]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/fit.yml
Move layer definitions to yml
[rails.git] / config / locales / fit.yml
1 # Messages for Tornedalen Finnish (meänkieli)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Danieldegroot2
5 # Author: Pyscowicz
6 ---
7 fit:
8   time:
9     formats:
10       friendly: '%e. %B %Y klo %H.%M'
11       blog: '%e. %Ba %Y'
12   helpers:
13     submit:
14       diary_comment:
15         create: Säästä
16       diary_entry:
17         create: Anna ulos
18         update: Päivitä
19       issue_comment:
20         create: Lissää kommentti
21       message:
22         create: Lähätä
23       client_application:
24         create: Rekisteröidy
25         update: Mookkaa
26       redaction:
27         create: Luo redaktio
28         update: Säästä redaktio
29       trace:
30         create: Lattaa ylös
31         update: Säästä muutokset
32       user_block:
33         create: Luo esto
34         update: Päivitä esto
35   activerecord:
36     models:
37       acl: Pääsyoikeuslista
38       changeset: Muutoskokoelma
39       changeset_tag: Muutoskokoelman tagi
40       country: Maa
41       diary_comment: Päiväkirjakommentti
42       diary_entry: Päiväkirjamerkintä
43       friend: Ystävä
44       issue: Ilmiannot
45       language: Kieli
46       message: Viesti
47       node: Piste
48       node_tag: Pisteen tagi
49       old_node: Vanha piste
50       old_node_tag: Vanha pisteen tagi
51       old_relation: Vanha relaatio
52       old_relation_member: Vanha relaation jäsen
53       old_relation_tag: Vanha relaation tagi
54       old_way: Vanha viiva
55       old_way_node: Vanha viiva piste
56       old_way_tag: Vanha viivan tagi
57       relation: Relaatio
58       relation_member: Relaation jäsen
59       relation_tag: Relaation tagi
60       session: Istunto
61       trace: Jälki
62       tracepoint: Jälkipiste
63       tracetag: Jäljen tagi
64       user: Käyttäjä
65       user_preference: Käyttäjän asetus
66       user_token: Käyttäjän poletti
67       way: Viiva
68       way_node: Viivan piste
69       way_tag: Viivan tagi
70     attributes:
71       diary_comment:
72         body: Leipäteksti
73       diary_entry:
74         user: Käyttäjä
75         title: Aihe
76         latitude: Leveyspiiri
77         longitude: Pituuspiiri
78         language_code: Kieli
79       friend:
80         user: Käyttäjä
81         friend: Ystävä
82       trace:
83         user: Käyttäjä
84         visible: Näkyvissä
85         name: Nimi
86         size: Koko
87         latitude: Leveyspiiri
88         longitude: Pituuspiiri
89         public: Julkinen
90         description: Kuvvaus
91         gpx_file: 'Ylöslattaa GPX-fiili:'
92       message:
93         sender: Lähättäjä
94         title: Aihe
95         body: Viesti
96         recipient: Vastaanottaja
97       redaction:
98         description: Kuvvaus
99       report:
100         details: Kuvaile prupleemaa (pakollinen)
101       user:
102         email: E-posti
103         new_email: 'Uusi e-postiatressi:'
104         active: Aktivoitu
105         display_name: Näyttönimi
106         description: Kuvvaus
107         languages: Kielet
108         pass_crypt: Salasana
109     help:
110       user:
111         new_email: (ei näy muille)
112   datetime:
113     distance_in_words_ago:
114       about_x_hours:
115         one: nuin 1 tiima sitten
116         other: nuin %{count} tiimaa sitten
117       about_x_months:
118         one: noin 1 kuukausi sitten
119         other: noin %{count} kuukautta sitten
120       about_x_years:
121         one: noin 1 vuosi sitten
122         other: noin %{count} vuotta sitten
123       almost_x_years:
124         one: 1 vuosi sitten
125         other: lähes %{count} vuotta sitten
126       half_a_minute: puoli minuuttia sitten
127       less_than_x_seconds:
128         one: vähemmän kuin 1 sekuntia sitten
129         other: vähemmän kuin %{count} sekuntia sitten
130       less_than_x_minutes:
131         one: vähemmän kuin minutti sitte
132         other: vähemmän kuin %{count} minuttia sitte
133       over_x_years:
134         one: yli 1 vuosi sitten
135         other: yli %{count} vuotta sitten
136       x_seconds:
137         one: 1 sekunti sitten
138         other: '%{count} sekuntia sitten'
139       x_minutes:
140         one: 1 minutti sitte
141         other: '%{count} minuttia sitte'
142       x_days:
