]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/gcf.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / gcf.yml
1 # Messages for Guadeloupean Creole (kréyòl Gwadloup)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Istwalezanti
5 # Author: Léon973
6 ---
7 gcf:
8   time:
9     formats:
10       friendly: '%e %B %Y at %H:%M'
11   helpers:
12     file:
13       prompt: Chwazi on fichyé
14     submit:
15       diary_comment:
16         create: Komantasyon
17       diary_entry:
18         create: Voyé
19         update: Mizajou
20       issue_comment:
21         create: Jouté komantasyon
22       message:
23         create: Voyé
24       oauth2_application:
25         update: Mizajou
26   activerecord:
27     errors:
28       models:
29         user_mute:
30           is_already_muted: ja ni on baboukèt
31     models:
32       country: Péyi
33       friend: Zanmi
34       language: Lang
35       message: Mésaj
36       user: Itilizatè
37       user_preference: Sa itilizatè-la simyé
38       way: Chimen
39     attributes:
40       client_application:
41         name: Non (oblijé)
42         allow_write_api: Modifyé kat-la
43       diary_comment:
44         body: Kò
45       diary_entry:
46         user: Itilizatè
47         body: Kò
48         latitude: latitid
49         longitude: lonjitid
50         language_code: Lang
51       doorkeeper/application:
52         name: Non
53       friend:
54         user: Itilizatè
55         friend: Sendika
56       trace:
57         user: Itilizatè
58         latitude: Latitid
59         longitude: Lonjitid
60       message:
61         body: Kò
62       user:
63         home_lat: 'Latitid:'
64         home_lon: 'Lonjitid:'
65         languages: Lang ou simyé
66         pass_crypt: Kòd a-w
67         pass_crypt_confirmation: Konfimé kòd a-w la
68     help:
69       user:
70         new_email: (Pa janmen maké piblikman)
71   auth:
72     providers:
73       none: Pon
74       wikipedia: Wikipédya
75   api:
76     notes:
77       rss:
78         commented: Komantasyon nèf (ora a %{place})
79       entry:
80         comment: Komantasyon
81   account:
82     deletions:
83       show:
84         title: Néyantizé kont a-w la
85         warning: Penga! Si-w ka néyantizé kont a-w, ou ka pèdi-y poubon é ou pé ké
86           pésa woutini-y ankò.
87         delete_account: Néyantizé on kont
88         delete_introduction: |-
89           Ou pé NÉYANTIZÉ kont OpenStreetMap a-w èvè bouton-la.
90           Kanmensa ou pou sav sa:
91         delete_display_name: Tinon a-w la ké néyantizé, é nenpòt kimoun ké pé sèvi
92           épi-y èvè on dòt kont.
93         retain_caveats: 'Kanmenmsa, OpenStreetMap ké woutyenn dotwa kamo asi-w, menmsi
94           sé aprédavwa ou néyantizé kont a-w la:'
95         retain_email: Nou ké chonjé email a-w la.
96         recent_editing_html: |-
97           Davwa ou sòti modifyé biten, nou pé pa néyantizé kont a-w ankò.
98           Nou ké pé fè-y adan %{time}
99         confirm_delete: Ès ou sèkten?
100   accounts:
101     edit:
102       title: Modifyé kont a-w la
103       my settings: Mes options
104       openid:
105         link text: Ka sa yé?
106       public editing:
107         enabled: Aktif. Y pa anonnim, y pé édité doné.
108         enabled link text: Ka sa yé?
109         disabled: Inaktif y pé pa édité doné ; tout édision pasé anonim.
110         disabled link text: Pouki an pé pa modifyé?
111       contributor terms:
112         link text: Ka sa yé?
113       save changes button: Enrèjisré tout chanjman
114       delete_account: Néyantizé kont a-w...
115     go_public:
116       heading: 'Édisyon piblik:'
117       currently_not_public: Konyéla, Ponmoun pa konnèt aki-w lè ou ka modifyé on biten,
118         larèstan itilizatè pa sav voyé-w mésaj é yo pé pa sav ola ou yé. Pou montré
119         sa ou modifyé é kité larèstan itilizatè palé ba-w asi twèl-la, Pijé asi bouton-la.
120       make_edits_public_button: Mèt tou sa an fè piblik
121     update:
122       success_confirm_needed: Enfowmasion asi itilisatè la bien anrèjistré. Gadé bwet
123         imél aw pou konfirmé adres nouvo imél aw
124       success: Efowmasion asi itilisatè la bien anrejistré.
