]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/fit.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/4425'
[rails.git] / config / locales / fit.yml
1 # Messages for Tornedalen Finnish (meänkieli)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Danieldegroot2
5 # Author: Pyscowicz
6 ---
7 fit:
8   time:
9     formats:
10       friendly: '%e. %B %Y klo %H.%M'
11       blog: '%e. %Ba %Y'
12   helpers:
13     submit:
14       diary_comment:
15         create: Säästä
16       diary_entry:
17         create: Anna ulos
18         update: Päivitä
19       issue_comment:
20         create: Lissää kommentti
21       message:
22         create: Lähätä
23       client_application:
24         create: Rekisteröidy
25         update: Mookkaa
26       redaction:
27         create: Luo redaktio
28         update: Säästä redaktio
29       trace:
30         create: Lattaa ylös
31         update: Säästä muutokset
32       user_block:
33         create: Luo esto
34         update: Päivitä esto
35   activerecord:
36     errors:
37       messages:
38         invalid_email_address: '"%s" ei näytä olevan kelvollinen e-postiatressi'
39         email_address_not_routable: reittiohjeet eivät ole saatavilla
40     models:
41       acl: Pääsyoikeuslista
42       changeset: Muutoskokoelma
43       changeset_tag: Muutoskokoelman tagi
44       country: Maa
45       diary_comment: Päiväkirjakommentti
46       diary_entry: Päiväkirjamerkintä
47       friend: Ystävä
48       issue: Ilmiannot
49       language: Kieli
50       message: Viesti
51       node: Piste
52       node_tag: Pisteen tagi
53       old_node: Vanha piste
54       old_node_tag: Vanha pisteen tagi
55       old_relation: Vanha relaatio
56       old_relation_member: Vanha relaation jäsen
57       old_relation_tag: Vanha relaation tagi
58       old_way: Vanha viiva
59       old_way_node: Vanha viiva piste
60       old_way_tag: Vanha viivan tagi
61       relation: Relaatio
62       relation_member: Relaation jäsen
63       relation_tag: Relaation tagi
64       session: Istunto
65       trace: Jälki
66       tracepoint: Jälkipiste
67       tracetag: Jäljen tagi
68       user: Käyttäjä
69       user_preference: Käyttäjän asetus
70       user_token: Käyttäjän poletti
71       way: Viiva
72       way_node: Viivan piste
73       way_tag: Viivan tagi
74     attributes:
75       diary_comment:
76         body: Leipäteksti
77       diary_entry:
78         user: Käyttäjä
79         title: Aihe
80         latitude: Leveyspiiri
81         longitude: Pituuspiiri
82         language_code: Kieli
83       friend:
84         user: Käyttäjä
85         friend: Ystävä
86       trace:
87         user: Käyttäjä
88         visible: Näkyvissä
89         name: Nimi
90         size: Koko
91         latitude: Leveyspiiri
92         longitude: Pituuspiiri
93         public: Julkinen
94         description: Kuvvaus
95         gpx_file: 'Ylöslattaa GPX-fiili:'
96       message:
97         sender: Lähättäjä
98         title: Aihe
99         body: Viesti
100         recipient: Vastaanottaja
101       redaction:
102         description: Kuvvaus
103       report:
104         details: Kuvaile prupleemaa (pakollinen)
105       user:
106         email: E-posti
107         new_email: 'Uusi e-postiatressi:'
108         active: Aktivoitu
109         display_name: Näyttönimi
110         description: Kuvvaus
111         languages: Kielet
112         pass_crypt: Salasana
113     help:
114       user:
115         new_email: (ei näy muille)
116   datetime:
117     distance_in_words_ago:
118       about_x_hours:
119         one: nuin 1 tiima sitten
120         other: nuin %{count} tiimaa sitten
121       about_x_months:
122         one: noin 1 kuukausi sitten
123         other: noin %{count} kuukautta sitten
124       about_x_years:
125         one: noin 1 vuosi sitten
126         other: noin %{count} vuotta sitten
127       almost_x_years:
128         one: 1 vuosi sitten
129         other: lähes %{count} vuotta sitten
130       half_a_minute: puoli minuuttia sitten
131       less_than_x_seconds:
132         one: vähemmän kuin 1 sekuntia sitten
133         other: vähemmän kuin %{count} sekuntia sitten
134       less_than_x_minutes:
135         one: vähemmän kuin minutti sitte
136         other: vähemmän kuin %{count} minuttia sitte
137       over_x_years:
138         one: yli 1 vuosi sitten
139         other: yli %{count} vuotta sitten
140       x_seconds:
141         one: 1 sekunti sitten
142         other: '%{count} sekuntia sitten'
143       x_minutes:
144         one: 1 minutti sitte
145         other: '%{count} minuttia sitte'
146       x_days:
147         one: 1 päivä sitten
