unread_button: Označit jako nepřečtené
sent_message_summary:
delete_button: Smazat
+ notifier:
+ signup_confirm_plain:
+ wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:UserLogin&type=signup&returnto=Cs:Main_Page&uselang=cs
site:
index:
js_1: Buď používáte prohlížeč bez podpory JavaScriptu, nebo máte JavaScript zakázaný.
intro_2: OpenStreetMap ermöglicht es geographische Daten gemeinschaftlich von überall auf der Welt anzuschauen und zu bearbeiten.
intro_3: Das Hosting der OpenStreetMap-Server wird freundlicherweise von {{ucl}} und {{bytemark}} unterstützt.
license:
- title: Daten von OpenStreetMap stehen unter der Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic Lizenz
+ title: Daten von OpenStreetMap stehen unter der „Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic“-Lizenz
log_in: Anmelden
log_in_tooltip: Für dein Benutzerkonto anmelden
logo:
allotments: Kleingartenanlage
apron:
- Flughafenvorfeld
- - terminal
+ - Terminal
bridge: Dicker Rand = Brücke
bridleway: Reitweg
brownfield: Brachland
building: Besonderes Gebäude
byway: Nebenweg
cable:
- - Cable car
- - chair lift
+ - Seilbahn
+ - Sitzlift
cemetery: Friedhof
centre: Sportzentum
commercial: Gewerbegebiet
common:
- - Common
- - meadow
+ - öffentliche Grünfläche
+ - Wiese
construction: Straße im Bau
cycleway: Fahrradweg
destination: Nur für Anrainer
heathland: Heide
industrial: Industriegebiet
lake:
- - Lake
- - reservoir
+ - See
+ - Speichersee
military: Militärgebiet
motorway: Autobahn
park: Park
station: Bahnhof
subway: U-Bahn
summit:
- - Summit
- - peak
+ - Gipfel
+ - Bergspitze
tourist: Touristenattraktion
track: Wald-, Feldweg
tram:
- - Light rail
- - tram
+ - Kleinbahn
+ - Straßenbahn
trunk: Schnellstraße
tunnel: Gestrichelter Rand = Tunnel
unclassified: Straße
search:
search: Suchen
search_help: "Beispiele: „München“, „Heinestraße, Würzburg“, „CB2 5AQ“, oder „post offices near Lünen“ <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>mehr Beispiele …</a>"
- submit_text: Go
+ submit_text: Los
where_am_i: Wo bin ich?
sidebar:
close: Schließen
flash: Actualizo la información del cliente exitosamente
site:
edit:
+ anon_edits_link_text: Descubra a que se debe
not_public: No has configurado tus ediciones como públicas.
potlatch_unsaved_changes: Tiene cambios sin guardar. (Para guardarlos en Potlatch, debería deseleccionar la vía o punto actual si está editando en directo, o pulse sobre guardar si aparece un botón de guardar.)
user_page_link: página de usuario
edit:
back: Ver todos los bloques
heading: Editando el bloque en {{name}}
+ period: ¿Por cuánto tiempo, empezando ahora, tiene que estar el usuario bloqueado del uso de la API?
show: Ver este bloque
submit: Actualizar el bloque
title: Editando el bloque en {{name}}
filter:
+ block_expired: Este bloqueo ya ha expirado y no puede ser editado.
not_a_moderator: Necesitas ser un moderador para ejecutar esa acción.
helper:
time_future: Termina en {{time}}.
tracepoint: Točka trase
tracetag: Oznaka trase
user: korisnik
- user_preference: Korisnička podešenja
+ user_preference: Korisničke postavke
user_token: korisnički token
way: Put
way_node: Točka puta
title: Zapisi u OpenStreetMap dnevniku
language:
description: "Nedavni zapisi u dnevnik OpenStreetMap korisnika na jeziku: {{language_name}}"
- title: "zapisi u OpenStreetMap dnevnik na jeziku: {{language_name}}"
+ title: "Zapisi u OpenStreetMap dnevnik na jeziku: {{language_name}}"
user:
description: Nedavni zapisi u OpenStreetMap dnevnik od {{user}}
title: Zapisi u OpenStreetMap dnevnik za korisnika {{user}}
map:
base:
cycle_map: Biciklistička karta
- noname: NoName
+ noname: Bezimene ulice
site:
edit_zoom_alert: Morate zoomirati da bi uređivali kartu
history_zoom_alert: Morate zoomirati da bi vidjeli povijest izmjena
export: Izvoz
export_tooltip: Izvoz podataka karte
gps_traces: GPS trase
- gps_traces_tooltip: Upravljaj s trasama
+ gps_traces_tooltip: Upravljanje GPS trasama
help_wiki: Pomoć & Wiki
help_wiki_tooltip: Pomoć & Wiki-site za projekt
history: Povijest
allow_to: "Dozvoli klijentskoj aplikaciji da:"
allow_write_api: izmijeni kartu
allow_write_diary: Zapište u dnevnik, komentirajte i stvorite prijatelje.
