]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/nl.yml
Localisation updates from translatewiki.net (2009-10-04)
[rails.git] / config / locales / nl.yml
1 # Messages for Dutch (Nederlands)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck
4 # Author: SPQRobin
5 # Author: Siebrand
6 nl: 
7   activerecord: 
8     attributes: 
9       diary_comment: 
10         body: Tekst
11       diary_entry: 
12         language: Taal
13         latitude: Breedtegraad
14         longitude: Lengtegraad
15         title: Titel
16         user: Gebruiker
17       friend: 
18         friend: Vriend
19         user: Gebruiker
20       message: 
21         body: Tekst
22         recipient: Ontvanger
23         sender: Afzender
24         title: Titel
25       trace: 
26         description: Beschrijving
27         latitude: Breedtegraad
28         longitude: Lengtegraad
29         name: Naam
30         public: Openbaar
31         size: Grootte
32         user: Gebruiker
33         visible: Zichtbaar
34       user: 
35         active: Actief
36         description: Beschrijving
37         display_name: Weergavenaam
38         email: E-mail
39         languages: Talen
40         pass_crypt: Wachtwoord
41     models: 
42       acl: Rechtenoverzicht
43       changeset: Set wijzigingen
44       changeset_tag: Label van set wijzigingen
45       country: Land
46       diary_comment: Dagboekopmerking
47       diary_entry: Dagboekingave
48       friend: Vriend
49       language: Taal
50       message: Bericht
51       node: Node
52       node_tag: Nodelabel
53       notifier: Melding
54       old_node: Oude node
55       old_node_tag: Oud nodelabel
56       old_relation: Oude relatie
57       old_relation_member: Oud relatielid
58       old_relation_tag: Oud relatielabel
59       old_way: Oude weg
60       old_way_node: Oude node op een weg
61       old_way_tag: Oud weglabel
62       relation: Relatie
63       relation_member: Relatielid
64       relation_tag: Relatielabel
65       session: Sessie
66       trace: Track
67       tracepoint: Trackpunt
68       tracetag: Tracklabel
69       user: Gebruiker
70       user_preference: Gebruikersvoorkeuren
71       user_token: Gebruikersnummer
72       way: Weg
73       way_node: Wegnode
74       way_tag: Weglabel
75   browse: 
76     changeset: 
77       changeset: "Set wijzigingen: {{id}}"
78       changesetxml: Changeset-XML
79       download: "{{changeset_xml_link}} of {{osmchange_xml_link}} downloaden"
80       feed: 
81         title: Set wijzigingen {{id}}
82         title_comment: Set wijzigingen {{id}} - {{comment}}
83       osmchangexml: osmChange-XML
84       title: Set wijzigingen
85     changeset_details: 
86       belongs_to: "Gemaakt door:"
87       bounding_box: "Selectiekader:"
88       box: kader
89       closed_at: "Gesloten op:"
90       created_at: "Aangemaakt op:"
91       has_nodes: 
92         one: "Heeft de volgende node:"
93         other: "Heeft de volgende {{count}} nodes:"
94       has_relations: 
95         one: "Heeft de volgende relatie:"
96         other: "Heeft de volgende {{count}} relaties:"
97       has_ways: "Bevat de volgende {{count}} ways:"
98       no_bounding_box: Er is geen selectiekader opgeslagen voor deze set wijzigingen.
99       show_area_box: Gebied weergeven
100     changeset_navigation: 
101       all: 
102         next_tooltip: Volgende set wijzigingen
103         prev_tooltip: Vorige set wijzigingen
104       user: 
105         name_tooltip: Bewerkingen van {{user}} bekijken
106         next_tooltip: Volgende beweking door {{user}}
107         prev_tooltip: Vorige bewerking door {{user}}
108     common_details: 
109       changeset_comment: "Opmerking:"
110       edited_at: "Bewerkt op:"
111       edited_by: "Bewerkt door:"
112       in_changeset: "In set wijzigingen:"
113       version: "Versie:"
114     containing_relation: 
115       entry: Relatie {{relation_name}}
116       entry_role: Relatie {{relation_name}} (als {{relation_role}})
117     map: 
118       deleted: Verwijderd
119       larger: 
120         area: Gebied op grotere kaart bekijken
121         node: Node op grotere kaart bekijken
122         relation: Relatie op grotere kaart bekijken
123         way: Weg op grotere kaart bekijken
124       loading: Bezig met laden...
125     node: 
126       download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}"
127       download_xml: XML downloaden
128       edit: bewerken
129       node: Node
130       node_title: "Node: {{node_name}}"
131       view_history: geschiedenis bekijken
132     node_details: 
133       coordinates: "Coördinaten:"
134       part_of: "Onderdeel van:"
135     node_history: 
136       download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
137       download_xml: XML downloaden
138       node_history: Nodegeschiedenis
139       node_history_title: "Nodegeschiedenis: {{node_name}}"
140       view_details: details weergeven
141     not_found: 
142       sorry: Sorry, de {{type}} met id {{id}} kan niet worden gevonden.
