1 # Messages for Turkish (Türkçe)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck-pecl
5 # Author: George Animal
41 display_name: Görünen Ad
46 acl: Erişim Kontrol Listesi
48 diary_comment: Günlük Yorumu
49 diary_entry: Günlük Girdisi
54 old_way_tag: Eski yol etiketi
57 user_preference: Kullanıcı Ayarları
62 changeset: "Değişiklik takımı: %{id}"
63 changesetxml: Değişiklik takımı XML
64 download: "%{changeset_xml_link} veya %{osmchange_xml_link} indir"
66 title: Değişiklik takımı %{id}
67 title_comment: Değişiklik takımı %{id} - %{comment}
68 osmchangexml: osmChange XML
69 title: Değişiklik takımı
71 belongs_to: "Ait olduğu değişiklik takımı:"
72 bounding_box: Alan sınırları
74 closed_at: "Kapanış tarihi:"
75 created_at: "Oluşturma tarihi:"
76 show_area_box: Alan Kutusu Görüntüle
78 changeset_comment: "Yorum:"
79 deleted_at: "Silinmesi:"
81 edited_at: "Düzenleme tarihi:"
82 edited_by: "Düzenleyen:"
83 in_changeset: "Değişiklik takımı içinde:"
86 entry: İlişki %{relation_name}
87 entry_role: İlişki %{relation_name} (%{relation_role} olarak)
91 area: Alanı büyük haritada görüntüle
92 node: Noktayı büyük haritada görüntüle
93 relation: İlişki büyük haritada görüntüle
94 way: Yolu büyük haritada görüntüle
95 loading: Yükleniyor...
98 next_changeset_tooltip: Sonraki değişiklik takımı
99 next_node_tooltip: Sonraki nokta
100 next_relation_tooltip: Sonraki ilişki
101 next_way_tooltip: Sonraki yol
102 prev_changeset_tooltip: Önceki değişiklik takımı
103 prev_node_tooltip: Önceki nokta
104 prev_relation_tooltip: Önceki ilişki
105 prev_way_tooltip: Önceki yol
107 name_changeset_tooltip: "%{user} tarafından düzenlemeleri görüntüle"
108 next_changeset_tooltip: "%{user} tarafından sonraki düzenleme"
109 prev_changeset_tooltip: "%{user} tarafından önceki düzenleme"
111 download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} veya %{edit_link}"
112 download_xml: XML İndir
115 node_title: "Nokta: %{node_name}"
116 view_history: geçmişi görüntüle
118 coordinates: "Koordinatları:"
119 part_of: "Ortak parça:"
121 download: "%{download_xml_link} veya %{view_details_link}"
122 download_xml: XML indir
123 node_history: Nokta Geçmişi
124 node_history_title: "Nokta geçmişi: %{node_name}"
125 view_details: ayrıntıları göster
127 sorry: Üzgünüm, %{id} numaralı %{type} bulunamadı.
129 changeset: değişiklik takımı
135 showing_page: Gösterilen sayfa
137 download: "%{download_xml_link} veya %{view_history_link}"
138 download_xml: XML indir
140 relation_title: "Ilişki: %{relation_name}"
141 view_history: Geçmişi görüntüle
143 members: "Elemanlar:"
144 part_of: "Ortak parça:"
146 download: "%{download_xml_link} veya %{view_details_link}"
147 download_xml: XML İndir
148 relation_history: Ilişki Geçmişi
149 relation_history_title: "İlişki Geçmişi: %{relation_name}"
150 view_details: ayrıntıları göster
152 entry_role: "%{type} %{name}, adı %{role}"
158 manually_select: Fare kullanarak farklı bir alan seç
159 view_data: Geçerli harita alanının verileri görüntüle
161 data_frame_title: Veri
162 data_layer_name: Veri
164 drag_a_box: Fare kullanarak harita üzerinde bir alan seç
165 edited_by_user_at_timestamp: "[[user]] tarafından düzenlendi ([[timestamp]])"
166 hide_areas: Bölgeleri gizle
167 history_for_feature: "[[feature]] (geçmiş)"
168 load_data: Veri Yükle
169 loading: Yükleniyor...