- allow_write_gpx: Otpremi GPS trase.
+ allow_write_gpx: Pošalji GPS trase.
allow_write_prefs: izmjeni korisničke postavke
request_access: Aplikacija {{app_name}} zahtjeva pristup vašem korisničkom računu. Provjerite želite li da aplikacija ima te mogućnosti, te odaberite koliko joj želite dopustiti.
revoke:
allow_read_prefs: pročitaj njihove korisničke postavke
allow_write_api: izmjeni kartu.
allow_write_diary: Napravi zapise u dnevnik, komentiraj i sprijatelji se.
- allow_write_gpx: Otpremi GPS trase
+ allow_write_gpx: Pošalji GPS trase
allow_write_prefs: Izmjeni njihove koriničke postavke.
callback_url: Callback URL
name: Ime
building: Zgrada
byway: usputna staza
cable:
- - Žičara
+ - Kabinska žičara
- sedežnica
cemetery: Groblje
centre: Sportski centar
search_help: "primjer: 'Osijek', 'Vlaška, Zagreb', ili 'fuel near Zagreb' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>više primjera...</a>"
submit_text: Idi
where_am_i: Gdje sam?
+ where_am_i_title: Opiši trenutnu lokaciju koristeći pretraživač
sidebar:
close: Zatvori
search_results: Rezultazi traženja
trace:
create:
trace_uploaded: Vaša GPS datoteka je spremljena na server i čeka ubacivanje u bazu. Ovo se obično dogodi za pola sata i prije, a e-mail-om će te dobiti obavijest o završetku.
- upload_trace: Otpremi GPS trasu
+ upload_trace: Pošalji GPS trasu
delete:
scheduled_for_deletion: Trase raspoređene za brisanje
edit:
tags: "Oznake:"
tags_help: odvojeno zarezima
title: Uređivanje trase {{name}}
- uploaded_at: "Otpremljeno:"
+ uploaded_at: "Poslano:"
visibility: "Vidljivost:"
visibility_help: Što ovo znači?
list:
help: Pomoć
tags: Oznake
tags_help: odvojeno zarezom
- upload_button: Otprema
- upload_gpx: Otpremi GPX datoteku
+ upload_button: Pošalji
+ upload_gpx: Pošalji GPX datoteku
visibility: Vidljivost
visibility_help: što ovo znači?
trace_header:
see_all_traces: Prikaži sve trase
- see_just_your_traces: Prikažite samo svoje trase ili otpremite trasu
+ see_just_your_traces: Prikažite samo svoje trase ili pošaljite trasu
see_your_traces: Prikaži sve vlastite trase
- traces_waiting: Imate {{count}} trasa na čekanju za otpremu. Uzmite ovo u obzir, i pričekajte da se završe prije otpreme novih trasa, da ne blokirate ostale korisnike.
+ traces_waiting: Imate {{count}} trasa na čekanju za slanje. Uzmite ovo u obzir, i pričekajte da se završe prije slanja novih trasa, da ne blokirate ostale korisnike.
trace_optionals:
tags: Oznake
trace_paging_nav:
tags: "Oznake:"
title: Prikaz trase {{name}}
trace_not_found: Trasa nije pronađena!