148         other: '%{count} päivää sitten'
149       x_months:
150         one: 1 kuukausi sitten
151         other: '%{count} kuukautta sitten'
152       x_years:
153         one: 1 vuosi sitten
154         other: '%{count} vuotta sitten'
155   editor:
156     default: Oletus (tällä hetkellä %{name})
157     id:
158       name: iD
159       description: iD (selainkäyttöinen mookkain)
160     remote:
161       name: Kauko-ohjaus
162       description: Kauko-ohjaus (JOSM eli Merkaartor)
163   auth:
164     providers:
165       wikipedia: Wikipeetia
166   api:
167     notes:
168       comment:
169         opened_at_html: Luotu %{when}
170         opened_at_by_html: '%{user} luonut %{when}'
171         commented_at_html: Päivitetty %{when}
172         commented_at_by_html: '%{user} päivittänyt %{when}'
173         closed_at_html: Ratkaistu %{when}
174         closed_at_by_html: '%{user} ratkaissut %{when}'
175         reopened_at_html: Avattu uuesti %{when}
176         reopened_at_by_html: '%{user} aktivoinut uuesti %{when}'
177       rss:
178         title: OpenStreetMapin karttailmoitukset
179         description_area: Lista raportoiduista, kommentoiduista tai suljetuista huomautuksista
180           omalla alueellasi [( %{min_lat}|%{min_lon})--( %{max_lat}|%{max_lon})]
181         description_item: Karttailmotuksen %{id} RSS-syöte
182         opened: uusi huomautus (lähellä kohdetta %{place})
183         commented: uusi kommentti (lähelä kohetta %{place})
184         closed: suljettu karttailmoitus (lähellä paikkaa %{place})
185         reopened: uudelleenavattu karttailmoitus (lähellä paikka %{place})
186       entry:
187         comment: Kommentti
188         full: Koko karttailmoitus
189   accounts:
190     edit:
191       title: Mookkaa konttua
192       my settings: Minun inställninkit
193       current email address: 'Nykynen e-postiatressi:'
194       public editing:
195         heading: Julkinen mookkaus
196         enabled: Joo. Karttatietojen mookkaus sallittu.
197         disabled link text: miksi en voi mookata?
198       save changes button: Säästä muutokset
199     go_public:
200       heading: 'Mookkaukset julkisia:'
201       make_edits_public_button: Tee mookkauksistani julkisia
202   browse:
203     created: Luotu
204     closed: Ratkaistu
205     version: Versuuni
206     in_changeset: Muutoskokoelma
207     anonymous: tuntematon
208     no_comment: (ei kommenttia)
209     part_of: Osana seuraavia
210     download_xml: Lattaa XML-fiilinä
211     view_history: Näytä histuuria
212     view_details: Näytä tieot
213     location: 'Sijainti:'
214     changeset:
215       title: 'Muutoskokoelma: %{id}'
216       belongs_to: Lähättäjä
217       node: Pisteet (%{count})
218       node_paginated: Pisteet (%{x}-%{y} / %{count})
219       way: Reitit (%{count})
220       way_paginated: Reitit (%{x}-%{y} of %{count})
221       relation: Relaatiot (%{count})
222       relation_paginated: Relaatiot (%{x}-%{y} / %{count})
223       comment: Kommentit (%{count})
224       changesetxml: Muutoskokoelman XML
225       osmchangexml: osmChange XML
226       feed:
227         title: Muutoskokoelma %{id}
228         title_comment: Muutoskokoelma %{id} - %{comment}
229       join_discussion: Lokkaa sisäle, jos halvaat osallistua keskusteluun
230       discussion: Keskustelu
231       still_open: Muutoskokoelma on edelleen avoimena - keskustelu avathaan heti kun
232         muutoskokoelma on suljettu.
233     node:
234       title_html: 'Piste: %{name}'
235       history_title_html: Pisteen %{name} histuuria
236     way:
237       title_html: 'Viiva: %{name}'
238       history_title_html: Viivan %{name} histuuria
239       nodes: Pisteet
240       also_part_of_html:
241         one: osana viivaa %{related_ways}
242         other: osana viivoja %{related_ways}
243     relation:
244       title_html: 'Relaatio: %{name}'
245       history_title_html: Relaation %{name} histuuria
246       members: Jäsenet
247     relation_member:
248       entry_role_html: '%{type} %{name} roolissa %{role}'
249       type:
250         node: Piste
251         way: Polku
252         relation: Relaatio
253     containing_relation:
254       entry_html: Relaatio %{relation_name}
255       entry_role_html: Relaatio %{relation_name} (rooli %{relation_role})
256     not_found:
257       sorry: 'Pahoittelemme, %{type} #%{id} ei ole olemassa.'
258       type:
259         node: Pistettä
260         way: Polkua
261         relation: Relaatiota
262         changeset: muutoskokoelma
263         note: merkintä
264     timeout:
265       sorry: Tietojen hakeminen (kohde %{type}:%{id}) kesti liian kauan.
