]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/id.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / id.yml
1 # Messages for Indonesian (Bahasa Indonesia)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Agam Riyandana
5 # Author: Akmaie Ajam
6 # Author: Andikbuyung
7 # Author: Arief
8 # Author: Arifin.wijaya
9 # Author: ArlandGa
10 # Author: Atriwidada
11 # Author: C5st4wr6ch
12 # Author: DARMAS BUDI SANTOSO
13 # Author: Danieldegroot2
14 # Author: Daud I.F. Argana
15 # Author: Dewisulistio
16 # Author: Emirhartato
17 # Author: Farras
18 # Author: Han4299
19 # Author: Hanif Al Husaini
20 # Author: HarryMahar
21 # Author: Hidayatsrf
22 # Author: Ilham151096
23 # Author: Irwangatot
24 # Author: Iwan Novirion
25 # Author: Jagwar
26 # Author: JakArtisan
27 # Author: Kenrick95
28 # Author: Leapofod
29 # Author: Macofe
30 # Author: Mbee-wiki
31 # Author: Mnam23
32 # Author: Pebaryan
33 # Author: Polos
34 # Author: RXerself
35 # Author: Rachmat04
36 # Author: Rafka Aditia
37 # Author: Reksa Tresna
38 # Author: Relly Komaruzaman
39 # Author: Rizkiahmadz
40 # Author: Shinkiwa
41 # Author: Vasanthi
42 # Author: Veracious
43 # Author: Wulankhairunisa
44 # Author: 아라
45 ---
46 id:
47   time:
48     formats:
49       friendly: '%e %B %Y pada %H:%M'
50   helpers:
51     file:
52       prompt: Pilih berkas
53     submit:
54       diary_comment:
55         create: Komentari
56       diary_entry:
57         create: Terbitkan
58         update: Mutakhirkan
59       issue_comment:
60         create: Tambahkan Komentar
61       message:
62         create: Kirim
63       oauth2_application:
64         create: Daftar
65         update: Perbarui
66       redaction:
67         create: Membuat redaksi
68         update: Simpan redaksi
69       trace:
70         create: Unggah
71         update: Simpan Perubahan
72       user_block:
73         create: Buat blok
74         update: Perbarui blok
75   activerecord:
76     errors:
77       messages:
78         display_name_is_user_n: tidak bisa menjadi user_n kecuali n adalah id pengguna
79           Anda
80       models:
81         user_mute:
82           is_already_muted: sudah dibisukan
83     models:
84       acl: Daftar Kontrol Akses
85       changeset: Set Perubahan
86       changeset_tag: Tag Set Perubahan
87       country: Negara
88       diary_comment: Komentar pada Catatan Harian
89       diary_entry: Entri Catatan harian
90       friend: Teman
91       issue: Masalah
92       language: Bahasa
93       message: Pesan
94       node: Titik noda
95       node_tag: Tag titik noda
96       old_node: Titik noda Lama
97       old_node_tag: Tag Titik noda Lama
98       old_relation: Relasi Lama
99       old_relation_member: Anggota Relasi Lama
100       old_relation_tag: Tag Relasi Lama
101       old_way: Way/Garis Lama
102       old_way_node: Node/Titik dari garis lama
103       old_way_tag: Tag way/garis lama
104       relation: Relasi
105       relation_member: Anggota Relasi
106       relation_tag: Tag Relasi
107       report: Laporkan
108       session: Sesi
109       trace: Jejak
110       tracepoint: Titik Digitasi
111       tracetag: Label Jejak
112       user: Pengguna
113       user_preference: Preferensi Pengguna
114       user_token: Token Pengguna
115       way: Garis
116       way_node: Node/Titik dari garis
117       way_tag: Tag way/garis
118     attributes:
119       client_application:
120         name: Nama (diperlukan)
121         url: URL Aplikasi Utama (diperlukan)
122         callback_url: Panggilan kembali URL
123         support_url: URL Dukungan
124         allow_read_prefs: Baca pengaturan mereka sebagai pengguna.
125         allow_write_prefs: memodifikasi pengaturan mereka sebagai pengguna
126         allow_write_diary: membuat entri buku harian, komentar dan berteman
127         allow_write_api: modifikasi peta
128         allow_read_gpx: baca jejak GPS pribadi mereka
129         allow_write_gpx: unggah jejak GPS
130         allow_write_notes: memodifikasi catatan
131       diary_comment:
132         body: Isi
133       diary_entry:
134         user: Pengguna
135         title: Subjek
136         body: Isi
137         latitude: Garis Lintang
138         longitude: Garis Bujur
139         language_code: Bahasa
140       doorkeeper/application:
141         name: Nama
142         redirect_uri: Alihkan URI
143         confidential: Aplikasi rahasia?
144         scopes: Izin
145       friend:
146         user: Pengguna
147         friend: Teman
148       trace:
149         user: Pengguna
150         visible: Terlihat
151         name: Nama berkas
152         size: Ukuran
153         latitude: Garis Lintang
154         longitude: Garis Bujur
155         public: Publik
156         description: Deskripsi
157         gpx_file: 'Unggah File GPX:'
158         visibility: Visibilitas
159         tagstring: Label
160       message:
161         sender: Pengirim
162         title: Subyek
163         body: Isi
164         recipient: Penerima
165       redaction:
166         title: Judul
167         description: Deskripsi
168       report:
169         category: 'Pilih alasan laporan Anda:'
170         details: Silakan berikan rincian tentang masalah (wajib).
171       user:
172         auth_provider: Penyedia Otentikasi
173         auth_uid: UID Otentikasi
174         email: Surel
175         new_email: Alamat Surel Baru
176         active: Aktif
177         display_name: Nama Tampilan
178         description: Deskripsi Profil
179         home_lat: Garis Lintang
180         home_lon: Garis Bujur
181         languages: Bahasa yang Dipilih
182         preferred_editor: Editor yang Dipilih
183         pass_crypt: Kata Sandi
184         pass_crypt_confirmation: Konfirmasi Kata Sandi
185     help:
186       doorkeeper/application:
187         confidential: Aplikasi akan digunakan apabila informasi klien bisa dirahasiakan
188           (aplikasi ponsel bawaan dan aplikasi sehalaman sifatnya tidak rahasia)
189         redirect_uri: Gunakan satu baris per URI
190       trace:
191         tagstring: dipisahkan oleh koma
192       user_block:
193         reason: Alasan pemblokiran pengguna. Harap bersikap tenang, ceritakan sedetail
194           mungkin, ketahui bahwa pesan ini dapat dilihat oleh publik. Ingat, tidak
195           semua pengguna paham istilah-istilah teknis. Gunakan istilah sesederhana
196           mungkin.
197         needs_view: Apakah pengguna harus masuk log sebelum blokirnya dihapus?
198       user:
199         new_email: (jangan pernah ditampilkan ke publik)
200   datetime:
201     distance_in_words_ago:
202       about_x_hours:
203         other: sekitar %{count} jam yang lalu
204       about_x_months:
205         other: sekitar %{count} bulan yang lalu
206       about_x_years:
207         other: sekitar %{count} tahun yang lalu
208       almost_x_years:
209         other: hampir %{count} tahun yang lalu
210       half_a_minute: setengah menit yang lalu
211       less_than_x_seconds:
212         other: tak sampai %{count} detik yang lalu
213       less_than_x_minutes:
214         other: tak sampai %{count} menit yang lalu
215       over_x_years:
216         other: lebih dari %{count} tahun yang lalu
217       x_seconds:
218         other: '%{count} detik yang lalu'
219       x_minutes:
220         other: '%{count} menit yang lalu'
221       x_days:
222         other: '%{count} hari yang lalu'
223       x_months:
224         other: '%{count} bulan yang lalu'
225       x_years:
226         other: '%{count} tahun yang lalu'
227   editor:
228     default: Tetapan (saat ini %{name})
229     id:
230       name: iD
231       description: iD (editor dalam perambaninternet)
232     remote:
233       name: Pengendali Jarak Jauh
234       description: Remote Control (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
235   auth:
236     providers:
237       none: Tidak ada
238       google: Google
239       facebook: Facebook
240       microsoft: Microsoft
241       github: GitHub
242       wikipedia: Wikipedia
243   api:
244     notes:
245       comment:
246         opened_at_html: Dibuat %{when} yang lalu
247         opened_at_by_html: Dibuat %{when} yang lalu oleh %{user}
248         commented_at_html: Diperbarui %{when} yang lalu
249         commented_at_by_html: Diperbarui %{when} yang lalu oleh %{user}
250         closed_at_html: Diselesaikan %{when} yang lalu
251         closed_at_by_html: Diselesaikan %{when} yang lalu oleh %{user}
252         reopened_at_html: Diaktifkan kembali %{when} yang lalu
253         reopened_at_by_html: Diaktifkan kembali %{when} yang lalu oleh %{user}
254       rss:
255         title: Catatan OpenStreetMap
256         description_all: Daftar catatan yang dilaporkan, dikomentari, atau ditutup
257         description_area: Daftar catatan, laporan, komentar atau ditutup di daerah
258           Anda [( %{min_lat}|%{min_lon})--( %{max_lat}|%{max_lon})]
259         description_item: Sebuah rss feed untuk catatan %{id}
260         opened: catatan baru (dekat %{place})
261         commented: komentar baru (near %{place})
262         closed: catatan ditutup (near %{place})
263         reopened: catatan yang diaktifkan kembali (near %{place})
264       entry:
265         comment: Komentar
266         full: Catatan lengkap
267   accounts:
268     show:
269       title: Edit akun
270       current email address: Alamat surel saat ini
271       external auth: Autentikasi Eksternal
272       openid:
273         link text: Apa ini?
274       contributor terms:
275         heading: Syarat-syarat Kontributor
276         agreed: Anda telah menyetujui Persyaratan Kontributor yang baru.
277         not yet agreed: Anda belum menyetujui Persyaratan Kontributor yang baru.
278         review link text: Silahkan ikuti link ini untuk kenyamanan Anda untuk meninjau
279           dan menyetujui Persyaratan Kontributor yang baru.
280         agreed_with_pd: Anda juga telah menyatakan bahwa Anda mempertimbangkan suntingan
281           Anda berada dalam Domain publik.
282         link text: Apa ini?
283       save changes button: Simpan Perubahan
284       delete_account: Hapus Akun...
285     go_public:
286       heading: Menyunting secara publik
287       currently_not_public: Saat ini suntingan Anda bersifat anonim. Orang lain tidak
288         dapat mengirim pesan ke Anda atau melihat lokasi Anda. Untuk menunjukkan suntingan
289         Anda dan mengizinkan orang lain menghubungi Anda via situs web, klik tombol
290         di bawah.
291       only_public_can_edit: Sejak peralihan API 0.6, hanya pengguna terbuka yang boleh
292         menyunting data peta.
293       find_out_why: cari tahu alasannya
294       email_not_revealed: Alamat surel Anda tetap tersembunyi meski aktivitas Anda
295         terbuka.
296       not_reversible: Tindakan ini tidak dapat dibatalkan dan semua pengguna baru
297         otomatis terbuka.
298       make_edits_public_button: Membuat seluruh suntingan saya menjadi publik
299     update:
300       success_confirm_needed: Informasi pengguna telah berhasil diperbarui. Periksa
301         email untuk melakukan konfirmasi alamat email.
302       success: Informasi mengenai pengguna sudah berhasil diperbarui.
303     destroy:
304       success: Akun Telah Dihapus.
305     deletions:
306       show:
307         title: Hapus Akun Saya
308         warning: Peringatan! Penghapusan akun berlaku secara permanen dan tidak dapat
309           dikembalikan.
310         delete_account: Menghapus Akun
311         delete_introduction: 'Anda bisa menghapus akun OpenStreetMap Anda menggunakan
312           tombol di bawah. Mohon perhatikan hal-hal berikut:'
313         delete_profile: Informasi profil Anda, termasuk avatar, deskripsi, dan letak
314           rumah Anda akan dihapus.
315         delete_display_name: Tampilan nama Anda akan dihapus dan dapat digunakan oleh
316           akun lain.
317         retain_caveats: 'Namun, beberapa informasi berikut akan tetap ada di OpenStreetMap
318           meskipun akun Anda telah dihapus:'
319         retain_edits: Suntingan Anda ke database peta tidak akan dihapus.
320         retain_traces: Jejak GPS yang Anda unggah akan disimpan.
321         retain_diary_entries: Artikel dan komentar artikel Anda tidak akan dihapus,
322           tetapi disembunyikan dari publik.
323         retain_notes: Catatan peta dan komentar catatan Anda tidak akan dihapus, tetapi
324           disembunyikan dari publik.
325         retain_changeset_discussions: Diskusi perubahan Anda tidak akan dihapus.
326         retain_email: Alamat surel Anda akan dipertahankan.
327         recent_editing_html: Karena Anda baru saja mengedit, akun Anda saat ini tidak
328           dapat dihapus. Penghapusan dapat dilakukan pada %{time}.
329         confirm_delete: Apakah Anda yakin?
330         cancel: Batal
331     terms:
332       show:
333         title: Persyaratan
334         heading: Persyaratan
335         heading_ct: Ketentuan kontributor
336         read and accept with tou: Tolong baca persetujuan kontributor dan ketentuan
337           penggunaan, centang kedua kotak centang ketika selesai lalu tekan tombol
338           lanjutkan.
339         contributor_terms_explain: Persetujuan ini mengatur ketentuan untuk kontribusi
340           Anda yang sekarang dan yang akan mendatang.
341         read_ct: Saya telah membaca dan menyetujui ketentuan kontributor di atas
342         tou_explain_html: '%{tou_link} ini mengatur penggunaan situs web dan infrastruktur
343           lainnya yang disediakan oleh OSMF. Tolong tekan tautannya, baca dan setujui
344           teksnya.'
345         read_tou: Saya telah membaca dan menyetujui Ketentuan Penggunaan
346         guidance_info_html: 'Informasi untuk membantu Anda memahami ketentuan ini:
347           %{readable_summary_link} dan %{informal_translations_link}'
348         readable_summary: ringkasan dasar
349         informal_translations: terjemahan tidak resmi
350         continue: Lanjutkan
351         you need to accept or decline: Silahkan baca dan setujui atau tolak Persyaratan
352           Kontributor yang baru untuk melanjutkan.
353         legale_select: 'Silahkan pilih negara tempat tinggal Anda:'
354         legale_names:
355           france: Perancis
356           italy: Italia
357           rest_of_world: Bagian lain dari dunia
358       update:
359         terms accepted: Terima kasih telah menerima persyaratan kontributor yang baru!
360       terms_declined_flash:
361         terms_declined_html: Kami mohon maaf Anda tidak menerima Persyaratan Kontributor
362           baru. Untuk informasi lebih lanjut, silakan lihat %{terms_declined_link}.
363         terms_declined_link: halaman wiki ini
364   browse:
365     deleted_ago_by_html: Dihapus %{time_ago} oleh %{user}
366     edited_ago_by_html: Disunting %{time_ago} oleh %{user}
367     version: Versi
368     in_changeset: Set Perubahan
369     anonymous: Anonimitas
370     no_comment: (tidak ada komentar)
371     part_of: Bagian dari
372     part_of_relations:
373       other: '%{count} relasi'
374     part_of_ways:
375       other: '%{count} arah'
376     download_xml: Unduh XML
377     view_history: Versi terdahulu
378     view_details: Lihat Rincian
379     location: 'Lokasi:'
380     node:
381       title_html: 'Simpul: %{name}'
382     way:
383       title_html: 'Jalan: %{name}'
384       nodes: Simpul
385       nodes_count:
386         other: '%{count} noda'
387       also_part_of_html:
388         one: bagian dari jalan %{related_ways}
389         other: bagian dari jalan %{related_ways}
390     relation:
391       title_html: 'Hubungan: %{name}'
392       members: Anggota
393       members_count:
394         other: '%{count} anggota'
395     relation_member:
396       entry_role_html: '%{type} %{name} sebagai %{role}'
397       type:
398         node: Titik noda
399         way: Way/Garis
400         relation: Relasi
401     containing_relation:
402       entry_role_html: Relasi %{relation_name} (as %{relation_role})
403     not_found:
404       title: Tidak Ditemukan
405     timeout:
406       title: Galat Waktu Habis
407       sorry: Maaf, data untuk %{type} dengan id %{id}, terlalu lama untuk dibuka.
408       type:
409         node: node/titik
410         way: way/garis
411         relation: relasi
412         changeset: set perubahan
413         note: catatan
414     redacted:
415       redaction: Redaksi %{id}
416       message_html: Versi %{version} %{type} ini tidak dapat ditampilkan karena telah
417         diedit. Silahkan lihat %{redaction_link} untuk rincian.
418       type:
419         node: node/titik
420         way: way/garis
421         relation: relasi
422     start_rjs:
423       feature_warning: Memuat %{num_features} fitur, yang dapat membuat peramban Anda
424         lambat atau tidak responsif. Apakah Anda yakin ingin menampilkan data ini?
425       load_data: Memuat Data
426       loading: Memuat...
427     tag_details:
428       tags: Tanda
429       wiki_link:
430         key: Deskripsi halaman wiki untuk tag %{key}
431         tag: Deskripsi halaman wiki untuk  %{key}=%{value} tag
432       wikidata_link: Butir mengenai %{page} di Wikidata
433       wikipedia_link: Artikel %{page} di Wikipedia
434       wikimedia_commons_link: Item %{page} di Wikimedia Commons
435       telephone_link: Hubungi %{phone_number}
436       colour_preview: Pratinjau warna %{colour_value}
437       email_link: Surel %{email}
438     query:
439       title: Fitur Kueri
440       introduction: Klik di peta untuk mencari fitur terdekat.
441       nearby: Fitur terdekat
442       enclosing: Fitur sekitar
443   old_elements:
444     index:
445       node:
446         title_html: 'Riwayat Simpul: %{name}'
447       way:
448         title_html: 'Riwayat Jalan: %{name}'
449       relation:
450         title_html: 'Riwayat Hubungan: %{name}'
451   old_nodes:
452     not_found_message:
453       sorry: 'Maaf, titik #%{id} versi %{version} tidak dapat ditemukan.'