- uploaded: "Otpremljeno:"
+ uploaded: "Poslano:"
visibility: "Vidljivost:"
visibility:
identifiable: Identifiable (prikazane u listi trasa kao identificirajuće, posložene točke sa vremenskom oznakom)
settings_link_text: postavke
traces: trase
unhide_user: otkrij ovog korisnika
- upload an image: Otpremi sliku
+ upload an image: Postavite sliku
user image heading: Slika korisnika
user location: Lokacija boravišta korisnika
your friends: Tvoji prijatelji
description_osm_namefinder:
prefix: "{{distance}} {{direction}} од {{type}}"
direction:
- east: исток
- north: север
- north_east: североисток
- north_west: северозапад
- south: Ñ\98Ñ\83г
- south_east: југоисток
- south_west: југозапад
- west: запад
+ east: источно
+ north: северно
+ north_east: североисточно
+ north_west: северозападно
+ south: Ñ\98Ñ\83жно
+ south_east: југоисточно
+ south_west: југозападно
+ west: западно
distance:
one: околу 1km
other: околу {{count}}km
edit_tooltip: Уредување карти
export: Извези
export_tooltip: Извези податоци од картата
- gps_traces: GPS траги
+ gps_traces: GPS-траги
gps_traces_tooltip: Раководење со траги
help_wiki: Помош и вики
help_wiki_tooltip: Помош и Вики-страница за овој проект
history_tooltip: Историја на измените
home: дома
home_tooltip: Оди на домашна локација
- inbox: примени ({{count}})
+ inbox: пораки ({{count}})
inbox_tooltip:
one: Имате 1 непрочитана порака во сандачето
other: Имате {{count}} непрочитани пораки во сандачето
map:
coordinates: "Координати:"
edit: Уреди
- view: Ð\92иди
+ view: Ð\9aаÑ\80Ñ\82а
message:
delete:
deleted: Пораката е избришана
permalink: Постојана врска
shortlink: Кратка врска
key:
- map_key: Ð\9aлÑ\83Ñ\87 на каÑ\80Ñ\82аÑ\82а
- map_key_tooltip: Ð\9aлÑ\83Ñ\87 на каÑ\80Ñ\82аÑ\82а за mapnik приказ на ова размерно ниво
+ map_key: Ð\9bегенда
+ map_key_tooltip: Ð\9bегенда за mapnik приказ на ова размерно ниво
table:
entry:
admin: Административна граница
relation_history_title: "Histórico da Relação: {{relation_name}}"
view_details: ver detalhes
relation_member:
+ entry: "{{type}} {{name}}"
entry_role: "{{type}} {{name}} como {{role}}"
type:
node: Ponto
changeset:
anonymous: Anônimo
big_area: (grande)
+ id: "#{{id}}"
no_comment: (nenhum)
no_edits: (sem alterações)
show_area_box: exibir limite da área
geonames: Resultados do <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
latlon: Resultados <a href="http://openstreetmap.org/">Internos</a>
osm_namefinder: Resultados do <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
+ osm_twain: Resultados de <a href="http://katie.openstreetmap.org/~twain/">OpenStreetMap Twain</a>
uk_postcode: Resultados do <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Resultados do <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_namefinder:
prefix: "{{type}}"
suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} de {{parentname}})"
suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} de {{placename}}"
+ suffix_suburb: "{{suffix}}, {{parentname}}"
+ search_osm_twain:
+ prefix_highway: via {{type}}
+ prefix_other: "{{type}}"
javascripts:
map:
base:
+ cycle_map: Cycle Map
mapnik: Mapnik
+ noname: Sem nomes
osmarender: Osmarender
overlays:
maplint: Maplint
intro_2: OpenStreetMap permite visualizar, editar e usar dados geográficos de maneira colaborativa de qualquer lugar do mundo.
intro_3: A hospedagem dos dados do OpenStreetMap é cedida gentilmente por {{ucl}} e {{bytemark}}.
license:
+ alt: CC by-sa 2.0
title: Os dados do OpenStreetMaps estão licenciados na Licença Creative Commons Atribuição-Compartilhamento pela Mesma Licença 2.0 Genérica
log_in: entrar
log_in_tooltip: Entrar com uma conta existente
news_blog_tooltip: Blog de notícias sobre o OpenStreetMap, dados geográficos livres, etc.
osm_offline: A base de dados do OpenStreetMap está off-line devido a operações de manutenção.
osm_read_only: A base de dados do OpenStreetMap está em modo somente leitura devido a operações de manutenção.