143       type: 
144         changeset: set wijzigingen
145         node: node
146         relation: relatie
147         way: weg
148     paging_nav: 
149       of: van
150       showing_page: Bezig met weergeven van pagina
151     relation: 
152       download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}"
153       download_xml: XML downloaden
154       relation: Relatie
155       relation_title: "Relatie: {{relation_name}}"
156       view_history: geschiedenis weergeven
157     relation_details: 
158       members: "Leden:"
159       part_of: "Onderdeel van:"
160     relation_history: 
161       download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
162       download_xml: XML downloaden
163       relation_history: Relatiegeschiedenis
164       relation_history_title: "Relatiegeschiedenis: {{relation_name}}"
165       view_details: details bekijken
166     relation_member: 
167       entry_role: "{{type}} {{name}} als {{role}}"
168       type: 
169         node: Node
170         relation: Relatie
171         way: Weg
172     start: 
173       manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren
174       view_data: Gegevens voor de huidige kaartweergave weergeven
175     start_rjs: 
176       data_frame_title: Gegevens
177       data_layer_name: Gegevens
178       details: Details
179       drag_a_box: Sleep een rechthoek op de kaart om een gebied te selecteren
180       edited_by_user_at_timestamp: Bewerkt door [[user]] op [[timestamp]]
181       history_for_feature: Geschiedenis voor [[feature]]
182       load_data: Gegevens laden
183       loaded_an_area_with_num_features: U hebt een gebied geladen dat [[num_features]] objecten bevat. Sommige browsers kunnen niet goed overweg met zoveel gegevens. Normaal gesproken werken browsers het best met minder dan honderd objecten. Als u er meer weergeeft kan de browser traag worden of niet meer reageren. Als u zeker weet dat u de gegevens wilt weergeven, klik dan op de knop hieronder.
184       loading: Bezig met laden...
185       manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren
186       object_list: 
187         api: Dit gebied via de API ophalen
188         back: Objectenlijst weergeven
189         details: Details
190         heading: Objectenlijst
191         history: 
192           type: 
193             node: Node [[id]]
194             way: Weg [[id]]
195         selected: 
196           type: 
197             node: Node [[id]]
198             way: Weg [[id]]
199         type: 
200           node: Node
201           way: Weg
202       private_user: private gebruiker
203       show_history: Geschiedenis weergeven
204       unable_to_load_size: Laden is niet mogelijk. Het selectiekader van [[bbox_size]] is te groot. Het moet kleiner zijn dan {{max_bbox_size}}
205       wait: Een ogenblik geduld alstublieft...
206       zoom_or_select: Inzoomen of een gebied van de kaart selecteren om te bekijken
207     tag_details: 
208       tags: "Labels:"
209     way: 
210       download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}"
211       download_xml: XML downloaden
212       edit: bewerken
213       view_history: geschiedenis weergeven
214       way: Weg
215       way_title: "Weg: {{way_name}}"
216     way_details: 
217       also_part_of: 
218         one: ook onderdeel van weg {{related_ways}}
219         other: ook deel van ways {{related_ways}}
220       nodes: "Nodes:"
221       part_of: "Onderdeel van:"
222     way_history: 
223       download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
224       download_xml: XML downloaden
225       view_details: details weergeven
226       way_history: Weggeschiedenis
227       way_history_title: "Weggeschiedenis: {{way_name}}"
228   changeset: 
229     changeset: 
230       anonymous: Anoniem
231       big_area: (groot)
232       no_comment: (geen)
233       no_edits: (geen bewerkingen)
234       show_area_box: toon rechthoek
235       still_editing: (nog aan het bewerken)
236       view_changeset_details: Details wijzigingenset weergeven
237     changeset_paging_nav: 
238       of: van
239       showing_page: Bezig met weergeven van pagina
240     changesets: 
241       area: Gebied
242       comment: Opmerking
243       id: ID
244       saved_at: Opgeslagen op
245       user: Gebruiker
246     list: 
247       description: Recente wijzigingen
248       description_bbox: Wijzigingensets binnen {{bbox}}
249       description_user: Wijzigingensets door {{user}}
250       description_user_bbox: Wijzigingensets door {{user}} binnen {{bbox}}
251       heading: Wijzigingensets
252       heading_bbox: Wijzigingensets
253       heading_user: Wijzigingensets
254       heading_user_bbox: Wijzigingensets
255       title: Wijzigingensets
256       title_bbox: Wijzigingensets binnen {{bbox}}
257       title_user: Wijzigingensets door {{user}}
258       title_user_bbox: Wijzigingensets door {{user}} binnen {{bbox}}
259   diary_entry: 
260     diary_comment: 
261       comment_from: Reactie van {{link_user}}  op {{comment_created_at}}
262     diary_entry: 
263       comment_count: 
264         one: 1 reactie
265         other: "{{count}} reacties"
266       comment_link: Reactie op deze ingave geven
267       edit_link: Deze ingave bewerken
268       posted_by: Geplaatst door {{link_user}} op {{created}} in het {{language_link}}
269       reply_link: Op deze ingave reageren
270     edit: 
271       body: "Tekst:"
272       language: "Taal:"
273       latitude: "Breedtegraad:"
274       location: "Locatie:"
275       longitude: "Lengtegraad:"
276       marker_text: Locatie van ingave
277       save_button: Opslaan
278       subject: "Onderwerp:"
279       title: Dagboekingave bewerken
280       use_map_link: kaart gebruiken
281     feed: 
282       all: 
283         description: Recente dagboekingaven van OpenStreetMap-gebruikers
284         title: OpenStreetMap dagboekingaven
285       language: 
286         description: Recente dagboekingaven van OpenStreetMap-gebruikers in het {{language_name}}
287         title: OpenStreetMap dagboekingaven in het {{language_name}}
288       user: 
289         description: Recente OpenStreetMap dagboekingaven van {{user}}
290         title: OpenStreetMap dagboekingaven van {{user}}
291     list: 
292       in_language_title: Dagboekingaven in het {{language}}
293       new: Nieuwe dagboekingave
294       new_title: Nieuw artikel in je dagboek zetten
295       newer_entries: Nieuwere ingaven
296       no_entries: Geen dagboekingaven
297       older_entries: Oudere ingaven
298       recent_entries: "Recente dagboekingaven:"
299       title: Gebruikersdagboeken
300       user_title: Dagboek van {{user}}
301     new: 
302       title: Nieuwe dagboekingave
303     no_such_entry: 
304       body: Sorry, er is geen dagboekingave of opmerking met het id {{id}}. Controleer de spelling, of misschien is de verwijzing waarop u geklikt hebt onjuist.
