]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/arz.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / arz.yml
1 # Messages for Egyptian Arabic (مصرى)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Ajeje Brazorf
5 # Author: Meno25
6 # Author: علاء
7 ---
8 arz:
9   html:
10     dir: rtl
11   helpers:
12     submit:
13       diary_comment:
14         create: تعليق
15       message:
16         create: أرسل
17       trace:
18         create: ارفع
19         update: حفظ التغييرات
20       user_block:
21         create: إنشاء العرقلة
22         update: حدّث العرقلة
23   activerecord:
24     models:
25       acl: قائمه تحكم الوصول
26       changeset: حزمه التغييرات
27       changeset_tag: سمه حزمه التغييرات
28       country: بلد
29       diary_comment: تعليق يومية
30       diary_entry: مدخله يومية
31       friend: صديق
32       language: اللغة
33       message: الرسالة
34       node: عقدة
35       node_tag: سمه عقدة
36       old_node: عقده قديمة
37       old_node_tag: سمه عقده قديمة
38       old_relation: علاقه قديمة
39       old_relation_member: عضو علاقه قديم
40       old_relation_tag: سمه علاقه قديمة
41       old_way: طريق قديم
42       old_way_node: عقده طريق قديمة
43       old_way_tag: سمه طريق قديمة
44       relation: علاقة
45       relation_member: عضو علاقة
46       relation_tag: سمه علاقة
47       session: جلسة
48       trace: أثر
49       tracepoint: نقطه أثر
50       tracetag: سمه الأثر
51       user: المستخدم
52       user_preference: تفضيل المستخدم
53       user_token: معلومات مستخدم
54       way: طريق
55       way_node: عقده طريق
56       way_tag: سمه طريق
57     attributes:
58       client_application:
59         callback_url: رابط الرد
60         support_url: رابط الدعم
61       diary_comment:
62         body: نص الرسالة
63       diary_entry:
64         user: المستخدم
65         title: العنوان
66         latitude: خط العرض
67         longitude: خط الطول
68         language_code: اللغة
69       friend:
70         user: المستخدم
71         friend: صديق
72       trace:
73         user: المستخدم
74         visible: ظاهر
75         name: الاسم
76         size: الحجم
77         latitude: خط العرض
78         longitude: خط الطول
79         public: عام
80         description: الوصف
81         gpx_file: اختر ملف تعقب GPS
82         visibility: الرؤية
83         tagstring: الوسوم
84       message:
85         sender: المرسل
86         title: العنوان
87         body: نص الرسالة
88         recipient: المستلم
89       user:
90         email: البريد الإلكتروني
91         active: نشط
92         display_name: الاسم الظاهر
93         description: الوصف
94         home_lat: 'خط العرض:'
95         home_lon: 'خط الطول:'
96         languages: اللغات
97         pass_crypt: كلمه المرور
98     help:
99       trace:
100         tagstring: محدد بفواصل
101       user_block:
102         needs_view: هل يحتاج المستخدم لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقلة؟
103       user:
104         new_email: (لا يظهر علنًا)
105   accounts:
106     show:
107       title: عدّل الحساب
108       save changes button: حفظ التغييرات
109     go_public:
110       heading: 'تعديل عام:'
111       make_edits_public_button: اجعل جميع تعديلاتى عامة
112     update:
113       success_confirm_needed: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح. تحقق من بريدك الإلكترونى
114         لمذكره تأكيد العنوان الإلكترونى الجديد.
115       success: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح.
116   browse:
117     relation_member:
118       entry_role_html: '%{type} %{name} كــ %{role}'
119       type:
120         node: عقدة
121         way: طريق
122         relation: علاقة
123     containing_relation:
124       entry_role_html: '%{relation_name} (كــ %{relation_role})'
125     start_rjs:
126       load_data: تحميل البيانات
127       loading: تحميل...
128     tag_details:
129       tags: الوسوم
130   changesets:
131     changeset:
132       no_edits: (لا تعديلات)
133       view_changeset_details: اعرض تفاصيل حزمه التغييرات
134     index:
135       title: حزم التغييرات
136       title_user: حزم التغييرات بواسطه %{user}
137       feed:
138         title: حزمه التغييرات %{id}
139         title_comment: حزمه التغييرات %{id} - %{comment}
140     show:
141       title: 'حزمه التغييرات: %{id}'
142       changesetxml: حزمه التغييرات إكس إم إل
143       osmchangexml: osmChange XML
144   dashboards:
145     contact:
146       km away: على بعد %{count}كم
147       m away: على بعد %{count}متر
148     popup:
149       your location: موقعك
150       nearby mapper: مخطط بالجوار
151     show:
152       nearby users: 'مستخدمين بالجوار:'
153       no nearby users: لا يوجد بعد مستخدمين أفصحوا عن تخطيطهم بالجوار.