266       type:
267         node: piste
268         way: polku
269         relation: relaatio
270         changeset: muutoskokoelma
271         note: merkintä
272     redacted:
273       redaction: Redaktio %{id}
274       message_html: Tämän %{type}-tyypin versuunia %{version} ei voi näyttää koska
275         se on relaatoitu. Katso lisätietoja %{redaction_link}.
276       type:
277         node: piste
278         way: polku
279         relation: relaatio
280     start_rjs:
281       feature_warning: Ladathaan %{num_features} ominaisuutta, mikä saatta hidasthaa
282         eli kaathaa verkkoselaimen. Haluakko varmasti näythää nämä tieot?
283       load_data: Lattaa tieot
284       loading: Ladathaan...
285     tag_details:
286       tags: Ominaisuusdetaljit
287       wiki_link:
288         key: Wikisivu avaimelle %{key}
289         tag: Wikisivu tietueelle %{key}=%{value}
290       wikidata_link: '%{page} Wikitaattassa'
291       wikipedia_link: Artikkeli %{page} Wikipeetiassa
292       wikimedia_commons_link: '%{page} Wikimeetia Commonsissa'
293       telephone_link: Soita %{phone_number}
294       colour_preview: Värin %{colour_value} esikattelu
295     query:
296       title: Ominaisuuskysely
297       introduction: Näytä luettelo lähistön karttakohteista knapauttamalla karthaa.
298       nearby: Lähistön karttakohteet
299       enclosing: Ympäröivät karttakohteet
300   changesets:
301     changeset_paging_nav:
302       showing_page: Sivu %{page}
303       next: Seuraava »
304       previous: « Eelinen
305     changeset:
306       anonymous: Tuntematon
307       no_edits: (ei mookkauksia)
308       view_changeset_details: Näytä muutoskokoelman tarkemmat tieot
309     changesets:
310       id: Tunniste
311       saved_at: Säästetty
312       user: Käyttäjä
313       comment: Kommentti
314       area: Alue
315     index:
316       title: Muutoskokoelmat
317       title_user: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat
318       title_friend: Minun ystävien muutoskokoelmat
319       title_nearby: Lähelä olevien käyttäjitten muutoskokoelmat
320       empty: Muutosryhmiä ei löytynyt.
321       empty_area: Ei muutosryhmiä tällä alueella.
322       empty_user: Tämä käyttäjä ei ole tehnyt muutosryhmiä.
323       no_more: Ei löytynyt enempää muutosryhmiä.
324       no_more_area: Ei muita muutosryhmiä tällä alueella.
325       no_more_user: Ei muita muutosryhmiä tällä käyttäjällä.
326       load_more: Lattaa lissää
327     timeout:
328       sorry: Valitettavasti pyytämäsi muutoskokoelmien listan hakeminen kesti liian
329         kauan.
330   changeset_comments:
331     comment:
332       comment: 'Käyttäjä %{author} kommentoi muutoskokoelmaa #%{changeset_id}'
333       commented_at_by_html: '%{user} päivittänyt %{when}'
334     comments:
335       comment: 'Uusi kommentti käyttäjän %{author} muutoskokoelmassa #%{changeset_id}'
336     index:
337       title_all: Keskustelu OpenStreetMapin muutoskokoelmasta
338       title_particular: 'OpenStreetMap muutoskokoelma #%{changeset_id} keskustelu'
339     timeout:
340       sorry: Valitettavasti pyytämäsi muutoskokoelmien kommenttien hakeminen kesti
341         liian kauan.
342   dashboards:
343     contact:
344       km away: '%{count} kilometrin päässä'
345       latest_edit_html: 'Viimeisin muutos (%{ago}):'
346     popup:
347       your location: Sinun paikka
348       friend: Kaveri
349     show:
350       my friends: Minun ystävät
351   diary_entries:
352     new:
353       title: Uusi päiväkirjamerkintä
354     form:
355       location: 'Paikka:'
356       use_map_link: valitte kartalta
357     index:
358       title: Käyttäjitten päiväkirjamerkinnät
359       title_friends: Ystävien päiväkirjat
360       title_nearby: Lähelä olevien käyttäjitten päiväkirjat
361       user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja
362       in_language_title: Päiväkirjamerkinnät kielellä %{language}
363       new: Lissää päiväkirjamerkintä
364       new_title: Kirjota uusi merkintä minun käyttäjän päiväkirjaan
365       no_entries: Päiväkirjassa ei ole merkintöjä.
366       recent_entries: Uusimmat päiväkirjamerkinnät
367       older_entries: Vanhempia...
368       newer_entries: Uuempia...
369     edit:
370       title: Mookkaa päiväkirjamerkintää
371       marker_text: Päiväkirjamerkinnän sijainti
372     show:
373       title: Käyttäjän %{user} päiväkirja | %{title}
374       user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja
375       leave_a_comment: Jätä kommentti
376       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} kommentoidaksesi'
377       login: Lokkaa sisäle
378     no_such_entry:
379       title: Päiväkirjamerkintää ei ole
380       heading: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää.
