tip_tidy: Ordenar os puntos do camiño (T)
+ tip_undo: Desfacer $1 (Z)
+ uploading: Cargando...
+ way: Camiño
--- /dev/null
+# Messages for Upper Sorbian (Hornjoserbsce)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: Michawiki
+hsb:
+ a_poi: Dypk zajima $1
+ a_way: Puć $1
+ action_addpoint: suk kóncej puća přidać
+ action_cancelchanges: změny anulować na
+ action_changeway: změny na puću
+ action_createparallel: paralelne puće wutworić
+ action_createpoi: Dypk zajima wutworić
+ action_deletepoint: dypk wotstronić
+ action_insertnode: suk pućej přidać
+ action_mergeways: Dwaj pućej zjednoćić
+ action_movepoi: Dypk zajima přesunyć
+ action_movepoint: dypk přesunyć
+ action_moveway: puć přesunyć
+ action_pointtags: atributy za dypk připokzać
+ action_poitags: atributy za dypk zajima připokzać
+ action_reverseway: Puć wobroćić
+ action_revertway: puć wobroćić
+ action_splitway: puć dźělić
+ action_waytags: staja atributy na puć
+ advanced: Rozšěrjeny
+ advanced_close: Sadźbu změnow začinić
+ advanced_history: Pućna historija
+ advanced_inspector: Inspektor
+ advanced_maximise: Wokno maksiměrować
+ advanced_minimise: Wokno miniměrować
+ advanced_parallel: Paralelny puć
+ advanced_tooltip: Rozšěrjene wobdźěłanske akcije
+ advanced_undelete: Wobnowić
+ advice_bendy: Za zrunanje překřiwicaty (UMSCH za wunuzowanje)
+ advice_deletingpoi: Wotstronja se dypk zajima (Z za anulowanje)
+ advice_deletingway: Puc wotstronić (Z za anulowanje)
+ advice_nocommonpoint: Puće nimaja zhromadny dypk
+ advice_revertingpoi: Do poslednjeho składowaneho dypka zajima wobroćić (Z za anulowanje)
+ advice_revertingway: Do poslednjeho składowaneho puć wobroćić (Z za anulowanje)
+ advice_tagconflict: Atributy so hromadźe njehodźa - prošu kontroluj (Z za anulowanje)
+ advice_toolong: Předołhi za zběhnjenje blokowanja - prošu do krótšich pućow rozdźělić
+ advice_uploadempty: Za nahraće ničo njeje
+ advice_uploadfail: Nahraće zastajene
+ advice_uploadsuccess: Wšě daty wuspěšnje nahrate
+ advice_waydragged: Puć zawlečeny (Z za anulowanje)
+ cancel: Přetorhnyć
+ closechangeset: Sadźbu změnow začinić
+ conflict_download: Wersiju sćahnyć
+ conflict_overwrite: Wersiju přepisać
+ conflict_poichanged: Wot toho, zo sy wobdźěłanje započał, je něchtó druhi dypk $1$2 změnił.
+ conflict_relchanged: Něchtó druhi je relaciju $1$2 změnił, wot toho, zo sy wobdźěłanje započał.
+ conflict_visitpoi: Klikń na 'W porjadku', zo by dypk pokazał.
+ conflict_visitway: Klikń na 'W porjadku', zo by puć pokazał.
+ conflict_waychanged: Něchtó je puć $1$2 změnił, wot toho, zo sy započał wobdźěłać.
+ createrelation: Nowu relaciju wutworić
+ custom: "Swójski:"
+ delete: Zničić
+ deleting: wotstronić
+ drag_pois: Dypki zajima přepołožić
+ editinglive: Live wobdźěłać
+ editingoffline: offline wobdźěłać
+ emailauthor: \n\nProšu pósćel richard\@systemeD.net e-mejl ze zmylkowym zdźělenku, a wopisaj, štož sy w tym wokomiku činił. '''(Jeli móžno jendźelsce)'''
+ error_anonymous: Njemóžeš anonymneho kartěrowarja kontaktować.
+ error_connectionfailed: Zwisk ze serwerom OpenStreetMap je bohužel njeporadźił. Nowy změny njejsu změnjene.\n\nChceš hišće raz spytać?
+ error_nopoi: Dypk zajima njebu namakany (snano sy kartowy wurězk přesunył?), anulowanje njeje móžno.
+ error_nosharedpoint: Pućej $1 a $2 hižo nimatej zhromadny dypk, tohodla njemóžu rozdźělenje cofnyć.
+ error_noway: Puć $1 njehodźi so namakać (snano sy kartowy wurězk přesunył?), anulowanje njeje móžno.
+ error_readfailed: Bohužel serwer OpenStreetMap njeje wotmołwił, hdyž sy daty požadał.\n\nChceš hišće raz spytać?
+ existingrelation: Eksistowacej relaciji přidać
+ findrelation: Relaciju namakać, kotraž wobsahuje
+ gpxpleasewait: Prošu čakaj, mjeztym zo so GPX-čara předźěłuje.
+ heading_drawing: Rysować
+ heading_introduction: Zawjedźenje
+ heading_pois: Prěnje kroki
+ heading_quickref: Spěšna referenca
+ heading_surveying: Krajměrjenje
+ heading_tagging: Atributowanje
+ heading_troubleshooting: Rozrisowanje problemow
+ help: Pomoc
+ hint_drawmode: Klikń, zo by dypk přidał\nklikń dwójce abo tłóč zapodawansku tastu, zo by liniju dokónčił
+ hint_loading: daty začitać
+ hint_overendpoint: Nad kónčnym dypkom ($1)\nklikń, zo by přizamknył\nUmsch+kliknjenje za zjednoćenje
+ hint_overpoint: nad dypkom ($1)\nklikń, zo by jón přizamknył
+ hint_pointselected: dypk wubrany\n(Umsch+kliknjenje na dypk\n, zo by nowu liniju započał)
+ hint_saving: daty składować
+ hint_saving_loading: daty začitać/składować
+ login_pwd: "Hesło:"
+ login_retry: Twoje wužiwarske mjeno njebu spoźnane. Prošu spytaj hišće raz.
+ login_title: Přizjewjenje njemóžno
+ login_uid: "Wužiwarske mjeno:"
+ mail: Póst
+ more: Wjace
+ newchangeset: "\nProšu spytaj hišće raz: Potlatch započnje nowu sadźbu změnow."
+ nobackground: Žadyn pozadk
+ norelations: W aktualnym wobłuku relacije njejsu
+ offset_broadcanal: Wlečna šćežka šěrokeho kanala
+ offset_choose: Wurunanje wubrać (m)
+ offset_dual: Awtodróha (D2)
+ offset_motorway: Awtodróha (D3)
+ offset_narrowcanal: Wlečna šćežka wuskeho kanala
+ ok: W porjadku
+ openchangeset: Sadźbu změnow wočinić
+ option_custompointers: Pisakowe a ručne pokazowaki wužiwać
+ option_external: "Eksterny start:"
+ option_fadebackground: Pozadk zeswětlić
+ option_noname: Dróhi bjez mjena wuzběhnyć
+ option_photo: "Fotowy KML:"
+ option_thinareas: Ćeńše linije za wobłuki wužiwać
+ option_thinlines: Ćeńke linija na wšěch skalach wužiwać
+ option_tiger: Njezměnjeny TIGER wuzběhnyć
+ option_warnings: Běžace warnowanja pokazać
+ point: Dypk
+ prompt_addtorelation: $1 relaciji přidać
+ prompt_changesetcomment: "Zapodaj wopisanje swojich změnow:"
+ prompt_closechangeset: Sadźbu změnow $1 začinić
+ prompt_createparallel: Paralelny puć wutworić
+ prompt_editlive: Live wobdźěłać
+ prompt_editsave: Wobdźěłać a składować
+ prompt_helpavailable: Nowy wužiwar? Hlej deleka nalěwo za pomoc.
+ prompt_launch: Eksterny URL startować
+ prompt_revertversion: K staršej składowanej wersiji so wróćić
+ prompt_savechanges: Změny składować
+ prompt_taggedpoints: Někotre dypki na tutym puću maja atributy. Woprawdźe zničić?
+ prompt_track: GPS-čaru do pućow konwertować
+ prompt_welcome: Witaj do OpenStreetMap!
+ retry: Znowa spytać
+ revert: Wobroćić
+ save: Składować
+ tip_addrelation: Relaciji přidać
+ tip_addtag: Nowy atribut přidać
+ tip_alert: Zmylk je wustupił - klikń, zo by sej podrobnosće wobhladał
+ tip_anticlockwise: Kołowy puć přećiwo směrej časnika - klikń, zo by směr změnił
+ tip_clockwise: Kołowy puć do směra časnika - klikń, zo by směr změnił
+ tip_direction: Pućny směr - klikń, zo by so wobroćił
+ tip_gps: GPS-čary pokazać (G)
+ tip_noundo: Njeje ničo, kotrež hodźi so cofnyć
+ tip_options: Opcije nastajić (kartowy pozadk wubrać)
+ tip_photo: Fota začitać
+ tip_presettype: Typ standardnych nastajenjow wubrać, kotrež so w meniju poskićeja.
+ tip_repeattag: Atributy z prjedy wubraneho puća přewzać (R)
+ tip_revertversion: Wubjer datum, kotryž ma so přetworić
+ tip_selectrelation: Wubranej ruće přidać
+ tip_splitway: Puć na wubranym dypku dźělić (X)
+ tip_tidy: Kachličkowe dypki na puću (T)
+ tip_undo: $1 cofnyć (Z)
+ uploading: Nahrawa so...
+ way: Puć
--- /dev/null
+# Messages for Hungarian (Magyar)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: City-busz
+# Author: Glanthor Reviol
+hu:
+ a_poi: POI $1
+ a_way: vonal $1
+ action_addpoint: pont hozzáadása a vonal végéhez
+ action_cancelchanges: "módosítások elvetése:"
+ action_changeway: módosítások vonalhoz
+ action_createparallel: párhuzamos vonalak készítése
+ action_createpoi: POI készítése
+ action_deletepoint: pont törlése
+ action_insertnode: pont hozzáadása vonalhoz
+ action_mergeways: két vonal egyesítése
+ action_movepoi: POI mozgatása
+ action_movepoint: pont mozgatása
+ action_moveway: vonal mozgatása
+ action_pointtags: pont címkéinek módosítása
+ action_poitags: POI címkéinek módosítása
+ action_reverseway: vonal megfordítása
+ action_revertway: vonal visszaállítása
+ action_splitway: vonal kettévágása
+ action_waytags: vonal címkéinek módosítása
+ advanced: Haladó
+ advanced_close: Módosításcsomag lezárása
+ advanced_history: Vonal története
+ advanced_inspector: Felügyelő
+ advanced_maximise: Ablak maximalizálása
+ advanced_minimise: Ablak minimalizálása
+ advanced_parallel: Párhuzamos vonal
+ advanced_tooltip: Haladó szerkesztési műveletek
+ advanced_undelete: Törlés visszavonása
+ advice_bendy: Túl görbe a kiegyenesítéshez (SHIFT a kényszerítéshez)
+ advice_deletingpoi: POI törlése (Z a visszavonáshoz)
+ advice_deletingway: Vonal törlése (Z a visszavonáshoz)
+ advice_nocommonpoint: A vonalaknak nincs közös pontjuk
+ advice_revertingpoi: Visszaállítás a legutóbb mentett POI-ra (Z a viszavonáshoz)
+ advice_revertingway: Visszaállítás a legutóbb mentett vonalra (Z a visszavonáshoz)
+ advice_tagconflict: A címkék nem egyeznek - ellenőrizd (Z a visszavonáshoz)
+ advice_toolong: Túl hosszú a feloldáshoz - vágd rövidebb szakaszokra
+ advice_uploadempty: Nincs mit feltölteni
+ advice_uploadfail: Feltöltés megállítva
+ advice_uploadsuccess: Az összes adat sikeresen feltöltve
+ advice_waydragged: Vonal áthelyezve (Z a visszavonáshoz)
+ cancel: Mégse
+ closechangeset: Módosításcsomag bezárása
+ conflict_download: Az ő változatának letöltése
+ conflict_overwrite: Az ő változatának felülírása
+ conflict_poichanged: Amióta elkezdtél szerkeszteni, valaki más módosította a(z) $1$2 pontot.
+ conflict_relchanged: Amióta elkezdtél szerkeszteni, valaki más módosította a(z) $1$2 kapcsolatot.
+ conflict_visitpoi: A pont megtekintéséhez kattints az OK-ra.
+ conflict_visitway: A vonal megtekintéséhez kattints az OK-ra.
+ conflict_waychanged: Amióta elkezdtél szerkeszteni, valaki más módosította a(z) $1$2 vonalat.
+ createrelation: Új kapcsolat létrehozása
+ custom: "Egyéni:"
+ delete: Törlés
+ deleting: törlése
+ drag_pois: Fogd és vidd az érdekes helyeket
+ editinglive: Élő mód
+ editingoffline: Offline mód
+ emailauthor: \n\nKérlek, jelentsd a hibát (angolul) a richard\@systemeD.net e-mail címre, és írd le, hogy mit csináltál akkor, amikor a hiba történt.
+ error_anonymous: Névtelen szerkesztővel nem tudsz kapcsolatba lépni.
+ error_connectionfailed: Sajnálom - az OpenStreetMap szerverhez való kapcsolódás sikertelen. A legutóbbi módosítások nem lettek elmentve.\n\nSzeretnéd megpróbálni újra?
+ error_nopoi: A POI nem található (talán már eltávolítottad?), így nem vonható vissza.
+ error_nosharedpoint: A(z) $1 és a(z) $2 vonalaknak már nincs közös pontja, így nem vonható vissza a kettévágás.
+ error_noway: A(z) $1 nem található (talán már eltávolítottad?), így nem vonható vissza.
+ error_readfailed: Sajnálom - az OpenStreetMap szerver az adatok lekérdezésekor nem válaszolt.\n\nSzeretnéd megpróbálni újra?
+ existingrelation: Hozzáadás meglévő kapcsolathoz
+ findrelation: Kapcsolat keresése
+ gpxpleasewait: Várj a GPX nyomvonal feldolgozásáig.
+ heading_drawing: Rajzolás
+ heading_introduction: Bevezetés
+ heading_pois: Az első lépések
+ heading_quickref: Gyors referencia
+ heading_surveying: Felmérés
+ heading_tagging: Címkézés
+ heading_troubleshooting: Hibaelhárítás
+ help: Súgó
+ hint_drawmode: kattintás pont hozzáadásához\ndupla kattintás/Enter\na vonal befejezéséhez
+ hint_loading: adatok betöltése
+ hint_overendpoint: végpont fölött ($1)\nkattintás a csatlakoztatáshoz\nshift+kattintás az egyesítéshez
+ hint_overpoint: pont fölött ($1)\nkattintás a csatlakoztatáshoz
+ hint_pointselected: pont kijelölve\n(shift+kattintás a pontra\núj vonal kezdéséhez)
+ hint_saving: adatok mentése
+ hint_saving_loading: adatok betöltése/mentése
+ login_pwd: "Jelszó:"
+ login_retry: A webhelyre való bejelentkezésed nem ismerhető fel. Kérlek, próbáld újra.
+ login_title: Nem lehet bejelentkezni
+ login_uid: "Felhasználónév:"
+ mail: Levél
+ more: Több
+ newchangeset: "\nKérlek, próbáld újra: a Potlatch egy új módosításcsomagot fog kezdeni."
+ nobackground: Nincs háttérkép
+ norelations: Nincs kapcsolat a jelenlegi területen
+ offset_broadcanal: Széles csatorna
+ offset_choose: Válassz eltolást (m)
+ offset_dual: Osztott pályás út (D2)
+ offset_motorway: Autópálya (D3)
+ offset_narrowcanal: Keskeny csatorna
+ ok: OK
+ openchangeset: Módosításcsomag megnyitása
+ option_custompointers: Toll és kéz egérmutatók használata
+ option_external: "Külső indítása:"
+ option_fadebackground: Áttetsző háttér
+ option_noname: Névtelen utak kiemelése
+ option_photo: "Fotó KML:"
+ option_thinareas: Vékonyabb vonalak használata területekhez
+ option_thinlines: Vékony vonalak használata minden méretaránynál
+ option_tiger: Módosítatlan TIGER kiemelése
+ option_warnings: Lebegő hibaüzenetek megjelenítése
+ point: Pont
+ prompt_addtorelation: $1 hozzáadása kapcsolathoz
+ prompt_changesetcomment: "Adj leírást a módosításaidhoz:"
+ prompt_closechangeset: $1 módosításcsomag bezárása
+ prompt_createparallel: Párhuzamos vonal készítése
+ prompt_editlive: Szerk. élőben
+ prompt_editsave: Szerk. mentéssel
+ prompt_helpavailable: Új vagy? Segítségért nézd a jobb alsó sarkot.
+ prompt_launch: Külső URL indítása
+ prompt_revertversion: "Korábbi mentett változat visszaállítása:"
+ prompt_savechanges: Módosítások mentése
+ prompt_taggedpoints: Ezen a vonalon van néhány címkézett pont. Biztosan törlöd?
+ prompt_track: GPS nyomvonal átalakítása vonalakká
+ prompt_welcome: Üdvözlünk az OpenStreetMapon!
+ retry: Újra
+ revert: Visszaállítás
+ save: Mentés
+ tip_addrelation: Hozzáadás kapcsolathoz
+ tip_addtag: Új címke hozzáadása
+ tip_alert: Hiba történt - kattints a részletekért
+ tip_anticlockwise: Órajárással ellentétes körkörös vonal - kattints a megfordításhoz
+ tip_clockwise: Órajárással egyező körkörös vonal - kattints a megfordításhoz
+ tip_direction: Vonal iránya - kattints a megfordításhoz
+ tip_gps: GPS nyomvonalak megjelenítése (G)
+ tip_noundo: Nincs mit visszavonni
+ tip_options: Beállítások módosítása (térkép háttérképének kiválasztása)
+ tip_photo: Fényképek betöltése
+ tip_presettype: Válaszd ki, hogy milyen sablonok legyenek a menüben.
+ tip_repeattag: Az előzőleg kiválasztott vonal címkéinek megismétlése (R)
+ tip_revertversion: Válaszd ki a dátumot a visszaállításhoz
+ tip_selectrelation: Hozzáadás a kiválasztott kapcsolathoz
+ tip_splitway: Vonal kettévágása a kijelölt pontnál (X)
+ tip_tidy: Vonal pontjainak tisztítása (T)
+ tip_undo: "Visszavonás: $1 (Z)"
+ uploading: Feltöltés...
+ way: Vonal
--- /dev/null
+# Messages for Indonesian (Bahasa Indonesia)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: Rodin
+id:
+ action_deletepoint: menghapus sebuah titik
+ advanced_maximise: Perbesar jendela
+ advanced_minimise: Perkecil jendela
+ advice_uploadempty: Tidak ada yang diunggah
+ advice_uploadfail: Pengunggahan berhenti
+ advice_uploadsuccess: Semua data sukses diunggah
+ cancel: Batal
+ createrelation: Buat relasi baru
+ delete: Hapus
+ editingoffline: Penyuntingan luring
+ heading_introduction: Perkenalan
+ heading_pois: Perkenalan
+ heading_quickref: Referensi cepat
+ hint_loading: memuat data
+ login_title: Tidak dapat masuk log
+ login_uid: "Nama pengguna:"
+ ok: Ok
+ option_photo: "KML Foto:"
+ option_thinlines: Gunakan garis tipis untuk semua skala
+ point: Titik
+ prompt_changesetcomment: "Masukkan keterangan tentang perubahan yang Anda lakukan:"
+ prompt_helpavailable: Pengguna baru? Periksa bagian kiri bawah untuk bantuan.
+ prompt_savechanges: Simpan perubahan
+ prompt_welcome: Selamat Datang di OpenStreetMap!
+ save: Simpan
+ tip_noundo: Tidak ada yang bisa dibatalkan
+ tip_photo: Muat foto
+ uploading: Mengunggah...
--- /dev/null
+# Messages for Icelandic (Íslenska)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: Ævar Arnfjörð Bjarmason
+is:
+ a_poi: $1 hnút
+ a_way: $1 veg
+ action_addpoint: að bæta hnút við endan á veg
+ action_cancelchanges: tek aftur breytingar á
+ action_changeway: breytingar á veg
+ action_createparallel: að búa til samhliða vegi
+ action_createpoi: að bæta við hnút
+ action_deletepoint: að eyða hnút
+ action_insertnode: að bæta við hnút við veg
+ action_mergeways: sameiningu tveggja vega
+ action_movepoi: að færa hnút
+ action_moveway: að færa veg
+ action_pointtags: að bæta eigindum við hnút
+ action_poitags: að bæta eigindum við hnút
+ action_reverseway: að breyta átt vegar
+ action_revertway: að breyta veg til fyrri útgáfu
+ action_splitway: að skipta vegi
+ action_waytags: að bæta eigindum við veg
+ advanced: Tólastika
+ advanced_close: Loka breytingarsetti
+ advanced_history: Breytingaskrá vegs
+ advanced_maximise: Stækka ritilinn
+ advanced_minimise: Minnka ritilinn
+ advanced_parallel: Búa til samhliða veg
+ advanced_undelete: Taka aftur eyðingu
+ advice_bendy: Vegurinn er of beygður til að rétta úr honum (haltu niðri SHIFT til að neyða þetta í gegn)
+ advice_deletingpoi: Eyði hnút (Z til að taka aftur)
+ advice_uploadempty: Breyttu einhverju fyrst
+ advice_uploadfail: Ekki tókst að hlaða upp
+ advice_uploadsuccess: Breytingum var hlaðið upp
+ advice_waydragged: Vegur færður (Z til að taka aftur)
+ cancel: Hætta við
+ closechangeset: Loka breytingarsetti
+ conflict_poichanged: Einhver hefur breytt hnúti $1$2 síðan þú byrjaðir að breyta.
+ conflict_relchanged: Einhver hefur breytt venslum $1$2 síðan þú byrjaðir að breyta.
+ conflict_waychanged: Einhver hefur breytt vegi $1$2 síðan þú byrjaðir að breyta.
+ createrelation: Búa til ný vensl
+ custom: "Annar:"
+ delete: Eyða
+ deleting: að eyða
+ drag_pois: Dragðu hnúta úr listanum til að bæta þeim á kortið
+ editinglive: Breyti beint
+ editingoffline: Breyti með vistun
+ existingrelation: Bæta við í vensl sem eru þegar til
+ findrelation: Finna vensl sem innihalda
+ heading_drawing: Teiknun
+ heading_introduction: Kynning
+ heading_pois: Að byrja
+ heading_quickref: Að nota ritilinn
+ heading_surveying: Mælingar
+ heading_tagging: Eigindi
+ heading_troubleshooting: Algeng vandamál
+ help: Hjálp
+ hint_drawmode: smelltu til að bæta við punkt\ntvísmelltu/ýttu á Enter\ntil að klára línu
+ hint_loading: næ í gögn
+ hint_overendpoint: Yfir endapunkti ($1)\nsmelltu til að tengja\nshift-smelltu til að sameina
+ hint_overpoint: Yfir punkta ($1)\nsmelltu til að sameina
+ hint_pointselected: hnútur valinn\n(ýttu á shift og músahnappinn\ntil að teikna nýjan veg)
+ hint_saving: vista gögn
+ hint_saving_loading: hleð inn gögnum / vista gögn
+ nobackground: Enginn bakgrunnur
+ norelations: Engin vensl á þessu svæði
+ ok: ok
+ openchangeset: Opna breytingarsett
+ option_custompointers: Nota penna og hönd sem tákn fyrir músina
+ option_external: "Ytri slóð:"
+ option_noname: Sýna ónefnda vegi
+ option_photo: "Mynda KML:"
+ option_thinareas: Nota litlar línur fyrir svæði
+ option_thinlines: Nota litlar línur fyrir allt
+ option_tiger: Sýna óbreytt TIGER gögn
+ option_warnings: Sýna fljótandi viðvaranir
+ point: Hnútur
+ prompt_addtorelation: Bæta $1 í vensl
+ prompt_changesetcomment: "Sláðu inn lýsingu breytingunum:"
+ prompt_closechangeset: Loka breytingarsetti $1
+ prompt_createparallel: Búa til samhliða veg
+ prompt_editlive: Breyta beint
+ prompt_editsave: Breyta með vistun
+ prompt_helpavailable: Nýr notandi? Skoðaðu hjálpina neðst til vinstri.
+ prompt_revertversion: "Breyta til fyrri útgáfu:"
+ prompt_savechanges: Vista breytingar
+ prompt_welcome: Velkomin(n) á OpenStreetMap!
+ save: Vista
+ tip_addrelation: Bæta í vensl
+ tip_addtag: Bæta við nýjum eigindum
+ tip_anticlockwise: Rangsælis vegur - smelltu til að breyta átt hans
+ tip_clockwise: Réttsælis vegur - smelltu til að breyta átt hans
+ tip_direction: Átt vegar - smelltu til að breyta henni
+ tip_gps: Sýna GPS ferla (G)
+ tip_noundo: Ekkert til að taka aftur
+ tip_options: Breyta stillingum, t.d. breyta bakgrunni kortsins
+ tip_photo: Hlaða inn myndum
+ tip_presettype: Veldu hvers konar forstillingar eru sýndar í valmyndinni
+ tip_repeattag: Nota sömu eigindi og síðasti vegur sem var valinn (R)
+ tip_revertversion: Veldu útgáfu úr listanum til að breyta hlutnum til
+ tip_splitway: Skipta veg á völdum hnút (X)
+ tip_tidy: Raða punktum í veg (T)
+ tip_undo: Taka aftur $1 (Z)
+ uploading: Hleð upp breytingum...
+ way: Vegur
--- /dev/null
+# Messages for Italian (Italiano)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+it:
+ a_poi: $1 un PDI
+ a_way: $1 un percorso
+ action_addpoint: aggiunta nodo alla fine di un percorso...
+ action_cancelchanges: annullamento modifiche a
+ action_createpoi: creazione PDI...
+ action_deletepoint: cancellazione punto...
+ action_insertnode: aggiunta di un nodo in un percorso...
+ action_mergeways: unione di due percorsi...
+ action_movepoi: spostamento PDI...
+ action_movepoint: spostamento punto...
+ action_moveway: spostamento percorso
+ action_pointtags: impostazione etichette su un punto...
+ action_poitags: impostazione etichette su un PDI...
+ action_reverseway: inversione percorso...
+ action_splitway: separazione di un percorso...
+ action_waytags: impostazione etichette su un percorso...
+ advice_nocommonpoint: I percorsi non hanno nessun punto comune
+ advice_tagconflict: "Le etichette non corrispondono: controllare (Z per annullare)"
+ advice_toolong: "Troppo lungo per sbloccare: separa in percorsi più brevi"
+ advice_waydragged: Percorso trascinato (Z per annullare)
+ cancel: Annulla
+ createrelation: Crea una nuova relazione
+ delete: Cancella
+ deleting: cancellazione...
+ emailauthor: \n\nInviare un'e-mail a richard\@systemeD.net con la segnalazione dell'errore, descrivendo cosa si stava facendo nel momento in cui si è verificato.
+ error_connectionfailed: "La connessione con il server di OpenStreetMap si è interrotta. Qualsiasi modifica recente non è stata salvata.\n\nRiprovare?"
+ error_nopoi: "Impossibile trovare il PDI (forse è fuori dallo schermo?): impossibile annullare."
+ error_nosharedpoint: "I percorsi $1 e $2 non hanno più un punto comune: impossibile annullare la separazione."
+ error_noway: "Impossibile trovare il percorso $1 (forse è fuori dallo schermo?): impossibile annullare."
+ existingrelation: Aggiungi ad una relazione esistente
+ findrelation: Trova una relazione che contiene
+ gpxpleasewait: Attendere mentre la traccia GPX viene elaborata.
+ help: Aiuto
+ hint_drawmode: clic per aggiungere un punto\ndoppio clic/Return\nper terminare la linea
+ hint_loading: caricamento percorsi...
+ hint_overendpoint: su punto terminale\nclic per congiungere\nshift-clic per unire
+ hint_overpoint: su punto\nclic per congiungere"
+ hint_pointselected: punto selezionato\n(shift-clic sul punto per\niniziare una nuova linea)
+ norelations: Nessuna relazione nell'area attuale
+ ok: OK
+ option_custompointers: Usa puntatori penna e mano
+ option_fadebackground: Sfondo sfumato
+ option_thinlines: Usa linee sottili a tutte le scale
+ option_warnings: Mostra avvertimenti galleggianti
+ point: Punto
+ prompt_addtorelation: Aggiungi $1 ad una relazione
+ prompt_helpavailable: ??? Alcune modifiche non sono salvate. (Per salvare in Potlatch si deve deselezionare il percorso o il punto corrente.)
+ prompt_revertversion: "Ripristina una versione precedente:"
+ prompt_taggedpoints: Alcuni dei punti di questo percorso sono etichettati. Cancellare davvero?
+ prompt_track: Converti la tua traccia GPS in percorsi (bloccati) per la modifica.
+ prompt_welcome: Benvenuti su OpenStreetMap!
+ tip_addrelation: Aggiungi ad una relazione
+ tip_addtag: Aggiungi una nuova etichetta
+ tip_alert: Si è verificato un errore (clic per i dettagli)
+ tip_anticlockwise: Percorso circolare antiorario - clic per invertire
+ tip_clockwise: Percorso circolare orario - clic per invertire
+ tip_direction: Direzione del percorso - clic per invertire
+ tip_gps: Mostra le tracce GPS (G)
+ tip_noundo: Nulla da annullare
+ tip_options: Imposta le opzioni (scegli lo sfondo della mappa)
+ tip_presettype: Scegli che tipo di preset mostrare nel menu.
+ tip_repeattag: Ripeti le etichette del percorso precedentemente selezionato (R)
+ tip_revertversion: Scegliere la versione da ripristinare
+ tip_selectrelation: Aggiungi alla rotta scelta
+ tip_splitway: Separa percorso nel punto selezionato (X)
+ tip_undo: Annulla $1 (Z)
+ way: Percorso
--- /dev/null
+# Messages for Japanese (日本語)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: Fryed-peach
+ja:
+ a_poi: POIを$1
+ a_way: 道を$1
+ action_addpoint: wayの終端にnodeを追加
+ action_cancelchanges: 変更を中止
+ action_createpoi: POIを作成
+ action_deletepoint: pointを削除
+ action_insertnode: wayの途中にnodeを追加
+ action_mergeways: 2つのwayを結合
+ action_movepoi: POIを移動
+ action_movepoint: pointを移動
+ action_moveway: wayを移動
+ action_pointtags: pointにtagを設定
+ action_poitags: POIにtagを設定
+ action_reverseway: wayを反転
+ action_splitway: wayを分割
+ action_waytags: wayにtagを設定
+ advice_nocommonpoint: そのwayは共通の点を持ってません。
+ advice_tagconflict: Tagが合ってません。 - 確認してください。(Zでアンドゥ)
+ advice_toolong: wayが長すぎるためunlockできません - 短いwayに分割して下さい。
+ advice_waydragged: wayをドラッグしました。(Zでアンドゥ)
+ cancel: 中止
+ createrelation: 新しいrelationを作成
+ delete: 削除
+ deleting: 削除
+ drag_pois: POIをドラッグ & ドロップ
+ editinglive: ライブ編集
+ editingoffline: オフライン編集中
+ emailauthor: \n\nあなたがその時に何を行っていたかを書いたバグレポートを、 richard\@systemeD.net 宛てにe-mailで送付して下さい。
+ error_connectionfailed: 申し訳ありません。OpenStreetMapのサーバーへの接続に失敗しました。 直近の変更は保存されていません。\n\n再送信しますか?
+ error_nopoi: 該当するPOIが見付からないため、取消ができませんでした。 (画面表示の範囲外になっていませんか?)
+ error_nosharedpoint: $1 と $2 のwayは既に共通のpointを共有していないため、分割の取消ができませんでした。
+ error_noway: $1 というwayが見付からないため、取消ができませんでした。 (画面表示の範囲外になっていませんか?)
+ existingrelation: 既存のリレーションを追加
+ findrelation: 以下に含まれるリレーションを検索
+ gpxpleasewait: GPX trackが処理されるまで暫くお待ち下さい。
+ help: ヘルプ
+ hint_drawmode: クリックしてpointを追加\nダブルクリック/Returnで\nline編集を終了
+ hint_loading: wayを読み込んでいます。
+ hint_overendpoint: 終端のpoint上で\nクリックして接続\nshiftキーを押しながらクリックして結合
+ hint_overpoint: point上で\nクリックして接続
+ hint_pointselected: pointを選択\n(shiftキーを押しながらpointをクリックして\n新しいlineを開始)
+ norelations: 現在のエリアにリレーションはありません
+ openchangeset: Changeset を開いています。
+ option_custompointers: ペンのポインターと手のポインターを使用する
+ option_fadebackground: 背景を隠す
+ option_thinlines: 全ての縮尺で細い線を使用する
+ option_warnings: 吹き出し警告を表示する。
+ prompt_addtorelation: relationに $1 を追加
+ prompt_changesetcomment: "あなたの変更の説明を入力してください。:"
+ prompt_editlive: ライブ編集(保存しながら編集)
+ prompt_editsave: 保存を使って編集
+ prompt_helpavailable: 新しいユーザーですか? 左下にヘルプがあります。
+ prompt_launch: 外部URLを立ち上げる
+ prompt_revertversion: "以前に保存されたバージョンに差し戻す:"
+ prompt_savechanges: 変更を保存
+ prompt_taggedpoints: このwayに含まれているpointのいくつかにtagが付けられています。 本当に削除しますか?
+ prompt_track: あなたのGPS trackを編集用のlockされたwayに変換します。
+ prompt_welcome: OpenStreetMapへようこそ!
+ save: 保存
+ tip_addrelation: relationへ追加
+ tip_addtag: 新しいtagを追加
+ tip_alert: エラーが発生しました。クリックすると詳細が表示されます。
+ tip_anticlockwise: 反時計回りのcircular way - クリックして反転
+ tip_clockwise: 時計回りのcircular way - クリックして反転
+ tip_direction: wayの方向 - クリックして反転
+ tip_gps: GPS trackを表示 (G)
+ tip_noundo: 取消対象無し
+ tip_options: オプション設定 (地図背景の選択)
+ tip_presettype: 提供されているプリセットの種類をメニューから選択します。
+ tip_repeattag: 前回選択したwayのtagを繰り返す (R)
+ tip_revertversion: 差し戻し先のバージョンを選択
+ tip_selectrelation: 選択したrouteへ追加
+ tip_splitway: 選択したpointでwayを分割 (X)
+ tip_undo: $1 を取り消し (Z)
--- /dev/null
+# Messages for Korean (한국어)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+ko:
+ action_addpoint: 길의 마지막에 새로운 node 추가
+ action_cancelchanges: "변경 내용 취소:"
+ action_createpoi: POI 만들기
+ action_deletepoint: 포인트를 삭제
+ action_insertnode: 길에 node를 추가
+ action_mergeways: 두 길을 합침(merge)
+ action_movepoi: POI 이동
+ action_movepoint: 포인트를 이동
+ action_moveway: 길을 이동중
+ action_pointtags: 포인트의 태그를 설정
+ action_poitags: POI의 태그를 설정
+ action_splitway: 길을 나누기
+ action_waytags: 길의 태그를 설정
+ advice_nocommonpoint: 길들이 같은 포인트를 공유하지 않았습니다.
+ advice_tagconflict: 태그가 일치하지 않습니다 -- 살펴보세요
+ advice_toolong: unlock하기에 너무 깁니다. 길을 짧게 나누세요
+ advice_waydragged: 길이 통째로 움직였습니다 (Z 키를 누르면 undo 됩니다)
+ cancel: 취소
+ createrelation: 새로운 relation 생성
+ delete: 삭제
+ deleting: 삭제
+ emailauthor: \n\n버그가 발견되면 richard\@systemeD.net 에게 email을 주십시오. 그리고 귀하가 무슨 작업을 하고 있는지 알려주세요.
+ error_connectionfailed: "죄송합니다. OpenStreetMap 서버와의 연결이 실패했습니다. 최근 변경사항은 저장되지 않았습니다\n\n접속을 다시 시도하겠습니까?"
+ error_nopoi: POI를 찾을 수 없습니다. (perhaps you've panned away?) so I can't undo.
+ error_nosharedpoint: 길 $1 과 $2 은(는) 같은 포인트를 더이상 공유하지 않습니다. 길 나누기를 취소할 수 없습니다.
+ error_noway: 길 $1 이 발견되지 않았습니다 (perhaps you've panned away?) so I can't undo.
+ gpxpleasewait: GPX 트랙로그가 처리될때 까지 기다려주세요.
+ help: 도움말
+ hint_drawmode: 클릭하면 포인트를 추가\n더블 클릭 또는 리턴 키를 누르면\n라인을 끝냄
+ hint_loading: 길을 가져옵니다
+ hint_overendpoint: 마지막 포인트에서\n클릭하면 연결합니다\nshift-click하면 합칩니다.
+ hint_overpoint: 포인트를 클릭하면 연결합니다.
+ hint_pointselected: 포인트 선택됨\n(새로운 라인을 생성하려면\n포인트에서 shift-click하세요)
+ norelations: 현재 영역에 relation이 없습니다.
+ ok: 확인
+ option_custompointers: pen과 hand 마우스 포인터 사용
+ option_fadebackground: 흐린 배경
+ option_thinlines: 모든 축적에서 가는 선을 사용
+ point: 포인트
+ prompt_addtorelation: relation에 $1 추가
+ prompt_revertversion: "이전에 저장된 버전으로 부터 되돌리기:"
+ prompt_taggedpoints: 길의 몇몇 포인트에 태그가 있습니다. 정말 삭제하겠습니까?
+ prompt_track: GPS tracklog를 수정가능한 길(locked)로 변환
+ prompt_welcome: OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다!
+ tip_addrelation: relation에 추가
+ tip_addtag: 새로운 태그 추가
+ tip_alert: 에러 발생 - 클릭하면 상세 내용 보기
+ tip_anticlockwise: 시계반대방향 원형도로 - 클릭하면 방향 바꿈
+ tip_clockwise: 시계방향 원형도로 - 클릭하면 방향 바꿈
+ tip_direction: 길의 방향 - 클릭하면 방향 바꿈
+ tip_gps: GPS 트랙 보이기 (G)
+ tip_noundo: undo할 것이 없음
+ tip_options: 옵션 지정(지도 배경 선택)
+ tip_repeattag: 이전 선택된 도로의 태그들을 적용 (R)
+ tip_revertversion: "되돌릴 버전 선택:"
+ tip_splitway: 선택된 포인트에서 길을 나누기(split) (X)
+ way: 길
--- /dev/null
+lolcat:
+ a_poi: $1 A plase
+ a_way: $1 a wai
+ action_addpoint: addin a noeded ta teh end uv a wai
+ action_cancelchanges: cancellin chanzes ta
+ action_createpoi: creatin a plase
+ action_deletepoint: deletin a noed
+ action_insertnode: addin a noeded into a wai
+ action_mergeways: mergin bowf waiz
+ action_movepoi: movin a plase
+ action_movepoint: movin a point
+ action_moveway: movin a wai
+ action_pointtags: In ur noed, settin teh tagz
+ action_poitags: In ur plase, settin teh tagz
+ action_reverseway: reversin a wai
+ action_splitway: spleettin a wai
+ action_waytags: In ur wai, settin teh tagz
+ advice_nocommonpoint: seez floaty warnz?
+ advice_tagconflict: teh wais haz noes joins!
+ advice_toolong: oh noes! wai iz veeeri big! splitz it!
+ advice_waydragged: Wai iz draggeded (Z undoz)
+ cancel: Noes!
+ createrelation: Creaet a noo relashun
+ delete: Deleet
+ deleting: deletin
+ emailauthor: \n\NPLEAES e-male richard\@systemed.net wif a bug report, meaowin whut yoo werz doin at teh tyme.
+ error_connectionfailed: "OHNOES! teh OPENSTREETMAP servah connecshun has a FAIL. I no saveded n e recent chanzes.\n\nYoo wants tri agin?"
+ error_nopoi: I had a plase but I losteded it, so noes can undo. :(
+ error_nosharedpoint: waiz $1 adn $2 dun shaer a common point n e moar , sow I noes kan undo teh spleet.
+ error_noway: I had a wai $1 but I losteded it, so noes can undo. :(
+ existingrelation: Adds ta a relashun
+ findrelation: Luks for a relashun wif
+ gpxpleasewait: Pleez wayt whiel teh GPZ track iz processeded.
+ help: Halp
+ hint_drawmode: clik ta add point\ndouble-clik/Return\nto end lien
+ hint_loading: NOM NOM NOM
+ hint_overendpoint: ovah endpoint\nclik ta join\nshift-clik ta merge
+ hint_overpoint: "I'M OVAH UR POINT\nCLICKIN TO JOIN"
+ hint_pointselected: point selecteded\n(shift-clik point ta\nstaart new lien)
+ norelations: I sees noes relashuns neer heer
+ ok: kthx
+ option_custompointers: I can has pen adn paw pointerz
+ option_fadebackground: Faeded bakground
+ option_thinlines: I can has thin linez at awl scalez
+ point: Noed
+ prompt_addtorelation: Add $1 ta a relashun
+ prompt_revertversion: plz to chooes vershun
+ prompt_taggedpoints: sum uv teh pointz awn dis wai iz taggeded. reelee deleet?
+ prompt_track: Convert yur GPZ track ta (lockeded) waiz foar editin.
+ prompt_welcome: welcum ta OPENSTREETMAP!
+ tip_addrelation: Add ta a relashun
+ tip_addtag: Noo tag
+ tip_alert: OHNOES! Errorz! - clik foar detailz
+ tip_anticlockwise: Anti-clockwyez circlar wai - clik ta bakwadz
+ tip_clockwise: Clockwyez circlar wai - clik ta bakwadz
+ tip_direction: Direcshun uv wai - clik ta bakwadz
+ tip_gps: Can haz GPZ trax (G)
+ tip_noundo: I haz nuffin for undos
+ tip_options: Set optionz (chooes teh map bakgrownd)
+ tip_presettype: Chooes whut tyep uv presetz iz ofered in teh menu.
+ tip_repeattag: Previous tagz ar relavint to mai selecteded wai (R)
+ tip_revertversion: Chooes teh verzhun ta revert ta
+ tip_selectrelation: Add ta teh chosen rouet
+ tip_splitway: wai goes NOM NOM NOM at the noed (X)
+ way: Wai
--- /dev/null
+# Messages for Dutch (Nederlands)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: Siebrand
+nl:
+ a_poi: $1 een POI
+ a_way: Weg $1
+ action_addpoint: Node toevoegen aan eind van de weg
+ action_cancelchanges: veranderingen ongedaan maken naar
+ action_changeway: wijzigingen aan een weg
+ action_createparallel: Parallelle wegen aanmaken
+ action_createpoi: Maak een POI (nuttige plaats)
+ action_deletepoint: Verwijder een punt
+ action_insertnode: Punt aan weg toevoegen
+ action_mergeways: twee wegen samenvoegen
+ action_movepoi: Verplaats de POI (nuttige plaats)
+ action_movepoint: Punt verplaatsen
+ action_moveway: Weg verplaatsen
+ action_pointtags: Labels op een punt instellen
+ action_poitags: Labels op een POI instellen
+ action_reverseway: Wegrichting omdraaien
+ action_revertway: Wijzigingen aan een weg ongedaan maken
+ action_splitway: Weg splitsen
+ action_waytags: Label op een weg instellen
+ advanced: Uitgebreid
+ advanced_close: Wijzigingenset sluiten
+ advanced_history: Weggeschiedenis
+ advanced_inspector: Detailvenster
+ advanced_maximise: Venster maximaliseren
+ advanced_minimise: Venster minimaliseren
+ advanced_parallel: Parallelle weg
+ advanced_tooltip: Gevorderde bewerkingen
+ advanced_undelete: Verwijdering ongedaan maken
+ advice_bendy: Er zijn te veel bochten om recht te maken (SHIFT om toch uit te voeren)
+ advice_deletingpoi: POI verwijderen (Z om ongedaan te maken)
+ advice_deletingway: Weg verwijderen (Z om ongedaan te maken)
+ advice_nocommonpoint: De wegen hebben geen gemeenschappelijk punt
+ advice_revertingpoi: Naar laatst opgeslagen POI aan het terugplaatsen (Z om ongedaan te maken)
+ advice_revertingway: Teruggaan naar de laatst opgeslagen weg (Z om ongedaan te maken)
+ advice_tagconflict: De labels komen niet overeen. Controleer uw invoer (Z om ongedaan te maken)
+ advice_toolong: Te lang om te unlocken - splits de weg in kortere stukken
+ advice_uploadempty: Er is niets te uploaden
+ advice_uploadfail: De upload is afgebroken
+ advice_uploadsuccess: Alle gegevens zijn geüpload
+ advice_waydragged: Weg verplaatst (Z om ongedaan te maken)
+ cancel: Annuleren
+ closechangeset: Wijzigingenset aan het sluiten
+ conflict_download: Bestaande versie downloaden
+ conflict_overwrite: Bestaande versie overschrijven
+ conflict_poichanged: In de tussentijd heeft iemand anders het punt $1$2 gewijzigd.
+ conflict_relchanged: Intussen heeft iemand anders de relatie $1$2 gewijzigd.
+ conflict_visitpoi: Klik 'OK' om het punt weer te geven.
+ conflict_visitway: Klik 'OK' om de weg weer te geven.
+ conflict_waychanged: Intussen heeft iemand anders de weg $1$2 gewijzigd.
+ createrelation: Nieuwe relatie maken
+ custom: "Aangepast:"
+ delete: Verwijderen
+ deleting: verwijder
+ drag_pois: Sleep POI's naar de kaart en zet ze neer
+ editinglive: Live bewerken
+ editingoffline: Offline bewerken
+ emailauthor: \n\nStuur alstublieft een e-mail naar richard\@systemeD.net waarin u beschrijft wat u aan het doen was.
+ error_anonymous: U kunt geen contact opnemen met een anonieme mapper.
+ error_connectionfailed: Sorry. De verbinding met de server is verbroken. Recente veranderingen zijn misschien niet opgeslagen.\n\nOpnieuw proberen?
+ error_nopoi: POI niet gevonden (hebt u de kaart weggeschoven?). Ongedaan maken is niet mogelijk.
+ error_nosharedpoint: De wegen $1 en $2 hebben geen gemeenschappelijk punt meer. De splitsing kan niet ongedaan gemaakt worden.
+ error_noway: De weg $1 kan niet gevonden worden (kaart weggeschoven?). Ongedaan maken is niet mogelijk.
+ error_readfailed: De server van OpenStreetMap gaf geen antwoord op het verzoek gegevens te leveren.\n\nWilt u het nog een keer proberen?