143         one: 1 päivä sitten
144         other: '%{count} päivää sitten'
145       x_months:
146         one: 1 kuukausi sitten
147         other: '%{count} kuukautta sitten'
148       x_years:
149         one: 1 vuosi sitten
150         other: '%{count} vuotta sitten'
151   editor:
152     default: Oletus (tällä hetkellä %{name})
153     id:
154       name: iD
155       description: iD (selainkäyttöinen mookkain)
156     remote:
157       name: Kauko-ohjaus
158       description: Kauko-ohjaus (JOSM eli Merkaartor)
159   auth:
160     providers:
161       wikipedia: Wikipeetia
162   api:
163     notes:
164       comment:
165         opened_at_html: Luotu %{when}
166         opened_at_by_html: '%{user} luonut %{when}'
167         commented_at_html: Päivitetty %{when}
168         commented_at_by_html: '%{user} päivittänyt %{when}'
169         closed_at_html: Ratkaistu %{when}
170         closed_at_by_html: '%{user} ratkaissut %{when}'
171         reopened_at_html: Avattu uuesti %{when}
172         reopened_at_by_html: '%{user} aktivoinut uuesti %{when}'
173       rss:
174         title: OpenStreetMapin karttailmoitukset
175         description_area: Lista raportoiduista, kommentoiduista tai suljetuista huomautuksista
176           omalla alueellasi [( %{min_lat}|%{min_lon})--( %{max_lat}|%{max_lon})]
177         description_item: Karttailmotuksen %{id} RSS-syöte
178         opened: uusi huomautus (lähellä kohdetta %{place})
179         commented: uusi kommentti (lähelä kohetta %{place})
180         closed: suljettu karttailmoitus (lähellä paikkaa %{place})
181         reopened: uudelleenavattu karttailmoitus (lähellä paikka %{place})
182       entry:
183         comment: Kommentti
184         full: Koko karttailmoitus
185   accounts:
186     edit:
187       title: Mookkaa konttua
188       my settings: Minun inställninkit
189       current email address: 'Nykynen e-postiatressi:'
190       public editing:
191         heading: Julkinen mookkaus
192         enabled: Joo. Karttatietojen mookkaus sallittu.
193         disabled link text: miksi en voi mookata?
194       save changes button: Säästä muutokset
195     go_public:
196       heading: 'Mookkaukset julkisia:'
197       make_edits_public_button: Tee mookkauksistani julkisia
198   browse:
199     version: Versuuni
200     in_changeset: Muutoskokoelma
201     anonymous: tuntematon
202     no_comment: (ei kommenttia)
203     part_of: Osana seuraavia
204     download_xml: Lattaa XML-fiilinä
205     view_history: Näytä histuuria
206     view_details: Näytä tieot
207     location: 'Sijainti:'
208     node:
209       title_html: 'Piste: %{name}'
210       history_title_html: Pisteen %{name} histuuria
211     way:
212       title_html: 'Viiva: %{name}'
213       history_title_html: Viivan %{name} histuuria
214       nodes: Pisteet
215       also_part_of_html:
216         one: osana viivaa %{related_ways}
217         other: osana viivoja %{related_ways}
218     relation:
219       title_html: 'Relaatio: %{name}'
220       history_title_html: Relaation %{name} histuuria
221       members: Jäsenet
222     relation_member:
223       entry_role_html: '%{type} %{name} roolissa %{role}'
224       type:
225         node: Piste
226         way: Polku
227         relation: Relaatio
228     containing_relation:
229       entry_html: Relaatio %{relation_name}
230       entry_role_html: Relaatio %{relation_name} (rooli %{relation_role})
231     not_found:
232       sorry: 'Pahoittelemme, %{type} #%{id} ei ole olemassa.'
233       type:
234         node: Pistettä
235         way: Polkua
236         relation: Relaatiota
237         changeset: muutoskokoelma
238         note: merkintä
239     timeout:
240       sorry: Tietojen hakeminen (kohde %{type}:%{id}) kesti liian kauan.
241       type:
242         node: piste
243         way: polku
244         relation: relaatio
245         changeset: muutoskokoelma
246         note: merkintä
247     redacted:
248       redaction: Redaktio %{id}
249       message_html: Tämän %{type}-tyypin versuunia %{version} ei voi näyttää koska
250         se on relaatoitu. Katso lisätietoja %{redaction_link}.
251       type:
252         node: piste
253         way: polku
254         relation: relaatio
255     start_rjs:
256       feature_warning: Ladathaan %{num_features} ominaisuutta, mikä saatta hidasthaa
257         eli kaathaa verkkoselaimen. Haluakko varmasti näythää nämä tieot?