381       body: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää. Joko saamasi linkki oli
382         virheellinen tai kirjoitit sen väärin.
383     diary_entry:
384       posted_by_html: Käyttäjä %{link_user} kirjotti tämän %{created} kielellä %{language_link}
385       comment_link: Kommentoi tätä kirjoitusta
386       reply_link: Vastaa tähän kirjoitukseen viestillä
387       comment_count:
388         one: 1 kommentti
389         zero: Ei kommentteja
390         other: '%{count} kommenttia'
391       edit_link: Mookkaa päiväkirjamerkintää
392       hide_link: Piilota tämä merkintä
393       unhide_link: Ota poies merkinnän piilottaminen
394       confirm: Vahvista
395       report: Ilmianna julkaisu
396     diary_comment:
397       comment_from_html: Kommentti käyttäjältä %{link_user} %{comment_created_at}
398       hide_link: Piilota tämä kommentti
399       unhide_link: Ota poies kommentin piilottaminen
400       confirm: Vahvista
401       report: Ilmianna kommentti
402     location:
403       location: 'Paikka:'
404       view: Näytä
405       edit: Mookkaa
406     feed:
407       user:
408         title: Käyttäjän %{user} OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät
409         description: Tuoreimmat OpenStreetMapin päiväkirjamerkinnät käyttäjältä %{user}
410       language:
411         title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät kielellä %{language_name}
412         description: Viimisimmät päiväkirjamerkinnät OpenStreetMapin käyttäjiltä kielellä
413           %{language_name}
414       all:
415         title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät
416         description: Verekset OpenStreetMapin käyttäjitten päiväkirjamerkinnät
417     comments:
418       post: Kommentti
419       when: Taatumi
420       comment: Kommentti
421       newer_comments: Uuemmat kommentit
422       older_comments: Vanhemmat kommentit
423   friendships:
424     make_friend:
425       button: Lissää ystäväksi
426       success: '%{name} oon nyt sinun ystävä!'
427       failed: Käyttäjää %{name} ei voitu lisätä sinun ystävälistaan.
428       already_a_friend: '%{name} oon jo sinun ystävä.'
429     remove_friend:
430       heading: Poistetaanko ystävä %{user}?
431       button: Ota poies ystävä
432       success: '%{name} otettiin poies sinun ystävistä.'
433       not_a_friend: '%{name} ei ole enää sinun ystävä.'
434   geocoder:
435     search_osm_nominatim:
436       prefix:
437         aerialway:
438           cable_car: Köysirata
439           chair_lift: Tuolihissi
440           drag_lift: Vetohissi
441           gondola: Gondolihissi
442           platter: Hiihtohissi
443           pylon: Pylväs
444           station: Ilmarata-asema
445           t-bar: Ankkurihissi
446         aeroway:
447           aerodrome: Lentokenttä
448           airstrip: Kiitorata
449           apron: Asemataso
450           gate: Portti
451           hangar: Hangaari
452           helipad: Helikopterikenttä
453           holding_position: Odotuspaikka
454           parking_position: Parkkialue
455           runway: Kiitorata
456           taxiway: Rullaustie
457           terminal: Terminaali
458         amenity:
459           animal_shelter: Eläinsuoja
460           arts_centre: Taidekeskus
461           atm: Pankkoauttomaatti
462           bank: Pankko
463           bar: Baari
464           bbq: Grillauskatos
465           bench: Penkki
466           cafe: Kahvila
467           hospital: Siukhuusi
468           library: Pipluteekki
469           police: Puliisi
470           post_box: Kirjeloota
471           prison: Fankila
472           restaurant: Restayrangi
473           school: Skoulu
474           toilets: Tualetit
475           university: Yniversiteetti
476         historic:
477           house: Pytinki
478         leisure:
479           sauna: Sauna
480         office:
481           company: Fööretaaki
482         place:
483           country: Maa
484           farm: Maatila
485           house: Pytinki
486         tourism:
487           museum: Myseymmi
488           zoo: Elläintarha
489       types:
490         cities: Kaupunkit
491         towns: Kylät
492         places: Paikat
493     results:
494       no_results: Ei hakuresyltaatteja
495       more_results: Lissää resyltaatteja
496   issues:
497     index:
498       title: Tapaukset
499       select_status: Valitte tila
500       select_type: Valitte tyyppi
501       select_last_updated_by: Valitte viimiisin päivittäjä
502       reported_user: Ilmiannettu
503       not_updated: Ei päivitetty
504       search: Hakea
505       search_guidance: 'Eti tapauksia:'
506       user_not_found: Käyttäjää ei löydy
507       issues_not_found: Tapahtumia ei löytynyt
508       status: Tila
509       reports: Ilmiannot
510       last_updated: Päivitetty
511       link_to_reports: Näytä ilmiannot
512       reports_count:
513         one: 1 ilmotus
514         other: '%{count} ilmiantoa'
515       states:
516         open: Avvaa
517         resolved: Ratkaistu
518     show:
519       title: '%{status} Tapaus #%{issue_id}'
520       reports:
521         zero: Ei ilmiantoa
522         one: Yksi ilmianto
523         other: '%{count} ilmiantoa'
524       report_created_at: Ilmotettu ensimmäisen kerran %{datetime}
525       last_resolved_at: Ratkastu %{datetime}
526       last_updated_at: Viimeisin käsittelijä %{displayname} %{datetime}
527       resolve: Ratkase
528       ignore: Merkitte aiheettomaksi
529       reopen: Aukase uuesti
530       reports_of_this_issue: Ilmianna tapahtuma
531       read_reports: Lue ilmiantoja
532       new_reports: Uuet ilmiannot
533       other_issues_against_this_user: Muut tähän käyttäjään kohistetut ilmiannot
534       no_other_issues: Ei muita tähän käyttäjään kohistuvia ilmiantoja.