+ project_name:
+ h1: OpenStreetMap
+ title: OpenStreetMap
shop: Produtos
shop_tooltip: Compre produtos com a marca OpenStreetMap
shop_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Merchandise?uselang=pt-br
signup_confirm_html:
click_the_link: Se esta pessoa é você, bem-vindo! Por favor, clique no link abaixo para confirmar sua inscrição e ler mais informações sobre o OpenStreetMap.
current_user: A lista de usuários, baseada em suas localizações no mundo, está disponível em <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
- get_reading: Continue lendo sobre o OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Beginners_Guide">no wiki</a> ou <a href="http://www.opengeodata.org/">no blog OpenGeoData (em inglês)</a> que tem <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts para baixar (em inglês)</a>!
+ get_reading: Continue lendo sobre o OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Beginners_Guide">no wiki</a>, mantenha-se informado via o <a href="http://blog.openstreetmap.org/">blog OpenStreetMap</a><sup>(em inglês)</sup> ou pelo <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a><sup>(em inglês)</sup>, ou então navegue pelo <a href="http://www.opengeodata.org/">blog do fundador do OSM</a><sup>(em inglês)</sup>, Steve Coast, que também tem <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts</a><sup>(em inglês)</sup>.
greeting: Olá!
hopefully_you: Alguém (esperamos que você) quer criar uma conta em
introductory_video: Você pode ver um vídeo introdutório (em inglês) em {{introductory_video_link}}.
printable_name:
with_id: "{{id}}"
with_name: "{{name}} ({{id}})"
+ with_version: "{{id}}, v{{version}}"
site:
edit:
+ anon_edits: ({{link}})
anon_edits_link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Disabling_anonymous_edits
anon_edits_link_text: Descubra se é esse o seu caso.
flash_player_required: Você precisa de um tocador Flash para usar o Potlatch, o editor Flash do OpenStreetMap. Você pode <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">baixar o Flash Player da Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Editing">Outras opções</a> estão disponíveis para editar o OpenStreetMap.
add as friend: adicionar como amigos
add image: Adicionar Imagem
ago: ({{time_in_words_ago}} atrás)
+ block_history: ver bloqueios recebidos
blocks by me: bloqueios em mim
blocks on me: bloqueios sobre mim
change your settings: mudar suas configurações
user location: Local do usuário
your friends: Seus amigos
user_block:
+ blocks_by:
+ empty: "{{name}} ainda não criou nenhum bloqueio."
+ heading: Lista de bloqueios por {{name}}
+ title: Bloqueios por {{name}}
blocks_on:
+ empty: "{{name}} ainda não foi bloqueado."
+ heading: Lista de bloqueios em {{name}}
title: Bloqueios em {{name}}
create:
flash: Bloquear o usuário {{name}}.
edit:
back: Ver todos bloqueios
heading: Editando bloqueio em {{name}}
+ needs_view: O usuário precisa se logar para esse bloqueio ser retirado?
+ period: Quanto tempo, começando de agora, o usuário será bloqueado do uso da API.
reason: A razão pela qual {{name}} está sendo bloqueado. Por favor seja o mais calmo e razoável possível, dando tantos detalhes quanto você puder sobre a situação. Mantenha em mente que nem todos usuários entendem o jargão da comunidade, então tente usar termos gerais.
+ show: Ver esse bloqueio
+ submit: Atualizar bloqueio
+ title: Editando bloqueio em {{name}}
filter:
block_expired: O bloqueio já expirou e não pode mais ser editado.
block_period: O período de bloqueio deve ser um dos valores selecionáveis na lista.
not_a_moderator: Você precisa ser um moderador para tomar essa ação.
+ helper:
+ time_future: Termina em {{time}}.
+ time_past: Terminou há {{time}}
+ until_login: Ativo até que o usuário se conecte.
index:
+ empty: Nenhum bloqueio foi feito ainda.
+ heading: Lista de bloqueios do usuário.
title: Bloqueios do usuário
model:
non_moderator_revoke: É necessário ser um moderador para retirar um bloqueio.
non_moderator_update: É necessário ser um moderador para criar ou atualizar um bloqueio.
new:
back: Ver todos bloqueios
+ heading: Criando bloqueio em {{name}}
+ needs_view: O usuário precisa se logar para esse bloqueio ser retirado
+ period: Quanto tempo, começando de agora, o usuário será bloqueado do uso da API.
reason: A razão pela qual {{name}} está sendo bloqueado. Por favor seja o mais calmo e razoável o quanto possível, dando o máximo de detalhes que você puder sobre a situação, lembrando que a mensagem será visível publicamente. Mantenha em mente que nem todos usuários entendem os jargões da comunidade, então, por favor, use termos leigos.