258       load_data: Lattaa tieot
259       loading: Ladathaan...
260     tag_details:
261       tags: Ominaisuusdetaljit
262       wiki_link:
263         key: Wikisivu avaimelle %{key}
264         tag: Wikisivu tietueelle %{key}=%{value}
265       wikidata_link: '%{page} Wikitaattassa'
266       wikipedia_link: Artikkeli %{page} Wikipeetiassa
267       wikimedia_commons_link: '%{page} Wikimeetia Commonsissa'
268       telephone_link: Soita %{phone_number}
269       colour_preview: Värin %{colour_value} esikattelu
270     query:
271       title: Ominaisuuskysely
272       introduction: Näytä luettelo lähistön karttakohteista knapauttamalla karthaa.
273       nearby: Lähistön karttakohteet
274       enclosing: Ympäröivät karttakohteet
275   changeset_comments:
276     feeds:
277       comment:
278         comment: 'Käyttäjä %{author} kommentoi muutoskokoelmaa #%{changeset_id}'
279         commented_at_by_html: '%{user} päivittänyt %{when}'
280       show:
281         title_all: Keskustelu OpenStreetMapin muutoskokoelmasta
282         title_particular: 'OpenStreetMap muutoskokoelma #%{changeset_id} keskustelu'
283       timeout:
284         sorry: Valitettavasti pyytämäsi muutoskokoelmien kommenttien hakeminen kesti
285           liian kauan.
286   changesets:
287     changeset:
288       no_edits: (ei mookkauksia)
289       view_changeset_details: Näytä muutoskokoelman tarkemmat tieot
290     index:
291       title: Muutoskokoelmat
292       title_user: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat
293       title_friend: Minun ystävien muutoskokoelmat
294       title_nearby: Lähelä olevien käyttäjitten muutoskokoelmat
295       empty: Muutosryhmiä ei löytynyt.
296       empty_area: Ei muutosryhmiä tällä alueella.
297       empty_user: Tämä käyttäjä ei ole tehnyt muutosryhmiä.
298       no_more: Ei löytynyt enempää muutosryhmiä.
299       no_more_area: Ei muita muutosryhmiä tällä alueella.
300       no_more_user: Ei muita muutosryhmiä tällä käyttäjällä.
301       load_more: Lattaa lissää
302       feed:
303         title: Muutoskokoelma %{id}
304         title_comment: Muutoskokoelma %{id} - %{comment}
305         created: Luotu
306         closed: Ratkaistu
307         belongs_to: Lähättäjä
308     show:
309       title: 'Muutoskokoelma: %{id}'
310       discussion: Keskustelu
311       join_discussion: Lokkaa sisäle, jos halvaat osallistua keskusteluun
312       still_open: Muutoskokoelma on edelleen avoimena - keskustelu avathaan heti kun
313         muutoskokoelma on suljettu.
314       comment: Kommentoi
315       changesetxml: Muutoskokoelman XML
316       osmchangexml: osmChange XML
317     paging_nav:
318       nodes: Pisteet (%{count})
319       nodes_paginated: Pisteet (%{x}-%{y} / %{count})
320       ways: Reitit (%{count})
321       ways_paginated: Reitit (%{x}-%{y} of %{count})
322       relations: Relaatiot (%{count})
323       relations_paginated: Relaatiot (%{x}-%{y} / %{count})
324     timeout:
325       sorry: Valitettavasti pyytämäsi muutoskokoelmien listan hakeminen kesti liian
326         kauan.
327   dashboards:
328     contact:
329       km away: '%{count} kilometrin päässä'
330       latest_edit_html: 'Viimeisin muutos (%{ago}):'
331     popup:
332       your location: Sinun paikka
333       friend: Kaveri
334     show:
335       my friends: Minun ystävät
336   diary_entries:
337     new:
338       title: Uusi päiväkirjamerkintä
339     form:
340       location: 'Paikka:'
341       use_map_link: valitte kartalta
342     index:
343       title: Käyttäjitten päiväkirjamerkinnät
344       title_friends: Ystävien päiväkirjat
345       title_nearby: Lähelä olevien käyttäjitten päiväkirjat
346       user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja
347       in_language_title: Päiväkirjamerkinnät kielellä %{language}
348       new: Lissää päiväkirjamerkintä
349       new_title: Kirjota uusi merkintä minun käyttäjän päiväkirjaan
350       no_entries: Päiväkirjassa ei ole merkintöjä.
