1 # Messages for Turkish (Türkçe)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck-pecl
6 # Author: Erdemaslancan
7 # Author: George Animal
9 # Author: Incelemeelemani
13 # Author: Talha Samil Cakir
47 display_name: Görünen Ad
52 acl: Erişim Kontrol Listesi
53 changeset: Değişiklik Kayıdı
54 changeset_tag: Değişiklik kayıdının etiketi
56 diary_comment: Günlük Yorumu
57 diary_entry: Günlük Girdisi
62 node_tag: Nokta Etiketi
66 old_way_tag: Eski Yol Etiketi
70 user_preference: Kullanıcı Tercihleri
75 changeset: "Değişiklik takımı: %{id}"
76 changesetxml: Değişiklik takımı XML
78 title: Değişiklik takımı %{id}
79 title_comment: Değişiklik takımı %{id} - %{comment}
80 osmchangexml: osmChange XML
81 title: Değişiklik takımı
83 belongs_to: "Ait olduğu değişiklik takımı:"
84 bounding_box: Alan sınırları
86 closed_at: "Kapanış tarihi:"
87 created_at: "Oluşturma tarihi:"
88 show_area_box: Alan Kutusu Görüntüle
90 changeset_comment: "Yorum:"
91 deleted_at: "Silinmesi:"
93 edited_at: "Düzenleme tarihi:"
94 edited_by: "Düzenleyen:"
95 in_changeset: "Değişiklik takımı içinde:"
98 entry: İlişki %{relation_name}
99 entry_role: İlişki %{relation_name} (%{relation_role} olarak)
104 node: Noktayı düzenle
106 relation: İlişki düzenle
109 area: Alanı büyük haritada görüntüle
110 node: Noktayı büyük haritada görüntüle
111 note: Notu daha büyük haritada görüntüle
112 relation: İlişki büyük haritada görüntüle
113 way: Yolu büyük haritada görüntüle
114 loading: Yükleniyor...
117 next_changeset_tooltip: Sonraki değişiklik takımı
118 next_node_tooltip: Sonraki nokta
119 next_note_tooltip: Sonraki Not
120 next_relation_tooltip: Sonraki ilişki
121 next_way_tooltip: Sonraki yol
122 prev_changeset_tooltip: Önceki değişiklik takımı
123 prev_node_tooltip: Önceki nokta
124 prev_note_tooltip: Önceki not
125 prev_relation_tooltip: Önceki ilişki
126 prev_way_tooltip: Önceki yol
128 name_changeset_tooltip: "%{user} tarafından düzenlemeleri görüntüle"
129 next_changeset_tooltip: "%{user} tarafından sonraki düzenleme"
130 prev_changeset_tooltip: "%{user} tarafından önceki düzenleme"
132 download_xml: XML İndir
134 node_title: "Nokta: %{node_name}"
135 view_history: Geçmişi görüntüle
137 coordinates: "Koordinatları:"
138 part_of: "Ortak parça:"
140 download_xml: XML indir
141 node_history: Nokta Geçmişi
142 node_history_title: "Nokta geçmişi: %{node_name}"
143 view_details: Ayrıntıları göster
145 sorry: Üzgünüm, %{id} numaralı %{type} bulunamadı.
147 changeset: değişiklik takımı
152 at_by_html: "%{user} tarafından %{when} önce"
153 at_html: "%{when} önce"
155 closed_title: "Çözümlenmiş not: % {note_name}"
156 comments: "Yorumlar:"
157 description: "Açıklama:"
158 last_modified: "Son değişiklik:"
159 open_title: "Çözümlenmemiş not: %{note_name}"
160 opened: "Açılış tarihi:"
171 download_xml: XML indir
173 relation_title: "Ilişki: %{relation_name}"
174 view_history: Geçmişi görüntüle
176 members: "Elemanlar:"
177 part_of: "Ortak parça:"
179 download_xml: XML İndir
180 relation_history: Ilişki Geçmişi
181 relation_history_title: "İlişki Geçmişi: %{relation_name}"
182 view_details: Ayrıntıları göster
184 entry_role: "%{type} %{name}, adı %{role}"
190 data_frame_title: Veri
191 data_layer_name: Harita Verisi Gözat
193 edited_by_user_at_timestamp: "%{user} tarafından düzenlendi (%{timestamp})"
194 hide_areas: Bölgeleri gizle
195 history_for_feature: "%{feature} (geçmiş)"
196 load_data: Veri Yükle
197 loading: Yükleniyor...