+ submit: Criar bloqueio
title: Criando bloqueio em {{name}}
tried_contacting: Eu contactei o usuário e o pedi para parar.
+ tried_waiting: Eu dei um tempo razoável para o usuário responder a esses comunicados.
+ not_found:
+ back: Voltar para o índice
+ sorry: Me desculpe, o bloqueio de usuário de ID {{id}} não pôde ser encontrado.
partial:
confirm: Você tem certeza disso?
creator_name: Criador
display_name: Usuário bloqueado
edit: Editar
+ not_revoked: (não retirado)
reason: Razão para o bloqueio
+ revoke: Cancelar!
+ revoker_name: Retirado por
+ show: Mostrar
status: Status
period:
one: uma hora
other: "{{count}} horas"
+ revoke:
+ confirm: Você tem certeza que deseja retirar esse bloqueio?
+ flash: Esse bloqueio foi retirado.
+ heading: Retirando bloqueio em {{block_on}} por {{block_by}}
+ past: Esse bloqueio terminou há {{time}} e não pode ser retirado agora.
+ revoke: Cancelar!
+ time_future: Esse bloqueio terminará em {{time}}.
+ title: Retirando bloqueio de {{block_on}}
show:
back: Ver todos os bloqueios
confirm: Você tem certeza disso?
edit: Editar
heading: "{{block_on}} bloqueado por {{block_by}}"
+ needs_view: O usuário precisa se logar para esse bloqueio ser retirado.
reason: "Razão do bloqueio:"
+ revoke: Cancelar!
+ revoker: "Quem retirou:"
show: Mostrar
status: Status
time_future: Termina em {{time}}
+ time_past: Terminou há {{time}}
+ title: "{{block_on}} bloqueado por {{block_by}}"
+ update:
+ only_creator_can_edit: Apenas o moderador que criou esse bloqueio pode editá-lo.
+ success: Bloqueio atualizado.
user_role:
filter:
already_has_role: O usuário já tem o papel {{role}}.
not_an_administrator: Somente administradores podem gerenciar papéis de usuários, mas você não é um administrador.
grant:
are_you_sure: Você tem certeza que quer dar o papel "{{role}}" para o usuário "{{name}}"?
+ confirm: Confirmar
+ fail: Não foi possível adicionar o papel "{{role}}" ao usuário "{{name}}". Por favor cheque se o usuário e o papel são ambos válidos.
+ heading: Confirmar adição de papel
+ title: Confirmar adição de papel
revoke:
+ are_you_sure: Você tem certeza que deseja retirar o papel "{{role}}" do usuário "{{name}}"?
confirm: Confirmar
fail: Não foi possível retirar o papel "{{role}}" do usuário "{{name}}". Por favor cheque se o usuário e o papel são ambos válidos.
+ heading: Confirmar remoção de papel
+ title: Confirmar remoção de papel
te:
activerecord:
attributes:
+ diary_comment:
+ body: వివరణ
diary_entry:
language: భాష
latitude: అక్షాంశం
friend:
user: వాడుకరి
message:
+ body: వీవరణ
title: శీర్షిక
trace:
description: వివరణ
latitude: అక్షాశం
longitude: రేఖాంశం
name: పేరు
+ public: బహిరంగం
size: పరిమాణం
user: వాడుకరి
user:
diary_comment: డైరీ వ్యాఖ్య
language: భాష
message: సందేశం
+ old_relation: పాత సంబంధం
+ relation: సంబంధం
user: వాడుకరి
browse:
changeset_navigation:
view_history: చరిత్రని చూడండి
node_history:
view_details: వివరాలను చూడండి
+ not_found:
+ type:
+ relation: సంబంధం
relation:
+ relation: సంబంధం
relation_title: "సంబంధం: {{relation_name}}"
view_history: చరిత్రని చూడండి
relation_details:
members: "సభ్యులు:"
relation_history:
+ relation_history: సంబంధ చరిత్ర
+ relation_history_title: "సంబంధ చరిత్ర: {{relation_name}}"
view_details: వివరాలను చూడండి
relation_member:
type:
details: వివరాలు
object_list:
details: వివరాలు
+ show_history: చరిత్రని చూపించు
wait: వేచియుండండి...