154   diary_entries:
155     new:
156       title: مدخله يوميه جديدة
157     form:
158       location: 'الموقع:'
159       use_map_link: استخدم الخريطة
160     index:
161       title: يوميات المستخدمين
162       user_title: يوميه %{user}
163       in_language_title: مدخلات اليوميه باللغه %{language}
164       new: مدخله يوميه جديدة
165       new_title: اكتب مدخله يوميه جديده فى يوميتك
166       no_entries: لا يوجد مدخلات يومية
167     page:
168       recent_entries: 'المدخلات اليوميه الحديثة:'
169     edit:
170       title: عدل المدخله بتاعه اليوميه
171       marker_text: موقع مدخله اليومية
172     show:
173       title: يوميات اليوزر %{user} | %{title}
174       user_title: يوميه %{user}
175       leave_a_comment: اترك تعليقًا
176       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} لترك تعليق'
177       login: دخول
178     no_such_entry:
179       title: مدخله يوميه غير موجودة
180       heading: 'لا يوجد مدخله بالمعرّف: %{id}'
181       body: عذرًا، لا يوجد مدخله يوميه أو تعليق بالمعرّف %{id}. يرجى تدقيق التهجئه،
182         أو ربما يكون الرابط الذى تم النقر عليه خاطئ.
183     diary_entry:
184       posted_by_html: أُرسل بواسطه %{link_user} فى %{created} باللغه %{language_link}
185       comment_link: علّق على هذه المدخلة
186       reply_link: رد على هذه المدخلة
187       comment_count:
188         few: '%{count} تعليقات'
189         one: تعليق واحد
190         two: تعليقان
191         zero: لا تعليق
192         other: '%{count} تعليق'
193       edit_link: عدّل هذه المدخلة
194       hide_link: اخفِ هذه المدخلة
195       confirm: أكّد
196     diary_comment:
197       comment_from_html: تعليق من %{link_user}  فى %{comment_created_at}
198       hide_link: اخفِ هذا التعليق
199       confirm: أكّد
200     feed:
201       user:
202         title: مدخلات يوميه خريطه الشارع المفتوحه للمستخدم %{user}
203         description: المدخلات الحديثه فى يوميه خريطه الشارع المفتوحه بواسطه المستخدم
204           %{user}
205       language:
206         title: مدخلات يوميه خريطه الشارع المفتوحه باللغه %{language_name}
207         description: المدخلات الحديثه فى يوميه مستخدمى خريطه الشارع المفتوحه باللغه
208           %{language_name}
209       all:
210         title: مدخلات اليوميه فى خريطه الشارع المفتوحة
211         description: المدخلات الحديثه فى يوميه مستخدمى خريطه الشارع المفتوحة
212   geocoder:
213     search_osm_nominatim:
214       prefix:
215         amenity:
216           arts_centre: مركز فني/ثقافي
217           atm: صراف آلي
218           bank: مصرف
219           bar: حانة
220           bench: مقعد
221           bicycle_parking: موقف دراجات
222           bicycle_rental: تأجير دراجة
223           brothel: بيت دعارة
224           bureau_de_change: مكتب صرافة
225           bus_station: محطه حافلات
226           cafe: مقهى
227           car_rental: تأجير سيارات
228           car_sharing: مشاركه سيارات
229           car_wash: غسيل سيارات
230           casino: نادى قمار
231           cinema: سينما
232           clinic: عيادة
233           college: كلّية
234           community_centre: مركز اجتماع
235           courthouse: محكمة
236           crematorium: محرقه جثث
237           dentist: طبيب أسنان
238           doctors: أطباء
239           drinking_water: مياه عذبة
240           driving_school: مدرسه تعليم قيادة
241           embassy: سفارة
242           fast_food: وجبات سريعة
243           ferry_terminal: مرسى عبّارة
244           fire_station: فوج إطفاء
245           fountain: نافورة
246           fuel: وقود
247           grave_yard: مقبرة
248           hospital: مستشفى
249           hunting_stand: مربط للصيد
250           ice_cream: مثلجات
251           kindergarten: حضانه أطفال
252           library: مكتبة
253           marketplace: سوق
254           nightclub: نادى ليلي
255           nursing_home: دار رعايه مسنين/معاقين
256           parking: موقف سيارات
257           pharmacy: صيدلية
258           place_of_worship: معبد
259           police: شرطة
260           post_box: صندوق بريد
261           post_office: مكتب بريد
262           prison: سجن
263           pub: حانة