125     destroy:
126       success: Kont néyantizé.
127   browse:
128     no_comment: (pon komantasyon)
129     download_xml: Chantyé XML
130     location: 'Ki koté:'
131     way:
132       title_html: 'Chimen: %{name}'
133     relation_member:
134       type:
135         way: Chimen
136     containing_relation:
137       entry_html: Rèlasion %{relation_name}
138       entry_role_html: Rèlasion %{relation_name} (adan wol %{relation_role})
139     not_found:
140       sorry: Désolé, l’objet %{type} nº %{id} n’a pas pu être trouvé.
141       type:
142         way: chimen
143     timeout:
144       type:
145         way: chimen
146     redacted:
147       type:
148         way: chimen
149     start_rjs:
150       load_data: Chajé sé doné la
151       loading: Y ka chajé...
152     tag_details:
153       wikipedia_link: Kotéfèy %{page} asi Wikipégya
154       telephone_link: Kriyé %{phone_number}
155     query:
156       introduction: Pijé asi kat-la pou jwenn biten toupréla.
157       nearby: Biten pa lwen
158   changesets:
159     changeset_paging_nav:
160       showing_page: Kotéfèy %{page}
161       previous: Pwochenn
162     show:
163       discussion: Bokantaj
164       join_discussion: Konèkté-w pou jwenn bokantaj-la
165       comment_by_html: Komantasyon a %{user} %{time_ago}
166       hidden_comment_by_html: Komantasyon ou dévwè a %{user} %{time_ago}
167       comment: Komantasyon
168       changesetxml: Niméwo Chanjeman XML
169       osmchangexml: osmChanjeman XML
170   dashboards:
171     contact:
172       km away: '%{count} km'
173     popup:
174       your location: Koté ou yé
175       nearby mapper: Arpantè owa aw
176       friend: Zanmi
177     show:
178       my friends: Zanmi a-w
179       no friends: Ou poko ni pon zanmi
180       nearby users: 'Itilizatè owa a-w :'
181       no nearby users: Ou poko ni itilizatè owa a-w.
182   diary_entries:
183     new:
184       title: Nouvel nèf an jounal la
185     form:
186       location: 'Ki koté:'
187       use_map_link: Sèvi èvè kat-la
188     index:
189       new: Nouvel nèf an jounal la
190       new_title: Mèt on nouvèl nèf an jounal a-w
191       my_diary: Jounal a-w la
192       no_entries: Pa ni nouvèl an jounal a-w
193     page:
194       recent_entries: 'Nouvel fré:'
195       older_entries: Nouvèl rasi
196       newer_entries: Nouvèl pi fré
197     edit:
198       marker_text: Ola jounal la ka koumansé
199     show:
200       leave_a_comment: Kité on komantasyon
201     no_such_entry:
202       heading: 'Pa tini nouvel èvè niméwo-lasa : %{id}'
203       body: Woy, pa tini pon nouvèl adan jounal la ouben komantè èvè niméwo lasa %{id}.
204         Kontwolé lòtograf la ouben lyen la ou kliké asiy la pa bon.
205     diary_entry:
206       posted_by_html: Sé %{link_user} ki voyé sa , koté %{created} i maké an %{language_link}
207       comment_link: Palé asi nouvèl-lasa
208       reply_link: Réponn nouvèl-lasa
209       comment_count:
210         one: On Komantè
211         other: '%{count} Komantè'
212       no_comments: Pa ni komantasyon
213       edit_link: Modifyé nouvèl-lasa
214       confirm: Konfirmé
215     diary_comment:
216       comment_from_html: Komantè a %{link_user} koté %{comment_created_at}
217       hide_link: Dévwè komantasyon-lasa
218       confirm: Konfirmé
219     location:
220       view: Vwè
221   diary_comments:
222     page:
223       comment: Komantasyon
224       newer_comments: Sé komantasyon pli nèf la
225       older_comments: Pli vyé komantasyon
226   doorkeeper:
227     scopes:
228       phone: Vwè liméwo a téléfòn a-w
229   errors:
230     forbidden:
231       title: Défandi
232   friendships:
233     make_friend:
234       heading: Mèt %{user} adan sé zanmi a-w la?
235       button: Jouté on zanmi
236       success: Alè-la %{name} sé sendika a-w la!