198 manually_select: Fare kullanarak farklı bir alan seç
200 api: Bu alanı API'dan al
201 back: Nesne listesine dön
203 heading: Nesne listesi
215 private_user: gizli kullanıcı
216 show_areas: Bölgeleri göster
217 show_history: Geçmişi görüntüle
218 unable_to_load_size: "Yüklenemiyor: alan boyutu %{bbox_size} çok büyük - (%{max_bbox_size}'den küçük olması gerekir)"
219 view_data: Güncel harita görüntüsünün verileri görüntüle
221 zoom_or_select: Yakınlaştır ya da haritada bir alan seç
223 tags: "Parametreler:"
225 key: "%{key} parametresi için Viki açıklaması"
226 tag: "%{key}=%{value} parametresi için Viki açıklaması"
227 wikipedia_link: "%{page} hakkında Vikipedi maddesi"
230 changeset: değişiklik takımı
235 download_xml: XML İndir
237 view_history: Geçmişi görüntüle
239 way_title: "Yol: %{way_name}"
242 part_of: "Ortak parça:"
244 download_xml: XML İndir
245 view_details: Ayrıntıları göster
246 way_history: Yol Geçmişi
247 way_history_title: "Yol geçmişi: %{way_name}"
253 no_edits: (düzenleme yok)
254 show_area_box: alanın çerçevesi görüntüle
255 still_editing: (Hala düzenlemekte)
256 view_changeset_details: Değişiklik setleri ayrıntılı görüntüle
257 changeset_paging_nav:
260 showing_page: "Sayfa: %{page}"
265 saved_at: Kaydetme Tarih
268 description: Haritada ki son katkıları görüntüle
269 description_bbox: "%{bbox} alanındaki bulunan harita değişiklik setleri"
270 description_friend: Arkadaşların değişiklik kayıtları
271 description_nearby: Yakındaki kullanıcıların değişiklik kayıtları
272 description_user: "%{user} tarafından değişiklik setleri"
273 description_user_bbox: "%{user} tarafından %{bbox} alanındaki değişiklik setleri"
274 empty_anon_html: Henüz hiçbir düzenleme yapılmadı
275 heading: Değişiklik Setleri
276 heading_bbox: Değişiklik Setleri
277 heading_friend: Değişiklik Kayıtları
278 heading_nearby: Değişiklik Kayıtları
279 heading_user: Değişiklik Setleri
280 heading_user_bbox: Değişiklik Setleri
281 title: Değişiklik Setleri
282 title_bbox: "%{bbox} alanındaki bulunan harita değişiklik setleri"
283 title_friend: Arkadaşların değişiklik kayıtları
284 title_nearby: Yakındaki kullanıcıların değişiklik kayıtları
285 title_user: "%{user} tarafından değişiklik setleri"
286 title_user_bbox: "%{user} tarafından %{bbox} alanındaki değişiklik setleri"
288 sorry: Üzgünüz, değişiklik kayıtlarının listelenmesi fazla sürdü.
293 has_commented_on: "%{display_name} aşağıdaki günlük girdilerini yorumladı"
294 newer_comments: Daha yeni yorumlar
295 older_comments: Daha eski yorumlar
299 comment_from: "%{link_user} tarafından %{comment_created_at} tarihindeki yorum"
301 hide_link: Bu yorum gizle
305 other: "%{count} yorum"
307 comment_link: Bu girdisi yorumla
309 edit_link: Bu girdisi düzenle
310 hide_link: Bu girdisi gizle
311 posted_by: "%{link_user} tarafından %{created} tarihinde %{language_link} dilinde gönderildi"
312 reply_link: Bu girdisi yanıtla
319 marker_text: Girdisinin konumu
322 title: Günlük girdisi düzenle
323 use_map_link: Haritayı kullanarak belirt
326 description: OpenStreetMap kullanıcıların en son günlük kayıtları
327 title: OpenStreetMap günlük girdileri
329 description: Kullanıcıların %{language_name} dillindeki en son günlük girdileri
330 title: "%{language_name} dillindeki günlük girdileri"
332 description: "%{user} tarafından haritacılık konusunda yazdığı en son günlük girdileri"
333 title: "%{user} tarafından haritacılık konusunda yazdığı günlük girdileri"
335 in_language_title: "%{language} dillindeki günlük kayıtları"
336 new: Yeni Günlük Kayıdı
337 new_title: Yeni bir kayıt ekle günlüğünde
338 newer_entries: Daha yeni kayıtlar
339 no_entries: Günlük girdisi yok
340 older_entries: Daha eski kayıtlar
341 recent_entries: Son günlük kayıtları
342 title: Kullanıcıların günlükleri
343 title_friends: Arkadaşlarının günlükleri
344 title_nearby: Yakındaki kullanıcıların günlükleri
345 user_title: "%{user} (Günlük)"
351 title: Yeni Günlük Girdisi
353 body: Üzgünüz, %{id} numaralı bir günlük girdisi ya da yorumu yok. Lütfen harfleri kontrol edin, ya da tıkladığınız link yanlış olabilir.
354 heading: "Bu numaraya sahip giriş yok: %{id}"
355 title: Böyle bir günlük kaydı bulunmuyor
357 leave_a_comment: Yorum yaz
359 login_to_leave_a_comment: Yorum yazmak için %{login_link}
361 title: "%{user} (günlük) | %{title}"
362 user_title: "%{user} (Günlük)"
364 default: Varsayılan (kullanılan %{name})
366 description: iD (tarayıcı düzenleyici)
368 description: Potlatch 1 (flash tarayıcı düzenleyici, eski)
371 description: Potlatch 2 (flash tarayıcı düzenleyici, yeni)
374 description: Uzaktan Kumanda (JOSM veya Merkaartor)
375 name: Uzaktan Kumanda
378 add_marker: Haritaya bir işaret ekle
379 area_to_export: Çıkartılacak alan
380 embeddable_html: Gömülebilir HTML
381 export_button: Çıkart
382 export_details: OpenStreetMap verileri, <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL) altında lisanslanmıştır.
384 format_to_export: Çıkartma biçimi
385 image_size: Resim Boyutu
389 manually_select: Fare kullanarak farklı bir alan seç
390 map_image: Harita (varsayılan katmanı gösterir)
393 osm_xml_data: OpenStreetMap XML Veri
395 paste_html: Yukarıdaki HTML kodu kopyalayıp websitesinde yapıştırabilir
398 body: Bu alan OpenStreetMap XML verisi olarak verilmesine kadar büyüktür. Lütfen yakınlaştır veya daha küçük bir alan seç.