+ existingrelation: Toevoegen aan bestaande relatie
+ findrelation: Relatie zoeken met
+ gpxpleasewait: Even geduld alstublieft. De GPX-trace wordt verwerkt.
+ heading_drawing: Tekenen
+ heading_introduction: Inleiding
+ heading_pois: Beginnen
+ heading_quickref: Snelle hints
+ heading_surveying: Veldwerk
+ heading_tagging: Labelen
+ heading_troubleshooting: Problemen oplossen
+ help: Help
+ hint_drawmode: Klik voor toevoegen nieuw punt\ndubbelklik/enter om\n de lijn te beëindigen
+ hint_loading: Wegen laden
+ hint_overendpoint: Eindpunt van een weg ($1)\nKlik om dit punt toe te voegen\nSHIFT+klik om beide wegen samen te voegen
+ hint_overpoint: Over punt ($1)\nKlik om dit punt toe te voegen
+ hint_pointselected: Het punt is geselecteerd\n(SHIFT+klik op het punt om\neen nieuwe lijn te beginnen)
+ hint_saving: gegevens opslaan
+ hint_saving_loading: gegevens laden en opslaan
+ login_pwd: "Wachtwoord:"
+ login_retry: Het aanmelden is mislukt. Probeer het nog een keer.
+ login_title: Het was niet mogelijk om aan te melden
+ login_uid: "Gebruiker:"
+ mail: E-mail
+ more: Meer
+ newchangeset: \nProbeer het opnieuw. Potlatch begint dan met een nieuwe wijzigingenset.
+ nobackground: Geen achtergrond
+ norelations: Geen relaties in huidig gebied
+ offset_broadcanal: Breed kanaalsleeppad
+ offset_choose: Compensatie kiezen (m)
+ offset_dual: Dubbelbaans weg (D2)
+ offset_motorway: Autosnelweg (D3)
+ offset_narrowcanal: Sleeppad bij smal kanaal
+ ok: OK
+ openchangeset: Wijzigingenset wordt geopend
+ option_custompointers: Pen- en handcursors gebruiken
+ option_external: "Externe achtergrond:"
+ option_fadebackground: Achtergrond lichter maken
+ option_noname: Onbenoemde wegen uitlichten
+ option_photo: "KML bij foto:"
+ option_thinareas: Dunnere lijnen gebruiken voor gebieden
+ option_thinlines: Altijd dunne lijnen gebruiken
+ option_tiger: Ongewijzigde TIGER-gegevens uitlichten
+ option_warnings: Floating warnings weergeven
+ point: Punt
+ prompt_addtorelation: Voeg $1 toe aan een relatie
+ prompt_changesetcomment: "Geef hier een beschrijving van uw wijzigingen:"
+ prompt_closechangeset: Wijzigingenset $1 sluiten
+ prompt_createparallel: Parallelle weg aanmaken
+ prompt_editlive: Direct bewerken
+ prompt_editsave: Bewerken en opslaan
+ prompt_helpavailable: Nieuwe gebruiker? Kijk linksonder voor hulp.
+ prompt_launch: Externe URL als achtergrond
+ prompt_revertversion: "Teruggaan naar een oudere versie:"
+ prompt_savechanges: Wijzigingen opslaan
+ prompt_taggedpoints: Sommige punten op deze weg hebben labels. Echt verwijderen?
+ prompt_track: GPS-tracks naar wegen converteren
+ prompt_welcome: Welkom bij OpenStreetMap!
+ retry: Opnieuw proberen
+ revert: Terugdraaien
+ save: Opslaan
+ tip_addrelation: Voeg toe aan een relatie
+ tip_addtag: Nieuw label toevoegen
+ tip_alert: Foutmelding - Klik voor meer details
+ tip_anticlockwise: Tegen de klok in draaiende weg. Klik om om te draaien
+ tip_clockwise: Met de klok mee draaiende weg. Klik om om te draaien
+ tip_direction: Richting van de weg. Klik om de richting om te draaien
+ tip_gps: GPS-tracks weergeven (G)
+ tip_noundo: Niets ongedaan te maken
+ tip_options: Opties (kies de achtergrondkaart)
+ tip_photo: Afbeeldingen laden
+ tip_presettype: Kies welke typen voorkeuren in het menu worden weergegeven.
+ tip_repeattag: Labels van de vorige geselecteerde weg herhalen (R)
+ tip_revertversion: Kies naar welke versie terug te gaan
+ tip_selectrelation: Toevoegen aan gekozen route
+ tip_splitway: Weg op het geselecteerde punt splitsen (X)
+ tip_tidy: Punten in weg opschonen (T)
+ tip_undo: $1 ongedaan maken (Z)
+ uploading: Bezig met uploaden...
+ way: Weg
--- /dev/null
+# Messages for Norwegian (bokmål) (Norsk (bokmål))
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: Laaknor
+"no":
+ a_poi: $1 et POI
+ a_way: $1 en linje
+ action_addpoint: legger til et punkt på enden av en linje
+ action_cancelchanges: avbryter endringer av
+ action_createpoi: lage et POI (interessant punkt)
+ action_deletepoint: sletter et punkt
+ action_insertnode: legge til et punkt på linjen
+ action_mergeways: slår sammen to linjer
+ action_movepoi: flytter et POI (interessant punkt)
+ action_movepoint: flytter punkt
+ action_moveway: flytter en linje
+ action_pointtags: sette merker på et punkt
+ action_poitags: sette merker på et POI (interessant punkt)
+ action_reverseway: snur en linje bak fram
+ action_splitway: dele en linje
+ action_waytags: sette merker på en linje
+ advice_nocommonpoint: Linjene deler ikke et felles punkt
+ advice_tagconflict: Ulike merker, vennligst sjekk (Z for å angre)
+ advice_toolong: For lang til å låse opp, linjen må deles i flere biter
+ advice_uploadsuccess: All data ble lastet opp
+ advice_waydragged: Linje flyttet (Z for å angre)
+ cancel: Avbryt
+ conflict_visitway: Klikk 'Ok' for å vise veien.
+ createrelation: Lag en ny relasjon
+ delete: Slett
+ deleting: sletter
+ editinglive: Redigerer live
+ emailauthor: \n\nVennligst send en epost (på engelsk) til richard\@systemeD.net med en feilrapport, og forklar hva du gjorde når det skjedde.
+ error_connectionfailed: "Beklager - forbindelsen til OpenStreetMap-tjeneren feilet, eventuelle nye endringer har ikke blitt lagret.\n\nVil du prøve på nytt?"
+ error_nopoi: Fant ikke POI-et, så det er ikke mulig å angre. (Kanskje den ikke er på skjermen lenger?)
+ error_nosharedpoint: Linjene $1 og $2 deler ikke noe punkt lenger, så det er ikke mulig å angre.
+ error_noway: Fant ikke linjen $1 så det er ikke mulig å angre. (Kanskje den ikke er på skjermen lenger?)
+ existingrelation: Legg til en relasjon som er her fra før
+ findrelation: Finn en relasjon som inneholder
+ gpxpleasewait: Vennligst vent mens sporloggen behandles.
+ help: Hjelp
+ hint_drawmode: trykk for å legge til punkt\ndobbeltklikk eller enter\nfor å avslutte linje
+ hint_loading: laster linjer
+ hint_overendpoint: over endepunkt\ntrykk for å koble sammen\nshift+trykk for å slå sammen
+ hint_overpoint: over punkt\ntrykk for å koble sammen
+ hint_pointselected: punkt valgt\n(shift+trykk punktet for å\nstarte en ny linje)
+ login_pwd: "Passord:"
+ login_title: Kunne ikke logge inn
+ norelations: Ingen relasjoner i området på skjermen
+ ok: Ok
+ option_custompointers: Bruk penn- og håndpekere
+ option_fadebackground: Fjern bakgrunn
+ option_photo: "Bilde KML:"
+ option_thinlines: Bruk tynne linjer uansett forstørrelse
+ option_warnings: Vis flytende advarsler
+ point: Punkt
+ prompt_addtorelation: Legg $1 til en relasjon
+ prompt_changesetcomment: "Legg inn en beskrivelse av dine endringer:"
+ prompt_createparallel: Lag parallell vei
+ prompt_revertversion: "Tilbakestill til tidligere lagret versjon:"
+ prompt_taggedpoints: Noen av punktene på denne linjen har merker. Vil du virkelig slette?
+ prompt_track: Overfør dine GPS-sporinger til (låste) linjer for redigering.
+ prompt_welcome: Velkommen til OpenStreetMap!
+ retry: Prøv igjen
+ save: Lagre
+ tip_addrelation: Legg til i en relasjon
+ tip_addtag: Legg til merke
+ tip_alert: Det oppstod en feil, trykk for detaljer
+ tip_anticlockwise: Sirkulær linje mot klokka, trykk for å snu
+ tip_clockwise: Sirkulær linje med klokka, trykk for å snu
+ tip_direction: Retning på linje, trykk for å snu
+ tip_gps: Vis GPS sporlogger (G)
+ tip_noundo: Ingenting å angre
+ tip_options: Sett valg (velg kartbakgrunn)
+ tip_photo: Last bilder
+ tip_presettype: Velg hva slags forhåndsinstillinger som blir vist i menyen
+ tip_repeattag: Gjenta merker fra sist valgte linje (R)
+ tip_revertversion: Velg versjonen det skal tilbakestilles til
+ tip_selectrelation: Legg til den valgte ruta
+ tip_splitway: Del linje i valgt punkt (X)
+ tip_undo: Angre $1 (Z)
+ way: Linje
--- /dev/null
+# Messages for Brazilian Portuguese (Português do Brasil)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: BraulioBezerra
+# Author: Nighto
+pt-BR:
+ a_poi: $1 um ponto de interesse (POI)
+ a_way: $1 um caminho
+ action_addpoint: Adicionando um nó ao fim do caminho
+ action_cancelchanges: Cancelando as mudanças de
+ action_createparallel: criando caminhos paralelos
+ action_createpoi: Criando um ponto de interesse (POI)
+ action_deletepoint: Apagando um ponto
+ action_insertnode: Adicionando um nó em um caminho
+ action_mergeways: Mesclando dois caminhos
+ action_movepoi: Movendo um ponto de interesse (POI)
+ action_movepoint: Movendo um ponto
+ action_moveway: Movendo um caminho
+ action_pointtags: Ajustando tags (rótulos) em um ponto
+ action_poitags: Ajustando tags (rótulos) em um ponto de interesse (POI)
+ action_reverseway: Invertendo um caminho
+ action_splitway: Dividindo um caminho
+ action_waytags: Ajustando tags (rótulos) em um caminho
+ advanced: Avançado
+ advanced_close: Fechar conjunto de mudanças
+ advanced_history: Histórico do caminho
+ advanced_inspector: Inspetor
+ advanced_maximise: Maximizar janela
+ advanced_minimise: Minimizar janela
+ advanced_parallel: Caminho paralelo
+ advanced_tooltip: Ações avançadas de edição
+ advice_deletingpoi: Apagando Ponto de Interesse (Z para desfazer)
+ advice_deletingway: Excluindo caminho (Z para desfazer)
+ advice_nocommonpoint: As vias não compartilham um ponto em comum
+ advice_revertingpoi: Revertendo ao último Ponto de Interesse salvo (Z para desfazer)
+ advice_revertingway: Revertendo para o último caminho salvo (Z para desfazer)
+ advice_tagconflict: Tags não combinam - por favor verifique (para voltar pressione Z)
+ advice_toolong: Muito longo para destravar - por favor divida em vias menores
+ advice_uploadempty: Nada a ser enviado
+ advice_uploadfail: Envio parou
+ advice_uploadsuccess: Todos os dados foram enviados com sucesso
+ advice_waydragged: Via arrastada (para voltar pressione Z)
+ cancel: Cancelar
+ closechangeset: Fechando conjunto de mudanças
+ conflict_poichanged: Desde que você começou a editar, outra pessoa mudou o ponto $1$2.
+ conflict_visitpoi: Clique 'Ok' para mostrar o ponto.
+ conflict_visitway: Clique em "Ok" para mostrar o caminho.
+ createrelation: Criar uma nova relação
+ delete: Apagar
+ deleting: Apagando
+ drag_pois: Arraste pontos de interesse
+ editinglive: Editando ao vivo
+ editingoffline: Editando offline
+ emailauthor: \n\nFavor enviar um e-mail a richard\@systemeD.net com um relatório de erro, informando o que você estava fazendo na hora.
+ error_anonymous: Você não pode contactar um mapeador anônimo.
+ error_connectionfailed: Sinto muito - a conexão ao servidor do OpenStreetMap falhou. Algumas alterações recentes não foram salvas.\n\nVocê gostaria de tentar novamente?
+ error_nopoi: O ponto de interesse (POI) não foi encontrado (talvez você tenha mudado a sua posição?), por isso não posso desfazer.
+ error_nosharedpoint: Caminhos $1 e $2 não compartilham mais um mesmo ponto, então a divisão não pode ser desfeita.
+ error_noway: Caminho $1 não foi encontrado (talvez você mudou a sua posição?), por isso não posso desfazer.
+ error_readfailed: Desculpe - o servidor do OpenStreetMap não respondeu.\n\nGostaria de tentar de novo?
+ existingrelation: Adicionar a uma relação existente
+ findrelation: Encontrar uma relação contendo
+ gpxpleasewait: Favor aguardar enquanto a trilha GPX é processada.
+ heading_introduction: Introdução
+ heading_pois: Começando
+ heading_quickref: Referência rápida
+ help: Ajuda
+ hint_drawmode: Clique para adicionar um ponto\nDuplo clique/Enter\npara finalizar a linha
+ hint_loading: Carregando caminhos
+ hint_overendpoint: Sobre o ponto final\nclique para ligar\nclique pressionando o shift para mesclar
+ hint_overpoint: Sobre o ponto\nclique para conectar
+ hint_pointselected: Ponto selecionado\n(clique no ponto pressionando o shift para\niniciar uma nova linha)
+ hint_saving: salvando dados
+ hint_saving_loading: carregando/salvando dados
+ login_pwd: "Senha:"
+ login_uid: "Nome de usuário:"
+ more: Mais
+ newchangeset: "Por favor tente de novo: Potlatch iniciará um novo conjunto de mudanças."
+ nobackground: Sem imagem de fundo
+ norelations: Nenhuma relação na área atual
+ ok: Ok
+ openchangeset: Abrindo changeset
+ option_custompointers: Utilize os apontadores caneta e mão
+ option_fadebackground: Esmaecer o plano de fundo
+ option_noname: Realçar estradas sem nome
+ option_photo: "KML da foto:"
+ option_thinareas: Usar linhas mais finas para áreas
+ option_thinlines: Utilize linhas finas em todas as escalas
+ option_warnings: Mostrar avisos flutuantes
+ point: Ponto
+ prompt_addtorelation: Adicionar $1 a uma relação
+ prompt_changesetcomment: "Entre com uma descrição das suas mudanças:"
+ prompt_createparallel: Criar caminho paralelo
+ prompt_editlive: Editar ao vivo
+ prompt_editsave: Editar e salvar
+ prompt_helpavailable: Novato? Veja a ajuda no canto inferior esquerdo.
+ prompt_launch: Carregar URL externa
+ prompt_revertversion: "Retornar a uma versão previamente salva:"
+ prompt_savechanges: Salvar mudanças
+ prompt_taggedpoints: Alguns dos pontos nesse caminho possuem tags (rótulos). Deseja realmente apagá-los?
+ prompt_track: Converta a sua trilha GPS para caminhos (trancados) a serem editados.
+ prompt_welcome: Bem-vindo ao OpenStreetMap!
+ retry: Tentar novamente
+ save: Salvar
+ tip_addrelation: Adicionar a uma relação
+ tip_addtag: Adicionar um novo tag (rótulo)
+ tip_alert: Ocorreu um erro - clique para mais informações
+ tip_anticlockwise: Caminho circular no sentido anti-horário - clique para inverter
+ tip_clockwise: Caminho circular no sentido horário - clique para inverter
+ tip_direction: Direção do caminho - clique para inverter
+ tip_gps: Mostrar trilhas do GPS
+ tip_noundo: Nada para desfazer
+ tip_options: Configurar opções (escolha o plano de fundo do mapa)
+ tip_photo: Carregar fotos
+ tip_presettype: Escolha quais tipos predefinidos são oferecidos neste menu.
+ tip_repeattag: Repetir tags (rótulos) do caminho previamente selecionado (R)
+ tip_revertversion: Escolha a versão para reverter
+ tip_selectrelation: Adicionar à rota escolhida
+ tip_splitway: Dividir caminho no ponto selecionado
+ tip_undo: Desfazer $1 (Z)
+ uploading: Enviando...
+ way: Caminho
--- /dev/null
+# Messages for Romanian (Română)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+ro:
+ action_createpoi: creare punct de interes (POI)
+ action_movepoi: Miscă POI
+ action_movepoint: Mișcă un punct
+ cancel: Anuleaza
+ hint_drawmode: click pentru a adăuga un punct\ndouble-click/Return\npentru a termina linia
+ hint_overendpoint: deasupra la endpoint\nclick to join\nshift-click to merge
+ hint_overpoint: over point\nclick to join"
+ hint_pointselected: Punctul selectat\n(shift-click pe punct pentru\no linie nouă)
+ tip_revertversion: Choose the version to revert to
+ tip_splitway: Choose the version to revert to
--- /dev/null
+# Messages for Russian (Русский)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: Calibrator
+# Author: Александр Сигачёв
+ru:
+ a_poi: $1 точки интереса (POI)
+ a_way: $1 линию
+ action_addpoint: добавление точки в конец линии
+ action_cancelchanges: отмена изменений к
+ action_changeway: изменения в линии
+ action_createparallel: создание параллельных линий
+ action_createpoi: создание точки интереса (POI)
+ action_deletepoint: удаление точки
+ action_insertnode: добавление точки в линию
+ action_mergeways: соединение двух линий
+ action_movepoi: перемещение точки интереса (POI)
+ action_movepoint: перемещение точки
+ action_moveway: перемещение линии
+ action_pointtags: установка меток для точки
+ action_poitags: установка меток для точки интереса
+ action_reverseway: изменение направления линии
+ action_revertway: возвращение линии
+ action_splitway: разделение линии
+ action_waytags: установка меток на линию
+ advanced: Меню
+ advanced_close: Закрыть пакет правок
+ advanced_history: История линии
+ advanced_inspector: Инспектор
+ advanced_maximise: Развернуть окно
+ advanced_minimise: Свернуть окно
+ advanced_parallel: Параллельная линия
+ advanced_tooltip: Расширенные действия по редактированию
+ advanced_undelete: Восстановить
+ advice_bendy: Слишком большой изгиб для спрямления (SHIFT для выполнения)
+ advice_deletingpoi: Удаление точки интереса (Z для отмены)
+ advice_deletingway: Удаление линии (Z для отмены)
+ advice_nocommonpoint: Линии не имеют общей точки
+ advice_revertingpoi: Возвращение к последней сохранённой точке интереса (Z для отмены)
+ advice_revertingway: Возвращение к последней сохранённой линии (Z для отмены)
+ advice_tagconflict: Метки не совпадают, пожалуйста проверьте (Z для отмены)
+ advice_toolong: Длина слишком велика. Пожалуйста, разделите на более короткие линии
+ advice_uploadempty: Нет данных для загрузки
+ advice_uploadfail: Загрузка остановлена
+ advice_uploadsuccess: Все данные успешно загружены
+ advice_waydragged: Линия передвинута (Z для отмены)
+ cancel: Отмена
+ closechangeset: Закрытие пакета правок
+ conflict_download: Загрузить чужую версию
+ conflict_overwrite: Записать поверх чужой версии
+ conflict_poichanged: После того, как вы начали редактирование, кто-то изменил точку $1$2.
+ conflict_relchanged: После того, как вы начали редактирование, кто-то изменил отношение $1$2.
+ conflict_visitpoi: Нажмите «OK», чтобы увидеть точку.
+ conflict_visitway: Нажмите «OK», чтобы показать линию.
+ conflict_waychanged: После того, как вы начали редактирование, кто-то изменил линию $1$2.
+ createrelation: Создать новое отношение
+ custom: "Особая:"
+ delete: Удалить
+ deleting: удаление
+ drag_pois: Перетащите объекты на карту
+ editinglive: Править вживую
+ editingoffline: Правка оффлайн
+ emailauthor: "\\n\\nПожалуйста, отправьте сообщение об ошибке на электронную почту: richard\\@systemeD.net, с указанием того, какие действия вы совершали."
+ error_anonymous: Вы не можете связаться с анонимным картографом.
+ error_connectionfailed: Извините, соединение с сервером OpenStreetMap разорвано. Все текущие изменения не были сохранены.\n\nПопробовать ещё раз?
+ error_nopoi: Точка интереса (POI) не найдена (возможно вы отошли в сторону?), поэтому не может быть отменена.
+ error_nosharedpoint: Линии $1 и $2 больше не содержат общих точек, поэтому невозможно отменить разделение.
+ error_noway: Линия $1 не найдена (возможно вы отошли в сторону?), поэтому невозможно отменить.
+ error_readfailed: Извините, сервер OpenStreetMap не ответил на запрос данных.\n\nЖелаете ли попробовать ещё раз?
+ existingrelation: Добавить в существующее отношение
+ findrelation: Найти отношения, содержащие
+ gpxpleasewait: Пожалуйста, подождите — GPX-треки обрабатываются.
+ heading_drawing: Рисование
+ heading_introduction: Введение
+ heading_pois: Начало работы
+ heading_quickref: Краткий справочник
+ heading_surveying: Геодезия
+ heading_tagging: Пометка
+ heading_troubleshooting: Устранение проблем
+ help: Справка
+ hint_drawmode: нажмите для добавления точки,\nдвойной щелчок или Enter\nчтобы закончить линию
+ hint_loading: загрузка данных
+ hint_overendpoint: над конечной точкой\nclick для соединения\nshift-click для слияния
+ hint_overpoint: над точкой ($1)\nнажмите для соединения
+ hint_pointselected: точка выбрана\n(нажмите с Shift на точку\nчтобы начать новую линию)
+ hint_saving: сохранение данных
+ hint_saving_loading: загрузка / сохранение данных
+ login_pwd: "Пароль:"
+ login_retry: Ваш логин с сайта не был распознан. Пожалуйста, попробуйте ещё раз.
+ login_title: Не удаётся войти
+ login_uid: "Имя пользователя:"
+ mail: Письмо
+ more: Ещё
+ newchangeset: \nПожалуйста, повторите попытку. Potlatch начнёт новый пакет правок.
+ nobackground: Без подложки
+ norelations: Нет отношений в текущей области
+ offset_broadcanal: Набережная широкого канала
+ offset_choose: Выбор смещения (m)
+ offset_dual: Шоссе с разделительной полосой (D2)
+ offset_motorway: Автомагистраль (D3)
+ offset_narrowcanal: Набережная узкого канала
+ ok: OK
+ openchangeset: Открытие пакета правок
+ option_custompointers: Использовать курсоры пера и руки
+ option_external: "Внешний запуск:"
+ option_fadebackground: Светлый фон
+ option_noname: Подсвечивать дороги без названий
+ option_photo: "Фото KML:"
+ option_thinareas: Использовать тонкие линии для зон
+ option_thinlines: Использовать тонкие линии на всех масштабах
+ option_tiger: Подсвечивать неизменённые TIGER
+ option_warnings: Показывать всплывающие предупреждения
+ point: Точка
+ prompt_addtorelation: Добавить $1 в отношение
+ prompt_changesetcomment: "Опишите ваши изменения:"
+ prompt_closechangeset: Закрытие пакета правок $1
+ prompt_createparallel: Создание параллельной линии
+ prompt_editlive: Правка вживую
+ prompt_editsave: Правка с сохранением
+ prompt_helpavailable: Вы новичок? Воспользуйтесь кнопкой «Справка».
+ prompt_launch: Перейти по внешней ссылке
+ prompt_revertversion: "Вернуться к ранее сохранённой версии:"
+ prompt_savechanges: Сохранение изменений
+ prompt_taggedpoints: Некоторые точки данной линии содержат метки. Действительно удалить?
+ prompt_track: Преобразовать GPS-трек в линии
+ prompt_welcome: Добро пожаловать в OpenStreetMap!
+ retry: Повторить
+ revert: Вернуть
+ save: Сохранить
+ tip_addrelation: Добавить отношение
+ tip_addtag: Добавить новую метку
+ tip_alert: Произошла ошибка — нажмите для получения подробностей
+ tip_anticlockwise: Замкнутая линия против часовой стрелки — изменить на противоположное
+ tip_clockwise: Замкнутая линия по часовой стрелке — изменить на противоположное
+ tip_direction: Направление линии — изменить на противоположное
+ tip_gps: Показать GPS-треки (G)
+ tip_noundo: Нечего отменять
+ tip_options: Задание настроек (выбор карты-подложки)
+ tip_photo: Загрузка фотографий
+ tip_presettype: Выберите, какой набор меток отображать в меню.
+ tip_repeattag: Повторить метки с предыдущей выбранной линии (R)
+ tip_revertversion: Выберите версию для восстановления
+ tip_selectrelation: Добавить в выбранный маршрут
+ tip_splitway: Разделить линию в текущей точке (X)
+ tip_tidy: Убрать точки в линии (T)
+ tip_undo: Отменить $1 (Z)
+ uploading: Загрузка…
+ way: Линия
--- /dev/null
+# Messages for Serbian Cyrillic ekavian (Српски (ћирилица))
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: Nikola Smolenski
+sr-EC:
+ action_createparallel: правим упоредне путање
+ action_insertnode: додавање чвора у путању
+ action_mergeways: спајање две путање
+ action_movepoint: померање тачке
+ action_reverseway: преокрећем путању
+ action_splitway: раздељујем путању
+ advanced: Напредно
+ advanced_history: Историја путање
+ advanced_parallel: Упоредна путања
+ advanced_undelete: Одбриши
+ advice_nocommonpoint: Путеви не деле заједничку тачку
+ advice_uploadempty: Немам ништа за слање
+ advice_uploadfail: Слање се зауставило
+ advice_uploadsuccess: Сви подаци су успешно послати
+ advice_waydragged: Путања је превучена (Z за враћање)
+ cancel: Поништи
+ createrelation: Направи нови однос
+ delete: Обриши
+ deleting: бришем
+ editinglive: Уређивање наживо
+ error_nosharedpoint: Путање $1 и $2 више не деле заједничку тачку, тако да не могу да вратим раздвајање.
+ existingrelation: Додај постојећем односу
+ findrelation: Нађи однос који садржи
+ heading_tagging: Означавање
+ help: Помоћ
+ login_pwd: "Лозинка:"
+ login_uid: "Корисничко име:"
+ more: Још
+ newchangeset: "Молим пробајте поново: Потлач ће почети са новим скупом измена."
+ norelations: Нема односа̂ у тренутној области
+ option_noname: Истакни безимене путеве
+ option_thinareas: Користи тање линије за области
+ option_thinlines: Користи танке линије на свим размерама
+ point: Тачка
+ prompt_addtorelation: Додај $1 односу
+ prompt_closechangeset: Затвори скуп измена $1
+ prompt_createparallel: Направи упоредну путању
+ prompt_editlive: Уређуј наживо
+ prompt_editsave: Уређуј са снимањем
+ retry: Покушај поново
+ save: Сними
+ tip_addrelation: Додај односу
+ tip_addtag: Додај нову ознаку
+ tip_anticlockwise: Кружни пут налево - кликни да се преокрене
+ tip_clockwise: Кружни пут надесно - кликни да се преокрене
+ tip_direction: Смер путање - кликни да се преокрене
+ tip_gps: Прикажи ГПС трагове (G)
+ tip_selectrelation: Додај изабраној рути
+ tip_undo: Врати $1 (Z)
+ uploading: Шаљем...
+ way: Путања
--- /dev/null
+# Messages for Swedish (Svenska)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: Cohan
+# Author: Grillo
+# Author: Liftarn
+sv:
+ a_poi: $1 en POI
+ a_way: $1 en väg
+ action_addpoint: lägger till en punkt på slutet av en väg
+ action_cancelchanges: avbryter ändringar på
+ action_changeway: ändringar på en väg
+ action_createparallel: Skapar parallell väg
+ action_createpoi: Skapa en POI, "intressepunkt"
+ action_deletepoint: tar bort en punkt
+ action_insertnode: lägger till en punkt till en väg
+ action_mergeways: Slå samman två vägar
+ action_movepoi: Flytta på en POI, "intressepunkt"
+ action_movepoint: flyttar en punkt
+ action_moveway: flyttar en väg
+ action_pointtags: lägger till taggar på en punkt
+ action_poitags: lägger till taggar på en POI
+ action_reverseway: byter rikting på en väg
+ action_revertway: återställer en väg
+ action_splitway: delar upp en väg
+ action_waytags: lägger till taggar på en väg
+ advanced: Avancerat
+ advanced_close: Stäng ändringsset
+ advanced_history: Väghistorik
+ advanced_maximise: Maximera fönster
+ advanced_minimise: Minimera fönster
+ advanced_parallel: Parallell väg
+ advanced_tooltip: Avancerade editeringsåtgärder
+ advanced_undelete: Ångra radering
+ advice_bendy: För kurvig för att räta upp (SHIFT forcerar)
+ advice_deletingpoi: Raderar POI (Z ångrar)
+ advice_deletingway: Raderar väg (Z för att ångra)
+ advice_nocommonpoint: Sträckorna har ingen gemensam nod
+ advice_revertingpoi: Återställer till senast sparade POI (Z ångrar)
+ advice_revertingway: Återställer senast sparade väg (Z för att ångra)
+ advice_tagconflict: Etiketter (tag) matchar inte - vänligen kontrollera (Z för att ångra)
+ advice_toolong: Det tog för lång tid att låsa upp - vänligen dela i kortare sträckor
+ advice_uploadempty: Ingenting att ladda upp
+ advice_uploadfail: Uppladdning avbruten
+ advice_uploadsuccess: Datauppladdning lyckades
+ advice_waydragged: Hela sträckan flyttades (Z för att ångra)
+ cancel: Avbryt
+ closechangeset: Stänger ändringsset
+ conflict_download: Ladda ner deras version
+ conflict_overwrite: Skriv över deras version
+ conflict_poichanged: Efter att du började editera har någon annan ändrat punkt $1$2.
+ conflict_relchanged: Efter att du började editera har någon annan ändrat relation $1$2.
+ conflict_visitpoi: Klicka 'Ok' för att visa punkten.
+ conflict_visitway: Klicka 'Ok' för att visa vägen.
+ conflict_waychanged: Efter att du börjat redigera har någon annan ändrat sträcka $1$2.
+ createrelation: Skapa en ny relation
+ delete: Radera
+ deleting: tar bort
+ drag_pois: Drag och släpp intressepunkter (POI)
+ editinglive: Ändrar direkt
+ editingoffline: Redigerar offline
+ emailauthor: \n\nVänligen e-posta richard\@systemeD.net med en felrapport som beskriver vad du gjorde när felet inträffade.
+ error_anonymous: Du kan inte kontakta en anonym kartritare.
+ error_connectionfailed: "Tyvärr har vi tappat kontakten med OpenStreetMap-serven. Nygjorda ändringar har inte kunnat sparas.\n\nFörsöka återansluta?"
+ error_nopoi: POI:n kan inte hittas (du kanske har flyttat den utanför bilden?) så det går inte att ångra.
+ error_nosharedpoint: Vägarna $1 och $2 möts inte i någon punkt längre, så det går inte att ångra delningen.
+ error_noway: Vägen $1 kan inte hittas (du kanske har flyttat den utanför bilden?) så det går inte att ångra.
+ error_readfailed: OpenStreetMap-servern svarade inte på förfrågan om data.\n\nVill du försöka igen?
+ existingrelation: Lägg till existerande relation
+ findrelation: Sök efter relation innehållande
+ gpxpleasewait: GPX-loggen bearbetas, var god vänta.
+ heading_introduction: Introduktion
+ heading_pois: Startar
+ heading_quickref: Snabbreferens
+ heading_tagging: Taggning
+ heading_troubleshooting: Felsökning
+ help: Hjälp
+ hint_drawmode: Klicka för att lägga till en punkt\n Dubbelklicka för att avsluta vägen.
+ hint_loading: laddar vägar
+ hint_overendpoint: över en slutpunkt\nklicka för att sätta fast\nshift-klicka för att slå samman
+ hint_overpoint: över en punkt\nklicka för att sätta fast"
+ hint_pointselected: En punkt är vald\n(Shift-klicka på punkten för att starta en ny väg)
+ hint_saving: sparar data
+ hint_saving_loading: laddar/sparar data
+ login_pwd: "Lösenord:"
+ login_retry: Okänt användarnamn. Vänligen försök igen.
+ login_title: Kunde inte logga in
+ login_uid: "Användarnamn:"
+ mail: Post
+ more: Mer
+ nobackground: Ingen bakgrund
+ norelations: Inga relationer i nuvarande område
+ offset_choose: Välj offset (m)
+ offset_motorway: Motorväg (D3)
+ ok: Ok
+ openchangeset: Öppnar ändringsset
+ option_custompointers: Använd penna och handpekare
+ option_fadebackground: Mattad bakgrund
+ option_noname: Markera vägar utan namn
+ option_photo: "Foto-KML:"
+ option_thinareas: Använd tunnare linjer för ytor
+ option_thinlines: Använd tunna linjer på alla skalor
+ option_tiger: Markera oförändrat TIGER
+ option_warnings: Visa flytande varningar
+ point: Nod (punkt)
+ prompt_addtorelation: Lägg till $1 till en relation
+ prompt_changesetcomment: "Ange en beskrivning av dina ändringar:"
+ prompt_closechangeset: Stäng ändringsset $1
+ prompt_createparallel: Skapa parallell väg
+ prompt_editlive: Ändra direkt
+ prompt_editsave: Ändra via spara
+ prompt_helpavailable: Ny användare? Se hjälp nere till vänster.
+ prompt_launch: Öppna extern URL
+ prompt_revertversion: "Gå tillbaka till en tidigare version:"
+ prompt_savechanges: Spara ändringar
+ prompt_taggedpoints: Några av punkterna i denna väg är taggade. Vill du verkligen ta bort den?
+ prompt_track: Omvandla dina GPS-spår till (låsta) vägar för editering.
+ prompt_welcome: Välkommen till OpenStreetMap!
+ retry: Försök igen
+ revert: Återställ
+ save: Spara
+ tip_addrelation: Lägg till en ny relation
+ tip_addtag: Lägg till en ny etikett (tag)
+ tip_alert: Ett fel har inträffat - klicka för detaljer
+ tip_anticlockwise: Vägen är rund, riktad moturs - klicka för att vända riktning
+ tip_clockwise: Vägen är rund, riktad medurs - klicka för att vända riktning
+ tip_direction: Vägens riktning - klicka för att vända vägen
+ tip_gps: Visa GPS-spår (G)
+ tip_noundo: Finns inget att ångra
+ tip_options: Ändra inställningar (välj bakgrundskarta)
+ tip_photo: Ladda foton
+ tip_presettype: Välj vilka typer av inställningar som syns i menyn.
+ tip_repeattag: Kopiera etiketterna (taggarna) från den senast valda vägen (R)
+ tip_revertversion: Välj version som ska användas
+ tip_selectrelation: Addera till den valda rutten
+ tip_splitway: Dela upp vägen i två delar vid den valda punkten (x)
+ tip_tidy: Snygga upp punkter i väg (T)
+ tip_undo: Ångra $1 (Z)
+ uploading: Laddar upp...
+ way: Väg
--- /dev/null
+# Messages for Turkish (Türkçe)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+tr:
+ a_poi: "POI: $1"
+ a_way: "yol: $1"
+ action_addpoint: yolun sonuna bir nokta ekleniyor
+ action_cancelchanges: "iptal ediliyor:"
+ action_createpoi: POI oluşturuluyor
+ action_deletepoint: bir nokta siliniyor
+ action_insertnode: yola bir nokta ekleniyor
+ action_mergeways: iki yol birleştiriliyor
+ action_movepoi: POI taşınıyor
+ action_movepoint: nokta taşınıyor
+ action_moveway: yol taşınıyor
+ action_pointtags: noktadaki etiketler ayarlanıyor
+ action_poitags: POI'nin etiketleri ayarlanıyor
+ action_reverseway: yol tersine çevriliyor
+ action_splitway: yol bölünüyor
+ action_waytags: yoldaki etiketler ayarlanıyor
+ advice_nocommonpoint: Yolların ortak noktası yok
+ advice_tagconflict: Etiketler eşleşmiyor - lütfen kontrol et
+ advice_toolong: Kilidi kaldırmak için yol fazla uzun - lütfen önce daha kısa yollara ayır
+ advice_waydragged: Yol taşındı (geri almak için Z'ye bas)
+ cancel: Vazgeç
+ createrelation: Yeni bir ilişki yarat
+ delete: Sil
+ deleting: siliniyor
+ drag_pois: POI'leri sürükle-bırak
+ editinglive: Canlı düzenleniyor
+ editingoffline: Çevrimdışı düzenleniyor
+ emailauthor: \n\nLütfen bu hata konusunda richard\@systemeD.net'e bir e.posta at
+ error_connectionfailed: Maalesef OpenStreetMap sunucusuyla bağlantı koptu. Son değişiklikler kaydedilmedi.\n\nBir daha denemek ister misin?
+ error_nopoi: POI bulunamadı (belki başka bir yere taşıdınız), bundan dolayı geri alamıyorum.
+ error_nosharedpoint: $1 ve $2 yollarının paylaştıkları ortak bir nokta artık yok, bu yüzden bölmeyi geri alamıyorum.
+ error_noway: $1 yolu bulunamıyor (belki atıdı) bu yüzden geri alamıyorum.
+ existingrelation: Mevcut bir ilişkiye ekle
+ findrelation: İçeren bir ilişki bul
+ gpxpleasewait: GPX izi işlenirken lütfen biraz bekleyin
+ help: Yardım
+ hint_drawmode: yeni nokta için tıkla\nçizgi sona ermek için\nçift tıkla/ENTER bas
+ hint_loading: yollar yükleniyor
+ hint_overendpoint: yolun son noktası\nbağlamak için tıkla\nbirleştirmek için shift-tıkla
+ hint_overpoint: nokta üzerine\nbağlamak için tıkla
+ hint_pointselected: nokta seçili\n(shift-tıkla yeni cizgi\nbaşlatmak için)
+ norelations: Çalışılan alanda ilişki yok
+ ok: Tamam
+ openchangeset: Değişiklik seti açılıyor
+ option_custompointers: Kalem ve el işareti kullan
+ option_fadebackground: Arkaplanı saydamlaştır
+ option_thinlines: Tüm ölçeklerde ince çizgileri kullan
+ option_warnings: Uyarıları göster
+ point: Nokta
+ prompt_addtorelation: ilişkiye $1 ekle
+ prompt_changesetcomment: Değişiklikleriniz için bir açıklama yazın
+ prompt_editlive: Canlı düzenle
+ prompt_editsave: Kaydet ile düzenle
+ prompt_helpavailable: Yeni kullanıcı mısın? Yardıma bak.
+ prompt_launch: Dış bağlantıyı başlat
+ prompt_revertversion: "Daha önce kaydedilmiş bir sürümüne dön:"
+ prompt_savechanges: Değişiklikleri kaydet
+ prompt_taggedpoints: Bu yolun birkaç noktası etiketlenmiş. Gene de silinsin mi?
+ prompt_track: GPS izini, düzenlemek için (kilitli) bir yola dönüştür.
+ prompt_welcome: OpenStreetMap'e Hoşgeldin!
+ save: Kaydet
+ tip_addrelation: Bir ilişkiye ekle
+ tip_addtag: Yeni etiket ekle
+ tip_alert: Bir hata oluştu - ayrıntılar için tıkla
+ tip_anticlockwise: saatin ters yönünde dairesel yol - tersine dönmek için tıkla
+ tip_clockwise: saat yönünde dairesel yol - tersine dönmek için tıkla
+ tip_direction: Yolun yönü - ters yöne değiştirmek için tıkla
+ tip_gps: GPS izlerini göster (G)
+ tip_noundo: Geri alınacak bir şey yok
+ tip_options: Ayarları değiştir (harita arka planını seç)
+ tip_presettype: Menüde sunulan türleri seç
+ tip_repeattag: Etiketleri bir önceki seçtiğin yoldan kopyala (R)
+ tip_revertversion: Geri dönülecek sürümü seç
+ tip_selectrelation: Seçili rotaya ekle
+ tip_splitway: Seçtiğin noktada yolu böl (X)
+ tip_undo: $1 Geri Al (Z)
+ way: Yol
--- /dev/null
+# Messages for Vietnamese (Tiếng Việt)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: Minh Nguyen
+# Author: Vinhtantran
+vi:
+ a_poi: $1 địa điểm
+ a_way: $1 lối
+ action_addpoint: đang thêm nốt vào cuối lối
+ action_cancelchanges: đang hủy bỏ các thay đổi
+ action_changeway: thay đổi lối
+ action_createparallel: đang tạo lối song song
+ action_createpoi: đang tạo địa điểm
+ action_deletepoint: đang xóa điểm
+ action_insertnode: đang gắn nốt vào lối
+ action_mergeways: đang hợp nhất hai lối
+ action_movepoi: đang chuyển địa điểm
+ action_movepoint: đang chuyển điểm
+ action_moveway: đang chuyển lối
+ action_pointtags: đang gắn thẻ vào điểm
+ action_poitags: đang gắn thẻ vào địa điểm
+ action_reverseway: đang đảo ngược lối
+ action_revertway: đang lùi lối
+ action_splitway: đang chia cắt lối
+ action_waytags: đang gắn thẻ vào lối
+ advanced: Nâng cao
+ advanced_close: Đóng bộ thay đổi
+ advanced_history: Lịch sử lối
+ advanced_inspector: Bộ kiểm tra
+ advanced_maximise: Phóng to cửa sổ
+ advanced_minimise: Thu nhỏ cửa sổ
+ advanced_parallel: Lối song song
+ advanced_tooltip: Tác vụ sửa đổi nâng cao
+ advanced_undelete: Phục hồi
+ advice_bendy: Quá quanh co để thẳng ra (SHIFT để ép)
+ advice_deletingpoi: Đang xóa địa điểm (Z để hủy bỏ)
+ advice_deletingway: Đang xóa lối (Z để hủy bỏ)
+ advice_nocommonpoint: Các lối không cắt ngang nhau tại điểm nào
+ advice_revertingpoi: Đang lùi địa điểm về phiên bản trước (Z để hủy bỏ)
+ advice_revertingway: Đang lùi lối về phiên bản trước (Z để hủy bỏ)
+ advice_tagconflict: Các thẻ không hợp – xin kiểm tra lại
+ advice_toolong: Dài quá không thể mở khóa – xin chia cắt nó thành các lối ngắn hơn
+ advice_uploadempty: Không có gì để tải lên
+ advice_uploadfail: Việc tải lên bị thất bại
+ advice_uploadsuccess: Tất cả dữ liệu được tải lên thành công
+ advice_waydragged: Đã kéo lối (Z để lùi lại)
+ cancel: Hủy bỏ
+ closechangeset: Đang đóng bộ thay đổi
+ conflict_download: Tải xuống phiên bản của họ
+ conflict_overwrite: Ghi đè phiên bản của họ
+ conflict_poichanged: Người khác đã thay đổi nốt $1$2 sau khi bạn bắt đầu sửa.
+ conflict_relchanged: Người khác đã thay đổi quan hệ $1$2 sau khi bạn bắt đầu sửa.
+ conflict_visitpoi: Bấm “OK” để hiện địa điểm.
+ conflict_visitway: Bấm “OK” để hiện lối.
+ conflict_waychanged: Người khác đã thay đổi lối $1$2 sau khi bạn bắt đầu sửa.
+ createrelation: Tạo quan hệ mới
+ custom: "Khác:"
+ delete: Xóa
+ deleting: đang xóa
+ drag_pois: Kéo và thả các địa điểm ưa thích
+ editinglive: Đang áp dụng ngay
+ editingoffline: Đang ngoại tuyến
+ emailauthor: \n\nXin gửi thư điện tử cho richard\@systemeD.net báo cáo lỗi và giải thích bạn làm gì lúc khi gặp lỗi.
+ error_anonymous: Không thể liên lạc với người vẽ vô danh.
+ error_connectionfailed: "Rất tiếc, không thể kết nối với máy chủ OpenStreetMap. Những thay đổi gần đây có thể chưa được lưu.\n\nBạn có muốn thử lại không?"
+ error_nopoi: Không tìm thấy địa điểm (có lẽ bạn đã kéo ra khỏi vùng?) nên không thể lùi lại.
+ error_nosharedpoint: Các lối $1 và $2 không còn cắt ngang nhau tại điểm nào, nên không thể lùi lại việc chia cắt lối.
+ error_noway: Không tìm thấy $1 (có lẽ bạn đã kéo ra khỏi vùng?) nên không thể lùi lại.
+ error_readfailed: Rất tiếc, máy chủ OpenStreetMap không phản ứng lời yêu cầu dữ liệu.\n\nBa.n có muốn thử lại không?
+ existingrelation: Xếp vào quan hệ đã tồn tại
+ findrelation: Tìm kiếm quan hệ chứa
+ gpxpleasewait: Xin chờ, đang xử lý tuyến đường GPX.
+ heading_drawing: Vẽ
+ heading_introduction: Giới thiệu
+ heading_pois: Bắt đầu
+ heading_quickref: Tham khảo nhanh
+ heading_surveying: Tham hiếm
+ heading_tagging: Gắn thẻ
+ heading_troubleshooting: Trục trặc
+ help: Trợ giúp
+ hint_drawmode: nhấn chuột để thêm điểm\nnhấn đúp/Enter\nđể kết thúc lối
+ hint_loading: đang tải các lối
+ hint_overendpoint: đang trên điểm kết thúc\nnhấn chuột để nối\nshift-nhấn chuột để hợp nhất
+ hint_overpoint: đang trên điểm\nnhấn chuột để nối"
+ hint_pointselected: đã chọn điểm\n(shift-nhấn chuột để\nbắt đầu lối mới)
+ hint_saving: đang lưu dữ liệu
+ hint_saving_loading: đang tải/lưu dữ liệu
+ login_pwd: "Mật khẩu:"
+ login_retry: Không nhận ra tài khoản đăng ký của bạn. Vui lòng thử lần nữa.
+ login_title: Không thể đăng nhập
+ login_uid: "Tên đăng ký:"
+ mail: Thư
+ more: Thêm
+ newchangeset: Vui lòng thử lần nữa. Potlatch sẽ mở bộ thay đổi mới.