535       comments_on_this_issue: Tapauksen kommentit
536     resolve:
537       resolved: Tapaus oon markeerattu ratkaistuksi
538     ignore:
539       ignored: Tapaus oon markeerattu aiheettomaksi
540     reopen:
541       reopened: Tapaus oon markeerattu käsittelyssä olevaksi
542     comments:
543       reassign_param: Halvaakko määrittää tapauksen tilan uuesti?
544     reports:
545       reported_by_html: Käyttäjä %{user} ilmiantanut merkinnällä %{category}
546     helper:
547       reportable_title:
548         diary_comment: '%{entry_title}, kommenttitunnus %{comment_id}'
549         note: Karttailmoitustunnus %{note_id}
550   issue_comments:
551     create:
552       comment_created: Kommentti jätetty
553   reports:
554     new:
555       title_html: Ilmianna %{link}
556       missing_params: Ilmotuksen luominen epäonnistui
557       categories:
558         diary_entry:
559           other_label: Muu
560         diary_comment:
561           other_label: Muu
562         user:
563           other_label: Muu
564         note:
565           other_label: Muu
566   layouts:
567     logo:
568       alt_text: OpenStreetMap-logo
569     home: Siiry kotopaikhaan
570     logout: Lokkaa ulos
571     log_in: Lokkaa sisäle
572     sign_up: Luo konttu
573     start_mapping: Liity mukhaan
574     edit: Mookkaa
575     history: Histuuria
576     export: Eksporteeraus
577     issues: Ilmiannot
578     data: Tieot
579     export_data: Exporteeraa tiedostona
580     gps_traces: GPS-jäljet
581     gps_traces_tooltip: Hallitse GPS-jälkiä
582     user_diaries: Päiväkirjamerkinnät
583     user_diaries_tooltip: Näytä käyttäjän päiväkirjat
584     edit_with: 'Mookkaa: %{editor}'
585     tag_line: Vapaa ja avvoin maailmankartta
586     intro_header: Tervetuloa OpenStreetMaphiin!
587     intro_2_create_account: luomalla ensin käyttäjäkonttun
588     tou: Käyttöehdot
589     help: Apua
590     about: Tästä
591     community: Föreeninki
592     learn_more: Lue lissää
593     more: Lissää
594   user_mailer:
595     diary_comment_notification:
596       hi: Hei %{to_user},
597     message_notification:
598       hi: Hei %{to_user},
599     friendship_notification:
600       hi: Hei %{to_user},
601     gpx_failure:
602       failed_to_import: 'epäonnistui importeerata. Tässä virhe:'
603     gpx_success:
604       subject: '[OpenStreetMap] GPX-importeeraus onnistui'
605     signup_confirm:
606       subject: '[OpenStreetMap] Tervetuloa OpenStreetMaphiin'
607       greeting: Hei!
608       created: Joku (toivottavasti sinä) oon luonut käyttäjäkonttun atressissa %{site_url}.
609       confirm: 'Jos olet luonut tämän käyttäjäkonttun, vahvista se knapauttamalla
610         tätä länkkiä:'
611       welcome: Käyttäjäkottun vahvistamisen jälkheen haluaisimme kertoa joitain hyödyllisiä
612         asioita, jotta pääset alkuun.
613     email_confirm:
614       subject: '[OpenStreetMap] Vahvista e-postiatressi'
615       greeting: Hei,
616       hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) haluaa vaihtaa e-postiatressin palvelimella
617         %{server_url} atressiksi %{new_address}
618       click_the_link: Jos tämä olet sinä, knapauta länkkiä alla vahvistaaksesi muutoksen.