351     page:
352       recent_entries: Uusimmat päiväkirjamerkinnät
353     edit:
354       title: Mookkaa päiväkirjamerkintää
355       marker_text: Päiväkirjamerkinnän sijainti
356     show:
357       title: Käyttäjän %{user} päiväkirja | %{title}
358       user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja
359       leave_a_comment: Jätä kommentti
360       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} kommentoidaksesi'
361       login: Lokkaa sisäle
362     no_such_entry:
363       title: Päiväkirjamerkintää ei ole
364       heading: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää.
365       body: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää. Joko saamasi linkki oli
366         virheellinen tai kirjoitit sen väärin.
367     diary_entry:
368       posted_by_html: Käyttäjä %{link_user} kirjotti tämän %{created} kielellä %{language_link}
369       comment_link: Kommentoi tätä kirjoitusta
370       reply_link: Vastaa tähän kirjoitukseen viestillä
371       comment_count:
372         one: 1 kommentti
373         zero: Ei kommentteja
374         other: '%{count} kommenttia'
375       edit_link: Mookkaa päiväkirjamerkintää
376       hide_link: Piilota tämä merkintä
377       unhide_link: Ota poies merkinnän piilottaminen
378       confirm: Vahvista
379       report: Ilmianna julkaisu
380     diary_comment:
381       comment_from_html: Kommentti käyttäjältä %{link_user} %{comment_created_at}
382       hide_link: Piilota tämä kommentti
383       unhide_link: Ota poies kommentin piilottaminen
384       confirm: Vahvista
385       report: Ilmianna kommentti
386     location:
387       location: 'Paikka:'
388     feed:
389       user:
390         title: Käyttäjän %{user} OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät
391         description: Tuoreimmat OpenStreetMapin päiväkirjamerkinnät käyttäjältä %{user}
392       language:
393         title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät kielellä %{language_name}
394         description: Viimisimmät päiväkirjamerkinnät OpenStreetMapin käyttäjiltä kielellä
395           %{language_name}
396       all:
397         title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät
398         description: Verekset OpenStreetMapin käyttäjitten päiväkirjamerkinnät
399   diary_comments:
400     page:
401       post: Kommentti
402       when: Taatumi
403       comment: Kommentti
404   friendships:
405     make_friend:
406       button: Lissää ystäväksi
407       success: '%{name} oon nyt sinun ystävä!'
408       failed: Käyttäjää %{name} ei voitu lisätä sinun ystävälistaan.
409       already_a_friend: '%{name} oon jo sinun ystävä.'
410     remove_friend:
411       heading: Poistetaanko ystävä %{user}?
412       button: Ota poies ystävä
413       success: '%{name} otettiin poies sinun ystävistä.'
414       not_a_friend: '%{name} ei ole enää sinun ystävä.'
415   geocoder:
416     search_osm_nominatim:
417       prefix:
418         aerialway:
419           cable_car: Köysirata
420           chair_lift: Tuolihissi
421           drag_lift: Vetohissi
422           gondola: Gondolihissi
423           platter: Hiihtohissi
424           pylon: Pylväs
425           station: Ilmarata-asema
426           t-bar: Ankkurihissi
427         aeroway:
428           aerodrome: Lentokenttä
429           airstrip: Kiitorata
430           apron: Asemataso
431           gate: Portti
432           hangar: Hangaari
433           helipad: Helikopterikenttä
434           holding_position: Odotuspaikka
435           parking_position: Parkkialue
436           runway: Kiitorata
437           taxiway: Rullaustie
438           terminal: Terminaali
439         amenity:
440           animal_shelter: Eläinsuoja
441           arts_centre: Taidekeskus
442           atm: Pankkoauttomaatti
443           bank: Pankko
444           bar: Baari
445           bbq: Grillauskatos
446           bench: Penkki
447           cafe: Kahvila
448           hospital: Siukhuusi
449           library: Pipluteekki
450           police: Puliisi
451           post_box: Kirjeloota
452           prison: Fankila
453           restaurant: Restayrangi
454           school: Skoulu
455           toilets: Tualetit
456           university: Yniversiteetti
457         historic:
458           house: Pytinki
459         leisure:
460           sauna: Sauna
461         office:
462           company: Fööretaaki
463         place:
464           country: Maa
465           farm: Maatila
466           house: Pytinki
467         tourism:
468           museum: Myseymmi
469           zoo: Elläintarha
470     results:
471       no_results: Ei hakuresyltaatteja
472       more_results: Lissää resyltaatteja
473   issues:
474     index:
475       title: Tapaukset
476       select_status: Valitte tila
477       select_type: Valitte tyyppi
478       select_last_updated_by: Valitte viimiisin päivittäjä
479       reported_user: Ilmiannettu
480       not_updated: Ei päivitetty
481       search: Hakea
482       search_guidance: 'Eti tapauksia:'
483       states:
484         open: Avvaa
485         resolved: Ratkaistu
486     page:
487       user_not_found: Käyttäjää ei löydy
488       issues_not_found: Tapahtumia ei löytynyt
489       status: Tila
490       reports: Ilmiannot
491       last_updated: Päivitetty
492       reports_count:
493         one: 1 ilmotus
494         other: '%{count} ilmiantoa'
495     show:
496       title: '%{status} Tapaus #%{issue_id}'
497       reports:
498         zero: Ei ilmiantoa
499         one: Yksi ilmianto
500         other: '%{count} ilmiantoa'
501       report_created_at_html: Ilmotettu ensimmäisen kerran %{datetime}
502       last_resolved_at_html: Ratkastu %{datetime}
503       last_updated_at_html: Viimeisin käsittelijä %{displayname} %{datetime}
504       resolve: Ratkase
505       ignore: Merkitte aiheettomaksi
506       reopen: Aukase uuesti
507       reports_of_this_issue: Ilmianna tapahtuma
508       read_reports: Lue ilmiantoja
509       new_reports: Uuet ilmiannot
510       other_issues_against_this_user: Muut tähän käyttäjään kohistetut ilmiannot
511       no_other_issues: Ei muita tähän käyttäjään kohistuvia ilmiantoja.
512       comments_on_this_issue: Tapauksen kommentit
513     resolve:
514       resolved: Tapaus oon markeerattu ratkaistuksi
515     ignore:
516       ignored: Tapaus oon markeerattu aiheettomaksi
517     reopen:
518       reopened: Tapaus oon markeerattu käsittelyssä olevaksi
519     comments:
520       reassign_param: Halvaakko määrittää tapauksen tilan uuesti?
521     reports:
522       reported_by_html: Käyttäjä %{user} ilmiantanut merkinnällä %{category}
523     helper:
524       reportable_title:
525         diary_comment: '%{entry_title}, kommenttitunnus %{comment_id}'
526         note: Karttailmoitustunnus %{note_id}
527   issue_comments:
528     create:
529       comment_created: Kommentti jätetty
530   reports:
531     new:
532       title_html: Ilmianna %{link}
533       missing_params: Ilmotuksen luominen epäonnistui
534       categories:
535         diary_entry:
536           other_label: Muu
537         diary_comment:
538           other_label: Muu
539         user:
540           other_label: Muu
541         note:
542           other_label: Muu
543   layouts:
544     logo:
545       alt_text: OpenStreetMap-logo
546     home: Siiry kotopaikhaan
547     logout: Lokkaa ulos
548     log_in: Lokkaa sisäle
549     sign_up: Luo konttu
550     start_mapping: Liity mukhaan
551     edit: Mookkaa
552     history: Histuuria
553     export: Eksporteeraus
554     issues: Ilmiannot
555     gps_traces: GPS-jäljet
556     user_diaries: Päiväkirjamerkinnät
557     edit_with: 'Mookkaa: %{editor}'
558     intro_header: Tervetuloa OpenStreetMaphiin!
559     tou: Käyttöehdot
560     help: Apua
561     about: Tästä
562     learn_more: Lue lissää
563     more: Lissää
564   user_mailer:
565     diary_comment_notification:
566       hi: Hei %{to_user},
567     message_notification:
568       hi: Hei %{to_user},
569     friendship_notification:
570       hi: Hei %{to_user},
571     gpx_failure:
572       failed_to_import: 'epäonnistui importeerata. Tässä virhe:'
573     gpx_success:
574       subject: '[OpenStreetMap] GPX-importeeraus onnistui'
575     signup_confirm:
576       subject: '[OpenStreetMap] Tervetuloa OpenStreetMaphiin'
577       greeting: Hei!
578       created: Joku (toivottavasti sinä) oon luonut käyttäjäkonttun atressissa %{site_url}.
579       confirm: 'Jos olet luonut tämän käyttäjäkonttun, vahvista se knapauttamalla
580         tätä länkkiä:'
581       welcome: Käyttäjäkottun vahvistamisen jälkheen haluaisimme kertoa joitain hyödyllisiä
582         asioita, jotta pääset alkuun.
583     email_confirm:
584       subject: '[OpenStreetMap] Vahvista e-postiatressi'
585       greeting: Hei,
586       hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) haluaa vaihtaa e-postiatressin palvelimella
587         %{server_url} atressiksi %{new_address}
588       click_the_link: Jos tämä olet sinä, knapauta länkkiä alla vahvistaaksesi muutoksen.