+ nobackground: Không có nền
+ norelations: Không có quan hệ trong vùng này
+ offset_broadcanal: Lối kéo của kênh rộng
+ offset_choose: Chọn bề ngang (m)
+ offset_dual: Vách ngăn đôi (D2)
+ offset_motorway: Đường cao tốc (D3)
+ offset_narrowcanal: Lối kéo của kênh hẹp
+ ok: OK
+ openchangeset: Đang mở bộ thay đổi
+ option_custompointers: Hiện con trỏ bút và tay
+ option_external: "Khởi động bên ngoài:"
+ option_fadebackground: Nhạt màu nền
+ option_noname: Tô sáng đường sá không tên
+ option_photo: "KML hình chụp:"
+ option_thinareas: Vẽ đường khung hẹp cho khu vực
+ option_thinlines: Hiện đường hẹp ở các tỷ lệ
+ option_tiger: Tô sáng dữ liệu TIGER chưa sửa
+ option_warnings: Nổi các cảnh báo
+ point: Điểm
+ prompt_addtorelation: Xếp $1 vào quan hệ
+ prompt_changesetcomment: "Miêu tả các thay đổi:"
+ prompt_closechangeset: Đóng bộ thay đổi $1
+ prompt_createparallel: Tạo lối song song
+ prompt_editlive: Áp dụng Ngay
+ prompt_editsave: Lưu Sau
+ prompt_helpavailable: Mới tới đây? Có trợ giúp dưới đây ở bên trái.
+ prompt_launch: Mở URL bên ngoài
+ prompt_revertversion: "Lùi lại phiên bản cũ hơn:"
+ prompt_savechanges: Lưu các thay đổi
+ prompt_taggedpoints: Một số điểm trên lối này đã được gắn thẻ. Bạn có chắc muốn xóa nó?
+ prompt_track: Chuyển đổi tuyến đường GPS thành các lối (khóa) để sửa đổi.
+ prompt_welcome: Hoan nghênh bạn đã đến OpenStreetMap!
+ retry: Thử lại
+ revert: Lùi lại
+ save: Lưu
+ tip_addrelation: Xếp vào quan hệ
+ tip_addtag: Thêm thẻ mới
+ tip_alert: Đã gặp lỗi - nhấn để xem chi tiết
+ tip_anticlockwise: Lối vòng ngược chiều kim đồng hồ – nhấn để đảo ngược
+ tip_clockwise: Lối vòng theo chiều kim đồng hồ – nhấn để đảo ngược
+ tip_direction: Hướng của lối – nhấn để đảo ngược
+ tip_gps: Hiện các tuyến đường GPS (G)
+ tip_noundo: Không có gì để lùi
+ tip_options: Tùy chỉnh (chọn nền bản đồ)
+ tip_photo: Tải hình ảnh
+ tip_presettype: Chọn các loại thẻ được định trước trong trình đơn.
+ tip_repeattag: Chép các thẻ từ lối được chọn trước (R)
+ tip_revertversion: Chọn phiên bản để lùi lại
+ tip_selectrelation: Thêm vào tuyến đường đã chọn
+ tip_splitway: Chia cắt lối tại điểm đã chọn (X)
+ tip_tidy: Thẳng/tròn ra các nốt trong lối (T)
+ tip_undo: Lùi $1 (Z)
+ uploading: Đang tải lên…
+ way: Lối
--- /dev/null
+# Messages for Traditional Chinese (中文(繁體))
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+zh-HANT:
+ a_poi: $1 POI
+ a_way: $1 路徑
+ action_addpoint: 在路徑的結尾加上節點
+ action_cancelchanges: 取消變更:
+ action_createpoi: 建立一個 POI
+ action_deletepoint: 正在刪除 point
+ action_insertnode: 在路徑中加入節點
+ action_mergeways: 正在合併兩條路徑
+ action_movepoi: 移動 POI
+ action_movepoint: 移動 point
+ action_moveway: 移動路徑
+ action_pointtags: 設定 point 上的標籤
+ action_poitags: 設定 POI 上的標籤
+ action_reverseway: 反轉路徑
+ action_splitway: 分離一條路徑
+ action_waytags: 設定路徑上的標籤
+ advice_nocommonpoint: 這些路徑不再分享共同 point
+ advice_tagconflict: 標籤不符 - 請檢查
+ advice_toolong: 路徑太長而無法解除鎖定 - 請將它分離為較短的路徑
+ advice_waydragged: 拖曳的路徑 (按 Z 復原)
+ cancel: 取消
+ createrelation: 建立新的關係
+ delete: 刪除
+ deleting: 刪除中
+ emailauthor: \n\n請寄一封程式錯誤報告的電子郵件給 richard\@systemeD.net,並說明當時您在做什麼動作。
+ error_connectionfailed: 抱歉 - 對 OpenStreetMap 伺服器的連線失敗了。任何最新的變更將不會儲存。\n\n您是否要再試一次?
+ error_nosharedpoint: 路徑 $1 和 $2 不再分享共同 point,因此我無法復原此分離動作。
+ error_noway: 找不到路徑 $1 (perhaps you've panned away?) ,因此我不能復原它。
+ existingrelation: 加入既存的關係
+ findrelation: 尋找關係有包含
+ gpxpleasewait: 在處理 GPX 追蹤時請稍候。
+ help: 求助
+ hint_drawmode: 單擊加入新的 point\n雙擊/Enter\n可結束此線段
+ hint_loading: 正在載入路徑
+ hint_overendpoint: 在結束 point 上\n單擊會製作交叉\n按 shift 再點選會合併
+ hint_overpoint: 在 point 上\n單擊會製作交叉
+ hint_pointselected: 已選擇一個 point\n(按 shift再點選 point 可\n開始畫新的線段)
+ norelations: 在目前的區域中沒有此關係
+ ok: 確定
+ option_fadebackground: 淡化背景
+ option_thinlines: 在所有縮放等級使用細線
+ option_warnings: 顯示浮動式警示
+ prompt_addtorelation: 將 $1 加入為關係
+ prompt_helpavailable: 您有未儲存的變更。(要在 Potlatch 中儲存,您應該取消選取目前的路徑或 point。)
+ prompt_revertversion: "回復到較早儲存的版本:"
+ prompt_taggedpoints: 這個路徑上的部分 point 已有標籤。確定要刪除?
+ prompt_track: 將您的 GPS 追蹤轉換為 (鎖定的) 路徑以便編輯。
+ prompt_welcome: 歡迎使用 OpenStreetMap!
+ tip_addrelation: 加入關係
+ tip_addtag: 加入新的標籤
+ tip_alert: 發生錯誤 - 點選以取得詳細資訊
+ tip_direction: 路徑的方向 - 單擊可反轉方向
+ tip_gps: 顯示 GPS 追蹤 (G)
+ tip_noundo: 沒有可復原的項目
+ tip_options: 設定選項 (選擇地圖背景)
+ tip_presettype: 選擇在選擇中要提供哪種類型的預先設定。
+ tip_repeattag: 重複前一次選取路徑的標籤 (R)
+ tip_revertversion: 選擇要回復的版本
+ tip_selectrelation: 加入到選取的路線
+ tip_splitway: 在選取的 point 將路徑分開 (X)
+ tip_undo: 復原 $1 (Z)
+ way: 路徑
+++ /dev/null
-"action_createpoi": vytváření bodu zájmu (POI)
-"hint_pointselected": vybrán bod\n(shift-klik na bod\nzačne novou cestu)
-"action_movepoint": posouvám bod
-"hint_drawmode": přidej bod kliknutím\ndvojklik/Enter\nukončí cestu
-"hint_overendpoint": "koncový bod:\nkliknutí pro napojení,\nshift-klik cesty sloučí"
-"hint_overpoint": bod cesty:\nkliknutím cestu napojíte"
-"gpxpleasewait": "Počkejte prosím: Zpracovávám GPX cestu"
-"revert": Revertovat
-"cancel": Zrušit
-"prompt_revertversion": "Vrátit se ke dříve uložené verzi:"
-"tip_revertversion": "Vyberte verzi, ke které se chcete vrátit:"
-"action_movepoi": posunutí bodu záju (POI)
-"tip_splitway": Rozdělit cestu ve vybraném bodě (X)
-"tip_direction": Směr cesty (kliknutím otočíte)
-"tip_clockwise": Po směru hodinových ručiček (kliknutím otočíte směr kruhové cesty)
-"tip_anticlockwise": Proti směru hodinových ručiček (kliknutím otočíte směr kruhové cesty)
-"tip_noundo": Není, co vzít zpět
-"action_mergeways": sloučení dvou cest
-"tip_gps": Zobrazit GPX stopy (GPS logy) (G)
-"tip_options": Možnosti (vyberte si mapu na pozadí)
-"tip_addtag": Přidat tag
-"tip_addrelation": Přidat do relace
-"tip_repeattag": Nastavit tagy předtím vybrané cesty(R)
-"tip_alert": Vyskyla se chyba - pro více informací klikněte
-"hint_toolong": "cesta je příliš dlouhá:\nrozdělte cestu na několik\nkratších úseků"
-"hint_loading": načítám cesty
-"prompt_welcome": Vítejte na OpenStreetMap
-"prompt_introduction": "Klikněte jedno z tlačítek níže. Kliknutím na 'Start' začnete rovnou editovat mapu - změny se projeví většinou při pravidelné úterní aktualizaci. Tlačítko 'Pískoviště' nastaví tréninkový režim, kdy se vaše změny nebudou ukládat a vy si budete moci editaci vyzkoušet na nečisto.\n\nTři hlavní pravidla projektu OpenStreetMap:\n\n"
-"prompt_dontcopy": Nekopírujte z ostatních map - neporušujte autorská práva
-"prompt_accuracy": Buďtě přesní - mapujte jen místa, kde jste skutečně byli
-"prompt_enjoy": A hlavně, bavte se!
-"dontshowagain": Příště tuto zprávu nezobrazovat
-"prompt_start": Začít editovat
-"prompt_practise": Tréninkový mód - změny se nebudou ukládat.
-"practicemode": Tréninkový mód
-"help": Nápověda
-"prompt_help": Seznamte se s Potlatchem, tímto mapovým editorem
-"track": Trasovat
-"prompt_track": Převede vaši GPS stopu na (uzamčené) cesty, které následně můžete upravit.
-"action_deletepoint": odstraňuji bod
-"deleting": deleting
-"action_cancelchanges": cancelling changes to
-"emailauthor": \n\nPlease e-mail richard\@systemeD.net with a bug report, saying what you were doing at the time.
-"error_connectionfailed": "Spojení s OpenStreetMap serverem selhalo. Vaše nedávné změny nemohly být uloženy.\n\nZkusit uložit změny znovu?"
-"option_background": "Pozadí:"
-"option_fadebackground": Zesvětlit pozadí
-"option_thinlines": Používat tenké linky ve všech měřítkách mapy
-"option_custompointers": Use pen and hand pointers
-"tip_presettype": Zvolit skupinu předvoleb v menu.
-"action_waytags": úprava tagů cesty
-"action_pointtags": setting tags on a point
-"action_poitags": setting tags on a POI
-"action_addpoint": adding a node to the end of a way
-"add": Přidat
-"prompt_addtorelation": Přidat $1 k relace
-"prompt_selectrelation": Vyberte existující relaci, nebo vytvořte novou.
-"createrelation": Vytvořit novou relaci
-"tip_selectrelation": Přidat k vybrané cestě
-"action_reverseway": reversing a way
-"tip_undo": "Zpět: $1 (Z)"
-"error_noway": "Way $1 cannot be found (perhaps you've panned away?) so I can't undo."
-"error_nosharedpoint": "Cesty $1 a $2 v současnosti nemaí společný bod, so I can't undo."
-"error_nopoi": "The POI cannot be found (perhaps you've panned away?) so I can't undo."
-"prompt_taggedpoints": Some of the points on this way are tagged. Really delete?
-"action_insertnode": adding a node into a way
-"action_splitway": rozděluji cestu
-"editingmap": Editing map
-"start": Start
-"play": Play
-"delete": Smazat
-"a_way": $1 cestu
-"a_poi": $1 bod zájmu
-"action_moveway": moving a way
-"way": Cesta
-"point": Bod
-"ok": Budiž
-"existingrelation": Přidat k existující relaci
-"findrelation": Najít relaci obsahující
-"norelations": No relations in current area
-"advice_toolong": Too long to unlock - please split into shorter ways
-"advice_waydragged": Cesta posunuta (Z to undo)
-"advice_tagconflict": "Tags don't match - please check"
-"advice_nocommonpoint": Cesty nesdílí společný bod
-"option_warnings": Zobrazovat plovoucí varování
-"reverting": reverting
-"prompt_helpavailable": You have unsaved changes. (To save in Potlatch, you should deselect the current way or point.)
+++ /dev/null
-"action_createpoi": lave et POI (interessant punkt)
-"hint_pointselected": punkt valgt\n(shift+klik punktet for at\nstarte en ny linie)
-"action_movepoint": flytter et punkt
-"hint_drawmode": klik for at tilføje punkt\ndobbeltklik eller enter\nfor at afslutte linie
-"hint_overendpoint": over endepunkt\nklik for at forbinde\nshift+klik for at slå sammen til en
-"hint_overpoint": over punkt\nklik for at forbinde
-"gpxpleasewait": Vent venligst mens GPX sporet behandles.
-"revert": Rette tilbage
-"cancel": Afbryd
-"prompt_revertversion": "Ret tilbage til tidligere lagret version:"
-"tip_revertversion": Vælg versionen der skal rettes tilbage til
-"action_movepoi": flytter et POI (interessant punkt)
-"tip_splitway": Del vej i valgt punkt (X)
-"tip_direction": Vejretning, klik for at vende
-"tip_clockwise": Cirkulær vej med uret, klik for at vende
-"tip_anticlockwise": Cirkulær vej mod uret, klik for at vende
-"tip_noundo": Intet at fortryde
-"action_mergeways": slår to veje sammen
-"tip_gps": Vis GPS spor (G)
-"tip_options": Sæt indstillinger (vælg kortbaggrund)
-"tip_addtag": Tilføj et tag
-"tip_addrelation": Føj til en relation
-"tip_repeattag": Gentag tags fra senest valgte vej (R)
-"tip_alert": Der opstod en fejl, klik for detaljer
-"hint_toolong": "for lang til at låse op:\nopdel venligst\ni mindre veje"
-"hint_loading": henter veje
-"prompt_welcome": Velkommen til OpenStreetMap!
-"prompt_introduction": "Vælg en knap nedenfor for at redigere. Hvis du vælger 'Start' redigerer du kortet direkte, ændringer bliver normalt synlige hver torsdag. Hvis du vælger 'Øve' gemmes ændringer ikke, så kan du øve dig i at redigere.\nHusk OpenStreetMaps gyldne regler:\n\n"
-"prompt_dontcopy": Ikke kopier fra andre kort
-"prompt_accuracy": Nøjagtighed er vigtig, kortlæg kun steder du har besøgt
-"prompt_enjoy": Og hav det morsomt!
-"dontshowagain": Vis ikke denne besked igen
-"prompt_start": Begynd at kortlægge med OpenStreetMap.
-"prompt_practise": Øv i kortlæging, ændringer bliver ikke lagret.
-"practicemode": Øvelsestilstand
-"help": Hjælp
-"prompt_help": Find ud af hvordan du bruger Potlatch, programmet til kortredigering.
-"track": Spor
-"prompt_track": Overfør dine GPS-spor til (låste) veje for redigering.
-"action_deletepoint": sletter et punkt
-"deleting": sletter
-"action_cancelchanges": afbryder ændringer af
-"emailauthor": \n\nVenligst send en e-mail (på engelsk) til richard\@systemeD.net med en fejlrapport, og forklar hvad du gjorde da det skete.
-"error_connectionfailed": "Beklager - forbindelsen til OpenStreetMap-serveren fejlede, eventuelle nye ændringer er ikke blevet gemt.\n\nVil du prøve igen?"
-"option_background": "Baggrund:"
-"option_fadebackground": Fjern baggrund
-"option_thinlines": Brug tynde linier uanset skalering
-"option_custompointers": Brug pen- og håndvisere
-"tip_presettype": Vælg hvilke type forhåndsinstillinger som er tilgænglige i menuen
-"action_waytags": sætter tags på en vej
-"action_pointtags": sætter tags på et punkt
-"action_poitags": sætter tags på et POI (interessant punkt)
-"action_addpoint": tilføjer et punkt til enden af en vej
-"add": Tilføj
-"prompt_addtorelation": Tilføj $1 til en relation
-"prompt_selectrelation": Vælg en eksisterende relation for at føje til denne, eller lav en ny relation
-"createrelation": Lav en ny relation
-"tip_selectrelation": Føj til den valgte rute
-"action_reverseway": vend retningen på en vej
-"tip_undo": Fortryd $1 (Z)
-"error_noway": Fandt ikke vejen $1 så det er ikke muligt at fortryde. (Måske er den ikke på skærmen længere?)
-"error_nosharedpoint": Vejene $1 og $2 deler ikke noget punkt længere, så det er ikke muligt at fortryde delingen.
-"error_nopoi": Fandt ikke POI-et, så det er ikke muligt at fortryde. (Måske er den ikke på skærmen længere?)
-"prompt_taggedpoints": Nogle af punktene på denne vej har tags. Vil du virkelig slette?
-"action_insertnode": tilføj et punkt på vejen
-"action_splitway": del en vej
-"editingmap": Redigerer kort
-"start": Start
-"play": Øve
-"delete": Slet
-"a_way": $1 en vej
-"a_poi": $1 et POI
-"action_moveway": flytter en vej
-"way": Vej
-"point": Punkt
-"ok": Ok
-"existingrelation": Føj til en eksisterende relation
-"findrelation": Find en relation som indeholder
-"norelations": Ingen relationer i området på skærmen
+++ /dev/null
-"action_createpoi": Einen Ort von Interesse (POI) erstellen
-"hint_pointselected": Punkt ausgewählt\n(Shift+Punkt anklicken, um\n eine neue Linie zu erstellen)
-"action_movepoint": Punkt verschieben
-"hint_drawmode": Klicken, um Punkt hinzuzufügen\nDoppelklicken oder Eingabetaste zum Beenden der Linie
-"hint_overendpoint": Überlappung mit Endpunkt\nKlicken zum Anschließen\nShift+Klick zum Verschmelzen
-"hint_overpoint": Überlappung mit Punkt\nKlicken zum Anschließen
-"gpxpleasewait": Bitte warten, während die GPX-Aufzeichnung (Track) verarbeitet wird.
-"revert": Vorherige Version wiederherstellen
-"cancel": Abbrechen
-"prompt_revertversion": "Frühere Version wiederherstellen:"
-"tip_revertversion": Version zur Wiederherstellung wählen
-"action_movepoi": Ort von Interesse (POI) verschieben
-"tip_splitway": Weg am ausgewählten Punkt auftrennen (x)
-"tip_direction": Richtung des Weges - Klicken zum Ändern
-"tip_clockwise": Geschlossener Weg im Uhrzeigersinn - Klicken zum Ändern der Richtung
-"tip_anticlockwise": Geschlossener Weg gegen den Uhrzeigersinn - Klicken zum Ändern der Richtung
-"tip_noundo": Es gibt nichts rückgängig zu machen.
-"action_mergeways": Zwei Wege verschmelzen
-"tip_gps": GPS-Aufzeichnungen (Tracks) einblenden (g/G)
-"tip_options": Optionen ändern (Kartenhintergrund)
-"tip_addtag": Attribut (Tag) hinzufügen
-"tip_addrelation": Zu einer Relation hinzufügen
-"tip_repeattag": Attribute (Tags) vom vorher markierten Weg übernehmen (R)
-"tip_alert": Ein Fehler ist aufgetreten - Klicken für Details
-"hint_toolong": "Zu lang zum Entsperren:\nBitte in kürzere Wege aufteilen"
-"hint_loading": Wege werden geladen
-"prompt_welcome": Willkommen bei OpenStreetMap!
-"prompt_introduction": "Bitte unten eine Schaltfläche anklicken, um mit dem Üben bzw. Editieren zu beginnen.\n\nStart: Jede Änderung wird sofort in der Datenbank gespeichert und wird beim nächsten Rendern berücksichtigt.\nÜben: Die Änderungen werden nicht gespeichert, es kann also nichts passieren. Bitte sicherstellen, dass unten rechts der Übungsmodus angezeigt wird.\n\nBeim Editieren bitte immer an die Goldenen Regeln von OpenStreetMap denken:\n\n"
-"prompt_dontcopy": Nichts von anderen Karten kopieren / abzeichnen.
-"prompt_accuracy": Fehlerfreiheit ist wichtig - nur Orte eintragen, die man kennt.
-"prompt_enjoy": "Und: Viel Spaß!"
-"dontshowagain": Diese Meldung nicht wieder anzeigen.
-"prompt_start": Kartographieren in OpenStreetMap beginnen
-"prompt_practise": Kartographieren üben - die Änderungen werden nicht gespeichert.
-"practicemode": Übungsmodus
-"help": Hilfe
-"prompt_help": Anleitung für Potlatch, diesen Karten-Editor
-"track": GPS-Aufzeichnung
-"prompt_track": Deine GPS-Aufzeichnungen (Tracks) in (gesperrte) Wege zum Editieren wandeln.
-"action_deletepoint": Punkt löschen
-"deleting": löschen
-"action_cancelchanges": Änderungen an <b>$1</b> abgebrochen
-"emailauthor": \n\nBitte maile an richard\@systemeD.net eine Fehlerbeschreibung, und schildere, was Du in dem Moment getan hast. <b>(Wenn möglich auf Englisch)</b>
-"error_connectionfailed": Die Verbindung zum OpenStreetMap-Server ist leider fehlgeschlagen. Kürzlich erfolgte Änderungen wurden nicht gespeichert.\n\nNoch einmal versuchen?
-"option_background": "Hintergrund:"
-"option_fadebackground": Hintergrund halbtransparent
-"option_thinlines": Dünne Linien in allen Auflösungen benutzen
-"option_custompointers": Stift- und Hand-Mauszeiger benutzen
-"tip_presettype": Art der Voreinstellungen wählen, die im Menü angeboten werden sollen
-"action_waytags": Attribute (Tags) für Weg zuweisen
-"action_pointtags": Attribute (Tags) für Punkt zuweisen
-"action_poitags": Attribute (Tags) für Ort von Interesse (POI) zuweisen
-"action_addpoint": Punkt am Ende des Wegs hinzufügen
-"add": Hinzufügen
-"prompt_addtorelation": $1 zu einer Relation hinzufügen
-"prompt_selectrelation": Bestehende Relation zum Hinzufügen auswählen oder neue Relation erstellen
-"createrelation": Eine neue Relation erstellen
-"tip_selectrelation": Zur markierten Route hinzufügen
-"action_reverseway": Wegrichtung umkehren
-"tip_undo": $1 rückgängig machen (Z)
-"error_noway": Der Weg $1 kann nicht gefunden werden (eventuell wurde der Kartenausschnitt verschoben), daher ist Rückgängigmachen nicht möglich.
-"error_nosharedpoint": Die Wege $1 und $2 haben keinen gemeinsamen Punkt mehr, daher kann das Aufteilen nicht rückgängig gemacht werden.
-"error_nopoi": Der Ort von Interesse (POI) kann nicht gefunden werden (vielleicht wurde der Kartenausschnitt verschoben?), daher ist Rückgängigmachen nicht möglich.
-"prompt_taggedpoints": Einige Punkte auf diesem Weg tragen Attribute (Tags). Trotzdem löschen?
-"action_insertnode": Punkt auf Weg hinzufügen
-"action_splitway": Weg teilen
-"editingmap": Karte editieren
-"start": Start
-"play": Üben
-"delete": Löschen
-"a_way": $1 einen Weg
-"a_poi": $1 einen Ort von Interesse (POI)
-"action_moveway": einen Weg verschieben
-"way": Weg
-"point": Punkt
-"ok": OK
-"existingrelation": Zu einer bestehenden Relation hinzufügen
-"findrelation": Finde eine Relation, die $1 enthält
-"norelations": Keine Relationen in diesem Gebiet
-"advice_toolong": Zu lang zum Entsperren - Bitte in kürzere Wege aufteilen.
-"advice_waydragged": Weg verschoben (Z zum Rückgängig-Machen)
-"advice_tagconflict": Die Attribute (Tags) passen nicht zusammen (Z zum Rückgängig-Machen)
-"advice_nocommonpoint": Die Wege (Ways) haben keinen gemeinsamen Punkt.
-"option_warnings": Warnungen anzeigen
-"reverting": Änderungen werden zurückgenommen
+++ /dev/null
-<!--
-
-========================================================================================================================
-Page 1: Introduction
-
---><headline>Welcome to Potlatch</headline>
-<largeText>Potlatch is the easy-to-use editor for OpenStreetMap. Draw roads, paths, landmarks and shops from your GPS surveys, satellite imagery or old maps.
-
-These help pages will take you through the basics of using Potlatch, and tell you where to find out more. Click the headings above to begin.
-
-When you've finished, just click anywhere else on the page.
-
-</largeText>
-
-<column/><headline>Useful stuff to know</headline>
-<bodyText>Don't copy from other maps!
-
-If you choose 'Edit live', any changes you make will go into the database as you draw them - like, <i>immediately</i>. If you're not so confident, choose 'Edit with save', and they'll only go in when you press 'Save'.
-
-Any edits you make will usually be shown on the map after an hour or two (a few things take a week). Not everything is shown on the map - it would look too messy. But because OpenStreetMap's data is open source, other people are free to make maps showing different aspects - like <a href="http://www.opencyclemap.org/" target="_blank">OpenCycleMap</a> or <a href="http://maps.cloudmade.com/?styleId=999" target="_blank">Midnight Commander</a>.
-
-Remember it's <i>both</i> a good-looking map (so draw pretty curves for bends) and a diagram (so make sure roads join at junctions).
-
-Did we mention about not copying from other maps?
-</bodyText>
-
-<column/><headline>Find out more</headline>
-<bodyText><a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Potlatch" target="_blank">Potlatch manual</a>
-<a href="http://lists.openstreetmap.org/" target="_blank">Mailing lists</a>
-<a href="http://irc.openstreetmap.org/" target="_blank">Online chat (live help)</a>
-<a href="http://forum.openstreetmap.org/" target="_blank">Web forum</a>
-<a href="http://wiki.openstreetmap.org/" target="_blank">Community wiki</a>
-<a href="http://trac.openstreetmap.org/browser/applications/editors/potlatch" target="_blank">Potlatch source-code</a>
-</bodyText>
-<!-- News etc. goes here -->
-
-<!--
-========================================================================================================================
-Page 2: getting started
-
---><page/><headline>Getting started</headline>
-<bodyText>Now that you have Potlatch open, click 'Edit with save' to get started.
-
-So you're ready to draw a map. The easiest place to start is by putting some points of interest on the map - or "POIs". These might be pubs, churches, railway stations... anything you like.</bodytext>
-
-<column/><headline>Drag and drop</headline>
-<bodyText>To make it super-easy, you'll see a selection of the most common POIs, right at the bottom of the map for you. Putting one on the map is as easy as dragging it from there onto the right place on the map. And don't worry if you don't get the position right first time: you can drag it again until it's right. Note that the POI is highlighted in yellow to show that it's selected.
-
-Once you've done that, you'll want to give your pub (or church, or station) a name. You'll see that a little table has appeared at the bottom. One of the entries will say "name" followed by "(type name here)". Do that - click that text, and type the name.
-
-Click somewhere else on the map to deselect your POI, and the colourful little panel returns.
-
-Easy, isn't it? Click 'Save' (bottom right) when you're done.
-</bodyText><column/><headline>Moving around</headline>
-<bodyText>To move to a different part of the map, just drag an empty area. Potlatch will automatically load the new data (look at the top right).
-
-We told you to 'Edit with save', but you can also click 'Edit live'. If you do this, your changes will go into the database straightaway, so there's no 'Save' button. This is good for quick changes and <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Current_events" target="_blank">mapping parties</a>.</bodyText>
-
-<headline>Next steps</headline>
-<bodyText>Happy with all of that? Great. Click 'Surveying' above to find out how to become a <i>real</i> mapper!</bodyText>
-
-<!--
-========================================================================================================================
-Page 3: Surveying
-
---><page/><headline>Surveying with a GPS</headline>
-<bodyText>The idea behind OpenStreetMap is to make a map without the restrictive copyright of other maps. This means you can't copy from elsewhere: you must go and survey the streets yourself. Fortunately, it's lots of fun!
-
-The best way to do this is with a handheld GPS set. Find an area that isn't mapped yet, then walk or cycle up the streets with your GPS switched on. Note the street names, and anything else interesting (pubs? churches?) , as you go along.
-
-When you get home, your GPS will contain a 'tracklog' recording everywhere you've been. You can then upload this to OpenStreetMap.
-
-The best type of GPS is one that records to the tracklog frequently (every second or two) and has a big memory. Lots of our mappers use handheld Garmins or little Bluetooth units. There are detailed <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPS_Reviews" target="_blank">GPS Reviews</a> on our wiki.</bodyText>
-<column/><headline>Uploading your track</headline>
-<bodyText>Now, you need to get your track off the GPS set. Maybe your GPS came with some software, or maybe it lets you copy the files off via USB. If not, try <a href="http://www.gpsbabel.org/" target="_blank">GPSBabel</a>. Whatever, you want the file to be in GPX format.
-
-Then use the 'GPS Traces' tab to upload your track to OpenStreetMap. But this is only the first bit - it won't appear on the map yet. You must draw and name the roads yourself, using the track as a guide.</bodyText>
-<headline>Using your track</headline>
-<bodyText>Find your uploaded track in the 'GPS Traces' listing, and click 'edit' <i>right next to it</i>. Potlatch will start with this track loaded, plus any waypoints. You're ready to draw!
-
-<img src="gps">You can also click this button to show everyone's GPS tracks (but not waypoints) for the current area. Hold SHIFT to show just your tracks.</bodyText>
-<column/><headline>Using satellite photos</headline>
-<bodyText>If you don't have a GPS, don't worry. In some cities, we have satellite photos you can trace over, kindly supplied by Yahoo! (thanks!). Go out and note the street names, then come back and trace over the lines.
-
-<img src='prefs'>If you don't see the satellite imagery, click the options button and make sure 'Yahoo!' is selected. If you still don't see it, it's probably not available for your city, or you might need to zoom out a bit.
-
-On this same options button you'll find a few other choices like an out-of-copyright map of the UK, and OpenTopoMap for the US. These are all specially selected because we're allowed to use them - don't copy from anyone else's maps or aerial photos. (Copyright law sucks.)
-
-Sometimes satellite pics are a bit displaced from where the roads really are. If you find this, hold Space and drag the background until it lines up. Always trust GPS tracks over satellite pics.</bodytext>
-
-<!--
-========================================================================================================================
-Page 4: Drawing
-
---><page/><headline>Drawing ways</headline>
-<bodyText>To draw a road (or 'way') starting at a blank space on the map, just click there; then at each point on the road in turn. When you've finished, double-click or press Enter - then click somewhere else to deselect the road.
-
-To draw a way starting from another way, click that road to select it; its points will appear red. Hold Shift and click one of them to start a new way at that point. (If there's no red point at the junction, shift-click where you want one!)
-
-Click 'Save' (bottom right) when you're done. Save often, in case the server has problems.
-
-Don't expect your changes to show instantly on the main map. It usually takes an hour or two, sometimes up to a week.
-</bodyText><column/><headline>Making junctions</headline>
-<bodyText>It's really important that, where two roads join, they share a point (or 'node'). Route-planners use this to know where to turn.
-
-Potlatch takes care of this as long as you are careful to click <i>exactly</i> on the way you're joining. Look for the helpful signs: the points light up blue, the pointer changes, and when you're done, the junction point has a black outline.</bodyText>
-<headline>Moving and deleting</headline>
-<bodyText>This works just as you'd expect it to. To delete a point, select it and press Delete. To delete a whole way, press Shift-Delete.
-
-To move something, just drag it. (You'll have to click and hold for a short while before dragging a way, so you don't do it by accident.)</bodyText>
-<column/><headline>More advanced drawing</headline>
-<bodyText><img src="scissors">If two parts of a way have different names, you'll need to split them. Click the way; then click the point where it should be split, and click the scissors. (You can merge ways by Shift-clicking, but don't merge two roads of different names or types.)
-
-<img src="tidy">Roundabouts are really hard to draw right. Don't worry - Potlatch can help. Just draw the loop roughly, making sure it joins back on itself at the end, then click this icon to 'tidy' it. (You can also use this to straighten out roads.)</bodyText>
-<headline>Points of interest</headline>
-<bodyText>The first thing you learned was how to drag-and-drop a point of interest. You can also create one by double-clicking on the map: a green circle appears. But how to say whether it's a pub, a church or what? Click 'Tagging' above to find out!
-
-<!--
-========================================================================================================================
-Page 4: Tagging
-
---><page/><headline>What type of road is it?</headline>
-<bodyText>Once you've drawn a way, you should say what it is. Is it a major road, a footpath or a river? What's its name? Are there any special rules (e.g. "no bicycles")?
-
-In OpenStreetMap, you record this using 'tags'. A tag has two parts, and you can have as many as you like. For example, you could add <i>highway | trunk</i> to say it's a major road; <i>highway | residential</i> for a road on a housing estate; or <i>highway | footway</i> for a footpath. If bikes were banned, you could then add <i>bicycle | no</i>. Then to record its name, add <i>name | Market Street</i>.
-
-The tags in Potlatch appear at the bottom of the screen - click an existing road, and you'll see what tags it has. Click the '+' sign (bottom right) to add a new tag. The 'x' by each tag deletes it.
-
-You can tag whole ways; points in ways (maybe a gate or a traffic light); and points of interest.</bodytext>
-<column/><headline>Using preset tags</headline>
-<bodyText>To get you started, Potlatch has ready-made presets containing the most popular tags.
-
-<img src="preset_road">Select a way, then click through the symbols until you find a suitable one. Then, choose the most appropriate option from the menu.
-
-This will fill the tags in. Some will be left partly blank so you can type in (for example) the road name and number.</bodyText>
-<headline>One-way roads</headline>
-<bodyText>You might want to add a tag like <i>oneway | yes</i> - but how do you say which direction? There's an arrow in the bottom left that shows the way's direction, from start to end. Click it to reverse.</bodyText>
-<column/><headline>Choosing your own tags</headline>
-<bodyText>Of course, you're not restricted to just the presets. By using the '+' button, you can use any tags at all.
-
-You can see what tags other people use at <a href="http://osmdoc.com/en/tags/" target="_blank">OSMdoc</a>, and there is a long list of popular tags on our wiki called <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Map_Features" target="_blank">Map Features</a>. But these are <i>only suggestions, not rules</i>. You are free to invent your own tags or borrow from others.
-
-Because OpenStreetMap data is used to make many different maps, each map will show (or 'render') its own choice of tags.</bodyText>
-<headline>Relations</headline>
-<bodyText>Sometimes tags aren't enough, and you need to 'group' two or more ways. Maybe a turn is banned from one road into another, or 20 ways together make up a signed cycle route. You can do this with an advanced feature called 'relations'. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relations" target="_blank">Find out more</a> on the wiki.</bodyText>
-
-<!--
-========================================================================================================================
-Page 6: Troubleshooting
-
---><page/><headline>Undoing mistakes</headline>
-<bodyText><img src="undo">This is the undo button (you can also press Z) - it will undo the last thing you did.
-
-You can 'revert' to a previously saved version of a way or point. Select it, then click its ID (the number at the bottom left) - or press H (for 'history'). You'll see a list of everyone who's edited it, and when. Choose the one to go back to, and click Revert.
-
-If you've accidentally deleted a way and saved it, press U (for 'undelete'). All the deleted ways will be shown. Choose the one you want; unlock it by clicking the padlock (by the ID); and save as usual.
-
-Think someone else has made a mistake? Send them a friendly message. Use the history option (H) to select their name, then click 'Mail'.
-
-Use the Inspector (in the 'Advanced' menu) for helpful information about the current way or point.
-</bodyText><column/><headline>FAQs</headline>
-<bodyText><b>How do I see my waypoints?</b>
-Waypoints only show up if you click 'edit' by the track name in 'GPS Traces'. The file has to have both waypoints and tracklog in it - the server rejects anything with waypoints alone.
-
-More FAQs for <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Potlatch/FAQs" target="_blank">Potlatch</a> and <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FAQ" target="_blank">OpenStreetMap</a>.
-</bodyText>
-
-
-<column/><headline>Working faster</headline>
-<bodyText>The further out you're zoomed, the more data Potlatch has to load. Zoom in before clicking 'Edit'.
-
-Turn off 'Use pen and hand pointers' (in the options window) for maximum speed.
-
-If the server is running slowly, come back later. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Platform_Status" target="_blank">Check the wiki</a> for known problems. Some times, like Sunday evenings, are always busy.
-
-Tell Potlatch to memorise your favourite sets of tags. Select a way or point with those tags, then press Ctrl, Shift and a number from 1 to 9. Then, to apply those tags again, just press Shift and that number. (They'll be remembered every time you use Potlatch on this computer.)
-
-Turn your GPS track into a way by finding it in the 'GPS Traces' list, clicking 'edit' by it, then tick the 'convert' box. It'll be locked (red) so won't save. Edit it first, then click the padlock (bottom left) to unlock when ready to save.</bodytext>
-
-<!--
-========================================================================================================================
-Page 7: Quick reference
-
---><page/><headline>What to click</headline>
-<bodyText><b>Drag the map</b> to move around.
-<b>Double-click</b> to create a new POI.
-<b>Single-click</b> to start a new way.
-<b>Hold and drag a way or POI</b> to move it.</bodyText>
-<headline>When drawing a way</headline>
-<bodyText><b>Double-click</b> or <b>press Enter</b> to finish drawing.
-<b>Click</b> another way to make a junction.
-<b>Shift-click the end of another way</b> to merge.</bodyText>
-<headline>When a way is selected</headline>
-<bodyText><b>Click a point</b> to select it.
-<b>Shift-click in the way</b> to insert a new point.
-<b>Shift-click a point</b> to start a new way from there.
-<b>Shift-click another way</b> to merge.</bodyText>
-</bodyText>
-<column/><headline>Keyboard shortcuts</headline>
-<bodyText><textformat tabstops='[25]'>B Add <u>b</u>ackground source tag
-C Close <u>c</u>hangeset
-G Show <u>G</u>PS tracks
-H Show <u>h</u>istory
-I Show <u>i</u>nspector
-J <u>J</u>oin point to crossing ways
-K Loc<u>k</u>/unlock current selection
-L Show current <u>l</u>atitude/longitude
-M <u>M</u>aximise editing window
-P Create <u>p</u>arallel way
-R <u>R</u>epeat tags
-S <u>S</u>ave (unless editing live)
-T <u>T</u>idy into straight line/circle
-U <u>U</u>ndelete (show deleted ways)
-X Cut way in two
-Z Undo
-- Remove point from this way only
-+ Add new tag
-/ Select another way sharing this point
-</textformat><textformat tabstops='[50]'>Delete Delete point
- (+Shift) Delete entire way
-Return Finish drawing line
-Space Hold and drag background
-Esc Abort this edit; reload from server
-0 Remove all tags
-1-9 Select preset tags
- (+Shift) Select memorised tags
- (+S/Ctrl) Memorise tags
-§ or ` Cycle between tag groups
-</textformat>
-</bodyText>
+++ /dev/null
-"action_createpoi": Crear un punto de interés (POI)
-"hint_pointselected": Punto seleccionado\n(shift-clic en el punto para\nempezar nueva línea)
-"action_movepoint": Mover un punto
-"hint_drawmode": Clic para añadir un punto\ndoble-clic/Return\npara terminar la línea
-"hint_overendpoint": Sobre punto final\nclic para unir\nshift-clic para combinar
-"hint_overpoint": Sobre punto\nclick para unir"
-"gpxpleasewait": Por favor espere un poco mientras el track GPX se procesa.
-"revert": Volver
-"cancel": Cancelar
-"prompt_revertversion": "Volver a una versión previamente guardada:"
-"tip_revertversion": Elige la versión a la que volver.
-"action_movepoi": Mover un punto de interés (POI)
-"tip_splitway": Dividir la vía en el punto seleccionado (X)
-"tip_direction": Dirección de la vía - clic para invertir la dirección de la vía
-"tip_clockwise": Vía circular en el sentido de las agujas del reloj - clic para invertir la dirección de la vía
-"tip_anticlockwise": Vía circular en el sentido contrario de las agujas del reloj - clic para invertir la dirección de la vía
-"tip_noundo": Nada que deshacer
-"action_mergeways": Combinar dos vías
-"tip_gps": Mostrar los tracks de GPS (G)
-"tip_options": Opciones (elegir el fondo del mapa)
-"tip_addtag": Añadir un nuevo parámetro (tag)
-"tip_addrelation": Añadir a una relación
-"tip_repeattag": Repetir los parámetros (tags) de la vía seleccionada previamente (R)
-"tip_alert": Ha ocurrido un error - clic para detalles
-"hint_toolong": "Demasiado larga para desbloquear:\nPorfavor divida\nen vías más cortas"
-"hint_loading": Cargando vías
-"prompt_welcome": Bienvenido a OpenStreetMap!
-"prompt_introduction": Seleccione uno de los botones más abajo para empezar a editar. Si pulsa "Empezar", estará editando directamente el mapa - Normalmente los cambios se mostrarán cada Jueves. Si pulsa "Practicar", sus cambios no se guardarán, de esta manera podrá practicar la edición.\n\nRecuerde las reglas de oro de OpenStreetMap:\n\n
-"prompt_dontcopy": No copie de otros mapas
-"prompt_accuracy": La precisión es importante - Mapee solo zonas en las que ha estado físicamente.
-"prompt_enjoy": Y páselo bien!
-"dontshowagain": No mostrar este mensaje de nuevo
-"prompt_start": Empezar a mapear con OpenStreetMap.
-"prompt_practise": Mapear en prácticas - Sus cambios no se guardarán.
-"practicemode": Modo prácticas
-"help": Ayuda
-"prompt_help": Encuentre cómo usar Potlatch (éste editor de mapas).
-"track": Track
-"prompt_track": Convierta su track de GPS a vías (bloqueadas) para editar.
-"action_deletepoint": Borrar un punto
-"deleting": Borrar
-"action_cancelchanges": Cancelar cambios
-"emailauthor": \n\nPor favor envíe un mail a richard\@systemeD.net con un informe del error, describiendo lo que hacía en ese momento.
-"error_connectionfailed": "Disculpe - la conexión al servidor de OpenStreetMap ha fallado. Cualquier cambio reciente no se ha guardado.\n\nPodría intentarlo de nuevo?"
-"option_background": "Fondo:"
-"option_fadebackground": Atenuar fondo
-"option_thinlines": Usar líneas finas en todas las escalas
-"option_custompointers": Usar punteros de pluma y mano
-"tip_presettype": Seleccionar que tipo de parámetros (tags) preestablecidos se ofrecen en el menú.
-"action_waytags": Parámetros (tags) en una vía
-"action_pointtags": Parámetros (tags) un punto
-"action_poitags": Parámetros (tags) en un punto de interés (POI)
-"action_addpoint": Añadir un punto al final de una vía
-"add": Añadir
-"prompt_addtorelation": Añadir $1 a una relación
-"prompt_selectrelation": Seleccionar una relación existente para añadir a ella, o crear una nueva relación.
-"createrelation": Crear una nueva relación
-"tip_selectrelation": Añadir a la ruta seleccionada
-"action_reverseway": Invertir dirección de una vía
-"tip_undo": Deshacer $1 (Z)
-"error_noway": La vía $1 no se puede encontrar (igual usted se ha desplazado a otra zona?), por tanto no se puede deshacer..
-"error_nosharedpoint": Las vías $1 y $2 ya no tienen ningún punto en común, por tanto no se pueden dividir.
-"error_nopoi": El punto de interés (POI) no se puede encontrar (igual usted se ha desplazado a otra zona?), por tanto no se puede deshacer.
-"prompt_taggedpoints": Algunos puntos de esta vía tienen parámetros (tags). Seguro que quiere borrar?
-"action_insertnode": Añadir un punto a una vía
-"action_splitway": Dividir una vía
-"editingmap": Editando el mapa
-"start": Empezar
-"play": Practicar
-"delete": Borrar
-"a_way": $1 una vía
-"a_poi": $1 un punto de interés (POI)
-"action_moveway": Moviendo una vía
-"way": Vía
-"point": Punto
-"ok": OK
-"existingrelation": Añadir a relación existente
-"findrelation": Buscar una relación que contenga
-"norelations": No hay relaciones en el área actual
-"advice_toolong": Demasiado largo para desbloquear - Por favor divídalo en vías más cortas
-"advice_waydragged": Vía desplazada (Z para deshacer)
-"advice_tagconflict": Los parámetros no coinciden - Por favor revíselos (Z para deshacer)
-"advice_nocommonpoint": Las vías no comparten un punto en común
-"option_warnings": Mostrar alertas flotantes
-"reverting": revirtiendo
-"prompt_helpavailable": Tiene cambios sin guardar. (Para guardar en Potlach, debería deseleccionar la vía o el punto actual.)
+++ /dev/null
-"action_createpoi": "POI:n lisääminen"
-"hint_pointselected": piste valittuna\n(shift-klikkaa pistettä\naloittaaksesi uuden tien)
-"action_movepoint": pisteen lisääminen
-"hint_drawmode": napsauta lisätäksesi pisteen\nKaksoisnapsauta tai paina enter päättääksesi tien
-"hint_overendpoint": päätepisteen päällä\nnapsauta sulkeaksesi\nshift-napsauta yhdistääksesi
-"hint_overpoint": pisteen päällä\nnapsauta yhdistääksesi"
-"gpxpleasewait": Odota. GPX-jälkeä käsitellään.
-"revert": Kumoa
-"cancel": Peru
-"prompt_revertversion": "Palauta aiempaan versioon:"
-"tip_revertversion": Valitse palautettava versio
-"action_movepoi": "POI:n siirtäminen"
-"tip_splitway": Katkaise tie valitusta kohdasta (X)
-"tip_direction": Tien suunta - napsauta kääntääksesi
-"tip_clockwise": Myötäpäivään sulkeutuva tie - napsauta kääntääksesi
-"tip_anticlockwise": Vastapäivään sulkeutuva tie - napsauta kääntääksesi
-"tip_noundo": Ei kumottavaa
-"action_mergeways": kahden tien yhdistäminen
-"tip_gps": Näytä GPS-jäljet (G)
-"tip_options": Asetukset (valitse kartan tausta)
-"tip_addtag": Lisää uusi tagi
-"tip_addrelation": Lisää relaatio
-"tip_repeattag": Toista tagit viimeksi valitusta tiestä (R)
-"tip_alert": Tapahtui virhe - napsauta saadaksesi lisätietoja
-"hint_toolong": "liian pitkä vapautettavaksi:\nkatkaise\nlyhyempiin teihin"
-"hint_loading": ladataan teitä
-"prompt_welcome": "Tervetuloa OpenStreetMap:iin"
-"prompt_introduction": "Valitse haluamasi tila. Jos valitset aloita, pääset muokkaamaan karttaa suoraan - muutokset päivittyvät pääsivun kartalle yleensä torstaisin. Jos valitset harjoittele, tekemiäsi muutoksia ei tallenneta mihinkään, eli voit harjoitella muokkausta.\n\nMuistathan OpenStreetMapin kultaiset säännöt:\n\n"
-"prompt_dontcopy": Älä kopioi muista kartoista.