way:
edit: మార్చు
changeset:
changeset:
anonymous: అజ్ఞాత
+ big_area: (పెద్దది)
no_comment: (ఏమీలేదు)
no_edits: (మార్పులు లేవు)
still_editing: (ఇంకా మారుస్తున్నారు)
changesets:
area: ప్రదేశం
comment: వ్యాఖ్య
+ saved_at: భద్రపరచిన సమయం
user: వాడుకరి
list:
description: ఇటీవలి మార్పులు
comment_count:
one: 1 వ్యాఖ్య
other: "{{count}} వ్యాఖ్యలు"
+ comment_link: ఈ పద్దుపై వ్యాఖ్యానించండి
+ reply_link: ఈ పద్దుపై స్పందించండి
edit:
+ body: "వివరణ:"
language: "భాష:"
latitude: "అక్షాంశం:"
location: "ప్రాంతం:"
save_button: భద్రపరచు
subject: "విషయం:"
list:
+ in_language_title: "{{language}}లో ఉన్న డైరీ పద్దులు"
+ newer_entries: కొత్త పద్దులు
+ no_entries: డైరీ పద్దులు లేవు
+ older_entries: పాత పద్దులు
+ recent_entries: "ఇటీవలి డైరీ పద్దులు:"
title: వాడుకరుల డైరీలు
no_such_user:
heading: "{{user}} అనే వాడుకరి లేనే లేరు"
+ title: అటువంటి వాడుకరి లేరు
view:
leave_a_comment: వ్యాఖ్యానించండి
login: ప్రవేశించు
login_to_leave_a_comment: వ్యాఖ్యానించడానికి {{login_link}}
save_button: భద్రపరచు
+ title: వాడుకరుల డైరీలు | {{user}}
+ user_title: "{{user}} యొక్క డైరీ"
export:
start:
options: ఎంపికలు
us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a> నుండి ఫలితాలు
search_osm_twain:
prefix_highway: "{{type}} రహదారి"
+ javascripts:
+ map:
+ base:
+ noname: పేరులేదు
layouts:
edit: మార్చు
help_wiki: సహాయం & వికీ
+ help_wiki_tooltip: ఈ ప్రాజెక్టుకై సహాయపు & వికీ సైటు
history: చరిత్ర
home: ముంగిలి
+ inbox: వచ్చినవి ({{count}})
log_in: ప్రవేశించండి
+ log_in_tooltip: ఇప్పటికే ఉన్న ఖాతాతో ప్రవేశించండి
logo:
alt_text: ఓపెన్‌స్ట్రీట్‌మాప్ చిహ్నం
logout: నిష్క్రమించు
make_a_donation:
text: విరాళమివ్వండి
news_blog: వార్తల బ్లాగు
+ sign_up: నమోదవ్వండి
tag_line: స్వేచ్ఛా వికీ ప్రపంచ పటం
user_diaries: వాడుకరి డైరీలు
welcome_user: స్వాగతం, {{user_link}}
message:
inbox:
date: తేదీ
+ outbox: పంపించినవి
subject: విషయం
message_summary:
delete_button: తొలగించు
+ reply_button: స్పందించు
new:
send_button: పంపించు
send_message_to: "{{name}}కి ఒక సందేశాన్ని పంపండి"
subject: విషయం
outbox:
date: తేదీ
+ outbox: పంపించినవి
subject: విషయం
read:
date: తేదీ
sent_message_summary:
delete_button: తొలగించు
notifier:
+ email_confirm:
+ subject: "[ఓపెన్స్ట్రీట్మాప్] మీ ఈమెయిలు చిరునామాని నిర్ధారించండి"
gpx_notification:
with_description: వివరణతో
+ signup_confirm_html:
+ more_videos: "{{more_videos_link}} ఉన్నాయి."