399 heading: Alan Çok Büyük
402 add_marker: Haritaya bir işareti ekle
403 change_marker: İşaretinin konumu değiştir
404 click_add_marker: İşareti eklemek için harita üzerine tıklayınız
405 drag_a_box: Fare kullanarak harita üzerinde bir alan seç
407 manually_select: Fare kullanarak farklı bir alan seç
411 geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> tarafından konum
412 osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OSM Nominatim</a> tarafından konum
414 cities: Büyükşehirler
420 north_east: kuzey-doğu
421 north_west: kuzey-batı
423 south_east: güney-doğu
424 south_west: güney-batı
428 other: yaklaşık %{count}km
431 more_results: Daha fazla sonuç
432 no_results: Sonuç bulunamadı
435 ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>'dan sonuçları
436 geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames.org</a>'un sonuçları
437 latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">OSM</a>'un sonuçları
438 osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OSM Nominatim</a> sonuçları
439 uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">FreeThe Postcode</a> sonuçları (İngiltere)
440 us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>'dan sonuçları
441 search_osm_nominatim:
445 helipad: Helikopter alanı
449 WLAN: WiFi Erişim Noktası
451 arts_centre: Sanat Merkezi
453 auditorium: Oditoryum
458 bicycle_parking: Bisiklet Parkı
459 bicycle_rental: Bisiklet kiralama
461 bureau_de_change: Döviz bürosu
464 car_rental: Araba Kiralama
465 car_sharing: Araç Paylaşımı
473 crematorium: Krematoryum
477 drinking_water: İçme Suyu
478 driving_school: Sürücü Kursu
480 emergency_phone: Acil Telefon
481 fast_food: Büfe / Fast Food
482 ferry_terminal: Feribot Terminali
483 fire_hydrant: Yangın musluğu
484 fire_station: Itfaiye
488 gym: Fitness Merkezi / Spor Salonu
489 hall: Toplantı salonu
490 health_centre: Sağlık Merkezi
493 hunting_stand: Avcılık Standı
498 marketplace: Pazar yeri
499 nightclub: Gece Kulübü
501 nursing_home: Huzurevi
506 place_of_worship: İbadethane / Tapınak
508 post_box: Posta kutusu
513 public_building: Kamu Binası
514 public_market: Halk Pazarı
515 reception_area: Resepsiyon Alanı
516 recycling: Geri dönüşüm noktası
518 retirement_home: Bakımevi
523 shopping: Alışveriş Merkezi
525 social_club: Sosyal kulübü
527 supermarket: Süpermarket
528 swimming_pool: Yüzme Havuzu
533 townhall: Belediye binası
534 university: Üniversite
535 vending_machine: Satış makinesi
536 veterinary: Veteriner
537 village_hall: Köy odası
538 waste_basket: Çöp sepeti
540 youth_centre: Gençlik Merkezi
542 administrative: İdari Sınır
543 national_park: Milli Park
545 suspension: Asma köprüsü
551 bridleway: At yürüyüş yolu
552 bus_guideway: Güdümlü otobüs yolu
553 bus_stop: Otobüs durağı
555 construction: İnşaa halinde yolu
556 cycleway: Bisiklet Yolu
557 emergency_access_point: Acil Erişim Noktası
560 living_street: Yaşam sokağı
563 motorway_junction: Otoyol Kavşağı
564 motorway_link: Otoyol bağlantısı
566 pedestrian: Trafiğe kapalı yolu
569 primary_link: Devlet Yolu bağlantısı
572 rest_area: Dinlenme Alanı
575 secondary_link: İl yolunun bağlantısı
577 services: Dinleme Tesisi
578 speed_camera: Hız Kamerası
581 tertiary: Köy arası yolu
582 tertiary_link: Köy arası yolu
585 trunk: Bölünmüş anayol
586 trunk_link: Bölünmüş anayol bağlantısı
587 unclassified: Sınıflandırılmamış yolu
590 archaeological_site: Arkeolojik Alan
591 battlefield: Savaş alanı
592 boundary_stone: Sınır Taşı
611 commercial: Ticari Bölge
614 farmland: Tarım arazisi
615 farmyard: Çiftlik avlusu
621 military: Askeri Bölge
623 nature_reserve: Doğa Koruma Alanı
624 orchard: Meyve Bahçesi
628 recreation_ground: Eğlence Parkı
629 reservoir: Baraj Gölü
630 residential: Yerleşim Bölgesi
632 village_green: Kırsal Yeşillik
637 beach_resort: Plajlı tatilköyü
638 fishing: Balıkçılık alanı
639 fitness_station: Spor Merkezi
641 golf_course: Golf Sahası
644 miniature_golf: Minyatür Golf
645 nature_reserve: Doğa Koruma Alanı
648 playground: Çocuk parkı
649 recreation_ground: Eğlence parkı
652 sports_centre: Spor Merkezi
654 swimming_pool: Yüzme Havuzu
658 airfield: Askeri Havaalanı
664 cave_entrance: Mağara girişi