-"prompt_accuracy": "Tarkkuus on tärkeää: muokkaathan vain paikkoja, joissa olet ollut."
-"prompt_enjoy": Pidä hauskaa!
-"dontshowagain": Älä näytä tätä viestiä enää.
-"prompt_start": Aloita kartan muokkaus.
-"prompt_practise": Harjoittele - muutoksiasi ei tallenneta.
-"practicemode": Harjoitustila
-"help": Ohje
-"prompt_help": Kuinka käytän Potlatchiä, tätä editoria?
-"track": Jälki
-"prompt_track": Muunna GPX-jälki lukituiksi teiksi muokkausta varten
-"action_deletepoint": pisteen poistaminen
-"deleting": poistaminen
-"action_cancelchanges": peruutetaan muutokset
-"emailauthor": \n\nLähetäthän sähköpostia, jossa kerrot mitä olit tekemässä, osoitteeseen richard\@systemeD.net mieluiten englanniksi.
-"error_connectionfailed": "Yhteyttä OSM-palvelimeen ei saatu. Tuoreita muutoksia ei ole tallennettu.\n\nHaluatko yrittää uudestaan?"
-"option_background": "Tausta:"
-"option_fadebackground": Himmeä tausta
-"option_thinlines": Käytä aina ohuita viivoja
-"option_custompointers": Käytä kynä- ja käsikohdistimia
-"tip_presettype": Valitse, millaisia pohjia on tarjolla valikossa.
-"action_waytags": tien tagien asettaminen
-"action_pointtags": pisteen tagien asettaminen
-"action_poitags": "POI:n tagien asettaminen"
-"action_addpoint": pisteen lisääminen tien perään
-"add": Lisää
-"prompt_addtorelation": Lisää $1 relaatioon
-"prompt_selectrelation": Valitse olemassa oleva relaatio, johon lisätään tai luo uusi.
-"createrelation": Luo uusi relaatio
-"tip_selectrelation": Lisää valittuun reittiin
-"action_reverseway": tien kääntäminen
-"tip_undo": Kumoa $1 (Z)
-"error_noway": Tietä $1 ei löydy (ehkä vieritit siitä liian kauaksi), joten kumoaminen ei onnistu.
-"error_nosharedpoint": Teillä $1 ja $2 ei enää ole yhteistä solmua, joten tien katkaisua ei voi perua.
-"error_nopoi": "POI:ta ei löydetä (ehkä vieritit siitä liian kauaksi), joten peruminen ei onnistu."
-"prompt_taggedpoints": Joihinkin tien pisteisiin on lisätty tageja. Haluatko varmasti perua?
-"action_insertnode": pisteen lisääminen tiehen
-"action_splitway": tien katkaisu
-"editingmap": Muokataan karttaa
-"start": Aloita
-"play": Harjoittele
-"delete": Poista
-"a_way": $1 tie
-"a_poi": $1 POI
-"action_moveway": tien siirtäminen
-"way": Tie
-"point": Piste
-"ok": Ok
-"existingrelation": Lisää olemassa olevaan relaatioon
-"findrelation": Find a relation containing
-"norelations": Nykyisellä alueella ei ole relaatioita
-"advice_toolong": Liian pitkän tien lukituksen poisto ei sallittu - katkaise lyhyemmiksi teiksi.
-"advice_waydragged": Tietä siirrettiin (paina Z kumotaksesi)
-"advice_tagconflict": Tagit eivät täsmää - tarkista asia
-"advice_nocommonpoint": Tiet eivät jaa yhteistä pistettä
-"option_warnings": Näytä siirtymisvaroitukset
-"reverting": kumotaan
-"prompt_helpavailable": Kaikkia muutoksia ei ole tallennettu. (Tallentaaksesi Potlatchissa valitse jokin muu tie tai muu piste kuin nykyinen)
+++ /dev/null
-"action_createpoi": "Créer un POI (point d'intérêt)"
-"hint_pointselected": Point sélectionné\n(Shift-clic sur le point pour\ncommencer une nouvelle ligne)
-"action_movepoint": Déplacer un point
-"hint_drawmode": Clic pour ajouter un point\nDouble-clic/Entrée pour terminer le chemin
-"hint_overendpoint": Sur le dernier point du tracé\nClick pour joindre\nShift-click pour fusionner
-"hint_overpoint": Point du dessus\nClick pour joindre
-"gpxpleasewait": Veuillez patientez pendant le traitement de la trace GPX
-"revert": Revenir
-"cancel": Annuler
-"prompt_revertversion": "Revenir à une version sauvegardée plus récente :"
-"tip_revertversion": Choisissez la version vers laquelle revenir
-"action_movepoi": Déplacer un POI
-"tip_splitway": Scinder le chemin au point sélectionné (X)
-"tip_direction": Direction du chemin - Cliquez pour inverser
-"tip_clockwise": "Circulation dans le sens des aiguilles d'une montre - Cliquez pour inverser le sens"
-"tip_anticlockwise": "Circulation dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (trigonométrique) - Cliquez pour inverser le sens"
-"tip_noundo": Rien à annuler
-"action_mergeways": Joindre deux chemins
-"tip_gps": Afficher les traces GPS (G)
-"tip_options": "Options (choix de la carte d'arrière plan)"
-"tip_addtag": Ajouter un nouveau tag
-"tip_addrelation": Ajouter à une relation
-"tip_repeattag": Recopier les informations du chemin sélectionné précédemment (R)
-"tip_alert": Une erreur est survenue - Cliquez pour plus de détails
-"hint_toolong": "Trop long pour débloquer la situation:\nScindez le chemin en chemins plus courts"
-"hint_loading": Chargement des chemins en cours
-"prompt_welcome": Bienvenue sur OpenStreetMap !
-"prompt_introduction": "Choisissez un bouton ci-dessous pour commencer l'édition. Si vous cliquez sur 'Editer', vous éditerez directement la carte principale - les modifications sont visibles sur celle-ci généralement tous les jeudis. Si vous cliquez sur 'Essai', vos modifications ne seront pas enregistrées, ainsi vous pouvez vous exercer sans risques.\n\nEt gardez en tête ces règles d'or d'OpenStreetMap :\n\n"
-"prompt_dontcopy": "Ne copiez pas d'autre cartes"
-"prompt_accuracy": Précision importante - Éditez seulement les lieux que vous avez visités
-"prompt_enjoy": Et amusez-vous bien !
-"dontshowagain": Ne plus afficher ce message
-"prompt_start": Commencer à cartographier dans Openstreetmap
-"prompt_practise": "Essai de cartographie : vos changements ne seront pas pris en compte"
-"practicemode": "Mode d'essai"
-"help": Aide
-"prompt_help": Découvrez comment utiliser Potlatch, cet éditeur de carte
-"track": Trace
-"prompt_track": "Conversion d'une trace GPS en chemin (verrouillé) pour l'édition"
-"action_deletepoint": "Suppression d'un point"
-"deleting": Supprimer
-"action_cancelchanges": Annulation de la modification
-"emailauthor": "\n\nMerci d'envoyer un e-mail a richard\@systemeD.net pour signaler ce bogue, en expliquant ce que vous faisiez quand il est survenu."
-"error_connectionfailed": Désolé, la connexion au serveur OpenStreetMap a échoué. Vos changements récents ne sont pas enregistrés.\n\nVoulez-vous réessayer ?
-"option_background": "Arrière-plan :"
-"option_fadebackground": Arrière-plan éclairci
-"option_thinlines": Utiliser un trait fin à toutes les échelles
-"option_custompointers": Remplacer la souris par le Crayon et la Main
-"tip_presettype": Sélectionner le type de paramètres proposés dans le menu de sélection.
-"action_waytags": Paramétrer un chemin
-"action_pointtags": Paramétrer un point
-"action_poitags": Paramétrer un POI
-"action_addpoint": "Ajout d'un point à la fin d'un chemin"
-"add": Ajouter
-"prompt_addtorelation": Ajouter $1 à la relation
-"prompt_selectrelation": "Sélectionner une relation existante pour l'ajouter, ou créer une nouvelle relation."
-"createrelation": Créer une nouvelle relation
-"tip_selectrelation": Ajouter à la route choisie
-"action_reverseway": Inverser le sens du chemin
-"tip_undo": "Annuler l'opération $1 (Z)"
-"error_noway": "Le chemin $1 n'a pas été trouvé, il ne peut être restauré à son état précédent."
-"error_nosharedpoint": "Les chemins $1 et $2 n'ont plus de point en commun et ne peuvent donc pas être recollés : l'opération précédente de scindage ne peut être annulée."
-"error_nopoi": "Le point d'intérêt (POI) n'est pas trouvé (éventuellement sur une autre page?), il ne peut être restauré."
-"prompt_taggedpoints": Certains points de ce chemin sont tagués. Souhaitez-vous les supprimer?
-"action_insertnode": Ajouter un point sur un chemin
-"action_splitway": Scinder un chemin
-"editingmap": Modifier la carte
-"start": Édition
-"play": Essai
-"delete": Supprimer
-"a_way": $1 un chemin
-"a_poi": $1 un POI
-"action_moveway": Déplacer un chemin
-"way": Chemin
-"point": Point
-"ok": Ok
-"existingrelation": Ajouter à une relation existante
-"findrelation": Trouver une relation contenant
-"norelations": "Aucune relation dans l'espace courant"
-"advice_toolong": Trop long pour débloquer la situation - Scindez le chemin en chemins plus courts
-"advice_waydragged": Chemin déplacé (Z pour annuler)
-"advice_tagconflict": Les tags ne correspondent pas - Veuillez vérifier
-"advice_nocommonpoint": Les chemins ne partagent pas de point commun
-"option_warnings": Montrer les avertissements flottants
-"reverting": annule
-"prompt_helpavailable": Vous avez des modifications non enregistrées. (Pour sauvegarder dans Potlatch, vous devez déselectionner tout point ou chemin)
+++ /dev/null
-"action_createpoi": POI készítése
-"point": Pont
-"hint_pointselected": pont kijelölve\n(shift+kattintás a pontra\núj vonal kezdéséhez)
-"action_movepoint": pont mozgatása
-"hint_drawmode": kattintás pont hozzáadásához\ndupla kattintás/Enter\na vonal befejezéséhez
-"action_insertnode": pont hozzáadása vonalhoz
-"hint_overendpoint": végpont fölött ($1)\nkattintás a csatlakoztatáshoz\nshift+kattintás az egyesítéshez
-"hint_overpoint": pont fölött ($1)\nkattintás a csatlakoztatáshoz
-"closechangeset": Módosításcsomag bezárása
-"prompt_closechangeset": "Módosításcsomag bezárása: $1"
-"openchangeset": Módosításcsomag megnyitása
-"cancel": Mégse
-"ok": OK
-"prompt_changesetcomment": "Adj leírást a módosításaidhoz:"
-"newchangeset": "\nKérlek, próbáld újra: a Potlatch egy új módosításcsomagot fog kezdeni."
-"emailauthor": \n\nKérlek, jelentsd a hibát (angolul) a richard\@systemeD.net e-mail címre, és írd le, hogy mit csináltál akkor, amikor a hiba történt.
-"retry": Újra
-"error_connectionfailed": Sajnálom - az OpenStreetMap szerverhez való kapcsolódás sikertelen. A legutóbbi módosítások nem lettek elmentve.\n\nSzeretnéd megpróbálni újra?
-"error_readfailed": Sajnálom - az OpenStreetMap szerver az adatok lekérdezésekor nem válaszolt.\n\nSzeretnéd megpróbálni újra?
-"conflict_waychanged": Amióta elkezdtél szerkeszteni, valaki más módosította a(z) $1$2 vonalat.
-"conflict_visitway": A vonal megtekintéséhez kattints az OK-ra.
-"conflict_poichanged": Amióta elkezdtél szerkeszteni, valaki más módosította a(z) $1$2 pontot.
-"conflict_visitpoi": A pont megtekintéséhez kattints az OK-ra.
-"conflict_relchanged": Amióta elkezdtél szerkeszteni, valaki más módosította a(z) $1$2 kapcsolatot.
-"conflict_download": Az ő változatának letöltése
-"conflict_overwrite": Az ő változatának felülírása
-"gpxpleasewait": Várj a GPX nyomvonal feldolgozásáig.
-"heading_introduction": Bevezetés
-"heading_pois": Az első lépések
-"heading_surveying": Felmérés
-"heading_drawing": Rajzolás
-"heading_tagging": Címkézés
-"heading_troubleshooting": Hibaelhárítás
-"heading_quickref": Gyors referencia
-"more": Tovább
-"prompt_revertversion": "Korábbi mentett változat visszaállítása:"
-"tip_revertversion": Válaszd ki a dátumot a visszaállításhoz
-"error_anonymous": Névtelen szerkesztővel nem tudsz kapcsolatba lépni.
-"action_revertway": vonal visszaállítása
-"drag_pois": Fogd és vidd az érdekes helyeket
-"advice_uploadempty": Nincs mit feltölteni
-"prompt_savechanges": Módosítások mentése
-"uploading": Feltöltés...
-"advice_uploadfail": Feltöltés megállítva
-"advice_uploadsuccess": Az összes adat sikeresen feltöltve
-"action_movepoi": POI mozgatása
-"a_poi": POI $1
-"tip_splitway": Vonal kettévágása a kijelölt pontnál (X)
-"tip_direction": Vonal iránya - kattints a megfordításhoz
-"tip_clockwise": Órajárással egyező körkörös vonal - kattints a megfordításhoz
-"tip_anticlockwise": Órajárással ellentétes körkörös vonal - kattints a megfordításhoz
-"tip_tidy": Vonal pontjainak tisztítása (T)
-"tip_noundo": Nincs mit visszavonni
-"tip_gps": GPS nyomvonalak megjelenítése (G)
-"tip_options": Beállítások módosítása (térkép háttérképének kiválasztása)
-"tip_photo": Fényképek betöltése
-"tip_addtag": Új címke hozzáadása
-"tip_addrelation": Hozzáadás kapcsolathoz
-"tip_repeattag": Az előzőleg kiválasztott vonal címkéinek megismétlése (R)
-"tip_alert": Hiba történt - kattints a részletekért
-"help": Súgó
-"advanced_parallel": Párhuzamos vonal
-"advanced_history": Vonal története
-"advanced_inspector": Felügyelő
-"advanced_undelete": Törlés visszavonása
-"advanced_close": Módosításcsomag lezárása
-"advanced_maximise": Ablak maximalizálása
-"way": Vonal
-"advice_toolong": Túl hosszú a feloldáshoz - vágd rövidebb szakaszokra
-"deleting": törlése
-"action_deletepoint": pont törlése
-"advice_deletingway": Vonal törlése (Z a visszavonáshoz)
-"advice_revertingway": Visszaállítás a legutóbb mentett vonalra (Z a viszavonáshoz)
-"action_cancelchanges": "módosítások elvetése:"
-"advice_revertingpoi": Visszaállítás a legutóbb mentett POI-ra (Z a viszavonáshoz)
-"advice_deletingpoi": POI törlése (Z a visszavonáshoz)
-"custom": "Egyéni: "
-"nobackground": Nincs háttérkép
-"option_fadebackground": Áttetsző háttér
-"option_thinlines": Vékony vonalak használata minden méretaránynál
-"option_thinareas": Vékonyabb vonalak használata területekhez
-"option_noname": Névtelen utak kiemelése
-"option_tiger": Módosítatlan TIGER kiemelése
-"option_custompointers": Toll és kéz egérmutatók használata
-"option_warnings": Lebegő hibaüzenetek megjelenítése
-"option_external": "Külső indítása:"
-"option_photo": "Fotó KML:"
-"hint_saving_loading": adatok betöltése/mentése
-"hint_saving": adatok mentése
-"hint_loading": adatok betöltése
-"tip_presettype": Válaszd ki, hogy milyen sablonok legyenek a menüben.
-"action_waytags": vonal címkéinek módosítása
-"action_pointtags": pont címkéinek módosítása
-"action_poitags": POI címkéinek módosítása
-"prompt_addtorelation": $1 hozzáadása kapcsolathoz
-"existingrelation": Hozzáadás meglévő kapcsolathoz
-"createrelation": Új kapcsolat létrehozása
-"findrelation": Kapcsolat keresése
-"norelations": Nincs kapcsolat a jelenlegi területen
-"tip_selectrelation": Hozzáadás a kiválasztott kapcsolathoz
-"prompt_welcome": Üdvözlünk az OpenStreetMapon!
-"prompt_helpavailable": Új vagy? Segítségért nézd a jobb alsó sarkot.
-"prompt_editsave": Szerk. mentéssel
-"prompt_editlive": Szerk. élőben
-"prompt_track": GPS nyomvonal átalakítása vonalakká
-"prompt_launch": Külső URL indítása
-"editinglive": Élő mód
-"editingoffline": Offline mód
-"save": Mentés
-"tip_undo": "Visszavonás: $1 (Z)"
-"error_noway": A(z) $1 nem található (talán már eltávolítottad?), így nem vonható vissza.
-"error_nosharedpoint": A(z) $1 és a(z) $2 vonalaknak már nincs közös pontja, így nem vonható vissza a kettévágás.
-"error_nopoi": A POI nem található (talán már eltávolítottad?), így nem vonható vissza.
-"delete": Törlés
-"prompt_taggedpoints": Ezen a vonalon van néhány címkézett pont. Biztosan törlöd?
-"a_way": vonal $1
-"action_changeway": módosítások vonalhoz
-"advice_waydragged": Vonal áthelyezve (Z a visszavonáshoz)
-"action_moveway": vonal mozgatása
-"action_splitway": vonal kettévágása
-"action_mergeways": két vonal egyesítése
-"advice_tagconflict": A címkék nem egyeznek - ellenőrizd (Z a visszavonáshoz)
-"advice_nocommonpoint": A vonalaknak nincs közös pontjuk
-"action_reverseway": vonal megfordítása
-"prompt_createparallel": Párhuzamos vonal készítése
-"offset_dual": Osztott pályás út (D2)
-"offset_motorway": Autópálya (D3)
-"offset_narrowcanal": Keskeny csatorna
-"offset_broadcanal": Széles csatorna
-"offset_choose": Válassz eltolást (m)
-"action_createparallel": párhuzamos vonalak készítése
-"action_addpoint": pont hozzáadása a vonal végéhez
-"advanced_minimise": Ablak minimalizálása
+++ /dev/null
-"action_createpoi": creazione PDI...
-"hint_pointselected": punto selezionato\n(shift-clic sul punto per\niniziare una nuova linea)
-"action_movepoint": spostamento punto...
-"hint_drawmode": clic per aggiungere un punto\ndoppio clic/Return\nper terminare la linea
-"hint_overendpoint": su punto terminale\nclic per congiungere\nshift-clic per unire
-"hint_overpoint": su punto\nclic per congiungere"
-"gpxpleasewait": Attendere mentre la traccia GPX viene elaborata.
-"revert": Ripristina
-"cancel": Annulla
-"prompt_revertversion": "Ripristina una versione precedente:"
-"tip_revertversion": Scegliere la versione da ripristinare
-"action_movepoi": spostamento PDI...
-"tip_splitway": Separa percorso nel punto selezionato (X)
-"tip_direction": Direzione del percorso - clic per invertire
-"tip_clockwise": Percorso circolare orario - clic per invertire
-"tip_anticlockwise": Percorso circolare antiorario - clic per invertire
-"tip_noundo": Nulla da annullare
-"action_mergeways": unione di due percorsi...
-"tip_gps": Mostra le tracce GPS (G)
-"tip_options": Imposta le opzioni (scegli lo sfondo della mappa)
-"tip_addtag": Aggiungi una nuova etichetta
-"tip_addrelation": Aggiungi ad una relazione
-"tip_repeattag": Ripeti le etichette del percorso precedentemente selezionato (R)
-"tip_alert": Si è verificato un errore (clic per i dettagli)
-"hint_toolong": "troppo lungo per sbloccare:\ndividere in\npercorsi più brevi"
-"hint_loading": caricamento percorsi...
-"prompt_welcome": Benvenuti su OpenStreetMap!
-"prompt_introduction": "Scegli un pulsante per iniziare la modifica. Se fai clic su 'Inizia' modificherai direttamente la mappa principale (le modifiche di solito sono visibili ogni giovedì). Se fai clic su 'Gioca' le modifiche non saranno salvate, quindi potrai esercitarti.\n\nRicorda le regole d'oro di OpenStreetMap:\n\n"
-"prompt_dontcopy": Non copiare da altre mappe
-"prompt_accuracy": "L'accuratezza è importante - mappa solo posti dove sei stato"
-"prompt_enjoy": E soprattutto, buon divertimento!
-"dontshowagain": Non mostrare più questo messaggio
-"prompt_start": Inizia a mappare con OpenStreetMap.
-"prompt_practise": "Inizia l'esercitazione (le modifiche non saranno salvate)."
-"practicemode": Esercitazione
-"help": Aiuto
-"prompt_help": Impara ad usare Potlatch, questo editor di mappe.
-"track": Traccia
-"prompt_track": Converti la tua traccia GPS in percorsi (bloccati) per la modifica.
-"action_deletepoint": cancellazione punto...
-"deleting": cancellazione...
-"action_cancelchanges": annullamento modifiche a
-"emailauthor": "\n\nInviare un'e-mail a richard\@systemeD.net con la segnalazione dell'errore, descrivendo cosa si stava facendo nel momento in cui si è verificato."
-"error_connectionfailed": "La connessione con il server di OpenStreetMap si è interrotta. Qualsiasi modifica recente non è stata salvata.\n\nRiprovare?"
-"option_background": "Sfondo:"
-"option_fadebackground": Sfondo sfumato
-"option_thinlines": Usa linee sottili a tutte le scale
-"option_custompointers": Usa puntatori penna e mano
-"tip_presettype": Scegli che tipo di preset mostrare nel menu.
-"action_waytags": impostazione etichette su un percorso...
-"action_pointtags": impostazione etichette su un punto...
-"action_poitags": impostazione etichette su un PDI...
-"action_addpoint": aggiunta nodo alla fine di un percorso...
-"add": Aggiungi
-"prompt_addtorelation": Aggiungi $1 ad una relazione
-"prompt_selectrelation": Selezionare una relazione esistente a cui aggiungere o creare una nuova relazione.
-"createrelation": Crea una nuova relazione
-"tip_selectrelation": Aggiungi alla rotta scelta
-"action_reverseway": inversione percorso...
-"tip_undo": Annulla $1 (Z)
-"error_noway": "Impossibile trovare il percorso $1 (forse è fuori dallo schermo?): impossibile annullare."
-"error_nosharedpoint": "I percorsi $1 e $2 non hanno più un punto comune: impossibile annullare la separazione."
-"error_nopoi": "Impossibile trovare il PDI (forse è fuori dallo schermo?): impossibile annullare."
-"prompt_taggedpoints": Alcuni dei punti di questo percorso sono etichettati. Cancellare davvero?
-"action_insertnode": aggiunta di un nodo in un percorso...
-"action_splitway": separazione di un percorso...
-"editingmap": Modifica
-"start": Inizia
-"play": Gioca
-"delete": Cancella
-"a_way": $1 un percorso
-"a_poi": $1 un PDI
-"action_moveway": spostamento percorso
-"way": Percorso
-"point": Punto
-"ok": OK
-"existingrelation": Aggiungi ad una relazione esistente
-"findrelation": Trova una relazione che contiene
-"norelations": "Nessuna relazione nell'area attuale"
-"advice_toolong": "Troppo lungo per sbloccare: separa in percorsi più brevi"
-"advice_waydragged": Percorso trascinato (Z per annullare)
-"advice_tagconflict": "Le etichette non corrispondono: controllare (Z per annullare)"
-"advice_nocommonpoint": I percorsi non hanno nessun punto comune
-"option_warnings": Mostra avvertimenti galleggianti
-"reverting": annullo...
-"prompt_helpavailable": ??? Alcune modifiche non sono salvate. (Per salvare in Potlatch si deve deselezionare il percorso o il punto corrente.)
+++ /dev/null
-"action_createpoi": POIを作成
-"hint_pointselected": pointを選択\n(shiftキーを押しながらpointをクリックして\n新しいlineを開始)
-"action_movepoint": pointを移動
-"hint_drawmode": クリックしてpointを追加\nダブルクリック/Returnで\nline編集を終了
-"hint_overendpoint": 終端のpoint上で\nクリックして接続\nshiftキーを押しながらクリックして結合
-"hint_overpoint": point上で\nクリックして接続
-"gpxpleasewait": GPX trackが処理されるまで暫くお待ち下さい。
-"revert": 差し戻し
-"cancel": 中止
-"prompt_revertversion": "以前に保存されたバージョンに差し戻す:"
-"tip_revertversion": 差し戻し先のバージョンを選択
-"action_movepoi": POIを移動
-"tip_splitway": 選択したpointでwayを分割 (X)
-"tip_direction": wayの方向 - クリックして反転
-"tip_clockwise": 時計回りのcircular way - クリックして反転
-"tip_anticlockwise": 反時計回りのcircular way - クリックして反転
-"tip_noundo": 取消対象無し
-"action_mergeways": 2つのwayを結合
-"tip_gps": GPS trackを表示 (G)
-"tip_options": オプション設定 (地図背景の選択)
-"tip_addtag": 新しいtagを追加
-"tip_addrelation": relationへ追加
-"tip_repeattag": 前回選択したwayのtagを繰り返す (R)
-"tip_alert": エラーが発生しました。クリックすると詳細が表示されます。
-"hint_toolong": "wayが長すぎるためunlockできません:\n短いwayに\n分割して下さい。"
-"hint_loading": wayを読み込んでいます。
-"prompt_welcome": OpenStreetMapへようこそ!
-"prompt_introduction": "編集を開始する前に下のボタンを選択して下さい。 - 『開始』をクリックするとOSMの地図を直接編集します。通常では毎週木曜日に変更が表示されるようになります。 - 『練習』をクリックすると変更は保存されませんので、地図の編集作業を練習することができます。\n\nOpenStreetMapの鉄則を忘れないで下さい:\n\n"
-"prompt_dontcopy": 他の地図から書き写してはいけません。
-"prompt_accuracy": 正確さは大切です - 地図作りはあなたが行ったことのある場所だけにして下さい。
-"prompt_enjoy": そして何より、楽しみましょう!
-"dontshowagain": 次回からこのメッセージを表示しない。
-"prompt_start": OpenStreetMapの地図の編集作業を開始します。
-"prompt_practise": 地図の編集作業を練習します。 - あなたの変更は保存されません。
-"practicemode": 練習モード
-"help": ヘルプ
-"prompt_help": この地図編集ソフトウェア(Potlatch)の使い方を表示します。
-"track": 軌跡
-"prompt_track": あなたのGPS trackを編集用のlockされたwayに変換します。
-"action_deletepoint": pointを削除
-"deleting": 削除
-"action_cancelchanges": 変更を中止
-"emailauthor": \n\nあなたがその時に何を行っていたかを書いたバグレポートを、 richard\@systemeD.net 宛てにe-mailで送付して下さい。
-"error_connectionfailed": 申し訳ありません。OpenStreetMapのサーバーへの接続に失敗しました。 直近の変更は保存されていません。\n\n再送信しますか?
-"option_background": "背景:"
-"option_fadebackground": 背景を隠す
-"option_thinlines": 全ての縮尺で細い線を使用する
-"option_custompointers": ペンのポインターと手のポインターを使用する
-"tip_presettype": 提供されているプリセットの種類をメニューから選択します。
-"action_waytags": wayにtagを設定
-"action_pointtags": pointにtagを設定
-"action_poitags": POIにtagを設定
-"action_addpoint": wayの終端にnodeを追加
-"add": 追加
-"prompt_addtorelation": relationに $1 を追加
-"prompt_selectrelation": 追加又はrelationを新規作成するために既存のrelationを選択
-"createrelation": 新しいrelationを作成
-"tip_selectrelation": 選択したrouteへ追加
-"action_reverseway": wayを反転
-"tip_undo": $1 を取り消し (Z)
-"error_noway": $1 というwayが見付からないため、取消ができませんでした。 (画面表示の範囲外になっていませんか?)
-"error_nosharedpoint": $1 と $2 のwayは既に共通のpointを共有していないため、分割の取消ができませんでした。
-"error_nopoi": 該当するPOIが見付からないため、取消ができませんでした。 (画面表示の範囲外になっていませんか?)
-"prompt_taggedpoints": このwayに含まれているpointのいくつかにtagが付けられています。 本当に削除しますか?
-"action_insertnode": wayの途中にnodeを追加
-"action_splitway": wayを分割
-"editingmap": 地図編集中
-"start": 開始
-"play": 練習
-"delete": 削除
-"a_way": wayを $1
-"a_poi": POIを $1
-"action_moveway": wayを移動
-"way": Way
-"point": Point
-"ok": Ok
-"existingrelation": 既存のリレーションを追加
-"findrelation": 以下に含まれるリレーションを検索
-"norelations": 現在のエリアにリレーションはありません
-"advice_toolong": wayが長すぎるためunlockできません - 短いwayに分割して下さい。
-"advice_waydragged": wayをドラッグしました。(Zでアンドゥ)
-"advice_tagconflict": Tagが合ってません。 - 確認してください。(Zでアンドゥ)
-"advice_nocommonpoint": そのwayは共通の点を持ってません。
-"option_warnings": 吹き出し警告を表示する。
-"reverting": リバート(差し戻し)
+++ /dev/null
-"action_createpoi": POI 만들기
-"hint_pointselected": 포인트 선택됨\n(새로운 라인을 생성하려면\n포인트에서 shift-click하세요)
-"action_movepoint": 포인트를 이동
-"hint_drawmode": 클릭하면 포인트를 추가\n더블 클릭 또는 리턴 키를 누르면\n라인을 끝냄
-"hint_overendpoint": 마지막 포인트에서\n클릭하면 연결합니다\nshift-click하면 합칩니다.
-"hint_overpoint": 포인트를 클릭하면 연결합니다.
-"gpxpleasewait": GPX 트랙로그가 처리될때 까지 기다려주세요.
-"revert": 되돌리기
-"cancel": 취소
-"prompt_revertversion": "이전에 저장된 버전으로 부터 되돌리기:"
-"tip_revertversion": "되돌릴 버전 선택:"
-"action_movepoi": POI 이동
-"tip_splitway": 선택된 포인트에서 길을 나누기(split) (X)
-"tip_direction": 길의 방향 - 클릭하면 방향 바꿈
-"tip_clockwise": 시계방향 원형도로 - 클릭하면 방향 바꿈
-"tip_anticlockwise": 시계반대방향 원형도로 - 클릭하면 방향 바꿈
-"tip_noundo": undo할 것이 없음
-"action_mergeways": 두 길을 합침(merge)
-"tip_gps": GPS 트랙 보이기 (G)
-"tip_options": 옵션 지정(지도 배경 선택)
-"tip_addtag": 새로운 태그 추가
-"tip_addrelation": relation에 추가
-"tip_repeattag": 이전 선택된 도로의 태그들을 적용 (R)
-"tip_alert": 에러 발생 - 클릭하면 상세 내용 보기
-"hint_toolong": "unlock하기엔 너무 깁니다:\n짧은 길로 나눠주세요"
-"hint_loading": 길을 가져옵니다
-"prompt_welcome": OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다!
-"prompt_introduction": "아래 버튼 중 하나를 골라 에디터를 선택하세요. 'Start'를 클릭하면 바로 지도 수정이 가능합니다 - 보통은 매주 목요일에 변경내용이 지도에 나타납니다. 'Play'를 클릭하면 에디터에서 변경한 내용이 저장되지 않으므로 지도 수정을 연습할 수 있습니다.\n\nOpenStreetMap의 주요 규칙들을 기억하세요:\n\n"
-"prompt_dontcopy": 다른 지도를 복사해 오지 마십시오.
-"prompt_accuracy": 정확도가 중요합니다 -- 귀하가 알거나 머물렀던 곳만 작업하세요.
-"prompt_enjoy": 재밌는 지도 작성이 되시길!
-"dontshowagain": 이 메시지를 다시 보이지 않음
-"prompt_start": 지도 작성 시작.
-"prompt_practise": 지도 작성 연습 -- 변경 내용은 저장되지 않습니다.
-"practicemode": 연습하기
-"help": 도움말
-"prompt_help": Potlatch 사용법을 알아봅니다.
-"track": Track
-"prompt_track": GPS tracklog를 수정가능한 길(locked)로 변환
-"action_deletepoint": 포인트를 삭제
-"deleting": 삭제
-"action_cancelchanges": "변경 내용 취소:"
-"emailauthor": \n\n버그가 발견되면 richard\@systemeD.net 에게 email을 주십시오. 그리고 귀하가 무슨 작업을 하고 있는지 알려주세요.
-"error_connectionfailed": "죄송합니다. OpenStreetMap 서버와의 연결이 실패했습니다. 최근 변경사항은 저장되지 않았습니다\n\n접속을 다시 시도하겠습니까?"
-"option_background": "배경:"
-"option_fadebackground": 흐린 배경
-"option_thinlines": 모든 축적에서 가는 선을 사용
-"option_custompointers": pen과 hand 마우스 포인터 사용
-"tip_presettype": Choose what type of presets are offered in the menu.
-"action_waytags": 길의 태그를 설정
-"action_pointtags": 포인트의 태그를 설정
-"action_poitags": POI의 태그를 설정
-"action_addpoint": 길의 마지막에 새로운 node 추가
-"add": 추가
-"prompt_addtorelation": relation에 $1 추가
-"prompt_selectrelation": Select an existing relation to add to, or create a new relation.
-"createrelation": 새로운 relation 생성
-"tip_selectrelation": Add to the chosen route
-"action_reverseway": reversing a way
-"tip_undo": Undo $1 (Z)
-"error_noway": "길 $1 이 발견되지 않았습니다 (perhaps you've panned away?) so I can't undo."
-"error_nosharedpoint": 길 $1 과 $2 은(는) 같은 포인트를 더이상 공유하지 않습니다. 길 나누기를 취소할 수 없습니다.
-"error_nopoi": "POI를 찾을 수 없습니다. (perhaps you've panned away?) so I can't undo."
-"prompt_taggedpoints": 길의 몇몇 포인트에 태그가 있습니다. 정말 삭제하겠습니까?
-"action_insertnode": 길에 node를 추가
-"action_splitway": 길을 나누기
-"editingmap": 지도 수정
-"start": 시작
-"play": 연습
-"delete": 삭제
-"a_way": $1 a way
-"a_poi": $1 a POI
-"action_moveway": 길을 이동중
-"way": 길
-"point": 포인트
-"ok": 확인
-"existingrelation": Add to an existing relation
-"findrelation": Find a relation containing
-"norelations": 현재 영역에 relation이 없습니다.
-"advice_toolong": unlock하기에 너무 깁니다. 길을 짧게 나누세요
-"advice_waydragged": 길이 통째로 움직였습니다 (Z 키를 누르면 undo 됩니다)
-"advice_tagconflict": 태그가 일치하지 않습니다 -- 살펴보세요
-"advice_nocommonpoint": 길들이 같은 포인트를 공유하지 않았습니다.
-"option_warnings": Show floating warnings
-"reverting": reverting
+++ /dev/null
-"action_createpoi": creatin a plase
-"hint_pointselected": point selecteded\n(shift-clik point ta\nstaart new lien)
-"action_movepoint": movin a point
-"hint_drawmode": clik ta add point\ndouble-clik/Return\nto end lien
-"hint_overendpoint": ovah endpoint\nclik ta join\nshift-clik ta merge
-"hint_overpoint": "I'M OVAH UR POINT\nCLICKIN TO JOIN"
-"gpxpleasewait": Pleez wayt whiel teh GPZ track iz processeded.
-"revert": Revert
-"cancel": Noes!
-"prompt_revertversion": plz to chooes vershun
-"tip_revertversion": Chooes teh verzhun ta revert ta
-"action_movepoi": movin a plase
-"tip_splitway": wai goes NOM NOM NOM at the noed (X)
-"tip_direction": Direcshun uv wai - clik ta bakwadz
-"tip_clockwise": Clockwyez circlar wai - clik ta bakwadz
-"tip_anticlockwise": Anti-clockwyez circlar wai - clik ta bakwadz
-"tip_noundo": I haz nuffin for undos
-"action_mergeways": mergin bowf waiz
-"tip_gps": Can haz GPZ trax (G)
-"tip_options": Set optionz (chooes teh map bakgrownd)
-"tip_addtag": Noo tag
-"tip_addrelation": Add ta a relashun
-"tip_repeattag": Previous tagz ar relavint to mai selecteded wai (R)
-"tip_alert": OHNOES! Errorz! - clik foar detailz
-"hint_toolong": "too lawng ta unlok:\npleaes spleet into\nshortah waiz"
-"hint_loading": NOM NOM NOM
-"prompt_welcome": welcum ta OPENSTREETMAP!
-"prompt_introduction": "Clik ta getz editin. If yoo clik 'Staart', yoo'll b editin teh mane map - chanzes uzually show up evry Purrsdai! If yoo clik 'Plae', yur chanzes won't b saveded, sow yoo kan practies editin.\n\nCeiling Cat sais:\n\n"
-"prompt_dontcopy": Copi frum uddah mapz? DO NOT WANT
-"prompt_accuracy": Want acoracie - ownlee map placez yuv bein!
-"prompt_enjoy": Adn can has cheezburger!
-"dontshowagain": dis messig suxs. No more show
-"prompt_start": staart mappin wif OPENSTREETMAP.
-"prompt_practise": Invisibl mappur - yur chanzes wont b saveded.
-"practicemode": Practiec moeded
-"help": Halp
-"prompt_help": Find owt hao ta uz Potlatch, dis map editerer.
-"track": Trak
-"prompt_track": Convert yur GPZ track ta (lockeded) waiz foar editin.
-"action_deletepoint": deletin a noed
-"deleting": deletin
-"action_cancelchanges": cancellin chanzes ta
-"emailauthor": \n\NPLEAES e-male richard\@systemed.net wif a bug report, meaowin whut yoo werz doin at teh tyme.
-"error_connectionfailed": "OHNOES! teh OPENSTREETMAP servah connecshun has a FAIL. I no saveded n e recent chanzes.\n\nYoo wants tri agin?"
-"option_background": "bakground:"
-"option_fadebackground": Faeded bakground
-"option_thinlines": I can has thin linez at awl scalez
-"option_custompointers": I can has pen adn paw pointerz
-"tip_presettype": Chooes whut tyep uv presetz iz ofered in teh menu.
-"action_waytags": In ur wai, settin teh tagz
-"action_pointtags": In ur noed, settin teh tagz
-"action_poitags": In ur plase, settin teh tagz
-"action_addpoint": addin a noeded ta teh end uv a wai
-"add": Add
-"prompt_addtorelation": Add $1 ta a relashun
-"prompt_selectrelation": Chooes a existin relashun ta add ta, or creaet a noo relashun.
-"createrelation": Creaet a noo relashun
-"tip_selectrelation": Add ta teh chosen rouet
-"action_reverseway": reversin a wai
-"tip_undo": Undo $1 (Z)
-"error_noway": "I had a wai $1 but I losteded it, so noes can undo. :("
-"error_nosharedpoint": waiz $1 adn $2 dun shaer a common point n e moar , sow I noes kan undo teh spleet.
-"error_nopoi": "I had a plase but I losteded it, so noes can undo. :("
-"prompt_taggedpoints": sum uv teh pointz awn dis wai iz taggeded. reelee deleet?
-"action_insertnode": addin a noeded into a wai
-"action_splitway": spleettin a wai
-"editingmap": Editin map
-"start": Staart
-"play": Plae
-"delete": Deleet
-"a_way": $1 a wai
-"a_poi": $1 A plase
-"action_moveway": movin a wai
-"way": Wai
-"point": Noed
-"ok": kthx
-"existingrelation": Adds ta a relashun
-"findrelation": Luks for a relashun wif
-"norelations": I sees noes relashuns neer heer
+++ /dev/null
-"action_createpoi": Maak een POI (nuttige plaats)
-"hint_pointselected": Punt geselecteerd\n(shift-klik op het punt om een nieuwe lijn te\nbeginnen)
-"action_movepoint": Verplaats een punt
-"hint_drawmode": Klik om een nieuw punt toe te voegen\ndubbelklik/enter\n om de lijn te stoppen
-"hint_overendpoint": "Eindpunt van een way:\nKlik om dit punt toe te voegen\nShift-klik om beide ways samen te voegen"
-"hint_overpoint": "Punt:\nKlik om dit punt toe te voegen"
-"gpxpleasewait": Even geduld alstublieft, terwijl de GPX trace wordt verwerkt
-"revert": Teruggaan naar een oudere versie
-"cancel": Annuleren
-"prompt_revertversion": "Teruggaan naar een oudere versie:"
-"tip_revertversion": Kies naar welke versie moet worden teruggegaan
-"action_movepoi": Verplaats de POI (nuttige plaats)
-"tip_splitway": "Splits de 'way' op het geselecteerde punt (X)"
-"tip_direction": "Richting van de 'way' - Klik om de richting om te draaien"
-"tip_clockwise": "Gesloten 'way' die met de klok meegaat - Klik om om te draaien"
-"tip_anticlockwise": "Gesloten 'way' die tegen de klok ingaat - Klik om om te draaien"
-"tip_noundo": Niets ongedaan te maken
-"action_mergeways": twee wegen samenvoegen
-"tip_gps": Laat de gps-tracks zien (G)
-"tip_options": Opties (kies de achtergrondkaart)
-"tip_addtag": Voeg een nieuwe tag toe
-"tip_addrelation": Voeg toe aan een relatie
-"tip_repeattag": "Herhaal de tags van de vorige geselecteerde 'way' (R)"
-"tip_alert": Foutmelding - Klik voor meer details
-"hint_toolong": "Te lang om vrij te geven:\nSplits\n de 'ways' in kleinere stukken"
-"hint_loading": "Bezig de 'ways' te laden"
-"prompt_welcome": Welkom bij OpenStreetMap!
-"prompt_introduction": "Klik beneden op een knop om te beginnen met mappen. Als u klikt op 'Start', wijzigt u de kaart direct. De veranderingen zijn gewoonlijk elke donderdag te zien op de kaart. Als u klikt op 'Oefenen', zullen uw wijzingen niet bewaard worden, zodat u kunt oefenen.\n\nOnthoud de belangrijkste regels van OpenStreetMap:\n\n"
-"prompt_dontcopy": Kopieer nooit van andere kaarten
-"prompt_accuracy": Precisie is belangrijk - breng alleen gebieden die u kent in kaart
-"prompt_enjoy": En veel plezier!
-"dontshowagain": Laat dit bericht niet meer zien
-"prompt_start": Begin te mappen met OpenStreetMap
-"prompt_practise": Oefenen - Veranderingen worden niet bewaard
-"practicemode": Oefenmodus
-"help": Help
-"prompt_help": Leer hoe u Potlatch, deze applicatie, moet gebruiken
-"track": Track
-"prompt_track": "Converteer uw gps-tracks in 'ways' om deze te gebruiken"
-"action_deletepoint": Verwijder een punt
-"deleting": verwijder
-"action_cancelchanges": veranderingen ongedaan maken naar
-"emailauthor": \n\nStuur een mail naar richard\@systemeD.net met een bug report, schrijf wat je aan het doen was.
-"error_connectionfailed": "Sorry - de verbinding met de server is verbroken. Recente veranderingen zijn misschien niet opgeslagen.\n\nOpnieuw proberen?"
-"option_background": "Achtergrond:"
-"option_fadebackground": Achtergrond lichter maken
-"option_thinlines": Altijd dunne lijnen gebruiken
-"option_custompointers": Pen- en handcursors gebruiken
-"tip_presettype": Kies welk type presets in het menu getoond moet worden.
-"action_waytags": "tags instellen op een 'way'"
-"action_pointtags": "tags instellen op een 'point'"
-"action_poitags": tags instellen op een POI
-"action_addpoint": "'Node' toevoegen aan eind van de 'way'"
-"add": Toevoegen
-"prompt_addtorelation": Voeg $1 toe aan een relatie
-"prompt_selectrelation": Selecteer een relatie om aan toe te voegen, of maak een nieuwe.
-"createrelation": Nieuwe relatie maken
-"tip_selectrelation": Toevoegen aan gekozen route
-"action_reverseway": "'Way' omdraaien"
-"tip_undo": $1 ongedaan maken (Z)
-"error_noway": "'Way' $1 niet gevonden (hebt u de kaart weggeschoven?), kan dus niet ongedaan maken."
-"error_nosharedpoint": "De 'ways' $1 en $2 hebben geen gemeenschappelijk punt meer, dus ik kan het splitsen niet ongedaan maken."
-"error_nopoi": POI niet gevonden (hebt u de kaart weggeschoven?), kan dus niet ongedaan maken.
-"prompt_taggedpoints": "Enkele punten op deze 'way' hebben tags. Wil je hem zeker verwijderen?"
-"action_insertnode": "Punt toevoegen aan 'way'"
-"action_splitway": "'Way' splitsen"
-"editingmap": Kaart aanpassen
-"start": Start
-"play": Oefenen
-"delete": Verwijderen
-"a_way": "$1 een 'way'"
-"a_poi": $1 een POI
-"action_moveway": "'Way' verplaatsen"
-"way": "'Way'"
-"point": Punt
-"ok": OK
-"existingrelation": Toevoegen aan bestaande relatie
-"findrelation": Relatie zoeken met
-"norelations": Geen relaties in huidig gebied
-"advice_toolong": "Te lang om te unlocken - splits de 'way' in kortere stukken"
-"advice_waydragged": "'Way' verplaatst (Z om ongedaan te maken)"
-"advice_tagconflict": Tags komen niet overeen - a.u.b. nakijken (Z om ongedaan te maken)
-"advice_nocommonpoint": "De 'ways' hebben geen gemeenschappelijk punt"
-"option_warnings": Floating warnings weergeven
-"reverting": omdraaien
-"prompt_helpavailable": "Er zijn niet-opgeslagen wijzigingen (om op te slaan in Potlatch, moet u de geselecteerde 'way' of POI deselecteren)."