589     lost_password:
590       greeting: Hei,
591     note_comment_notification:
592       anonymous: Tuntematon käyttäjä
593       greeting: Hei,
594     changeset_comment_notification:
595       hi: Hei %{to_user},
596       commented:
597         partial_changeset_with_comment: kommentin kanssa '%{changeset_comment}'
598         partial_changeset_without_comment: ei kommenttia
599       details: 'Lisätioja muutoskokoelmasta: %{url}'
600       unsubscribe: Peruaksesi tilauksen päivityksistä tähän muutoskokoelmaan, vieraile
601         sivula %{url} ja klikkaa "Unsubscribe".
602   confirmations:
603     confirm:
604       heading: Tarkista sinun e-posti!
605   messages:
606     inbox:
607       title: Saapuneet
608       messages: Kansiossa oon %{new_messages} ja %{old_messages}.
609       new_messages:
610         one: '%{count} lukematon viesti'
611         other: '%{count} lukematonta viestiä'
612       old_messages:
613         one: '%{count} luettu viesti'
614         other: '%{count} luettua viestiä'
615       no_messages_yet_html: Ei viestejä. %{people_mapping_nearby_link}
616       people_mapping_nearby: Lähiseudun kartoittajat
617     messages_table:
618       from: Lähättäjä
619       to: Vastaanottaja
620       subject: Otsikko
621       date: Taatumi
622     message_summary:
623       unread_button: Markeeraa lukemattomaksi
624       read_button: Markeeraa luetuksi
625       destroy_button: Ota poies
626     new:
627       title: Lähätä viesti
628       send_message_to_html: Lähätä viesti käyttäjälle %{name}
629       back_to_inbox: Takashiin saapuneisiin
630     create:
631       message_sent: Viesti oon lähätetty.
632       limit_exceeded: Olet lähettänyt runsaasti viestejä lyhyessä ajassa. Odota hetki
633         ennen kuin yrität lähettää lisää.
634     no_such_message:
635       title: Ei sellaista viestiä
636       heading: Ei sellaista viestiä
637     outbox:
638       title: Lähätetyt
639       messages:
640         one: Kansiossa oon %{count} lähätetty viesti.
641         other: Kansiossa oon %{count} lähätettyä viestiä.
642       no_sent_messages_html: Et ole lähettänyt vielä viestejä. Miksi et ottaisi yhteyttä
643         joihinkin %{people_mapping_nearby_link}?
644       people_mapping_nearby: lähellä kartoittaviin käyttäjiin
645     reply:
646       wrong_user: Olet lokannu sisäle konttulla `%{user}' mutta viestiä, johon tahot
647         vastata, ei ole lähätetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja lokkaa sisäle
648         oikealla käyttäjäkonttulla vastataksesi.
649     show:
650       title: Lue viesti
651       reply_button: Vastaa
652       unread_button: Markeeraa lukemattomaksi
653       destroy_button: Ota poies
654       back: Takashiin
655     sent_message_summary:
656       destroy_button: Ota poies
657     heading:
658       my_inbox: Saapuneet
659     mark:
660       as_read: Viesti markeerattu luetuksi.
661       as_unread: Viesti markeerattu lukemattomaksi.
662     destroy:
663       destroyed: Viesti otettu poies
664   passwords:
665     new:
666       title: Unohtunut salasana
667       heading: Unohditko salasanasi?
668       email address: 'E-postiatressi:'
669       new password button: Lähätä salasanan palautusohjeet
670   profiles:
671     edit:
672       new image: Lissää kuva
673       keep image: Säilytä nykynen kuva
674       delete image: Ota poies nykynen kuva
675       home location: 'Kotopaikka:'
676       no home location: Kotopaikkaa ei ole vielä määritetty.
677   sessions:
678     new:
679       tab_title: Lokkaa
680       email or username: 'E-postiatressi tai käyttäjänimi:'
681       password: 'Salasana:'
682       lost password link: Unhouttanu sinun salasanan?
683       login_button: Lokkaa sisäle
684     destroy:
685       title: Lokkaa ulos
686       heading: Lokkaa ulos OpenStreetMapista
687       logout_button: Lokkaa ulos
688   shared:
689     pagination:
690       diary_comments:
691         older: Vanhemmat kommentit
692         newer: Uuemmat kommentit
693       diary_entries:
694         older: Vanhempia...
695         newer: Uuempia...