697 wetlands: Sulak Alanlar
700 accountant: Muhasebeci
703 employment_agency: İş ve İşçi Bulma Kurumu
704 estate_agent: Emlakçı
706 travel_agent: Seyahat Acentası
710 city: Büyükşehir / il merkezi
721 municipality: Belediye
726 subdivision: Alt bölümü
727 suburb: Mahalle / Banliyö
728 town: Şehir / ilçe merkezi
729 unincorporated_area: Arazi
732 abandoned: Terkedilmiş Demiryolu
733 construction: Yapım aşamasında Demiryolu
734 disused: Kullanılmayan Demiryolu
735 disused_station: Kullanılmayan Tren İstasyonu
736 funicular: Füniküler hattı
738 historic_station: Tarihi tren istasyonu
739 junction: Demiryolu Kavşağı
740 level_crossing: Demiryolu Geçidi
741 light_rail: Dar raylı demiryolu
743 station: Tren istasyonu
744 subway: Metro istasyonu
745 subway_entrance: Metro Giriş
746 switch: Demiryolu makası
748 tram_stop: Tramvay Durağı
754 beauty: Güzellik Salonu
755 beverages: İçecek Dükkanı
760 car_parts: Araba Parçası Dükkanı
761 car_repair: Oto tamir
764 clothes: Giysi Dükkanı
765 computer: Bilgisayar Mağazası
767 copyshop: Fotokopi Merkezi
768 cosmetics: Kozmetik Mağazası
769 discount: İndirimli Ürünler Mağazası
770 dry_cleaning: Kuru Temizleme
771 electronics: Elektronik Mağazası
772 estate_agent: Emlakçı
773 farm: Tarım Ürünleri Dükkanı
776 food: Yiyecek Dükkanı
779 garden_centre: Bahçe Merkezi
789 mall: Alışveriş merkezi
791 mobile_phone: Cep Telefonu Dükkanı
792 motorcycle: Motosiklet Dükkanı
793 music: Müzik Mağazası
794 newsagent: Gazete bayii
796 organic: Organik Yiyecek Dükkanı
797 outdoor: Outdoor Sporları Mağazası
801 shoes: Ayakkabı Dükkanı
802 shopping_centre: Alışveriş Merkezi
803 sports: Spor Malzemeleri Mağazası
804 stationery: Kırtasiye
805 supermarket: Süpermarket
807 travel_agency: Seyahat Acentası
808 video: Video-CD Dükkanı
813 attraction: Gezelim görelim yeri
814 bed_and_breakfast: Oda Kahvaltı
817 caravan_site: Karavan yeri
819 guest_house: Konuk Evi
826 picnic_site: Piknik yeri
829 viewpoint: Panoramik view
830 zoo: Hayvanat bahçesi
834 artificial: Yapay su yolu
837 connector: Su yolu bağlantısı
839 derelict_canal: Sahipsiz kanal
842 drain: Atık su kanalı
845 mineral_spring: Maden Suyu
849 riverbank: Irmak kenarı
852 water_point: İçme suyu
858 cycle_map: Topoğrafik Haritası
859 mapquest: MapQuest Open
861 transport_map: Ulaştırma Haritası
863 createnote_tooltip: Haritaya bir not ekle
864 edit_disabled_tooltip: Harita düzenlemek için yakınlaştırmak gerek
865 edit_tooltip: Haritayı düzenle
866 history_disabled_tooltip: Bu alandaki değişiklikleri görmek için yakınlaştır
867 history_tooltip: Bu alandaki düzenlemeleri göster
870 community_blogs: Üye Blogları
871 community_blogs_title: OpenStreetMap üyelerinin blogları
872 copyright: Telif hakkı & Lisans
873 documentation: Viki Belgelenmesi
874 documentation_title: Harita Projesinin Belgeleme Sistemi
875 donate: Donanım Yükseltme Fonu'na %{link} yaparak OpenStreetMap'e destek veriniz.
876 donate_link_text: Bağış
878 edit_with: "%{editor} kullanarak düzenle"
880 foundation_title: OpenStreetMap Vakfı
881 gps_traces: GPS İzleri
882 gps_traces_tooltip: GPS izleri yönet
884 help_centre: Yardım & Soru Bankası
885 help_title: Projenin yardım sayfaları
888 intro_1: OpenStreetMap herkese serbest ve ücretsiz senin gibi insanlar tarafından oluşturduğu bir dünya haritasıdır.
889 intro_2_create_account: hesap oluşturunuz
890 intro_2_download: indirmesi
891 intro_2_html: "%{license} olan verilerinin %{download} ve %{use} tamamen serbesttir. Harita geliştirmek için bir %{create_account}."
892 intro_2_license: Kamuya açık lisansı
893 intro_2_use: kullanması
895 log_in_tooltip: Var olan bir hesapla giriş yapın
897 alt_text: OpenStreetMap logosu
900 text: Bir bağışta bulunun
901 title: OpenStreetMap para bağışı ile destek verebilirsiniz
902 osm_offline: OpenStreetMap veritabanı bakım çalışmaları yürütüldüğü için veritabanı şu anda çevrimdışıdır.
903 osm_read_only: OpenStreetMap veritabanı bakım çalışmaları yürütüldüğü için veritabanı şu anda sadece okunur durumdadır.
904 partners_bytemark: Bytemark Hosting
905 partners_html: Barındırma hizmeti, %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} ve diğer %{partners} tarafından desteklenmektedir.