+++ /dev/null
-"action_createpoi": lage et POI (interessant punkt)
-"hint_pointselected": punkt valgt\n(shift+trykk punktet for å\nstarte en ny linje)
-"action_movepoint": flytter punkt
-"hint_drawmode": trykk for å legge til punkt\ndobbeltklikk eller enter\nfor å avslutte linje
-"hint_overendpoint": over endepunkt\ntrykk for å koble sammen\nshift+trykk for å slå sammen
-"hint_overpoint": over punkt\ntrykk for å koble sammen
-"gpxpleasewait": Vennligst vent mens sporloggen behandles.
-"revert": Tilbakestill
-"cancel": Avbryt
-"prompt_revertversion": "Tilbakestill til tidligere lagret versjon:"
-"tip_revertversion": Velg versjonen det skal tilbakestilles til
-"action_movepoi": flytter et POI (interessant punkt)
-"tip_splitway": Del linje i valgt punkt (X)
-"tip_direction": Retning på linje, trykk for å snu
-"tip_clockwise": Sirkulær linje med klokka, trykk for å snu
-"tip_anticlockwise": Sirkulær linje mot klokka, trykk for å snu
-"tip_noundo": Ingenting å angre
-"action_mergeways": slår sammen to linjer
-"tip_gps": Vis GPS sporlogger (G)
-"tip_options": Sett valg (velg kartbakgrunn)
-"tip_addtag": Legg til merke
-"tip_addrelation": Legg til i en relasjon
-"tip_repeattag": Gjenta merker fra sist valgte linje (R)
-"tip_alert": Det oppstod en feil, trykk for detaljer
-"hint_toolong": "for lang til å låse opp:\nvennligst del opp\ni kortere linjer"
-"hint_loading": laster linjer
-"prompt_welcome": Velkommen til OpenStreetMap!
-"prompt_introduction": "Velg en knapp nedenfor for å redigere. Hvis du velger 'Start' redigerer du kartet direkte, endringer blir vanligvis synlige hver torsdag. Hvis du velger 'Øve' lagres ikke endringer, så du kan øve deg på å redigere.\nHusk OpenStreetMaps gyldne regler:\n\n"
-"prompt_dontcopy": Ikke kopier fra andre kart
-"prompt_accuracy": Nøyaktighet er viktig, bare kartlegg steder du har besøkt
-"prompt_enjoy": Og ha det morsomt!
-"dontshowagain": Ikke vis denne meldingen igjen
-"prompt_start": Begynn å kartlegge med OpenStreetMap.
-"prompt_practise": Øv på kartlegging, endringer blir ikke lagret.
-"practicemode": Øvelsesmodus
-"help": Hjelp
-"prompt_help": Finn ut hvordan du bruker Potlatch, programmet for kartredigering.
-"track": Spor
-"prompt_track": Overfør dine GPS-sporinger til (låste) linjer for redigering.
-"action_deletepoint": sletter et punkt
-"deleting": sletter
-"action_cancelchanges": avbryter endringer av
-"emailauthor": \n\nVennligst send en epost (på engelsk) til richard\@systemeD.net med en feilrapport, og forklar hva du gjorde når det skjedde.
-"error_connectionfailed": "Beklager - forbindelsen til OpenStreetMap-tjeneren feilet, eventuelle nye endringer har ikke blitt lagret.\n\nVil du prøve på nytt?"
-"option_background": "Bakgrunn:"
-"option_fadebackground": Fjern bakgrunn
-"option_thinlines": Bruk tynne linjer uansett forstørrelse
-"option_custompointers": Bruk penn- og håndpekere
-"tip_presettype": Velg hva slags forhåndsinstillinger som blir vist i menyen
-"action_waytags": sette merker på en linje
-"action_pointtags": sette merker på et punkt
-"action_poitags": sette merker på et POI (interessant punkt)
-"action_addpoint": legger til et punkt på enden av en linje
-"add": Legg til
-"prompt_addtorelation": Legg $1 til en relasjon
-"prompt_selectrelation": Velg en relasjon som allerede finnes, eller lag en ny relasjon
-"createrelation": Lag en ny relasjon
-"tip_selectrelation": Legg til den valgte ruta
-"action_reverseway": snur en linje bak fram
-"tip_undo": Angre $1 (Z)
-"error_noway": Fant ikke linjen $1 så det er ikke mulig å angre. (Kanskje den ikke er på skjermen lenger?)
-"error_nosharedpoint": Linjene $1 og $2 deler ikke noe punkt lenger, så det er ikke mulig å angre.
-"error_nopoi": Fant ikke POI-et, så det er ikke mulig å angre. (Kanskje den ikke er på skjermen lenger?)
-"prompt_taggedpoints": Noen av punktene på denne linjen har merker. Vil du virkelig slette?
-"action_insertnode": legge til et punkt på linjen
-"action_splitway": dele en linje
-"editingmap": Redigerer kart
-"start": Start
-"play": Øve
-"delete": Slett
-"a_way": $1 en linje
-"a_poi": $1 et POI
-"action_moveway": flytter en linje
-"way": Linje
-"point": Punkt
-"ok": Ok
-"existingrelation": Legg til en relasjon som er her fra før
-"findrelation": Finn en relasjon som inneholder
-"norelations": Ingen relasjoner i området på skjermen
-"advice_toolong": For lang til å låse opp, linjen må deles i flere biter
-"advice_waydragged": Linje flyttet (Z for å angre)
-"advice_tagconflict": Ulike merker, vennligst sjekk (Z for å angre)
-"advice_nocommonpoint": Linjene deler ikke et felles punkt
-"option_warnings": Vis flytende advarsler
-"reverting": Reverserer
+++ /dev/null
-"action_createpoi": Criando um ponto de interesse (POI)
-"hint_pointselected": Ponto selecionado\n(clique no ponto pressionando o shift para\niniciar uma nova linha)
-"action_movepoint": Movendo um ponto
-"hint_drawmode": Clique para adicionar um ponto\nDuplo clique/Enter\npara finalizar a linha
-"hint_overendpoint": Sobre o ponto final\nclique para ligar\nclique pressionando o shift para mesclar
-"hint_overpoint": Sobre o ponto\nclique para conectar
-"gpxpleasewait": Favor aguardar enquanto a trilha GPX é processada.
-"revert": Reverter
-"cancel": Cancelar
-"prompt_revertversion": "Retornar a uma versão previamente salva:"
-"tip_revertversion": Escolha a versão para reverter
-"action_movepoi": Movendo um ponto de interesse (POI)
-"tip_splitway": Dividir caminho no ponto selecionado
-"tip_direction": Direção do caminho - clique para inverter
-"tip_clockwise": Caminho circular no sentido horário - clique para inverter
-"tip_anticlockwise": Caminho circular no sentido anti-horário - clique para inverter
-"tip_noundo": Nada para desfazer
-"action_mergeways": Mesclando dois caminhos
-"tip_gps": Mostrar trilhas do GPS
-"tip_options": Configurar opções (escolha o plano de fundo do mapa)
-"tip_addtag": Adicionar um novo tag (rótulo)
-"tip_addrelation": Adicionar a uma relação
-"tip_repeattag": Repetir tags (rótulos) do caminho previamente selecionado (R)
-"tip_alert": Ocorreu um erro - clique para mais informações
-"hint_toolong": "Muito longo para destravar:\nfavor dividir em\ncaminhos mais curtos"
-"hint_loading": Carregando caminhos
-"prompt_welcome": Bem-vindo ao OpenStreetMap!
-"prompt_introduction": "Escolha um botão abaixo para começar a editar. Se você clicar em 'Iniciar', você estará editando o mapa principal diretamente - as mudanças geralmente aparecem toda quinta-feira. Se você clicar em 'Play', as suas mudanças não serão salvas, de forma que você pode praticar a edição.\n\nLembre-se das regras de ouro do OpenStreetMap:\n\n"
-"prompt_dontcopy": Não copie de outros mapas
-"prompt_accuracy": Precisão é importante - apenas coloque mapas de onde você já esteve
-"prompt_enjoy": E divirta-se!
-"dontshowagain": Não mostre esta mensagem novamente
-"prompt_start": Comece a mapear com o OpenStreetMap.
-"prompt_practise": Pratique o mapeamento - suas alterações não serão salvas.
-"practicemode": Modo de prática
-"help": Ajuda
-"prompt_help": Descubra como utilizar o Potlatch, este editor de mapas.
-"track": Trilha
-"prompt_track": Converta a sua trilha GPS para caminhos (trancados) a serem editados.
-"action_deletepoint": Apagando um ponto
-"deleting": Apagando
-"action_cancelchanges": Cancelando as mudanças de
-"emailauthor": \n\nFavor enviar um e-mail a richard\@systemeD.net com um relatório de erro, informando o que você estava fazendo na hora.
-"error_connectionfailed": Sinto muito - a conexão ao servidor do OpenStreetMap falhou. Algumas alterações recentes não foram salvas.\n\nVocê gostaria de tentar novamente?
-"option_background": "Plano de fundo:"
-"option_fadebackground": Esmaecer o plano de fundo
-"option_thinlines": Utilize linhas finas em todas as escalas
-"option_custompointers": Utilize os apontadores caneta e mão
-"tip_presettype": Escolha quais tipos predefinidos são oferecidos neste menu.
-"action_waytags": Ajustando tags (rótulos) em um caminho
-"action_pointtags": Ajustando tags (rótulos) em um ponto
-"action_poitags": Ajustando tags (rótulos) em um ponto de interesse (POI)
-"action_addpoint": Adicionando um nó ao fim do caminho
-"add": Adicionar
-"prompt_addtorelation": Adicionar $1 a uma relação
-"prompt_selectrelation": Selecionar uma relação existente para adicionar a, ou criar, uma nova relação
-"createrelation": Criar uma nova relação
-"tip_selectrelation": Adicionar à rota escolhida
-"action_reverseway": Invertendo um caminho
-"tip_undo": Desfazer $1 (Z)
-"error_noway": Caminho $1 não foi encontrado (talvez você mudou a sua posição?), por isso não posso desfazer.
-"error_nosharedpoint": Caminhos $1 e $2 não compartilham mais um mesmo ponto, então a divisão não pode ser desfeita.
-"error_nopoi": O ponto de interesse (POI) não foi encontrado (talvez você tenha mudado a sua posição?), por isso não posso desfazer.
-"prompt_taggedpoints": Alguns dos pontos nesse caminho possuem tags (rótulos). Deseja realmente apagá-los?
-"action_insertnode": Adicionando um nó em um caminho
-"action_splitway": Dividindo um caminho
-"editingmap": Editar o mapa
-"start": Iniciar
-"play": Praticar
-"delete": Apagar
-"a_way": $1 um caminho
-"a_poi": $1 um ponto de interesse (POI)
-"action_moveway": Movendo um caminho
-"way": Caminho
-"point": Ponto
+++ /dev/null
-"action_createpoi": creare punct de interes (POI)
-"hint_pointselected": Punctul selectat\n(shift-click pe punct pentru\no linie nouă)
-"action_movepoint": Mișcă un punct
-"hint_drawmode": click pentru a adăuga un punct\ndouble-click/Return\npentru a termina linia
-"hint_overendpoint": deasupra la endpoint\nclick to join\nshift-click to merge
-"hint_overpoint": over point\nclick to join"
-"gpxpleasewait": Please wait while the GPX track is processed.
-"revert": Inversează
-"cancel": Anuleaza
-"prompt_revertversion": "Revert to an earlier saved version:"
-"tip_revertversion": Choose the version to revert to
-"action_movepoi": Miscă POI
-"tip_splitway": Choose the version to revert to
+++ /dev/null
-"action_createpoi": создание точки интереса (POI)
-"hint_pointselected": точка выбрана\n(кликните с нажатым Shift на точку\nчтобы начать новую линию)
-"action_movepoint": перемещение точки
-"hint_drawmode": кликните для добавления точки,\nдвойной клик или Enter\nчтобы закончить линию
-"hint_overendpoint": над конечной точкой\nclick для соединения\nshift-click для слияния
-"hint_overpoint": над точкой\nclick для соединения"
-"gpxpleasewait": Пожалуйста, подождите — GPX-треки обрабатываются.
-"revert": Восстановить
-"cancel": Отмена
-"prompt_revertversion": "Восстановить ранее сохраненную версию:"
-"tip_revertversion": Выберите версию для восстановления
-"action_movepoi": перемещение точки интереса (POI)
-"tip_splitway": Разделить линию в текущей точке (X)
-"tip_direction": Направление линии — изменить на противоположное
-"tip_clockwise": Замкнутая линия по часовой стрелке - изменить на противоположное
-"tip_anticlockwise": Замкнутая линия против часовой стрелки - изменить на противоположное
-"tip_noundo": Нечего отменять
-"action_mergeways": соединение двух линий
-"tip_gps": Показать GPS треки (G)
-"tip_options": Задать настройки (выбрать карту-подложку)
-"tip_addtag": Добавить новый тег
-"tip_addrelation": Добавить новое отношение (relation)
-"tip_repeattag": Повторить теги с предыдущей выбранной линии (R)
-"tip_alert": Произошла ошибка — нажмите для получения подробностей
-"hint_toolong": "слишком длинная линия для разблокировки:\пожалуйста, разбейте ее\nна более короткие линии"
-"hint_loading": загрузка линий
-"prompt_welcome": Добро пожаловать в OpenStreetMap!
-"prompt_introduction": "Выберите кнопку. Если вы нажмёте «Старт», вы начнёте редактировать карту. Основная карта обновляется по средам. Если вы нажмёте «Тренировка», ваши изменения на карте сохраняться не будут и вы сможете практиковаться в редактировании.\n\nЗапомните основные правила OpenStreetMap:\n\n"
-"prompt_dontcopy": Не копируйте информацию с других карт
-"prompt_accuracy": Точность важна. Составляйте карты только для тех мест, в которых вы были.
-"prompt_enjoy": Приятного вам времяпровождения!
-"dontshowagain": Не показывать это сообщение снова.
-"prompt_start": Начать редактировать карту OpenStreetMap.
-"prompt_practise": Тренировочное редактирование — ваши изменения не будут сохранены.
-"practicemode": Тренировочный режим
-"help": Помощь
-"prompt_help": Узнать, как пользоваться редактором.
-"track": Трек
-"prompt_track": Конвертировать GPS-трек в линию(заблокированную), для редактирования.
-"action_deletepoint": удаление точки
-"deleting": удаление
-"action_cancelchanges": отмена изменений к
-"emailauthor": "\n\nПожалуйста, отправьте сообщение об ошибке (на английском языке) на электронную почту: richard\@systemeD.net, с указанием того, какие действия вы совершали."
-"error_connectionfailed": "Извините, соединение с сервером OpenStreetMap разорвано. Все текущие изменения не были сохранены.\n\nПопробовать ещё раз?"
-"option_background": "Фон:"
-"option_fadebackground": Светлый фон
-"option_thinlines": Использовать тонкие линии на всех масштабах
-"option_custompointers": Использовать курсоры пера и руки
-"tip_presettype": Выберите, какой набор тегов отображать в меню.
-"action_waytags": установку тегов для линии
-"action_pointtags": установку тегов для точки
-"action_poitags": установку тегов для точки интереса (POI)
-"action_addpoint": добавление точки в конец линии
-"add": Добавить
-"prompt_addtorelation": Добавить $1 в отношение
-"prompt_selectrelation": Выберите существующее отношение или создайте новое.
-"createrelation": Создать новое отношение
-"tip_selectrelation": Добавить в выбранное отношение
-"action_reverseway": изменение направления линии
-"tip_undo": Отменить $1 (Z)
-"error_noway": Линия $1 не найдена (возможно вы отошли в сторону?), поэтому невозможно отменить.
-"error_nosharedpoint": Линии $1 и $2 больше не содержат общих точек, поэтому невозможно отменить разделение.
-"error_nopoi": Точка интереса(POI) не найдена (возможно вы отошли в сторону?), поэтому невозможно отменить.
-"prompt_taggedpoints": Некоторые точки данной линии содержат теги. Действительно удалить?
-"action_insertnode": добавление точки в линию
-"action_splitway": разбиение линии
-"editingmap": Редактирование карты
-"start": Старт
-"play": Тренировка
-"delete": Удалить
-"a_way": $1 линия
-"a_poi": $1 точка интереса (POI)
-"action_moveway": перемещение линии
-"way": Линия
-"point": Точка
-"ok": Ok
-"existingrelation": Добавить в существующее отношение
-"findrelation": Найти отношения
-"norelations": Нет отношений в текущей области
-"advice_toolong": Длина слишком велика. Пожалуйста, разделите на более короткие линии
-"advice_waydragged": Линия передвинута (Z для отмены)
-"advice_tagconflict": Тэги не совпадают, пожалуйста проверьте (Z для отмены)
-"advice_nocommonpoint": Линии не имеют общей точки
-"option_warnings": Показывать всплывающие предупреждения
-"reverting": возвращается
-"prompt_helpavailable": Присутствуют несохранённые изменения. (Чтобы записать изменения в Potlatch, снимите выделение с текущей точки или линии)
+++ /dev/null
-"action_createpoi": Skapa en POI, "punkt av intresse"
-"hint_pointselected": En punkt är vald\n(Shift-klicka på punkten för att starta en ny väg)
-"action_movepoint": Flytta en punkt
-"hint_drawmode": Klicka för att lägga till en punkt\n Dubbelklicka för att avsluta vägen.
-"hint_overendpoint": över en slutpunkt\nklicka för att sätta fast\nshift-klicka för att slå samman
-"hint_overpoint": över en punkt\nklicka för att sätta fast"
-"gpxpleasewait": GPX-loggen bearbetas, var god vänta.
-"revert": Använd denna version
-"cancel": Avbryt
-"prompt_revertversion": Gå tillbaks till en tidigare version
-"tip_revertversion": Välj version som ska användas
-"action_movepoi": Flytta på en POI, "punkt av intresse"
-"tip_splitway": Dela upp vägen i två delar vid den valda punkten (x)
-"tip_direction": Vägens riktning - klicka för att vända vägen
-"tip_clockwise": Vägen är rund, riktad medurs, klicka för att vända riktning
-"tip_anticlockwise": Vägen är rund, riktad moturs, klicka för att vända riktning
-"tip_noundo": Finns inget att ångra
-"action_mergeways": Slå samman två vägar
-"tip_gps": Visa GPS-spår (G)
-"tip_options": Ändra inställningar (välj bakgrundskarta)
-"tip_addtag": Lägg till en ny etikett (tag)
-"tip_addrelation": Lägg till en ny relation
-"tip_repeattag": Kopiera etiketterna (taggarna) från den senast valda vägen (R)
-"tip_alert": Ett fel har inträffat - klicka för detaljer
-"hint_toolong": "för lång för att låsa upp:\ndela upp vägen\ni mindre delar"
-"hint_loading": laddar vägar
-"prompt_welcome": Välkommen till OpenStreetMap!
-"prompt_introduction": "För att börja editera, klicka på en av knapparna nedan. Om du klickar på 'Start' så arbetar du direkt mot huvudkartan, och ändringar sparas automatiskt - ändringarna syns normalt varje torsdag efter huvudkartan uppdaterats. Om du klickar 'Prova' så kommer inget att sparas, ett bra sätt att träna på att använda programmet.\n\nKom ihåg OpenStreetMaps gyllene regler:\n\n"
-"prompt_dontcopy": Kopiera inget från andra kartor
-"prompt_accuracy": Noggrannhet är viktigt - Ändra bara kartan på ställen du varit
-"prompt_enjoy": och ha roligt!
-"dontshowagain": Visa inte detta medelande igen
-"prompt_start": Börja göra ändringar på OpenStreetMaps karta.
-"prompt_practise": Träna på kartering - inga ändringar kommer att sparas.
-"practicemode": Träningsläge
-"help": Hjälp
-"prompt_help": Information hur man använder Potlatch, den här karteditorn.
-"track": Spår
-"prompt_track": Omvandla dina GPS-spår till (låsta) vägar för editering.
-"action_deletepoint": Tar bort en punkt
-"deleting": Tar bort
-"action_cancelchanges": avbryter ändringar på
-"emailauthor": \n\nVänligen e-posta richard\@systemeD.net med en felrapport som beskriver vad du gjorde när felet inträffade.
-"error_connectionfailed": "Tyvärr har vi tappat kontakten med OpenStreetMap serven. Nygjorda ändringar har inte kunnat sparas.\n\nFörsöka återansluta?"
-"option_background": "Bakgrund:"
-"option_fadebackground": Mattad bakgrund
-"option_thinlines": Använd tunna linjer på alla skalor
-"option_custompointers": Använd penna och handpekare
-"tip_presettype": Välj vilka typer av inställningar som syns i menyn.
-"action_waytags": lägger till taggar på en väg
-"action_pointtags": lägger till taggar på en punkt
-"action_poitags": lägger till taggar på en POI
-"action_addpoint": lägger till en punkt på slutet av en väg
-"add": Lägg till
-"prompt_addtorelation": Lägg till $1 till en relation
-"prompt_selectrelation": Välj en befintlig relation att addera till, eller skapa en ny relation.
-"createrelation": Skapa en ny relation
-"tip_selectrelation": Addera till den valda rutten
-"action_reverseway": Byter rikting på en väg
-"tip_undo": Ångra $1 (Z)
-"error_noway": Vägen $1 kan inte hittas (du kanske har flyttat den utanför bilden?) så det går inte att ångra.
-"error_nosharedpoint": Vägarna $1 och $2 möts inte i någon punkt längre, så det går inte att ångra delningen.
-"error_nopoi": "POI:n kan inte hittas (du kanske har flyttat den utanför bilden?) så det går inte att ångra."
-"prompt_taggedpoints": Några en punkterna i denna väg är taggade, vill du verkligen ta bort den?
-"action_insertnode": lägger till en punkt till en väg
-"action_splitway": delar upp en väg
-"editingmap": Ändra online kartan
-"start": Start
-"play": Prova
-"delete": Radera
-"a_way": $1 en väg
-"a_poi": $1 en POI
-"action_moveway": flytta en väg
-"way": Väg
-"point": Nod (punkt)
+++ /dev/null
-"action_createpoi": POI oluşturuluyor
-"hint_pointselected": nokta seçili\n(shift-tıkla yeni cizgi\nbaşlatmak için)
-"action_movepoint": nokta taşınıyor
-"hint_drawmode": yeni nokta için tıkla\nçizgi sona ermek için\nçift tıkla/ENTER bas
-"hint_overendpoint": yolun son noktası\nbağlamak için tıkla\nbirleştirmek için shift-tıkla
-"hint_overpoint": nokta üzerine\nbağlamak için tıkla
-"gpxpleasewait": GPX izi işlenirken lütfen biraz bekleyin
-"revert": Geri al
-"cancel": Vazgeç
-"prompt_revertversion": "Daha önce kaydedilmiş bir sürümüne dön:"
-"tip_revertversion": Geri dönülecek sürümü seç
-"action_movepoi": POI taşınıyor
-"tip_splitway": Seçtiğin noktada yolu böl (X)
-"tip_direction": Yolun yönü - ters yöne değiştirmek için tıkla
-"tip_clockwise": saat yönünde dairesel yol - tersine dönmek için tıkla
-"tip_anticlockwise": saatin ters yönünde dairesel yol - tersine dönmek için tıkla
-"tip_noundo": Geri alınacak bir şey yok
-"action_mergeways": iki yol birleştiriliyor
-"tip_gps": GPS izlerini göster (G)
-"tip_options": Ayarları değiştir (harita arka planını seç)
-"tip_addtag": Yeni etiket ekle
-"tip_addrelation": Bir ilişkiye ekle
-"tip_repeattag": Etiketleri bir önceki seçtiğin yoldan kopyala (R)
-"tip_alert": Bir hata oluştu - ayrıntılar için tıkla
-"hint_toolong": "kilidi kaldırmak için yol fazla uzun:\nlütfen önce daha kısa\nyollara ayır"
-"hint_loading": yollar yükleniyor
-"prompt_welcome": "OpenStreetMap'e Hoşgeldin!"
-"prompt_introduction": "Düzenlemek için aşağıdaki tuşlardan birini seç. 'Başla'ya tıklarsan, ana haritayı doğrudan düzenleyeceksin - değişiklikler genellikle Perşembe günleri gözükür. 'Deneme Tahtası'nı tıklarsan, değişikliklerin kaydedilmeyecektir, böylece düzenleme alıştırması yapabilirsin.\n\nOpenStreetMap'in kuralları anımsa:\n\n"
-"prompt_dontcopy": Başka haritalardan kopyalamak kesinlikle yasaktır!
-"prompt_accuracy": Hassasiyet önemlidir - bildiğin bölgeleri haritala
-"prompt_enjoy": İyi eğlenceler!
-"dontshowagain": Bu mesaj bir daha gösterme.
-"prompt_start": OpenStreetMap ile harita çizmeye başla.
-"prompt_practise": Harita üzerinde oyna - değişiklikler kaydedilmeyecek.
-"practicemode": Deneme tahtası modu
-"help": Yardım
-"prompt_help": Potlatch, yani bu harita düzenleyici, nasıl kullanılır keşfet
-"track": İz
-"prompt_track": GPS izini, düzenlemek için (kilitli) bir yola dönüştür.
-"action_deletepoint": bir nokta siliniyor
-"deleting": siliniyor
-"action_cancelchanges": "iptal ediliyor:"
-"emailauthor": "\n\nLütfen bu hata konusunda richard\@systemeD.net'e bir e.posta at"
-"error_connectionfailed": Maalesef OpenStreetMap sunucusuyla bağlantı koptu. Son değişiklikler kaydedilmedi.\n\nBir daha denemek ister misin?
-"option_background": "Arkaplan:"
-"option_fadebackground": Arkaplanı saydamlaştır
-"option_thinlines": Tüm ölçeklerde ince çizgileri kullan
-"option_custompointers": Kalem ve el işareti kullan
-"tip_presettype": Menüde sunulan türleri seç
-"action_waytags": yoldaki etiketler ayarlanıyor
-"action_pointtags": noktadaki etiketler ayarlanıyor
-"action_poitags": "POI'nin etiketleri ayarlanıyor"
-"action_addpoint": yolun sonuna bir nokta ekleniyor
-"add": Ekle
-"prompt_addtorelation": ilişkiye $1 ekle
-"prompt_selectrelation": Eklenecek mevcut bir ilişki seç, ya da yeni bir ilişki yarat.
-"createrelation": Yeni bir ilişki yarat
-"tip_selectrelation": Seçili rotaya ekle
-"action_reverseway": yol tersine çevriliyor
-"tip_undo": $1 Geri Al (Z)
-"error_noway": $1 yolu bulunamıyor (belki atıdı) bu yüzden geri alamıyorum.
-"error_nosharedpoint": $1 ve $2 yollarının paylaştıkları ortak bir nokta artık yok, bu yüzden bölmeyi geri alamıyorum.
-"error_nopoi": "The POI cannot be found (perhaps you've panned away?) so I can't undo."
-"prompt_taggedpoints": Bu yolun birkaç noktası etiketlenmiş. Gene de silinsin mi?
-"action_insertnode": yola bir nokta ekleniyor
-"action_splitway": yol bölünüyor
-"editingmap": Harita düzenleme modu
-"start": Başla
-"play": Deneme Tahtası
-"delete": Sil
-"a_way": "yol: $1"
-"a_poi": "POI: $1"
-"action_moveway": yol taşınıyor
-"way": Yol
-"point": Nokta
-"ok": Tamam
-"existingrelation": Mevcut bir ilişkiye ekle
-"findrelation": İçeren bir ilişki bul
-"norelations": Çalışılan alanda ilişki yok
-"advice_toolong": Kilidi kaldırmak için yol fazla uzun - lütfen önce daha kısa yollara ayır
-"advice_waydragged": "Yol taşındı (geri almak için Z'ye bas)"
-"advice_tagconflict": Etiketler eşleşmiyor - lütfen kontrol et
-"advice_nocommonpoint": Yolların ortak noktası yok
-"option_warnings": Uyarıları göster
-"reverting": geri alınıyor
+++ /dev/null
-"action_createpoi": đang tạo địa điểm
-"hint_pointselected": đã chọn điểm\n(shift-nhấn chuột để\nbắt đầu lối mới)
-"action_movepoint": đang chuyển điểm
-"hint_drawmode": nhấn chuột để thêm điểm\nnhấn đúp/Enter\nđể kết thúc lối
-"hint_overendpoint": đang trên điểm kết thúc\nnhấn chuột để nối\nshift-nhấn chuột để hợp nhất
-"hint_overpoint": đang trên điểm\nnhấn chuột để nối"
-"gpxpleasewait": Xin chờ, đang xử lý tuyến đường GPX.
-"revert": Lùi
-"cancel": Hủy bỏ
-"prompt_revertversion": "Lùi lại phiên bản cũ hơn:"
-"tip_revertversion": Chọn phiên bản để lùi lại
-"action_movepoi": đang chuyển địa điểm
-"tip_splitway": Chia cắt lối tại điểm đã chọn (X)
-"tip_direction": Hướng của lối - nhấn để đảo ngược
-"tip_clockwise": Lối vòng theo chiều kim đồng hồ - nhấn để đảo ngược
-"tip_anticlockwise": Lối vòng ngược chiều kim đồng hồ - nhấn để đảo ngược
-"tip_noundo": Không có gì để lùi
-"action_mergeways": đang hợp nhất hai lối
-"tip_gps": Hiện các tuyến đường GPS (G)
-"tip_options": Tùy chỉnh (chọn nền bản đồ)
-"tip_addtag": Thêm thẻ mới
-"tip_addrelation": Xếp vào quan hệ
-"tip_repeattag": Chép các thẻ từ lối được chọn trước (R)
-"tip_alert": Đã gặp lỗi - nhấn để xem chi tiết
-"hint_toolong": "dài quá không thể mở khóa:\nxin chia cắt nó thành\ncác lối ngắn hơn"
-"hint_loading": đang tải các lối
-"prompt_welcome": Hoan nghênh bạn đã đến OpenStreetMap!
-"prompt_introduction": Hãy chọn cách sử dụng ở dưới để bắt đầu sửa đổi. Nút "Bắt đầu" để cho bạn sửa đổi thẳng bản đồ chính - các thay đổi thường hiện ra mỗi thứ năm. Nút 'Nghịch ngợm' để cho bạn thử sửa đổi, các thay đổi của bạn không được lưu.\n\nHãy nhớ các quy tắc vàng của OpenStreetMap:\n\n
-"prompt_dontcopy": Đừng sao chép từ bản đồ khác
-"prompt_accuracy": Cần chính xác - chỉ vẽ những nơi đã thăm
-"prompt_enjoy": Và chúc vui vẻ!
-"dontshowagain": Không hiện thông báo này lần sau
-"prompt_start": Bắt đầu đóng góp vào bản đồ OpenStreetMap.
-"prompt_practise": Thử vẽ bản đồ - các thay đổi của bạn không được lưu.
-"practicemode": Chế độ thử
-"help": Trợ giúp
-"prompt_help": Tìm hiểu cách sử dụng Potlatch, trình vẽ bản đồ này.
-"track": Tuyến đường
-"prompt_track": Chuyển đổi tuyến đường GPS thành các lối (khóa) để sửa đổi.
-"action_deletepoint": đang xóa điểm
-"deleting": đang xóa
-"action_cancelchanges": đang hủy bỏ các thay đổi
-"emailauthor": \n\nXin gửi thư điện tử cho richard\@systemeD.net báo cáo lỗi và giải thích bạn làm gì lúc khi gặp lỗi.
-"error_connectionfailed": "Rất tiếc - không thể kết nối với máy chủ OpenStreetMap. Những thay đổi gần đây có thể chưa được lưu.\n\nBạn có muốn thử lại không?"
-"option_background": "Nền:"
-"option_fadebackground": Nhạt màu nền
-"option_thinlines": Hiện đường hẹp ở các tỷ lệ
-"option_custompointers": Hiện con trỏ bút và tay
-"tip_presettype": Chọn các loại thẻ được định trước trong trình đơn.
-"action_waytags": đang gắn thẻ vào lối
-"action_pointtags": đang gắn thẻ vào điểm
-"action_poitags": đang gắn thẻ vào địa điểm
-"action_addpoint": đang thêm nốt vào cuối lối
-"add": Thêm
-"prompt_addtorelation": Xếp $1 vào quan hệ
-"prompt_selectrelation": Chọn một quan hệ đã tồn tại để xếp vào, hoặc tạo ra quan hệ mới.
-"createrelation": Tạo quan hệ mới
-"tip_selectrelation": Thêm vào tuyến đường đã chọn
-"action_reverseway": đang đảo ngược lối
-"tip_undo": Lùi $1 (Z)
-"error_noway": Không tìm thấy $1 (có lẽ bạn đã kéo ra khỏi vùng?) nên không thể lùi lại.
-"error_nosharedpoint": Các lối $1 và $2 không còn cắt ngang nhau tại điểm nào, nên không thể lùi lại việc chia cắt lối.
-"error_nopoi": Không tìm thấy địa điểm (có lẽ bạn đã kéo ra khỏi vùng?) nên không thể lùi lại.
-"prompt_taggedpoints": Một số điểm trên lối này đã được gắn thẻ. Bạn có chắc muốn xóa nó?
-"action_insertnode": đang gắn nốt vào lối
-"action_splitway": đang chia cắt lối
-"editingmap": Sửa đổi bản đồ
-"start": Bắt đầu
-"play": Nghịch ngợm
-"delete": Xóa
-"a_way": $1 lối
-"a_poi": $1 địa điểm
-"action_moveway": đang chuyển lối
-"way": Lối
-"point": Điểm
-"ok": OK
-"existingrelation": Xếp vào quan hệ đã tồn tại
-"findrelation": Tìm kiếm quan hệ chứa
-"norelations": Không có quan hệ trong vùng này
-"advice_toolong": Dài quá không thể mở khóa - xin chia cắt nó thành các lối ngắn hơn
-"advice_waydragged": Đã kéo lối (Z để lùi lại)
-"advice_tagconflict": Các thẻ không hợp - xin kiểm tra lại
-"advice_nocommonpoint": Các lối không cắt ngang nhau tại điểm nào
-"option_warnings": Nổi các cảnh báo
-"reverting": đang lùi sửa
-"prompt_helpavailable": Bạn chưa lưu một số thay đổi. (Để lưu trong Potlatch, chỉ việc bỏ chọn lối hoặc địa điểm hiện hành.)
+++ /dev/null
-"action_createpoi": creating a POI
-"hint_pointselected": point selected\n(shift-click point to\nstart new line)
-"action_movepoint": moving a point
-"hint_drawmode": click to add point\ndouble-click/Return\nto end line
-"hint_overendpoint": over endpoint\nclick to join\nshift-click to merge
-"hint_overpoint": over point\nclick to join"
-"gpxpleasewait": Please wait while the GPX track is processed.
-"revert": Revert
-"cancel": Cancel
-"prompt_revertversion": "Revert to an earlier saved version:"
-"tip_revertversion": Choose the version to revert to
-"action_movepoi": moving a POI
-"tip_splitway": Split way at selected point (X)
-"tip_direction": Direction of way - click to reverse
-"tip_clockwise": Clockwise circular way - click to reverse
-"tip_anticlockwise": Anti-clockwise circular way - click to reverse
-"tip_noundo": Nothing to undo
-"action_mergeways": merging two ways
-"tip_gps": Show GPS tracks (G)
-"tip_options": Set options (choose the map background)
-"tip_addtag": Add a new tag
-"tip_addrelation": Add to a relation
-"tip_repeattag": Repeat tags from the previously selected way (R)
-"tip_alert": An error occurred - click for details
-"hint_toolong": "too long to unlock:\nplease split into\nshorter ways"
-"hint_loading": loading ways
-"prompt_welcome": Welcome to OpenStreetMap!
-"prompt_introduction": "Choose a button below to get editing. If you click 'Start', you'll be editing the main map directly - changes usually show up every Thursday. If you click 'Play', your changes won't be saved, so you can practise editing.\n\nRemember the golden rules of OpenStreetMap:\n\n"
-"prompt_dontcopy": "Don't copy from other maps"
-"prompt_accuracy": "Accuracy is important - only map places you've been"
-"prompt_enjoy": And have fun!
-"dontshowagain": "Don't show this message again"
-"prompt_start": Start mapping with OpenStreetMap.
-"prompt_practise": "Practice mapping - your changes won't be saved."
-"practicemode": Practice mode
-"help": Help
-"prompt_help": Find out how to use Potlatch, this map editor.
-"track": Track
-"prompt_track": Convert your GPS track to (locked) ways for editing.
-"action_deletepoint": deleting a point
-"deleting": deleting
-"action_cancelchanges": cancelling changes to
-"emailauthor": \n\nPlease e-mail richard\@systemeD.net with a bug report, saying what you were doing at the time.
-"error_connectionfailed": "Sorry - the connection to the OpenStreetMap server failed. Any recent changes have not been saved.\n\nWould you like to try again?"
-"option_background": "Background:"
-"option_fadebackground": Fade background
-"option_thinlines": Use thin lines at all scales
-"option_custompointers": Use pen and hand pointers
-"tip_presettype": Choose what type of presets are offered in the menu.
-"action_waytags": setting tags on a way
-"action_pointtags": setting tags on a point
-"action_poitags": setting tags on a POI
-"action_addpoint": adding a node to the end of a way
-"add": Add
-"prompt_addtorelation": Add $1 to a relation
-"prompt_selectrelation": Select an existing relation to add to, or create a new relation.
-"createrelation": Create a new relation
-"tip_selectrelation": Add to the chosen route
-"action_reverseway": reversing a way
-"tip_undo": Undo $1 (Z)
-"error_noway": "Way $1 cannot be found (perhaps you've panned away?) so I can't undo."
-"error_nosharedpoint": "Ways $1 and $2 don't share a common point any more, so I can't undo the split."
-"error_nopoi": "The POI cannot be found (perhaps you've panned away?) so I can't undo."
-"prompt_taggedpoints": Some of the points on this way are tagged. Really delete?
-"action_insertnode": adding a node into a way
-"action_splitway": splitting a way
-"editingmap": Editing map
-"start": Start
-"play": Play
-"delete": Delete
-"a_way": $1 a way
-"a_poi": $1 a POI
-"action_moveway": moving a way
-"way": Way
-"point": Point
+++ /dev/null
-"action_createpoi": 建立一個 POI
-"hint_pointselected": 已選擇一個 point\n(按 shift再點選 point 可\n開始畫新的線段)
-"action_movepoint": 移動 point
-"hint_drawmode": 單擊加入新的 point\n雙擊/Enter\n可結束此線段
-"hint_overendpoint": 在結束 point 上\n單擊會製作交叉\n按 shift 再點選會合併
-"hint_overpoint": 在 point 上\n單擊會製作交叉
-"gpxpleasewait": 在處理 GPX 追蹤時請稍候。
-"revert": 回復
-"cancel": 取消
-"prompt_revertversion": "回復到較早儲存的版本:"
-"tip_revertversion": 選擇要回復的版本
-"action_movepoi": 移動 POI
-"tip_splitway": 在選取的 point 將路徑分開 (X)
-"tip_direction": 路徑的方向 - 單擊可反轉方向
-"tip_clockwise": Clockwise circular way - click to reverse
-"tip_anticlockwise": Anti-clockwise circular way - click to reverse
-"tip_noundo": 沒有可復原的項目
-"action_mergeways": 正在合併兩條路徑
-"tip_gps": 顯示 GPS 追蹤 (G)
-"tip_options": 設定選項 (選擇地圖背景)
-"tip_addtag": 加入新的標籤
-"tip_addrelation": 加入關係
-"tip_repeattag": 重複前一次選取路徑的標籤 (R)
-"tip_alert": 發生錯誤 - 點選以取得詳細資訊
-"hint_toolong": "路徑太長而無法解除鎖定:\n請將它分離為\n較短的路徑"
-"hint_loading": 正在載入路徑
-"prompt_welcome": 歡迎使用 OpenStreetMap!
-"prompt_introduction": "選擇下列按鈕進行編輯。如果您選擇「開始」,將會直接編輯地圖 - 所做的變更通常會在每週四顯示出來。如果您選擇「練習」,您的變更將不會儲存,所以可以用來練習編輯。\n\n請記得 OpenStreetMap 的黃金定律:\n\n"
-"prompt_dontcopy": 不要複製其他地圖
-"prompt_accuracy": 準確性很重要 - 只繪製您到過的地方
-"prompt_enjoy": 好好享受!
-"dontshowagain": 不要再顯示這個訊息
-"prompt_start": 開始繪製 OpenStreetMap。
-"prompt_practise": 練習製圖 - 您的變更不會被儲存。
-"practicemode": 練習模式
-"help": 求助
-"prompt_help": 了解如何使用 Potlatch,這個地圖編輯器。
-"track": 追蹤
-"prompt_track": 將您的 GPS 追蹤轉換為 (鎖定的) 路徑以便編輯。
-"action_deletepoint": 正在刪除 point
-"deleting": 刪除中
-"action_cancelchanges": 取消變更:
-"emailauthor": \n\n請寄一封程式錯誤報告的電子郵件給 richard\@systemeD.net,並說明當時您在做什麼動作。
-"error_connectionfailed": 抱歉 - 對 OpenStreetMap 伺服器的連線失敗了。任何最新的變更將不會儲存。\n\n您是否要再試一次?
-"option_background": "背景:"
-"option_fadebackground": 淡化背景
-"option_thinlines": 在所有縮放等級使用細線
-"option_custompointers": Use pen and hand pointers
-"tip_presettype": 選擇在選擇中要提供哪種類型的預先設定。
-"action_waytags": 設定路徑上的標籤
-"action_pointtags": 設定 point 上的標籤
-"action_poitags": 設定 POI 上的標籤
-"action_addpoint": 在路徑的結尾加上節點
-"add": 加入
-"prompt_addtorelation": 將 $1 加入為關係
-"prompt_selectrelation": 選擇一個既存的關係來加入,或是建立新的關係。
-"createrelation": 建立新的關係
-"tip_selectrelation": 加入到選取的路線
-"action_reverseway": 反轉路徑
-"tip_undo": 復原 $1 (Z)
-"error_noway": "找不到路徑 $1 (perhaps you've panned away?) ,因此我不能復原它。"
-"error_nosharedpoint": 路徑 $1 和 $2 不再分享共同 point,因此我無法復原此分離動作。
-"error_nopoi": "The POI cannot be found (perhaps you've panned away?) so I can't undo."
-"prompt_taggedpoints": 這個路徑上的部分 point 已有標籤。確定要刪除?
-"action_insertnode": 在路徑中加入節點
-"action_splitway": 分離一條路徑
-"editingmap": 編輯地圖
-"start": 開始
-"play": 練習
-"delete": 刪除
-"a_way": $1 路徑
-"a_poi": $1 POI
-"action_moveway": 移動路徑
-"way": 路徑
-"point": Point
-"ok": 確定
-"existingrelation": 加入既存的關係
-"findrelation": 尋找關係有包含
-"norelations": 在目前的區域中沒有此關係
-"advice_toolong": 路徑太長而無法解除鎖定 - 請將它分離為較短的路徑
-"advice_waydragged": 拖曳的路徑 (按 Z 復原)
-"advice_tagconflict": 標籤不符 - 請檢查
-"advice_nocommonpoint": 這些路徑不再分享共同 point
-"option_warnings": 顯示浮動式警示
-"reverting": 正在反轉
-"prompt_helpavailable": 您有未儲存的變更。(要在 Potlatch 中儲存,您應該取消選取目前的路徑或 point。)
public footpath: highway=footway,foot=yes,tracktype=
permissive path: highway=footway,foot=permissive,tracktype=
bridleway: highway=bridleway,foot=yes,tracktype=
+unofficial path: highway=path
paved track: highway=track,foot=,surface=paved
gravel track: highway=track,foot=,surface=gravel
dirt track: highway=track,foot=,surface=dirt
way/cycleway
cycle track: highway=cycleway,ncn_ref=,rcn_ref=,lcn_ref=
-cycle track (national route): highway=cycleway,ncn_ref=(type route number)
-cycle track (regional route): highway=cycleway,rcn_ref=(type route number)
-cycle track (local route): highway=cycleway,lcn_ref=(type route number)
+national route: highway=cycleway,ncn_ref=(type route number)
+regional route: highway=cycleway,rcn_ref=(type route number)
+local route: highway=cycleway,lcn_ref=(type route number)
way/waterway
canal: waterway=canal,name=(type name here)
# Potlatch relations colours file
# each line must be tab-separated: tag, colour, alpha, width
+#\10(width is currently ignored)
+# an alpha of 0 will cause that relation not to be drawn
lcn 0x0000ff 50 10
rcn 0x28c9fe 50 10
ncn 0xff3333 50 10
foot 0x228022 50 10
trail 0x228022 50 10
+hiking 0x228022 50 10
+uk_ldp 0x228022 50 10
+nwn 0x228022 50 10
+rwn 0x228022 50 10
+lwn 0x228022 50 10
+boundary 0xAD61AA 30 10
+restriction 0x000000 0 0
+enforcement 0x000000 0 0
ActionController::Routing::Routes.draw do |map|
-
# API
map.connect "api/capabilities", :controller => 'api', :action => 'capabilities'
map.connect "api/#{API_VERSION}/capabilities", :controller => 'api', :action => 'capabilities'
map.connect '/user/:display_name/diary/:id/edit', :controller => 'diary_entry', :action => 'edit', :id => /\d+/
map.connect '/user/:display_name/account', :controller => 'user', :action => 'account'
map.connect '/user/:display_name/set_home', :controller => 'user', :action => 'set_home'
+ map.connect '/user/:display_name/activate', :controller => 'user', :action => 'activate'
+ map.connect '/user/:display_name/deactivate', :controller => 'user', :action => 'deactivate'
+ map.connect '/user/:display_name/hide', :controller => 'user', :action => 'hide'
+ map.connect '/user/:display_name/unhide', :controller => 'user', :action => 'unhide'
+ map.connect '/user/:display_name/delete', :controller => 'user', :action => 'delete'
map.connect '/diary', :controller => 'diary_entry', :action => 'list'
map.connect '/diary/rss', :controller => 'diary_entry', :action => 'rss'
map.connect '/diary/:language', :controller => 'diary_entry', :action => 'list'
map.access_token '/oauth/access_token', :controller => 'oauth', :action => 'access_token'
map.test_request '/oauth/test_request', :controller => 'oauth', :action => 'test_request'
+ # roles and banning pages
+ map.connect '/user/:display_name/role/:role/grant', :controller => 'user_roles', :action => 'grant'
+ map.connect '/user/:display_name/role/:role/revoke', :controller => 'user_roles', :action => 'revoke'
+ map.connect '/user/:display_name/blocks', :controller => 'user_blocks', :action => 'blocks_on'
+ map.connect '/user/:display_name/blocks_by', :controller => 'user_blocks', :action => 'blocks_by'
+ map.resources :user_blocks, :as => 'blocks'
+ map.connect '/blocks/:id/revoke', :controller => 'user_blocks', :action => 'revoke'
+ map.connect '/blocks/new/:display_name', :controller => 'user_blocks', :action => 'new'
+
# fall through
map.connect ':controller/:id/:action'
map.connect ':controller/:action'
libmyosm.so: quadtile-mysql.o maptile-mysql.o
cc ${LDFLAGS} -o libmyosm.so quadtile-mysql.o maptile-mysql.o
-libpgosm.so: quadtile-pgsql.o maptile-pgsql.o
- cc ${LDFLAGS} -o libpgosm.so quadtile-pgsql.o maptile-pgsql.o
+libpgosm.so: quadtile-pgsql.o maptile-pgsql.o xid_to_int4-pgsql.o
+ cc ${LDFLAGS} -o libpgosm.so quadtile-pgsql.o maptile-pgsql.o xid_to_int4-pgsql.o
quadtile-mysql.o: quadtile.c ${QTDIR}/quad_tile.h
cc `mysql_config --include` -I${QTDIR} -fPIC -O3 -DUSE_MYSQL -c -o quadtile-mysql.o quadtile.c
maptile-pgsql.o: maptile.c
cc -I `pg_config --includedir-server` -fPIC -O3 -DUSE_PGSQL -c -o maptile-pgsql.o maptile.c
+
+xid_to_int4-pgsql.o: xid_to_int4.c
+ cc -I `pg_config --includedir-server` -fPIC -O3 -DUSE_PGSQL -c -o xid_to_int4-pgsql.o xid_to_int4.c
--- /dev/null
+#ifndef USE_MYSQL
+#ifndef USE_PGSQL
+#error One of USE_MYSQL or USE_PGSQL must be defined
+#endif
+#endif
+
+#ifdef USE_PGSQL
+#ifdef USE_MYSQL
+#error ONLY one of USE_MYSQL and USE_PGSQL should be defined
+#endif
+
+#include <postgres.h>
+#include <fmgr.h>
+
+int xid_to_int4(TransactionId xid)
+{
+ return xid;
+}
+
+/*
+ * To bind this into PGSQL, try something like:
+ *
+ * CREATE FUNCTION xid_to_int4(xid) RETURNS int4
+ * AS '/path/to/rails-port/db/functions/libpgosm', 'xid_to_int4'
+ * LANGUAGE C IMMUTABLE STRICT;
+ *
+ * (without all the *s)
+ */
+
+#endif
add_primary_key :languages, [:code]
- YAML.load(File.read(RAILS_ROOT + "/config/languages.yml")).each do |k,v|
- Language.create do |l|
- l.code = k
- l.english_name = v["english"]
- l.native_name = v["native"]
- end
- end
+ Language.load(RAILS_ROOT + "/config/languages.yml")
add_foreign_key :users, [:locale], :languages, [:code]
add_foreign_key :diary_entries, [:language_code], :languages, [:code]
--- /dev/null
+require 'lib/migrate'
+
+class CreateUserRoles < ActiveRecord::Migration
+ def self.up
+ create_enumeration :user_role_enum, ["administrator", "moderator"]
+
+ create_table :user_roles do |t|
+ t.column :user_id, :bigint, :null => false
+
+ t.timestamps
+ end
+ add_column :user_roles, :role, :user_role_enum, :null => false
+
+ User.all(:conditions => ['administrator = ?', true]).each do |user|
+ UserRole.create(:user_id => user.id, :role => "administrator")
+ end
+ remove_column :users, :administrator
+
+ add_foreign_key :user_roles, [:user_id], :users, [:id]
+ end
+
+ def self.down
+ add_column :users, :administrator, :boolean, :default => false, :null => false
+ UserRole.all(:conditions => ['role = ?', "administrator"]).each do |role|
+ user = User.find(role.user_id)
+ user.administrator = true
+ user.save!