696   site:
697     about:
698       used_by_html: Tuhannet verkkosivustot, mupiilisovellukset ja laitteistot käyttävät
699         %{name}-karttaa
700       lede_text: OpenStreetMapia rakentavat vapaaehtoiset yhteisön jäsenet, jotka
701         tuottavat ja ylläpitävät karttatietoja teistä, rautateistä, kahviloista, rautatieasemista
702         ja monista muista kohteista kaikkialla maailmassa.
703       local_knowledge_title: Paikallistuntemus
704       local_knowledge_html: OpenStreetMapissa korostuu paikallistuntemus. Kartoittajat
705         käyttävät ilmakuvia, GPS-paikantamia ja jalkautumista pitääkseen OpenStreetMap-kartan
706         ajan tasalla.
707       community_driven_title: Yhteisön voima
708       open_data_title: Avvoin taatta
709       legal_title: Lakitekninen jako
710       partners_title: Kumppanit
711     copyright:
712       title: Tekijänoikeus ja lisensi
713       foreign:
714         title: Tietoja tästä käänöksestä
715         html: Jos tämän käänätyn sivun ja %{english_original_link} välillä oon eroja,
716           engelskankielinen sivu oon aina etusijalla.
717         english_link: englantinkielisen alkuperäisversuunin
718       native:
719         title: Tästä sivusta
720         html: Tällä sivula oon alkuperänen engelskankielinen versuuni tekijäoikeuksista.
721           Saatavilla oon myös %{native_link}. Voit myös lopettaa tekijänoikeuksien
722           lukemisen ja %{mapping_link}.
723         native_link: meänkielinen versuuni
724         mapping_link: aloittaa kartoituksen
725       legal_babble:
726         credit_title_html: OpenStreetMapin mainitseminen
727         credit_1_html: OpenStreetMapin sisältöä levitettäessä oon mainittava teksti
728           "© OpenStreetMapin tekijät" tai sen engelskankielinen vastine
729           "© OpenStreetMap contributors".
730         attribution_example:
731           alt: Esimerkki siitä, miten nimetä OpenStreetMap nettisivula
732           title: Nimeämisesimerkki
733         more_title_html: Lisätietoja
734         contributors_title_html: Meän tekijät
735     edit:
736       user_page_link: käyttäjätieot
737     export:
738       title: Alueen eksporteeraus
739       licence: Lisensi
740       too_large:
741         planet:
742           title: Planet OSM
743         overpass:
744           title: Overpass API
745         other:
746           title: Muut läheet
747           description: Muut läheet ovat esillä OpenStreetMap-wikissä
748       export_button: Eksporteeraa
749     fixthemap:
750       title: Ilmota prupleemasta / Korjaa karttaa
751       how_to_help:
752         title: Kuinka voin auttaa
753         join_the_community:
754           title: Liity föreeninkhiin
755     help:
756       welcome:
757         url: /welcome
758         title: Tervetuloa OpenStreetMaphiin
759       irc:
760         title: IRC
761       wiki:
762         title: OpenStreetMap wiki
763     sidebar:
764       search_results: Hakuresyltaatit
765     search:
766       search: Haku
767       from: Lähtöpaikka
768       to: Määränpää
769       where_am_i: Mikä tämä paikka oon?
770       submit_text: Hae
771     key:
772       table:
773         entry:
774           university: yniversiteetti
775     welcome:
776       title: Tervetuloa!
777       add_a_note:
778         title: Eikö mookkaaminen innosta? Ilmoita karttavirheistä!
779   traces:
780     new:
781       upload_trace: Ylöslattaa GPS-jälki
782       help: Apua
783     edit:
784       title: Mookathaan jälkeä %{name}
785     show:
786       filename: 'Fiilinimi:'
787       download: lattaa
788       uploaded: 'Ylösladattu:'
789       map: kartalla
790       edit: mookkaa
791       owner: 'Käyttäjä:'
792       description: 'Kuvvaus:'
793       edit_trace: Mookkaa jäljen tietoja
794     trace:
795       edit_map: Mookkaa karttaa
796       public: JULKINEN
797       identifiable: TUNNISTETTAVA
798       private: YKSITYINEN
799       trackable: SEURATTAVA
800     index:
801       public_traces: Julkiset GPS-jäljet
802       my_traces: Minun GPS-jäljet
803   application:
804     auth_providers:
805       openid:
806         title: Lokkaa sisäle OpenID:llä
807         alt: Lokkaa sisäle OpenID-atressilla
808       google:
809         title: Lokkaa sisäle Googlella
810       facebook:
811         title: Lokkaa sisäle Feispukilla
812       wikipedia:
813         title: Lokkaa sisäle Wikipeetialla
814   users:
815     new:
816       title: Luo konttu
817       about:
818         header: Mookkaa vapaasti
819       continue: Luo konttu
820     terms:
821       title: Ehot
822       heading: Ehot
823       continue: Jatka
824       legale_names:
825         france: Franska
826         italy: Italia
827     no_such_user:
828       deleted: otettu poies
829     show:
830       my edits: Minun mookkaukset
831       my traces: Minun jäljet
832       my notes: Minun karttailmoitukset
833       my messages: Minun viestit
834       my profile: Minun profiili
835       my settings: Minun inställninkit
836       my comments: Minun kommentit
837       send message: Lähätä viesti
838       edits: Mookkaukset
839       add as friend: Lissää ystäväksi
840       email address: 'E-postiatressi:'
841     go_public:
842       flash success: Kaikki tekemäsi mookkaukset ovat nyt julkisia.