264           public_building: مبنى عام
265           recycling: نقطه إعاده تصنيع
266           restaurant: مطعم
267           school: مدرسة
268           shelter: ملجأ
269           studio: ستوديو
270           taxi: سياره أجرة
271           telephone: هاتف عمومي
272           theatre: مسرح
273           toilets: مراحيض
274           townhall: مبنى بلدية
275           university: جامعة
276           vending_machine: آله بيع
277           veterinary: جراحه بيطرية
278           waste_basket: سله نفايات
279         boundary:
280           administrative: حدود إدارية
281         building:
282           apartments: مجموعه شقق
283           chapel: معبد/مصلى
284           church: كنيسة
285           commercial: مبنى تجاري
286           dormitory: عنبر نوم
287           farm: مبنى مزرعة
288           garage: مرآب
289           hospital: مبنى مستشفى
290           hotel: فندق
291           house: منزل
292           industrial: مبنى صناعي
293           office: مبنى مكتب
294           public: مبنى عام
295           residential: مبنى سكني
296           school: مبنى مدرسة
297           terrace: صف منازل
298           train_station: محطه قطار
299           university: مبنى جامعة
300           "yes": مبنى
301         highway:
302           bridleway: مسلك خيول
303           bus_stop: موقف نزول/صعود من/إلى حافلات
304           construction: طريق سريع قيد الإنشاء
305           cycleway: مسار دراجات
306           emergency_access_point: نقطه دخول طوارئ
307           footway: ممر للمشاة
308           living_street: شارع سكني
309           motorway: طريق سريع
310           motorway_junction: تقاطع طرقات سريعة
311           motorway_link: طريق سريع
312           path: مسار
313           pedestrian: شارع أولوى للمشاة
314           platform: منصة
315           primary: طريق أولي
316           primary_link: طريق أولي
317           raceway: حلبه سباق
318           residential: طريق سكني
319           road: طريق
320           secondary: طريق ثانوي
321           secondary_link: طريق ثانوي
322           service: طريق خدمة
323           services: خدمات الطرق السريعة
324           steps: درج
325           tertiary: طريق فرعي
326           track: مسار
327           trunk: طريق رئيسي
328           trunk_link: طريق رئيسي
329           unclassified: طريق غير مصنّف
330         historic:
331           archaeological_site: موقع أثري
332           battlefield: ساحه معركة
333           boundary_stone: حجر/صخره تعليم حدود
334           building: مبنى
335           castle: قلعة
336           church: كنيسة
337           house: منزل
338           manor: عزبة
339           memorial: نصب تذكاري
340           mine: منجم
341           monument: ضريح
342           ruins: أطلال
343           tower: برج
344           wayside_shrine: مزار جانب طريق
345           wreck: حطام
346         landuse:
347           allotments: حصص سكنية
348           basin: حوض
349           cemetery: مقبرة
350           commercial: منطقه تجارية
351           construction: ورشه بناء
352           farmland: أرض زراعية
353           farmyard: فناء مزرعة
354           forest: غابة
355           grass: عشب
356           industrial: منطقه صناعية
357           landfill: مكب نفايات
358           meadow: مرج
359           military: منطقه عسكرية
360           mine: منجم
361           quarry: كسّارة
362           railway: سكه حديدية
363           recreation_ground: ميدان ألعاب
364           reservoir: خزان
365           residential: منطقه سكنية
366           retail: بيع بالمفرق
367           vineyard: كرم عنب
368         leisure:
369           beach_resort: شاطئ منتجع
370           common: أرض مشاع
371           fishing: منطقه صيد سمك
372           garden: حديقة
373           golf_course: ملعب غولف
374           ice_rink: حلبه تزلج على الجليد
375           marina: مارينا
376           miniature_golf: جولف مصغر
377           nature_reserve: محميه طبيعية
378           park: منتزه
379           pitch: ملعب رياضي
380           playground: ملعب
381           recreation_ground: ميدان ألعاب
382           slipway: مزلقة
383           sports_centre: مركز رياضي