619     lost_password:
620       greeting: Hei,
621     note_comment_notification:
622       anonymous: Tuntematon käyttäjä
623       greeting: Hei,
624     changeset_comment_notification:
625       hi: Hei %{to_user},
626       greeting: Hei,
627       commented:
628         partial_changeset_with_comment: kommentin kanssa '%{changeset_comment}'
629         partial_changeset_without_comment: ei kommenttia
630       details: 'Lisätioja muutoskokoelmasta: %{url}'
631       unsubscribe: Peruaksesi tilauksen päivityksistä tähän muutoskokoelmaan, vieraile
632         sivula %{url} ja klikkaa "Unsubscribe".
633   confirmations:
634     confirm:
635       heading: Tarkista sinun e-posti!
636   messages:
637     inbox:
638       title: Saapuneet
639       messages: Kansiossa oon %{new_messages} ja %{old_messages}.
640       new_messages:
641         one: '%{count} lukematon viesti'
642         other: '%{count} lukematonta viestiä'
643       old_messages:
644         one: '%{count} luettu viesti'
645         other: '%{count} luettua viestiä'
646       no_messages_yet_html: Ei viestejä. %{people_mapping_nearby_link}
647       people_mapping_nearby: Lähiseudun kartoittajat
648     messages_table:
649       from: Lähättäjä
650       to: Vastaanottaja
651       subject: Otsikko
652       date: Taatumi
653     message_summary:
654       unread_button: Markeeraa lukemattomaksi
655       read_button: Markeeraa luetuksi
656       reply_button: Vastaa
657       destroy_button: Ota poies
658     new:
659       title: Lähätä viesti
660       send_message_to_html: Lähätä viesti käyttäjälle %{name}
661       back_to_inbox: Takashiin saapuneisiin
662     create:
663       message_sent: Viesti oon lähätetty.
664       limit_exceeded: Olet lähettänyt runsaasti viestejä lyhyessä ajassa. Odota hetki
665         ennen kuin yrität lähettää lisää.
666     no_such_message:
667       title: Ei sellaista viestiä
668       heading: Ei sellaista viestiä
669     outbox:
670       title: Lähätetyt
671       messages:
672         one: Kansiossa oon %{count} lähätetty viesti.
673         other: Kansiossa oon %{count} lähätettyä viestiä.
674       no_sent_messages_html: Et ole lähettänyt vielä viestejä. Miksi et ottaisi yhteyttä
675         joihinkin %{people_mapping_nearby_link}?
676       people_mapping_nearby: lähellä kartoittaviin käyttäjiin
677     reply:
678       wrong_user: Olet lokannu sisäle konttulla `%{user}' mutta viestiä, johon tahot
679         vastata, ei ole lähätetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja lokkaa sisäle
680         oikealla käyttäjäkonttulla vastataksesi.
681     show:
682       title: Lue viesti
683       reply_button: Vastaa
684       unread_button: Markeeraa lukemattomaksi
685       destroy_button: Ota poies
686       back: Takashiin
687     sent_message_summary:
688       destroy_button: Ota poies
689     heading:
690       my_inbox: Saapuneet
691     mark:
692       as_read: Viesti markeerattu luetuksi.
693       as_unread: Viesti markeerattu lukemattomaksi.
694     destroy:
695       destroyed: Viesti otettu poies
696   passwords:
697     new:
698       title: Unohtunut salasana
699       heading: Unohditko salasanasi?
700       email address: 'E-postiatressi:'
701       new password button: Lähätä salasanan palautusohjeet
702   profiles:
703     edit:
704       new image: Lissää kuva
705       keep image: Säilytä nykynen kuva
706       delete image: Ota poies nykynen kuva
707       home location: 'Kotopaikka:'
708       no home location: Kotopaikkaa ei ole vielä määritetty.
709   sessions:
710     new:
711       title: Lokkaussivu
712       heading: Lokkaa
713       email or username: 'E-postiatressi tai käyttäjänimi:'
714       password: 'Salasana:'
715       lost password link: Unhouttanu sinun salasanan?
716       login_button: Lokkaa sisäle
717       register now: Luo konttu nyt
718       openid_logo_alt: Lokkaa sisäle OpenID-konttulla
719       auth_providers:
720         openid:
721           title: Lokkaa sisäle OpenID:llä
722           alt: Lokkaa sisäle OpenID-atressilla
723         google:
724           title: Lokkaa sisäle Googlella
725         facebook:
726           title: Lokkaa sisäle Feispukilla
727         wikipedia:
728           title: Lokkaa sisäle Wikipeetialla
729     destroy:
730       title: Lokkaa ulos
731       heading: Lokkaa ulos OpenStreetMapista
732       logout_button: Lokkaa ulos
733   site:
734     about:
735       next: Seuraava
736       used_by_html: Tuhannet verkkosivustot, mupiilisovellukset ja laitteistot käyttävät
737         %{name}-karttaa
738       lede_text: OpenStreetMapia rakentavat vapaaehtoiset yhteisön jäsenet, jotka
739         tuottavat ja ylläpitävät karttatietoja teistä, rautateistä, kahviloista, rautatieasemista
740         ja monista muista kohteista kaikkialla maailmassa.