454   old_ways:
455     not_found_message:
456       sorry: 'Maaf, rute #%{id} versi %{version} tidak dapat ditemukan.'
457   old_relations:
458     not_found_message:
459       sorry: 'Maaf, relasi #%{id} versi %{version} tidak dapat ditemukan.'
460   changeset_comments:
461     feeds:
462       comment:
463         comment: 'Komentar baru di set perubahan #%{changeset_id} oleh %{author}'
464         commented_at_by_html: Diperbarui %{when} oleh %{user}
465       show:
466         title_all: Diskusi set perubahan OpenStreetMap
467         title_particular: 'Diskusi set perubahan OpenStreetMap #%{changeset_id}'
468       timeout:
469         sorry: Maaf, daftar komentar set perubahan yang Anda minta butuh waktu lama
470           untuk ditampilkan.
471   changesets:
472     changeset:
473       no_edits: (tidak ada edit)
474       view_changeset_details: Lihat informasi set perubahan
475     index:
476       title: Set perubahan
477       title_user: Set perubahan oleh %{user}
478       title_user_link_html: Set perubahan oleh %{user_link}
479       title_nearby: Set perubahan oleh pengguna terdekat
480       empty: Tidak ada set perubahan yang ditemukan.
481       empty_area: Tidak ada set perubahan di daerah ini.
482       empty_user: Tidak ada set perubahan oleh pengguna ini.
483       no_more: Tidak ada set perubahan lainnya yang ditemukan.
484       no_more_area: Tidak ada set perubahan lainnya di daerah ini.
485       no_more_user: Tidak ada set perubahan lainnya oleh pengguna ini.
486       load_more: Muat lebih lanjut
487       feed:
488         title: Set Perubahan %{id}
489         title_comment: Set Perubahan %{id} - %{comment}
490         created: Dibuat
491         closed: Ditutup
492         belongs_to: Pembuat
493     show:
494       title: 'Set Perubahan: %{id}'
495       created_ago_html: Dibuat %{time_ago}
496       closed_ago_html: Ditutup %{time_ago}
497       created_ago_by_html: Dibuat %{time_ago} oleh %{user}
498       closed_ago_by_html: Ditutup %{time_ago} oleh %{user}
499       discussion: Diskusi
500       join_discussion: Masuk untuk bergabung diskusi
501       still_open: Set perubahan masih terbuka - diskusi akan dibuka ketika set perubahan
502         telah ditutup.
503       subscribe: Berlangganan
504       unsubscribe: Berhenti berlangganan
505       comment_by_html: Komentar dari %{user} %{time_ago}
506       hidden_comment_by_html: Komentar tersembunyi dari %{user} %{time_ago}
507       hide_comment: sembunyikan
508       unhide_comment: Jangan sembunyikan
509       comment: Komentar
510       changesetxml: Set Perubahan XML
511       osmchangexml: osmChange XML
512     paging_nav:
513       nodes: Simpul (%{count})
514       nodes_paginated: Simpul (%{x}-%{y} dari %{count})
515       ways: Jalan (%{count})
516       ways_paginated: Jalan (%{x}-%{y} dari %{count})
517       relations: Hubungan (%{count})
518       relations_paginated: Hubungan (%{x}-%{y} dari %{count})
519     timeout:
520       sorry: Maaf, daftar kumpulan set perubahan yang Anda minta terlalu lama untuk
521         diambil.
522   dashboards:
523     contact:
524       km away: sejauh %{count}km
525       m away: sejauh %{count} meter
526       latest_edit_html: 'Hasil edit terakhir (%{ago}):'
527     popup:
528       your location: Lokasi Anda
529       nearby mapper: Pembuat peta disekitar Anda
530     show:
531       title: Dasborku
532       no_home_location_html: '%{edit_profile_link} dan atur lokasi rumah Anda untuk
533         melihat pengguna yang ada di sekitar.'
534       edit_your_profile: Sunting profil Anda
535       nearby users: Pengguna lain terdekat
536       no nearby users: Tidak ada pengguna lain yang mengaku untuk melakukan pemetaan
537         terdekat.
538       nearby_changesets: Telusuri seluruh set perubahan oleh pengguna terdekat
539       nearby_diaries: Telurusi seluruh entri catatan harian oleh pengguna terdekat
540   diary_entries:
541     new:
542       title: Entri Baru Catatan Harian
543     form:
544       location: Lokasi
545       use_map_link: Gunakan Peta
546     index:
547       title: Catatan harian pengguna
548       title_nearby: Catatan harian pengguna terdekat
549       user_title: Catatan harian %{user}
550       in_language_title: Entri catatan harian dalam %{language}
551       new: Entri baru catatan harian
552       new_title: Buat entri baru dalam catatan harian saya
553       my_diary: Catatan Harian Saya
554       no_entries: Tidak ada entri catatan harian
555     page:
556       recent_entries: 'Entri buku harian terbaru:'
557     edit:
558       title: Sunting Entri Catatan Harian
559       marker_text: Lokasi entri catatan harian
560     show:
561       title: Catatan harian %{user} | %{title}
562       user_title: Catatan harian %{user}
563       discussion: Diskusi
564       leave_a_comment: Tinggalkan komentar
565       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} untuk meninggalkan komentar'
566       login: Masuk log
567     no_such_entry:
568       title: Tidak ada entri catatan harian tersebut
569       heading: 'Tidak ada entri dengan id: %{id}'
570       body: Maaf, tidak ada catatan harian atau komentar dengan id %{id}. Harap periksa
571         ejaan atau mungkin Anda mengklik tautan yang salah.
572     diary_entry:
573       posted_by_html: Diterbitkan oleh %{link_user} pada %{created} dalam %{language_link}.
574       updated_at_html: Terakhir diperbarui pada %{updated}.
575       comment_link: Komentar di entri ini
576       reply_link: Kirim pesan ke penulis
577       comment_count:
578         other: '%{count} komentar'
579       no_comments: Tidak ada komentar
580       edit_link: Edit entri ini
581       hide_link: Sembunyikan entri ini
582       unhide_link: Tampilkan kembali entri ini
583       confirm: Konfirmasi
584       report: Laporkan entri ini
585     diary_comment:
586       comment_from_html: Komentar dari %{link_user} pada %{comment_created_at}
587       hide_link: Sembunyikan komentar ini
588       unhide_link: Tampilkan kembali komentar ini
589       confirm: Konfirmasi
590       report: Laporkan komentar ini
591     location:
592       location: 'Lokasi:'
593     feed:
594       user:
595         title: Entri catatan harian OpenStreetMap untuk %{user}
596         description: Entri catatan harian OpenStreetMap terbaru dari %{user}
597       language:
598         title: Entri catatan harian OpenStreetMap dalam %{language_name}
599         description: Entri catatan harian terbaru dari pengguna OpenStreetMap dalam
600           %{language_name}
601       all:
602         title: Entri catatan harian OpenStreetMap
603         description: Entri catatan harian terbaru dari pengguna OpenStreetMap
604   doorkeeper:
605     errors:
606       messages:
607         account_selection_required: Server otorisasi memerlukan pemilihan akun pengguna
608           akhir
609         consent_required: Server otorisasi memerlukan persetujuan pengguna akhir
610         interaction_required: Server otorisasi memerlukan interaksi pengguna akhir
611         login_required: Server otorisasi memerlukan otentikasi pengguna akhir
612     flash:
613       applications:
614         create:
615           notice: Aplikasi Didaftarkan.
616     openid_connect:
617       errors:
618         messages:
619           auth_time_from_resource_owner_not_configured: Gagal karena tidak ada konfigurasi
620             Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner.
621           reauthenticate_resource_owner_not_configured: Gagal karena tidak ada konfigurasi
622             Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner.
623           resource_owner_from_access_token_not_configured: Gagal karena tidak ada
624             konfigurasi Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token.
625           select_account_for_resource_owner_not_configured: Gagal karena tidak ada
626             konfigurasi  Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner.
627           subject_not_configured: Pembuatan Token ID gagal karena tidak ada konfigurasi
628             Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject.
629     scopes:
630       address: Lihat alamat fisik Anda
631       email: Lihat alamat email Anda
632       openid: Otentikasi akun Anda
633       phone: Lihat nomor telepon Anda
634       profile: Lihat informasi profil Anda
635   errors:
636     contact:
637       contact_url_title: Penjelasan berbagai kanal kontak
638       contact: kontak
639       contact_the_community_html: Silakan %{contact_link} komunitas OpenStreetMap
640         bila Anda menemukan tautan rusak/bug. Catat URL yang tadinya ingin Anda kunjungi.
641     forbidden:
642       title: Terlarang
643       description: Halaman yang Anda minta dari server OpenStreetMap hanya bisa diakses
644         oleh pengurus (HTTP 403)
645     internal_server_error:
646       title: Kesalahan aplikasi
647       description: Server OpenStreetMap mengalami keadaan tak terduga sehingga gagal
648         memenuhi permintaan (HTTP 500)
649     not_found:
650       title: Berkas tidak ditemukan
651       description: Gagal menemukan operasi berkas/direktori/API dengan nama itu di
652         server OpenStreetMap (HTTP 404)
653   geocoder:
654     search:
655       title:
656         latlon: Internal
657         osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim
658         osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim
659     search_osm_nominatim:
660       prefix:
661         aerialway:
662           cable_car: Kereta Gantung
663           chair_lift: Kursi Gantung
664           drag_lift: Angkat Tarik
665           gondola: Lift Gondola
666           magic_carpet: Lift Sabuk
667           platter: Lift Ski Jepit
668           pylon: Tiang Lift
669           station: Stasiun Aerialway
670           t-bar: Lift Ski T
671           "yes": Kereta Gantung
672         aeroway:
673           aerodrome: Lapangan Terbang
674           airstrip: Landasan
675           apron: Pelataran Pesawat
676           gate: Gerbang Bandara
677           hangar: Hanggar
678           helipad: Helipad
679           holding_position: Tempat Henti Pesawat
680           navigationaid: Lampu Navigasi Bandara
681           parking_position: Posisi Parkir
682           runway: Landasan pacu
683           taxilane: Lajur Parkir Pesawat
684           taxiway: Landas hubung
685           terminal: Terminal Bandara
686           windsock: Gada-gada
687         amenity:
688           animal_boarding: Penitipan Hewan
689           animal_shelter: Tempat Perlindungan Hewan
690           arts_centre: Pusat Kesenian
691           atm: ATM
692           bank: Bank
693           bar: Bar
694           bbq: BBQ
695           bench: Bangku
696           bicycle_parking: Parkir Sepeda
697           bicycle_rental: Penyewaan Sepeda
698           bicycle_repair_station: Bengkel Sepeda
699           biergarten: Taman Bir
700           blood_bank: Bank Darah
701           boat_rental: Penyewaan Perahu
702           brothel: Bordil
703           bureau_de_change: Penukaran Valuta Asing
704           bus_station: Terminal Bus
705           cafe: Kafe
706           car_rental: Penyewaan Mobil
707           car_sharing: Penyewaan Mobil (per jam)
708           car_wash: Tempat Cuci Mobil
709           casino: Kasino
710           charging_station: Stasiun Pengisian
711           childcare: Perawatan Anak
712           cinema: Bioskop
713           clinic: Klinik
714           clock: Jam
715           college: Perguruan Tinggi
716           community_centre: Gedung Serbaguna
717           conference_centre: Pusat Konvensi
718           courthouse: Gedung Pengadilan
719           crematorium: Tempat Kremasi (Pembakaran Mayat)
720           dentist: Dokter Gigi
721           doctors: Dokter
722           drinking_water: Air Minum
723           driving_school: Sekolah Mengemudi
724           embassy: Kedutaan Besar
725           events_venue: Tempat Acara
726           fast_food: Makanan Cepat Saji
727           ferry_terminal: Terminal Kapal Feri
728           fire_station: Stasiun Pemadam Kebakaran
729           food_court: Tempat Makan
730           fountain: Air Mancur
731           fuel: Stasiun Pengisian Bahan Bakar
732           gambling: Perjudian
733           grave_yard: Kuburan
734           grit_bin: Kotak Halit
735           hospital: Rumah Sakit
736           hunting_stand: Pos Berburu
737           ice_cream: Es Krim
738           internet_cafe: Warung Internet
739           kindergarten: Taman Kanak-kanak
740           language_school: Sekolah Bahasa
741           library: Perpustakaan
742           loading_dock: Bongkar Muat
743           love_hotel: Hotel Mesum
744           marketplace: Pasar
745           mobile_money_agent: Agen Dompet Digital
746           monastery: Biara
747           money_transfer: Layanan Transfer Uang
748           motorcycle_parking: Parkir Motor
749           music_school: Sekolah Musik
750           nightclub: Klub Malam
751           nursing_home: Panti Jompo
752           parking: Parkir
753           parking_entrance: Pintu Masuk Parkiran
754           parking_space: Tempat Parkir
755           payment_terminal: Kios Elektronik
756           pharmacy: Apotek
757           place_of_worship: Tempat Ibadah
758           police: Polisi
759           post_box: Kotak Pos
760           post_office: Kantor Pos
761           prison: Penjara
762           pub: Pub
763           public_bath: Pemandian Umum
764           public_bookcase: Perpustakaan Jalanan
765           public_building: Bangunan Publik
766           ranger_station: Pos Jagawana
767           recycling: Titik Daur Ulang
768           restaurant: Restoran
769           sanitary_dump_station: Tangki Septik
770           school: Sekolah
771           shelter: Tempat Berlindung
772           shower: Tempat Pemandian Umum
773           social_centre: Pusat Sosial
774           social_facility: Fasilitas Sosial
775           studio: Studio
776           swimming_pool: Kolam Renang
777           taxi: Taksi
778           telephone: Telepon Umum
779           theatre: Teater
780           toilets: Toilet
781           townhall: Balai Kota
782           training: Pusat Pelatihan
783           university: Universitas
784           vehicle_inspection: Pengujian Kendaraan Bermotor
785           vending_machine: Mesin Penjual
786           veterinary: Bedah Hewan
787           village_hall: Balai Desa
788           waste_basket: Keranjang Sampah
789           waste_disposal: Tempat Pembuangan Akhir
790           waste_dump_site: Tempat Pembuangan Akhir
791           watering_place: Tempat Minum Hewan
792           water_point: Keran Air Umum
793           weighbridge: Jembatan Timbang
794           "yes": Amenitas
795         boundary:
796           aboriginal_lands: Tanah Adat
797           administrative: Batas Administratif
798           census: Batas Sensus
799           national_park: Taman Nasional
800           political: Daerah Pemilihan
801           protected_area: Kawasan lindung
802           "yes": Perbatasan Wilayah
803         bridge:
804           aqueduct: Saluran Air
805           boardwalk: Jalan Papan Kayu
806           suspension: Jembatan Suspensi
807           swing: Jembatan Gantung
808           viaduct: Jembatan Viaduct
809           "yes": Jembatan
810         building:
811           apartment: Apartemen
812           apartments: Apartemen
813           barn: Gudang Pertanian
814           bungalow: Bungalow
815           cabin: Kabin
816           chapel: Kapel
817           church: Bangunan Gereja
818           civic: Balai Warga
819           college: Bangunan Kolese
820           commercial: Bangunan Komersial
821           construction: Bangunan yang Sedang Dibangun
822           detached: Rumah Tunggal
823           dormitory: Asrama
824           duplex: Rumah Dupleks
825           farm: Rumah Peladang
826           farm_auxiliary: Gudang Ladang
827           garage: Garasi
828           garages: Garasi
829           greenhouse: Rumah Kaca
830           hangar: Hanggar
831           hospital: Bangunan Rumah Sakit
832           hotel: Bangunan Hotel
833           house: Rumah
834           houseboat: Rumah Perahu
835           hut: Pondok
836           industrial: Bangunan Industri
837           kindergarten: Bangunan Taman Kanak-kanak
838           manufacture: Bangunan Manufaktur
839           office: Bangunan Kantor
840           public: Bangunan Publik
841           residential: Bangunan Perumahan
842           retail: Bangunan Retail
843           roof: Atap
844           ruins: Reruntuhan Bangunan
845           school: Bangunan Sekolah
846           semidetached_house: Rumah Dupleks
847           service: Bangunan Teknis
848           shed: Gudang
849           stable: Istal
850           static_caravan: Karavan
851           temple: Bangunan Kuil
852           terrace: Bangunan Teras
853           train_station: Bangunan Stasiun Kereta Api
854           university: Bangunan Universitas
855           warehouse: Gudang
856           "yes": Bangunan
857         club:
858           scout: Kwartir Pramuka
859           sport: Klub Olahraga
860           "yes": Klub
861         craft:
862           beekeeper: Peternak Lebah
863           blacksmith: Tukang Besi
864           brewery: Pabrik Bir
865           carpenter: Tukang Kayu
866           caterer: Jasa Boga
867           confectionery: Toko Permen
868           dressmaker: Pembuat baju
869           electrician: Tukang Listrik
870           electronics_repair: Servis Elektronik
871           gardener: Tukang Kebun
872           glaziery: Toko kaca
873           handicraft: Kerajinan Tangan
874           hvac: Tukang AC
875           metal_construction: Tukang Logam
876           painter: Tukang Cat
877           photographer: Fotografer
878           plumber: Tukang Pipa
879           roofer: Tukang Atap
880           sawmill: Penggergajian Kayu
881           shoemaker: Perajin Sepatu
882           stonemason: Tukang Pahat
883           tailor: Penjahit
884           window_construction: Konstruksi Jendela
885           winery: Kilang anggur
886           "yes": Toko Kerajinan
887         emergency:
888           access_point: Titik Akses
889           ambulance_station: Pos Ambulans
890           assembly_point: Titik Kumpul
891           defibrillator: Alat Pacu Jantung
892           fire_extinguisher: Alat Pemadam Api
893           fire_water_pond: Kolam Damkar
894           landing_site: Pintu Masuk Darurat
895           life_ring: Ban Pelampung Darurat
896           phone: Telepon Darurat
897           siren: Sirene Darurat
898           suction_point: Titik Pompa Damkar
899           water_tank: Tangki Air Darurat
900         highway:
901           abandoned: Jalan Bebas Hambatan Usang
902           bridleway: Jalan Tanah
903           bus_guideway: Jalur Bus Terpandu
904           bus_stop: Halte Bus
905           construction: Jalan raya sedang dalam perbaikan
906           corridor: Koridor
907           crossing: Penyeberangan
908           cycleway: Jalur Sepeda
909           elevator: Elevator
910           emergency_access_point: Titik Akses Darurat
911           emergency_bay: Perhentian Darurat
912           footway: Jalan setapak
913           ford: Arungan
914           give_way: Rambu Lalu Lintas
915           living_street: Jalan Permukiman
916           milestone: Patok Batu Batas Wilayah
917           motorway: Jalan Tol
918           motorway_junction: Persimpangan Jalan Tol
919           motorway_link: Jalan Tol
920           passing_place: Tempat Papasan
921           path: Jalan Setapak
922           pedestrian: Jalur Pejalan Kaki
923           platform: Peron
924           primary: Jalan Primer
925           primary_link: Jalan Primer
926           proposed: Jalan yang Diajukan
927           raceway: Lintasan Balap
928           residential: Jalan Permukiman
929           rest_area: Area Peristirahatan
930           road: Jalan
931           secondary: Jalan Sekunder
932           secondary_link: Jalan Sekunder
933           service: Jalan Pelayanan
934           services: Pelayanan Jalan Tol
935           speed_camera: Kamera Pendeteksi Kecepatan