384           stadium: مدرج ألعاب رياضية
385           swimming_pool: بركه سباحة
386           track: مضمار سباق
387           water_park: منتزه ألعاب مائية
388         natural:
389           bay: خليج
390           beach: شاطئ
391           cape: رأس (أرض داخله فى البحر(
392           cave_entrance: مدخل كهف
393           cliff: جرف
394           coastline: خط ساحلي
395           crater: فوهه بركان
396           fell: منحدر
397           fjord: مضيق بحري
398           geyser: نافوره ماء حار
399           glacier: نهر/بحر جليدي
400           heath: أرض بور
401           hill: تلة
402           island: جزيرة
403           land: أرض
404           moor: أرض جرداء
405           mud: وحل
406           peak: ذروة
407           point: نقطة
408           reef: سلسله صخور قرب سطح الماء
409           rock: صخرة
410           scree: أرض حصاة
411           scrub: أشجار منخفضة
412           spring: نبع
413           strait: مضيق جبلي
414           tree: شجرة
415           valley: وادي
416           volcano: بركان
417           water: ماء
418           wetland: أرض رطبة
419           wood: حرج
420         place:
421           city: مدينة
422           country: دولة
423           county: مقاطعة
424           farm: مزرعة
425           hamlet: كفر
426           house: منزل
427           houses: منازل
428           island: جزيرة
429           islet: جزيره صغيرة
430           locality: محلة
431           municipality: بلدية
432           postcode: الرمز البريدي
433           region: منطقة
434           sea: بحر
435           state: ولاية
436           subdivision: التقسيم الفرعي
437           suburb: ضاحية
438           town: بلدة
439           village: قرية
440         railway:
441           abandoned: سكه حديد مهجورة
442           construction: سكه حديديه تحت الإنشاء
443           disused: سكه حديد مهجورة
444           halt: موقف قطار
445           junction: تقاطع سكك حديدية
446           level_crossing: تقاطع سكك حديدية
447           monorail: قطار ذات سكه حديد واحدة
448           platform: رصيف محطه قطار
449           station: محطه قطار
450           subway: محطه مترو الأنفاق
451           subway_entrance: مدخل مترو
452           tram_stop: موقف ترام
453           yard: فناء سكه حديد
454         shop:
455           art: متجر فن
456           bakery: مخبز
457           beauty: صالون تجميل
458           beverages: متجر مشروبات
459           bicycle: متجر دراجات
460           books: متجر كتب
461           butcher: جزار
462           car: متجر سيارات
463           car_parts: قطع غيار سيارات
464           car_repair: مرآب سيارات
465           carpet: معرض سجاد
466           charity: متجر جمعيه خيرية
467           chemist: صيدلي
468           clothes: متجر ألبسة
469           computer: متجر كمبيوتر
470           confectionery: متجر الحلويات
471           convenience: متجر للأغراض اليومية
472           cosmetics: بائع مستحضرات تجميل
473           department_store: متجر متعدد الأقسام
474           doityourself: براعه منزلية
475           dry_cleaning: تنظيف جاف
476           electronics: متجر إلكترونيات
477           estate_agent: وكيل عقاري
478           farm: متجر منتوجات زراعية
479           fashion: متجر أزياء
480           florist: بائع زهور
481           food: دكان مأكولات
482           funeral_directors: وكلاء ترتيبات جنازة
483           furniture: أثاث
484           general: متجر عام
485           gift: متجر هدايا
486           grocery: بقالة
487           hairdresser: مزين/مصفف شعر
488           hardware: متجر عتاد
489           jewelry: متجر مجوهرات
490           kiosk: كشك
491           laundry: مصبغة
492           mall: مركز تسوق
493           mobile_phone: متجر هواتف محمولة
494           motorcycle: متجر دراجات نارية
495           music: متجر موسيقى
496           newsagent: وكاله أنباء
497           optician: نظاراتي
498           organic: متجر أغذيه عضوية
499           outdoor: متجر للنشاطات الخارجية
500           pet: متجر حيوانات أليفة
501           photo: متجر صور
502           shoes: متجر أحذية
503           sports: متجر رياضة
504           stationery: محل قرطاسية