305       heading: De ingave met het id {{id}} bestaat niet
306       title: De opgevraagde dagboekingave bestaat niet
307     no_such_user: 
308       body: Sorry, er is geen gebruiker met de naam {{user}}. Controleer de spelling, of misschien is de verwijzing waarop u geklikt hebt onjuist.
309       heading: De gebruiker {{user}} bestaat niet
310       title: De opgevraagde gebruiker bestaat niet
311     view: 
312       leave_a_comment: Opmerking achterlaten
313       login: aanmelden
314       login_to_leave_a_comment: U moet moet zich {{login_link}} om te kunnen reageren
315       save_button: Opslaan
316       title: Gebruikersdagboeken | {{user}}
317       user_title: Dagboek van {{user}}
318   export: 
319     start: 
320       add_marker: Marker op de kaart zetten
321       area_to_export: Te exporteren gebied
322       embeddable_html: HTML-code
323       export_button: Exporteren
324       export_details: OpenStreetMap-gegevens zijn gelicenseerd onder de licentie <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Naamsvermelding-Gelijk delen 2.0</a>.
325       format: Formaat
326       format_to_export: Bestandsformaat
327       image_size: Afbeeldingsgrootte
328       latitude: "Breedte:"
329       licence: Licentie
330       longitude: "Lengte:"
331       manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren
332       mapnik_image: Mapnik-afbeelding
333       max: max
334       options: Instellingen
335       osm_xml_data: OpenStreetMap XML-gegevens
336       osmarender_image: Osmarender-afbeelding
337       output: Uitvoer
338       paste_html: Kopieer de HTML-code en voeg deze toe aan uw website
339       scale: Schaal
340       zoom: Zoom
341     start_rjs: 
342       add_marker: Marker op de kaart zetten
343       change_marker: Positie van de marker veranderen
344       click_add_marker: Klik op de kaart om een marker te plaatsen
345       drag_a_box: Sleep een selectiekader op de kaart om een gebied te selecteren
346       export: Exporteren
347       manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren
348       view_larger_map: Grotere kaart bekijken
349   geocoder: 
350     description: 
351       title: 
352         geonames: Locatie van <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
353         osm_namefinder: "{{types}} van <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
354       types: 
355         cities: Steden
356         places: Plaatsen
357         towns: Steden
358     description_osm_namefinder: 
359       prefix: "{{distance}} {{direction}} van {{type}}"
360     direction: 
361       east: oost
362       north: noord
363       north_east: noordoost
364       north_west: noordwest
365       south: zuid
366       south_east: zuidoost
367       south_west: zuidwest
368       west: west
369     distance: 
370       one: ongeveer 1 km.
371       other: ongeveer {{count}} km.
372       zero: minder dan 1 km.
373     results: 
374       no_results: Geen resultaten gevonden
375     search: 
376       title: 
377         ca_postcode: Resultaten van <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
378         geonames: Resultaten van <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
379         latlon: Resultaten van <a href="http://openstreetmap.org/">intern</a>
380         osm_namefinder: Resultaten van <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
381         uk_postcode: Resultaten van <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
382         us_postcode: Resultaten van <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
383     search_osm_namefinder: 
384       suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} van {{parentname}})"
385       suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} van {{placename}}"
386   javascripts: 
387     map: 
388       base: 
389         cycle_map: Fietskaart
390         noname: GeenNaam
391     site: 
392       edit_zoom_alert: U moet inzoomen om de kaart te bewerken
393       history_zoom_alert: U moet inzoomen om de kaart te bewerkingsgeschiedenis te bekijken
394   layouts: 
395     donate: Ondersteun OpenStreetMap door te {{link}} aan het Hardware Upgrade-fonds.
396     donate_link_text: doneren
397     edit: Bewerken
398     edit_tooltip: Kaarten bewerken
399     export: Exporteren
400     export_tooltip: Kaartgegevens exporteren
401     gps_traces: GPS-tracks
402     gps_traces_tooltip: Tracks beheren
403     help_wiki: Help &amp; Wiki
404     help_wiki_tooltip: Help en wikisite voor het project
405     history: Geschiedenis
406     history_tooltip: Wijzigingensetgeschiedenis
407     home: home
408     home_tooltip: Naar thuislocatie gaan
409     inbox: Postvak IN ({{count}})
410     inbox_tooltip: 
411       one: Uw Postvak IN bevat 1 ongelezen bericht
412       other: Uw Postvak IN bevat {{count}} ongelezen berichten
413       zero: Uw Postvak IN bevat geen nieuwe berichten
414     intro_1: OpenStreetMap is een vrij bewerkbare kaart van de hele wereld. Hij wordt gemaakt door mensen zoals u.
415     intro_2: Met OpenStreetMap kunt u geografische gegevens van de hele aarde bekijken, samen bewerken en gebruiken.
416     intro_3: De hosting van OpenStreetMap wordt ondersteund door {{ucl}} en {{bytemark}}.
417     license: 
418       title: Gegevens van OpenStreetMap zijn beschikbaar onder de licentie Creative Commons Naamsvermelding-Gelijk delen 2.0 Generiek
419     log_in: aanmelden
420     log_in_tooltip: Aanmelden met bestaande gebruiker
421     logo: 
422       alt_text: Logo OpenStreetMap
423     logout: afmelden
424     logout_tooltip: Afmelden
425     make_a_donation: 
426       text: Doneren
427       title: Steun OpenStreetMap met een donatie
428     news_blog: Nieuwsblog
429     news_blog_tooltip: Nieuwsblog over OpenStreetMap, vrije geografische gegevens, enzovoort
430     osm_offline: De OpenStreetMap-database is op het moment niet beschikbaar wegens het uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden.