906 partners_ic: Imperial College London
907 partners_partners: ortaklar
908 partners_ucl: UCL VR Centre
910 sign_up_tooltip: Düzenleme moduna girmek için bir hesap oluştur
911 tag_line: Özgür Viki Dünya Haritası
913 user_diaries_tooltip: Kullanıcı günlükleri görüntüle
915 view_tooltip: Haritayı göster
917 wiki_title: Projenin viki sayfaları
920 english_link: İngilizce orijinal
921 title: Bu çeviri hakkında
923 contributors_title_html: Katkıcılarımız
924 title_html: Telif Hakkı ve Lisans
926 mapping_link: harita çizmeye başla
927 native_link: Türkçe sürümü
928 title: Sayfa hakkında
931 deleted: Mesaj silindi
935 messages: "%{new_messages} yeni ve %{old_messages} eski mesaj var"
936 my_inbox: Gelen kutusu
937 outbox: Gönderilmiş kutusu
938 people_mapping_nearby: yakın çevredeki haritacılar
942 as_read: Mesaj okundu olarak işaretlendi
943 as_unread: Mesaj okunmadı olarak işaretlendi
946 read_button: Okundu olarak işaretle
947 reply_button: Yanıtla
948 unread_button: Okunmadı olarak işaretle
950 back_to_inbox: Gelen kutusuna dön
952 message_sent: Mesaj gönderildi
954 send_message_to: "%{name}'ya yeni bir mesaj gönder"
958 body: Üzgünüz, bu id ile bir mesaj yok.
959 heading: Böyle bir mesaj yok
960 title: Böyle bir mesaj yok
964 my_inbox: Benim %{inbox_link}
965 outbox: gönderilmiş kutusu
966 people_mapping_nearby: yakın çevredeki haritacılar
968 title: Gönderilmiş Kutusu
973 reply_button: Yanıtla
977 unread_button: Okunmadı olarak işaretle
978 sent_message_summary:
981 diary_comment_notification:
982 header: "%{from_user} senin %{subject} konulu OpenStreetMap günlüğü girdisi yorumladı:"
983 hi: Merhaba %{to_user},
984 subject: "[OpenStreetMap] günlük kayıdın %{user} tarafından yorumlandı"
986 subject: "[OpenStreetMap] E-posta adresi onaylama mesajı"
988 click_the_link: Bu e-postayı sana aitse onaylamak için aşağıdaki bağlantıyı tıkla.
990 hopefully_you: Birisi (umarım sen) %{server_url} deki kayıtlı olan e-posta adresi %{new_address} olarak değiştirmek istiyor.
992 click_the_link: Bu e-posta adresi sana aitse onaylamak için aşağıdaki bağlantıyı tıkla.
995 befriend_them: "%{befriendurl} üzerinden arkadaş olarak da ekleyebilirsiniz."
996 had_added_you: Kullanıcı %{user} seni arkadaş olarak OpenStreetMap'te ekledi.
997 see_their_profile: "%{userurl} üzerinden profillerini görebilirsiniz."
998 subject: "[OpenStreetMap] kullanıcı %{user} seni arkadaş olarak ekledi"
1000 and_no_tags: ve etiket yok.
1002 failed_to_import: "GPX dosyası alınamadı. Hata bu:"
1003 subject: "[OpenStreetMap] GPX dosyası maalesef alınamadı"
1006 subject: "[OpenStreetMap] GPX dosyası başarıyla alındı"
1007 with_description: açıklamayla beraber
1009 subject: "[OpenStreetMap] Şifre sıfırlama isteği"
1011 click_the_link: Bu istek sana aitse şifre sıfırlamak için aşağıdaki bağlantıyı tıkla.
1013 lost_password_plain:
1014 click_the_link: Bu istek sana aitse şifre sıfırlamak için aşağıdaki bağlantıyı tıkla.
1016 message_notification:
1017 header: "OpenStreetMap kullanıcı %{from_user} sana %{subject} konulu bir mesaj gönderdi:"
1018 hi: Merhaba %{to_user},
1020 created: Birisi (umarım sen) %{site_url} sitesinde yeni bir hesap açtı.
1022 subject: "[OpenStreetMap] e-posta adresi onaylama mesajı"
1027 allow_write_api: haritayı düzenle.
1031 my_apps: Benim istemci uygulamalarım
1033 title: OAuth Ayrıntılarım
1037 confirm: Emin misiniz?
1039 edit: Ayrıntıları Düzenle
1042 flash: Redaksiyon oluşturuldu.
1044 error: Bu redaksiyon kaldırılırken bir hata oluştu.
1045 flash: Redaksiyon kaldırıldı.
1046 not_empty: Redaksiyon boş değil. Lütfen bu redaksiyonu kaldırmadan önce tüm sürümlerini tekrar düzenleyin.
1048 description: Açıklama
1049 heading: Redaksiyonu düzenle
1050 submit: Redaksiyonu kaydet
1051 title: Redaksiyonu düzenle
1053 empty: Gösterilecek redaksiyon yok.
1054 heading: Redaksiyonların listesi
1055 title: Redaksiyonların listesi
1057 description: Açıklama
1058 heading: Yeni redaksiyon için bilgi giriniz
1059 submit: Redaksiyon oluştur
1060 title: Yeni redaksiyon oluşturma
1062 confirm: Emin misiniz?
1063 description: "Açıklama:"
1064 destroy: Bu redaksiyonu kaldır
1065 edit: Bu redaksiyonu düzenle
1066 heading: Redaksiyon "% {başlık}" göster
1067 title: Redaksiyon göster
1070 flash: Değişiklikler kaydedildi.
1073 anon_edits: (%{link})
1074 user_page_link: kullanıcı sayfası
1076 createnote: Bir not ekle
1077 js_2: OpenStreetMap harita gösterim için JavaScript kullanıyor.