237       failed: Malérèzsò, Zingchap toupannan joutaj a %{name} adan sé zanmi a-w la
238       already_a_friend: '%{name} ja zanmi a-w'
239       limit_exceeded: |-
240         Pa ni enpé tan ou jwenn zanmi kon tilili.
241         Atann tibwen avan ou ka séyé trapé dòt ankò.
242     remove_friend:
243       heading: Kasé-lo èvè %{user}?
244       button: Woté on zanmi
245       success: '%{name} pa zanmi a-w ankò.'
246       not_a_friend: '%{name} pa zanmi a-w'
247   geocoder:
248     search_osm_nominatim:
249       prefix:
250         aerialway:
251           chair_lift: Sizé a kab
252         aeroway:
253           aerodrome: Layodwòm
254           runway: Pis a dékolaj
255           taxiway: Koulwa a avyon
256           terminal: Tèminal a layopò
257         amenity:
258           bar: Bivèt
259           bench: ban-fennyan
260           bicycle_parking: Ga a biskèt
261           bicycle_rental: Lwéyaj a biskèt
262           boat_rental: Lwéyaj a bato
263           brothel: Kaz a bòbò
264           bus_station: Istòp a bis
265           cinema: Siléma
266           clock: Lòlòj
267           dentist: Dòktè a dan
268           doctors: Dòktè
269           hospital: Lopital
270           kindergarten: Tipoulayé
271           language_school: Lékòl a lang
272           library: Kaz a Liv
273           music_school: Lékòl a mizik
274           nightclub: Bwat
275           parking: Ga
276           pharmacy: Fanmasi
277           police: Manblo
278           prison: Lajòl
279           school: Lékòl
280           toilets: Kakatwa
281           townhall: Lanméri
282           waste_basket: Bwètazòdi
283         bridge:
284           suspension: Pon ka pann
285           "yes": Pon
286         building:
287           chapel: Chapèl
288           church: Batiman a Légliz
289           hospital: Batiman a lopital
290           hotel: Batiman a Lotèl
291           house: Kaz
292           kindergarten: Batiman a tipoulayé
293           roof: Fètay
294           ruins: Batiman Kanni
295           school: Batiman lékòl
296           "yes": Batiman
297         emergency:
298           defibrillator: Bouwèkyè
299           siren: Kòn
300         highway:
301           abandoned: Lotowout yo bandonné
302           construction: Chimen yo ka konstwi
303           crossing: fouchèt a chimen
304           cycleway: Chimen a biskèt
305           motorway: Lotowout
306           motorway_junction: Britèl lotowout
307           motorway_link: Lotowout
308           primary: Chimen a gouvèlman
309           primary_link: Chimen a gouvèlman
310           road: Chimen
311           speed_camera: Rada
312           street_lamp: Révèbè
313           traffic_mirror: Glas a lari
314           trunk: Wokad
315           trunk_link: Wokad
316           unclassified: Chimen san kad
317           "yes": Wout
318         historic:
319           aircraft: Vyé avyon
320           bomb_crater: Tou a dyab fèt parapòt a bonm
321           cannon: Kannon
322           castle: Chato
323           church: Légliz
324           house: Kaz
325           railway: Chimen fè a listwa
326           ruins: Rèstan
327           tower: Tou
328           "yes": Vi a listwa
329         junction:
330           "yes": Fouchèt a Chimen
331         landuse:
332           cemetery: Simityè
333           forest: Granbwa
334           grass: Zèb
335           railway: Chimen fè
336           reservoir: Rézèvwa
337         leisure:
338           garden: Haden
339           stadium: Istad
340         man_made:
341           bridge: Pon
342           flagpole: lakomèt
343           snow_cannon: Kannon a lannèj
344           storage_tank: Sitèn
345           tower: Tou
346           windmill: Moulen
347           works: Lizin
348         natural:
349           bay: Lans
350           beach: Bòdlanmè
351           cliff: Falèz
352           crater: Tou a dyab
353           forest: Granbwa
354           geyser: Tijaj
355           hill: Mòn
356           island: Lilèt
357           mud: Labou
358           peninsula: Pwent
359           reef: Kay
360           rock: Wòch
361           sand: Sab
362           scrub: Zèb-razyé
363           shingle: Wòch-galèt
364           spring: Sous
365           tree: Pyébwa
366           valley: Koulé
367           volcano: Vòlkan
368           water: Glo
369           wood: Granbwa
370         office:
371           lawyer: Avoka