170 manually_select: Fare kullanarak farklı bir alan seç
172 api: Bu alanı API'dan al
173 back: Nesne listesine dön
175 heading: Nesne listesi
187 private_user: gizli kullanıcı
188 show_areas: Bölgeleri göster
189 show_history: Geçmişi görüntüle
190 unable_to_load_size: "Yüklenemiyor: alan boyutu [[bbox_size]] çok büyük - (%{max_bbox_size}'den küçük olması gerekir)"
192 zoom_or_select: Yakınlaştır ya da haritada bir alan seç
194 tags: "Parametreler:"
196 key: "%{key} parametresi için Viki açıklaması"
197 tag: "%{key}=%{value} parametresi için Viki açıklaması"
198 wikipedia_link: "%{page} hakkında Vikipedi maddesi"
201 changeset: değişiklik takımı
206 download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} veya %{edit_link}"
207 download_xml: XML İndir
209 view_history: Geçmişi görüntüle
211 way_title: "Yol: %{way_name}"
214 part_of: "Ortak parça:"
216 download: "%{download_xml_link} veya %{view_details_link}"
217 download_xml: XML İndir
218 view_details: ayrıntıları göster
219 way_history: Yol Geçmişi
220 way_history_title: "Yol geçmişi: %{way_name}"
226 no_edits: (düzenleme yok)
227 show_area_box: alanın çerçevesi görüntüle
228 still_editing: (Hala düzenlemekte)
229 view_changeset_details: Değişiklik setleri ayrıntılı görüntüle
230 changeset_paging_nav:
231 next: Sonraki »
232 previous: "« Önceki"
233 showing_page: "Gösterilen sayfa: %{page}"
238 saved_at: Kaydetme Tarih
241 description: Son değişiklikler
242 description_bbox: "%{bbox} alanındaki bulunan harita değişiklik setleri"
243 description_user: "%{user} tarafından değişiklik setleri"
244 description_user_bbox: "%{user} tarafından %{bbox} alanındaki değişiklik setleri"
245 heading: Değişiklik Setleri
246 heading_bbox: Değişiklik Setleri
247 heading_user: Değişiklik Setleri
248 heading_user_bbox: Değişiklik Setleri
249 title: Değişiklik Setleri
250 title_bbox: "%{bbox} alanındaki bulunan harita değişiklik setleri"
251 title_user: "%{user} tarafından değişiklik setleri"
252 title_user_bbox: "%{user} tarafından %{bbox} alanındaki değişiklik setleri"
255 comment_from: "%{link_user} tarafından %{comment_created_at} tarihindeki yorum"
257 hide_link: Bu yorum gizle
261 other: "%{count} yorum"
262 comment_link: Bu girdisi yorumla
264 edit_link: Bu girdisi düzenle
265 hide_link: Bu girdisi gizle
266 posted_by: "%{link_user} tarafından %{created} tarihinde %{language_link} dilinde gönderildi"
267 reply_link: Bu girdisi yanıtla
274 marker_text: Girdisinin konumu
277 title: Günlük girdisi düzenle
278 use_map_link: Haritayı kullanarak belirt
281 description: OpenStreetMap kullanıcıların en son günlük kayıtları
282 title: OpenStreetMap günlük girdileri
284 description: Kullanıcıların %{language_name} dillindeki en son günlük girdileri
285 title: "%{language_name} dillindeki günlük girdileri"
287 description: "%{user} tarafından haritacılık konusunda yazdığı en son günlük girdileri"
288 title: "%{user} tarafından haritacılık konusunda yazdığı günlük girdileri"
290 in_language_title: "%{language} dillindeki günlük kayıtları"
291 new: Yeni Günlük Kayıdı
292 new_title: Yeni bir kayıt ekle günlüğünde
293 newer_entries: Daha yeni kayıtlar
294 no_entries: Günlük girdisi yok
295 older_entries: Daha eski kayıtlar
296 recent_entries: "Son günlük kayıtları:"
297 title: Kullanıcıların günlükleri
298 user_title: "%{user} (Günlük)"
304 title: Yeni Günlük Girdisi
306 body: Üzgünüz, %{id} numaralı bir günlük girdisi ya da yorumu yok. Lütfen harfleri kontrol edin, ya da tıkladığınız link yanlış olabilir.
307 heading: "Bu numaraya sahip giriş yok: %{id}"
308 title: Böyle bir günlük kaydı bulunmuyor
310 body: Üzgünüz, %{user} isminde bir kullanıcı yok. Lütfen yazım denetimi yapınız ya da tıkladığınız link yanlış olabilir.
311 heading: "%{user} adlı bir kullanıcı yok"
312 title: Böyle bir kullanıcı yok
314 leave_a_comment: Yorum yaz
316 login_to_leave_a_comment: Yorum yazmak için %{login_link}
318 title: "%{user} (günlük) | %{title}"
319 user_title: "%{user} (Günlük)"
321 default: Varsayılan (kullanılan %{name})
323 description: Potlatch 1 (flash tarayıcı düzenleyici, eski)
326 description: Potlatch 2 (flash tarayıcı düzenleyici, yeni)
329 description: Uzaktan Kumanda (JOSM veya Merkaartor)
330 name: Uzaktan Kumanda
333 add_marker: Haritaya bir işaret ekle
334 area_to_export: Çıkartılacak alan
335 embeddable_html: Gömülebilir HTML
336 export_button: Çıkart
337 export_details: OpenStreetMap veri, <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 lisansı</a> altında lisanslanmıştır.