+ end
+ drop_table :user_roles
+ drop_enumeration :user_role_enum
+ end
+end
--- /dev/null
+require 'lib/migrate'
+
+class CreateUserBlocks < ActiveRecord::Migration
+ def self.up
+ create_table :user_blocks do |t|
+ t.column :user_id, :bigint, :null => false
+ t.column :moderator_id, :bigint, :null => false
+ t.column :reason, :text, :null => false
+ t.column :end_at, :datetime, :null => false
+ t.column :needs_view, :boolean, :null => false, :default => false
+ t.column :revoker_id, :bigint
+
+ t.timestamps
+ end
+
+ add_foreign_key :user_blocks, [:user_id], :users, [:id]
+ add_foreign_key :user_blocks, [:moderator_id], :users, [:id]
+ add_foreign_key :user_blocks, [:revoker_id], :users, [:id]
+
+ add_index :user_blocks, [:user_id]
+ end
+
+ def self.down
+ drop_table :user_blocks
+ end
+end
--- /dev/null
+require 'lib/migrate'
+
+class AlterUserRolesAndBlocks < ActiveRecord::Migration
+ def self.up
+ # the initial granter IDs can be "self" - there are none of these
+ # in the current live DB, but there may be some in people's own local
+ # copies.
+ add_column :user_roles, :granter_id, :bigint
+ UserRole.update_all("granter_id = user_id")
+ change_column :user_roles, :granter_id, :bigint, :null => false
+ add_foreign_key :user_roles, [:granter_id], :users, [:id]
+
+ # make sure that [user_id, role] is unique
+ add_index :user_roles, [:user_id, :role], :name => "user_roles_id_role_unique", :unique => true
+
+ # change the user_blocks to have a creator_id rather than moderator_id
+ rename_column :user_blocks, :moderator_id, :creator_id
+
+ # change the "end_at" column to the more grammatically correct "ends_at"
+ rename_column :user_blocks, :end_at, :ends_at
+ end
+
+ def self.down
+ remove_column :user_roles, :granter_id
+ remove_index :user_roles, :name => "user_roles_id_role_unique"
+ rename_column :user_blocks, :creator_id, :moderator_id
+ rename_column :user_blocks, :ends_at, :end_at
+ end
+end
--- /dev/null
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
+<html>
+<body>
+ <img src="http://www.openstreetmap.org/images/osm_logo.png" style="float:left; margin:10px">
+ <div style="float:left;">
+ <h1>Forbidden</h1>
+ <p>The operation you requested on the OpenStreetMap server is only available to administrators (HTTP 403)</p>
+ <p>Feel free to <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contact" title="Various contact channels explained">contact</a> the OpenStreetMap community if you have found a broken link / bug. Make a note of the exact URL of your request.</p>
+ </div>
+</body>
+</html>
'www.openstreetmap.net': '0bd1654141c85d30b9c2ccdb5302f2e4'
};
-OpenLayers._getScriptLocation = function () {
- // Should really have this file as an erb, so that this can return
- // the real rails root
- return "/openlayers/";
-}
-
function createMap(divName, options) {
options = options || {};
new OpenLayers.Control.Attribution(),
new OpenLayers.Control.LayerSwitcher(),
new OpenLayers.Control.Navigation(),
- new OpenLayers.Control.PanZoomBar(),
- new OpenLayers.Control.ScaleLine()
+ new OpenLayers.Control.PanZoomBar()
],
units: "m",
maxResolution: 156543.0339,
displayProjection: new OpenLayers.Projection("EPSG:4326")
});
- var mapnik = new OpenLayers.Layer.OSM.Mapnik("Mapnik", {
+ var mapnik = new OpenLayers.Layer.OSM.Mapnik(i18n("javascripts.map.base.mapnik"), {
displayOutsideMaxExtent: true,
wrapDateLine: true
});
map.addLayer(mapnik);
- var osmarender = new OpenLayers.Layer.OSM.Osmarender("Osmarender", {
+ var osmarender = new OpenLayers.Layer.OSM.Osmarender(i18n("javascripts.map.base.osmarender"), {
displayOutsideMaxExtent: true,
wrapDateLine: true
});
map.addLayer(osmarender);
- var cyclemap = new OpenLayers.Layer.OSM.CycleMap("Cycle Map", {
+ var cyclemap = new OpenLayers.Layer.OSM.CycleMap(i18n("javascripts.map.base.cycle_map"), {
displayOutsideMaxExtent: true,
wrapDateLine: true
});
map.addLayer(cyclemap);
var nonamekey = nonamekeys[document.domain];
- var noname = new OpenLayers.Layer.OSM("NoName", [
+ var noname = new OpenLayers.Layer.OSM(i18n("javascripts.map.base.noname"), [
"http://a.tile.cloudmade.com/" + nonamekey + "/3/256/${z}/${x}/${y}.png",
"http://b.tile.cloudmade.com/" + nonamekey + "/3/256/${z}/${x}/${y}.png",
"http://c.tile.cloudmade.com/" + nonamekey + "/3/256/${z}/${x}/${y}.png"
});
map.addLayer(noname);
- var maplint = new OpenLayers.Layer.OSM.Maplint("Maplint", {
+ var maplint = new OpenLayers.Layer.OSM.Maplint(i18n("javascripts.map.overlays.maplint"), {
displayOutsideMaxExtent: true,
wrapDateLine: true
});
}
function addBoxToMap(boxbounds) {
- if(!vectors) {
+ if (!vectors) {
// Be aware that IE requires Vector layers be initialised on page load, and not under deferred script conditions
- vectors = new OpenLayers.Layer.Vector("Box Layer", {
+ vectors = new OpenLayers.Layer.Vector("Boxes", {
displayInLayerSwitcher: false
});
map.addLayer(vectors);
+
/*
* Called as the user scrolls/zooms around to aniplate hrefs of the
* view tab and various other links
node.href = setArgs("/edit", args);
node.style.fontStyle = 'normal';
} else {
- node.href = 'javascript:alert("zoom in to edit map");';
+ node.href = 'javascript:alert(i18n("javascripts.site.edit_zoom_alert"));';
node.style.fontStyle = 'italic';
}
}
node.href = setArgs("/history", args);
node.style.fontStyle = 'normal';
} else {
- node.href = 'javascript:alert("zoom in to see editing history");';
+ node.href = 'javascript:alert(i18n("javascripts.site.history_zoom_alert"));';
node.style.fontStyle = 'italic';
}
}
* rails and then later by javascript.
*/
function i18n(string, keys) {
+ string = i18n_strings[string] || string
+
for (var key in keys) {
var re_key = '\\[\\[' + key + '\\]\\]';
var re = new RegExp(re_key, "g");
return{distance:Math.sqrt(Math.pow(x-x0,2)+Math.pow(y-y0,2)),x:x,y:y};};OpenLayers.Layer.XYZ=OpenLayers.Class(OpenLayers.Layer.Grid,{isBaseLayer:true,sphericalMercator:false,initialize:function(name,url,options){if(options&&options.sphericalMercator||this.sphericalMercator){options=OpenLayers.Util.extend({maxExtent:new OpenLayers.Bounds(-128*156543.0339,-128*156543.0339,128*156543.0339,128*156543.0339),maxResolution:156543.0339,numZoomLevels:19,units:"m",projection:"EPSG:900913"},options);}
url=url||this.url;name=name||this.name;var newArguments=[name,url,{},options];OpenLayers.Layer.Grid.prototype.initialize.apply(this,newArguments);},clone:function(obj){if(obj==null){obj=new OpenLayers.Layer.XYZ(this.name,this.url,this.options);}
obj=OpenLayers.Layer.HTTPRequest.prototype.clone.apply(this,[obj]);if(this.tileSize!=null){obj.tileSize=this.tileSize.clone();}
-obj.grid=[];return obj;},getURL:function(bounds){var res=this.map.getResolution();var x=Math.round((bounds.left-this.maxExtent.left)/(res*this.tileSize.w));var y=Math.round((this.maxExtent.top-bounds.top)/(res*this.tileSize.h));var z=this.map.getZoom();var limit=Math.pow(2,z);var url=this.url;var s=''+x+y+z;if(url instanceof Array)
+obj.grid=[];return obj;},getURL:function(bounds){var res=this.map.getResolution();var x=Math.round((bounds.left-this.maxExtent.left)/(res*this.tileSize.w));var y=Math.round((this.maxExtent.top-bounds.top)/(res*this.tileSize.h));var z=this.map.getZoom();var limit=Math.pow(2,z);if(this.wrapDateLine)
+{x=((x%limit)+limit)%limit;}
+var url=this.url;var s=''+x+y+z;if(url instanceof Array)
{url=this.selectUrl(s,url);}
var path=OpenLayers.String.format(url,{'x':x,'y':y,'z':z});return path;},addTile:function(bounds,position){return new OpenLayers.Tile.Image(this,position,bounds,null,this.tileSize);},setMap:function(map){OpenLayers.Layer.Grid.prototype.setMap.apply(this,arguments);if(!this.tileOrigin){this.tileOrigin=new OpenLayers.LonLat(this.maxExtent.left,this.maxExtent.bottom);}},CLASS_NAME:"OpenLayers.Layer.XYZ"});OpenLayers.Layer.OSM=OpenLayers.Class(OpenLayers.Layer.XYZ,{name:"OpenStreetMap",attribution:"Data CC-By-SA by <a href='http://openstreetmap.org/'>OpenStreetMap</a>",sphericalMercator:true,url:'http://tile.openstreetmap.org/${z}/${x}/${y}.png',CLASS_NAME:"OpenLayers.Layer.OSM"});OpenLayers.Rule=OpenLayers.Class({id:null,name:'default',title:null,description:null,context:null,filter:null,elseFilter:false,symbolizer:null,minScaleDenominator:null,maxScaleDenominator:null,initialize:function(options){this.symbolizer={};OpenLayers.Util.extend(this,options);this.id=OpenLayers.Util.createUniqueID(this.CLASS_NAME+"_");},destroy:function(){for(var i in this.symbolizer){this.symbolizer[i]=null;}
this.symbolizer=null;},evaluate:function(feature){var context=this.getContext(feature);var applies=true;if(this.minScaleDenominator||this.maxScaleDenominator){var scale=feature.layer.map.getScale();}
use feature ':5.10';
use strict;
use warnings;
-use YAML::Syck qw(LoadFile);
+use YAML::Syck qw(Dump LoadFile);
use Test::Differences;
use Pod::Usage ();
use Getopt::Long ();
-use File::Basename qw(fileparse);
=head1 NAME
Check that interpolated Ruby i18n variables (C<{{foo}}> and
C<[[foo]]>) are equivalent in the two provided files.
+=item --dump-flat
+
+Dump a flat version of the translation hash in YAML format,
+i.e. "foo.bar" instead of "{foo}->{bar}".
+
=back
=head1 AUTHOR
-E<AElig>var ArnfjE<ouml>rE<eth> Bjarmason <avar@f-prot.com>
+E<AElig>var ArnfjE<ouml>rE<eth> Bjarmason <avarab@gmail.com>
=cut
)->getoptions(
'h|help' => \my $help,
'keys' => \my $keys,
+ 'dump-flat' => \my $dump_flat,
'untranslated-values' => \my $untranslated_values,
'untranslated-values-all' => \my $untranslated_values_all,
'validate-variables' => \my $validate_variables,
+ 'reconstruct' => \my $reconstruct,
) or help();
# --keys is the default
-$keys = 1 if not $untranslated_values_all and not $untranslated_values and not $validate_variables;
+$keys = 1 if not $untranslated_values_all and not $untranslated_values and not $validate_variables and not $dump_flat;
# On --help
help() if $help;
# If we're not given two .yml files
-help() if @ARGV != 2 or (!-f $ARGV[0] or !-f $ARGV[1]);
+help() if (@ARGV != 2 or (!-f $ARGV[0] or !-f $ARGV[1])) and not $dump_flat || $reconstruct;
my ($from, $to) = @ARGV;
my $from_data = LoadFile($from);
-my $to_data = LoadFile($to);
+my $from_parsed = { iterate($from_data->{basename($from)}) };
+
+if ($dump_flat)
+{
+ mark_utf8($from_parsed);
+
+ print Dump $from_parsed;
+
+ exit 0;
+}
+
+if ($reconstruct) {
+ mark_utf8($from_parsed);
+
+ my %out;
+ while (my ($k, $v) = each %$from_parsed) {
+ insert_string_deep(\%out, $k, $v);
+ }
+
+ print Dump { basename($from) => \%out };
-my $from_parsed = { iterate($from_data->{fileparse($from, qr/\.[^.]*/)}) };
-my $to_parsed = { iterate($to_data->{fileparse($to, qr/\.[^.]*/)}) };
+ exit 0;
+}
+
+my $to_data = LoadFile($to);
+my $to_parsed = { iterate($to_data->{basename($to)}) };
if ($keys)
{
# Prune according to blacklist
if ($untranslated_values) {
- @untranslated = prune_untranslated_with_blacklist(scalar(fileparse($to, qr/\.[^.]*/)), @untranslated);
+ @untranslated = prune_untranslated_with_blacklist(basename($to), @untranslated);
}
say for @untranslated;
return @ret;
}
+# $s = 'foo.bar.baz.spam.eggs.ham'; $h = \%h; $h = $h->{$_} = {} for split /\./, $s; \%h
+# ==> {foo => {bar => {baz => {spam => {eggs => {ham => {}}}}}}}
+sub insert_string_deep {
+ my ($h, $ks, $v) = @_;
+ my $p = \$h; $p = \$$p->{$_} for split /\./, $ks;
+ $$p = $v;
+}
+
+# sub insert_string_deep
+# {
+# my ($hash, $key, $value) = @_;
+#
+# my @key = split /\./, $key;
+# my $h = $hash;
+#
+# my $i = 0;
+# for my $k (@key) {
+# $i ++;
+# if ($i == @key) {
+# $h->{$k} = $value;
+# } else {
+# if (ref $h->{$k}) {
+# $h = $h->{$k};
+# } else {
+# $h = $h->{$k} = {};
+# }
+# }
+# }
+# }
+
+sub basename
+{
+ my $name = shift;
+ $name =~ s[\..*?$][];
+ $name =~ s[.*/][];
+ $name;
+}
+
+sub mark_utf8
+{
+ my ($hash) = @_;
+
+ # Mark as UTF-8
+ map { if (ref $_ eq 'ARRAY') { map { utf8::decode($_) } @$_ } else { utf8::decode($_) } } values %$hash;
+}
+
sub help
{
my %arg = @_;
--- /dev/null
+#!/usr/bin/env perl
+use feature ':5.10';
+use strict;
+use warnings;
+use File::Slurp qw(slurp);
+use YAML::Syck qw(Dump Load LoadFile DumpFile);
+BEGIN {
+ $YAML::Syck::Headless = 1;
+ $YAML::Syck::SortKeys = 1;
+}
+use WWW::Mechanize;
+use HTML::TableParser::Grid;
+use Pod::Usage ();
+use Getopt::Long ();
+use Data::Dump 'dump';
+use File::Spec::Functions qw(catfile);
+use Storable;
+use autodie;
+
+=head1 NAME
+
+merge-from-translatewiki - Get new translations from L<http://translatewiki.net> and selectively merge them with ours
+
+=head1 SYNOPSIS
+
+ # Run this normally, hopefully...
+ merge-from-translatewiki --locales-dir=config/locales
+
+ # Diff the existing files:
+ config/locales$ for i in $(ls *yml | grep -v en.yml); do perl ../../script/locale/diff --dump-flat $i > $i.0 ;done
+
+ # Merge and find out what changed:
+ rails_port$ perl script/locale/merge-from-translatewiki --locales-dir config/locales
+
+ # Or, more complexy:
+ rails_port$ for i in $(svn st config/locales/ | egrep '^M|\\?' | awk '{print $2}' | grep 'yml$'); do rm -v $i; done && svn up config/locales && perl script/locale/merge-from-translatewiki --locales-dir config/locales && svn st config/locales
+
+ # Diff:
+ config/locales$ for i in $(ls *yml | grep -v en.yml); do perl ../../script/locale/diff --dump-flat $i > $i.1 ;done && for i in $(ls *yml | grep -v en.yml); do diff -ru $i.*; done
+
+=head1 DESCRIPTION
+
+Translatewiki's export process L<is
+broken|http://trac.openstreetmap.org/ticket/2305>. This script imports
+new messages from it while tiptoeing around known bugs.
+
+=head1 OPTIONS
+
+=over
+
+=item -h, --help
+
+Print this help message.
+
+=item --locales-dir
+
+The locales dir we'll merge stuff into. F<config/locales> by default.
+
+=item --only-new
+
+Only import translations that don't exists for us yet.
+
+=item --cache
+
+Write a L<Storable> cache for things downloaded from Translatewiki and
+use it if it exists.
+
+=back
+
+=head1 AUTHOR
+
+E<AElig>var ArnfjE<ouml>rE<eth> Bjarmason <avarab@gmail.com>
+
+=cut
+
+# Get the command-line options
+Getopt::Long::Parser->new(
+ config => [ qw< bundling no_ignore_case no_require_order pass_through > ],
+)->getoptions(
+ 'h|help' => \my $help,
+ 'locales-dir=s' => \(my $locales_dir = 'config/locales'),
+ 'only-new' => \my $only_new,
+ 'cache' => \my $cache,
+) or help();
+
+# On --help
+help() if $help;
+
+help() unless $locales_dir and -d $locales_dir;
+
+###
+### Main
+###
+
+### Get Translatewiki data
+my %translatewiki_languages = translatewiki_languages();
+
+# Don't process English from Translatewiki
+delete $translatewiki_languages{en};
+
+#say Dump \%translatewiki_languages;
+
+my @translatewiki_languages_codes = keys %translatewiki_languages;
+my %translatewiki_translations = get_translatewiki_translations(@translatewiki_languages_codes);
+
+#say Dump \%translatewiki_translations;
+
+### Get our existing data
+my %my_translations;
+my @my_yaml_files = glob catfile($locales_dir, '*.yml');
+for my $my_yaml_file (@my_yaml_files) {
+ my $basename = basename($my_yaml_file);
+ my $tw_lang = lc $basename;
+
+ say STDERR "Loading my translation $tw_lang ($my_yaml_file)";
+ $my_translations{$tw_lang} = load_and_flatten_yaml(scalar slurp($my_yaml_file));
+}
+
+say "loaded my translations";
+
+## Write out merged data
+for my $translatewiki_lang (sort @translatewiki_languages_codes) {
+ my $rails_lang = $translatewiki_lang; $rails_lang =~ s/(?<=-)(\w+)/\U$1\E/;
+ my $out_file = catfile($locales_dir, $rails_lang . '.yml');
+
+ unless (-f $out_file) {
+ # No translation like this exists
+ say STDERR "$rails_lang has no existing translation. Importing as-is from Translatewiki to $out_file";
+ my $expanded = expand_hash($translatewiki_translations{$translatewiki_lang});
+ my $out = +{ $rails_lang => $expanded };
+ spit_out($out_file, $out);
+ } elsif (ref $my_translations{$translatewiki_lang} eq 'HASH' and not $only_new) {
+ say STDERR "$rails_lang has existing translations. Merging the old translation with the new Translatewiki one";
+
+ # Get the data
+ my %tw = %{ $translatewiki_translations{$translatewiki_lang} };
+ my %me = %{ $my_translations{$translatewiki_lang} };
+ my %en = %{ $my_translations{en} };
+ # Use %tw to start with
+ my %new = %tw;
+
+ ### Merge stuff
+
+ ## These keys shouldn't be removed but are due to
+ ## Translatewiki fail (they were missing in the original
+ ## import)
+ my @url_keys = qw(
+ browse.relation_member.entry
+ changeset.changeset.id
+ geocoder.search_osm_namefinder.suffix_suburb
+ html.dir
+ layouts.intro_3_bytemark
+ layouts.intro_3_ucl
+ layouts.project_name.h1
+ layouts.project_name.title
+ printable_name.with_version
+ site.edit.anon_edits
+ layouts.help_wiki_url
+ layouts.shop_url
+ notifier.gpx_notification.failure.import_failures_url
+ notifier.signup_confirm_plain.the_wiki_url
+ notifier.signup_confirm_plain.wiki_signup_url
+ trace.edit.visibility_help_url
+ trace.trace_form.help_url
+ trace.trace_form.visibility_help_url
+ );
+
+ for my $key (@url_keys) {
+ if ( exists $me{$key} and not exists $new{$key} ) {
+ $new{$key} = $me{$key} if $me{$key} ne $en{$key};
+ }
+ }
+
+ ## When foo exists in this file but only foo.one, foo,other
+ ## etc in English or the original file we don't want to throw away what we have
+ my @plural_keys = qw( zero one many few other two );
+
+ while (my ($me_k, $me_v) = each %me) {
+ if (not exists $tw{ $me_k } and
+ not exists $en{ $me_k } and
+ (
+ exists $en{ $me_k . '.zero' } or
+ exists $en{ $me_k . '.one' } or
+ exists $en{ $me_k . '.many' } or
+ exists $en{ $me_k . '.few' } or
+ exists $en{ $me_k . '.other' } or
+ exists $en{ $me_k . '.two' })) {
+ #say STDERR "Bringing back nuked plural form '$me_k' Setting it to '$me{ $me_k }'";
+ $new{ $me_k } = $me{ $me_k };
+ }
+ }
+
+ # Both arrays and strings are supported in the site key. Avoid removing e.g.:
+ # -site.key.table.entry.school: 學校;大學
+ # Just because en.yml has site.key.table.entry.school.0 and site.key.table.entry.school.1
+ while (my ($me_k, $me_v) = each %me) {
+ next unless $me_k =~ /^site\.key\.table\.entry/;
+ next if $me_k =~ /\.\d+$/;
+
+ if (ref $en{ $me_k } eq 'ARRAY' and not ref $me{ $me_k }) {
+ $new{ $me_k } = $me{ $me_k };
+ }
+ }
+
+ # There are a bunch of keys on Translatewiki that are
+ # equivalent to English for some reason. Probably because they
+ # were there at import time. Nuke them.
+ while (my ($new_k, $new_v) = each %new) {
+ if (exists $en{ $new_k } and $en{ $new_k } eq $new_v) {
+ #say "Purging dupe in $rails_lang: $new_k=$new_v";
+ delete $new{ $new_k };
+ }
+ }
+
+ my $expanded = expand_hash( \%new );
+ my $out = +{ $rails_lang => $expanded };
+ spit_out($out_file, $out);
+ } elsif (not $only_new) {
+ die "Internal error on $translatewiki_lang";
+ }
+}
+
+sub spit_out
+{
+ my ($file, $data) = @_;
+ my $yaml_out = Dump $data;
+
+ open my $fh, ">", $file;
+ print $fh $yaml_out;
+ close $fh;
+}
+
+#
+# YAML stuff
+#
+
+sub mark_utf8
+{
+ my ($hash) = @_;
+
+ # Mark as UTF-8
+ map { if (ref $_ eq 'ARRAY') { map { utf8::decode($_) } @$_ } else { utf8::decode($_) } } values %$hash;
+}
+
+sub iterate
+{
+ my ($hash, @path) = @_;
+ my @ret;
+
+ while (my ($k, $v) = each %$hash)
+ {
+ if (ref $v eq 'HASH')
+ {
+ push @ret => iterate($v, @path, $k);
+ }
+ else
+ {
+ push @ret => join(".",@path, $k), $v;
+ }
+ }
+
+ return @ret;
+}
+
+sub expand_hash
+{
+ my ($flat_hash) = @_;
+ my %new_hash;
+ while (my ($k, $v) = each %$flat_hash) {
+ #say "Inserting $k=$v";
+ insert_string_deep(\%new_hash, $k, $v);
+ }
+
+ \%new_hash;
+}
+
+# Fails under strict in certain cases:
+## Inserting browse.start_rjs.object_list.history.type.way=Vía [[id]]
+## Inserting activerecord.models.relation_tag=Etiqueta de la relación
+## Inserting browse.changeset_details.has_nodes.one=Tiene el siguiente {{count}} nodo:
+## Can't use string ("Tiene {{count}} nodos:") as a HASH ref while "strict refs" in use at script/locale/merge-from-translatewiki line 234.
+# Line 234 = my $p = \$h; $p = \$$p->{$_} for split /\./, $ks;
+
+# sub insert_string_deep_X {
+# my ($h, $ks, $v) = @_;
+# my $p = \$h; $p = \$$p->{$_} for split /\./, $ks;
+# $$p = $v;
+# }
+
+sub insert_string_deep
+{
+ my ($hash, $key, $value) = @_;
+
+ my @key = split /\./, $key;
+ my $h = $hash;
+
+ my $i = 0;
+ for my $k (@key) {
+ $i ++;
+ if ($i == @key) {
+ $h->{$k} = $value;
+ } else {
+ if (ref $h->{$k}) {
+ $h = $h->{$k};
+ } else {
+ $h = $h->{$k} = {};
+ }
+ }
+ }
+}
+
+#
+# Get language from Translatewiki
+#
+
+sub get_translatewiki_translations
+{
+ my @languages = @_;
+
+ my $cache_file = "/tmp/merge-from-translatewiki.storable";
+ if ($cache) {
+ if (-f $cache_file) {
+ my $c = retrieve($cache_file);
+ return %$c;
+ }
+ }
+
+ my %translatewiki_languages;
+ my $all_count = scalar @languages;
+ say "Translatewiki has $all_count languages I'm about to get";
+ my $count = 0;
+ for my $lang (@languages) {
+ $count ++;
+ say STDERR "Getting language $count/$all_count ($lang) from Translatewiki";
+ my $yaml = get_language_from_translatewiki($lang);
+
+ my $flat_data = load_and_flatten_yaml($yaml);
+
+ $translatewiki_languages{$lang} = $flat_data;
+ }
+
+ if ($cache) {
+ store \%translatewiki_languages, $cache_file;
+ }
+
+ return %translatewiki_languages;
+}
+
+sub get_language_from_translatewiki
+{
+ my ($lang) = @_;
+ my $mech = WWW::Mechanize->new;
+
+ $mech->get("http://translatewiki.net/w/i.php?title=Special%3ATranslate&task=export-to-file&group=out-osm-site&language=$lang");
+
+ die "Couldn't get lang $lang lang from Translatewiki" unless $mech->success;
+
+ return $mech->content;
+}
+
+#
+# from language list
+#
+
+sub translatewiki_languages
+{
+ my $mech = WWW::Mechanize->new;
+
+ $mech->get('http://translatewiki.net/wiki/Translating:OpenStreetMap/stats/trunk/site');
+
+ die "Couldn't get translatewiki table" unless $mech->success;
+
+ my $content = $mech->content;
+ my ($sortable) = $content =~ m[(<table class="sortable.*</table>)]s;
+
+ my @table = parse_language_table($sortable);
+
+ # Just get the codes
+ map { $_->{code} => $_->{language} } @table;
+}
+
+sub parse_language_table
+{
+ my ($table) = @_;
+
+ my $parser = HTML::TableParser::Grid->new($table);
+ my @rows;
+ for my $n (0 .. $parser->num_rows - 1) {
+ my %row;
+ @row{qw(code language done fuzzy)} = $parser->row($n);
+ mark_utf8(\%row);
+
+ push @rows => \%row;
+ }
+
+ @rows;
+}
+
+#
+# Misc
+#
+
+sub basename
+{
+ my $name = shift;
+ $name =~ s[\..*?$][];
+ $name =~ s[.*/][];
+ $name;
+}
+
+sub load_and_flatten_yaml
+{
+ my ($yaml) = @_;
+
+ my $data = Load($yaml);
+
+ # Remove the root $lang => key
+ my @keys = keys %$data;
+ die "YAML data had more than 1 root key" if @keys != 1;
+ $data = $data->{$keys[0]};
+
+ # Flatten it
+ my $flat_data = { iterate($data) };
+
+ mark_utf8($flat_data);
+
+ $flat_data;
+}
+
+#
+# Help
+#
+
+sub help
+{
+ my %arg = @_;
+
+ Pod::Usage::pod2usage(
+ -verbose => $arg{ verbose },
+ -exitval => $arg{ exitval } || 0,
+ );
+}
--- /dev/null
+#!/usr/bin/env ruby
+
+require File.dirname(__FILE__) + '/../../config/environment'
+
+Language.load(RAILS_ROOT + "/config/languages.yml")
--- /dev/null
+#!/usr/bin/perl
+
+use strict;
+use warnings;
+
+use Encode;
+use HTML::TreeBuilder;
+use LWP::UserAgent;
+use YAML::Syck;
+
+$YAML::Syck::Headless = 1;
+$YAML::Syck::ImplicitUnicode = 1;
+$YAML::Syck::SortKeys = 1;
+
+my $languages = LoadFile("config/languages.yml");
+
+my $ua = LWP::UserAgent->new(env_proxy => 1);
+my $response = $ua->get("http://translatewiki.net/wiki/User:Siebrand/langs?uselang=en");
+
+die $response->message unless $response->is_success;
+
+my $root = HTML::TreeBuilder->new_from_content($response->decoded_content);
+my $content = $root->look_down("_tag" => "div", "id" => "mw_contentholder");
+my $list = $content->look_down("_tag" => "ul");
+
+for my $item ($list->look_down("_tag" => "li"))
+{
+ my $language = $item->as_trimmed_text;
+
+ if ($language =~ /^([a-z]+(?:-[a-z]+)*) +- +(.*) +- +(.*)$/i)
+ {
+ my $code = $1;
+ my $english_name = decode_utf8($2);
+ my $native_name = decode_utf8($3);
+
+ next if $english_name =~ /\(deprecated:[a-z]+(?:-[a-z]+)*\)$/;
+
+ if (length($code) == 2 || -f "config/locales/${code}.yml")
+ {
+ $languages->{$code}->{english} = $english_name;
+ $languages->{$code}->{native} = $native_name;
+ }
+ }
+ else
+ {
+ die "Can't parse: $language";
+ }
+}
+
+DumpFile("config/languages.yml", $languages);
+
+exit 0;
id: 4
node_id: 15
sequence_id: 1
+
+w5_n1:
+ id: 5
+ node_id: 4
+ sequence_id: 1
+
+w5_n2:
+ id: 5
+ node_id: 4
+ sequence_id: 2
timestamp: 2008-01-01 00:04:00
visible: true
version: 4
+
+way_with_duplicate_nodes:
+ id: 5
+ changeset_id: 2
+ timestamp: 2007-01-01 00:00:00
+ visible: true
+ version: 1
--- /dev/null
+# Read about fixtures at http://ar.rubyonrails.org/classes/Fixtures.html
+
+administrator:
+ user_id: 6
+ role: administrator
+ granter_id: 6
+
+moderator:
+ user_id: 5
+ role: moderator
+ granter_id: 6
home_lon: 87
home_zoom: 12
+moderator_user:
+ id: 5
+ email: moderator@example.com
+ active: true
+ pass_crypt: <%= Digest::MD5.hexdigest('test') %>
+ creation_time: "2008-05-01 01:23:45"
+ display_name: moderator
+ data_public: true
+
+administrator_user:
+ id: 6
+ email: administrator@example.com
+ active: true
+ pass_crypt: <%= Digest::MD5.hexdigest('test') %>
+ creation_time: "2008-05-01 01:23:45"
+ display_name: administrator
+ data_public: true
node_id: 15
sequence_id: 1
version: 4
+
+w5_n1:
+ id: 5
+ node_id: 4
+ sequence_id: 1
+ version: 1
+
+w5_n2:
+ id: 5
+ node_id: 4
+ sequence_id: 2
+ version: 1
visible: true
version: 4
+way_with_duplicate_nodes:
+ id: 5
+ changeset_id: 2
+ timestamp: 2007-01-01 00:00:00
+ visible: true
+ version: 1
assert_response :success, "can't get changesets in bbox"
assert_changesets [1]
+ # not found when looking for changesets of non-existing users
+ get :query, :user => User.maximum(:id) + 1
+ assert_response :not_found
+ get :query, :display_name => " "
+ assert_response :not_found
+
# can't get changesets of user 1 without authenticating
get :query, :user => users(:normal_user).id
- assert_response :not_found, "shouldn't be able to get changesets by non-public user"
+ assert_response :not_found, "shouldn't be able to get changesets by non-public user (ID)"
+ get :query, :display_name => users(:normal_user).display_name
+ assert_response :not_found, "shouldn't be able to get changesets by non-public user (name)"
# but this should work
basic_authorization "test@openstreetmap.org", "test"
get :query, :user => users(:normal_user).id
- assert_response :success, "can't get changesets by user"
+ assert_response :success, "can't get changesets by user ID"
assert_changesets [1,3,6]
+ get :query, :display_name => users(:normal_user).display_name
+ assert_response :success, "can't get changesets by user name"
+ assert_changesets [1,3,6]
+
+ # check that the correct error is given when we provide both UID and name
+ get :query, :user => users(:normal_user).id, :display_name => users(:normal_user).display_name
+ assert_response :bad_request, "should be a bad request to have both ID and name specified"
+
get :query, :user => users(:normal_user).id, :open => true
assert_response :success, "can't get changesets by user and open"
assert_changesets [1]
assert_select "osm way[id=#{way.id}][version=#{way.version}][visible=#{way.visible}]", 1
# check that each node in the way appears once in the output as a
- # reference and as the node element. note the slightly dodgy assumption
- # that nodes appear only once. this is currently the case with the
- # fixtures, but it doesn't have to be.
+ # reference and as the node element.
way.nodes.each do |n|
- assert_select "osm way nd[ref=#{n.id}]", 1
+ count = (way.nodes - (way.nodes - [n])).length
+ assert_select "osm way nd[ref=#{n.id}]", count
assert_select "osm node[id=#{n.id}][version=#{n.version}][lat=#{n.lat}][lon=#{n.lon}]", 1
end
end
# run through the procedure of creating a client application and checking
# that it shows up on the user's account page.
def test_create_application
+ get '/login'
+ assert_response :redirect
+ assert_redirected_to "controller" => "user", "action" => "login", "cookie_test" => "true"
+ follow_redirect!
+ assert_response :success
post '/login', {'user[email]' => "test@example.com", 'user[password]' => "test", :referer => '/user/test2'}
assert_response :redirect
follow_redirect!
# test without marker
get '/go/' + short_link
- assert_redirected_to :controller => 'site', :action => 'index', :lat => lat, :lon => lon, :zoom => zoom
+ assert_redirected_to :controller => 'site', :action => 'index', :lat => lat.to_s, :lon => lon.to_s, :zoom => zoom.to_s
# test with marker
get '/go/' + short_link + "?m"
- assert_redirected_to :controller => 'site', :action => 'index', :mlat => lat, :mlon => lon, :zoom => zoom
+ assert_redirected_to :controller => 'site', :action => 'index', :mlat => lat.to_s, :mlon => lon.to_s, :zoom => zoom.to_s
# test with layers and a marker
get '/go/' + short_link + "?m&layers=B000FTF"
- assert_redirected_to :controller => 'site', :action => 'index', :mlat => lat, :mlon => lon, :zoom => zoom, :layers => "B000FTF"
+ assert_redirected_to :controller => 'site', :action => 'index', :mlat => lat.to_s, :mlon => lon.to_s, :zoom => zoom.to_s, :layers => "B000FTF"
get '/go/' + short_link + "?layers=B000FTF&m"
- assert_redirected_to :controller => 'site', :action => 'index', :mlat => lat, :mlon => lon, :zoom => zoom, :layers => "B000FTF"
+ assert_redirected_to :controller => 'site', :action => 'index', :mlat => lat.to_s, :mlon => lon.to_s, :zoom => zoom.to_s, :layers => "B000FTF"
# test with some random query parameters we haven't even implemented yet
get '/go/' + short_link + "?foobar=yes"
- assert_redirected_to :controller => 'site', :action => 'index', :lat => lat, :lon => lon, :zoom => zoom, :foobar => "yes"
+ assert_redirected_to :controller => 'site', :action => 'index', :lat => lat.to_s, :lon => lon.to_s, :zoom => zoom.to_s, :foobar => "yes"
end
end
--- /dev/null
+require File.dirname(__FILE__) + '/../test_helper'
+
+class UserBlocksTest < ActionController::IntegrationTest
+ fixtures :users, :user_blocks, :user_roles
+
+ def auth_header(user, pass)
+ {"HTTP_AUTHORIZATION" => "Basic %s" % Base64.encode64("#{user}:#{pass}")}
+ end
+
+ def test_api_blocked
+ blocked_user = users(:public_user)
+
+ get "/api/#{API_VERSION}/user/details"
+ assert_response :unauthorized
+
+ get "/api/#{API_VERSION}/user/details", nil, auth_header(blocked_user.display_name, "test")
+ assert_response :success
+
+ # now block the user
+ UserBlock.create(:user_id => blocked_user.id,
+ :creator_id => users(:moderator_user).id,
+ :reason => "testing",
+ :ends_at => Time.now.getutc + 5.minutes)
+ get "/api/#{API_VERSION}/user/details", nil, auth_header(blocked_user.display_name, "test")
+ assert_response :forbidden
+ end
+
+ def test_api_revoke
+ blocked_user = users(:public_user)
+ moderator = users(:moderator_user)
+
+ block = UserBlock.create(:user_id => blocked_user.id,
+ :creator_id => moderator.id,
+ :reason => "testing",
+ :ends_at => Time.now.getutc + 5.minutes)
+ get "/api/#{API_VERSION}/user/details", nil, auth_header(blocked_user.display_name, "test")
+ assert_response :forbidden
+
+ # revoke the ban
+ get '/login'
+ assert_response :redirect
+ assert_redirected_to "controller" => "user", "action" => "login", "cookie_test" => "true"
+ follow_redirect!
+ assert_response :success
+ post '/login', {'user[email]' => moderator.email, 'user[password]' => "test", :referer => "/blocks/#{block.id}/revoke"}
+ assert_response :redirect
+ follow_redirect!
+ assert_response :success
+ assert_template 'user_blocks/revoke'
+ post "/blocks/#{block.id}/revoke", {'confirm' => "yes"}
+ assert_response :redirect
+ follow_redirect!
+ assert_response :success
+ assert_template 'user_blocks/show'
+ reset!
+
+ # access the API again. this time it should work
+ get "/api/#{API_VERSION}/user/details", nil, auth_header(blocked_user.display_name, "test")
+ assert_response :success
+ end
+end
--- /dev/null
+require File.dirname(__FILE__) + '/../test_helper'
+
+class UserRolesControllerTest < ActionController::IntegrationTest
+ fixtures :users, :user_roles
+
+ test "grant" do
+ check_fail(:grant, :public_user, :moderator)
+ check_fail(:grant, :moderator_user, :moderator)
+ check_success(:grant, :administrator_user, :moderator)
+ end
+
+ test "revoke" do
+ check_fail(:revoke, :public_user, :moderator)
+ check_fail(:revoke, :moderator_user, :moderator)
+ # this other user doesn't have moderator role, so this fails
+ check_fail(:revoke, :administrator_user, :moderator)
+ end
+
+ def check_fail(action, user, role)
+ get '/login'
+ assert_response :redirect
+ assert_redirected_to "controller" => "user", "action" => "login", "cookie_test" => "true"
+ follow_redirect!
+ assert_response :success
+ post '/login', {'user[email]' => users(user).email, 'user[password]' => "test", :referer => "/"}
+ assert_response :redirect
+ follow_redirect!
+ assert_response :success
+
+ get "/user/#{users(:second_public_user).display_name}/role/#{role}/#{action}"
+ assert_response :redirect
+ assert_redirected_to :controller => 'user', :action => 'view', :display_name => users(:second_public_user).display_name
+
+ reset!
+ end
+
+ def check_success(action, user, role)
+ get '/login'
+ assert_response :redirect
+ assert_redirected_to "controller" => "user", "action" => "login", "cookie_test" => "true"
+ follow_redirect!
+ assert_response :success
+ post '/login', {'user[email]' => users(user).email, 'user[password]' => "test", :referer => "/"}
+ assert_response :redirect
+ follow_redirect!
+ assert_response :success
+
+ get "/user/#{users(:second_public_user).display_name}/role/#{role}/#{action}"
+ assert_response :success
+ post "/user/#{users(:second_public_user).display_name}/role/#{role}/#{action}", {:confirm => "yes", :nonce => session[:nonce]}
+ assert_response :redirect
+ assert_redirected_to :controller => 'user', :action => 'view', :display_name => users(:second_public_user).display_name
+
+ reset!
+ end
+end
api_fixtures
def test_way_nodes_count
- assert_equal 4, WayNode.count
+ assert_equal 6, WayNode.count
end
end
# Check that we have the correct number of currnet ways in the db
# This will need to updated whenever the current_ways.yml is updated
def test_db_count
- assert_equal 4, Way.count
+ assert_equal 5, Way.count
end
def test_bbox
return nil unless relative_path
url = ""
- url << request.relative_url_root.to_s if absolute
+ url << request.protocol << request.host_with_port if absolute
url << "/"
url << object.send("#{method}_options")[:base_url] << "/"
url << relative_path
def compatible_language_from(array)
user_preferred_languages.map do |x|
array.find do |y|
- y.to_s =~ /^#{x.to_s}(-|$)/
+ y.to_s =~ /^#{Regexp.escape(x.to_s)}(-|$)/
end
end.compact.first
end
--- /dev/null
+# Bulgarian localization for Ruby on Rails 2.2+
+# by Samson Behar <master.webmaster.master@gmail.com>
+#
+# Минимална локализация на приложения за поддръжка на български език.
+
+bg:
+ date:
+ formats:
+ default: "%d.%m.%Y"
+ short: "%d %b"
+ long: "%d %B %Y"
+
+ day_names: [неделя, понеделник, вторник, сряда, четвъртък, петък, събота]
+ standalone_day_names: [Неделя, Понеделник, Вторник, Сряда, Четвъртък, Петък, Събота]
+ abbr_day_names: [Нд, Пн, Вт, Ср, Чт, Пт, Сб]
+
+ month_names: [Януари, Февруари, Март, Април, Май, Юни, Юли, Август, Септември, Октомври, Ноември, Декември]
+ abbr_month_names: [яну., фев., март, апр., май, юни, юли, авг., сеп., окт., ноем., дек.]
+
+ order: [ :day, :month, :year ]
+
+ time:
+ formats:
+ default: "%a, %d %b %Y, %H:%M:%S %z"
+ short: "%d %b, %H:%M"
+ long: "%d %B %Y, %H:%M"
+
+ am: "преди обяд"
+ pm: "следобед"
+
+ number:
+ format:
+ separator: "."
+ delimiter: " "
+ precision: 3
+
+ currency:
+ format:
+ format: "%n %u"
+ unit: "лв."
+ separator: "."
+ delimiter: " "
+ precision: 2
+
+ percentage:
+ format:
+ delimiter: ""
+
+ precision:
+ format:
+ delimiter: ""
+
+ human:
+ format:
+ delimiter: ""
+ precision: 1
+ # Rails 2.2
+ # storage_units: [байт, КБ, МБ, ГБ, ТБ]
+
+ # Rails 2.3
+ storage_units:
+ # Storage units output formatting.