431     osm_read_only: De OpenStreetMap-database kan op het moment niet gewijzigd worden wegens het uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden.
432     shop: Winkel
433     shop_tooltip: Winkel met OpenStreetMap-producten
434     sign_up: registreren
435     sign_up_tooltip: Gebruiker voor bewerken aanmaken
436     sotm: Kom naar de OpenStreetMap-conferentie, de State of the Map, op 10-12 juli 2009 in Amsterdam!
437     tag_line: De vrije wikiwereldkaart
438     user_diaries: Gebruikersdagboeken
439     user_diaries_tooltip: Gebruikersdagboeken bekijken
440     view: Bekijken
441     view_tooltip: Kaarten bekijken
442     welcome_user: Welkom, {{user_link}}
443     welcome_user_link_tooltip: Uw gebruikerspagina
444   map: 
445     coordinates: "Coördinaten:"
446     edit: Bewerken
447     view: Bekijken
448   message: 
449     delete: 
450       deleted: Het bericht is verwijderd
451     inbox: 
452       date: Datum
453       from: Van
454       my_inbox: Mijn Postvak IN
455       no_messages_yet: U hebt nog geen berichten. Waarom legt u geen contact met {{people_mapping_nearby_link}}?
456       outbox: Postvak UIT
457       people_mapping_nearby: dichtbijzijnde mappers
458       subject: Onderwerp
459       title: Postvak IN
460       you_have: U hebt {{new_count}} nieuwe berichten en {{old_count}} oude berichten
461     mark: 
462       as_read: Gemarkeerd als gelezen
463       as_unread: Gemarkeerd als ongelezen
464     message_summary: 
465       delete_button: Verwijderen
466       read_button: Markeren als gelezen
467       reply_button: Beantwoorden
468       unread_button: Markeren als ongelezen
469     new: 
470       back_to_inbox: Terug naar Postvak IN
471       body: Tekst
472       message_sent: Bericht verzonden
473       send_button: Verzenden
474       send_message_to: Nieuw bericht naar {{name}} verzenden
475       subject: Onderwerp
476       title: Bericht verzenden
477     no_such_user: 
478       body: Sorry, er is geen gebruiker of bericht met die naam of id
479       heading: Deze gebruiker of dit bericht bestaat niet
480       title: De gebruiker of het bericht bestaat niet
481     outbox: 
482       date: Datum
483       inbox: Postvak IN
484       my_inbox: Mijn {{inbox_link}}
485       no_sent_messages: U hebt nog geen berichten verzonden. Waarom legt u geen contact met {{people_mapping_nearby_link}}?
486       outbox: Postvak UIT
487       people_mapping_nearby: dichtbijzijnde mappers
488       subject: Onderwerp
489       title: Postvak UIT
490       to: Aan
491       you_have_sent_messages: U hebt {{count}} verzonden berichten
492     read: 
493       back_to_inbox: Terug naar Postvak IN
494       back_to_outbox: Terug naar Postvak UIT
495       date: Datum
496       from: Van
497       reading_your_messages: Bezig met het lezen van uw berichten
498       reading_your_sent_messages: Bezig met het lezen van uw verzonden berichten
499       reply_button: Beantwoorden
500       subject: Onderwerp
501       title: Bericht lezen
502       to: Aan
503       unread_button: Markeren als ongelezen
504     sent_message_summary: 
505       delete_button: Verwijderen
506   notifier: 
507     diary_comment_notification: 
508       banner1: "*                       Graag niet antwoorden op deze mail.                      *"
509       banner2: "*                Gebruik de OpenStreetMap-site om te antwoorden.                 *"
510       footer: U kunt de reactie ook lezen op {{readurl}} en u kunt zelf ook reageren op {{commenturl}} of antwoorden op {{replyurl}}
511       header: "{{from_user}} heeft een reactie geplaatst bij uw recente OpenStreetMap-dagboekingave met het onderwerp {{subject}}:"
512       hi: Hallo {{to_user}},
513       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} heeft een reactie bij uw dagboek geplaatst"
514     email_confirm: 
515       subject: "[OpenStreetMap] Bevestig uw e-mailadres"
516     email_confirm_html: 
517       click_the_link: Als u dit bent, klik dan alstublieft op de onderstaande verwijzing om de wijziging te bevestigen.
518       greeting: Hallo,
519       hopefully_you: Iemand - hopelijk u - wil zijn e-mailadres  op {{server_url}} wijzigen naar {{new_address}}.
520     email_confirm_plain: 
521       click_the_link: Als u dit bent, klik dan alstublieft op de onderstaande verwijzing om de wijziging te bevestigen.
522       greeting: Hallo,
523       hopefully_you_1: Iemand - hopelijk u - wil zijn e-mailadres  op
524       hopefully_you_2: "{{server_url}} wijzigen naar {{new_address}}."
525     friend_notification: 
526       had_added_you: "{{user}} heeft u toegevoegd als vriend op OpenStreetMap."
527       see_their_profile: U kunt zijn/haar profiel bekijken op {{userurl}} en deze gebruiker ook als vriend toevoegen.
528       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} heeft u als vriend toegevoegd"
529     gpx_notification: 
530       and_no_tags: en geen labels.
531       and_the_tags: "en de volgende labels:"
532       failure: 
533         more_info_1: Meer informatie over GPX-importfouten en hoe deze
534         more_info_2: "te vermijden is te vinden op:"
535         subject: "[OpenStreetMap] GPX-import mislukt"
536       greeting: Hallo,
537       success: 
538         subject: "[OpenStreetMap] GPX-import afgerond"
539       with_description: met de beschrijving
540       your_gpx_file: Het lijkt erop dat uw GPX-bestand
541     lost_password: 
542       subject: "[OpenStreetMap] Verzoek wachtwoord opnieuw instellen"
543     lost_password_html: 
544       click_the_link: Als u dit bent, klik dan op de onderstaande verwijzing om uw wachtwoord te wijzigen.