339 format_to_export: Çıkartma biçimi
340 image_size: Resim Boyutu
344 manually_select: Fare kullanarak farklı bir alan seç
345 mapnik_image: Mapnik resim
348 osm_xml_data: OpenStreetMap XML Veri
349 osmarender_image: Osmarender resim
351 paste_html: Yukarıdaki HTML kodu kopyalayıp websitesinde yapıştırabilir
354 body: Bu alan OpenStreetMap XML verisi olarak verilmesine kadar büyüktür. Lütfen yakınlaştır veya daha küçük bir alan seç.
355 heading: Alan Çok Büyük
358 add_marker: Haritaya bir işareti ekle
359 change_marker: İşaretinin konumu değiştir
360 click_add_marker: İşareti eklemek için harita üzerine tıklayınız
361 drag_a_box: Fare kullanarak harita üzerinde bir alan seç
363 manually_select: Fare kullanarak farklı bir alan seç
364 view_larger_map: Haritayı daha büyük göster
368 geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> tarafından konum
369 osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OSM Nominatim</a> tarafından konum
371 cities: Büyükşehirler
374 description_osm_namefinder:
375 prefix: "%{distance} %{direction} - %{type}"
379 north_east: kuzey-doğu
380 north_west: kuzey-batı
382 south_east: güney-doğu
383 south_west: güney-batı
387 other: yaklaşık %{count}km
390 more_results: Daha fazla sonuç
391 no_results: Sonuç bulunamadı
394 ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>'dan sonuçları
395 geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames.org</a>'un sonuçları
396 latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">OSM</a>'un sonuçları
397 osm_namefinder: <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Ad Bulucu</a>
398 osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OSM Nominatim</a> sonuçları
399 uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">FreeThe Postcode</a> sonuçları (İngiltere)
400 us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>'dan sonuçları
401 search_osm_nominatim:
405 arts_centre: Sanat Merkezi
407 auditorium: Oditoryum
411 bicycle_parking: Bisiklet Parkı
412 bicycle_rental: Bisiklet kiralama
414 bureau_de_change: Döviz bürosu
417 car_rental: Araba Kiralama
418 car_sharing: Araç Paylaşımı
426 crematorium: Krematoryum
430 drinking_water: İçme Suyu
431 driving_school: Sürücü Kursu
433 emergency_phone: Acil Telefon
434 fast_food: Büfe / Fast Food
435 ferry_terminal: Feribot Terminali
436 fire_hydrant: Yangın musluğu
437 fire_station: Itfaiye
441 gym: Fitness Merkezi / Spor Salonu
442 hall: Toplantı salonu
443 health_centre: Sağlık Merkezi
446 hunting_stand: Avcılık Standı
451 marketplace: Pazar yeri
452 nightclub: Gece Kulübü
454 nursing_home: Huzurevi
459 place_of_worship: İbadethane / Tapınak
461 post_box: Posta kutusu
466 public_building: Kamu Binası
467 public_market: Halk Pazarı
468 reception_area: Resepsiyon Alanı
469 recycling: Geri dönüşüm noktası
471 retirement_home: Bakımevi
476 shopping: Alışveriş Merkezi
477 social_club: Sosyal kulübü
479 supermarket: Süpermarket
484 townhall: Belediye binası
485 university: Üniversite
486 vending_machine: Satış makinesi
487 veterinary: Veteriner
488 village_hall: Köy odası
489 waste_basket: Çöp sepeti
490 wifi: WiFi erisim noktası
491 youth_centre: Gençlik Merkezi
493 administrative: İdari Sınır
498 city_hall: Belediye binası
500 entrance: Bina Girişi
501 faculty: Fakülte Binası
505 hall: Toplantı Merkezi
506 hospital: Hastane Binası
509 industrial: Sınai Bina
519 university: Üniversite Binası
521 bridleway: At yürüyüş yolu
522 bus_guideway: Güdümlü otobüs yolu
523 bus_stop: Otobüs durağı
525 construction: İnşaa halinde yolu
526 cycleway: Bisiklet Yolu
527 distance_marker: Mil taşı
528 emergency_access_point: Acil Erişim Noktası
532 living_street: Yaşam sokağı
535 motorway_junction: Otoyol Kavşağı
536 motorway_link: Otoyol bağlantısı
538 pedestrian: Trafiğe kapalı yolu
541 primary_link: Devlet Yolu bağlantısı
546 secondary_link: İl yolunun bağlantısı
548 services: Dinleme Tesisi
551 tertiary: Köy arası yolu
554 trunk: Bölünmüş anayol
555 trunk_link: Bölünmüş anayol bağlantısı
556 unclassified: Sınıflandırılmamış yolu