741       local_knowledge_title: Paikallistuntemus
742       local_knowledge_html: OpenStreetMapissa korostuu paikallistuntemus. Kartoittajat
743         käyttävät ilmakuvia, GPS-paikantamia ja jalkautumista pitääkseen OpenStreetMap-kartan
744         ajan tasalla.
745       community_driven_title: Yhteisön voima
746       open_data_title: Avvoin taatta
747       legal_title: Lakitekninen jako
748       partners_title: Kumppanit
749     copyright:
750       foreign:
751         title: Tietoja tästä käänöksestä
752         html: Jos tämän käänätyn sivun ja %{english_original_link} välillä oon eroja,
753           engelskankielinen sivu oon aina etusijalla.
754         english_link: englantinkielisen alkuperäisversuunin
755       native:
756         title: Tästä sivusta
757         html: Tällä sivula oon alkuperänen engelskankielinen versuuni tekijäoikeuksista.
758           Saatavilla oon myös %{native_link}. Voit myös lopettaa tekijänoikeuksien
759           lukemisen ja %{mapping_link}.
760         native_link: meänkielinen versuuni
761         mapping_link: aloittaa kartoituksen
762       legal_babble:
763         title_html: Tekijänoikeus ja lisensi
764         credit_title_html: OpenStreetMapin mainitseminen
765         credit_1_html: OpenStreetMapin sisältöä levitettäessä oon mainittava teksti
766           "© OpenStreetMapin tekijät" tai sen engelskankielinen vastine
767           "© OpenStreetMap contributors".
768         attribution_example:
769           alt: Esimerkki siitä, miten nimetä OpenStreetMap nettisivula
770           title: Nimeämisesimerkki
771         more_title_html: Lisätietoja
772         contributors_title_html: Meän tekijät
773     index:
774       permalink: Ikunen länkki
775       shortlink: Lyhylänkki
776     edit:
777       user_page_link: käyttäjätieot
778     export:
779       title: Alueen eksporteeraus
780       area_to_export: Eksporteerattava alue
781       format_to_export: Eksporteerausmuoto
782       osm_xml_data: OpenStreetMap XML-taatta
783       embeddable_html: HTML-kooti
784       licence: Lisensi
785       too_large:
786         planet:
787           title: Planet OSM
788         overpass:
789           title: Overpass API
790         other:
791           title: Muut läheet
792           description: Muut läheet ovat esillä OpenStreetMap-wikissä
793       options: Inställninkit
794       format: 'Fiilimuoto:'
795       scale: Mittakaava
796       max: eninthään
797       image_size: Kuvan koko
798       zoom: Suurennostaso
799       add_marker: Lissää vietävään kartaan kohemerkki
800       latitude: 'Lev:'
801       longitude: 'Pit:'
802       output: Tulos
803       paste_html: Jäljennä ja liitä tämä HTML-kooti verkkosivulesi
804       export_button: Eksporteeraa
805     fixthemap:
806       title: Ilmota prupleemasta / Korjaa karttaa
807       how_to_help:
808         title: Kuinka voin auttaa
809         join_the_community:
810           title: Liity föreeninkhiin
811     help:
812       welcome:
813         url: /welcome
814         title: Tervetuloa OpenStreetMaphiin
815       help:
816         title: Apufoorumi
817       irc:
818         title: IRC
819       wiki:
820         title: OpenStreetMap wiki
821     sidebar:
822       search_results: Hakuresyltaatit
823       close: Sulje
824     search:
825       search: Haku
826       from: Lähtöpaikka
827       to: Määränpää
828       where_am_i: Mikä tämä paikka oon?
829       submit_text: Hae
830     key:
831       table:
832         entry:
833           school:
834             1: yniversiteetti
835     welcome:
836       title: Tervetuloa!
837       add_a_note:
838         title: Eikö mookkaaminen innosta? Ilmoita karttavirheistä!
839   traces:
840     new:
841       upload_trace: Ylöslattaa GPS-jälki
842       help: Apua
843     edit:
844       title: Mookathaan jälkeä %{name}
845     show:
846       filename: 'Fiilinimi:'
847       download: lattaa
848       uploaded: 'Ylösladattu:'
849       map: kartalla
850       edit: mookkaa
851       owner: 'Käyttäjä:'
852       description: 'Kuvvaus:'
853       edit_trace: Mookkaa jäljen tietoja
854     trace:
855       edit_map: Mookkaa karttaa
856       public: JULKINEN
857       identifiable: TUNNISTETTAVA
858       private: YKSITYINEN
859       trackable: SEURATTAVA
860       by: käyttäjältä
861       in: avainsanoilla
862     index:
863       public_traces: Julkiset GPS-jäljet
864       my_traces: Minun GPS-jäljet
865   oauth_clients:
866     edit:
867       title: Mookkaa sovellustasi
868     show:
869       edit: Mookkaa yksityiskohtia
870       delete: Ota poies kynti
871       confirm: Oletko varma?