505           supermarket: سوبرماركت
506           toys: متجر ألعاب
507           travel_agency: وكاله سفر
508           video: متجر فيديو
509         tourism:
510           alpine_hut: كوخ جبلي
511           artwork: عمل فني
512           attraction: معلم سياحي
513           bed_and_breakfast: سرير وفطار
514           cabin: حُجره أو مقصورة
515           camp_site: موقع تخييم
516           caravan_site: موقع قافلة
517           chalet: شاليه
518           guest_house: بيت ضيافة
519           hostel: سكن شباب
520           hotel: فندق
521           information: معلومات
522           motel: نُزل
523           museum: متحف
524           picnic_site: موقع بيك نيك
525           theme_park: حديقه ملاهي
526           viewpoint: موقع كاشف
527           zoo: حديقه حيوانات
528         waterway:
529           boatyard: حوض سفن
530           canal: قناة
531           dam: سدّ
532           ditch: خندق
533           dock: مرسى
534           drain: مسرب
535           lock: قفل
536           rapids: منحدرات نهرية
537           river: نهر
538           stream: جدول
539           wadi: وادي
540           waterfall: شلال
541     results:
542       no_results: لم يتم العثور على نتائج
543   layouts:
544     logo:
545       alt_text: شعار خريطه الشارع المفتوحة
546     home: روح للصفحه الرئيسيه
547     logout: خروج
548     log_in: تسجيل الدخول
549     sign_up: اعمل حساب
550     edit: عدّل هذه الخريطة
551     history: تاريخ
552     export: صدِّر
553     gps_traces: آثار جى بى أس
554     user_diaries: يوميات المستخدمين
555   user_mailer:
556     diary_comment_notification:
557       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] %{user} أضاف تعليقًا على مدخلتك فى اليومية'
558       hi: مرحبًا %{to_user}،
559       header: '%{from_user} علّق على مدخلتك اليوميه الحديثه فى خريطه الشارع المفتوحه
560         بالعنوان %{subject}:'
561       footer: يمكنك أيضًا قراءه التعليق على %{readurl} ويمكنك التعليق على %{commenturl}
562         أو الرد على %{replyurl}
563     message_notification:
564       hi: مرحبًا %{to_user}،
565       header: '%{from_user} قام بإرسال رساله لك عبر خريطه الشارع المفتوحه بالعنوان
566         %{subject}:'
567     follow_notification:
568       see_their_profile: يمكنك أن تشاهد ملفه الشخصى على %{userurl} وإضافته كصديق أيضًا
569         إن كنت ترغب فى ذلك.
570     gpx_failure:
571       failed_to_import: شكله ملفك فشل في الاستيراد كمتابعة GPS.
572       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] فشل استيراد جى بى إكس'
573     gpx_success:
574       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] نجاح استيراد جى بى إكس'
575     signup_confirm:
576       subject: '[خريطه الشارع المفتوحه] اهلا بيك فى اوبن ستريت ماب'
577     email_confirm:
578       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] أكّد عنوان بريدك الإلكتروني'
579       greeting: تحياتى،
580       click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لتأكيد التغيير.
581     lost_password:
582       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] طلب إعاده تعيين كلمه المرور'
583       greeting: مرحبًا،
584       click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لإعاده تعيين
585         كلمه المرور.
586   confirmations:
587     confirm:
588       heading: راجع ايميلك!
589       press confirm button: اضغط على زر التأكيد أدناه لتنشيط حسابك.
590       button: أكّد
591       success: تم تأكيد حسابك، شكرًا للاشتراك!
592     confirm_email:
593       heading: أكّد تغيير عنوان البريد الإلكتروني
594       press confirm button: اضغط على زر تأكيد أدناه لتأكيد عنوان بريدك الإلكترونى
595         الجديد.
596       button: أكّد
597       success: تم تأكيد تغيير عنوان بريدك الإلكترونى!
598       failure: عنوان بريد إلكترونى تم تفعيله مسبقًا بهذه البيانات.
599   messages:
600     new:
601       title: أرسل رسالة
602       send_message_to_html: أرسل رساله جديده إلى %{name}
603       back_to_inbox: العوده إلى صندوق الوارد
604     create:
605       message_sent: تم إرسال الرسالة
606       limit_exceeded: لقد أرسلت الكثير من الرسائل مؤخرًا. الرجاء الانتظار بعض الوقت
607         قبل أن تحاول إرسال المزيد.