559 archaeological_site: Arkeolojik Alan
560 battlefield: Savaş alanı
561 boundary_stone: Sınır Taşı
579 commercial: Ticari Bölge
582 farmland: Tarım arazisi
583 farmyard: Çiftlik avlusu
589 military: Askeri Bölge
592 nature_reserve: Doğa Koruma Alanı
597 recreation_ground: Eğlence Parkı
598 reservoir: Baraj Gölü
599 residential: Yerleşim Bölgesi
601 village_green: Kırsal Yeşillik
606 beach_resort: Plajlı tatilköyü
607 fishing: Balıkçılık alanı
609 golf_course: Golf Sahası
612 miniature_golf: Minyatür Golf
613 nature_reserve: Doğa Koruma Alanı
616 playground: Çocuk parkı
617 recreation_ground: Eğlence parkı
619 sports_centre: Spor Merkezi
621 swimming_pool: Yüzme Havuzu
628 cave_entrance: Mağara girişi
631 coastline: Sahil şeridi
661 wetlands: Sulak Alanlar
665 city: Büyükşehir / il merkezi
676 municipality: Belediye
681 subdivision: Alt bölümü
682 suburb: Mahalle / Banliyö
683 town: Şehir / ilçe merkezi
684 unincorporated_area: Arazi
687 abandoned: Terkedilmiş Demiryolu
688 construction: Yapım aşamasında Demiryolu
689 disused: Kullanılmayan Demiryolu
690 disused_station: Kullanılmayan Tren İstasyonu
691 funicular: Füniküler hattı
693 historic_station: Tarihi tren istasyonu
694 junction: Demiryolu Kavşağı
695 level_crossing: Demiryolu Geçidi
696 light_rail: Dar raylı demiryolu
698 station: Tren istasyonu
699 subway: Metro istasyonu
700 subway_entrance: Metro Giriş
701 switch: Demiryolu makası
703 tram_stop: Tramvay Durağı
708 beauty: Güzellik Salonu
713 car_dealer: Araba Satıcısı
714 car_parts: Araba Parçası Dükkanı
715 car_repair: Oto tamir
718 clothes: Giysi Dükkanı
719 computer: Bilgisayar Mağazası
720 copyshop: Fotokopi Merkezi
721 cosmetics: Kozmetik Mağazası
722 discount: İndirimli Ürünler Mağazası
724 dry_cleaning: Kuru Temizleme
725 electronics: Elektronik Mağazası
726 estate_agent: Emlakçı
727 farm: Tarım Ürünleri Dükkanı
730 food: Yiyecek Dükkanı
733 garden_centre: Bahçe Merkezi
741 mall: Alışveriş merkezi
743 mobile_phone: Cep Telefonu Dükkanı
744 motorcycle: Motosiklet Dükkanı
745 music: Müzik Mağazası
746 newsagent: Gazete bayii
748 organic: Organik Yiyecek Dükkanı
749 outdoor: Outdoor Sporları Mağazası
753 shoes: Ayakkabı Dükkanı
754 shopping_centre: Alışveriş Merkezi
755 sports: Spor Malzemeleri Mağazası
756 supermarket: Süpermarket
758 travel_agency: Seyahat Acentası
759 video: Video-CD Dükkanı
764 attraction: Gezelim görelim yeri
765 bed_and_breakfast: Oda Kahvaltı
768 caravan_site: Karavan yeri
770 guest_house: Konuk Evi
773 information: Turist Enformasyon
777 picnic_site: Piknik yeri
780 viewpoint: Panoramik view
781 zoo: Hayvanat bahçesi
787 drain: Atık su kanalı
788 mineral_spring: Maden Suyu
790 riverbank: Irmak kenarı
797 cycle_map: Topoğrafik Haritası
800 edit_disabled_tooltip: Harita düzenlemek için yakınlaştırmak gerek
801 edit_tooltip: Haritayı düzenle
802 edit_zoom_alert: Harita düzenleyebilmek için yakınlaştırman gerek
803 history_disabled_tooltip: Bu alandaki değişiklikleri görmek için yakınlaştır
804 history_tooltip: Bu alandaki düzenlemeleri göster
805 history_zoom_alert: Bu alandaki düzenlemeleri görmek için yakınlaştırmak gerekiyor
807 community_blogs: Üye Blogları
808 community_blogs_title: OpenStreetMap üyelerinin blogları
809 copyright: Telif hakkı & Lisans
810 documentation: Viki Belgelenmesi
811 documentation_title: Harita Projesinin Belgeleme Sistemi
812 donate: OpenStreetMap %{link} ile Donanım Yükseltme Fonu'na destek veriniz.
813 donate_link_text: Bağış
815 edit_with: "%{editor} kullanarak düzenle"
817 export_tooltip: Harita verisinin dışalımı
819 foundation_title: OpenStreetMap Vakfı
820 gps_traces: GPS İzleri
821 gps_traces_tooltip: GPS izleri yönet
823 help_centre: Yardım & Soru Bankası
824 help_title: Projenin yardım sayfaları
827 home_tooltip: Kendin konuma git
828 inbox: mesajlar (%{count})
830 one: Bir tane okunmamış mesajın var
831 other: "%{count} okunmamış mesaj var"
832 zero: Okunmamış mesajın yok
833 intro_1: OpenStreetMap herkese serbest ve ücretsiz senin gibi insanlar tarafından oluşturduğu bir dünya haritasıdır.