+ # %u is the storage unit, %n is the number (default: 2 MB)
+ format: "%n %u"
+ units:
+ byte:
+ one: "байт"
+ few: "байта"
+ many: "байт"
+ other: "байта"
+ kb: "КБ"
+ mb: "МБ"
+ gb: "ГБ"
+ tb: "ТБ"
+
+ datetime:
+ distance_in_words:
+ half_a_minute: "по-малко от минута"
+ less_than_x_seconds:
+ one: "по-малко от {{count}} секунди"
+ few: "по-малко от {{count}} секунди"
+ many: "по-малко от {{count}} секунди"
+ other: "по-малко от {{count}} секунди"
+ x_seconds:
+ one: "{{count}} секунда"
+ few: "{{count}} секунди"
+ many: "{{count}} секунди"
+ other: "{{count}} секунди"
+ less_than_x_minutes:
+ one: "по-малко от {{count}} минута"
+ few: "по-малко от {{count}} минути"
+ many: "по-малко от {{count}} минути"
+ other: "по-малко от {{count}} минути"
+ x_minutes:
+ one: "{{count}} минута"
+ few: "{{count}} минути"
+ many: "{{count}} минути"
+ other: "{{count}} минути"
+ about_x_hours:
+ one: "около {{count}} час"
+ few: "около {{count}} часа"
+ many: "около {{count}} часа"
+ other: "около {{count}} часа"
+ x_days:
+ one: "{{count}} ден"
+ few: "{{count}} дни"
+ many: "{{count}} дни"
+ other: "{{count}} дена"
+ about_x_months:
+ one: "около {{count}} месеца"
+ few: "около {{count}} месеца"
+ many: "около {{count}} месеца"
+ other: "около {{count}} месеца"
+ x_months:
+ one: "{{count}} месец"
+ few: "{{count}} месеца"
+ many: "{{count}} месеци"
+ other: "{{count}} месеца"
+ about_x_years:
+ one: "около {{count}} година"
+ few: "около {{count}} години"
+ many: "около {{count}} години"
+ other: "около {{count}} години"
+ over_x_years:
+ one: "над {{count}} година"
+ few: "над {{count}} години"
+ many: "над {{count}} години"
+ other: "над {{count}} години"
+ prompts:
+ year: "Година"
+ month: "Месец"
+ day: "Ден"
+ hour: "Часа"
+ minute: "Минути"
+ second: "Секунди"
+
+ activerecord:
+ errors:
+ template:
+ header:
+ one: "{{model}}: записа неуспешен заради {{count}} грешка"
+ few: "{{model}}: записа неуспешен заради {{count}} грешки"
+ many: "{{model}}: записа неуспешен заради {{count}} грешки"
+ other: "{{model}}: записа неуспешен заради {{count}} грешки"
+
+ body: "Възникнаха проблеми при следните полета:"
+
+ messages:
+ inclusion: "съдържа непредвидена стойност"
+ exclusion: "съдържа предварително зададена стойност"
+ invalid: "съдържа невярна стойност"
+ confirmation: "не съответства на потвърждението"
+ accepted: "трябва да се потвърди"
+ empty: "не може да е празно"
+ blank: "не може да е без стойност"
+ too_long:
+ one: "е с прекалена дължина (не може да е повече от {{count}} символ)"
+ few: "е с прекалена дължина (не може да е повече от {{count}} символа)"
+ many: "е с прекалена дължина (не може да е повече от {{count}} символи)"
+ other: "е с прекалена дължина (не може да е повече от {{count}} символа)"
+ too_short:
+ one: "е с недостатъчна дължина (не может быть меньше {{count}} символ)"
+ few: "е с недостатъчна дължина (не может быть меньше {{count}} символа)"
+ many: "е с недостатъчна дължина (не может быть меньше {{count}} символи)"
+ other: "е с недостатъчна дължина (не может быть меньше {{count}} символа)"
+ wrong_length:
+ one: "е с грешна дължина (трябва да е с дължина, равна на {{count}} символ)"
+ few: "е с грешна дължина (трябва да е с дължина, равна на {{count}} символа)"
+ many: "е с грешна дължина (трябва да е с дължина, равна на {{count}} символа)"
+ other: "е с грешна дължина (трябва да е с дължина, равна на {{count}} символа)"
+ taken: "вече съществува"
+ not_a_number: "не е число"
+ greater_than: "може да е със стойност, по-голяма от {{count}}"
+ greater_than_or_equal_to: "може да е със стойност, по-голяма или равна на {{count}}"
+ equal_to: "може да е единствено със стойност, равна на {{count}}"
+ less_than: "може да е със стойност, по-малка от {{count}}"
+ less_than_or_equal_to: "може да е със стойност, по-голяма или равна на {{count}}"
+ odd: "може да е единствено четно"
+ even: "може да е единствено нечетно"
+
+ support:
+ array:
+ # Rails 2.2
+ sentence_connector: "и"
+ skip_last_comma: true
+
+ # Rails 2.3
+ words_connector: ", "
+ two_words_connector: " и "
+ last_word_connector: " и "
--- /dev/null
+# Benagli (India) translations for Rails
+# by Arindam Ghosh (makghosh@gmail.com)
+
+bn-IN:
+ number:
+ # Used in number_with_delimiter()
+ # These are also the defaults for 'currency', 'percentage', 'precision', and 'human'
+ format:
+ # Sets the separator between the units, for more precision (e.g. 1.0 / 2.0 == 0.5)
+ separator: "."
+ # Delimets thousands (e.g. 1,000,000 is a million) (always in groups of three)
+ delimiter: ","
+ # Number of decimals, behind the separator (1 with a precision of 2 gives: 1.00)
+ precision: 2
+
+ # Used in number_to_currency()
+ currency:
+ format:
+ # Where is the currency sign? %u is the currency unit, %n the number (default: $5.00)
+ format: "%u %n"
+ unit: "Rs."
+ # These three are to override number.format and are optional
+ separator: "."
+ delimiter: ","
+ precision: 2
+
+ # Used in number_to_percentage()
+ percentage:
+ format:
+ # These three are to override number.format and are optional
+ # separator:
+ delimiter: ""
+ # precision:
+
+ # Used in number_to_precision()
+ precision:
+ format:
+ # These three are to override number.format and are optional
+ # separator:
+ delimiter: ""
+ # precision:
+
+ # Used in number_to_human_size()
+ human:
+ format:
+ # These three are to override number.format and are optional
+ # separator:
+ delimiter: ""
+ precision: 1
+ # Rails <= v2.2.2
+ # storage_units: [Bytes, KB, MB, GB, TB]
+ # Rails >= v2.3
+ storage_units:
+ format: "%n %u"
+ units:
+ byte:
+ one: "Byte"
+ other: "Bytes"
+ kb: "KB"
+ mb: "MB"
+ gb: "GB"
+ tb: "TB"
+
+ # Used in distance_of_time_in_words(), distance_of_time_in_words_to_now(), time_ago_in_words()
+ datetime:
+ distance_in_words:
+ half_a_minute: "অার্ধেক মিনিট"
+ less_than_x_seconds:
+ one: "১ সেকেন্ডর কম "
+ other: "{{count}} সেকেন্ডের কম"
+ x_seconds:
+ one: "১ সেকেন্ড"
+ other: "{{count}} সেকেন্ড"
+ less_than_x_minutes:
+ one: "১ মিনিটের কম"
+ other: "{{count}} মিনিটের কম"
+ x_minutes:
+ one: "১ মিনিট"
+ other: "{{count}} মিনিট"
+ about_x_hours:
+ one: "প্রায় ১ ঘন্টা"
+ other: "প্রায় {{count}} ঘন্টা"
+ x_days:
+ one: "১ দিন"
+ other: "{{count}} দিন"
+ about_x_months:
+ one: "প্রায় ১ মাস"
+ other: "প্রায় {{count}} মাস"
+ x_months:
+ one: "১ মাস"
+ other: "{{count}} মাস"
+ about_x_years:
+ one: "প্রায় ১ বছর"
+ other: "প্রায় {{count}} বছর"
+ over_x_years:
+ one: "১ বছরের বেশি"
+ other: "{{count}} বছরের বেশি"
+ prompts:
+ year: "বছর"
+ month: "মাস"
+ day: "দিন"
+ hour: "ঘন্টা"
+ minute: "মিনিট"
+ second: "সেকেন্ড"
+
+ activerecord:
+ errors:
+ template:
+ header:
+ one: "১ টি ত্রুটির কারনে {{model}} সংরক্ষন করা সম্ভব হয়নি"
+ other: "{{count}} টি ত্রুটির কারনে {{model}} সংরক্ষন করা সম্ভব হয়নি"
+ # The variable :count is also available
+ body: "এই ফিল্ডগুলোতে কিছু সমস্যা দেখা দিয়েছে:"
+
+ # The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation
+ # The value :count is available when applicable. Can be used for pluralization.
+ messages:
+ inclusion: "লিস্টে অন্তর্ভুক্ত নয়"
+ exclusion: "রিসার্ভ করা অাছে"
+ invalid: "সঠিক নয়"
+ confirmation: "অনুমোদনের সঙ্গে মিলছে না"
+ accepted: "গ্রাহ্য করতে হবে"
+ empty: "খালি রাখা যাবে না"
+ blank: "ফাঁকা রাখা যাবে না"
+ too_long: "খুব বড়ো (সর্বোচ্চ {{count}} অক্ষর)"
+ too_short: "খুব ছোটো (সর্বনিম্ন {{count}} অক্ষর)"
+ wrong_length: "দৈর্ঘ্যটি সঠিক নয় ({{count}} অক্ষর হতে হবে)"
+ taken: "অাগেই নিয়ে নেওয়া হয়েছে"
+ not_a_number: "নম্বর নয়"
+ greater_than: "{{count}} থেকে বড়ো হতে হবে"
+ greater_than_or_equal_to: "{{count}} থেকে বড়ো অথবা তার সমান হতে হবে"
+ equal_to: "{{count}} এর সঙ্গে সমান হতে হবে"
+ less_than: "{{count}} থেকে ছোটো হতে হবে"
+ less_than_or_equal_to: "{{count}} থেকে ছোটো অথবা তার সমান হতে হবে"
+ odd: "বেজোড় হতে হবে"
+ even: "জোড় হতে হবে"
+
+ # Append your own errors here or at the model/attributes scope.
+
+ # models:
+ # Overrides default messages
+
+ # attributes:
+ # Overrides model and default messages.
+
+ date:
+ formats:
+ # Use the strftime parameters for formats.
+ # When no format has been given, it uses default.
+ # You can provide other formats here if you like!
+ default: "%e/%m/%Y"
+ short: "%e de %b"
+ long: "%e de %B de %Y"
+
+ day_names: [রবিবার, সোমবার, মঙ্গলবার, বুধবার, বৃহস্পতিবার, শুক্রবার, শনিবার]
+ abbr_day_names: [রবিবার, সোমবার, মঙ্গলবার, বুধবার, বৃহস্পতিবার, শুক্রবার, শনিবার]
+
+ # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
+ month_names: [~, জানুয়ারি, ফেব্রুয়ারি, মার্চ, এপ্রিল, মে, জুন, জুলাই, অগাস্ট, সেপ্টেমবার, অক্টোবার, নভেম্বার, ডিসেম্বার]
+ abbr_month_names: [~, জানুয়ারি, ফেব্রুয়ারি, মার্চ, এপ্রিল, মে, জুন, জুলাই, অগাস্ট, সেপ্টেমবার, অক্টোবার, নভেম্বার, ডিসেম্বার]
+ # Used in date_select and datime_select.
+ order: [ :year, :month, :day ]
+
+ time:
+ formats:
+ default: "%A, %e de %B de %Y %H:%M:%S %z"
+ short: "%e de %b %H:%M"
+ long: "%e de %B de %Y %H:%M"
+ am: "am"
+ pm: "pm"
+
+# Used in array.to_sentence.
+ support:
+ array:
+ # Rails <= v.2.2.2
+ # sentence_connector: "y"
+ # Rails >= v.2.3
+ words_connector: ", "
+ two_words_connector: " এবং "
+ last_word_connector: ", এবং "
--- /dev/null
+# Catalan translations for Rails
+# by Emili Parreño (emili@eparreno.com - www.eparreno.com)
+
+ca:
+ number:
+ # Used in number_with_delimiter()
+ # These are also the defaults for 'currency', 'percentage', 'precision', and 'human'
+ format:
+ # Sets the separator between the units, for more precision (e.g. 1.0 / 2.0 == 0.5)
+ separator: ","
+ # Delimets thousands (e.g. 1,000,000 is a million) (always in groups of three)
+ delimiter: "."
+ # Number of decimals, behind the separator (1 with a precision of 2 gives: 1.00)
+ precision: 3
+
+ # Used in number_to_currency()
+ currency:
+ format:
+ # Where is the currency sign? %u is the currency unit, %n the number (default: $5.00)
+ format: "%n %u"
+ unit: "€"
+ # These three are to override number.format and are optional
+ separator: ","
+ delimiter: "."
+ precision: 2
+
+ # Used in number_to_percentage()
+ percentage:
+ format:
+ # These three are to override number.format and are optional
+ # separator:
+ delimiter: ""
+ # precision:
+
+ # Used in number_to_precision()
+ precision:
+ format:
+ # These three are to override number.format and are optional
+ # separator:
+ delimiter: ""
+ # precision:
+
+ # Used in number_to_human_size()
+ human:
+ format:
+ # These three are to override number.format and are optional
+ # separator:
+ delimiter: ""
+ precision: 1
+
+ # Used in distance_of_time_in_words(), distance_of_time_in_words_to_now(), time_ago_in_words()
+ datetime:
+ distance_in_words:
+ half_a_minute: "mig minut"
+ less_than_x_seconds:
+ one: "menys d'1 segon"
+ other: "menys de {{count}} segons"
+ x_seconds:
+ one: "1 segon"
+ other: "{{count}} segons"
+ less_than_x_minutes:
+ one: "menys d'1 minut"
+ other: "menys de {{count}} minuts"
+ x_minutes:
+ one: "1 minut"
+ other: "{{count}} minuts"
+ about_x_hours:
+ one: "aproximadament 1 hora"
+ other: "aproximadament {{count}} hores"
+ x_days:
+ one: "1 dia"
+ other: "{{count}} dies"
+ about_x_months:
+ one: "aproximadament 1 mes"
+ other: "aproximadament {{count}} mesos"
+ x_months:
+ one: "1 mes"
+ other: "{{count}} mesos"
+ about_x_years:
+ one: "aproximadament 1 any"
+ other: "aproximadament {{count}} anys"
+ over_x_years:
+ one: "més d'1 any"
+ other: "més de {{count}} anys"
+
+ activerecord:
+ errors:
+ template:
+ header:
+ one: "No s'ha pogut desar aquest/a {{model}} perquè hi ha 1 error"
+ other: "No s'ha pogut desar aquest/a {{model}} perquè hi ha hagut {{count}} errors"
+ # The variable :count is also available
+ body: "Hi ha hagut problemes amb els següents camps:"
+
+ # The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation
+ # The value :count is available when applicable. Can be used for pluralization.
+ messages:
+ inclusion: "no està incluós a la llista"
+ exclusion: "està reservat"
+ invalid: "no és vàlid"
+ confirmation: "no coincideix"
+ accepted: "ha de ser acceptat"
+ empty: "no pot estar buit"
+ blank: "no pot estar en blanc"
+ too_long: "és massa llarg ({{count}} caràcters màxim)"
+ too_short: "és massa curt ({{count}} caràcters mínim)"
+ wrong_length: "no té la longitud correcte ({{count}} caràcters exactament)"
+ taken: "no està disponible"
+ not_a_number: "no és un número"
+ greater_than: "ha de ser més gran que {{count}}"
+ greater_than_or_equal_to: "ha de ser més gran o igual a {{count}}"
+ equal_to: "ha de ser igual a {{count}}"
+ less_than: "ha de ser menor que {{count}}"
+ less_than_or_equal_to: "ha de ser menor o igual a {{count}}"
+ odd: "ha de ser imparell"
+ even: "ha de ser parell"
+
+ # Append your own errors here or at the model/attributes scope.
+
+ models:
+ # Overrides default messages
+
+ attributes:
+ # Overrides model and default messages.
+
+ date:
+ formats:
+ # Use the strftime parameters for formats.
+ # When no format has been given, it uses default.
+ # You can provide other formats here if you like!
+ default: "%Y-%m-%d"
+ short: "%d de %b"
+ long: "%d de %B de %Y"
+
+ day_names: [diumenge, dilluns, dimarts, dimecres, dijous, divendres, dissabte]
+ abbr_day_names: [dg, dl, dm, dc, dj, dv, ds]
+
+ # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
+ month_names: [~, gener, febrer, març, abril, maig, juny, juliol, agost, setembre, octubre, novembre, desembre]
+ abbr_month_names: [~, Gen, Feb, Mar, Abr, Mai, Jun, Jul, Ago, Set, Oct, Nov, Des]
+ # Used in date_select and datime_select.
+ order: [ :day, :month, :year ]
+
+ time:
+ formats:
+ default: "%A, %d de %B de %Y %H:%M:%S %z"
+ short: "%d de %b %H:%M"
+ long: "%d de %B de %Y %H:%M"
+ am: "am"
+ pm: "pm"
+
+# Used in array.to_sentence.
+ support:
+ array:
+ sentence_connector: "i"
\ No newline at end of file
--- /dev/null
+# German translations for Ruby on Rails
+# by Clemens Kofler (clemens@railway.at)
+
+de-AT:
+ date:
+ formats:
+ default: "%d.%m.%Y"
+ short: "%e. %b"
+ long: "%e. %B %Y"
+ only_day: "%e"
+
+ day_names: [Sonntag, Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Freitag, Samstag]
+ abbr_day_names: [So, Mo, Di, Mi, Do, Fr, Sa]
+ month_names: [~, Jänner, Februar, März, April, Mai, Juni, Juli, August, September, Oktober, November, Dezember]
+ abbr_month_names: [~, Jän, Feb, Mär, Apr, Mai, Jun, Jul, Aug, Sep, Okt, Nov, Dez]
+ order: [ :day, :month, :year ]
+
+ time:
+ formats:
+ default: "%A, %d. %B %Y, %H:%M Uhr"
+ short: "%d. %B, %H:%M Uhr"
+ long: "%A, %d. %B %Y, %H:%M Uhr"
+ time: "%H:%M"
+
+ am: "vormittags"
+ pm: "nachmittags"
+
+ datetime:
+ distance_in_words:
+ half_a_minute: 'eine halbe Minute'
+ less_than_x_seconds:
+ zero: 'weniger als 1 Sekunde'
+ one: 'weniger als 1 Sekunde'
+ other: 'weniger als {{count}} Sekunden'
+ x_seconds:
+ one: '1 Sekunde'
+ other: '{{count}} Sekunden'
+ less_than_x_minutes:
+ zero: 'weniger als 1 Minute'
+ one: 'weniger als eine Minute'
+ other: 'weniger als {{count}} Minuten'
+ x_minutes:
+ one: '1 Minute'
+ other: '{{count}} Minuten'
+ about_x_hours:
+ one: 'etwa 1 Stunde'
+ other: 'etwa {{count}} Stunden'
+ x_days:
+ one: '1 Tag'
+ other: '{{count}} Tage'
+ about_x_months:
+ one: 'etwa 1 Monat'
+ other: 'etwa {{count}} Monate'
+ x_months:
+ one: '1 Monat'
+ other: '{{count}} Monate'
+ about_x_years:
+ one: 'etwa 1 Jahr'
+ other: 'etwa {{count}} Jahre'
+ over_x_years:
+ one: 'mehr als 1 Jahr'
+ other: 'mehr als {{count}} Jahre'
+ prompts:
+ second: "Sekunden"
+ minute: "Minuten"
+ hour: "Stunden"
+ day: "Tag"
+ month: "Monat"
+ year: "Jahr"
+
+ number:
+ format:
+ precision: 2
+ separator: ','
+ delimiter: '.'
+ currency:
+ format:
+ unit: '€'
+ format: '%n%u'
+ separator:
+ delimiter:
+ precision:
+ percentage:
+ format:
+ delimiter: ""
+ precision:
+ format:
+ delimiter: ""
+ human:
+ format:
+ delimiter: ""
+ precision: 1
+ storage_units:
+ # Storage units output formatting.
+ # %u is the storage unit, %n is the number (default: 2 MB)
+ format: "%n %u"
+ units:
+ byte:
+ one: "Byte"
+ other: "Bytes"
+ kb: "KB"
+ mb: "MB"
+ gb: "GB"
+ tb: "TB"
+
+ support:
+ array:
+ words_connector: ", "
+ two_words_connector: " und "
+ last_word_connector: " und "
+
+ activerecord:
+ errors:
+ template:
+ header:
+ one: "Konnte dieses {{model}} Objekt nicht speichern: 1 Fehler."
+ other: "Konnte dieses {{model}} Objekt nicht speichern: {{count}} Fehler."
+ body: "Bitte überprüfen Sie die folgenden Felder:"
+
+ messages:
+ inclusion: "ist kein gültiger Wert"
+ exclusion: "ist nicht verfügbar"
+ invalid: "ist nicht gültig"
+ confirmation: "stimmt nicht mit der Bestätigung überein"
+ accepted: "muss akzeptiert werden"
+ empty: "muss ausgefüllt werden"
+ blank: "muss ausgefüllt werden"
+ too_long: "ist zu lang (nicht mehr als {{count}} Zeichen)"
+ too_short: "ist zu kurz (nicht weniger als {{count}} Zeichen)"
+ wrong_length: "hat die falsche Länge (muss genau {{count}} Zeichen haben)"
+ taken: "ist bereits vergeben"
+ not_a_number: "ist keine Zahl"
+ greater_than: "muss größer als {{count}} sein"
+ greater_than_or_equal_to: "muss größer oder gleich {{count}} sein"
+ equal_to: "muss genau {{count}} sein"
+ less_than: "muss kleiner als {{count}} sein"
+ less_than_or_equal_to: "muss kleiner oder gleich {{count}} sein"
+ odd: "muss ungerade sein"
+ even: "muss gerade sein"
+ models:
# by Clemens Kofler (clemens@railway.at)
de:
- # Support for word connectors, added for OpenStreetMap, needs upstream merge
- support:
- array:
- sentence_connector: "und"
- skip_last_comma: true
- words_connector: ", "
- two_words_connector: " und "
- last_word_connector: " und "
-
date:
formats:
default: "%d.%m.%Y"
time:
formats:
- default: "%A, %e. %B %Y, %H:%M Uhr"
- short: "%e. %B, %H:%M Uhr"
- long: "%A, %e. %B %Y, %H:%M Uhr"
+ default: "%A, %d. %B %Y, %H:%M Uhr"
+ short: "%d. %B, %H:%M Uhr"
+ long: "%A, %d. %B %Y, %H:%M Uhr"
time: "%H:%M"
am: "vormittags"
over_x_years:
one: 'mehr als 1 Jahr'
other: 'mehr als {{count}} Jahre'
-
+ prompts:
+ second: "Sekunden"
+ minute: "Minuten"
+ hour: "Stunden"
+ day: "Tag"
+ month: "Monat"
+ year: "Jahr"
+
number:
format:
precision: 2
format:
delimiter: ""
precision: 1
+ storage_units:
+ # Storage units output formatting.
+ # %u is the storage unit, %n is the number (default: 2 MB)
+ format: "%n %u"
+ units:
+ byte:
+ one: "Byte"
+ other: "Bytes"
+ kb: "KB"
+ mb: "MB"
+ gb: "GB"
+ tb: "TB"
support:
array:
- sentence_connector: "und"
- skip_last_comma: true
-
+ words_connector: ", "
+ two_words_connector: " und "
+ last_word_connector: " und "
+
activerecord:
errors:
template:
+++ /dev/null
-{
- :'es-AR' => {
-
- :date => {
- :formats => {
- :default => "%e/%m/%Y",
- :short => "%e %b",
- :long => "%e de %B de %Y",
- :only_day => "%e"
- },
- :day_names => %w(Domingo Lunes Martes Miércoles Jueves Viernes Sábado),
- :abbr_day_names => %w(Dom Lun Mar Mie Jue Vie Sab),
- :month_names => [nil] + %w(Enero Febrero Marzo Abril Mayo Junio Julio Agosto Setiembre Octubre Noviembre Diciembre),
- :abbr_month_names => [nil] + %w(Ene Feb Mar Abr May Jun Jul Ago Set Oct Nov Dic),
- :order => [:day, :month, :year]
- },
- :time => {
- :formats => {
- :default => "%A, %e de %B de %Y, %H:%M hs",
- :time => "%H:%M hs",
- :short => "%e/%m, %H:%M hs",
- :long => "%A, %e de %B de %Y, %H:%M hs",
- :only_second => "%S"
- },
- :datetime => {
- :formats => {
- :default => "%d/%m/%Y-%dT%H:%M:%S%Z"
- }
- },
- :time_with_zone => {
- :formats => {
- :default => lambda { |time| "%Y-%m-%d %H:%M:%S #{time.formatted_offset(false, 'UTC')}" }
- }
- },
- :am => 'am',
- :pm => 'pm'
- },
- # date helper distancia en palabras
- #NOTE: Pluralization rules have changed! Rather than simply submitting an array, i18n now allows for a hash with the keys:
- # :zero, :one & :other - FUNKY (but a pain to find...)!
- :datetime => {
- :distance_in_words => {
- :half_a_minute => 'medio minuto',
- :less_than_x_seconds => {:zero => 'menos de 1 segundo', :one => 'menos de 1 segundo', :other => 'menos de {{count}} segundos'},
- :x_seconds => {:one => '1 second', :other => '{{count}} seconds'},
- :less_than_x_minutes => {:zero => 'menos de 1 minuto', :one => 'menos de 1 minuto', :other => 'menos de {{count}} minutos'},
- :x_minutes => {:one => "1 minuto", :other => "{{count}} minutos"},
- :about_x_hours => {:one => 'aproximadamente 1 hora', :other => 'aproximadamente {{count}} horas'},
- :x_days => {:one => '1 día', :other => '{{count}} días'},
- :about_x_months => {:one => 'aproximandamente 1 mes', :other => 'aproximadamente {{count}} mes'},
- :x_months => {:one => '1 month', :other => '{{count}} mes'},
- :about_x_years => {:one => 'aproximadamente 1 año', :other => 'aproximadamente {{count}} años'},
- :over_x_years => {:one => 'más de 1 año', :other => 'más de {{count}} años'}
- }
- },
-
- # numbers
- :number => {
- :format => {
- :precision => 3,
- :separator => ',',
- :delimiter => '.'
- },
- :currency => {
- :format => {
- :unit => '$',
- :precision => 2,
- :format => '%u %n'
- }
- }
- },
-
- # Active Record
- :activerecord => {
- :errors => {
- :template => {
- :header => {
- :one => "{{model}} no pudo guardarse: 1 error",
- :other => "{{model}}: {{count}} errores."
- },
- :body => "Por favor revise los campos siguientes:"
- },
- :messages => {
- :inclusion => "no está incluido en la lista",
- :exclusion => "no está disponible",
- :invalid => "no es válido",
- :confirmation => "no coincide con la confirmación",
- :accepted => "debe ser aceptado",
- :empty => "no puede estar vacío",
- :blank => "no puede estar en blanco",
- :too_long => "es demasiado largo (no más de {{count}} caracteres)",
- :too_short => "es demasiado corto (no menos de {{count}} caracteres)",
- :wrong_length => "no tiene la longitud correcta (debe ser de {{count}} caracteres)",
- :taken => "no está disponible",
- :not_a_number => "no es un número",
- :greater_than => "debe ser mayor a {{count}}",
- :greater_than_or_equal_to => "debe ser mayor o igual a {{count}}",
- :equal_to => "debe ser igual a {{count}}",
- :less_than => "debe ser menor que {{count}}",
- :less_than_or_equal_to => "debe ser menor o igual que {{count}}",
- :odd => "debe ser par",
- :even => "debe ser impar"
- }
- }
- }
- }
-}
--- /dev/null
+"es-AR":
+ date:
+ formats:
+ default: "%e/%m/%Y"
+ short: "%e %b"
+ long: "%e de %B de %Y"
+ day_names:
+ - domingo
+ - lunes
+ - martes
+ - "miércoles"
+ - jueves
+ - viernes
+ - "sábado"
+ abbr_day_names:
+ - dom
+ - lun
+ - mar
+ - mie
+ - jue
+ - vie
+ - sab
+ month_names:
+ -
+ - enero
+ - febrero
+ - marzo
+ - abril
+ - mayo
+ - junio
+ - julio
+ - agosto
+ - septiembre
+ - octubre
+ - noviembre
+ - diciembre
+ abbr_month_names:
+ -
+ - ene
+ - feb
+ - mar
+ - abr
+ - may
+ - jun
+ - jul
+ - ago
+ - set
+ - oct
+ - nov
+ - dic
+ order:
+ - :day
+ - :month
+ - :year
+ time:
+ formats:
+ default: "%A, %e de %B de %Y, %H:%M hs"
+ short: "%e/%m, %H:%M hs"
+ long: "%A, %e de %B de %Y, %H:%M hs"
+ am: am
+ pm: pm
+ datetime:
+ distance_in_words:
+ half_a_minute: medio minuto
+ less_than_x_seconds:
+ zero: menos de 1 segundo
+ one: menos de 1 segundo
+ other: menos de {{count}} segundos
+ x_seconds:
+ one: 1 second
+ other: "{{count}} seconds"
+ less_than_x_minutes:
+ zero: menos de 1 minuto
+ one: menos de 1 minuto
+ other: menos de {{count}} minutos
+ x_minutes:
+ one: 1 minuto
+ other: "{{count}} minutos"
+ about_x_hours:
+ one: aproximadamente 1 hora
+ other: aproximadamente {{count}} horas
+ x_days:
+ one: "1 día"
+ other: "{{count}} días"
+ about_x_months:
+ one: aproximandamente 1 mes
+ other: aproximadamente {{count}} mes
+ x_months:
+ one: 1 month
+ other: "{{count}} mes"
+ about_x_years:
+ one: "aproximadamente 1 año"
+ other: "aproximadamente {{count}} años"
+ over_x_years:
+ one: "más de 1 año"
+ other: "más de {{count}} años"
+ prompts:
+ year: "Año"
+ month: "Mes"
+ day: "Día"
+ hour: "Hora"
+ minute: "Minuto"
+ second: "Segundos"
+
+ number:
+ percentage:
+ format:
+ delimiter: "."
+ precision:
+ format:
+ delimiter: "."
+ human:
+ format:
+ delimiter: "."
+ precision: "2"
+ storage_units:
+ format: "%n %u"
+ units:
+ byte:
+ one: "byte"
+ other: "bytes"
+ kb: "KB"
+ mb: "MB"
+ gb: "GB"
+ tb: "TB"
+ format:
+ precision: 3
+ separator: ","
+ delimiter: .
+ currency:
+ format:
+ unit: $
+ precision: 2
+ format: "%u %n"
+ separator: ","
+ delimiter: "."
+ activerecord:
+ errors:
+ template:
+ header:
+ one: "Un error ocurrió al guardar tus datos."
+ other: "{{count}} errores ocurrieron al guardar tus datos."
+ body: "Los siguientes campos presentan problemas:"
+ messages:
+ inclusion: "no está incluido en la lista"
+ exclusion: "no está disponible"
+ invalid: "no es válido"
+ confirmation: "no coincide con la confirmación"
+ accepted: debe ser aceptado
+ empty: "no puede estar vacío"
+ blank: no puede estar en blanco
+ too_long: "es demasiado largo (el máximo es de {{count}} caracteres)"
+ too_short: "es demasiado corto (el mínimo es de {{count}} caracteres)"
+ wrong_length: "no posee el largo correcto (debería ser de {{count}} caracteres)"
+ taken: "no está disponible"
+ not_a_number: "no es un número"
+ greater_than: debe ser mayor a {{count}}
+ greater_than_or_equal_to: debe ser mayor o igual a {{count}}
+ equal_to: debe ser igual a {{count}}
+ less_than: debe ser menor que {{count}}
+ less_than_or_equal_to: debe ser menor o igual que {{count}}
+ odd: debe ser par
+ even: debe ser impar
+ support:
+ array:
+ words_connector: ", "
+ two_words_connector: " y "
+ last_word_connector: " y "
\ No newline at end of file
# Spanish as spoken in Mexico (es-MX) translations for Rails
# by Edgar J. Suárez (edgar.js@gmail.com)
+# Fixed currency format (Can't convert string to symbol)
+# by Ivan Torres (mexpolk@gmail.com)
es-MX:
number:
percentage:
format:
- delimiter: ""
+ delimiter: ","
currency:
- format: "%u%n"
- delimiter: ","
- unit: "$"
- precision: 2
- separator: "."
+ format:
+ format: "%u%n"
+ unit: "$"
format:
delimiter: ","
- precision: 3
+ precision: 2
separator: "."
human:
format:
- delimiter: ""
- precision: 1
+ delimiter: ","
storage_units: [Bytes, KB, MB, GB, TB]
precision:
format:
- delimiter: ""
+ delimiter: ","
date:
order: [:day, :month, :year]
# When no format has been given, it uses default.
# You can provide other formats here if you like!
default: "%e/%m/%Y"
- short: "%d de %b"
- long: "%d de %B de %Y"
+ short: "%e de %b"
+ long: "%e de %B de %Y"
day_names: [Domingo, Lunes, Martes, Miércoles, Jueves, Viernes, Sábado]
abbr_day_names: [Dom, Lun, Mar, Mie, Jue, Vie, Sab]
month_names: [~, Enero, Febrero, Marzo, Abril, Mayo, Junio, Julio, Agosto, Setiembre, Octubre, Noviembre, Diciembre]
abbr_month_names: [~, Ene, Feb, Mar, Abr, May, Jun, Jul, Ago, Set, Oct, Nov, Dic]
# Used in date_select and datime_select.
- order: [ :year, :month, :day ]
+ order: [ :day, :month, :year ]
time:
formats:
- default: "%A, %d de %B de %Y %H:%M:%S %z"
- short: "%d de %b %H:%M"
- long: "%d de %B de %Y %H:%M"
+ default: "%A, %e de %B de %Y %H:%M:%S %z"
+ short: "%e de %b %H:%M"
+ long: "%e de %B de %Y %H:%M"
am: "am"
pm: "pm"
# Rails >= v.2.3
words_connector: ", "
two_words_connector: " y "
- last_word_connector: " y "
\ No newline at end of file
+ last_word_connector: " y "
--- /dev/null
+# Estonian localization for Ruby on Rails 2.2+
+# by Zahhar Kirillov <zahhar@gmail.com>
+
+et:
+ date:
+ formats:
+ default: "%d.%m.%Y"
+ short: "%d.%m.%y"
+ long: "%d. %B %Y"
+
+ day_names: [pühapäev, esmaspäev, teisipäev, kolmapäev, neljapäev, reede, laupäev]
+ standalone_day_names: [Pühapäev, Esmaspäev, Teisipäev, Kolmapäev, Neljapäev, Reede, Laupäev]
+ abbr_day_names: [P, E, T, K, N, R, L]
+
+ month_names: [~, jaanuar, veebruar, märts, aprill, mai, juuni, juuli, august, september, oktoober, november, detsember]
+ standalone_month_names: [~, Jaanuar, Veebruar, Märts, Aprill, Mai, Juuni, Juuli, August, September, Oktoober, November, Detsember]
+ abbr_month_names: [~, jaan., veebr., märts, apr., mai, juuni, juuli, aug., sept., okt., nov., dets.]
+ standalone_abbr_month_names: [~, jaan., veebr., märts, apr., mai, juuni, juuli, aug., sept., okt., nov., dets.]
+
+ order: [ :day, :month, :year ]
+
+ time:
+ formats:
+ default: "%d. %B %Y, %H:%M"
+ short: "%d.%m.%y, %H:%M"
+ long: "%a, %d. %b %Y, %H:%M:%S %z"
+
+ am: "enne lõunat"
+ pm: "pärast lõunat"
+
+ number:
+ format:
+ separator: ","
+ delimiter: " "
+ precision: 2
+
+ currency:
+ format:
+ format: "%n %u"
+ unit: "kr"
+ separator: ","
+ delimiter: " "
+ precision: 2
+
+ percentage:
+ format:
+ delimiter: ""
+
+ precision:
+ format:
+ delimiter: ""
+
+ human:
+ format:
+ delimiter: ""
+ precision: 1
+ storage_units: [bait, KB, MB, GB, TB]
+
+ datetime:
+ distance_in_words:
+ half_a_minute: "pool minutit"
+ less_than_x_seconds:
+ one: "vähem kui {{count}} sekund"
+ other: "vähem kui {{count}} sekundit"
+ x_seconds:
+ one: "{{count}} sekund"
+ other: "{{count}} sekundit"
+ less_than_x_minutes:
+ one: "vähem kui {{count}} minut"
+ other: "vähem kui {{count}} minutit"
+ x_minutes:
+ one: "{{count}} minut"
+ other: "{{count}} minutit"
+ about_x_hours:
+ one: "umbes {{count}} tund"
+ other: "umbes {{count}} tundi"
+ x_days:
+ one: "{{count}} päev"
+ other: "{{count}} päeva"
+ about_x_months:
+ one: "umbes {{count}} kuu"
+ other: "umbes {{count}} kuud"
+ x_months:
+ one: "{{count}} kuu"
+ other: "{{count}} kuud"
+ about_x_years:
+ one: "umbes {{count}} aasta"
+ other: "umbes {{count}} aastat"
+ over_x_years:
+ one: "üle {{count}} aasta"
+ other: "üle {{count}} aastat"
+ prompts:
+ year: "Aasta"
+ month: "Kuu"
+ day: "Päev"
+ hour: "Tunde"
+ minute: "Minutit"
+ second: "Sekundit"
+
+ support:
+ array:
+ # Rails 2.2
+ sentence_connector: "ja"
+ skip_last_comma: true
+
+ # Rails 2.3
+ words_connector: ", "
+ two_words_connector: " ja "
+ last_word_connector: " ja "
# Finnish translations for Ruby on Rails
# by Marko Seppä (marko.seppa@gmail.com)
+#
+# corrected by Petri Kivikangas (pkivik@gmail.com)
fi:
date:
long: "%A%e. %Bta %Y"
short: "%e.%m.%Y"
- day_names: [Sunnuntai, Maanantai, Tiistai, Keskiviikko, Torstai, Perjantai, Lauantai]
- abbr_day_names: [Su, Ma, Ti, Ke, To, Pe, La]
- month_names: [~, Tammikuu, Helmikuu, Maaliskuu, Huhtikuu, Toukokuu, Kesäkuu, Heinäkuu, Elokuu, Syyskuu, Lokakuu, Marraskuu, Joulukuu]
- abbr_month_names: [~, Tammi, Helmi, Maalis, Huhti, Touko, Kesä, Heinä, Elo, Syys, Loka, Marras, Joulu]
+ day_names: [sunnuntai, maanantai, tiistai, keskiviikko, torstai, perjantai, lauantai]
+ abbr_day_names: [su, ma, ti, ke, to, pe, la]
+ month_names: [~, tammikuu, helmikuu, maaliskuu, huhtikuu, toukokuu, kesäkuu, heinäkuu, elokuu, syyskuu, lokakuu, marraskuu, joulukuu]
+ abbr_month_names: [~, tammi, helmi, maalis, huhti, touko, kesä, heinä, elo, syys, loka, marras, joulu]
order: [:day, :month, :year]
time:
format:
delimiter: ""
precision: 1
- storage_units: [Tavua, KB, MB, GB, TB]
-
+ storage_units:
+ format: "%n %u"
+ units:
+ byte:
+ one: "tavu"
+ other: "tavua"
+ kb: "kB"
+ mb: "MB"
+ gb: "GB"
+ tb: "TB"
+
datetime:
distance_in_words:
half_a_minute: "puoli minuuttia"
less_than_x_seconds:
- one: "aiemmin kuin sekunti"
- other: "aiemmin kuin {{count}} sekuntia"
+ one: "alle sekunti"
+ other: "alle {{count}} sekuntia"
x_seconds:
one: "sekunti"
other: "{{count}} sekuntia"
less_than_x_minutes:
- one: "aiemmin kuin minuutti"
- other: "aiemmin kuin {{count}} minuuttia"
+ one: "alle minuutti"
+ other: "alle {{count}} minuuttia"
x_minutes:
one: "minuutti"
other: "{{count}} minuuttia"
errors:
template:
header:
- one: "1 virhe esti tämän {{model}} mallinteen tallentamisen"
- other: "{{count}} virhettä esti tämän {{model}} mallinteen tallentamisen"
+ one: "1 virhe esti tämän {{model}} mallin tallentamisen"
+ other: "{{count}} virhettä esti tämän {{model}} mallin tallentamisen"
body: "Seuraavat kentät aiheuttivat ongelmia:"
messages:
- inclusion: "ei löydy listauksesta"
- exclusion: "on jo varattu"
+ inclusion: "ei löydy listasta"
+ exclusion: "on varattu"
invalid: "on kelvoton"
confirmation: "ei vastaa varmennusta"
accepted: "täytyy olla hyväksytty"
empty: "ei voi olla tyhjä"
blank: "ei voi olla sisällötön"
- too_long: "on liian pitkä (maksimi on {{count}} merkkiä)"
- too_short: "on liian lyhyt (minimi on {{count}} merkkiä)"
+ too_long: "on liian pitkä (enintään {{count}} merkkiä)"
+ too_short: "on liian lyhyt (vähintään {{count}} merkkiä)"
wrong_length: "on väärän pituinen (täytyy olla täsmälleen {{count}} merkkiä)"
taken: "on jo käytössä"
not_a_number: "ei ole numero"
less_than: "täytyy olla pienempi kuin {{count}}"
less_than_or_equal_to: "täytyy olla pienempi tai yhtä suuri kuin {{count}}"
odd: "täytyy olla pariton"
- even: "täytyy olla parillinen"
\ No newline at end of file
+ even: "täytyy olla parillinen"
long_ordinal: "%e %B %Y"
only_day: "%e"
- day_names: [dimanche, lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi]
- abbr_day_names: [dim, lun, mar, mer, jeu, ven, sam]
+ day_names: [lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi, dimanche]
+ abbr_day_names: [lun, mar, mer, jeu, ven, sam, dim]
month_names: [~, janvier, février, mars, avril, mai, juin, juillet, août, septembre, octobre, novembre, décembre]
abbr_month_names: [~, jan., fév., mar., avr., mai, juin, juil., août, sept., oct., nov., déc.]
order: [ :day, :month, :year ]
datetime:
distance_in_words:
- half_a_minute: "une demi-minute"
+ half_a_minute: "30 secondes"
less_than_x_seconds:
one: "moins d'une seconde"
other: "moins de {{count}} secondes"
format: '%n %u'
human:
format:
+ # These three are to override number.format and are optional
+ # separator:
+ delimiter: ""
precision: 2
- storage_units: [ Octet, ko, Mo, Go, To ]
-
+ # Rails <= v2.2.2
+ # storage_units: [octet, kb, Mb, Gb, Tb]
+ # Rails >= v2.3
+ storage_units:
+ format: "%n %u"
+ units:
+ byte:
+ one: "octet"
+ other: "octets"
+ kb: "ko"
+ mb: "Mo"
+ gb: "Go"
+ tb: "To"
+
support:
array:
sentence_connector: 'et'
skip_last_comma: true
- word_connector: ", "
+ words_connector: ", "
two_words_connector: " et "
last_word_connector: " et "
short: "%e. %b"
long: "%e. %B %Y"
- day_names: [Sunnudaginn, Mánudaginn, Þriðjudaginn, Miðvikudaginn, Fimmtudaginn, Föstudaginn, Laugardaginn]
+ day_names: [sunnudaginn, mánudaginn, þriðjudaginn, miðvikudaginn, fimmtudaginn, föstudaginn, laugardaginn]
abbr_day_names: [sun, mán, þri, mið, fim, fös, lau]
# Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
# Italian translations for Ruby on Rails
# by Claudio Poli (masterkain@gmail.com)
-# updated by Simone Carletti (weppos@weppos.net)
+# maintained by Simone Carletti (weppos@weppos.net)
+#
+# This localization file targets Rails 2.3.2.
+# If you need a previous version go to http://github.com/weppos/rails-i18n/
+# and choose between available tags.
it:
number:
# separator:
delimiter: ""
precision: 1
- storage_units: [Byte, Kb, Mb, Gb, Tb]
+ storage_units:
+ format: "%n %u"
+ units:
+ byte:
+ one: "Byte"
+ other: "Byte"
+ kb: "Kb"
+ mb: "Mb"
+ gb: "Gb"
+ tb: "Tb"
date:
formats:
default: "%d-%m-%Y"
short: "%d %b"
long: "%d %B %Y"
- # Bogus?
- only_day: "%e"
day_names: [Domenica, Lunedì, Martedì, Mercoledì, Giovedì, Venerdì, Sabato]
abbr_day_names: [Dom, Lun, Mar, Mer, Gio, Ven, Sab]
default: "%a %d %b %Y, %H:%M:%S %z"
short: "%d %b %H:%M"
long: "%d %B %Y %H:%M"
- # Bogus?
- time: "%H:%M"
- only_second: "%S"
-
- # Bogus?
- datetime:
- formats:
- default: "%d-%m-%YT%H:%M:%S%Z"
am: 'am'
pm: 'pm'
distance_in_words:
half_a_minute: "30秒前後"
less_than_x_seconds:
- one: "1秒以下"
- other: "{{count}}秒以下"
+ one: "1秒以内"
+ other: "{{count}}秒以内"
x_seconds:
one: "1秒"
other: "{{count}}秒"
less_than_x_minutes:
- one: "1分以下"
- other: "{{count}}分以下"
+ one: "1分以内"
+ other: "{{count}}分以内"
x_minutes:
one: "1分"
other: "{{count}}分"
one: "1ヶ月"
other: "{{count}}ヶ月"
about_x_years:
- one: "約{{count}}年以上"
- other: "約{{count}}年以上"
+ one: "約{{count}}年"
+ other: "約{{count}}年"
over_x_years:
one: "{{count}}年以上"
other: "{{count}}年以上"
errors:
template:
header:
- one: "한개의 오류가 발생해 {{model}}를 저장 안았했습니다"
- other: "{{count}}개의 오류가 발생해 {{model}}를 저장 안았했습니다"
+ one: "한개의 오류가 발생해 {{model}}를 저장 할 수 없습니다"
+ other: "{{count}}개의 오류가 발생해 {{model}}를 저장 할 수 없습니다"
# The variable :count is also available
- body: "다음 항목에 문제가 발견í\96\88ì\8aµë\8b\88ë\8b¤:"
+ body: "다음 항목에 문제가 발견ë\90\98ì\97\88ì\8aµë\8b\88ë\8b¤:"
messages:
- inclusion: "ì\9d\80 목ë¡\9dì\97\90 í\8f¬í\95¨ë\90\98ì\96´ ì\9e\88ì§\80 ì\95\8aì\8aµë\8b\88ë\8b¤"
- exclusion: "은 예약되어 있습니다"
+ inclusion: "은 목록에 포함되어 있습니다"
+ exclusion: "은 목록에 포함되어 있지 않습니다"
invalid: "은 무효입니다"
- confirmation: "은 확인이 되지 않았습니다"
- accepted: "은 인정되어야 합니다"
+ confirmation: "은 확인되었습니다"
+ accepted: "은 확인되었습니다"
empty: "은 비어두면 안 됩니다"
blank: "은 비어두면 안 됩니다"
too_long: "은 너무 깁니다 (최대 {{count}}자 까지)"
too_short: "은 너무 짧습니다 (최소 {{count}}자 까지)"
wrong_length: "은 길이가 틀렸습니다 ({{count}}자를 필요합니다)"
- taken: "ì\9d\80 ì\9d´ë¯¸ ì\84 í\83\9dë\90\9c ê²\81니다"
+ taken: "ì\9d\80 ì\9d´ë¯¸ ì\84 í\83\9dë\90\98ì\97\88ì\8aµ니다"
not_a_number: "은 숫자가 아닙니다"
greater_than: "은 {{count}}이상을 요구합니다"
greater_than_or_equal_to: "은 {{count}}과 같거나 이상을 요구합니다"
equal_to: "은 {{count}}과 같아야 합니다"
- less_than: "은 {{count}}과 같아야 합니다"
+ less_than: "은 {{count}}이하를 요구합니다"
less_than_or_equal_to: "은 {{count}}과 같거나 이하을 요구합니다"
odd: "은 홀수을 요구합니다"
even: "은 짝수을 요구합니다"
--- /dev/null
+# Latvian translations for Ruby on Rails
+# by Kaspars Bankovskis (kaspars@kei.lv)
+
+lv:
+ date:
+ formats:
+ default: "%d.%m.%Y."