936           steps: Langkah-langkah
937           stop: Rambu Berhenti
938           street_lamp: Lampu Jalan
939           tertiary: Jalan Tersier
940           tertiary_link: Jalan Tersier
941           track: Trek
942           traffic_mirror: Cermin Cembung
943           traffic_signals: Lampu Lalu Lintas
944           trailhead: Awal Jalan Setapak
945           trunk: Jalan Nasional
946           trunk_link: Jalan Nasional
947           turning_circle: Putaran Jalan Buntu
948           turning_loop: Petak Balon
949           unclassified: Jalan Tidak Terklasifikasi
950           "yes": Jalan
951         historic:
952           aircraft: Pesawat Bersejarah
953           archaeological_site: Situs arkeologi
954           bomb_crater: Kawah Bom Bersejarah
955           battlefield: Medan perang
956           boundary_stone: Batu Pembatas
957           building: Bangunan Bersejarah
958           bunker: Bunker
959           cannon: Meriam Bersejarah
960           castle: Kastil
961           charcoal_pile: Tumpukan Arang Bersejarah
962           church: Gereja
963           city_gate: Gerbang Kota
964           citywalls: Dinding Kota
965           fort: Benteng
966           heritage: Situs Warisan
967           hollow_way: Jalan Setapak Tererosi
968           house: Rumah
969           manor: Tanah Bangsawan
970           memorial: Memorial
971           milestone: Tonggak Penanda Jarak Bersejarah
972           mine: Tambang
973           mine_shaft: Lubang Bukaan Tambang
974           monument: Monumen
975           railway: Rel Kereta Bersejarah
976           roman_road: Jalan Romawi
977           ruins: Reruntuhan
978           rune_stone: Batu Rune
979           stone: Batu
980           tomb: Makam
981           tower: Menara
982           wayside_chapel: Kapel Pinggir Jalan
983           wayside_cross: Pinggir persimpangan
984           wayside_shrine: Kuil pinggir jalan
985           wreck: Rongsokan
986           "yes": Situs Bersejarah
987         junction:
988           "yes": Persimpangan
989         landuse:
990           allotments: Tanah garap
991           aquaculture: Budi Daya Perairan
992           basin: Cekungan
993           brownfield: Lahan industri
994           cemetery: Pemakaman
995           commercial: Wilayah Komersial
996           conservation: Kawasan Lindung
997           construction: Lahan Proyek
998           farmland: Lahan Pertanian
999           farmyard: Lahan Peternakan
1000           forest: Hutan
1001           garages: Garasi
1002           grass: Rumput
1003           greenfield: Lahan Perkebunan
1004           industrial: Wilayah Industri
1005           landfill: Tempat Pembuangan Akhir
1006           meadow: Padang rumput
1007           military: Kawasan militer
1008           mine: Tambang
1009           orchard: Kebun buah-buahan
1010           plant_nursery: Kebun Bibit
1011           quarry: Tempat Penggalian
1012           railway: Jalur Kereta Api
1013           recreation_ground: Taman Rekreasi
1014           religious: Lahan Tempat Ibadah
1015           reservoir: Wilayah Serapan (Reservoir)
1016           reservoir_watershed: DAS reservoir
1017           residential: Wilayah Permukiman
1018           retail: Wilayah Perdagangan
1019           village_green: Desa Hijau
1020           vineyard: Kebun anggur
1021           "yes": Lahan Guna
1022         leisure:
1023           adult_gaming_centre: Pusat Mesin Judi
1024           amusement_arcade: Arkade Permainan
1025           bandstand: Panggung Gazebo
1026           beach_resort: Resort Pantai
1027           bird_hide: Tempat Observasi Burung
1028           bleachers: Tribun Terbuka
1029           bowling_alley: Arena Boling
1030           common: Lahan Publik
1031           dance: Lantai Dansa
1032           dog_park: Taman Anjing
1033           firepit: Bangku Api Unggun
1034           fishing: Tempat Pemancingan
1035           fitness_centre: Pusat Kebugaran
1036           fitness_station: Stasiun Kebugaran
1037           garden: Kebun
1038           golf_course: Taman Golf
1039           horse_riding: Pusat Pacuan Kuda
1040           ice_rink: Gelanggang Es (Ice Rink)
1041           marina: Pantai
1042           miniature_golf: Mini Golf
1043           nature_reserve: Cagar Alam
1044           outdoor_seating: Tempat Duduk Luar
1045           park: Taman
1046           picnic_table: Meja Piknik
1047           pitch: Lapangan Olahraga
1048           playground: Taman Bermain
1049           recreation_ground: Taman Rekreasi
1050           resort: Resor
1051           sauna: Sauna
1052           slipway: Tempat Peluncuran Kapal
1053           sports_centre: Pusat Olahraga
1054           stadium: Stadion
1055           swimming_pool: Kolam Renang
1056           track: Trek Lari
1057           water_park: Taman Air
1058           "yes": Plesir
1059         man_made:
1060           adit: Pintu Tambang
1061           advertising: Iklan
1062           antenna: Antena
1063           avalanche_protection: Pagar Longsor Salju
1064           beacon: Sinyal Pandu
1065           beam: Balok
1066           beehive: Sarang Lebah
1067           breakwater: Pemecah Gelombang
1068           bridge: Jembatan
1069           bunker_silo: Bungker
1070           cairn: Batu Bertumpuk
1071           chimney: Cerobong Asap
1072           clearcut: Babatan Hutan
1073           communications_tower: Menara Komunikasi
1074           crane: Derek
1075           cross: Salib
1076           dolphin: Tiang Tambat
1077           dyke: Bendungan Tanah
1078           embankment: Tanggul
1079           flagpole: Tiang Bendera
1080           gasometer: Kilang
1081           groyne: Pemecah Endapan
1082           kiln: Tanur
1083           lighthouse: Mercusuar
1084           manhole: Lubang Got
1085           mast: Tiang Kecil
1086           mine: Tambang
1087           mineshaft: Lubang Bukaan Tambang
1088           monitoring_station: Stasiun Pengawas
1089           petroleum_well: Sumur Minyak
1090           pier: Dermaga
1091           pipeline: Jalur Pipa
1092           pumping_station: Stasiun Pompa
1093           reservoir_covered: Waduk Beratap
1094           silo: Silo
1095           snow_cannon: Mesin Salju
1096           snow_fence: Pagar Salju
1097           storage_tank: Tangki Penyimpanan
1098           street_cabinet: Lemari Kabel
1099           surveillance: Pengawasan
1100           telescope: Teleskop
1101           tower: Menara
1102           utility_pole: Tiang Utilitas
1103           wastewater_plant: Pengolahan Limbah
1104           watermill: Kincir Air
1105           water_tap: Keran Air
1106           water_tower: Menara Air
1107           water_well: Sumur
1108           water_works: Penyediaan Air
1109           windmill: Kincir Angin
1110           works: Pabrik
1111           "yes": Buatan Manusia
1112         military:
1113           airfield: Lapangan Udara Militer
1114           barracks: Barak
1115           bunker: Bunker
1116           checkpoint: Pos Pemeriksaan
1117           trench: Parit
1118           "yes": Militer
1119         mountain_pass:
1120           "yes": Perlintasan Pegunungan
1121         natural:
1122           atoll: Atol
1123           bare_rock: Daratan Batu
1124           bay: Teluk
1125           beach: Pantai
1126           cape: Tanjung
1127           cave_entrance: Pintu Masuk Gua
1128           cliff: Tebing
1129           coastline: Pesisir
1130           crater: Kawah
1131           dune: Bukit Pasir
1132           fell: Tebangan
1133           fjord: Arungan
1134           forest: Hutan
1135           geyser: Geiser
1136           glacier: Gletser
1137           grassland: Rerumputan
1138           heath: Padang Rumpur
1139           hill: Bukit
1140           hot_spring: Mata Air Panas
1141           island: Pulau
1142           isthmus: Tanah Genting
1143           land: Lahan
1144           marsh: Rawa
1145           moor: Tegalan
1146           mud: Lumpur
1147           peak: Puncak
1148           peninsula: Semenanjung
1149           point: Titik
1150           reef: Batu Karang
1151           ridge: Punggung Bukit
1152           rock: Batu
1153           saddle: Sadel
1154           sand: Pasir
1155           scree: Kerikil
1156           scrub: Semak Belukar
1157           shingle: Pasir Batu
1158           spring: Mata Air
1159           stone: Batu
1160           strait: Selat
1161           tree: Pohon
1162           tree_row: Barisan Pohon
1163           tundra: Tundra
1164           valley: Lembah
1165           volcano: Gunung berapi
1166           water: Air
1167           wetland: Lahan Basah
1168           wood: Kayu
1169           "yes": Bentang Alam
1170         office:
1171           accountant: Akuntan
1172           administrative: Tata Usaha
1173           advertising_agency: Agen Periklanan
1174           architect: Arsitek
1175           association: Perhimpunan
1176           company: Perusahaan
1177           diplomatic: Kantor Diplomatik
1178           educational_institution: Institusi Pendidikan
1179           employment_agency: Badan Tenaga Kerja
1180           energy_supplier: Kantor Energi
1181           estate_agent: Agen Pengurus Pertanahan
1182           financial: Kantor Keuangan
1183           government: Kantor Pemerintah
1184           insurance: Kantor Asuransi
1185           it: Kantor TI
1186           lawyer: Pengacara
1187           logistics: Kantor Logistik
1188           newspaper: Kantor Koran
1189           ngo: Kantor LSM
1190           notary: Notaris
1191           religion: Kantor Agama
1192           research: Kantor Riset
1193           tax_advisor: Penasihat Perpajakan
1194           telecommunication: Kantor Telekomunikasi
1195           travel_agent: Agen Perjalanan
1196           "yes": Kantor
1197         place:
1198           allotments: Tanah Garapan
1199           archipelago: Kepulauan
1200           city: Kota
1201           city_block: Blok Kota
1202           country: Negara
1203           county: Provinsi
1204           farm: Pertanian
1205           hamlet: Desa
1206           house: Rumah
1207           houses: Rumah (jamak)
1208           island: Pulau
1209           islet: Pulau Kecil
1210           isolated_dwelling: Daerah Terisolasi
1211           locality: Lokal
1212           municipality: Kotamadya/Kabupaten
1213           neighbourhood: Lingkungan
1214           plot: Kavling
1215           postcode: Kode Pos
1216           quarter: Distrik
1217           region: Wilayah
1218           sea: Laut
1219           square: Anggana
1220           state: Negara Bagian
1221           subdivision: Cabang
1222           suburb: Pinggiran kota
1223           town: Kota
1224           village: Desa
1225           "yes": Tempat
1226         railway:
1227           abandoned: Rel Kereta Api Terbengkalai
1228           buffer_stop: Badug Rel
1229           construction: Rel kereta yang diperbaiki
1230           disused: Rel Kereta Api Tak Terpakai
1231           funicular: Trem yang digerakan dengan kabel
1232           halt: Pemberhentian kereta
1233           junction: Persimpangan Rel
1234           level_crossing: Perlintasan Bertingkat
1235           light_rail: Kereta api cepat
1236           miniature: Miniatur Kereta Api
1237           monorail: Monorel
1238           narrow_gauge: Sepur Sempit
1239           platform: Peron Kereta
1240           preserved: Jalur Kereta Terlindungi
1241           proposed: Kereta Api yang Diusulkan
1242           rail: Rel
1243           spur: Sepur Kereta
1244           station: Stasiun Kereta Api
1245           stop: Perhentian Kereta Api
1246           subway: Kereta api bawah tanah
1247           subway_entrance: Pintu Masuk Kereta Bawah Tanah
1248           switch: Titik Kereta Api
1249           tram: Jalur Trem
1250           tram_stop: Perhentian Trem
1251           turntable: Pemutar Rel
1252           yard: Emplasemen
1253         shop:
1254           agrarian: Toko Pertanian
1255           alcohol: Pub (di Inggris)
1256           antiques: Toko Benda Antik
1257           appliance: Toko Perabot
1258           art: Toko Kerajinan Tangan
1259           baby_goods: Barang-barang Bayi
1260           bag: Toko Tas
1261           bakery: Toko Roti
1262           bathroom_furnishing: Perabot Kamar Mandi
1263           beauty: Toko Kecantikan
1264           bed: Produk Seprai
1265           beverages: Toko Minuman
1266           bicycle: Toko Sepeda
1267           bookmaker: Juru Taruh
1268           books: Toko Buku
1269           boutique: Butik
1270           butcher: Toko Daging
1271           car: Showroom Mobil
1272           car_parts: Toko Onderdil Mobil
1273           car_repair: Bengkel Mobil
1274           carpet: Toko Karpet
1275           charity: Toko Amal
1276           cheese: Toko Keju
1277           chemist: Toko Kimia
1278           chocolate: Coklat
1279           clothes: Toko Baju
1280           coffee: Toko Kopi
1281           computer: Toko Komputer
1282           confectionery: Toko Konfeksi
1283           convenience: Toko Serba Ada (Kecil)
1284           copyshop: Fotokopi
1285           cosmetics: Toko Kosmetik
1286           craft: Toko Suplai Kriya
1287           curtain: Toko Tirai
1288           dairy: Toko Produk Susu
1289           deli: Siap saji
1290           department_store: Toko serba ada
1291           discount: Toko Barang Obral
1292           doityourself: Toko Swakriya
1293           dry_cleaning: Dry Cleaning
1294           e-cigarette: Toko Rokok Elektrik
1295           electronics: Toko Elektronik
1296           erotic: Toko Dewasa
1297           estate_agent: Agen Properti
1298           fabric: Toko Tekstil
1299           farm: Toko Pertanian
1300           fashion: Toko Mode
1301           fishing: Toko Suplai Penangkapan Ikan
1302           florist: Toko Bunga
1303           food: Toko Makanan
1304           frame: Toko Bingkai Foto
1305           funeral_directors: Penyelenggara Pemakaman
1306           furniture: Toko Meubel
1307           garden_centre: Pusat Kebun
1308           gas: Toko Elpiji
1309           general: Toko Umum
1310           gift: Toko Hadiah
1311           greengrocer: Toko Sayuran
1312           grocery: Toko Sembako
1313           hairdresser: Penata Rambut
1314           hardware: Toko Perangkat Keras
1315           health_food: Toko Makanan Sehat
1316           hearing_aids: Alat Bantu Dengar
1317           herbalist: Herbalis
1318           hifi: Toko Hi-Fi
1319           houseware: Toko Peralatan Rumah Tangga
1320           ice_cream: Toko Es Krim
1321           interior_decoration: Dekorasi Rumah
1322           jewelry: Toko Perhiasan
1323           kiosk: Kios/Warung
1324           kitchen: Toko Peralatan Dapur
1325           laundry: Penatu
1326           locksmith: Ahli Kunci
1327           lottery: Lotere
1328           mall: Mal
1329           massage: Pijat
1330           medical_supply: Toko Suplai Medis
1331           mobile_phone: Toko Handphone
1332           money_lender: Peminjaman Uang
1333           motorcycle: Toko Sepeda Motor
1334           motorcycle_repair: Bengkel Sepeda Motor
1335           music: Toko Musik
1336           musical_instrument: Instrumen Musik
1337           newsagent: Agen Surat Kabar
1338           nutrition_supplements: Suplemen Nutrisi
1339           optician: Optik
1340           organic: Toko Makanan Organik
1341           outdoor: Toko Barang-Barang Outdoor
1342           paint: Toko Cat
1343           pastry: Toko Kue Pastri
1344           pawnbroker: Rumah Gadai
1345           perfumery: Toko Parfum
1346           pet: Toko Hewan
1347           pet_grooming: Perawatan Hewan Peliharaan
1348           photo: Studio Foto
1349           seafood: Boga Bahari
1350           second_hand: Toko loak
1351           sewing: Toko Jahit
1352           shoes: Toko Sepatu
1353           sports: Toko Olahraga
1354           stationery: Toko Alat Tulis
1355           storage_rental: Gudang Sewaan
1356           supermarket: Supermarket
1357           tailor: Penjahit
1358           tattoo: Studio Tato
1359           tea: Toko Teh
1360           ticket: Toko Tiket
1361           tobacco: Toko Tembakau
1362           toys: Toko Mainan
1363           travel_agency: Agen Perjalanan
1364           tyres: Toko Ban
1365           vacant: Toko Kosong
1366           variety_store: Toko Aneka Ragam
1367           video: Toko Video
1368           video_games: Toko Permainan Video
1369           wholesale: Toko Grosir
1370           wine: Toko Minuman Beralkohol
1371           "yes": Toko
1372         tourism:
1373           alpine_hut: Gubuk Pegunungan
1374           apartment: Apartemen Liburan
1375           artwork: Karya Seni
1376           attraction: Atraksi
1377           bed_and_breakfast: Penginapan untuk Tidur dan Sarapan
1378           cabin: Kabin Turis
1379           camp_pitch: Perkemahan
1380           camp_site: Perkemahan
1381           caravan_site: Tempat Karavan
1382           chalet: Vila
1383           gallery: Galeri
1384           guest_house: Rumah Tamu
1385           hostel: Hostel
1386           hotel: Hotel
1387           information: Informasi
1388           motel: Motel
1389           museum: Museum
1390           picnic_site: Tempat Piknik
1391           theme_park: Taman Hiburan
1392           viewpoint: Sudut Pandang
1393           wilderness_hut: Rumah Singgah
1394           zoo: Kebun Binatang
1395         tunnel:
1396           building_passage: Lorong Bangunan
1397           culvert: Gorong-gorong
1398           "yes": Terowongan
1399         waterway:
1400           artificial: Jalur Air Buatan
1401           boatyard: Halaman Kapal
1402           canal: Kanal
1403           dam: Bendungan
1404           derelict_canal: Kanal Air Terlantar
1405           ditch: Parit
1406           dock: Dermaga
1407           drain: Saluran Air
1408           lock: Pintu Air
1409           lock_gate: Gerbang Pintu Air
1410           mooring: Sandaran Kapal
1411           rapids: Jeram
1412           river: Sungai
1413           stream: Arus
1414           wadi: Sungai Kering
1415           waterfall: Air Terjun
1416           weir: Tanggul Sungai
1417           "yes": Jalur Air
1418       admin_levels:
1419         level2: Batas Negara
1420         level3: Batas Wilayah
1421         level4: Batas Negara Bagian
1422         level5: Batas Wilayah
1423         level6: Batas Provinsi
1424         level7: Batas Munisipalitas
1425         level8: Batas Kota/Kabupaten
1426         level9: Batas Desa
1427         level10: Batas kota pinggiran
1428         level11: Batas RT
1429     results:
1430       no_results: Tidak ada hasil yang ditemukan
1431       more_results: Hasil lainnya
1432   issues:
1433     index:
1434       title: Isu
1435       select_status: Pilih Status
1436       select_type: Pilih Jenis
1437       select_last_updated_by: Pilih Terakhir Diperbarui Oleh
1438       reported_user: Pengguna yang Dilaporkan
1439       not_updated: Tidak Diperbarui
1440       search: Cari
1441       search_guidance: 'Cari Isu:'
1442       states:
1443         ignored: Diabaikan
1444         open: Dibuka
1445         resolved: Diselesaikan
1446     page:
1447       user_not_found: Pengguna tidak ada
1448       issues_not_found: Isu tidak ditemukan
1449       status: Status
1450       reports: Laporan
1451       last_updated: Terakhir Diperbarui
1452       last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} oleh %{user}'
1453       reports_count:
1454         other: '%{count} Laporan'
1455       reported_item: Butir dilaporkan
1456     show:
1457       reports:
1458         other: '%{count} laporan'
1459       no_reports: Tidak ada laporan
1460       report_created_at_html: Pertama dilaporkan pada %{datetime}
1461       last_resolved_at_html: Terakhir diselesaikan pada %{datetime}
1462       last_updated_at_html: Terakhir diubah pada %{datetime} oleh %{displayname}
1463       resolve: Selesaikan
1464       ignore: Abaikan
1465       reopen: Buka lagi
1466       reports_of_this_issue: Laporkan Isu ini
1467       read_reports: Baca Laporan
1468       new_reports: Laporan Baru
1469       other_issues_against_this_user: Isu lainnya terhadap pengguna ini
1470       no_other_issues: Tak ada isu lainnya terhadap pengguna ini.