834 intro_2: OpenStreetMap dünyanın her köşesinden ortak bir şekilde haritaları görüntülemeyi, düzenlemeyi ve serbestçe kullanmayı sağlar.
835 intro_3: OpenStreetMap barındırma servisleri %{ucl}, %{ic} ve %{bytemark} çok teşekkür ederiz. Diğer destekçilerimizi %{partners} listesinde bulunmaktadır.
836 intro_3_bytemark: bytemark
837 intro_3_partners: Viki
838 intro_3_ucl: UCL VR Merkezi
840 title: OpenStreetMap veri Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Genel Lisans altında lisanslanmıştır
842 log_in_tooltip: Var olan bir hesapla giriş yapın
844 alt_text: OpenStreetMap logosu
846 logout_tooltip: Oturumu kapat
848 text: Bir bağışta bulunun
849 title: OpenStreetMap para bağışı ile destek verebilirsiniz
850 osm_offline: OpenStreetMap veritabanı bakım çalışmaları yürütüldüğü için veritabanı şu anda çevrimdışıdır.
851 osm_read_only: OpenStreetMap veritabanı bakım çalışmaları yürütüldüğü için veritabanı şu anda sadece okunur durumdadır.
853 sign_up_tooltip: Düzenleme moduna girmek için bir hesap oluştur
854 sotm2011: 2011 OpenStreetMap konferans, The State of the Map (Haritanın Durumu), 9-11 Eylül Denver'de!
855 tag_line: Özgür bir Viki Dünya Haritası
857 user_diaries_tooltip: Kullanıcı günlükleri görüntüle
859 view_tooltip: Haritayı göster
860 welcome_user: Merhaba, %{user_link}
861 welcome_user_link_tooltip: Senin kullanıcı sayfan
863 wiki_title: Projenin viki sayfaları
866 english_link: İngilizce orijinal
867 title: Bu çeviri hakkında
869 mapping_link: harita çizmeye başla
870 native_link: THIS_LANGUAGE_NAME_HERE sürümü
871 title: Sayfa hakkında
874 deleted: Mesaj silindi
878 my_inbox: Gelen kutusu
879 outbox: Gönderilmiş kutusu
880 people_mapping_nearby: yakın çevredeki haritacılar
883 you_have: "%{new_count} yeni mesaj ve %{old_count} eski mesaj var"
885 as_read: Mesaj okundu olarak işaretlendi
886 as_unread: Mesaj okunmadı olarak işaretlendi
889 read_button: Okundu olarak işaretle
890 reply_button: Yanıtla
891 unread_button: Okunmadı olarak işaretle
893 back_to_inbox: Gelen kutusuna dön
895 message_sent: Mesaj gönderildi
897 send_message_to: "%{name}'ya yeni bir mesaj gönder"
901 body: Üzgünüz, bu id ile bir mesaj yok.
902 heading: Böyle bir mesaj yok
903 title: Böyle bir mesaj yok
905 body: Üzgünüz, bu isimde bir kullanıcı yok.
906 heading: Böyle bir kullanıcı yok
907 title: Böyle bir kullanıcı yok
911 my_inbox: Benim %{inbox_link}
912 outbox: gönderilmiş kutusu
913 people_mapping_nearby: yakın çevredeki haritacılar
915 title: Gönderilmiş Kutusu
917 you_have_sent_messages: Gönderilen iletilerin sayısı %{count}
919 back_to_inbox: Gelen kutusuna dön
920 back_to_outbox: Gönderilmiş kutusuna dön
923 reading_your_messages: Mesajlarını oku
924 reading_your_sent_messages: Gönderilmiş mesajlarını oku
925 reply_button: Yanıtla
929 unread_button: Okunmadı olarak işaretle
930 sent_message_summary:
933 diary_comment_notification:
934 header: "%{from_user} senin %{subject} konulu OpenStreetMap günlüğü girdisi yorumladı:"
935 hi: Merhaba %{to_user},
936 subject: "[OpenStreetMap] günlük kayıdın %{user} tarafından yorumlandı"
938 subject: "[OpenStreetMap] E-posta adresi onaylama mesajı"
944 befriend_them: "%{befriendurl} üzerinden arkadaş olarak da ekleyebilirsiniz."
945 had_added_you: Kullanıcı %{user} seni arkadaş olarak OpenStreetMap'te ekledi.
946 see_their_profile: "%{userurl} üzerinden profillerini görebilirsiniz."
947 subject: "[OpenStreetMap] kullanıcı %{user} seni arkadaş olarak ekledi"
949 and_no_tags: ve etiket yok.