1078 permalink: Kalıcı Bağlantı
1079 shortlink: Kısa Bağlantı
1088 bridge: Siyah kenar = köprü
1089 bridleway: Binici yolu
1091 building: Önemli yapı
1097 centre: Spor merkezi
1098 commercial: Ticari bölge
1102 construction: yapım aşamasında yolu
1103 cycleway: Bisiklet yolu
1109 industrial: Sanayi bölgesi
1113 military: Askeri bölge
1117 primary: Devlet Yolu
1120 reserve: Doğa koruma alanı
1121 resident: Yerleşim bölgesi
1122 retail: Alışveriş merkezi
1135 tourist: Turistik yer
1138 - Dar raylı demiryolu
1140 trunk: Bölünmüş anayol
1141 tunnel: çizgili kenar = tünel
1142 unclassified: Sınıflandırılmamış yol
1143 unsurfaced: Ham yolu
1155 search_help: "örneğin: 'Beyoğlu', 'İstiklal Caddesi, İstanbul', 'CB2 5AQ' ya da 'Fatih yakınlarında postane' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>daha fazla örnek...</a>"
1157 where_am_i: Ben neredeyim?
1158 where_am_i_title: Arama motoru kullanarak geçerli konumunu tanımlar
1161 search_results: Arama Sonuçları
1164 friendly: "%e %B %Y saat %H:%M"
1167 trace_uploaded: GPX dosya yüklendi ve veritabanına eklemek için bekliyor. Bu işlem genellikle yarım saat içinde gerçekleşir ve tamamlandığında sana bir e-posta gönderiliyor.
1168 upload_trace: GPS İzi Gönder
1170 description: "Açıklama:"
1173 filename: "Dosya adı:"
1174 heading: "%{name} izini düzenleniyor"
1177 points: "Nokta sayısı:"
1178 save_button: Değişiklikleri Kaydet
1179 start_coord: "Başlangıç koordinat:"
1181 tags_help: virgülle ayrılmış
1182 title: "%{name} izisi düzenleniyor"
1183 uploaded_at: "Gönderme tarihi:"
1184 visibility: Görünürlük
1185 visibility_help: Bu ne demek?
1187 public_traces: Herkese açık GPS izleri
1188 public_traces_from: "%{user} tarafından gelen herkese açık GPS izleri"
1189 tagged_with: " %{tags} ile etiketlendi"
1190 your_traces: Senin GPS izleri
1192 made_public: Iz herkese açık
1194 heading: GPX Yükleme Servisi Çevrimdışı
1196 message: GPX dosya gönderme sistemi şu anda kullanılamıyor
1198 ago: "%{time_in_words_ago} önce"
1200 count_points: "%{count} puan"
1202 edit_map: Haritayı Düzenle
1203 identifiable: TANIMLANABİLİR
1210 trace_details: İz Ayrıntılarını Görüntüle
1211 view_map: Harita Görüntüle
1213 description: Tanıtım
1216 tags_help: virgül (,) ile ayrılmış
1217 upload_button: Gönder
1218 upload_gpx: "GPX Dosyası Gönder:"
1219 visibility: "Görünürlük:"
1220 visibility_help: Bu ne demek?
1222 see_all_traces: Tüm izleri görüntüle
1223 see_your_traces: Bütün kendi izlerini görüntüle
1224 upload_trace: GPS izi gönder
1228 showing_page: Sayfa %{page} görüntüleniyor
1230 delete_track: Bu izi sil
1231 description: "Açıklama:"
1234 edit_track: Bu iz düzenle
1235 filename: "Dosya Adı:"
1236 heading: İz %{name} görüntüleniyor
1241 points: "Nokta sayısı:"
1242 start_coordinates: "Başlangıç koordinat:"
1244 title: "%{name} gpx dosyası görüntüleniyor"
1245 trace_not_found: İz bulunmadı!
1246 uploaded: "Yüklendi:"
1247 visibility: "Görünürlük:"
1251 agreed: Yeni katılımcı şartları kabul ettin.
1252 agreed_with_pd: Ayrıca düzenlediklerin Kamu Malı olsun diye kabul ettin.
1253 heading: "Katılımcı Şartları:"
1254 link text: Bu nedir?
1255 not yet agreed: Yeni katılımcı şartları kabul etmedin.
1256 current email address: "Geçerli E-posta Adresi:"
1257 delete image: Geçerli resim kaldır
1258 email never displayed publicly: (hiçbir zaman görüntülenmez)
1259 flash update success: Kullanıcı bilgisi başarıyla güncellendi.
1260 flash update success confirm needed: Kullanıcı bilgisi başarıyla güncellendi. Yeni e-posta adresinizi onaylamak için e-mail'inizi lütfen kontrol ediniz.
1262 gravatar: Gravatar kullanın
1263 link text: bu nedir?
1264 home location: "Konum:"
1266 image size hint: (100x100 olan kare görüntüleri en iyi görünür)
1267 keep image: Geçerli resim dursun
1269 longitude: "Boylam:"
1270 make edits public button: Bütün girdiklerim herkese açık olsun
1271 my settings: Profil ayarlarım
1272 new email address: "Yeni E-posta Adresi:"
1273 new image: Resim ekle
1274 no home location: Konumunu girmedin.
1276 link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
1277 link text: Bu nedir?
1279 preferred editor: "Tercih edilen harita düzenleyici:"
1280 preferred languages: "Tercih edilen diller (mesela tr,en,de):"
1281 profile description: "Tanıtım:"
1283 disabled: Devre dışı ve verileri düzenleyemez; önceki düzenlemeleri hepsi anonimdir.
1284 disabled link text: neden düzenleyemiyorum?
1285 enabled: Etkin. Anonim değil ve verileri düzenleyebilir.
1286 enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
1287 enabled link text: Bu nedir?