1471       comments_on_this_issue: Komentar pada isu ini
1472     resolve:
1473       resolved: Status isu telah diset ke 'Selesai'
1474     ignore:
1475       ignored: Status isu telah diset ke 'Diabaikan'
1476     reopen:
1477       reopened: Status isu telah diset ke 'Terbuka'
1478     comments:
1479       comment_from_html: Komentar dari %{user_link} pada %{comment_created_at}
1480     reports:
1481       reported_by_html: Dilaporkan sebagai %{category} oleh %{user} pada %{updated_at}
1482     helper:
1483       reportable_title:
1484         diary_comment: '%{entry_title}, komentar #%{comment_id}'
1485         note: 'Catatan #%{note_id}'
1486   issue_comments:
1487     create:
1488       comment_created: Komentar Anda telah berhasil dibuat
1489       issue_reassigned: Komentar Anda telah dibuat dan masalahnya telah ditugaskan
1490         kembali
1491   reports:
1492     new:
1493       title_html: Laporkan %{link}
1494       missing_params: Tidak bisa membuat laporan baru
1495       disclaimer:
1496         intro: 'Sebelum mengirimkan laporan ke moderator situs, tolong pastikan bahwa:'
1497         not_just_mistake: Anda yakin bahwa masalah tersebut bukan sekadar kekhilafan
1498         unable_to_fix: Anda tidak berhasil memperbaiki masalah tersebut sendiri atau
1499           dengan bantuan sesama anggota komunitas Anda
1500         resolve_with_user: Anda telah mencoba menyelesaikan masalah dengan pengguna
1501           yang bersangkutan
1502       categories:
1503         diary_entry:
1504           spam_label: Entri catatan harian ini adalah/mengandung spam
1505           offensive_label: Entri catatan harian ini bersifat cabul/menyinggung
1506           threat_label: Entri catatan harian ini mengandung ancaman
1507           other_label: Lainnya
1508         diary_comment:
1509           spam_label: Komentar catatan pribadi ini adalah/mengandung spam
1510           offensive_label: Komentar catatan harian ini bersifat cabul/menyinggung
1511           threat_label: Komentar catatan harian ini mengandung ancaman
1512           other_label: Lainnya
1513         user:
1514           spam_label: Profil pengguna ini/mengandung spam
1515           offensive_label: Profil pengguna ini vulgar/ofensif
1516           threat_label: Profil pengguna ini mengandung ancaman
1517           vandal_label: Pengguna ini vandal
1518           other_label: Lainnya
1519         note:
1520           spam_label: Catatan ini spam
1521           personal_label: Catatan ini mengandung data pribadi
1522           abusive_label: Catatan ini menyalahguna
1523           other_label: Lainnya
1524     create:
1525       successful_report: Laporan Anda telah berhasil terdaftar
1526       provide_details: Tolong berikan rincian yang diperlukan
1527   layouts:
1528     logo:
1529       alt_text: logo OpenStreetMap
1530     home: Menuju ke Halaman Utama
1531     logout: Keluar Log
1532     log_in: Masuk Log
1533     sign_up: Mendaftar
1534     start_mapping: Mulai Pemetaan
1535     edit: Sunting
1536     history: Riwayat
1537     export: Ekspor
1538     issues: Masalah
1539     gps_traces: Jejak GPS
1540     user_diaries: Catatan Harian Pengguna
1541     edit_with: Edit menggunakan %{editor}
1542     intro_header: Selamat datang di OpenStreetMap!
1543     intro_text: OpenStreetMap adalah peta dunia, diciptakan oleh orang-orang seperti
1544       Anda dan bebas untuk digunakan di bawah lisensi terbuka.
1545     partners_fastly: Fastly
1546     partners_partners: mitra
1547     tou: Ketentuan Penggunaan
1548     help: Bantuan
1549     about: Tentang
1550     copyright: Hak Cipta
1551     communities: Komunitas
1552     learn_more: Pelajari Lagi
1553     more: Selanjutnya
1554   user_mailer:
1555     diary_comment_notification:
1556       subject: '[OpenStreetMap] %{user} mengomentari sebuah entri catatan harian'
1557       hi: Halo %{to_user},
1558       header: '%{from_user} mengomentari entri terbaru dari catatan harian OpenStreetMap
1559         dengan subjek %{subject}:'
1560       header_html: '%{from_user} mengomentari entri dari catatan harian OpenStreetMap
1561         dengan subjek %{subject}:'
1562       footer: Anda juga dapat membaca komentar pada %{readurl} dan Anda juga dapat
1563         berkomentar pada %{commenturl} atau membalas pada %{replyurl}
1564       footer_html: Anda juga dapat membaca komentar di %{readurl} dan Anda dapat berkomentar
1565         di %{commenturl} atau mengirim pesan kepada penulisnya di %{replyurl}
1566       footer_unsubscribe: Anda dapat berhenti berlangganan diskusi di %{unsubscribeurl}
1567       footer_unsubscribe_html: Anda dapat berhenti berlangganan diskusi di %{unsubscribeurl}
1568     message_notification:
1569       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1570       hi: Halo %{to_user},
1571       header: '%{from_user} telah mengirim sebuah pesan kepada Anda melalui OpenStreetMap
1572         dengan subjek %{subject}:'
1573       header_html: '%{from_user} telah mengirim sebuah pesan kepada Anda melalui OpenStreetMap
1574         dengan subjek %{subject}:'
1575       footer: Anda juga dapat membaca pesan di %{readurl} dan Anda bisa mengirim pesan
1576         kepada penulis di %{replyurl}
1577       footer_html: Anda juga dapat membaca pesan di  %{readurl} dan membalasnya di
1578         %{replyurl}
1579     follow_notification:
1580       hi: Halo %{to_user},
1581       see_their_profile: Anda dapat melihat profilnya pada %{userurl}.
1582       see_their_profile_html: Anda dapat melihat profil mereka di %{userurl}.
1583     gpx_failure:
1584       hi: Halo %{to_user},
1585       failed_to_import: 'gagal melakukan impor. Berikut ini adalah kesalahannya:'
1586       more_info: Informasi lebih lanjut tentang kegagalan impor GPX dan cara menghindarinya
1587         bisa ditemukan di %{url}.
1588       more_info_html: Informasi lebih lanjut tentang kegagalan impor GPX dan cara
1589         menghindarinya bisa ditemukan di %{url}.
1590       subject: '[OpenStreetMap] gagal impor GPX'
1591     gpx_success:
1592       hi: Halo %{to_user},
1593       all_your_traces: Semua jejak GPX Anda yang berhasil diunggah dapat ditemukan
1594         di %{url}.
1595       all_your_traces_html: Semua jejak GPX Anda yang berhasil diunggah dapat ditemukan
1596         di %{url}.
1597       subject: '[OpenStreetMap] impor GPX sukses'
1598     signup_confirm:
1599       subject: '[OpenStreetMap] Selamat datang di OpenStreetMap'
1600       greeting: Halo!
1601       created: Seseorang (mudah-mudahan Anda) baru saja membuat sebuah akun pada %{site_url}.
1602       confirm: 'Sebelum kita melakukan hal lainnya, kita perlu melakukan konfirmasi
1603         bahwa permintaan ini datang dari Anda, jadi bila benar silahkan Anda klik
1604         link di bawah ini untuk melakukan konfirmasi akun Anda:'
1605       welcome: Setelah Anda mengkonfirmasi akun Anda, kami akan memberikan Anda beberapa
1606         informasi tambahan agar Anda dapat segera memulainya.
1607     email_confirm:
1608       subject: '[OpenStreetMap] Konfirmasi alamat email Anda'
1609       greeting: Halo,
1610       hopefully_you: Seseorang (semoga saja Anda) ingin mengubah alamat  email pada
1611         %{server_url} menjadi %{new_address}.
1612       click_the_link: Jika ini adalah Anda, silahkan klik link di bawah ini untuk
1613         mengkonfirmasi perubahan.
1614     lost_password:
1615       subject: '[OpenStreetMap] Permintaan atur ulang sandi'
1616       greeting: Halo,
1617       hopefully_you: Seseorang (kemungkinan Anda) telah meminta untuk mengatur ulang
1618         password pada alamat email dari akun openstreetmap.org ini.
1619       click_the_link: Jika ini Anda, silahkan klik link di bawah ini untuk menyetel
1620         ulang kata sandi.
1621     note_comment_notification:
1622       description: 'Catatan OpenStreetMap #%{id}'
1623       anonymous: Seorang pengguna anonim
1624       greeting: Halo,
1625       commented:
1626         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} memberikan komentar di salah satu
1627           catatan Anda'
1628         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah berkomentar pada catatan
1629           yang Anda minati'
1630         your_note: '%{commenter} telah meninggalkan komentar pada salah satu catatan
1631           peta Anda dekat %{place}.'
1632         your_note_html: '%{commenter} telah meninggalkan komentar di salah satu catatan
1633           peta Anda dekat %{place}.'
1634         commented_note: '%{commenter} memberi komentar pada catatan peta yang Anda
1635           komentari. Catatan ini dekat %{place}.'
1636         commented_note_html: '%{commenter} memberi komentar di catatan peta yang Anda
1637           komentari. Catatan ini dekat %{place}.'
1638       closed:
1639         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah menyelesaikan salah satu
1640           catatan Anda'
1641         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah menyelesaikan sebuah catatan
1642           yang Anda minati'
1643         your_note: '%{commenter} telah menyelesaikan salah satu catatan peta Anda
1644           dekat %{place}.'
1645         your_note_html: '%{commenter} telah menyelesaikan salah satu catatan peta
1646           Anda di dekat %{place}.'
1647         commented_note: '%{commenter} telah meninggalkan komentar pada peta catatan
1648           yang Anda komentari. Catatan ini dekat %{place}.'
1649         commented_note_html: '%{commenter} telah menyelesaikan salah satu catatan
1650           peta yang Anda komentari. Catatan ini terletak di dekat %{place}.'
1651       reopened:
1652         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah mengaktifkan kembali salah
1653           satu catatan Anda'
1654         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah mengaktifkan kembali catatan
1655           yang Anda minati'
1656         your_note: '%{commenter} telah mengaktifkan kembali salah satu catatan peta
1657           Anda dekat %{place}.'
1658         your_note_html: '%{commenter} telah mengaktifkan kembali salah satu catatan
1659           peta Anda di dekat %{place}.'
1660         commented_note: '%{commenter} telah meninggalkan komentar pada catatan peta
1661           yang Anda komentari. Catatan ini dekat %{place}.'
1662         commented_note_html: '%{commenter} telah mengaktifkan kembali salah satu catatan
1663           peta yang Anda komentari. Catatannya terletak di dekat %{place}.'
1664       details: Rincian lebih lanjut mengenai catatan dapat ditemukan di %{url}.
1665       details_html: Rincian lebih lanjut mengenai catatan dapat ditemukan di %{url}.
1666     changeset_comment_notification:
1667       description: 'Set perubahan OpenStreetMap #%{id}'
1668       hi: Halo %{to_user},
1669       commented:
1670         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} mengomentari salah satu perubahan
1671           Anda'
1672         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} mengomentari perubahan yang Anda
1673           ikuti'
1674         your_changeset: '%{commenter} meninggalkan komentar di salah satu perubahan
1675           Anda pukul %{time}'
1676         your_changeset_html: '%{commenter} meninggalkan komentar pada %{time} di salah
1677           satu set perubahan Anda'
1678         commented_changeset: '%{commenter} meninggalkan komentar di perubahan peta
1679           pantauan Anda yang dibuat %{changeset_author} pukul %{time}'
1680         commented_changeset_html: '%{commenter} meninggalkan komentar pada %{time}
1681           di set perubahan yang Anda pantau dan dibuat oleh %{changeset_author}'
1682         partial_changeset_with_comment: dengan komentar '%{changeset_comment}'
1683         partial_changeset_with_comment_html: dengan komentar '%{changeset_comment}'
1684         partial_changeset_without_comment: tanpa komentar
1685       details: Rincian lebuh lanjut soal perubahan ini dapat dilihat di %{url}.
1686       details_html: Rincian lebih lanjut tentang set perubahan ini dapat dilihat di
1687         %{url}.
1688       unsubscribe: Anda dapat berhenti berlangganan pembaruan set perubahan ini di
1689         %{url}.
1690       unsubscribe_html: Anda dapat berhenti berlangganan pembaruan set perubahan ini
1691         di %{url}.
1692   confirmations:
1693     confirm:
1694       heading: Periksa surel Anda!
1695       introduction_1: Kami telah mengirim konfirmasi ke surel Anda.
1696       introduction_2: Konfirmasi akun Anda dengan mengklik pranala dalam surel dan
1697         Anda akan dapat memulai pemetaan.
1698       press confirm button: Tekan tombol konfirmasi di bawah ini untuk mengaktifkan
1699         akun Anda.
1700       button: Konfirmasi
1701       success: Akun Anda telah dikonfirmasi, terima kasih telah mendaftar!
1702       already active: Akun ini telah dikonfirmasi.
1703       unknown token: Kode konfirmasi telah kedaluwarsa atau tidak ada.
1704     confirm_resend:
1705       failure: Pengguna %{name} tidak ditemukan.
1706     confirm_email:
1707       heading: Konfirmasi perubahan alamat email
1708       press confirm button: Tekan tombol konfirmasi di bawah ini untuk melakukan konfirmasi
1709         alamat email baru Anda.
1710       button: Konfirmasi
1711       success: Perubahan alamat email Anda telah dikonfirmasi!
1712       failure: Sebuah alamat email telah dikonfirmasikan dengan token ini.
1713       unknown_token: Kode konfirmasi tersebut telah kedaluwarsa atau tidak ada.