+ short: "%e. %B"
+ long: "%Y. gada %e. %B"
+
+ day_names: [svētdiena, pirmdiena, otrdiena, trešdiena, ceturtdiena, piektdiena, sestdiena]
+ abbr_day_names: [Sv., P., O., T., C., Pk., S.]
+ month_names: [~, janvārī, februārī, martā, aprīlī, maijā, jūnijā, jūlijā, augustā, septembrī, oktobrī, novembrī, decembrī]
+ abbr_month_names: [~, Janv, Febr, Marts, Apr, Maijs, Jūn, Jūl, Aug, Sept, Okt, Nov, Dec]
+ order: [ :year, :month, :day ]
+
+ time:
+ formats:
+ default: "%Y. gada %e. %B, %H:%M"
+ short: "%d.%m.%Y., %H:%M"
+ long: "%Y. gada %e. %B, %H:%M:%S"
+
+ am: "priekšpusdiena"
+ pm: "pēcpusdiena"
+
+ datetime:
+ distance_in_words:
+ half_a_minute: "pusminūte"
+ less_than_x_seconds:
+ one: "mazāk par vienu sekundi"
+ other: "mazāk par {{count}} sekundēm"
+ x_seconds:
+ one: "1 sekunde"
+ other: "{{count}} sekundes"
+ less_than_x_minutes:
+ one: "mazāk par vienu minūti"
+ other: "mazāk par {{count}} minūtēm"
+ x_minutes:
+ one: "1 minūte"
+ other: "{{count}} minūtes"
+ about_x_hours:
+ one: "apmēram 1 stunda"
+ other: "apmēram {{count}} stundas"
+ x_days:
+ one: "1 diena"
+ other: "{{count}} dienas"
+ about_x_months:
+ one: "apmēram 1 mēnesis"
+ other: "apmēram {{count}} mēneši"
+ x_months:
+ one: "1 mēnesis"
+ other: "{{count}} mēneši"
+ about_x_years:
+ one: "apmēram 1 gads"
+ other: "apmēram {{count}} gadi"
+ over_x_years:
+ one: "vairāk kā gads"
+ other: "vairāk kā {{count}} gadi"
+ prompts:
+ second: "sekunde"
+ minute: "minūte"
+ hour: "stunda"
+ day: "diena"
+ month: "mēnesis"
+ year: "gads"
+
+ number:
+ format:
+ precision: 2
+ separator: ','
+ delimiter: '.'
+ currency:
+ format:
+ unit: 'LVL'
+ format: '%u %n'
+ separator: ","
+ delimiter: "."
+ precision: 2
+ percentage:
+ format:
+ delimiter: ""
+ precision:
+ format:
+ delimiter: ""
+ human:
+ format:
+ delimiter: ""
+ precision: 1
+ storage_units:
+ format: "%n %u"
+ units:
+ byte:
+ one: "Baits"
+ other: "Baiti"
+ kb: "KB"
+ mb: "MB"
+ gb: "GB"
+ tb: "TB"
+
+ support:
+ array:
+ words_connector: ", "
+ two_words_connector: " un "
+ last_word_connector: " un "
+
+ activerecord:
+ errors:
+ template:
+ header:
+ one: "Dēļ 1 kļūdas šis {{model}} netika saglabāts"
+ other: "Dēļ {{count}} kļūdām šis {{model}} netika saglabāts"
+ body: "Problēmas ir šajos ievades laukos:"
+ messages:
+ inclusion: "nav iekļauts sarakstā"
+ exclusion: "nav pieejams"
+ invalid: "nav derīgs"
+ confirmation: "nesakrīt ar apstiprinājumu"
+ accepted: "ir jāpiekrīt"
+ empty: "ir jābūt aizpildītam"
+ blank: "ir jābūt aizpildītam"
+ too_long: "ir par garu (maksimums ir {{count}} zīmes)"
+ too_short: "ir par īsu (minimums ir {{count}} zīmes)"
+ wrong_length: "ir nepareizs garums (jābūt {{count}} zīmēm)"
+ taken: "ir jau aizņemts"
+ not_a_number: "nav skaitlis"
+ greater_than: "ir jābūt lielākam par {{count}}"
+ greater_than_or_equal_to: "ir jābūt lielākam vai vienādam ar {{count}}"
+ equal_to: "ir jābūt vienādam ar {{count}}"
+ less_than: "ir jābūt mazākam par {{count}}"
+ less_than_or_equal_to: "ir jābūt mazākam vai vienādam ar {{count}}"
+ odd: "ir jābūt nepāra skaitlim"
+ even: "ir jābūt pāra skaitlim"
--- /dev/null
+# Dutch translation in YML by Ariejan de Vroom <ariejan@ariejan.net>
+# - Sponsored by Kabisa ICT - http://kabisa.nl
+#
+# Fully compatible with Translate (the Rails translation plugin)
+# - http://developer.newsdesk.se/2009/01/21/translate-new-rails-i18n-plugin-with-a-nice-web-ui/
+---
+nl:
+ number:
+ format:
+ separator: ","
+ precision: 2
+ delimiter: .
+ human:
+ storage_units:
+ format: "%n %u"
+ units:
+ kb: KB
+ tb: TB
+ gb: GB
+ byte:
+ one: Byte
+ other: Bytes
+ mb: MB
+ currency:
+ format:
+ format: "%u %n"
+ unit: !binary |
+ 4oKs
+
+ separator: .
+ precision: 2
+ delimiter: .
+ activerecord:
+ errors:
+ messages:
+ greater_than_or_equal_to: moet groter of gelijk zijn aan {{count}}
+ less_than_or_equal_to: moet minder of gelijk zijn aan {{count}}
+ confirmation: komt niet met de bevestiging overeen
+ blank: moet opgegeven zijn
+ exclusion: is niet beschikbaar
+ invalid: is ongeldig
+ odd: moet oneven zijn
+ too_short: is te kort (niet minder dan {{count}} tekens)
+ wrong_length: heeft niet de juiste lengte (moet {{count}} tekens lang zijn)
+ empty: moet opgegeven zijn
+ even: moet even zijn
+ less_than: moet minder zijn dan {{count}}
+ equal_to: moet gelijk zijn aan {{count}}
+ greater_than: moet groter zijn dan {{count}}
+ accepted: moet worden geaccepteerd
+ too_long: is te lang (niet meer dan {{count}} tekens)
+ taken: is niet beschikbaar
+ inclusion: is niet in de lijst opgenomen
+ not_a_number: is geen getal
+ template:
+ body: "Controleer alstublieft de volgende velden:"
+ header:
+ one: "Kon dit {{model}} object niet opslaan: 1 fout."
+ other: "Kon dit {{model}} niet opslaan: {{count}} fouten."
+ time:
+ am: "'s ochtends"
+ formats:
+ default: "%a %d %b %Y %H:%M:%S %Z"
+ time: "%H:%M"
+ short: "%d %b %H:%M"
+ only_second: "%S"
+ datetime:
+ formats:
+ default: "%d-%m-%YT%H:%M:%S%Z"
+ long: "%d %B %Y %H:%M"
+ pm: "'s middages"
+ date:
+ month_names:
+ -
+ - Januari
+ - Februari
+ - Maart
+ - April
+ - Mei
+ - Juni
+ - Juli
+ - Augustus
+ - September
+ - Oktober
+ - November
+ - December
+ abbr_day_names:
+ - Zon
+ - Maa
+ - Din
+ - Woe
+ - Don
+ - Vri
+ - Zat
+ order:
+ - :day
+ - :month
+ - :year
+ formats:
+ only_day: "%e"
+ default: "%d/%m/%Y"
+ short: "%e %b"
+ long: "%e %B %Y"
+ day_names:
+ - Zondag
+ - Maandag
+ - Dinsdag
+ - Woensdag
+ - Donderdag
+ - Vrijdag
+ - Zaterdag
+ abbr_month_names:
+ -
+ - Jan
+ - Feb
+ - Mar
+ - Apr
+ - Mei
+ - Jun
+ - Jul
+ - Aug
+ - Sep
+ - Okt
+ - Nov
+ - Dec
+ support:
+ array:
+ words_connector: ","
+ last_word_connector: ", en"
+ two_words_connector: en
+ datetime:
+ format:
+ default: "%Y-%m-%dT%H:%M:%S%Z"
+ prompts:
+ minute: Minuut
+ second: Seconden
+ month: Maand
+ hour: Uur
+ day: Dag
+ year: Jaar
+ distance_in_words:
+ less_than_x_minutes:
+ one: "minder dan \xC3\xA9\xC3\xA9n minuut"
+ other: minder dan {{count}} minuten
+ x_days:
+ one: 1 dag
+ other: "{{count}} dagen"
+ x_seconds:
+ one: 1 seconde
+ other: "{{count}} seconden"
+ about_x_hours:
+ one: "ongeveer \xC3\xA9\xC3\xA9n uur"
+ other: ongeveer {{count}} uur
+ less_than_x_seconds:
+ one: "minder dan \xC3\xA9\xC3\xA9n seconde"
+ other: minder dan {{count}} seconden
+ x_months:
+ one: 1 maand
+ other: "{{count}} maanden"
+ x_minutes:
+ one: 1 minuut
+ other: "{{count}} minuten"
+ about_x_years:
+ one: "ongeveer \xC3\xA9\xC3\xA9n jaar"
+ other: ongeveer {{count}} jaren
+ about_x_months:
+ one: "ongeveer \xC3\xA9\xC3\xA9n maand"
+ other: ongeveer {{count}} maanden
+ over_x_years:
+ one: "langer dan \xC3\xA9\xC3\xA9n jaar"
+ other: langer {{count}} jaar
+ half_a_minute: halve minuut
format:
delimiter: ""
precision: 1
- storage_units: [B, KB, MB, GB, TB]
+ storage_units:
+ format: "%n %u"
+ units:
+ byte:
+ one: "bajt"
+ other: "bajty"
+ kb: "KB"
+ mb: "MB"
+ gb: "GB"
+ tb: "TB"
date:
formats:
default: "%d/%m/%Y"
short: "%d de %B"
long: "%d de %B de %Y"
- only_day: "%d"
day_names: [Domingo, Segunda, Terça, Quarta, Quinta, Sexta, Sábado]
abbr_day_names: [Dom, Seg, Ter, Qua, Qui, Sex, Sáb]
month_names: [~, Janeiro, Fevereiro, Março, Abril, Maio, Junho, Julho, Agosto, Setembro, Outubro, Novembro, Dezembro]
abbr_month_names: [~, Jan, Fev, Mar, Abr, Mai, Jun, Jul, Ago, Set, Out, Nov, Dez]
- order: [:day,:month,:year]
+ order: [ :day, :month, :year ]
time:
formats:
- default: "%A, %d de %B de %Y, %H:%M hs"
- time: "%H:%M hs"
- short: "%d/%m, %H:%M hs"
- long: "%A, %d de %B de %Y, %H:%M hs"
- only_second: "%S"
- datetime:
- formats:
- default: "%Y-%m-%dT%H:%M:%S%Z"
+ default: "%A, %d de %B de %Y, %H:%M h"
+ short: "%d/%m, %H:%M h"
+ long: "%A, %d de %B de %Y, %H:%M h"
am: ''
pm: ''
over_x_years:
one: 'mais de 1 ano'
other: 'mais de {{count}} anos'
-
+ prompts:
+ year: "Ano"
+ month: "Mês"
+ day: "Dia"
+ hour: "Hora"
+ minute: "Minuto"
+ second: "Segundos"
+
# numeros
number:
format:
format:
precision: 1
delimiter: '.'
+ storage_units:
+ format: "%n %u"
+ units:
+ byte:
+ one: "Byte"
+ other: "Bytes"
+ kb: "KB"
+ mb: "MB"
+ gb: "GB"
+ tb: "TB"
+
+# Used in array.to_sentence.
support:
array:
- sentence_connector: "e"
- skip_last_comma: true
+ words_connector: ", "
+ two_words_connector: " e "
+ last_word_connector: " e "
# Active Record
activerecord:
errors:
template:
header:
- one: "{{model}} não pôde ser salvo: 1 erro"
- other: "{{model}} não pôde ser salvo: {{count}} erros."
- body: "Por favor, cheque os seguintes campos:"
+ one: "Não foi possível gravar {{model}}: 1 erro"
+ other: "Não foi possível gravar {{model}}: {{count}} erros."
+ body: "Por favor, verifique o(s) seguinte(s) campo(s):"
messages:
- inclusion: "não está incluso na lista"
+ inclusion: "não está incluído na lista"
exclusion: "não está disponível"
invalid: "não é válido"
- confirmation: "não bate com a confirmação"
- accepted: "precisa ser aceito"
- empty: "não pode ser vazio"
- blank: "não pode ser vazio"
- too_long: "é muito longo (não mais do que {{count}} caracteres)"
- too_short: "é muito curto (não menos do que {{count}} caracteres)"
- wrong_length: "não é do tamanho correto (precisa ter {{count}} caracteres)"
- taken: "não está disponível"
+ confirmation: "não está de acordo com a confirmação"
+ accepted: "deve ser aceito"
+ empty: "não pode ficar vazio"
+ blank: "não pode ficar em branco"
+ too_long: "é muito longo (máximo: {{count}} caracteres)"
+ too_short: "é muito curto (mínimo: {{count}} caracteres)"
+ wrong_length: "não possui o tamanho esperado ({{count}} caracteres)"
+ taken: "já está em uso"
not_a_number: "não é um número"
- greater_than: "precisa ser maior do que {{count}}"
- greater_than_or_equal_to: "precisa ser maior ou igual a {{count}}"
- equal_to: "precisa ser igual a {{count}}"
- less_than: "precisa ser menor do que {{count}}"
- less_than_or_equal_to: "precisa ser menor ou igual a {{count}}"
- odd: "precisa ser ímpar"
- even: "precisa ser par"
\ No newline at end of file
+ greater_than: "deve ser maior do que {{count}}"
+ greater_than_or_equal_to: "deve ser maior ou igual a {{count}}"
+ equal_to: "deve ser igual a {{count}}"
+ less_than: "deve ser menor do que {{count}}"
+ less_than_or_equal_to: "deve ser menor ou igual a {{count}}"
+ odd: "deve ser ímpar"
+ even: "deve ser par"
# Portuguese localization for Ruby on Rails
# by Ricardo Otero <oterosantos@gmail.com>
+#
+# This localization file targets Rails 2.3.2.
+# If you need a previous version go to http://github.com/weppos/rails-i18n/
+# and choose between available tags.
pt-PT:
support:
array:
- sentence_connector: "e"
- skip_last_comma: true
+ words_connector: ","
+ two_words_connector: "e"
+ last_word_connector: ", e"
date:
formats:
default: "%d/%m/%Y"
short: "%d de %B"
long: "%d de %B de %Y"
- only_day: "%d"
day_names: [Domingo, Segunda, Terça, Quarta, Quinta, Sexta, Sábado]
abbr_day_names: [Dom, Seg, Ter, Qua, Qui, Sex, Sáb]
month_names: [~, Janeiro, Fevereiro, Março, Abril, Maio, Junho, Julho, Agosto, Setembro, Outubro, Novembro, Dezembro]
over_x_years:
one: "mais de 1 ano"
other: "mais de {{count}} anos"
+ prompts:
+ year: "Ano"
+ month: "Mês"
+ day: "Dia"
+ hour: "Hora"
+ minute: "Minuto"
+ second: "Segundo"
number:
format:
format:
unit: '€'
precision: 2
- format: "%u %n"
+ format: "%u%n"
separator: ','
delimiter: '.'
percentage:
format:
precision: 1
delimiter: ''
+ storage_units:
+ format:
+ units:
+ byte:
+ one: "Byte"
+ other: "Bytes"
+ kb: "KB"
+ mb: "MB"
+ gb: "GB"
+ tb: "TB"
activerecord:
errors:
--- /dev/null
+# Romansh translations for Ruby on Rails
+# by Flurina Andriuet and Sebastian de Castelberg (rails-i18n@kpricorn.org)
+
+rm:
+ date:
+ formats:
+ default: "%d.%m.%Y"
+ short: "%e. %b"
+ long: "%e. %B %Y"
+
+ day_names: [dumengia, glindesdi, mardi, mesemna, gievgia, venderdi, sonda]
+ abbr_day_names: [du, gli, ma, me, gie, ve, so]
+ month_names: [~, schaner, favrer, mars, avrigl, matg, zercladur, fanadur, avust, settember, october, november, december]
+ abbr_month_names: [~, schan, favr, mars, avr, matg, zercl, fan, avust, sett, oct, nov, dec]
+ order: [ :day, :month, :year ]
+
+ time:
+ formats:
+ default: "%A, %d. %B %Y, %H:%M Uhr"
+ short: "%d. %B, %H:%M Uhr"
+ long: "%A, %d. %B %Y, %H:%M Uhr"
+ am: "avantmezdi"
+ pm: "suentermezdi"
+
+ datetime:
+ distance_in_words:
+ half_a_minute: "ina mesa minuta"
+ less_than_x_seconds:
+ one: "main ch’ina secunda"
+ other: "main che {{count}} secundas"
+ x_seconds:
+ one: "ina secunda"
+ other: "{{count}} secundas"
+ less_than_x_minutes:
+ one: "main ch’ina minuta"
+ other: "main che {{count}} minutas"
+ x_minutes:
+ one: "1 minuta"
+ other: "{{count}} minutas"
+ about_x_hours:
+ one: "circa in'ura"
+ other: "circa {{count}} uras"
+ x_days:
+ one: "in di"
+ other: "{{count}} dis"
+ about_x_months:
+ one: "circa in mais"
+ other: "circa {{count}} mais"
+ x_months:
+ one: "in mais"
+ other: "{{count}} mais"
+ about_x_years:
+ one: "circa in onn"
+ other: "circa {{count}} onns"
+ over_x_years:
+ one: "dapli ch'in onn"
+ other: "dapli che {{count}} onns"
+ prompts:
+ second: "secundas"
+ minute: "minutas"
+ hour: "uras"
+ day: "dis"
+ month: "mais"
+ year: "onns"
+
+ number:
+ format:
+ precision: 2
+ separator: "."
+ delimiter: "'"
+ currency:
+ format:
+ precision: 2
+ separator: "."
+ delimiter: "'"
+ unit: "CHF"
+ format: "%n %u"
+ percentage:
+ format:
+ delimiter: ""
+ precision:
+ format:
+ delimiter: ""
+ human:
+ format:
+ delimiter: ""
+ precision: 1
+ storage_units:
+ # Storage units output formatting.
+ # %u is the storage unit, %n is the number (default: 2 MB)
+ format: "%n %u"
+ units:
+ byte:
+ one: "byte"
+ other: "bytes"
+ kb: "KB"
+ mb: "MB"
+ gb: "GB"
+ tb: "TB"
+
+ support:
+ array:
+ words_connector: ", "
+ two_words_connector: " e "
+ last_word_connector: " e "
+
+ activerecord:
+ errors:
+ template:
+ header:
+ one: "Betg pussaivel da memorisar quest {{model}}: 1 errur."
+ other: "Betg pussaivel da memorisar quest {{model}}: {{count}} errurs."
+ body: "Faschai uschè bain e controllai ils suandants champs:"
+
+ messages:
+ inclusion: "n'è betg sin la glista"
+ exclusion: "na stat betg a disposiziun"
+ invalid: "n'è betg valid"
+ confirmation: "na correspunda betg al champ da conferma"
+ accepted: "sto vegnir acceptà"
+ empty: "sto vegnir emplenì ora"
+ blank: "sto vegnir emplenì ora"
+ too_long: "è memia lung (betg dapli che {{count}} caracters)"
+ too_short: "è memia curt (betg pli pauc che {{count}} caracters)"
+ wrong_length: "ha la fallida lunghezza (sto avair {{count}} caracters)"
+ taken: "è gia occupà"
+ not_a_number: "è betg in dumber"
+ greater_than: "sto esser pli grond che {{count}}"
+ greater_than_or_equal_to: "sto esser pli grond u medem sco {{count}}"
+ equal_to: "sto esser exact {{count}}"
+ less_than: "sto esser pli pitschen che {{count}}"
+ less_than_or_equal_to: "sto esser pli pitschen u medem sco {{count}}"
+ odd: "sto esser spèr"
+ even: "sto esser pèr"
minute: "Минут"
second: "Секунд"
+ support:
+ select:
+ # default value for :prompt => true in FormOptionsHelper
+ prompt: "Выберите: "
+
activerecord:
errors:
template:
less_than_or_equal_to: "может иметь значение меньшее или равное {{count}}"
odd: "может иметь лишь четное значение"
even: "может иметь лишь нечетное значение"
+ record_invalid: "Возникли ошибки: {{errors}}"
+
+ full_messages:
+ format: "{{attribute}} {{message}}"
+
support:
array:
--- /dev/null
+# Sample localization file for English. Add more files in this directory for other locales.\r
+# See http://github.com/svenfuchs/rails-i18n/tree/master/rails%2Flocale for starting points.\r
+\r
+# Slovak translations for Ruby on Rails (inspired by the Czech localization - thanx to Karel Minařík)\r
+# by Jozef Fulop (jofi-rails@silake.com)\r
+ \r
+sk:\r
+ # ActiveSupport\r
+ support:\r
+ array:\r
+ words_connector: ', '\r
+ two_words_connector: ' a '\r
+ last_word_connector: ' a '\r
+ \r
+ # Date\r
+ date:\r
+ formats:\r
+ default: "%d. %m. %Y"\r
+ short: "%d %b"\r
+ long: "%d. %B %Y"\r
+ day_names: [Nedeľa, Pondelok, Utorok, Streda, Štvrtok, Piatok, Sobota]\r
+ abbr_day_names: [Ne, Po, Ut, St, Št, Pi, So]\r
+ month_names: [~, Január, Február, Marec, Apríl, Máj, Jún, Júl, August, September, Október, November, December]\r
+ abbr_month_names: [~, Jan, Feb, Mar, Apr, Máj, Jún, Júl, Aug, Sep, Okt, Nov, Dec]\r
+ order: [:day, :month, :year]\r
+\r
+ # Time\r
+ time:\r
+ formats:\r
+ default: "%a %d. %B %Y %H:%M %z"\r
+ short: "%d. %m. %H:%M"\r
+ long: "%A %d. %B %Y %H:%M"\r
+ am: 'dopoludnia'\r
+ pm: 'popoludní'\r
+\r
+ # Numbers\r
+ number:\r
+ format:\r
+ precision: 3\r
+ separator: '.'\r
+ delimiter: ','\r
+ currency:\r
+ format:\r
+ unit: '€'\r
+ precision: 2\r
+ format: '%n %u'\r
+ separator: ","\r
+ delimiter: " "\r
+ human:\r
+ format:\r
+ precision: 1\r
+ delimiter: ''\r
+ storage_units:\r
+ format: "%n %u"\r
+ units:\r
+ byte:\r
+ other: "B"\r
+ one: "B"\r
+ kb: "KB"\r
+ mb: "MB"\r
+ gb: "GB"\r
+ tb: "TB"\r
+ percentage:\r
+ format:\r
+ delimiter: ''\r
+ precision:\r
+ format:\r
+ delimiter: ''\r
+ \r
+ # Distance of time ... helper\r
+ datetime:\r
+ prompts:\r
+ second: "Sekunda"\r
+ minute: "Minúta"\r
+ hour: "Hodina"\r
+ day: "Deň"\r
+ month: "Mesiac"\r
+ year: "Rok"\r
+ distance_in_words: \r
+ half_a_minute: 'pol minutou'\r
+ less_than_x_seconds:\r
+ one: 'asi pred sekundou'\r
+ other: 'asi pred {{count}} sekundami'\r
+ x_seconds:\r
+ one: 'sekundou'\r
+ other: '{{count}} sekundami'\r
+ less_than_x_minutes:\r
+ one: 'pred necelou minútou'\r
+ other: 'pred ani nie {{count}} minútami'\r
+ x_minutes:\r
+ one: 'minútou'\r
+ other: '{{count}} minútami'\r
+ about_x_hours:\r
+ one: 'asi hodinou'\r
+ other: 'asi {{count}} hodinami'\r
+ x_days:\r
+ one: '24 hodinami'\r
+ other: '{{count}} dňami'\r
+ about_x_months:\r
+ one: 'asi mesiacom'\r
+ other: 'asi {{count}} mesiacmi'\r
+ x_months:\r
+ one: 'mesiacom'\r
+ other: '{{count}} mesiacmi'\r
+ about_x_years:\r
+ one: 'asi rokom'\r
+ other: 'asi {{count}} rokmi'\r
+ over_x_years:\r
+ one: 'pred viac ako rokom'\r
+ other: 'viac ako {{count}} rokmi'\r
+\r
+ # ActiveRecord validation messages\r
+ activerecord: \r
+ errors:\r
+ messages:\r
+ inclusion: "nie je v zozname povolených hodnôt"\r
+ exclusion: "je vyhradené pre iný účel"\r
+ invalid: "nie je platná hodnota"\r
+ confirmation: "nebolo potvrdené"\r
+ accepted: "musí byť potvrdené"\r
+ empty: "nesmie byť prázdný/é"\r
+ blank: "je povinná položka"\r
+ too_long: "je príliš dlhá/ý (max. {{count}} znakov)"\r
+ too_short: "je príliš krátký/á (min. {{count}} znakov)"\r
+ wrong_length: "nemá správnu dĺžku (očakáva sa {{count}} znakov)"\r
+ taken: "sa už nachádza v databáze"\r
+ not_a_number: "nie je číslo"\r
+ greater_than: "musí byť väčšíe ako {{count}}"\r
+ greater_than_or_equal_to: "musí byť väčšie alebo rovnaké ako {{count}}"\r
+ equal_to: "sa musí rovnať {{count}}"\r
+ less_than: "musí byť menšie ako {{count}}"\r
+ less_than_or_equal_to: "musí byť menšie ako {{count}}"\r
+ odd: "musí byť nepárne číslo"\r
+ even: "musí byť párne číslo"\r
+ template:\r
+ header:\r
+ one: "Pri ukladaní objektu {{model}} došlo k chybám a nebolo možné objekt uložiť"\r
+ other: "Pri ukladaní objektu {{model}} došlo ku {{count}} chybe/ám a nebolo možné objekt uložiť"\r
+ body: "Nasledujúce polia obsahujú chybne vyplnené údaje:"\r
# by Joachim Mangilima (joachimm3@gmail.com) and Matthew Todd (http://matthewtodd.org)
sw:
- # date:
- # formats:
- # default: "%d.%m.%Y"
- # short: "%e. %b"
- # long: "%e. %B %Y"
- # only_day: "%e"
- #
- # day_names: [Sonntag, Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Freitag, Samstag]
- # abbr_day_names: [So, Mo, Di, Mi, Do, Fr, Sa]
- # month_names: [~, Januar, Februar, März, April, Mai, Juni, Juli, August, September, Oktober, November, Dezember]
- # abbr_month_names: [~, Jan, Feb, Mär, Apr, Mai, Jun, Jul, Aug, Sep, Okt, Nov, Dez]
- # order: [ :day, :month, :year ]
- #
+ date:
+ formats:
+ default: "%Y-%m-%d"
+ # the short and long date formats are temporary until I can talk with someone...
+ short: "%e ya %b"
+ long: "%e ya %B, %Y"
+
+ day_names: [Jumpili, Jumatatu, Jumanne, Jumatano, Alhamisi, Ijumaa, Jumamosi]
+ abbr_day_names: [J2, J3, J4, J5, Al, Ij, J1]
+ month_names: [~, Januari, Februari, Machi, Aprili, Mei, Juni, Julai, Agosti, Septemba, Oktoba, Novemba, Desemba]
+ # these abbreviated month names are temporary until I can talk with someone...
+ abbr_month_names: [~, Jan, Feb, Mar, Apr, May, Jun, Jul, Aug, Sep, Oct, Nov, Dec]
+ order: [ :year, :month, :day ]
+
# time:
# formats:
# default: "%A, %e. %B %Y, %H:%M Uhr"
# short: "%e. %B, %H:%M Uhr"
# long: "%A, %e. %B %Y, %H:%M Uhr"
- # time: "%H:%M"
- #
+ #
# am: "vormittags"
# pm: "nachmittags"
- #
- # datetime:
- # distance_in_words:
- # half_a_minute: 'eine halbe Minute'
- # less_than_x_seconds:
- # zero: 'weniger als 1 Sekunde'
- # one: 'weniger als 1 Sekunde'
- # other: 'weniger als {{count}} Sekunden'
- # x_seconds:
- # one: '1 Sekunde'
- # other: '{{count}} Sekunden'
- # less_than_x_minutes:
- # zero: 'weniger als 1 Minute'
- # one: 'weniger als eine Minute'
- # other: 'weniger als {{count}} Minuten'
- # x_minutes:
- # one: '1 Minute'
- # other: '{{count}} Minuten'
- # about_x_hours:
- # one: 'etwa 1 Stunde'
- # other: 'etwa {{count}} Stunden'
- # x_days:
- # one: '1 Tag'
- # other: '{{count}} Tage'
- # about_x_months:
- # one: 'etwa 1 Monat'
- # other: 'etwa {{count}} Monate'
- # x_months:
- # one: '1 Monat'
- # other: '{{count}} Monate'
- # about_x_years:
- # one: 'etwa 1 Jahr'
- # other: 'etwa {{count}} Jahre'
- # over_x_years:
- # one: 'mehr als 1 Jahr'
- # other: 'mehr als {{count}} Jahre'
- #
+
+ datetime:
+ distance_in_words:
+ half_a_minute: 'nusu dakika'
+ less_than_x_seconds:
+ zero: 'chini ya sekunde 1'
+ one: 'chini ya sekunde 1'
+ other: 'chini ya sekunde {{count}}'
+ x_seconds:
+ one: 'sekunde 1'
+ other: 'sekunde {{count}}'
+ less_than_x_minutes:
+ zero: 'chini ya dakika 1'
+ one: 'chini ya dakika 1'
+ other: 'chini ya dakika {{count}}'
+ x_minutes:
+ one: 'dakika 1'
+ other: 'dakika {{count}}'
+ about_x_hours:
+ one: 'kama saa 1'
+ other: 'kama masaa {{count}}'
+ x_days:
+ one: 'siku 1'
+ other: 'siku {{count}}'
+ about_x_months:
+ one: 'kama mwezi 1'
+ other: 'kama miezi {{count}}'
+ x_months:
+ one: 'mwezi 1'
+ other: 'miezi {{count}}'
+ about_x_years:
+ one: 'kama mwaka 1'
+ other: 'kama miaka {{count}}'
+ over_x_years:
+ one: 'zaidi ya mwaka 1'
+ other: 'zaidi ya miaka {{count}}'
+ #
# number:
# format:
# precision: 2
# format:
# unit: '€'
# format: '%n%u'
- # separator:
- # delimiter:
- # precision:
+ # separator:
+ # delimiter:
+ # precision:
# percentage:
# format:
# delimiter: ""
# format:
# delimiter: ""
# precision: 1
- #
+ #
support:
array:
words_connector: ", "
two_words_connector: " na "
last_word_connector: ", na "
-
+
activerecord:
errors:
# template:
# one: "Konnte dieses {{model}} Objekt nicht speichern: 1 Fehler."
# other: "Konnte dieses {{model}} Objekt nicht speichern: {{count}} Fehler."
# body: "Bitte überprüfen Sie die folgenden Felder:"
-
+
# The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation
# The value :count is available when applicable. Can be used for pluralization.
messages:
:format => '%n %u'
}
},
+ :human => {
+ :format => {
+ :precision => 1,
+ :delimiter => ''
+ },
+ :storage_units => {
+ :format => "%n %u",
+ :units => {
+ :byte => "B",
+ :kb => "KB",
+ :mb => "MB",
+ :gb => "GB",
+ :tb => "TB",
+ }
+ }
+ },
},
# Active Record
--- /dev/null
+# Ukrainian translations for Ruby on Rails
+# by Andrii Ponomarov (http://github.com/andrii)
+# improved (I hope) by Iwakura Taro
+# it is recomended to use russian rubygem to make i18n of your app
+
+uk:
+ number:
+ # Used in number_with_delimiter()
+ # These are also the defaults for 'currency', 'percentage', 'precision', and 'human'
+ format:
+ # Sets the separator between the units, for more precision (e.g. 1.0 / 2.0 == 0.5)
+ separator: ","
+ # Delimets thousands (e.g. 1,000,000 is a million) (always in groups of three)
+ delimiter: " "
+ # Number of decimals, behind the separator (the number 1 with a precision of 2 gives: 1.00)
+ precision: 3
+
+ # Used in number_to_currency()
+ currency:
+ format:
+ # Where is the currency sign? %u is the currency unit, %n the number (default: $5.00)
+ format: "%n %u"
+ unit: "грн."
+ # These three are to override number.format and are optional
+ separator: ","
+ delimiter: " "
+ precision: 2
+
+ # Used in number_to_percentage()
+ percentage:
+ format:
+ # These three are to override number.format and are optional
+ # separator:
+ delimiter: ""
+ # precision:
+
+ # Used in number_to_precision()
+ precision:
+ format:
+ # These three are to override number.format and are optional
+ # separator:
+ delimiter: ""
+ # precision:
+
+ # Used in number_to_human_size()
+ human:
+ format:
+ # These three are to override number.format and are optional
+ # separator:
+ delimiter: ""
+ precision: 1
+ storage_units:
+ # Storage units output formatting.
+ # %u is the storage unit, %n is the number (default: 2 MB)
+ format: "%n %u"
+ units:
+ byte:
+ one: "байт"
+ few: "байти"
+ many: "байтів"
+ other: "байту"
+ kb: "кБ"
+ mb: "МБ"
+ gb: "ГБ"
+ tb: "ТБ"
+
+ # Used in distance_of_time_in_words(), distance_of_time_in_words_to_now(), time_ago_in_words()
+ datetime:
+ distance_in_words:
+ half_a_minute: "півхвилини"
+ less_than_x_seconds:
+ one: "менше {{count}} секунди"
+ few: "менше {{count}} секунд"
+ many: "менше {{count}} секунд"
+ other: "менше {{count}} секунди"
+ x_seconds:
+ one: "{{count}} секунда"
+ few: "{{count}} секунди"
+ many: "{{count}} секунд"
+ other: "{{count}} секунди"
+ less_than_x_minutes:
+ one: "менше {{count}} хвилини"
+ few: "менше {{count}} хвилин"
+ many: "менше {{count}} хвилин"
+ other: "менше {{count}} хвилини"
+ x_minutes:
+ one: "{{count}} хвилина"
+ few: "{{count}} хвилини"
+ many: "{{count}} хвилин"
+ other: "{{count}} хвилини"
+ about_x_hours:
+ one: "близько {{count}} година"
+ few: "близько {{count}} години"
+ many: "близько {{count}} годин"
+ other: "близько {{count}} години"
+ x_days:
+ one: "{{count}} день"
+ few: "{{count}} дні"
+ many: "{{count}} днів"
+ other: "{{count}} дня"
+ about_x_months:
+ one: "близько {{count}} місяця"
+ few: "близько {{count}} місяців"
+ many: "близько {{count}} місяців"
+ other: "близько {{count}} місяця"
+ x_months:
+ one: "{{count}} місяць"
+ few: "{{count}} місяці"
+ many: "{{count}} місяців"
+ other: "{{count}} місяця"
+ about_x_years:
+ one: "близько {{count}} року"
+ few: "близько {{count}} років"
+ many: "близько {{count}} років"
+ other: "близько {{count}} року"
+ over_x_years:
+ one: "більше {{count}} року"
+ few: "більше {{count}} років"
+ many: "більше {{count}} років"
+ other: "більше {{count}} року"
+ prompts:
+ year: "Рік"
+ month: "Місяць"
+ day: "День"
+ hour: "Година"
+ minute: "Хвилина"
+ second: "Секунда"
+
+ activerecord:
+ errors:
+ template:
+ header:
+ one: "{{model}} не збережено через {{count}} помилку"
+ few: "{{model}} не збережено через {{count}} помилки"
+ many: "{{model}} не збережено через {{count}} помилок"
+ other: "{{model}} не збережено через {{count}} помилки"
+ # The variable :count is also available
+ body: "Помилки виявлено в таких полях:"
+
+ # The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation
+ # The value :count is available when applicable. Can be used for pluralization.
+ messages:
+ inclusion: "не включено до переліку"
+ exclusion: "зарезервовано"
+ invalid: "недійсний"
+ confirmation: "не збігається з підтвердженням"
+ accepted: "має бути прийнятий"
+ empty: "не може бути порожнім"
+ blank: "не може бути пустим"
+ too_long:
+ one: "занадто довгий (максимум {{count}} знак)"
+ few: "занадто довгий (максимум {{count}} знаки)"
+ many: "занадто довгий (максимум {{count}} знаків)"
+ other: "занадто довгий (максимум {{count}} знаку)"
+ too_short:
+ one: "занадто короткий (мінімум {{count}} знак)"
+ few: "занадто короткий (мінімум {{count}} знаки)"
+ many: "занадто короткий (мінімум {{count}} знаків)"
+ other: "занадто короткий (мінімум {{count}} знаку)"
+ wrong_length:
+ one: "неправильна довжина (має бути {{count}} знак)"
+ few: "неправильна довжина (має бути {{count}} знаки)"
+ many: "неправильна довжина (має бути {{count}} знаків)"
+ other: "неправильна довжина (має бути {{count}} знаку)"
+ taken: "вже зайнятий"
+ not_a_number: "не число"
+ greater_than: "має бути більше ніж {{count}}"
+ greater_than_or_equal_to: "має бути більше ніж або дорівнювати {{count}}"
+ equal_to: "має дорівнювати {{count}}"
+ less_than: "має бути менше ніж {{count}}"
+ less_than_or_equal_to: "має бути менше ніж або дорівнювати {{count}}"
+ odd: "має бути непарним"
+ even: "має бути парним"
+ # Append your own errors here or at the model/attributes scope.
+
+ # You can define own errors for models or model attributes.
+ # The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation.
+ #
+ # For example,
+ # models:
+ # user:
+ # blank: "This is a custom blank message for {{model}}: {{attribute}}"
+ # attributes:
+ # login:
+ # blank: "This is a custom blank message for User login"
+ # Will define custom blank validation message for User model and
+ # custom blank validation message for login attribute of User model.
+ #models:
+
+ # Translate model names. Used in Model.human_name().
+ #models:
+ # For example,
+ # user: "Dude"
+ # will translate User model name to "Dude"
+
+ # Translate model attribute names. Used in Model.human_attribute_name(attribute).
+ #attributes:
+ # For example,
+ # user:
+ # login: "Handle"
+ # will translate User attribute "login" as "Handle"
+
+ date:
+ formats:
+ # Use the strftime parameters for formats.
+ # When no format has been given, it uses default.
+ # You can provide other formats here if you like!
+ default: "%d.%m.%Y"
+ short: "%d %b"
+ long: "%d %B %Y"
+
+ day_names: [неділя, понеділок, вівторок, середа, четвер, "п'ятниця", субота]
+ abbr_day_names: [нд., пн., вт., ср., чт., пт., сб.]
+
+ # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
+ month_names: [~, Січень, Лютий, Березень, Квітень, Травень, Червень, Липень, Серпень, Вересень, Жовтень, Листопад, Грудень]
+ abbr_month_names: [~, січ., лют., бер., квіт., трав., черв., лип., серп., вер., жовт., лист., груд.]
+ # Used in date_select and datime_select.
+ order: [ :day, :month, :year ]
+
+ time:
+ formats:
+ default: "%a, %d %b %Y, %H:%M:%S %z"
+ short: "%d %b, %H:%M"
+ long: "%d %B %Y, %H:%M"
+ am: "до полудня"
+ pm: "по полудні"
+
+ # Used in array.to_sentence.
+ support:
+ array:
+ sentence_connector: "і"
+ skip_last_comma: true
+ words_connector: ", "
+ two_words_connector: " і "
+ last_word_connector: " та "
+
# separator:
delimiter: ""
precision: 1
- storage_units: [Bytes, KB, MB, GB, TB]
+ storage_units:
+ # Storage units output formatting.
+ # %u is the storage unit, %n is the number (default: 2 MB)
+ format: "%n %u"
+ units:
+ byte:
+ one: "Byte"
+ other: "Byte"
+ kb: "KB"
+ mb: "MB"
+ gb: "GB"
+ tb: "TB"
# Used in distance_of_time_in_words(), distance_of_time_in_words_to_now(), time_ago_in_words()
datetime:
default: "%Y-%m-%d"
short: "%b%d日"
long: "%Y年%b%d日"
- day_names: [星期天, 星期一, 星期二, 星期三, 星期四, 星期五, 星期六]
+ day_names: [星期日, 星期一, 星期二, 星期三, 星期四, 星期五, 星期六]
abbr_day_names: [日, 一, 二, 三, 四, 五, 六]
month_names: [~, 一月, 二月, 三月, 四月, 五月, 六月, 七月, 八月, 九月, 十月, 十一月, 十二月]
abbr_month_names: [~, 1月, 2月, 3月, 4月, 5月, 6月, 7月, 8月, 9月, 10月, 11月, 12月]
distance_in_words:
half_a_minute: "半分钟"
less_than_x_seconds:
- one: "ä¸\80ç§\92å\86\85"
- other: "少于 {{count}} 秒"
+ one: "ä¸\8då\88°ä¸\80ç§\92"
+ other: "不到 {{count}} 秒"
x_seconds:
one: "一秒"
other: "{{count}} 秒"
less_than_x_minutes:
- one: "ä¸\80å\88\86é\92\9få\86\85"
- other: "少于 {{count}} 分钟"
+ one: "ä¸\8då\88°ä¸\80å\88\86é\92\9f"
+ other: "不到 {{count}} 分钟"
x_minutes:
one: "一分钟"
other: "{{count}} 分钟"
one: "大约一年"
other: "大约 {{count}} 年"
over_x_years:
- one: "一年以上"
- other: "{{count}} 年以上"
+ one: "一年多"
+ other: "{{count}} 年多"
prompts:
year: "年"
month: "月"
currency:
format:
format: "%u %n"
- unit: "CNY"
+ unit: "CN¥"
separator: "."
delimiter: ","
precision: 2
format:
delimiter: ""
precision: 1
- storage_units: [Bytes, KB, MB, GB, TB]
+ storage_units:
+ format: "%n %u"
+ units:
+ byte:
+ one: "Byte"
+ other: "Bytes"
+ kb: "KB"
+ mb: "MB"
+ gb: "GB"
+ tb: "TB"
support:
array:
empty: "不能留空"
blank: "不能为空字符"
too_long: "过长(最长为 {{count}} 个字符)"
- too_short: "過短(最短为 {{count}} 个字符)"
+ too_short: "过短(最短为 {{count}} 个字符)"
wrong_length: "长度非法(必须为 {{count}} 个字符)"
taken: "已经被使用"
not_a_number: "不是数字"
default: "%Y-%m-%d"
short: "%b%d日"
long: "%Y年%b%d日"
- day_names: [星期天, 星期一, 星期二, 星期三, 星期四, 星期五, 星期六]
+ day_names: [星期日, 星期一, 星期二, 星期三, 星期四, 星期五, 星期六]
abbr_day_names: [日, 一, 二, 三, 四, 五, 六]
month_names: [~, 一月, 二月, 三月, 四月, 五月, 六月, 七月, 八月, 九月, 十月, 十一月, 十二月]
abbr_month_names: [~, 1月, 2月, 3月, 4月, 5月, 6月, 7月, 8月, 9月, 10月, 11月, 12月]
distance_in_words:
half_a_minute: "半分鐘"
less_than_x_seconds:
- one: "ä¸\80ç§\92å\86\85"
- other: "少於 {{count}} 秒"
+ one: "ä¸\8då\88°ä¸\80ç§\92"
+ other: "不到 {{count}} 秒"
x_seconds:
one: "一秒"
other: "{{count}} 秒"
less_than_x_minutes:
- one: "ä¸\80å\88\86é\90\98å\86\85"
- other: "少於 {{count}} 分鐘"
+ one: "ä¸\8då\88°ä¸\80å\88\86é\90\98"
+ other: "不到 {{count}} 分鐘"
x_minutes:
one: "一分鐘"
other: "{{count}} 分鐘"
one: "大約一年"
other: "大約 {{count}} 年"
over_x_years:
- one: "一年以上"
- other: "{{count}} 年以上"
+ one: "一年多"
+ other: "{{count}} 年多"
prompts:
year: "年"
month: "月"
format:
delimiter: ""
precision: 1
- storage_units: [Bytes, KB, MB, GB, TB]
+ storage_units:
+ format: "%n %u"
+ units:
+ byte:
+ one: "Byte"
+ other: "Bytes"
+ kb: "KB"
+ mb: "MB"
+ gb: "GB"
+ tb: "TB"
support:
array:
exclusion: "是被保留的"
invalid: "是無效的"
confirmation: "不符合確認值"
- accepted: "å¿\85é¡»是可被接受的"
+ accepted: "å¿\85é \88是可被接受的"
empty: "不能留空"
blank: "不能是空白字元"
too_long: "過長(最長是 {{count}} 個字)"