608     show:
609       title: اقرأ الرسالة
610       reply_button: رد
611       unread_button: علّم كغير مقروءة
612     destroy:
613       destroyed: حُذفت الرسالة
614     read_marks:
615       create:
616         notice: عُلّمت الرساله مقروءة
617       destroy:
618         notice: عُلّمت الرساله كغير مقروءة
619     mailboxes:
620       heading:
621         my_inbox: الوارد
622       messages_table:
623         from: من
624         to: إلى
625         subject: الموضوع
626         date: التاريخ
627       message:
628         unread_button: علّم كغير مقروءة
629         read_button: علّم كمقروءة
630         destroy_button: احذف
631     inboxes:
632       show:
633         title: الوارد
634         no_messages_yet_html: لا يوجد لديك رسائل بعد. لماذا لا تقوم بالاتصال مع بعض
635           %{people_mapping_nearby_link}؟
636         people_mapping_nearby: مخططون فى جواري
637     outboxes:
638       show:
639         title: صندوق الصادر
640         no_sent_messages_html: لا يوجد لديك رسائل مرسله بعد. لماذا لا تقوم بالاتصال
641           مع بعض %{people_mapping_nearby_link}؟
642         people_mapping_nearby: مخططون فى جواري
643       message:
644         destroy_button: احذف
645   passwords:
646     new:
647       title: نسيان كلمه المرور
648       heading: أنسيت كلمه المرور؟
649       email address: عنوان البريد الإلكتروني
650       new password button: إعاده ضبط كلمه المرور
651       help_text: أدخل عنوان البريد الإلكترونى الذى استخدمته للتسجيل ، وسوف نرسل عليه
652         رابط يمكنك استخدامه لإعاده تعيين كلمه المرور.
653     edit:
654       title: إعاده ضبط كلمه المرور
655       heading: إعاده تعيين كلمه المرور %{user}
656       reset: إعاده ضبط كلمه المرور
657       flash token bad: لم تجد تلك المعلومات، تحقق من الرابط ربما؟
658     update:
659       flash changed: كلمه المرور الخاصه بك قد تغيرت.
660   profiles:
661     edit:
662       home location: 'موقع المنزل:'
663       no home location: لم تدخل موقع منزلك.
664       update home location on click: حدّث موقع المنزل عندما أنقر على الخريطة؟
665   sessions:
666     new:
667       tab_title: دخول
668       email or username: عنوان البريد الإلكتروني أو اسم المستخدم
669       password: كلمة مرور
670       lost password link: أنسيت كلمه المرور؟
671       login_button: دخول
672       auth failure: آسف، لا يمكن الدخول بتلك التفاصيل.
673   shared:
674     pagination:
675       diary_entries:
676         older: المدخلات الأقدم
677         newer: المدخلات الأحدث
678   site:
679     index:
680       js_1: أنت إما تستخدم متصفح لا يدعم جافا سكريبت، أو أنك عطلت استعمال جافا سكريبت.
681       js_2: خريطه الشارع المفتوحه تستخدم جافا سكريبت لخريطتها المنزلقه.
682     not_public_flash:
683       not_public: لم تقم بتعيين تعديلاتك لتظهر بشكل علنى.
684       not_public_description_html: أنت لم تعد قادر على تعديل الخريطه إلا إذا قمت بذلك.
685         يمكنك تعيين تعديلاتك لتظهر بشكل علنى من حسابك %{user_page}.
686       user_page_link: صفحه مستخدم
687       anon_edits_link_text: ابحث عن السبب لماذا هو هذا الحال.
688     export:
689       manually_select: اختر يدويًا منطقه أخرى
690       licence: الرخصة
691       export_button: صدِّر
692     sidebar:
693       search_results: نتائج البحث
694     search:
695       search: بحث
696       where_am_i: أين أنا؟
697       where_am_i_title: صِف الموقع الحالى باستخدام محرك البحث
698       submit_text: اذهب
699     key:
700       table:
701         entry:
702           motorway: طريق سريع
703           trunk: طريق رئيسي
704           primary: طريق رئيسي
705           secondary: طريق ثانوي
706           unclassified: طريق غير مصنّف
707           track: مسار
708           bridleway: مسلك خيول
709           cycleway: طريق دراجات
710           footway: طريق مشاة
711           rail: سكه حديدية
712           subway: قطار الأنفاق
713           runway: مدرج مطار للإقلاع/الهبوط
714           taxiway: طريق تاكسي
715           apron: ساحه مطار
716           admin: حدود إدارية
717           forest: غابة
718           wood: الخشب
719           golf: ملعب غولف
720           park: منتزه
721           common: شائع
722           resident: منطقه سكنية
723           retail: منطقه بيع بالمفرق
724           industrial: منطقه صناعية
725           commercial: منطقه تجارية
726           lake: بحيرة
727           reservoir: مخزن
728           farm: أرض زراعية
729           cemetery: مقبرة
730           allotments: حصص سكنية
731           pitch: ملعب رياضي
732           centre: مركز رياضي
733           reserve: محميه طبيعية
734           military: منطقه عسكرية
735           school: مدرسة
736           university: جامعة
737           building: مبنى كبير
738           station: محطه قطار
739           summit: قمة
740           peak: قمة
741           private: استخدام خصوصي
742           construction: الطرق تحت الإنشاء
743   traces:
744     visibility:
745       private: خصوصى (يظهر كمجهول الهويه ونقاط غير مرتبة)
746       public: عمومى (يظهر فى قائمه الآثار مجهول الهويه ونقاط غير مرتبة)
747       trackable: تعقبى (يظهر كمجهول الهويه ونقاط مرتبه زمنيًا)
748       identifiable: محدد الهويه (يظهر فى قائمه الآثار محدد الهويه والنقاط مرتبه زمنيًا)
749     new:
750       visibility_help: ماذا يعنى هذا؟
751       help: المساعدة
752     create:
753       upload_trace: ارفع أثر جى بى إس
754       trace_uploaded: لقد تم تحميل ملفك الجى بى إكس ويتنظر الإدراج فى قاعده البيانات.