1714     resend_success_flash:
1715       confirmation_sent: Surel konfirmasi baru telah dikirim ke %{email}. Anda baru
1716         bisa mengedit peta setelah akun Anda terkonfirmasi.
1717       whitelist: Bila sistem antispam Anda menyarik surel konfirmasi, kecualikan %{sender}
1718         supaya kami bisa membalas permintaan konfirmasi Anda.
1719   messages:
1720     new:
1721       title: Kirim Pesan
1722       send_message_to_html: Kirim pesan baru ke %{name}
1723       back_to_inbox: Kembali ke kotak masuk
1724     create:
1725       message_sent: Pesan terkirim
1726       limit_exceeded: Anda telah mengirim banyak sekali pesan baru akhir-akhir ini.
1727         Silahkan tunggu sebentar sebelum mencoba mengirimkan lagi.
1728     no_such_message:
1729       title: Tidak ada pesan
1730       heading: Tidak ada pesan
1731       body: Maaf tidak ada pesan dengan id tersebut.
1732     show:
1733       title: Baca pesan
1734       reply_button: Balas
1735       unread_button: Tandai belum dibaca
1736       destroy_button: Hapus
1737       back: Kembali
1738       wrong_user: Anda masuk log sebagai '%{user}' tetapi pesan yang anda balas tidak
1739         dikirim oleh atau untuk pengguna tersebut. Silahkan masuk log sebagai pengguna
1740         yang benar untuk membacanya.
1741     destroy:
1742       destroyed: Pesan dihapus
1743     read_marks:
1744       create:
1745         notice: Pesan ditandai sebagai telah dibaca
1746       destroy:
1747         notice: Pesan ditandai sebagai belum dibaca
1748     mutes:
1749       destroy:
1750         notice: Pesan berhasil dipindahkan ke Kotak Masuk
1751         error: Pesan tidak berhasil dipindahkan ke Kotak Masuk
1752     mailboxes:
1753       heading:
1754         my_inbox: Kotak Masuk Saya
1755         my_outbox: Kotak Keluar Saya
1756         muted_messages: Pesan yang dibisukan
1757       messages_table:
1758         from: Dari
1759         to: Kepada
1760         subject: Subyek
1761         date: Tanggal
1762         actions: Tindakan
1763       message:
1764         unread_button: Tandai belum dibaca
1765         read_button: Tandai sudah dibaca
1766         destroy_button: Hapus
1767         unmute_button: Pindahkan ke Kotak Masuk
1768     inboxes:
1769       show:
1770         title: Kotak Masuk
1771         messages: Anda memiliki %{new_messages} dan %{old_messages}
1772         new_messages:
1773           one: '%{count} pesan baru'
1774           other: '%{count} pesan baru'
1775         old_messages:
1776           one: '%{count} pesan lama'
1777           other: '%{count} pesan lama'
1778         no_messages_yet_html: Anda belum memiliki pesan. Mengapa tidak  berhubungan
1779           dengan beberapa %{people_mapping_nearby_link}?
1780         people_mapping_nearby: orang-orang disekitar Anda yang melakukan pemetaan
1781     muted_inboxes:
1782       show:
1783         title: Pesan yang Dibisukan
1784         messages:
1785           other: '%{count} pesan yang dibisukan'
1786     outboxes:
1787       show:
1788         title: Kotak keluar
1789         messages:
1790           one: Anda memiliki %{count} pesan terkirim
1791           other: Anda memiliki %{count} pesan terkirim
1792         no_sent_messages_html: Anda belum memiliki pesan. Mengapa tidak  berhubungan
1793           dengan beberapa %{people_mapping_nearby_link}?
1794         people_mapping_nearby: orang-orang disekitar Anda yang melakukan pemetaan
1795       message:
1796         destroy_button: Hapus
1797     replies:
1798       new:
1799         wrong_user: Anda masuk log sebagai '%{user}' tapi pesan yang Anda balas tidak
1800           terkirim ke pengguna. Silahkan masuk log sebagai pengguna yang benar untuk
1801           membalas.
1802   passwords:
1803     new:
1804       title: Kehilangan kata sandi
1805       heading: Lupa Kata Sandi?
1806       email address: Alamat Email
1807       new password button: Setel ulang kata sandi
1808       help_text: Masukkan alamat email yang Anda gunakan untuk mendaftar, kami akan
1809         mengirim link ke alamat tersebut yang dapat Anda gunakan untuk menyetel ulang
1810         kata sandi Anda.
1811     create:
1812       send_paranoid_instructions: Jika alamat surel Anda ada di basis data kami, Anda
1813         akan menerima tautan pemulihan kata sandi di alamat surel Anda dalam beberapa
1814         menit.
1815     edit:
1816       title: Setel ulang kata sandi
1817       heading: Setel ulang kata sandi untuk %{user}
1818       reset: Setel Ulang Kata Sandi
1819       flash token bad: Tidak dapat menemukan token tersebut, cek URL nya mungkin?
1820     update:
1821       flash changed: Kata sandi Anda telah diubah.
1822       flash token bad: Tidak dapat menemukan token tersebut, mungkin sebaiknya URL-nya
1823         diperiksa?
1824   preferences:
1825     show:
1826       title: Preferensi Saya
1827       save: Perbarui Preferensi
1828     update:
1829       failure: Tidak dapat memperbarui preferensi.
1830     update_success_flash:
1831       message: Preferensi telah diperbarui.
1832   profiles:
1833     edit:
1834       title: Sunting Profil
1835       save: Perbarui Profil
1836       cancel: Batal
1837       image: Gambar
1838       gravatar:
1839         gravatar: Gunakan Gravatar
1840         what_is_gravatar: Apa itu Gravatar?
1841         disabled: Gravatar telah dinonaktifkan.
1842         enabled: Tampilan dari Gravatar Anda telah diaktifkan.
1843       new image: Tambahkan gambar
1844       keep image: Gunakan gambar saat ini
1845       delete image: Hapus gambar saat ini
1846       replace image: Ganti gambar saat ini
1847       image size hint: (kotak gambar yang dapat bekerja terbaik paling tidak berukuran
1848         100x100)
1849       home location: Lokasi Beranda
1850       no home location: Anda telah memasukkan lokasi rumah Anda.
1851       update home location on click: Memperbarui lokasi rumah ketika saya klik pada
1852         peta?
1853       show: Tampilkan
1854       delete: Hapus
1855       undelete: Batal hapus
1856     update:
1857       success: Profil telah diperbarui.
1858       failure: Tidak dapat memperbarui profil.
1859   sessions:
1860     new:
1861       tab_title: Masuk log
1862       email or username: Alamat Email atau Nama Pengguna
1863       password: Kata Sandi
1864       remember: Ingat saya
1865       lost password link: Kehilangan kata sandi Anda?
1866       login_button: Masuk log
1867       with external: 'Atau, gunakan pihak ketiga untuk masuk:'
1868       auth failure: Maaf, tidak bisa login dengan rincian tersebut.
1869     destroy:
1870       title: Logout
1871       heading: Logout dari OpenStreetMap
1872       logout_button: Logout
1873     suspended_flash:
1874       suspended: Maaf, akun Anda ditangguhkan karena aktivitasnya mencurigakan.
1875       contact_support_html: Hubungi %{support_link} bila ingin menindaklanjutinya.
1876       support: bantuan
1877   shared:
1878     markdown_help:
1879       heading_html: Diurai dengan %{kramdown_link}
1880       headings: Judul
1881       heading: Judul
1882       subheading: Subjudul
1883       unordered: Daftar tak berurut
1884       ordered: Daftar terurut
1885       first: Butir pertama
1886       second: Butir kedua
1887       link: Tautan
1888       text: Teks
1889       image: Gambar
1890       alt: Teks alternatif
1891       url: URL
1892       codeblock: Blok kode
1893     richtext_field:
1894       edit: Sunting
1895       preview: Pratayang
1896     pagination:
1897       diary_comments:
1898         older: Komentar Lama
1899         newer: Komentar Baru
1900       diary_entries:
1901         older: Entri Lama
1902         newer: Entri Baru
1903       traces:
1904         older: Jejak-jejak Lama
1905         newer: Trek-trek terbaru
1906   site:
1907     about:
1908       heading_html: '%{copyright}Kontributor %{br} OpenStreetMap'
1909       used_by_html: Kekuatan %{name} menyediakan peta data untuk ribuan situs web,
1910         aplikasi seluler, dan perangkat keras
1911       lede_text: "OpenStreetMap dibangun oleh komunitas pembuat peta yang berkontribusi
1912         dan memelihara data \ntentang jalan, jalur, kafe, stasiun kereta api, dan
1913         masih banyak lagi, di seluruh dunia."
1914       local_knowledge_title: Pengetahuan Lokal
1915       local_knowledge_html: "OpenStreetMap menekankan pengetahuan lokal. Kontributor
1916         menggunakan \ncitra udara, perangkat GPS, dan peta lapangan berteknologi rendah
1917         untuk memverifikasi bahwa OSM akurat dan termutakhir."
1918       community_driven_title: Berbasis Masyarakat
1919       community_driven_1_html: |-
1920         Komunitas OpenStreetMap sangat beragam, antusias, dan terus berkembang. Kontributor kami meliputi para pemeta ulung, pegiat GIS, teknisi yang mengurus server OSM, relawan yang memetakan daerah terdampak bencana, dan lain-lain. Untuk membaca lebih lanjut soal komunitas kami, simak %{osm_blog_link},
1921         %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link}, dan situs
1922         %{osm_foundation_link}.
1923       community_driven_osm_blog: Blog OpenStreetMap
1924       community_driven_user_diaries: artikel pengguna
1925       community_driven_community_blogs: blog komunitas
1926       community_driven_osm_foundation: Yayasan OSM
1927       open_data_title: Data Terbuka
1928       open_data_1_html: 'OpenStreetMap tergolong %{open_data}: Anda bebas memakainya
1929         untuk keperluan apa saja asalkan mencantumkan sumber "OpenStreetMap dan para
1930         kontributornya". Bila Anda mengubah atau mengembangkan datanya, Anda hanya
1931         diizinkan menyebarluaskannya dengan lisensi yang sama. Baca %{copyright_license_link}
1932         untuk ketentuan lebih lanjut.'
1933       open_data_open_data: data terbuka
1934       open_data_copyright_license: Halaman Hak Cipta dan Lisensi
1935       legal_title: Legal
1936       legal_1_1_html: Situs ini beserta layanan terkait secara resmi dioperasikan
1937         oleh %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) atas nama komunitas kontributor.
1938         Pemanfaatan semua layanan OSMF wajib mematuhi %{terms_of_use_link}, %{aup_link},
1939         dan %{privacy_policy_link} kami.
1940       legal_1_1_openstreetmap_foundation: Yayasan OpenStreetMap
1941       legal_1_1_terms_of_use: Ketentuan Penggunaan
1942       legal_1_1_aup: Aturan Penggunaan yang Diizinkan
1943       legal_1_1_privacy_policy: Kebijakan Privasi
1944       legal_2_1_html: Hubungi %{contact_the_osmf_link} bila Anda ingin tahu soal lisensi,
1945         hak cipta, atau persoalan hukum lainnya.
1946       legal_2_1_contact_the_osmf: hubungi OSMF
1947       legal_2_2_html: OpenStreetMap, logo suryakanta, dan State of the Map merupakan
1948         %{registered_trademarks_link}.
1949       legal_2_2_registered_trademarks: merek dagang terdaftar OSMF
1950       partners_title: Rekan
1951     copyright:
1952       title: Hak Cipta & Lisensi
1953       foreign:
1954         title: Tentang terjemahan ini
1955         html: Saat terjadi konflik antara halaman terjemahan dan %{english_original_link},
1956           halaman bahasa Inggris akan diutamakan
1957         english_link: asli bahasa Inggris
1958       native:
1959         title: Tentang halaman ini
1960         html: Anda melihat versi bahasa Inggris dari halaman hak cipta. Anda dapat
1961           kembali ke %{native_link} dari halaman ini atau Anda dapat berhenti membaca
1962           tentang hak cipta dan %{mapping_link}.
1963         native_link: versi bahasa Indonesia
1964         mapping_link: memulai pemetaan
1965       legal_babble:
1966         introduction_1_html: |-
1967           OpenStreetMap%{registered_trademark_link} tergolong %{open_data}, berlisensi
1968           %{odc_odbl_link} (ODbL) yang diterbitkan oleh %{osm_foundation_link} (OSMF).
1969         introduction_1_open_data: data terbuka
1970         introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License
1971         introduction_1_osm_foundation: Yayasan OpenStreetMap
1972         introduction_2_html: Anda boleh menyalin, menyebarluaskan, mengirimkan, dan
1973           menyesuaikan data kami asalkan mencantumkan sumber OpenStreetMap dan kontributornya.
1974           Bila Anda mengubah atau memanfaatkan data kami, Anda boleh menyebarluaskan
1975           produk akhirnya dengan lisensi yang sama. Hak dan tanggung jawab Anda tercantum
1976           selengkapnya dalam %{legal_code_link}.
1977         introduction_2_legal_code: aturan hukum
1978         introduction_3_html: Dokumentasi kami berlisensi %{creative_commons_link}
1979           (CC BY-SA 2.0).
1980         introduction_3_creative_commons: Creative Commons Atribusi-BerbagiSerupa 2.0
1981         credit_title_html: Cara memberikan kredit pada OpenStreetMap
1982         credit_1_html: 'Ketika Anda menggunakan data OpenStreetMap, Anda diwajibkan
1983           untuk melakukan dua hal berikut:'
1984         credit_2_1: Cantumkan sumber OpenStreetMap dengan menampilkan pemberitahuan
1985           hak cipta kami.
1986         credit_2_2: Tambahkan bahwa data peta ini berlisensi Open Database License.
1987         credit_3_html: Soal pemberitahuan hak cipta, kami punya aturan yang berbeda
1988           tergantung cara Anda menggunakan data kami. Misalnya, peta digital, peta
1989           cetak, atau gambar tidak bergerak (statis) masing-masing punya cara pencantuman
1990           sumbernya sendiri. Info lebih lanjut dapat dibaca di %{attribution_guidelines_link}.
1991         credit_3_attribution_guidelines: Pedoman Pencantuman Sumber
1992         credit_4_1_html: Tambahkan tautan ke %{this_copyright_page_link} untuk memperjelas
1993           bahwa data peta ini berlisensi Open Database License. Selain itu, bila Anda
1994           menyebarluaskan OSM dalam bentuk data, cantumkan dan tautkan langsung lisensinya.
1995           Di medium yang tidak memungkinkan klik-mengeklik (misalnya karya cetak),
1996           tulis saja openstreetmap.org (atau URL lengkapnya) dan opendatacommons.org.
1997           Dalam contoh berikut ini, sumbernya tercantum di pojok peta.
1998         credit_4_1_this_copyright_page: laman hak cipta ini
1999         attribution_example:
2000           alt: Contoh tentang bagaimana memberikan atribusi untuk OpenStreetMap pada
2001             halaman web
2002           title: Contoh atribusi
2003         more_title_html: Mengetahui lebih lanjut
2004         more_1_1_html: Simak lebih lanjut tata cara pemanfaatan data kami dan pencantuman
2005           sumber di %{osmf_licence_page_link}.
2006         more_1_1_osmf_licence_page: Halaman Lisensi OSMF
2007         more_2_1_html: Meski data OpenStreetMap bersifat terbuka, kami tidak bisa
2008           menyediakan API peta gratis untuk pihak ketiga. Simak %{api_usage_policy_link},
2009           %{tile_usage_policy_link}, dan %{nominatim_usage_policy_link}.
2010         more_2_1_api_usage_policy: Aturan Penggunaan API
2011         more_2_1_tile_usage_policy: Aturan Penggunaan Kotak Peta
2012         more_2_1_nominatim_usage_policy: Aturan Penggunaan Nominatim
2013         contributors_title_html: Kontributor kami
2014         contributors_intro_html: 'Kontributor kami terdiri dari ribuan orang. Kami
2015           juga memasukkan data dengan lisensi terbuka yang didapat dari badan-badan
2016           pemetaan nasional dan sumber lainnya, diantaranya:'
2017         contributors_at_credit_html: '%{austria}: Mengandung data dari %{stadt_wien_link}
2018           (lisensi %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link}, dan Land Tirol (lisensi
2019           %{cc_by_at_with_amendments_link}).'
2020         contributors_at_austria: Austria
2021         contributors_at_stadt_wien: Stadt Wien
2022         contributors_at_cc_by: CC BY
2023         contributors_at_land_vorarlberg: Land Vorarlberg
2024         contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT dengan perubahan
2025         contributors_au_credit_html: |-
2026           %{australia}: Mengandung data dari Administrative Boundaries © %{geoscape_australia_link}
2027           dilisensikan %{cc_licence_link} oleh Persemakmuran Australia.
2028         contributors_au_australia: Australia
2029         contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia
2030         contributors_au_cc_licence: Lisensi Creative Commons Attribution 4.0 International
2031           (CC BY 4.0)
2032         contributors_ca_credit_html: |-
2033           %{canada}: Mengandung data dari
2034           GeoBase®, GeoGratis (© Departemen Sumber Daya Alam Kanada), CanVec (© Departemen Sumber Daya Alam Kanada), dan StatCan (Divisi Geografi, Badan Pusat Statistik Kanada).
2035         contributors_ca_canada: Kanada
2036         contributors_cz_credit_html: '%{czechia}: Mengandung data dari Administrasi
2037           Survei Tanah dan Kadaster Negara yang dilisensikan di bawah %{cc_licence_link}'
2038         contributors_cz_czechia: Ceko
2039         contributors_cz_cc_licence: Lisensi Creative Commons Attribution 4.0 International
2040           (CC BY 4.0)
2041         contributors_fi_credit_html: '%{finland}: Mengandung data dari Pusat Data
2042           Topografi Survei Pertanahan Nasional Finlandia dan sumber data lain, berlisensi
2043           %{nlsfi_license_link}.'
