+#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:25
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" This is a brief of what's going on the %(app_name)s community "
+"since our last update.\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+"Накратко какво става на %(app_name)s след последното ни обновяване."
+
+#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:33
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" There are %(new_member_count)s new members in the community. %"
+"(new_member_links)s were the most active so far.\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+"Има %(new_member_count)s нови потребители в общността. %(new_member_links)s "
+"са били най-активни до сега. "
+
+#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:37
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" %(new_member_links)s have joined the %(app_name)s community.\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+"<div class=\"questions-count\">%(q_num)s</div><p>тагнати въпроса</p><p><span "
+"class=\"tag\">%(tagname)s</span></p>"
+
+#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:47
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" %(new_question_count)s %(new_questions_link)s were posted since "
+"our last update.\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+"(един коментар)"
+
+#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:54
+#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:121
+#, fuzzy
+msgid "We think you might like the following questions:"
+msgstr "Това може да е станало поради следните причини:"
+
+#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:67
+#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:128
+msgid ""
+"These new questions didn't get many attention from the community, but we "
+"think you may be able to help:"
+msgstr ""
+"Тези въпроси не са предизвикали много внимание в общността, но ние смятаме, "
+"че Вие бихте могли да помогнете:"
+
+#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:79
+#, python-format
+msgid ""
+"Meanwhile, some of your %(subscriptions_link)s have new updates since you "
+"last visited them:"
+msgstr ""
+"Междувременно, някои от Вашите %(subscriptions_link)s абонаменти имат "
+"обновявания след като последно сте ги прегледали:"
+
+#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:99