545       greeting: Hallo,
546       hopefully_you: Iemand - mogelijk u - heeft aangevraagd om het wachtwoord opnieuw in te stellen voor de gebruiker met dit e-mailadres op openstreetmap.org.
547     lost_password_plain: 
548       click_the_link: Als u dit bent, klik dan alstublieft op de onderstaande verwijzing om uw wachtwoord opnieuw in te stellen.
549       greeting: Hallo,
550       hopefully_you_1: Iemand - mogelijk u - heeft aangevraagd om het wachtwoord opnieuw in te stellen voor
551       hopefully_you_2: de gebruiker met dit e-mailadres op openstreetmap.org.
552     message_notification: 
553       banner1: "*               Reageer alstublieft niet op deze e-mail.                 *"
554       banner2: "*            Gebruik de OpenStreetMap-website om te reageren.            *"
555       footer1: U kunt het bericht ook lezen op {{readurl}}
556       footer2: en u kunt antwoorden op {{replyurl}}
557       header: "{{from_user}} heeft u een bericht gezonden via OpenStreetMap met het onderwerp {{subject}}:"
558       hi: Hallo {{to_user}},
559       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} heeft u een nieuw bericht gezonden"
560     signup_confirm: 
561       subject: "[OpenStreetMap] Bevestig uw e-mailadres"
562     signup_confirm_html: 
563       click_the_link: Als jij dat bent, welkom! Volg de link beneden om je account te bevestigen en om meer informatie over OpenStreetMap te lezen
564       current_user: Een lijst van gebruikers, gesorteerd op woonplaats, is te zien op <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
565       get_reading: Lees over OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">op de wiki</a> of <a href="http://www.opengeodata.org/">de OpenGeoData-blog</a> die ook <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts</a> aanbiedt!
566       greeting: Hallo!
567       hopefully_you: Iemand (waarschijnlijk jij) wil een account aanmaken op
568       introductory_video: U kunt een {{introductory_video_link}}.
569       more_videos: Er zijn {{more_videos_link}}.
570       more_videos_here: Er zijn nog meer video's
571       user_wiki_page: We adviseren u een gebruikerspagina aan te maken met onder andere categorieën die aangeven waar u verblijft, zoals <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Amsterdam">[[Category:Users_in_Amsterdam]]</a>.
572       video_to_openstreetmap: introductievideo over OpenStreetMap bekijken
573       wiki_signup: U kunt je ook <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">registreren op de OpenStreetMap-wiki</a>.
574     signup_confirm_plain: 
575       click_the_link_1: Als u dat bent, welkom! Volg de verwijzing hieronder om uw gebruiker te bevestigen
576       click_the_link_2: en om meer informatie over OpenStreetMap te krijgen.
577       current_user_1: Een lijst van gebruikers, gesorteerd op woonplaats
578       current_user_2: "is beschikbaar op:"
579       greeting: Hallo!
580       hopefully_you: Iemand (waarschijnlijk u) wil een gebruiker aanmaken op
581       introductory_video: "Er is een introductievideo over OpenStreetMap:"
582       more_videos: "Via de volgende verwijzing zijn meer video's beschikbaar:"
583       opengeodata: "OpenGeoData.org is de blog van OpenStreetMap en er zijn ook podcasts:"
584       the_wiki: "Lees meer over OpenStreetMap op de wiki:"
585       user_wiki_1: We adviseren u een gebruikerspagina aan te maken met onder andere
586       user_wiki_2: categorieën die zeggen waar u verblijf, zoals [[Category:Users_in_Amsterdam]].
587       wiki_signup: "U kunt zich ook registreren bij de OpenStreetMap-wiki:"
588   oauth: 
589     oauthorize: 
590       allow_read_gpx: uw privé-GPS-tracks lezen
591       allow_read_prefs: uw gebruikersvoorkeuren lezen
592       allow_to: "De clienttoepassing de volgende rechten geven:"
593       allow_write_api: de kaart wijzigen
594       allow_write_diary: dagboekingaven aanmaken, reacties geven en vrienden maken
595       allow_write_gpx: GPS-tracks uploaden
596       allow_write_prefs: uw gebruikersvoorkeuren wijzigen
597       request_access: De applicatie {{app_name}} vraagt toegang tot uw gebruiker. Controleer of u deze applicatie de volgende mogelijkheden wilt bieden. U kunt zoveel of zo weinig rechten toewijzen als u wilt.
598     revoke: 
599       flash: U hebt het token voor {{application}} ingetrokken
600   oauth_clients: 
601     create: 
602       flash: De informatie is geregistreerd
603     destroy: 
604       flash: De clientapplicatieregistratie is verwijderd
605     edit: 
606       submit: Bewerken
607       title: Uw melding bewerken
608     form: 
609       allow_read_gpx: privé-GPS-tracks lezen
610       allow_read_prefs: gebruikersinstellingen lezen
611       allow_write_api: de kaart wijzigen
612       allow_write_diary: dagboekingaven aanmaken, reacties en vrienden toevoegen
613       allow_write_gpx: GPS-tracks uploaden
614       allow_write_prefs: gebruikersinstellingen wijzigen
615       callback_url: Callback-URL
616       name: Naam
617       requests: "De volgende toegang van gebruikers vragen:"
618       required: Verplicht
619       support_url: Ondersteunings-URL
620       url: Applicatie-URL
621     index: 
622       application: Applicatienaam
623       issued_at: Uitgegeven op
624       list_tokens: "De volgende tokens zijn op uw naam voor applicaties uitgegeven:"
625       my_apps: Mijn clientapplicaties
626       my_tokens: Mijn geautoriseerde applicaties
627       no_apps: Heeft u een applicatie die u wilt registreren met de {{oauth}}-standaard? Dan moet u uw webapplicatie registreren voordat u OAuth-verzoeken naar deze dienst kunt maken.