2044         contributors_fi_finland: Finlandia
2045         contributors_fi_nlsfi_license: Lisensi NLSFI
2046         contributors_fr_credit_html: |-
2047           %{france}: Mengandung data dari
2048           Direction Générale des Impôts.
2049         contributors_fr_france: Prancis
2050         contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Mengandung data AND ©,
2051           2007 (%{and_link})'
2052         contributors_nl_netherlands: Belanda
2053         contributors_nz_credit_html: |-
2054           %{new_zealand}: Mengandung data dari %{linz_data_service_link}
2055           dan boleh dipakai ulang dengan lisensi %{cc_by_link}.
2056         contributors_nz_new_zealand: Selandia Baru
2057         contributors_nz_linz_data_service: LINZ Data Service
2058         contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
2059         contributors_rs_credit_html: |-
2060           %{serbia}: Mengandung data dari %{rgz_link} dan %{open_data_portal}
2061           (informasi publik Serbia), 2018.
2062         contributors_rs_serbia: Serbia
2063         contributors_rs_rgz: Otoritas Geodesi Serbia
2064         contributors_rs_open_data_portal: Portal Data Terbuka Nasional
2065         contributors_si_credit_html: |-
2066           %{slovenia}: Mengandung data dari %{gu_link} dan %{mkgp_link}
2067           (penerangan umum Slovenia).
2068         contributors_si_slovenia: Slovenia
2069         contributors_si_gu: Badan Survei dan Pemetaan
2070         contributors_si_mkgp: Kementerian Pertanian, Kehutanan, dan Pangan
2071         contributors_es_credit_html: '%{spain}: Mengandung data dari Institut Geografi
2072           Nasional Spanyol (%{ign_link}) dan Sistem Kartografi Nasional (%{scne_link}),
2073           boleh dipakai ulang dengan lisensi %{cc_by_link}.'
2074         contributors_es_spain: Spanyol
2075         contributors_es_ign: IGN
2076         contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
2077         contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: Mengandung data dari %{ngi_link},
2078           hak cipta pemerintah dilindungi undang-undang.'
2079         contributors_za_south_africa: Afrika Selatan
2080         contributors_za_ngi: 'Direktorat Utama: Informasi Geospasial Nasional'
2081         contributors_gb_credit_html: |-
2082           %{united_kingdom}: Mengandung data Ordnance
2083           Survey © hak cipta pemerintah dan pusat data dilindungi undang-undang 2010-2023.
2084         contributors_gb_united_kingdom: Britania Raya
2085         contributors_2_html: Untuk informasi lebih lanjut beserta sumber-sumber lain
2086           yang menunjang OpenStreetMap, lihat %{contributors_page_link} di Wiki OpenStreetMap.
2087         contributors_2_contributors_page: Halaman kontributor
2088         contributors_footer_2_html: Dimasukkannya data dalam OpenStreetMap tidak berarti
2089           bahwa penyedia data yang asli mendukung OpenStreetMap, menyediakan jaminan,
2090           atau menerima tanggung jawab apapun.
2091         infringement_title_html: Pelanggaran hak cipta
2092         infringement_1_html: Kontributor OSM diingatkan untuk tidak menambahkan data
2093           dari sumber yang memiliki hak cipta sendiri (misalnya, Google Maps atau
2094           peta cetak) tanpa izin eksplisit dari pemegang hak cipta.
2095         infringement_2_1_html: Bila Anda curiga ada materi berhak cipta di dalam data
2096           OpenStreetMap atau situs ini, simak %{takedown_procedure_link} kami atau
2097           isi %{online_filing_page_link}.
2098         infringement_2_1_takedown_procedure: prosedur penghapusan
2099         infringement_2_1_online_filing_page: formulir digital
2100         trademarks_title: Merek dagang
2101         trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, logo kaca pembesar, dan State of the Map
2102           adalah merek dagang terdaftar Yayasan OpenStreetMap. Bila Anda ingin tahu
2103           lebih lanjut soal penggunaan merek-merek ini, silakan baca %{trademark_policy_link}
2104           kami.
2105         trademarks_1_1_trademark_policy: Aturan Merek Dagang
2106     index:
2107       js_1: Anda menggunakan browser yang tidak mendukung JavaScript, atau Anda telah
2108         menonaktifkan JavaScript.
2109       js_2: OpenStreetMap menggunakan JavaScript untuk slippy map nya.
2110       license:
2111         copyright: Hak cipta dan kontributor OpenStreetMap, di bawah lisensi terbuka
2112       remote_failed: Gagal melakukan edit - pastikan JOSM atau Merkaartor telah termuat
2113         dan opsi remote control telah diaktifkan
2114     not_public_flash:
2115       not_public: Anda belum mengatur hasil edit Anda menjadi publik.
2116       not_public_description_html: Anda tidak dapat mengedit peta kecuali Anda melakukannya.
2117         Anda dapat mengatur editan Anda sebagai umum dari halaman %{user_page}.
2118       user_page_link: halaman pengguna
2119       anon_edits_link_text: Cari tahu mengapa hal ini terjadi.
2120     edit:
2121       id_not_configured: iD belum dikonfigurasikan
2122     export:
2123       title: Ekspor
2124       manually_select: Pilih wilayah berbeda secara manual
2125       licence: Lisensi
2126       licence_details_html: Data OpenStreetMap dilindungi oleh lisensi %{odbl_link}
2127         (ODbL).
2128       odbl: Open Data Commons Open Database License
2129       too_large:
2130         advice: 'Jika ekspor di atas gagal, silakan pertimbangkan untuk menggunakan
2131           satu dari sumber yang tercantum di bawah ini:'
2132         body: Wilayah ini terlalu besar untuk diekspor sebagai data XML OpenStreetMap.
2133           Silakan perbesar atau pilih wilayah yang lebih kecil, atau gunakan salah
2134           satu sumber di bawah ini untuk mengunduh data massal.
2135         planet:
2136           title: Planet OSM
2137           description: Salinan lengkap basis data OpenStreetMap yang dimutakhiran
2138             secara rutin
2139         overpass:
2140           title: Melebihi API
2141           description: Unduh kotak pembatas ini dari cermin dari database OpenStreetMap
2142         geofabrik:
2143           title: Unduhan Geofabrik
2144           description: Diperbarui secara rutin ekstrak benua, negara dan kota-kota
2145             yang dipilih
2146         other:
2147           title: Sumber Lain
2148           description: Sumber-sumber tambahan yang tercantum di wiki OpenStreetMap
2149       export_button: Ekspor
2150     fixthemap:
2151       title: Laporkan kesalahan / Perbaiki peta
2152       how_to_help:
2153         title: Cara Membantu
2154         join_the_community:
2155           title: Bergabung dengan komunitas
2156           explanation_html: "Jika Anda telah melihat masalah dengan data peta kami,
2157             misalnya jalan yang hilang atau alamat Anda, cara terbaik untuk \nmelanjutkan
2158             adalah untuk bergabung dengan komunitas OpenStreetMap dan menambah atau
2159             memperbaiki data diri."
2160         add_a_note:
2161           instructions_1_html: |-
2162             Klik %{note_icon} atau ikon serupa di peta.
2163             Markah/penanda akan muncul di peta. Anda bisa memindahkannya dengan cara klik-seret. Tulis pesan Anda, lalu klik simpan. Kontributor lain akan menanggapinya.
2164       other_concerns:
2165         title: Kekhawatiran lain
2166         concerns_html: "Bila Anda ingin tahu soal pemanfaatan data kami atau konten
2167           peta, baca \n%{copyright_link} untuk info hukum lebih lanjut atau hubungi
2168           %{working_group_link} yang terkait."
2169         copyright: halaman hak cipta
2170         working_group: satgas OSMF
2171     help:
2172       title: Dapatkan Bantuan
2173       introduction: "OpenStreetMap memiliki beberapa sumber daya untuk belajar tentang
2174         proyek, bertanya dan menjawab pertanyaan, \ndan bersama-sama mendiskusikan
2175         dan mendokumentasikan topik pemetaan."
2176       welcome:
2177         url: /welcome
2178         title: Selamat datang di OpenStreetMap
2179         description: Mulailah dengan panduan cepat meliputi dasar-dasar OpenStreetMap.
2180       beginners_guide:
2181         url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Panduan%27_pemula
2182         title: Pedoman Pemula
2183         description: Panduan yang ditunjang komunitas bagi pemula.
2184       community:
2185         title: Forum Bantuan & Komunitas
2186         description: Tempat untuk mencari bantuan dan berdiskusi bersama tentang OpenStreetMap.
2187       mailing_lists:
2188         title: Daftar Alamat
2189         description: Bertanya atau berdiskusi hal-hal menarik dalam daftar alamat
2190           menurut berbagai topik dan daerah.
2191       irc:
2192         title: IRC
2193         description: Obrolan interaktif dalam berbagai bahasa mengenai bermacam-macam
2194           topik.
2195       switch2osm:
2196         title: switch2osm
2197         description: Bantuan untuk perusahaan dan organisasi yang beralih ke peta
2198           dan layanan lain berbasis OpenStreetMap.
2199       welcomemat:
2200         title: Untuk Lembaga-lembaga
2201         description: Bersama sebuah organisasi sedang membuat rencana untuk OpenStreetMap?
2202           Temukan apa yang Anda perlu tahu di Keset Selamat Datang.
2203       wiki:
2204         title: Wiki OpenStreetMap
2205         description: Telusuri wiki untuk dokumentasi mendalam OpenStreetMap.
2206     potlatch:
2207       removed: Editor OpenStreetMap baku Anda ditetapkan menjadi Potlatch. Karena
2208         Adobe Flash Player telah ditarik; Potlatch tidak lagi tersedia untuk digunakan
2209         di penjelajah web.
2210       desktop_application_html: Anda masih bisa memakai Potlatch dengan %{download_link}.
2211       download: mengunduh aplikasi khusus Mac dan Windows
2212       id_editor_html: Selain itu, Anda bisa menyetel iD sebagai editor utama yang
2213         bisa dibuka di peramban web (sama seperti Potlatch dulu). %{change_preferences_link}.
2214       change_preferences: Ubah setelan Anda di sini
2215     any_questions:
2216       title: Ada pertanyaan?
2217       paragraph_1_html: OpenStreetMap punya banyak materi untuk mendalami proyek ini,
2218         tanya jawab, dan saling bahas soal perpetaan. %{help_link}. Organisasi Anda
2219         punya program yang melibatkan OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}.
2220       get_help_here: Kunjungi halaman ini
2221       welcome_mat: Kunjungi halaman Selamat Datang
2222     sidebar:
2223       search_results: Hasil Pencarian
2224     search:
2225       search: Pencarian
2226       get_directions_title: Dapatkan petunjuk arah antara dua tempat
2227       from: Dari
2228       to: Ke
2229       where_am_i: Di mana ini?
2230       where_am_i_title: Deskripsikan lokasi Anda saat ini menggunakan mesin pencari
2231       submit_text: Lanjut
2232       reverse_directions_text: Balikkan Arah
2233     key:
2234       table:
2235         entry:
2236           motorway: Jalan Tol
2237           main_road: Jalan utama
2238           trunk: Jalan nasional
2239           primary: Jalan Primer
2240           secondary: Jalan Sekunder
2241           unclassified: Jalan Tidak Terklasifikasi
2242           pedestrian: Jalur pejalan kaki
2243           track: Trek
2244           bridleway: Jalan Tanah
2245           cycleway: Jalur Sepeda
2246           cycleway_national: Jalur sepeda nasional
2247           cycleway_regional: Jalur sepeda daerah
2248           cycleway_local: Jalur sepeda lokal
2249           cycleway_mtb: Rute sepeda gunung
2250           footway: Jalan Setapak
2251           rail: Rel Kereta
2252           train: Kereta
2253           subway: Kereta bawah tanah
2254           ferry: Feri
2255           light_rail: Kereta api ringan
2256           tram: Trem
2257           trolleybus: Kereta dorong
2258           bus: Bus
2259           cable_car: Kereta Kabel
2260           chair_lift: Kereta gantung
2261           runway: Landasan bandara
2262           taxiway: Landas hubung
2263           apron: Tempat Parkir Pesawat
2264           admin: Batas administrasi
2265           capital: Ibu kota
2266           city: Kota
2267           orchard: Kebun buah
2268           vineyard: Kebun anggur
2269           forest: Hutan
2270           wood: Kayu
2271           farmland: Lahan pertanian
2272           grass: Rumput
2273           meadow: Padang rumput
2274           bare_rock: Daratan batu
2275           sand: Pasir
2276           golf: Lapangan Golf
2277           park: Taman
2278           common: Umum
2279           built_up: Daerah yang dibangun
2280           resident: Area Permukiman
2281           retail: Area pertokoan
2282           industrial: Kawasan industri
2283           commercial: Area komersial
2284           heathland: Semak
2285           scrubland: Semak belukar
2286           lake: Danau
2287           reservoir: Wilayah Serapan (Reservoir)
2288           intermittent_water: Perairan yang terputus-putus
2289           glacier: Gletser
2290           reef: Batu karang
2291           wetland: Lahan basah
2292           farm: Pertanian
2293           brownfield: Lahan kosong
2294           cemetery: Pemakaman
2295           allotments: Tanah garap
2296           pitch: Lapangan Olahraga
2297           centre: Pusat Olahraga
2298           beach: Pantai
2299           reserve: Cagar Alam
2300           military: Kawasan militer
2301           school: Sekolah
2302           university: Universitas
2303           hospital: Rumah sakit
2304           building: Bangunan Penting
2305           station: Stasiun Kereta Api
2306           summit: Puncak
2307           peak: Puncak
2308           tunnel: Dashed Casing = terowongan
2309           bridge: Black casing = jembatan
2310           private: Akses pribadi
2311           destination: Akses tujuan
2312           construction: Jalan sedang diperbaiki
2313           bus_stop: Halte bus
2314           bicycle_shop: Toko sepeda
2315           bicycle_rental: Penyewaan sepeda
2316           bicycle_parking: Tempat parkir sepeda
2317           bicycle_parking_small: Parkir sepeda kecil
2318           toilets: Toilet
2319     welcome:
2320       title: Selamat datang!
2321       introduction: Selamat datang di OpenStreetMap, peta dunia gratis dan dapat disunting.
2322         Kini setelah Anda mendaftar, Anda sudah siap untuk memulai pemetaan. Berikut
2323         ini adalah panduan cepat dengan hal-hal terpenting yang perlu Anda ketahui.
2324       whats_on_the_map:
2325         title: Apa yang ada di Peta
2326         on_the_map_html: OpenStreetMap ialah tempat untuk memetakan hal-hal yang sifatnya
2327           %{real_and_current} - ada jutaan bangunan, jalan, dan detail tempat di sini.
2328           Anda boleh memetakan apapun di dunia nyata yang menurut Anda menarik.
2329         real_and_current: nyata dan mutakhir
2330         off_the_map_html: OpenStreetMap %{doesnt} tempat bagi data subjektif seperti
2331           rating, tempat lawas/khayalan, atau data yang masih berhak cipta. Jangan
2332           menyalin data peta dari web lain atau peta cetak, kecuali Anda sudah diberi
2333           izin oleh penerbitnya.
2334         doesnt: bukan
2335       basic_terms:
2336         title: Istilah-Istilah Dasar untuk Pemetaan
2337         paragraph_1: OpenStreetMap memiliki beberapa istilah tersendiri. Berikut ini
2338           beberapa kata kunci yang dapat digunakan.
2339         an_editor_html: '%{editor} adalah program atau situs web yang bisa Anda gunakan
2340           untuk mengedit peta.'
2341         a_node_html: '%{node} adalah suatu tempat di dalam peta, misalnya sebuah restoran
2342           atau sebatang pohon.'
2343         a_way_html: '%{way} adalah fitur yang memanjang atau tertutup, misalnya jalan,
2344           kali, danau, atau bangunan.'
2345         a_tag_html: '%{tag} adalah data yang memperjelas titik atau garis, misalnya
2346           nama restoran atau batas kecepatan jalan.'
2347         editor: Editor
2348         node: Titik
2349         way: Garis
2350         tag: Tag
2351       rules:
2352         title: Aturan!
2353         para_1_html: OpenStreetMap punya aturan-aturan resmi. Namun, kami berharap
2354           para kontributor bisa bekerja sama dan saling berkomunikasi. Bila Anda tidak
2355           ingin mengedit peta secara manual, baca dan simak panduan tentang %{imports_link}
2356           dan %{automated_edits_link}.
2357         imports: Impor
2358         automated_edits: Edit Otomatis
2359       start_mapping: Mulai pemetaan
2360       continue_authorization: Lanjutkan Otorisasi
2361       add_a_note:
2362         title: Keberatan menyunting? Tambahkan catatan!
2363         para_1: Jika Anda ingin memberi perbaikan kecil dan tidak mau mendaftar ataupun
2364           mempelajari cara penyuntingan, Anda cukup memberi catatan.
2365         para_2_html: 'Klik %{map_link} dan klik ikon catatan: %{note_icon}. Markah/penanda
2366           akan muncul di peta. Anda bisa memindahkannya dengan cara klik-seret. Tulis
2367           pesan Anda, lalu klik simpan. Kontributor lain akan menanggapinya.'
2368         the_map: peta
2369     communities:
2370       title: Komunitas
2371       lede_text: Banyak orang dari berbagai negara turut memperkaya atau memanfaatkan
2372         OpenStreetMap. Ada yang sendiri-sendiri dan ada pula yang bersatu-padu membentuk
2373         kelompok. Kelompok ini beragam ukurannya, mulai dari kota kecil hingga regional
2374         lintas negara; bentuknya formal atau informal.
2375       local_chapters:
2376         title: Perkumpulan Lokal
2377         about_text: Perkumpulan Lokal adalah kelompok nasional atau regional yang
2378           berdiri resmi sebagai badan hukum nirlaba. Mereka mewakili peta dan pemeta
2379           di wilayah itu saat berkomunikasi dengan pemerintah daerah, perusahaan,
2380           dan media. Mereka juga menjalin hubungan resmi dengan Yayasan OpenStreetMap
2381           (OSMF) yang menangani urusan hukum dan hak cipta.