1288 heading: "Herkese açık düzenleme modu:"
1289 public editing note:
1290 heading: Herkese açık düzenleme modu
1291 replace image: Geçerli resmi değiştir
1292 return to profile: Profile dön
1293 save changes button: Değişiklikleri Kaydet
1294 title: Hesabı düzenle
1295 update home location on click: Haritada tıkladığımda konumum güncelleştirilsin mi?
1298 heading: Kullanıcı hesabı onayla
1301 success: E-posta adresinizi doğrulandı, kaydolduğu için teşekkür ederiz! İyi çalışmaları dileriz!
1303 failure: "%{name} kullanıcısı bulunamadı."
1304 success: Yeni bir onay mesajı %{email} adresine gönderdik. Mesajı onaylar onaylamaz haritacılığı başlayabilirsiniz.<br><br>Eğer onaylama mesajını almadısanız e-postanızın Antispam/Junk/İstenmeyen klasörüne lütfen kontrol ediniz.
1306 heading: Kullanıcılar
1308 one: Sayfa %{page} (%{first_item} - toplam %{items})
1309 other: Sayfa %{page} (%{first_item}-%{last_item} - toplam %{items})
1310 summary_no_ip: "%{name} %{date} tarihinde oluşturuldu."
1313 account not active: Üzgünüz, hesabınız henüz aktif değil.<br />Lütfen aldığın onaylama e-postasında ki bağlantı tıkla veya <a href="%{reconfirm}">yeni bir onaylama e-posta</a> iste.
1314 auth failure: Üzgünüz, bu giriş ile oturum açılamadı.
1315 create account minute: Bir hesap oluştur. Bir dakika bile sürmez.
1316 email or username: "E-posta Adresi veya Kullanıcı Adı:"
1319 lost password link: Şifren mi unuttun?
1320 new to osm: OpenStreetMap sitesinde yeni misiniz?
1321 no account: Hesabın yok mu?
1322 openid invalid: Üzgünüz, OpenID hatalı biçimlendirilmiş gözüküyor
1323 openid missing provider: Üzgünüz, OpenID sağlayınızla iletişim kurulamadı
1324 openid_logo_alt: OpenID ile giriş
1327 alt: AOL OpenID ile giriş
1328 title: AOL ile giriş
1330 alt: Google OpenID ile giriş
1331 title: Google ile giriş
1333 alt: myOpenID OpenID ile giriş
1334 title: MyOpenID ile giriş
1336 alt: OpenID URL ile giriş
1337 title: OpenID kullanarak oturum aç
1339 alt: Wordpress OpenID ile giriş
1340 title: Wordpress ile giriş
1342 alt: Yahoo OpenID ile giriş
1343 title: Yahoo ile giriş
1345 register now: Şimdi kayıt ol
1346 remember: "Beni hatırla:"
1348 to make changes: OpenStreetMap verileri değiştirmek için bir hesabın olması gerekir.
1349 with openid: "Alternatif olarak OpenID ile giriş yapın:"
1350 with username: "OpenStreetMap hesabınız var mı? Lütfen kullanıcı adı ve şifrenizle giriş yapınız:"
1352 heading: OpenStreetMap'den çıkış
1353 logout_button: Çıkış
1356 email address: "E-posta Adresi:"
1357 heading: Şifre mi unuttun?
1358 new password button: Şifreyi sıfırla
1359 notice email cannot find: "Üzgünüz: bu e-posta adresi bulunamadı."
1362 success: "%{name} arkadaş listesinde eklendi."
1364 confirm email address: E-posta Adresini Onayla
1365 confirm password: "Şifre Onayla:"
1367 display name: "Görünen Ad:"
1368 display name description: Herkes tarafından görünen ad. Bu adı istediği zaman 'tercihlerim' bölümünde değiştirebilirsin.
1369 email address: "E-posta Adresi:"
1370 openid: "%{logo} OpenID:"
1372 terms accepted: Yeni katılımcı şartları kabul ettiğin için teşekkür ederiz!
1373 title: Hesap oluştur
1375 body: Üzgünüz, %{user} adlı bir kullanıcı yok. Lütfen yazımınızı denetleyin veya tıkladığınız bağlantı belki yanlış idi.
1376 heading: "%{user} adlı bir kullanıcı yok."
1377 title: Böyle bir kullanıcı yok
1380 nearby mapper: Komşu haritacı
1381 your location: Konumum
1383 success: "%{name} arkadaş listesinden çıkarıldı."
1385 confirm password: "Sifre Onayla:"
1386 flash changed: Şifren başarıyla değiştirildi.
1387 heading: "%{user} için şifre sıfırla"
1389 reset: Şifre Sıfırla
1390 title: Şifreyi sıfırla
1392 flash success: Ev konumu başarıyla kaydedildi
1394 heading: Hesap Askıda
1396 webmaster: site yönetici
1399 consider_pd: Yukarıdaki anlaşmaya ek olarak, katkılarınızın kamu malı olarak kabul edilmesini de seçebilirsiniz
1400 consider_pd_why: bu nedir?
1402 guidance: "Buradaki bilgileri anlamanıza yardımcı olabilecek bilgiler: <a href=\"%{summary}\">okunabilir bir özet</a> ve ayrıca <a href=\"%{translations}\">genel çeviriler</a>"
1403 heading: Katılımcı Şartları
1407 rest_of_world: Dünyanın geri kalanı
1408 legale_select: "İkamet ettiğiniz ülke seç:"
1409 read and accept: Lütfen aşağıdaki anlaşmayı okuyun ve mevcut ya da gelecekteki katkılarınız için bu sözleşmenin şartlarını kabul ettiğinizi onaylamak için kabul et butonuna basın.