628       register_new: Uw applicatie registreren
629       registered_apps: "U hebt de onderstaande clientapplicaties geregistreerd:"
630       revoke: Intrekken!
631       title: Mijn OAuth-gegeven
632     new: 
633       submit: Registreren
634       title: Nieuwe applicatie registreren
635     not_found: 
636       sorry: Sorry, die {{type}} kan niet gevonden worden.
637     show: 
638       access_url: "URL voor toegangstoken:"
639       allow_read_gpx: eigen GPS-tracks bekijken
640       allow_read_prefs: gebruikerseigenschappen bekijken.
641       allow_write_api: kaart wijzigen
642       allow_write_diary: dagboekingaven maken, reacties geven en vrienden maken
643       allow_write_gpx: GPS-tracks uploaden
644       allow_write_prefs: gebruikerseigenschappen wijzigen
645       authorize_url: "URL voor autorisatie:"
646       edit: Details bewerken
647       key: "Gebruikerssleutel:"
648       secret: "Gebruikersgeheim:"
649       support_notice: HMAC-SHA-1 (aangeraden) wordt ondersteund, als ook platte tekst in SSL-modus.
650       title: OAuth-gegevens voor {{app_name}}
651       url: "URL voor tokenverzoek:"
652     update: 
653       flash: De informatie voor de client is bijgewerkt
654   site: 
655     edit: 
656       anon_edits_link_text: Lees waarom dit het geval is.
657       flash_player_required: U hebt Flash-player nodig om Potlatch, de OpenStreetMap Flash-editor te gebruiken. Je kunt <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Flash-player van Adobe.com downloaden</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Er zijn ook andere opties</a> om OpenStreetMap te bewerken.
658       not_public: U hebt ingesteld dat uw bewerkingen niet openbaar zijn.
659       not_public_description: U kunt de kaart niet meer bewerken, behalve als u uw bewerkingen openbaar maakt. U kunt deze instelling maken op uw {{user_page}}.
660       potlatch_unsaved_changes: U hebt wijzigingen gemaakt die nog niet zijn opgeslagen. Om op te slaan in Potlach, deselecteert u de huidige weg of het huidige punt als u in livemodus bewerkt, of klikt u op de knop Opslaan.
661       user_page_link: gebruikerspagina
662     index: 
663       js_1: U gebruikt een browser die JavaScript niet ondersteunt, of u hebt JavaScript uitgeschakeld.
664       js_2: OpenStreetMap gebruikt JavaScript voor de slippy-kaart.
665       js_3: Gebruik de <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home statische tilebrowser</a> als u niet de mogelijkheid hebt om JavaScript aan te zetten.
666       license: 
667         license_name: Creative Commons Naamsvermelding-Gelijk delen 2.0
668         notice: Gelicenseerd onder de {{license_name}} licentie door het {{project_name}} en zijn bijdragers.
669         project_name: OpenStreetMap-project
670       permalink: Permanente verwijzing
671       shortlink: Korte verwijzing
672     key: 
673       map_key: Legenda
674       table: 
675         entry: 
676           admin: Bestuurlijke grens
677           allotments: Volkstuinen
678           apron: 
679             - Luchthavenplatform
680             - terminal
681           bridge: Brug
682           bridleway: Ruiterpad
683           brownfield: Brownfield
684           building: Belangrijk gebouw
685           byway: Ventweg
686           cable: 
687             - Kabelbaan
688             - stoeltjeslift
689           cemetery: Begraafplaats
690           centre: Sportcentrum
691           commercial: Winkelgebied
692           common: 
693             - Algemeen
694             - weide
695           construction: Weg in aanbouw
696           cycleway: Fietspad
697           destination: Bestemmingsverkeer
698           farm: Boerderij
699           footway: Voetpad
700           forest: Bos
701           golf: Golfbaan
702           heathland: Heide
703           industrial: Industriegebied
704           lake: 
705             - Meer
706             - reservoir
707           military: Militair gebied
708           motorway: Snelweg
709           park: Park
710           permissive: Beperkte toegang
711           pitch: Sportvelden
712           primary: Primaire weg
713           private: Privétoegang
714           rail: Spoor
715           reserve: Natuurreservaat
716           resident: Bewoond gebied
717           retail: Winkelgebied
718           runway: 
719             - Start- en landingsbaan
720             - taxibaan
721           school: 
722             - School
723             - universiteit
724           secondary: Secundaire weg
725           station: Spoorwegstation
726           subway: Metro
727           summit: 
728             - Top
729             - piek
730           tourist: Touristische attractie
731           track: Spoor
732           tram: 
733             - Licht spoor
734             - tram
735           trunk: Rijksweg
736           tunnel: Tunnel
737           unclassified: Ongeclassificeerde weg
738           unsurfaced: Onverharde weg
739           wood: Bos
740         heading: Legenda voor z{{zoom_level}}
741     search: 
742       search: Zoeken
743       search_help: "voorbeelden: 'Alkmaar', 'Spui, Amsterdam', '1234 AA', of 'post offices near Leiden' (<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>meer voorbeelden...</a>)."
744       submit_text: OK
745       where_am_i: Waar ben ik?
746     sidebar: 
747       close: Sluiten
748       search_results: Zoekresultaten
749   trace: 
750     create: 
751       trace_uploaded: Uw track is geüpload en staat te wachten totdat hij in de database wordt opgenomen. Dit gebeurt meestal binnen een half uur. U ontvangt dan een e-mail.