2382         list_text: 'Komunitas-komunitas di bawah ini telah berdiri resmi sebagai Perkumpulan
2383           Lokal:'
2384       other_groups:
2385         title: Kelompok Lain
2386         other_groups_html: Sebetulnya tidak perlu membuat kelompok resmi layaknya
2387           Perkumpulan Lokal. Banyak kelompok besar yang sifatnya hanya kumpul-kumpul
2388           biasa atau grup kontributor. Siapa saja boleh membuat kelompok atau bergabung
2389           dengan salah satunya. Simak %{communities_wiki_link}.
2390         communities_wiki: laman wiki Komunitas
2391   traces:
2392     visibility:
2393       private: Pribadi (hanya berbagi sebagai anonim, poin tidak berurut)
2394       public: Publik (ditampilkan dalam daftar jejak dan sebagai anonim, poin tidak
2395         berurut)
2396       trackable: Dapat Dilacak (hanya berbagi sebagai anonim, memerintahkan poin dengan
2397         cap waktu)
2398       identifiable: Dapat Diidentifikasi (ditampilkan dalam daftar jejak dan sebagai
2399         diidentifikasi, mengatur poin dengan waktu pengambilan)
2400     new:
2401       upload_trace: Unggah Jejak GPS
2402       visibility_help: apa artinya ini?
2403       help: Bantuan
2404       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
2405     create:
2406       upload_trace: Unggah Jejak GPS
2407       trace_uploaded: File GPX Anda telah diunggah dan menunggu penyisipan dalam database.
2408         Ini biasanya membutuhkan waktu setengah jam, dan sebuah email akan dikirim
2409         kepada Anda saat selesai.
2410       upload_failed: Maaf, pengunggahan GPX gagal. Seorang administrator telah diberitahu
2411         mengenai galat tersebut. Tolong coba lagi
2412       traces_waiting:
2413         one: Anda memiliki %{count} jejak GPS yang menunggu untuk diunggah. Harap
2414           pertimbangkan proses ini untuk diselesaikan sebelum mengunggah lagi, sehingga
2415           Anda tidak memblokir antrean untuk pengguna lain.
2416         other: Anda memiliki %{count} jejak GPS yang menunggu untuk diunggah. Harap
2417           pertimbangkan proses ini untuk diselesaikan sebelum mengunggah lagi, sehingga
2418           Anda tidak memblokir antrean untuk pengguna lain.
2419     edit:
2420       cancel: Batal
2421       title: Mengedit jejak %{name}
2422       heading: Mengedit dijitasi %{name}
2423       visibility_help: apa artinya ini?
2424     update:
2425       updated: Jejak diperbarui
2426     show:
2427       title: Melihat jejak %{name}
2428       heading: Melihat trek %{name}
2429       pending: TERTUNDA
2430       filename: 'Nama File:'
2431       download: download
2432       uploaded: 'Diupload:'
2433       points: 'Poin/Titik:'
2434       start_coordinates: Koordinat Awal
2435       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2436       map: peta
2437       edit: edit
2438       owner: 'Pemilik:'
2439       description: 'Deskripsi:'
2440       tags: 'Tag:'
2441       none: Tidak ada
2442       edit_trace: 'Sunting jejak ini:'
2443       delete_trace: Hapus trek ini
2444       trace_not_found: Jejak tidak ditemukan!
2445       visibility: Visibilitas
2446       confirm_delete: Hapus jejak ini?
2447     trace:
2448       pending: TERTUNDA
2449       count_points:
2450         other: '%{count} titik'
2451       more: selebihnya
2452       trace_details: Lihat Perincian Jejak
2453       view_map: Lihat peta
2454       edit_map: Edit Peta
2455       public: UMUM
2456       identifiable: DIIDENTIFIKASI
2457       private: PRIBADI
2458       trackable: DILACAK
2459     index:
2460       public_traces: Jejak GPS Umum
2461       my_gps_traces: Jejak GPS Saya
2462       public_traces_from: Jejak GPS Umum dari %{user}
2463       description: Ramban unggahan jejak GPS terbaru.
2464       tagged_with: di tag dengan %{tags}
2465       empty_title: Masih kosong
2466       empty_upload_html: '%{upload_link} atau baca lebih lanjut soal penjejakan GPS
2467         di %{wiki_link}.'
2468       upload_new: Unggah jejak baru
2469       wiki_page: laman wiki
2470       upload_trace: Unggah jejak GPS
2471       all_traces: Semua Jejak
2472       my_traces: Jejak Saya
2473       traces_from_html: Jejak Publik dari %{user}
2474       remove_tag_filter: Hapus Filter Tag
2475     destroy:
2476       scheduled_for_deletion: Trek yang dijadwalkan untuk dihapus
2477     offline_warning:
2478       message: Sistem upload file GPX saat ini tidak tersedia
2479     offline:
2480       heading: Penyimpanan GPX Offline
2481       message: Sistem upload dan penyimpanan file GPX saat ini tidak tersedia.
2482     feeds:
2483       show:
2484         title: Jejak GPS OpenStreetMap
2485       description:
2486         description_with_count:
2487           one: Berkas GPX dengan %{count} titik dari %{user}
2488           other: Berkas GPX dengan %{count} titik dari %{user}
2489         description_without_count: Berkas GPX dari %{user}
2490   application:
2491     permission_denied: Anda tidak memiliki izin untuk melakukan tindakan ini.
2492     require_cookies:
2493       cookies_needed: Anda tampaknya memiliki cookies yang tidak aktif - mohon aktifkan
2494         cookies pada browser anda sebelum melanjutkan.
2495     setup_user_auth:
2496       blocked_zero_hour: Anda mendapat pesan penting di situs web OpenStreetMap. Anda
2497         harus membaca pesan tersebut sebelum Anda bisa menyimpan suntingan Anda.
2498       blocked: Akses Anda ke API telah diblokir. Silahkan log-in ke antarmuka web
2499         untuk mengetahui lebih lanjut.
2500       need_to_see_terms: Akses Anda ke API untuk sementara ditangguhkan. Silahkan
2501         log-in ke antarmuka web untuk melihat persyaratan kontributor. Anda tidak
2502         perlu untuk setuju, tapi Anda harus melihat mereka.
2503     settings_menu:
2504       account_settings: Setelan Akun
2505       oauth2_applications: Aplikasi OAuth 2
2506       oauth2_authorizations: Otorisasi OAuth 2
2507       muted_users: Pengguna yang Dibisukan
2508     auth_providers:
2509       openid_url: URL OpenID
2510       openid:
2511         title: Masuk log dengan OpenID
2512         alt: Masuk log dengan URL OpenID
2513       google:
2514         title: Masuk log dengan Google
2515         alt: Masuk log dengan Google OpenID
2516       facebook:
2517         title: Masuk log dengan Facebook
2518         alt: Masuk log dengan akun Facebook
2519       microsoft:
2520         title: Masuk log dengan Microsoft
2521         alt: Masuk log dengan Akun Microsoft
2522       github:
2523         title: Masuk dengan GitHub.
2524         alt: Masuk log dengan Akun GitHub.
2525       wikipedia:
2526         title: Masuk log dengan Wikipedia
2527         alt: Masuk log dengan Akun Wikipedia
2528   oauth:
2529     permissions:
2530       missing: Anda tidak mengizinkan akses aplikasi ke fasilitas ini
2531     scopes:
2532       openid: Masuk menggunakan OpenStreetMap
2533       read_prefs: Baca preferensi pengguna
2534       write_prefs: Ubah preferensi pengguna
2535       write_diary: Buat entri buku harian, komentar dan berteman
2536       write_api: Ubah peta
2537       read_gpx: Baca jejak GPS pribadi
2538       write_gpx: Unggah jejak GPS
2539       write_notes: Ubah catatan
2540       write_redactions: Sunting data peta
2541       read_email: Baca alamat surel pengguna
2542       consume_messages: Baca, update status dan hapus pesan pengguna
2543       send_messages: Kirim pesan pribadi ke pengguna ini
2544       skip_authorization: Setujui aplikasi secara otomatis
2545   oauth2_applications:
2546     index:
2547       title: Aplikasi Klien Saya
2548       no_applications_html: Apakah anda memiliki aplikasi yang ingin didaftarkan untuk
2549         digunakan dengan menggunakan standar %{oauth2}? Anda harus mendaftarkan aplikasi
2550         web Anda sebelum dapat membuat permintaan OAuth untuk layanan ini.
2551       new: Daftarkan aplikasi baru
2552       name: Nama
2553       permissions: Izin
2554     application:
2555       edit: Sunting
2556       delete: Hapus
2557       confirm_delete: Hapus aplikasi ini?
2558     new:
2559       title: Daftarkan aplikasi baru
2560     edit:
2561       title: Edit aplikasi Anda
2562     show:
2563       edit: Sunting
2564       delete: Hapus
2565       confirm_delete: Hapus aplikasi ini?
2566       client_id: ID Klien
2567       client_secret: Rahasia Klien
2568       client_secret_warning: Pastikan untuk menyimpan rahasia ini - ia tidak akan
2569         dapat diakses lagi
2570       permissions: Izin
2571       redirect_uris: Alihkan URI
2572     not_found:
2573       sorry: Maaf, aplikasi itu tidak dapat ditemukan.
2574   oauth2_authorizations:
2575     new:
2576       title: Butuh Izin
2577       introduction: Apakah Anda mengizinkan %{application} mengakses akun Anda dengan
2578         rincian izin berikut ini?
2579       authorize: Izinkan
2580       deny: Tolak
2581     error:
2582       title: Terjadi galat
2583     show:
2584       title: Kode izin
2585   oauth2_authorized_applications:
2586     index:
2587       title: Aplikasi yang Saya Izinkan
2588       application: Aplikasi
2589       permissions: Izin
2590       no_applications_html: Anda belum mengizinkan aplikasi %{oauth2} sama sekali.
2591     application:
2592       revoke: Cabut Akses
2593       confirm_revoke: Cabut akses aplikasi ini?
2594   users:
2595     new:
2596       title: Mendaftar
2597       no_auto_account_create: Sayangnya saat ini kami tidak dapat membuatkan akun
2598         secara otomatis untuk Anda.
2599       please_contact_support_html: Hubungi %{support_link} bila Anda ingin kami buatkan
2600         akun. Kami akan menanggapi permintaan Anda sesegera mungkin.
2601       support: bantuan
2602       about:
2603         header: Gratis dan dapat disunting
2604         paragraph_1: Tidak seperti peta lainnya, OpenStreetMap sepenuhnya dibangun
2605           oleh orang-orang seperti Anda. Siapa saja boleh memperbaiki, memperbarui,
2606           mengunduh, dan memanfaatkannya.
2607         paragraph_2: Silakan mendaftar untuk berkontribusi. Kami akan kirimkan surat
2608           elektronik untuk konfirmasi akun Anda.
2609       display name description: Username Anda yang ditampilkan pada publik. Anda dapat
2610         mengubahnya dalam pengaturan.
2611       by_signing_up:
2612         privacy_policy: kebijakan privasi
2613         privacy_policy_title: Kebijakan privasi OSMF meliputi aturan soal alamat surat
2614           elektronik
2615       continue: Mendaftar
2616       email_help:
2617         html: Alamat Anda tidak dapat dilihat publik. Lihat %{privacy_policy_link}
2618           kami untuk info lebih lanjut.
2619       use external auth: Atau, gunakan pihak ketiga untuk masuk
2620     no_such_user:
2621       title: Pengguna tersebut tidak ditemukan
2622       heading: Pengguna %{user} tidak dapat ditemukan
2623       body: Maaf, tidak ada pengguna dengan nama %{user}. Silahkan cek kembali ejaan,
2624         atau mungkin link yang Anda klik salah.
2625       deleted: dihapus
2626     show:
2627       my diary: Catatan Harian Saya
2628       my edits: Suntingan Saya
2629       my traces: Jejak Saya
2630       my notes: Catatanku
2631       my messages: Pesanku
2632       my profile: Profilku
2633       my comments: Komentarku
2634       my_preferences: Preferensi Saya
2635       my_dashboard: Dasbor Saya
2636       blocks on me: Blok kepada saya
2637       blocks by me: Blok oleh saya
2638       create_mute: Bisukan Pengguna ini
2639       destroy_mute: Batalkan pembisuan Pengguna ini
2640       edit_profile: Sunting Profil
2641       send message: Kirim Pesan
2642       diary: Catatan Harian
2643       edits: Suntingan
2644       traces: Jejak
2645       notes: Catatan Peta
2646       mapper since: 'Melakukan pemetaan sejak:'
2647       uid: 'ID pengguna:'
2648       ct status: 'Syarat-syarat kontributor:'
2649       ct undecided: Belum diputuskan
2650       ct declined: Tolak
2651       email address: 'Alamat email:'
2652       created from: 'Dibuat pada:'
2653       status: 'Status:'
2654       spam score: 'Jumlah Spam:'
2655       role:
2656         administrator: Pengguna ini merupakan administrator
2657         moderator: Pengguna ini adalah moderator
2658         importer: Pengguna ini adalah seorang importir
2659         grant:
2660           administrator: Memberikan akses administrator
2661           moderator: Memberikan akses moderator
2662           importer: Berikan izin importir
2663         revoke:
2664           administrator: Mencabut akses administrator
2665           moderator: Mencabut akses moderator
2666           importer: Cabut izin importir
2667       block_history: Blok Aktif
2668       moderator_history: Blok yang Diberikan
2669       revoke_all_blocks: Cabut semua pemblokiran
2670       comments: Komentar
2671       create_block: Blokir Pengguna Ini
2672       activate_user: Aktifkan Pengguna Ini
2673       confirm_user: Konfirmasi Pengguna Ini
2674       unconfirm_user: Batalkan konfirmasi pengguna ini
2675       unsuspend_user: Batalkan penangguhan pengguna ini
2676       hide_user: Sembunyikan Pengguna Ini
2677       unhide_user: Munculkan Kembali Pengguna Ini
2678       delete_user: Hapus Pengguna Ini
2679       confirm: Konfirmasi
2680       report: Laporkan Pengguna Ini
2681     go_public:
2682       flash success: Semua hasil edit Anda sekarang sudah publik, dan Anda diperbolehkan
2683         untuk mengedit.
2684     issued_blocks:
2685       show:
2686         title: Blokir oleh %{name}
2687         heading_html: Daftar blokir oleh %{name}
2688         empty: '%{name} belum membuat blokir apapun.'
2689     received_blocks:
2690       show:
2691         title: Diblokir pada %{name}
2692         heading_html: Daftar blokir pada %{name}
2693         empty: '%{name} belum diblokir.'
2694       edit:
2695         title: Mencabut semua pemblokiran pada %{block_on}
2696         heading_html: Mencabut semua pemblokiran pada %{block_on}
2697         empty: '%{name} tidak sedang diblokir.'
2698         confirm: Apakah Anda yakin untuk membatalkan %{active_blocks}?
2699         active_blocks:
2700           other: '%{count} blokir yang aktif'
2701         revoke: Batalkan!
2702       destroy:
2703         flash: Semua blokir aktif telah dicabut.
2704     lists:
2705       show:
2706         title: Pengguna
2707         heading: Pengguna
2708       page:
2709         confirm: Konfirmasi Pengguna yang Dipilih
2710         hide: Sembunyikan Pengguna yang Dipilih
2711         empty: Tidak ditemukan pengguna yang sesuai
2712       user:
2713         summary_html: '%{name} dibuat dari %{ip_address} pada %{date}'
2714         summary_no_ip_html: '%{name} dibuat pada %{date}'
2715     changeset_comments:
2716       page:
2717         when: Kapan
2718         comment: Komentar
2719     diary_comments:
2720       index:
2721         title: Komentar Buku Harian ditambahkan oleh %{user}
2722       page:
2723         post: Artikel
2724     suspended:
2725       title: Akun Ditangguhkan
2726       heading: Akun Ditangguhkan
2727       support: dukung
2728       automatically_suspended: Maaf, akun Anda ditangguhkan karena aktivitasnya mencurigakan.
2729       contact_support_html: Keputusan ini akan segera ditinjau oleh pengurus. Anda
2730         boleh menghubungi %{support_link} jika ingin membahas hal ini lebih lanjut.
2731     auth_failure:
2732       connection_failed: Hubungan dengan penyedia autentikasi gagal
2733       invalid_credentials: Kredensial otentikasi tidak sah
2734       no_authorization_code: Tidak ada kode otorisasi
2735       unknown_signature_algorithm: Algoritma khas tidak dikenal
2736       invalid_scope: Cakupan tidak sah
2737       unknown_error: Autentikasi gagal
2738     auth_association:
2739       heading: ID Anda tidak diasosiasikan dengan akun OpenStreetMap manapun.
2740       option_1: Jika Anda baru menggunakan OpenStreetMap, silakan buat akun baru menggunakan
2741         formulir di bawah.
2742       option_2: Jika Anda sudah memiliki akun, Anda dapat masuk log ke akun Anda menggunakan
2743         nama pengguna dan kata sandi Anda dan lalu asosiasikan akunnya dengan ID Anda
2744         di pengaturan pengguna Anda.
2745   user_role:
2746     filter:
2747       not_a_role: String `%{role}' bukan merupakan peran yang valid.
2748       already_has_role: Pengguna telah memiliki peran %{role}.
2749       doesnt_have_role: Pengguna tidak memiliki peran %{role}.
2750       not_revoke_admin_current_user: Tidak bisa mencabut peran administrator dari
2751         pengguna ini.
2752     grant:
2753       are_you_sure: Apakah Anda yakin ingin memberikan peran `%{role}' kepada pengguna
2754         `%{name}'?