755         وهذا يحدث عادًه خلال نصف ساعه، وسيتم إرسال رساله إلكترونيه لك عند الانتهاء.
756       traces_waiting: لديك %{count} أثر فى انتظار التحميل. يرجى مراعاه الانتظار قبل
757         تحميل أكثر من ذلك، بحيث تتجنب إعاقه طابور التحميل لباقى المستخدمين.
758     edit:
759       title: تعديل الأثر %{name}
760       heading: تعديل الأثر %{name}
761       visibility_help: ماذا يعنى هذا؟
762     show:
763       title: عرض الأثر %{name}
764       heading: عرض الأثر %{name}
765       pending: فى الانتظار
766       filename: 'اسم الملف:'
767       download: نزّل
768       uploaded: 'تم الرفع في:'
769       points: 'النقاط:'
770       start_coordinates: 'إحداثيات البدء:'
771       map: خريطة
772       edit: عدّل
773       owner: 'المالك:'
774       description: 'الوصف:'
775       tags: 'الوسوم:'
776       none: لا يوجد
777       edit_trace: عدّل هذا الأثر
778       delete_trace: احذف هذا الأثر
779       trace_not_found: لم يتم العثور على الأثر!
780       visibility: 'الرؤية:'
781     trace:
782       pending: فى الانتظار
783       count_points: '%{count} نقطة'
784       more: المزيد
785       trace_details: اعرض تفاصيل الأثر
786       view_map: اعرض الخريطة
787       edit_map: عدّل الخريطة
788       public: عام
789       private: خاص
790     index:
791       public_traces: آثار جى بى إس عمومية
792       public_traces_from: آثار جى بى إس عموميه من %{user}
793       tagged_with: ' موسوم مع %{tags}'
794     destroy:
795       scheduled_for_deletion: تم جدوله الأثر للحذف
796     offline_warning:
797       message: نظام رفع ملفات جى بى إكس غير متاح حاليًا
798     offline:
799       heading: مخزن جى بى إكس غير متصل
800       message: مخزن ونظام رفع ملفات جى بى إكس غير متاح حاليًا.
801   application:
802     require_cookies:
803       cookies_needed: يبدو أن الكوكيز عندك معطله - يرجى تفعيل الكوكيز فى متصفحك قبل
804         المتابعه.
805     setup_user_auth:
806       blocked: لقد تم عرقله وصولك إلى الـ API. يرجى تسجيل الدخول من صفحه الموقع لمعرفه
807         المزيد.
808   users:
809     new:
810       title: اعمل حساب
811       no_auto_account_create: للأسف نحن غير قادرين فى الوقت الحالى على إنشاء حساب
812         لك تلقائيًا.
813       display name description: اسم المستخدم الخاص بك الظاهر علنًا. يمكنك تغيير هذه
814         التفضيلات فى وقت لاحق.
815     no_such_user:
816       title: مستخدم غير موجود
817       heading: المستخدم %{user} غير موجود
818       body: عذرًا، لا يوجد مستخدم بالاسم %{user}. يرجى تدقيق الاسم، أو ربما يكون الرابط
819         الذى تم النقر عليه خاطئ.