752       upload_trace: Upload GPS-track
753     delete: 
754       scheduled_for_deletion: Track staat op de lijst voor verwijdering
755     edit: 
756       description: "Beschrijving:"
757       download: downloaden
758       edit: bewerken
759       filename: "Bestandsnaam:"
760       heading: Track {{name}} aan het bewerken
761       map: kaart
762       owner: "Eigenaar:"
763       points: "Punten:"
764       save_button: Wijzigingen opslaan
765       start_coord: "Startcoördinaat:"
766       tags: "Labels:"
767       tags_help: kommegescheiden
768       title: Track {{name}} aan het bewerken
769       uploaded_at: "Geüpload op:"
770       visibility: "Zichtbaarheid:"
771       visibility_help: wat betekent dit?
772     list: 
773       public_traces: Openbare GPS-tracks
774       public_traces_from: Openbare GPS-tracks van {{user}}
775       tagged_with: " gelabeld met {{tags}}"
776       your_traces: Uw GPS-tracks
777     make_public: 
778       made_public: Track openbaar gemaakt
779     no_such_user: 
780       body: Sorry, er is geen gebruiker {{user}}. Controleer de spelling, of misschien is de verwijzing waarop u geklikt hebt onjuist.
781       heading: De gebruiker {{user}} bestaat niet
782       title: De gebruiker bestaat niet
783     trace: 
784       ago: "{{time_in_words_ago}} geleden"
785       by: door
786       count_points: "{{count}} punten"
787       edit: bewerken
788       edit_map: Kaart bewerken
789       in: in
790       map: kaart
791       more: meer
792       pending: BEZIG
793       private: PRIVÉ
794       public: OPENBAAR
795       trace_details: Trackdetails bekijken
796       view_map: Kaart bekijken
797     trace_form: 
798       description: "Beschrijving:"
799       help: Help
800       help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Upload
801       tags: "Labels:"
802       tags_help: kommagescheiden
803       upload_button: Uploaden
804       upload_gpx: "GPX-bestand uploaden:"
805       visibility: "Zichtbaarheid:"
806       visibility_help: wat betekent dit?
807     trace_header: 
808       see_all_traces: Alle tracks zien
809       see_just_your_traces: Alleen uw eigen tracks weergeven, of een track uploaden
810       see_your_traces: Al uw tracks weergeven
811       traces_waiting: U hebt al {{count}} tracks die wachten om geüpload te worden. Overweeg om te wachten totdat die verwerkt zijn, om te voorkomen dat de wachtrij voor andere gebruikers geblokkeerd wordt.
812     trace_optionals: 
813       tags: Labels
814     trace_paging_nav: 
815       of: van
816       showing: Bezig met weergeven van pagina
817     view: 
818       delete_track: Deze track verwijderen
819       description: "Beschrijving:"
820       download: downloaden
821       edit: bewerken
822       edit_track: Deze track bewerken
823       filename: "Bestandsnaam:"
824       heading: Track {{name}} aan het bekijken
825       map: kaart
826       none: Geen
827       owner: "Eigenaar:"
828       pending: BEZIG
829       points: "Punten:"
830       start_coordinates: "Startcoördinaat:"
831       tags: "Labels:"
832       title: Track {{name}} aan het bekijken
833       trace_not_found: De track is niet gevonden!
834       uploaded: "Geüpload op:"
835       visibility: "Zichtbaarheid:"
836     visibility: 
837       identifiable: Identificeerbaar (weergegeven in tracklijst en als identificeerbare, geordende punten met tijdstempels)
838       private: Privé (alleen gedeeld als anoniem; ongeordende punten)
839       public: Publiek (weergegeven in tracklijst en als anonieme, ongeordende punten)
840       trackable: Traceerbaar (alleen gedeeld als anoniem; geordende punten met tijdstempels)
841   user: 
842     account: 
843       email never displayed publicly: (nooit openbaar gemaakt)
844       flash update success: De gebruikersinformatie is bijgewerkt.
845       flash update success confirm needed: De gebruikersinformatie is bijgewerkt. Controleer uw e-mail om uw nieuwe e-mailadres te bevestigen.
846       home location: "Thuislocatie:"
847       latitude: "Breedtegraad:"
848       longitude: "Lengtegraad:"
849       make edits public button: Al mijn wijzigingen  openbaar maken
850       my settings: Mijn instellingen
851       no home location: Er is geen thuislocatie ingevoerd.
852       preferred languages: "Voorkeurstalen:"
853       profile description: "Profielbeschrijving:"
854       public editing: 
855         disabled: Uitgeschakeld. U kunt niet bewerken en al uw eerdere bewerkingen zijn anoniem.
856         disabled link text: waarom kan ik niets bewerken?
857         enabled: Ingeschakeld. U bent niet anoniem en u kunt bewerken.
858         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
859         enabled link text: wat is dit?
860         heading: "Bewerkingen openbaar:"
861       return to profile: Terug naar profiel
862       save changes button: Wijzgingen opslaan
863       title: Gebruiker bewerken
864       update home location on click: Thuislocatie aanpassen bij klikken op de kaart
865     confirm: 
866       button: Bevestigen
867       failure: Er bestaat al een gebruiker met deze naam.
868       heading: Gebruikers bevestigen
869       press confirm button: Klik op de "Bevestigen" hieronder om uw gebruiker te activeren.
870       success: De gebruiker is geactiveerd. Dank u wel voor het registreren!
871     confirm_email: 
872       button: Bevestigen
873       failure: Er is al een e-mailadres bevestigd met dit token.
874       heading: Veranderd e-mailadres bevestigen
875       press confirm button: Druk op de bevestig-knop hieronder om je e-mailadres te activeren.