+ more_videos_here: మరిన్ని వీడియోలు ఇక్కడ
oauth_clients:
edit:
submit: మార్చు
form:
name: పేరు
required: తప్పనిసరి
+ index:
+ application: ఉపకరణపు పేరు
+ show:
+ edit: వివరాలను మార్చు
site:
edit:
user_page_link: వాడుకరి పేజీ
index:
+ license:
+ project_name: ఓపెన్స్ట్రీట్మాప్ ప్రాజెక్టు
permalink: స్థిరలింకు
shortlink: చిన్నలింకు
key:
school:
- పాఠశాల
- విశ్వవిద్యాలయం
+ secondary: ద్వితీయ శ్రేణి రహదారి
station: రైల్వే స్టేషన్
+ subway: కిందారి
wood: కలప
search:
search: వెతుకు
download: దింపుకోలు
edit: మార్చు
filename: "ఫైలుపేరు:"
+ owner: "యజమాని:"
save_button: మార్పులను భద్రపరచు
+ tags_help: కామాలతో వేరుపరచిన
visibility_help: దీని అర్థం ఏమిటి?
no_such_user:
heading: "{{user}} అనే వాడుకరి లేనే లేరు"
+ title: ఆ వాడుకరి లేరు
trace:
+ ago: "{{time_in_words_ago}} క్రితం"
edit: మార్చు
+ more: మరిన్ని
trace_form:
description: వివరణ
help: సహాయం
+ tags_help: కామాలతో వేరుపరచినవి
visibility_help: దీని అర్థమేమిటి?
view:
description: "వివరణ:"
download: దింపుకోలు
edit: మార్చు
filename: "ఫైలుపేరు:"
+ owner: "యజమాని:"
user:
account:
email never displayed publicly: (బహిరంగంగా ఎన్నటికీ చూపించబడదు)
longitude: "రేఖాంశం:"
my settings: నా అమరికలు
preferred languages: "ప్రాధాన్యతా భాషలు:"
+ profile description: "ప్రొఫైలు వివరణ:"
public editing:
disabled link text: నేను ఎందుకు మార్చలేను?
enabled link text: ఇది ఏమిటి?
save changes button: మార్పులను భద్రపరచు
+ title: ఖాతా మార్పు
confirm:
button: నిర్ధారించు
confirm_email:
email address: "ఈమెయిల్ చిరునామా:"
heading: సంకేతపదం మర్చిపోయారా?
notice email cannot find: క్షమించండి, ఆ ఈమెయిలు చిరునామా దొరకలేదు.
+ title: సంకేతపదం పోయింది
make_friend:
success: "{{name}} ఇప్పుడు మీ మిత్రులు."
new:
flash changed: మీ సంకేతపదాన్ని మార్చాం.
password: "సంకేతపదం:"
view:
+ add image: చిత్రాన్ని చేర్చు
ago: ({{time_in_words_ago}} క్రితం)
blocks on me: నా మీద నిరోధాలు
change your settings: మీ అమరికలను మార్చుకోండి
confirm: నిర్ధారించు
create_block: ఈ వాడుకరిని నిరోధించు
+ delete_user: ఈ వాడుకరిని తొలగించు
description: వివరణ
edits: మార్పులు
email address: "ఈమెయిలు చిరునామా:"
my edits: నా మార్పులు
my settings: నా అమరికలు
nearby users: "దగ్గరలోని వాడుకరులు:"
+ role:
+ administrator: ఈ వాడుకరి ఒక నిర్వాహకులు
send message: సందేశాన్ని పంపించు
settings_link_text: అమరికలు
+ upload an image: ఓ చిత్రాన్ని ఎక్కించండి
user image heading: వాడుకరి చిత్రం
user location: వాడుకరి ప్రాంతం
your friends: మీ స్నేహితులు
user_block:
blocks_on:
title: "{{name}} పై నిరోధాలు"
+ edit:
+ show: ఈ నిరోధాన్ని చూడండి
index:
heading: వాడుకరి నిరోధాల జాబితా
title: వాడుకరి నిరోధాలు
+ new:
+ back: అన్ని నిరోధాలను చూడండి
partial:
edit: మార్చు
reason: నిరోధానికి కారణం
+ show: చూపించు
status: స్థితి
period:
one: 1 గంట
user_role:
grant:
confirm: నిర్ధారించు
+ revoke:
+ confirm: నిర్ధారించు
search_help: "thí dụ: \"Alkmaar\", \"Regent Street, Cambridge\", \"CB2 5AQ\", hoặc \"post offices near Lünen\" - <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search?uselang=vi\">thêm thí dụ...</a>"
submit_text: Đi
where_am_i: Tôi ở đâu?
+ where_am_i_title: Miêu tả vị trí đang ở dùng máy tìm kiếm
sidebar:
close: Đóng
search_results: Kết quả Tìm kiếm