872   users:
873     new:
874       title: Luo konttu
875       about:
876         header: Mookkaa vapaasti
877       continue: Luo konttu
878     terms:
879       title: Ehot
880       heading: Ehot
881       continue: Jatka
882       legale_names:
883         france: Franska
884         italy: Italia
885     no_such_user:
886       deleted: otettu poies
887     show:
888       my edits: Minun mookkaukset
889       my traces: Minun jäljet
890       my notes: Minun karttailmoitukset
891       my messages: Minun viestit
892       my profile: Minun profiili
893       my settings: Minun inställninkit
894       my comments: Minun kommentit
895       send message: Lähätä viesti
896       edits: Mookkaukset
897       add as friend: Lissää ystäväksi
898       email address: 'E-postiatressi:'
899     go_public:
900       flash success: Kaikki tekemäsi mookkaukset ovat nyt julkisia.
901     auth_failure:
902       no_authorization_code: Ei käyttöoikeuskootia
903   user_blocks:
904     not_found:
905       back: Takashiin hakemistoon
906     show:
907       edit: Mookkaa
908     block:
909       edit: Mookkaa
910     blocks:
911       next: Seuraava »
912       previous: « Eelinen
913   notes:
914     index:
915       description: Kuvvaus
916     show:
917       title: 'Karttailmoitus: %{id}'
918       description: Kuvvaus
919       open_title: 'Ratkaisematon karttailmotus #%{note_name}'
920       closed_title: 'Ratkaistu karttailmotus #%{note_name}'
921       hidden_title: 'Piilotettu karttailmotus #%{note_name}'
922       report: Ilmianna karttailmotus
923       comment: Kommentoi
924     new:
925       title: Uusi karttailmoitus
926   javascripts:
927     close: Sulje
928     share:
929       cancel: Lopeta
930       link: Länkki eli HTML-kooti
931       long_link: Länkki
932       short_link: Lyhy länkki
933       download: Lattaa
934       short_url: Lyhy atressi
935     site:
936       edit_tooltip: Mookkaa karttaa
937       edit_disabled_tooltip: Lähennä karttaa mookataksesi
938     changesets:
939       show:
940         comment: Kommentoi
941     directions:
942       instructions:
943         unnamed: nimetön tie
944         courtesy: Reittiohjeet tarjoaa %{link}
945         exit_counts:
946           first: ensimmäisestä
947           second: toisesta
948           third: "3."
949           fourth: "4."
950           fifth: "5."
951           sixth: "6."
952           seventh: "7."
953           eighth: "8."
954           ninth: "9."
955           tenth: "10."
956       time: Matka-aika
957     query:
958       node: Piste
959       way: Viiva
960       relation: Relaatio
961       nothing_found: Karttakohteita ei löytynyt
962       error: 'Yhteysvirhe palvelimeen %{server}: %{error}'
963       timeout: Yhteyden aikakatkaisu palvelimeen %{server}
964     context:
965       directions_from: Reittiohjeet täältä
966       directions_to: Reittiohjeet tänne
967       add_note: Ilmota karttavirheestä
968       show_address: Näytä atressi
969       query_features: Lähistöllä
970       centre_map: Keskitä kartta
971   redactions:
972     edit:
973       heading: Mookkaa laitosta
974       title: Mookkaa laitosta
975     index:
976       empty: Ei ole näytettävää laitosta
977       heading: Laitosten luettelo
978       title: Laitosten luettelo
979     new:
980       heading: Kirjota tietoja uudesta laitoksesta
981       title: Luodaan uusi redaktio
982     show:
983       description: 'Kuvvaus:'
984       heading: Näytethään redaktio ”%{title}”
985       title: Näytethään redaktio
986       user: 'Luoja:'
987       edit: Mookkaa tätä laitosta
988       destroy: Ota poies tämä redaktio
989       confirm: Oletko varma?
990     create:
991       flash: Redaktio luotu.
992     update:
993       flash: Muutokset oon säästetty.
994     destroy:
995       not_empty: Redaktio ei ole tyhjä. Ota poies redaktiotiot kaikista tähän redaktioon
996         liittyvistä versuuneista ennen sen tuhoamista.
997       flash: Redaktio tuhottu.
998       error: Redaktiota tuhottaessa tapahtui virhe.
999   validations:
1000     leading_whitespace: tyhjää tilaa alussa
1001     trailing_whitespace: tyhjää tilaa lopussa
1002     invalid_characters: sisälthää virheellisiä merkkejä
1003     url_characters: sisälthää erikoismerkkejä URL:ssa (%{characters})
1004 ...