876       success: E-mailadres geactiveerd, dankjewel voor het registreren!
877     friend_map: 
878       nearby mapper: "Dichtbijzijnde mapper: [[nearby_user]]"
879       your location: Uw locatie
880     go_public: 
881       flash success: Al uw bewerkingen zijn nu openbaar en u kunt bewerken.
882     login: 
883       account not active: Sorry, uw gebruiker is nog niet actief.<br />Klik op de verwijzing in de bevestigingse-mail om deze te activeren.
884       auth failure: Sorry, met deze gegevens kunt u niet aanmelden.
885       create_account: registreren
886       email or username: "E-mailadres of gebruikersnaam:"
887       heading: Aanmelden
888       login_button: Aanmelden
889       lost password link: Wachtwoord vergeten?
890       password: "Wachtwoord:"
891       please login: Aanmelden of {{create_user_link}}.
892       title: Aanmelden
893     lost_password: 
894       email address: "E-mailadres:"
895       heading: Wachtwoord vergeten?
896       new password button: Nieuw wachtwoord verzenden
897       notice email cannot find: Kon dat e-mailadres niet vinden, sorry.
898       notice email on way: Jammer dat je het wachtwoord kwijt bent :-( maar een e-mail is op weg om het te resetten.
899       title: Wachtwoord vergeten
900     make_friend: 
901       already_a_friend: U bent al bevriend met {{name}}.
902       failed: Sorry, het toevoegen van {{name}} als vriend is mislukt.
903       success: "{{name}} is nu uw vriend."
904     new: 
905       confirm email address: "E-mailadres bevestigen:"
906       confirm password: "Wachtwoord bevestigen:"
907       contact_webmaster: Neem contact op met de <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> om een gebruiker te laten maken. We proberen uw aanvraag dan zo snel mogelijk af te handelen.
908       display name: "Weergavenaam:"
909       email address: "E-mailadres:"
910       fill_form: Vul het formulier in en we sturen u dan zo snel mogelijk een e-mail met gegevens over hoe u uw gebruiker kunt activeren.
911       flash create success message: De gebruiker is aangemaakt. Controleer uw e-mail voor een bevestigingse-mail, en dan kunt u zo gaan mappen :-)<br /><br />Denk eraan dat u niet kunt aanmelden voordat u uw bevestigingse-mail hebt ontvangen en deze hebt bevestigd.<br /><br />Als u een spamfilter gebruikt die bevestigingse-mails stuurt, zorg er dan voor dat u webmaster@openstreetmap.org toestaat. Dit systeem stuurt geen antwoord op bevestigingsverzoeken.
912       heading: Gebruiker aanmaken
913       license_agreement: Door een gebruiker aan te maken geeft u aan dat u akkoord akkoord gaat met de voorwaarde dat al het werk dat u uploadt naar openstreetmap.org en dat alle gegevens die zijn gemaakt met programma's die hierbij horen (niet-exclusief) gelicenseerd zijn onder <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">deze Creative Commons-licentie (by-sa)</a>.
914       no_auto_account_create: Helaas is het niet mogelijk om automatisch een gebruiker voor u aan te maken.
915       not displayed publicly: Niet openbaar gemaakt (zie <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacyovereenkomst met een sectie over e-mailadressen">Privacyovereenkomst (en)</a>)
916       password: "Wachtwoord:"
917       signup: Registreren
918       title: Gebruiker aanmaken
919     no_such_user: 
920       body: Sorry, er is geen gebruiker met de naam {{user}}. Controleer de spelling, of misschien is de link waarop je klikte onjuist.
921       heading: De gebruiker {{user}} bestaat niet
922       title: Deze gebruiker bestaat niet
923     remove_friend: 
924       not_a_friend: "{{name}} staat niet in uw vriendelijst."
925       success: "{{name} is verwijderd uit uw vriendenlijst."
926     reset_password: 
927       confirm password: "Wachtwoord bevestigen:"
928       flash changed: Uw wachtwoord is gewijzigd.
929       flash token bad: Het token kon niet gevonden worden. Controleer de URL.
930       heading: Wachtwoord voor {{user}} opnieuw instellen
931       password: "Wachtwoord:"
932       reset: Wachtwoord opnieuw instellen
933       title: reset wachtwoord
934     set_home: 
935       flash success: De thuislocatie is opgeslagen
936     view: 
937       add as friend: vriend toevoegen
938       add image: Afbeelding toevoegen
939       ago: ({{time_in_words_ago}} geleden)
940       change your settings: Instellingen aanpassen
941       delete image: Afbeelding verwijderen
942       description: Beschrijving
943       diary: dagboek
944       edits: bewerkingen
945       if set location: Als u uw locatie instelt, verschijnt er hieronder een kaart. U kunt de locatie instellen in uw {{settings_link}}.
946       km away: "{{count}}km ver"
947       m away: "{{count}} m verwijderd"
948       mapper since: "Mapper sinds:"
949       my diary: mijn dagboek
950       my edits: mijn bewerkingen
951       my settings: mijn instellingen
952       my traces: mijn tracks
953       my_oauth_details: Mijn OAuth-gegevens bekijken
954       nearby users: "Dichtbijzijnde mappers:"
955       new diary entry: nieuwe dagboekingave
956       no friends: U hebt nog geen vrienden toegevoegd.
957       no home location: Geen thuislocatie ingesteld.
958       no nearby users: Er zijn geen dichtbijzijnde mappers.
959       remove as friend: vriend verwijderen
960       send message: bericht verzenden
961       settings_link_text: voorkeuren
962       traces: tracks
963       upload an image: Afbeelding uploaden
964       user image heading: Gebruikersafbeelding
965       user location: Gebruikerslocatie
966       your friends: Uw vrienden