2755     revoke:
2756       are_you_sure: Apakah Anda yakin Anda ingin mencabut peran `%{role}' dari pengguna
2757         `%{name}'?
2758   user_blocks:
2759     model:
2760       non_moderator_update: Harus merupakan moderator untuk membuat atau memperbarui
2761         blokir.
2762       non_moderator_revoke: Harus merupakan moderator untuk mencabut blokir.
2763     not_found:
2764       sorry: Maaf, blokir pengguna dengan ID %{id} tidak dapat ditemukan.
2765       back: Kembali ke indeks
2766     new:
2767       title: Membuat blokir pada %{name}
2768       heading_html: Membuat blokir pada %{name}
2769       period: Berapa lama, mulai dari sekarang, pengguna akan diblokir dari API.
2770     edit:
2771       title: Mengedit blokir pada %{name}
2772       heading_html: Mengedit blokir pada %{name}
2773       period: Berapa lama, mulai dari sekarang, pengguna akan diblokir dari API.
2774     filter:
2775       block_period: Periode blokir harus merupakan salah satu nilai yang dapat dipilih
2776         dari daftar drop-down atau pilihan.
2777     create:
2778       flash: Telah melakukan blokir pada pengguna %{name}.
2779     update:
2780       only_creator_can_edit: Hanya moderator yang membuat blokir ini yang dapat mengeditnya.
2781       success: Blokir diperbarui.
2782     index:
2783       title: Blokir oleh pegguna
2784       heading: Daftar blokir oleh pengguna
2785       empty: Belum ada blokir yang dibuat.
2786     helper:
2787       time_future_html: Berakhir pada %{time}.
2788       until_login: Aktif sampai pengguna melakukan log in.
2789       time_future_and_until_login_html: Berakhir dalam %{time} dan setelah pengguna
2790         masuk.
2791       time_past_html: Berakhir %{time} yang lalu.
2792       block_duration:
2793         hours:
2794           other: '%{count} jam'
2795         days:
2796           other: '%{count} hari'
2797         weeks:
2798           other: '%{count} pekan'
2799         months:
2800           other: '%{count} bulan'
2801         years:
2802           other: '%{count} tahun'
2803     show:
2804       title: '%{block_on} diblokir oleh %{block_by}'
2805       heading_html: '%{block_on} diblokir oleh %{block_by}'
2806       created: 'Dibuat:'
2807       duration: 'Waktu tempuh:'
2808       status: 'Status:'
2809       edit: Edit
2810       reason: 'Alasan untuk blokir:'
2811       revoker: 'Pembatal:'
2812     block:
2813       show: Tampilkan
2814       edit: Edit
2815     page:
2816       display_name: Pengguna yang Diblokir
2817       creator_name: Pencipta
2818       reason: Alasan untuk blokir
2819       status: Status
2820   user_mutes:
2821     index:
2822       title: Pengguna yang Dibisukan
2823       my_muted_users: Pengguna yang saya bisukan
2824       you_have_muted_n_users:
2825         other: Anda telah membisukan %{count} pengguna
2826       user_mute_explainer: Pesan dari pengguna yang dibisukan akan dipindahkan ke
2827         Kotak Masuk terpisah dan Anda tidak akan menerima pemberitahuan email.
2828       user_mute_admins_and_moderators: Anda dapat membisukan Admin dan Moderator tetapi
2829         pesan mereka tidak akan dibisukan.
2830       table:
2831         thead:
2832           muted_user: Pengguna yang Dibisukan
2833           actions: Tindakan
2834         tbody:
2835           unmute: Batalkan pembisuan
2836           send_message: Kirim pesan
2837     create:
2838       notice: Anda membisukan %{name}.
2839       error: '%{name} tidak dapat dibisukan. %{full_message}.'
2840     destroy:
2841       notice: Anda berhenti membisukan %{name}.
2842       error: Pengguna tidak dapat dihentikan pembisuannya. Silakan coba lagi.
2843   notes:
2844     index:
2845       title: Catatan dimasukkan atau dikomentari oleh %{user}
2846       heading: catatan oleh %{user}
2847       subheading_html: Catatan %{submitted} atau %{commented} oleh %{user}
2848       subheading_submitted: dimasukkan
2849       subheading_commented: dikomentari
2850       no_notes: Tidak ada catatan
2851       id: Id
2852       creator: Pembuat
2853       description: Deskripsi
2854       created_at: Dibuat pada
2855       last_changed: Terakhir diubah
2856     show:
2857       title: 'Catatan: %{id}'
2858       description: Deskripsi
2859       open_title: 'Catatan belum tuntas: %{note_name}'
2860       closed_title: 'Catatan tuntas: %{note_name}'
2861       hidden_title: 'Catatan tersembunyi #%{note_name}'
2862       event_opened_by_html: Dibuat oleh %{user} %{time_ago}
2863       event_opened_by_anonymous_html: Dibuat oleh anonim %{time_ago}
2864       event_commented_by_html: Komentar dari %{user} %{time_ago}
2865       event_commented_by_anonymous_html: Komentar dari anonim %{time_ago}
2866       event_closed_by_html: Ditutup oleh %{user} %{time_ago}
2867       event_closed_by_anonymous_html: Ditutup oleh anonim %{time_ago}
2868       event_reopened_by_html: Dibuka kembali oleh %{user} %{time_ago}
2869       event_reopened_by_anonymous_html: Dibuka kembali oleh anonim %{time_ago}
2870       event_hidden_by_html: Disembunyikan oleh %{user} %{time_ago}
2871       report: laporkan catatan ini
2872       anonymous_warning: Catatan ini termasuk komentar dari pengguna anonim yang harus
2873         diverifikasi secara independen.
2874       hide: Sembunyikan
2875       resolve: Selesaikan
2876       reactivate: Aktifkan kembali
2877       comment_and_resolve: Komentar & Selesaikan
2878       comment: Komentar
2879       log_in_to_comment: Masuk untuk mengomentari catatan ini
2880       report_link_html: Bila catatan ini mengandung informasi sensitif yang perlu
2881         dihapus, Anda bisa %{link}.
2882       other_problems_resolve: Kalau ada masalah lain, mohon tutup/selesaikan dengan
2883         menyertakan komentar.
2884       other_problems_resolved: Untuk semua masalah lain, penyelesaian sudah cukup.
2885       disappear_date_html: Catatan yang ditutup akan menghilang dari peta dalam %{disappear_in}.
2886     new:
2887       title: Catatan Baru
2888       intro: Melihat kesalahan atau sesuatu yang hilang? Biarkan pembuat peta lainnya
2889         agar kami dapat memperbaikinya. Pindahkan penanda ke posisi yang benar dan
2890         ketik catatan untuk menjelaskan masalah.
2891       advice: Catatan Anda bersifat publik dan bisa digunakan untuk memperbarui peta,
2892         jadi jangan masukkan informasi pribadi, atau informasi dari peta atau daftar
2893         direktori yang berhak cipta.
2894       add: Tambah Catatan
2895     notes_paging_nav:
2896       showing_page: Halaman %{page}
2897   javascripts:
2898     close: Tutup
2899     share:
2900       title: Bagikan
2901       cancel: Batal
2902       image: Gambar
2903       link: Pranala atau HTML
2904       long_link: Pranala
2905       short_link: Tautan Pendek
2906       geo_uri: Geo URI
2907       embed: HTML
2908       custom_dimensions: Pengaturan dimensi
2909       format: 'Format:'
2910       scale: 'Skala:'
2911       image_dimensions: Gambar akan menampilkan peta standar berukuran %{width} x
2912         %{height}
2913       download: Unduh
2914       short_url: URL Singkat
2915       include_marker: Termasuk penanda
2916       center_marker: Tengahkan peta pada penanda
2917       paste_html: Tempel HTML untuk menyimpan di situs web
2918       view_larger_map: Lihat peta lebih besar
2919     embed:
2920       report_problem: Laporkan masalah
2921     key:
2922       title: Kunci Peta
2923       tooltip: Kunci Peta
2924       tooltip_disabled: Legenda tidak tersedia untuk lapisan ini
2925     map:
2926       zoom:
2927         in: Perbesar
2928         out: Perkecil
2929       locate:
2930         title: Tampilkan Lokasiku
2931         metersPopup:
2932           other: Anda berjarak %{count} meter dari titik ini
2933         feetPopup:
2934           other: Anda berjarak %{count} kaki dari titik ini
2935       base:
2936         standard: Standar
2937         cycle_map: Peta Sepeda
2938         transport_map: Peta Transportasi
2939         tracestracktop_topo: Tracestrack Topo
2940         hot: Kemanusiaan
2941       layers:
2942         header: Layer Peta
2943         notes: Catatan Peta
2944         data: Data Peta
2945         gps: Jejak GPS Umum
2946         overlays: Mengaktifkan overlay untuk penyelesaian masalah peta
2947         title: Lapisan
2948       openstreetmap_contributors: Kontributor OpenStreetMap
2949       make_a_donation: Urun Dana
2950       website_and_api_terms: Ketentuan Situs Web dan API
2951       cyclosm_credit: Desain kotak peta oleh %{cyclosm_link}, diproses oleh %{osm_france_link}
2952       osm_france: OpenStreetMap France
2953       thunderforest_credit: Kotak peta oleh %{thunderforest_link}
2954       andy_allan: Andy Allan
2955       tracestrack_credit: Kotak peta oleh %{tracestrack_link}
2956       hotosm_credit: Desain kotak peta oleh %{hotosm_link}, diproses oleh %{osm_france_link}
2957       hotosm_name: Humanitarian OpenStreetMap Team
2958     site:
2959       edit_tooltip: Edit peta
2960       edit_disabled_tooltip: Perbesar untuk mengedit peta
2961       createnote_tooltip: Tambahkan catatan pada peta
2962       createnote_disabled_tooltip: Perbesar untuk menambahkan catatan pada peta
2963       map_notes_zoom_in_tooltip: Perbesar untuk melihat catatan peta
2964       map_data_zoom_in_tooltip: Perbesar untuk melihat data peta
2965       queryfeature_tooltip: Fitur kueri
2966       queryfeature_disabled_tooltip: Perbesar ke fitur kueri
2967       embed_html_disabled: Penyematan HTML tidak tersedia untuk lapisan peta ini
2968     edit_help: Memindahkan peta dan memperbesar lokasi yang ingin Anda sunting, kemudian
2969       klik di sini.
2970     directions:
2971       ascend: Naik
2972       engines:
2973         fossgis_osrm_bike: Sepeda (OSRM)
2974         fossgis_osrm_car: Mobil (OSRM)
2975         fossgis_osrm_foot: Jalan Kaki (OSRM)
2976         graphhopper_bicycle: Sepeda (GraphHopper)
2977         graphhopper_car: Mobil (GraphHopper)
2978         graphhopper_foot: Jalan Kaki (GraphHopper)
2979         fossgis_valhalla_bicycle: Sepeda (Valhalla)
2980         fossgis_valhalla_car: Mobil (Valhalla)
2981         fossgis_valhalla_foot: Kaki (Valhalla)
2982       descend: Turun
2983       directions: Petunjuk Arah
2984       distance: Jarak
2985       distance_m: '%{distance}m'
2986       distance_km: '%{distance}km'
2987       errors:
2988         no_route: Gagal menemukan rute antara dua tempat tersebut.
2989         no_place: Maaf - '%{place}' tidak ditemukan.
2990       instructions:
2991         continue_without_exit: Lurus ke %{name}
2992         slight_right_without_exit: Kanan sedikit ke %{name}
2993         offramp_right: Ambil jalan akses sebelah kanan
2994         offramp_right_with_exit: Ambil jalur keluar %{exit} di kanan
2995         offramp_right_with_exit_name: Ambil jalur keluar %{exit} di kanan ke %{name}
2996         offramp_right_with_exit_directions: Ambil jalur keluar %{exit} di kanan ke
2997           arah %{directions}
2998         offramp_right_with_exit_name_directions: Ambil jalur keluar %{exit} di kanan
2999           ke %{name}, ke arah %{directions}
3000         offramp_right_with_name: Ambil jalur ke kanan pada %{name}
3001         offramp_right_with_directions: Ambil jalur di kanan ke arah %{directions}
3002         offramp_right_with_name_directions: Ambil jalur di kanan ke %{name}, ke arah
3003           %{directions}
3004         onramp_right_without_exit: Belok kanan di jalur pada %{name}
3005         onramp_right_with_directions: Belok kanan ke jalur ke arah %{directions}
3006         onramp_right_with_name_directions: Belok kanan ke jalur ke %{name}, ke arah
3007           %{directions}
3008         onramp_right_without_directions: Belok kanan ke jalan akses
3009         onramp_right: Belok kanan ke jalan akses
3010         endofroad_right_without_exit: Di ujung jalan belok kanan di %{name}
3011         merge_right_without_exit: Gabung ke kanan ke %{name}
3012         fork_right_without_exit: Di persimpangan belok kanan ke %{name}
3013         turn_right_without_exit: Belok kanan ke %{name}
3014         sharp_right_without_exit: Kanan tajam ke %{name}
3015         uturn_without_exit: Putar balik ke %{name}
3016         sharp_left_without_exit: Kiri tajam ke %{name}
3017         turn_left_without_exit: Belok kiri ke %{name}
3018         offramp_left: Ambil jalan akses sebelah kiri
3019         offramp_left_with_exit: Ambil jalur keluar %{exit} di kiri
3020         offramp_left_with_exit_name: Ambil jalur keluar %{exit} di kiri ke %{name}
3021         offramp_left_with_exit_directions: Ambil jalur keluar %{exit} di kiri ke arah
3022           %{directions}
3023         offramp_left_with_exit_name_directions: Ambil jalur keluar %{exit} di kiri
3024           ke %{name}, ke arah %{directions}
3025         offramp_left_with_name: Ambil jalur di sebelah kiri ke %{name}
3026         offramp_left_with_directions: Ambil jalur di kiri ke arah %{directions}
3027         offramp_left_with_name_directions: Ambil jalur di kiri ke %{name}, ke arah
3028           %{directions}
3029         onramp_left_without_exit: Belok kiri di jalur ke %{name}
3030         onramp_left_with_directions: Belok kiri ke jalur ke arah %{directions}
3031         onramp_left_with_name_directions: Belok kiri ke jalur ke %{name}, ke arah
3032           %{directions}
3033         onramp_left_without_directions: Belok kiri ke jalan akses
3034         onramp_left: Belok kiri ke jalan akses
3035         endofroad_left_without_exit: Di ujung jalan belok kiri ke %{name}
3036         merge_left_without_exit: Gabung kiri ke %{name}
3037         fork_left_without_exit: Di persimpangan belok kiri ke %{name}
3038         slight_left_without_exit: Kiri sedikit ke %{name}
3039         via_point_without_exit: (lewat tempat)
3040         follow_without_exit: Ikuti %{name}
3041         roundabout_without_exit: Di bundaran ambil jalur keluar ke %{name}
3042         leave_roundabout_without_exit: Tinggalkan bundaran - %{name}
3043         stay_roundabout_without_exit: Tetap di bundaran - %{name}
3044         start_without_exit: Mulai di %{name}
3045         destination_without_exit: Tiba di tujuan
3046         against_oneway_without_exit: Lawan arah pada %{name}
3047         end_oneway_without_exit: Akhir dari satu arah pada %{name}
3048         roundabout_with_exit: Di bundaran ambil jalur keluar %{exit} menuju %{name}
3049         roundabout_with_exit_ordinal: Di bundaran ambil jalur keluar %{exit} menuju
3050           %{name}
3051         exit_roundabout: Keluar bundaran menuju %{name}
3052         unnamed: jalan tanpa nama
3053         courtesy: Petunjuk arah disediakan oleh %{link}
3054         exit_counts:
3055           first: ke-1
3056           second: ke-2
3057           third: ke-3
3058           fourth: ke-4
3059           fifth: ke-5
3060           sixth: ke-6
3061           seventh: ke-7
3062           eighth: ke-8
3063           ninth: ke-9
3064           tenth: ke-10
3065       time: Waktu tempuh
3066     query:
3067       node: Titik noda
3068       way: Jalan
3069       relation: Relasi
3070       nothing_found: Tidak ada fasilitas yang ditemukan
3071       error: 'Kelasahan menghubungi %{server}: %{error}'
3072       timeout: Waktu habis menghubungi %{server}
3073     context:
3074       directions_from: Petunjuk arah dari sini
3075       directions_to: Petunjuk arah ke sini
3076       add_note: Tambahkan sebuah catatan disini
3077       show_address: Tampilkan alamat
3078       query_features: Fitur-fitur kueri
3079       centre_map: Pusatkan peta di sini
3080   redactions:
3081     edit:
3082       heading: Mengedit Redaksi
3083       title: Mengedit Redaksi
3084     index:
3085       empty: Tidak ada redaksi untuk menunjukkan.
3086       heading: Daftar redaksi
3087       title: Daftar redaksi
3088     new:
3089       heading: Masukkan informasi untuk redaksi baru
3090       title: Membuat redaksi baru
3091     show:
3092       description: 'Deskripsi:'
3093       heading: Menampilkan Redaksi "%{title}"
3094       title: Menampilkan Redaksi
3095       user: 'Pembuat:'
3096       edit: Mengedit Redaksi ini
3097       destroy: Menghapus Redaksi ini
3098       confirm: Apakah Anda yakin?
3099     create:
3100       flash: Redaksi dibuat.
3101     update:
3102       flash: Perubahan telah disimpan.
3103     destroy:
3104       not_empty: Redaksi tidak kosong. Silakan tidak-menyusun semua versi milik redaksi
3105         ini sebelum merusaknya.
3106       flash: Redaksi dihancurkan.
3107       error: Ada kesalahan menghancurkan Redaksi ini.
3108   validations:
3109     leading_whitespace: punya ruang putih di depan
3110     trailing_whitespace: punya ruang putih di belakang
3111     invalid_characters: mengandung karakter yang tidak dikenal
3112     url_characters: mengandung karakter URL khusus (%{characters})
3113 ...