951 failed_to_import: "GPX dosyası alınamadı. Hata bu:"
952 subject: "[OpenStreetMap] GPX dosyası maalesef alınamadı"
955 subject: "[OpenStreetMap] GPX dosyası başarıyla alındı"
956 with_description: açıklamayla beraber
958 subject: "[OpenStreetMap] Şifre sıfırlama isteği"
963 message_notification:
964 footer2: ve %{replyurl} üzerinden cevap verebilirsiniz
965 hi: Merhaba %{to_user},
967 subject: "[OpenStreetMap] e-posta adresi onaylama mesajı"
970 introductory_video: "%{introductory_video_link} seyretebilirsin."
971 more_videos_here: daha fazla video
972 video_to_openstreetmap: OpenStreetMap tanıtım filmi
973 signup_confirm_plain:
975 more_videos: "Burada daha fazla video var:"
980 allow_write_api: haritayı düzenle.
985 title: OAuth Ayrıntılarım
989 edit: Ayrıntıları Düzenle
992 user_page_link: kullanıcı sayfası
994 js_2: OpenStreetMap harita gösterim için JavaScript kullanıyor.
996 project_name: OpenStreetMap projesi
997 permalink: Kalıcı Bağlantı
998 shortlink: Kısa Bağlantı
1000 map_key: Harita Anahtarı (Lejant)
1001 map_key_tooltip: Haritanın anahtarı
1009 bridge: Siyah kenar = köprü
1010 bridleway: Binici yolu
1012 building: Önemli yapı
1018 centre: Spor merkezi
1019 commercial: Ticari bölge
1023 construction: yapım aşamasında yolu
1024 cycleway: Bisiklet yolu
1030 industrial: Sanayi bölgesi
1034 military: Askeri bölge
1038 primary: Devlet Yolu
1041 reserve: Doğa koruma alanı
1042 resident: Yerleşim bölgesi
1043 retail: Alışveriş merkezi
1056 tourist: Turistik yer
1059 - Dar raylı demiryolu
1061 trunk: Bölünmüş anayol
1062 tunnel: çizgili kenar = tünel
1063 unclassified: Sınıflandırılmamış yol
1064 unsurfaced: Ham yolu
1068 search_help: "örneğin: 'demirkazık', 'istiklal caddesi, istanbul', '50500', veya 'post office near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>daha fazla örnek...</a>"
1070 where_am_i: Ben neredeyim?
1071 where_am_i_title: Arama motoru kullanarak geçerli konumunu tanımlar
1074 search_results: Arama Sonuçları
1077 friendly: "%e %B %Y saat %H:%M"
1080 trace_uploaded: GPX dosya yüklendi ve veritabanına eklemek için bekliyor. Bu işlem genellikle yarım saat içinde gerçekleşir ve tamamlandığında sana bir e-posta gönderiliyor.
1081 upload_trace: GPS İzi Gönder
1083 description: "Açıklama:"
1086 filename: "Dosya adı:"
1087 heading: "%{name} izini düzenleniyor"
1090 points: "Nokta sayısı:"
1091 save_button: Değişiklikleri Kaydet
1092 start_coord: "Başlangıç koordinat:"
1094 tags_help: virgülle ayrılmış
1095 title: "%{name} izisi düzenleniyor"
1096 uploaded_at: "Gönderme tarihi:"
1097 visibility: Görünürlük
1098 visibility_help: Bu ne demek?
1100 public_traces: Herkese açık GPS izleri
1101 public_traces_from: "%{user} tarafından gelen herkese açık GPS izleri"
1102 tagged_with: " %{tags} ile etiketlendi"
1103 your_traces: Senin GPS izleri
1105 made_public: Iz herkese açık
1107 heading: "%{user} kullanıcısı mevcut değil"
1108 title: Böyle bir kullanıcı yok
1110 message: GPX dosya gönderme sistemi şu anda kullanılamıyor
1112 ago: "%{time_in_words_ago} önce"
1114 count_points: "%{count} puan"
1116 edit_map: Haritayı Düzenle
1117 identifiable: TANIMLANABİLİR
1124 trace_details: İz Ayrıntılarını Görüntüle
1125 view_map: Harita Görüntüle
1127 description: Açıklama
1130 tags_help: virgül (,) ile ayrılmış
1131 upload_button: Gönder
1132 upload_gpx: GPX Dosya Gönder
1133 visibility: Görünürlük
1134 visibility_help: Bu ne demek?
1136 see_all_traces: Tüm izleri görüntüle
1137 see_your_traces: Bütün kendi izlerini görüntüle
1138 upload_trace: GPS izi gönder
1142 next: Sonraki »
1143 previous: "« Önceki"
1144 showing_page: Sayfa %{page} görüntüleniyor
1146 delete_track: Bu izi sil
1147 description: "Açıklama:"
1150 edit_track: Bu iz düzenle
1151 filename: "Dosya Adı:"
1152 heading: İz %{name} görüntüleniyor
1157 points: "Nokta sayısı:"
1158 start_coordinates: "Başlangıç koordinat:"
1160 title: "%{name} gpx dosyası görüntüleniyor"
1161 trace_not_found: İz bulunmadı!