820     show:
821       my diary: يوميتي
822       my edits: مساهمات
823       my traces: آثاري
824       blocks on me: العرقلات علي
825       blocks by me: العرقلات بواسطتي
826       send message: أرسل رسالة
827       diary: يومية
828       edits: مساهمات
829       traces: آثار
830       mapper since: 'مُخطط منذ:'
831       email address: 'عنوان البريد الإلكتروني:'
832       created from: 'أُنشىء من:'
833       role:
834         administrator: هذا المستخدم إداري
835         moderator: هذا المستخدم وسيط
836         grant:
837           administrator: منح وصول إداري
838           moderator: منح وصول وسيط
839         revoke:
840           administrator: ابطل وصول إداري
841           moderator: ابطل وصول وسيط
842       block_history: اعرض العرقلات الواصلة
843       moderator_history: اعرض العرقلات المعطات
844       create_block: منع هذا المستخدم
845       activate_user: نشّط هذا المستخدم
846       hide_user: اخفِ هذا المستخدم
847       unhide_user: أظهر هذا المستخدم
848       delete_user: احذف هذا المستخدم
849       confirm: أكّد
850     go_public:
851       flash success: جميع تعديلاتك الآن عامه، ومسموح لك بالتعديل الآن.
852     issued_blocks:
853       show:
854         title: العرقلات بواسطه %{name}
855         heading_html: لائحه العرقلات بواسطه %{name}
856         empty: '%{name} لم يقم بعد بأى عرقلة'
857     received_blocks:
858       show:
859         title: العرقلات على %{name}
860         heading_html: لائحه العرقلات على %{name}
861         empty: '%{name} لم يتم عرقلته بعد.'
862   user_role:
863     filter:
864       not_a_role: السطر '%{role}' مش دور صالح.
865       already_has_role: لدى المستخدم الدور  %{role} سابقًا
866       doesnt_have_role: ليس للمستخدم الدور %{role}.
867     grant:
868       are_you_sure: هل أنت متأكد من أنك تريد منح الدور `%{role}' إلى المستخدم `%{name}'؟
869     revoke:
870       are_you_sure: أكنت متأكد انك بتريد إلغاء الدور '%{role}' من المستخدم '%{name}'?
871   user_blocks:
872     model:
873       non_moderator_update: يجب أن تكون وسيط لإنشاء أو تحديث عرقله.
874       non_moderator_revoke: يجب أن تكون وسيط لإبطال عرقله.
875     not_found:
876       sorry: عفوًا، لم يتم العثور على عرقله المستخدم بالمعرّف %{id}.
877       back: العوده إلى الفهرس
878     new:
879       title: إنشاء عرقله على %{name}
880       heading_html: إنشاء عرقله على %{name}
881       period: ماهى المده بدءًا من الآن، سيتم عرقله المستخدم من الـ API.
882     edit:
883       title: تعديل العرقله على %{name}
884       heading_html: تعديل العرقله على %{name}
885       period: ماهى المده بدءًا من الآن، سيتم عرقله المستخدم من الـ API.
886     filter:
887       block_period: فتره العرقله يجب أن تكون واحده من القيم الاختياريه فى القائمه
888         المنسدله.
889     create:
890       flash: أُنشىء عرقله على المستخدم %{name}.
891     update:
892       only_creator_can_edit: فقط الوسيط الذى قام بإنشاء هذه العرقله يمكنه تعديلها.
893       success: تم تحديث العرقله.
894     index:
895       title: عرقلات المستخدم
896       heading: لائحه بعرقلات المستخدم
897       empty: لم يتم إنشاء عرقلات حتى الآن.
898     helper:
899       time_future_html: ينتهى فى %{time}.
900       until_login: نشط حتى يقوم المستخدم بتسجيل الدخول.
901       time_past_html: انتهى منذ %{time}.
902       block_duration:
903         hours:
904           few: '%{count} ساعات'
905           one: ساعه واحد
906           two: ساعتين
907           other: '%{count} ساعة'
908     show:
909       title: '%{block_on} عُرقل بواسطه %{block_by}'
910       heading_html: '%{block_on} عُرقل بواسطه %{block_by}'
911       status: الحالة
912       edit: عدّل
913       reason: 'سبب العرقلة:'
914       revoker: 'المبطل:'
915     block:
916       show: اعرض
917       edit: عدّل
918     page:
919       display_name: مستخدم معرقل
920       creator_name: المنشئ
921       reason: السبب للعرقلة
922       status: الحالة
923   notes:
924     notes_paging_nav:
925       showing_page: الصفحه %{page}
926   javascripts:
927     map:
928       base:
929         cycle_map: خريطه للدراجات
930 ...