843     auth_failure:
844       no_authorization_code: Ei käyttöoikeuskootia
845   user_blocks:
846     not_found:
847       back: Takashiin hakemistoon
848     show:
849       edit: Mookkaa
850     block:
851       edit: Mookkaa
852   notes:
853     index:
854       description: Kuvvaus
855     show:
856       title: 'Karttailmoitus: %{id}'
857       description: Kuvvaus
858       open_title: 'Ratkaisematon karttailmotus #%{note_name}'
859       closed_title: 'Ratkaistu karttailmotus #%{note_name}'
860       hidden_title: 'Piilotettu karttailmotus #%{note_name}'
861       report: Ilmianna karttailmotus
862       comment: Kommentoi
863     new:
864       title: Uusi karttailmoitus
865     notes_paging_nav:
866       showing_page: Sivu %{page}
867   javascripts:
868     close: Sulje
869     share:
870       cancel: Lopeta
871       link: Länkki eli HTML-kooti
872       long_link: Länkki
873       short_link: Lyhy länkki
874       download: Lattaa
875       short_url: Lyhy atressi
876     site:
877       edit_tooltip: Mookkaa karttaa
878       edit_disabled_tooltip: Lähennä karttaa mookataksesi
879     directions:
880       instructions:
881         unnamed: nimetön tie
882         courtesy: Reittiohjeet tarjoaa %{link}
883         exit_counts:
884           first: ensimmäisestä
885           second: toisesta
886           third: "3."
887           fourth: "4."
888           fifth: "5."
889           sixth: "6."
890           seventh: "7."
891           eighth: "8."
892           ninth: "9."
893           tenth: "10."
894       time: Matka-aika
895     query:
896       node: Piste
897       way: Viiva
898       relation: Relaatio
899       nothing_found: Karttakohteita ei löytynyt
900       error: 'Yhteysvirhe palvelimeen %{server}: %{error}'
901       timeout: Yhteyden aikakatkaisu palvelimeen %{server}
902     context:
903       directions_from: Reittiohjeet täältä
904       directions_to: Reittiohjeet tänne
905       add_note: Ilmota karttavirheestä
906       show_address: Näytä atressi
907       query_features: Lähistöllä
908       centre_map: Keskitä kartta
909   redactions:
910     edit:
911       heading: Mookkaa laitosta
912       title: Mookkaa laitosta
913     index:
914       empty: Ei ole näytettävää laitosta
915       heading: Laitosten luettelo
916       title: Laitosten luettelo
917     new:
918       heading: Kirjota tietoja uudesta laitoksesta
919       title: Luodaan uusi redaktio
920     show:
921       description: 'Kuvvaus:'
922       heading: Näytethään redaktio ”%{title}”
923       title: Näytethään redaktio
924       user: 'Luoja:'
925       edit: Mookkaa tätä laitosta
926       destroy: Ota poies tämä redaktio
927       confirm: Oletko varma?
928     create:
929       flash: Redaktio luotu.
930     update:
931       flash: Muutokset oon säästetty.
932     destroy:
933       not_empty: Redaktio ei ole tyhjä. Ota poies redaktiotiot kaikista tähän redaktioon
934         liittyvistä versuuneista ennen sen tuhoamista.
935       flash: Redaktio tuhottu.
936       error: Redaktiota tuhottaessa tapahtui virhe.
937   validations:
938     leading_whitespace: tyhjää tilaa alussa
939     trailing_whitespace: tyhjää tilaa lopussa
940     invalid_characters: sisälthää virheellisiä merkkejä
941     url_characters: sisälthää erikoismerkkejä URL:ssa (%{characters})
942 ...