1162 uploaded: "Yüklendi:"
1163 visibility: "Görünürlük:"
1167 heading: "Katılımcı Şartları:"
1168 link text: nemiş bu?
1169 current email address: "Geçerli E-posta Adresi:"
1170 delete image: Geçerli resim kaldır
1171 email never displayed publicly: (asla genel olarak görüntülenir)
1172 flash update success: Kullanıcı bilgisi başarıyla güncellendi.
1173 flash update success confirm needed: Kullanıcı bilgisi başarıyla güncellendi. Yeni e-posta adresinizi onaylamak için e-mail'inizi lütfen kontrol ediniz.
1174 home location: "Konum:"
1176 image size hint: (100x100 olan kare görüntüleri en iyi görünür)
1177 keep image: Geçerli resim dursun
1179 longitude: "Boylam:"
1180 make edits public button: Bütün girdiklerim herkese açık olsun
1181 my settings: Profil ayarlarım
1182 new email address: "Yeni E-posta Adresi:"
1183 new image: Resim ekle
1184 no home location: Konumunu girmedin.
1185 preferred editor: "Tercih edilen harita düzenleyici:"
1186 preferred languages: "Tercih edilen diller (mesela tr,en,de):"
1187 profile description: "Profil Açıklaması:"
1189 disabled link text: neden düzenleyemiyorum?
1190 enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
1191 enabled link text: bu da ne?
1192 heading: "Herkese açık düzenleme modu:"
1193 public editing note:
1194 heading: Herkese açık düzenleme modu
1195 replace image: Geçerli resmi değiştir
1196 return to profile: Profile dön
1197 save changes button: Değişiklikleri Kaydet
1198 title: Hesabı düzenle
1199 update home location on click: Haritada tıkladığımda konumum güncelleştirilsin mi?
1202 heading: Kullanıcı hesabı onayla
1203 success: Hesabın onaylandı, teşekkür ve iyi çalışmaları!<br /><br /><a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tr:Main_Page">Hoşgeldin sayfasında</a> Türkiye'deki harita durumu konusunda bilgi alabilirsin.
1206 success: E-posta adresinizi doğrulandı, kaydolduğu için teşekkür ederiz! İyi çalışmaları dileriz!
1208 failure: "%{user} kullanıcısı bulunamadı."
1209 success: Yeni bir onay mesajı %{email} adresine gönderdik. Mesajı onaylar onaylamaz haritacılığı başlayabilirsiniz.<br><br>Eğer onaylama mesajını almadısanız e-postanızın Antispam/Junk/İstenmeyen klasörüne lütfen kontrol ediniz.
1211 heading: Kullanıcılar
1212 summary_no_ip: "%{name} %{date} tarihinde oluşturuldu."
1215 account not active: Üzgünüz, hesabınız henüz aktif değil.<br />Lütfen aldığın onaylama e-postasında ki bağlantı tıkla veya <a href="%{reconfirm}">yeni bir onaylama e-posta</a> iste.
1216 auth failure: Üzgünüz, bu giriş ile oturum açılamadı.
1217 create account minute: Bir hesap oluştur. Bir dakika bile sürmez.
1218 email or username: "E-posta Adresi veya Kullanıcı Adı:"
1221 lost password link: Şifren mi unuttun?
1222 new to osm: OpenStreetMap sitesinde yeni misiniz?
1224 register now: Şimdi kayıt ol
1225 remember: "Beni hatırla:"
1227 to make changes: OpenStreetMap verileri değiştirmek için bir hesabın olması gerekir.
1229 heading: OpenStreetMap'den çıkış
1230 logout_button: Çıkış
1233 email address: "E-posta Adresi:"
1234 heading: Şifre mi unuttun?
1235 new password button: Şifreyi sıfırla
1236 notice email cannot find: "Üzgünüz: bu e-posta adresi bulunamadı."
1239 success: "%{name} arkadaş listesinde eklendi."
1241 confirm email address: E-posta Adresini Onayla
1242 confirm password: "Şifre Onayla:"
1244 display name: "Görünen Ad:"
1245 display name description: Herkes tarafından görünen ad. Bu adı istediği zaman 'tercihlerim' bölümünde değiştirebilirsin.
1246 email address: "E-posta Adresi:"
1247 heading: Kullanıcı Hesabı Oluştur
1249 title: Hesap oluştur
1251 body: Üzgünüz, %{user} adlı bir kullanıcı yok. Lütfen yazımınızı denetleyin veya tıkladığınız bağlantı belki yanlış idi.
1252 heading: "%{user} adlı bir kullanıcı yok."