1410 title: Katılımcı Şartları
1411 you need to accept or decline: Lütfen katılımcı şartlarını okuyunuz ve şartları kabul ya da ret ediniz.
1413 activate_user: Bu kullanıcıyı etkinleştir
1414 add as friend: arkadaş olarak ekle
1415 ago: (%{time_in_words_ago} önce)
1416 block_history: verilen engellemeleri görüntüle
1417 blocks by me: engellediklerim
1418 blocks on me: engellendiklerim
1421 confirm_user: bu kullanıcıyı onayla
1422 create_block: Bu kullanıcıyı engelle
1423 created from: "Kullanıldı yazılım:"
1424 ct accepted: "%{ago} önce kabul etti"
1425 ct declined: Reddetti
1426 ct status: "Katılımcının şartları:"
1427 ct undecided: Kararsız
1428 deactivate_user: bu kullanıcıyı pasifleştir
1429 delete_user: bu kullanıcıyı sil
1430 description: Açıklama
1432 edits: düzenlemeleri
1433 email address: "E-posta adresi:"
1434 friends_changesets: Arkadaşların bütün değişiklik kayıtları görüntüle
1435 friends_diaries: Arkadaşların bütün günlük girdileri görüntüle
1436 hide_user: bu kullanıcı gizle
1437 km away: "%{count} km uzak"
1438 latest edit: "Son değişiklik %{ago}:"
1439 m away: "%{count} metre yakın"
1440 mapper since: "Haritacılığın başlangıç tarihi:"
1441 moderator_history: verilen engellemeleri görüntüle
1442 my comments: yorumladıklarım
1444 my edits: katkılarım
1445 my settings: tercihlerim
1446 my traces: GPS izlerim
1447 nearby users: Yakın çevrede bulunan kullanıcılar
1448 nearby_changesets: Yakındaki kullanıcıların bütün değişiklik kayıtları görüntüle
1449 nearby_diaries: Yakındaki kullanıcıların bütün günlük girdileri görüntüle
1450 new diary entry: yeni kayıt
1451 no friends: Henüz herhangi bir arkadaş eklemediniz.
1452 no nearby users: Yakın çevredeki herhangi başka kullanıcı henüz yok.
1453 oauth settings: OAuth ayarları
1454 remove as friend: Arkadaş listesinden çıkar
1456 administrator: Bu kullanıcı bir yönetici dir.
1458 administrator: Yönetici erişim hakkı
1459 moderator: Moderatör erişim izni
1460 moderator: Bu kullanıcı bir moderatör dür.
1462 administrator: Yönetici erişimini iptal etme
1463 moderator: Moderatör erişimini iptal etme
1464 send message: mesaj gönder
1465 settings_link_text: ayarları
1466 spam score: "Spam puanı:"
1469 unhide_user: kullanıcının gizlenmesini kaldır
1470 user location: Kullanıcının konumu
1471 your friends: Arkadaş listesi
1474 empty: "%{name} şimdiye kadar hiç bloklamamış."
1475 heading: "%{name} tarafından engellenenlerin listesi"
1476 title: "%{name} tarafından engellenenler"
1478 empty: "%{name} henüz engellenmiş değil."
1479 heading: "%{name} hakkında engelleme kayıtları"
1480 title: "%{name} kişisinin engelleri"
1482 flash: "%{name} kullanıcısına engel oluşturuldu."
1483 try_contacting: Lütfen kullanıcıyı engellemeden önce onunla iletişime geçmeyi deneyin ve cevap verebilmesi için makul bir zaman verin.
1484 try_waiting: Lütfen kullanıcıyı engellemeden önce, cevap verebilmesi için makul bir süre veriniz.
1486 time_future: "%{time} içinde bitecek."
1487 time_past: "%{time} önce bitti."
1488 until_login: Kullanıcı giriş yapana kadar aktif.
1490 empty: Henüz engelleme yapılmamış.
1491 heading: Kullanıcı engelleri listesi
1492 title: Kullanıcı engelleri
1494 confirm: Emin misin?
1495 creator_name: Oluşturan
1496 display_name: Engellenmiş kullanıcı
1499 not_revoked: (iptal edilmemiş)
1501 reason: Engelleme sebebi
1503 revoker_name: İptal eden
1505 showing_page: Sayfa %{page} görüntüleniyor
1509 other: "%{count} saat"
1511 confirm: Bu engeli kaldırmak istediğine emin misin?
1512 flash: Engel kaldırıldı.
1513 heading: "%{block_by} tarafından yapılan %{block_on} engellerini iptal etme"
1514 past: Bu engelleme %{time} önce bitmiş ve artık iptal edilemez.
1516 time_future: Engellenme %{time} içerisinde bitecek.
1517 title: "%{block_on} engellerini iptal etme"
1519 back: Tüm engellemeleri göster
1520 confirm: Emin misin?
1522 heading: "%{block_on} kişisi %{block_by} tarafından engellendi"
1523 needs_view: Engel kaldırılmadan önce kullanıcının giriş yapması gerekiyor.
1524 reason: "Engelleme sebebi:"
1526 revoker: "Geri alan:"
1529 time_future: "%{time} içinde bitecek"
1530 time_past: "%{time} önce bitti"
1531 title: "%{block_on} kişisi %{block_by} tarafından engellendi"
1533 only_creator_can_edit: Sadece bu engeli oluşturan moderatör düzenleyebilir.
1534 success: Engel güncellendi.