1253 title: Böyle bir kullanıcı yok
1256 nearby mapper: Komşu haritacı
1257 your location: Konumum
1259 success: "%{name} arkadaş listesinden çıkarıldı."
1261 confirm password: "Sifre Onayla:"
1262 flash changed: Şifren başarıyla değiştirildi.
1263 heading: "%{user} için şifre sıfırla"
1265 reset: Şifre Sıfırla
1266 title: Şifreyi sıfırla
1268 flash success: Ev konumu başarıyla kaydedildi
1270 heading: Hesap Askıda
1272 webmaster: site yönetici
1275 consider_pd_why: bu nedir?
1277 heading: Katılımcı Şartları
1281 rest_of_world: Dünyanın geri kalanı
1282 legale_select: "İkamet ettiğiniz ülke seç:"
1283 title: Katılımcı Şartları
1285 activate_user: Bu kullanıcıyı etkinleştir
1286 add as friend: arkadaş olarak ekle
1287 ago: (%{time_in_words_ago} önce)
1288 block_history: verilen engellemeleri görüntüle
1289 blocks by me: engellediklerim
1290 blocks on me: engellendiklerim
1292 confirm_user: bu kullanıcıyı onayla
1293 create_block: Bu kullanıcıyı engelle
1294 deactivate_user: bu kullanıcıyı pasifleştir
1295 delete_user: bu kullanıcıyı sil
1296 description: Açıklama
1298 edits: düzenlemeleri
1299 email address: "E-posta adresi:"
1300 hide_user: bu kullanıcı gizle
1301 km away: "%{count} km uzak"
1302 m away: "%{count} metre yakın"
1303 mapper since: "Haritacılığın başlangıç tarihi:"
1304 moderator_history: verilen engellemeleri görüntüle
1306 my edits: katkılarım
1307 my settings: tercihlerim
1308 my traces: GPS izlerim
1309 nearby users: Yakın çevrede bulunan kullanıcılar
1310 new diary entry: yeni kayıt
1311 no friends: Henüz herhangi bir arkadaş eklemediniz.
1312 no nearby users: Yakın çevredeki herhangi başka kullanıcı henüz yok.
1313 oauth settings: OAuth ayarları
1314 remove as friend: Arkadaş listesinden çıkar
1315 send message: mesaj gönder
1316 settings_link_text: ayarları
1317 spam score: "Spam puanı:"
1320 unhide_user: kullanıcının gizlenmesini kaldır
1321 user location: Kullanıcının konumu
1322 your friends: Arkadaş listesi
1325 empty: "%{name} şimdiye kadar hiç bloklamamış."
1326 heading: "%{name} tarafından engellenenlerin listesi"
1327 title: "%{name} tarafından engellenenler"
1329 empty: "%{name} henüz engellenmiş değil."
1330 heading: "%{name} hakkında engelleme kayıtları"
1331 title: "%{name} kişisinin engelleri"
1333 flash: "%{name} kullanıcısına engel oluşturuldu."
1334 try_contacting: Lütfen kullanıcıyı engellemeden önce onunla iletişime geçmeyi deneyin ve cevap verebilmesi için makul bir zaman verin.
1335 try_waiting: Lütfen kullanıcıyı engellemeden önce, cevap verebilmesi için makul bir süre veriniz.
1337 time_future: "%{time} içinde bitecek."
1338 time_past: "%{time} önce bitti."
1339 until_login: Kullanıcı giriş yapana kadar aktif.
1341 empty: Henüz engelleme yapılmamış.
1342 heading: Kullanıcı engelleri listesi
1343 title: Kullanıcı engelleri
1345 confirm: Emin misin?
1346 creator_name: Oluşturan
1347 display_name: Engellenmiş kullanıcı
1349 not_revoked: (iptal edilmemiş)
1350 reason: Engelleme sebebi
1352 revoker_name: İptal eden
1356 confirm: Bu engeli kaldırmak istediğine emin misin?
1357 flash: Engel kaldırıldı.
1358 heading: "%{block_by} tarafından yapılan %{block_on} engellerini iptal etme"
1359 past: Bu engelleme %{time} önce bitmiş ve artık iptal edilemez.
1361 time_future: Engellenme %{time} içerisinde bitecek.
1362 title: "%{block_on} engellerini iptal etme"
1364 back: Tüm engellemeleri göster
1365 confirm: Emin misin?
1367 heading: "%{block_on} kişisi %{block_by} tarafından engellendi"
1368 needs_view: Engel kaldırılmadan önce kullanıcının giriş yapması gerekiyor.
1369 reason: "Engelleme sebebi:"
1371 revoker: "Geri alan:"
1374 time_future: "%{time} içinde bitecek"
1375 time_past: "%{time} önce bitti"
1376 title: "%{block_on} kişisi %{block_by} tarafından engellendi"
1378 only_creator_can_edit: Sadece bu engeli oluşturan moderatör düzenleyebilir.
1379 success: Engel güncellendi.