372         place:
373           archipelago: bann-zil
374           city: Vil prensipal
375           country: Péyi
376           house: Kaz
377           houses: Kaz
378           island: Lilèt
379           islet: Tililèt
380           locality: Koté
381           sea: Lanmè
382           suburb: Fobou
383           town: Vil
384           village: Vilaj
385           "yes": Koté
386         railway:
387           construction: Chimen fè yo ka konstwi
388           halt: Laga
389           junction: Fouchèt a chimen fè
390           level_crossing: Janbaj féwovyè
391           rail: Chimen fè
392           station: Laga féwovyè
393           subway: Laga a métwo
394         shop:
395           bicycle: Boutik a bisiklèt
396           books: Boutik a liv
397           car: Boutik a loto
398           cheese: Boutik a fomaj
399           clothes: Boutik a lenj
400           florist: Boutik a flè
401           mall: bann-boutik
402           massage: Fòtman
403           optician: Boutik a linèt
404           perfumery: Boutik a losyon
405           pet: Boutik a zannimo
406           photo: Boutik a pòtré
407           seafood: Manjé lannè
408           shoes: Boutik a Soulyé
409           tea: Boutik a dité
410           ticket: Boutik a bon
411           tobacco: Boutik a tabak
412           video: Boutik a vidéwo
413           "yes": Lolo
414         tourism:
415           hotel: Lotèl
416           information: Kamo
417           museum: Mizé
418         tunnel:
419           "yes": Tinèl
420         waterway:
421           canal: Kannal
422           drain: Dalo
423           river: Rivyè
424           stream: Ravin
425           waterfall: Sodo
426       admin_levels:
427         level8: Lizyè a konmin
428         level9: Lizyè a vilaj
429         level10: Lizyè a sèksyon
430       types:
431         cities: Vil prensipal
432         towns: Vil
433     results:
434       no_results: Yo pa jwenn p'on rézilta
435   issues:
436     index:
437       search: Chaché
438       states:
439         open: Ouvè
440     show:
441       ignore: Dévwè
442   reports:
443     new:
444       categories:
445         diary_entry:
446           other_label: Dòt
447         diary_comment:
448           other_label: Dòt
449         user:
450           other_label: Dòt
451         note:
452           other_label: Dòt
453   layouts:
454     home: Ay akaz
455     logout: Chapé
456     log_in: Rantré
457     sign_up: Enskri-w
458     start_mapping: Koumansé kataj-la
459     edit: Modifié
460     history: Istwa sa ou fè
461     export: Voyé déwò
462     gps_traces: Chimen GPS
463     user_diaries: Jounal
464     intro_header: Kontan vwè-w asi OpenStreetMap!
465     intro_text: Openstreetmap, sé on kat a lèmonn-la ki fèt parapòt a moun kon-w é
466       lib pou sèvi épi-y évè on lisans lib.
467     osm_offline: Base a doné a OpenStreetMap dékonekté atchelman ; Yo ka fè on gwo
468       travay enpòtan asi-y pou-y maché bien.
469     osm_read_only: Atchelman ou pé li selamn base a doné a OpenStreetMap ; Yo ka fè
470       on gwo travay enpòtan asi-y pou-y maché bien.
471     help: Anmwé
472     more: Plis
473   user_mailer:
474     diary_comment_notification:
475       hi: Yéla %{to_user},
476     message_notification:
477       hi: Yéla %{to_user},
478     friendship_notification:
479       hi: Yéla %{to_user},
480       subject: '[OpenStreetMap] %{user} jouté-w kon on zanmi'
481       had_added_you: '%{user} jouté-w kontèl on zanmi adan OpenStreetMap.'
482     gpx_failure:
483       hi: Yéla %{to_user},
484     gpx_success:
485       hi: Yéla %{to_user},
486     email_confirm:
487       greeting: Yéla,
488     lost_password:
489       greeting: Yéla,
490     note_comment_notification:
491       greeting: Yéla,
492       commented:
493         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} voyé on komantasyon asi on biten
494           ou maké'
495         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} voyé on komantasyon asi on maké
496           ki ka kriyé-w'
497         your_note: '%{commenter} kité on komantasyon asi on biten ou maké asi kat-la
498           ora a %{place}'
499         your_note_html: '%{commenter} lésé on komantasyon asi on biten ou maké asi
500           kat-la pasi %{place}'
501         commented_note_html: '%{commenter} kité on komantasyon anlè on maké a kat
502           ou konmanté. Maké-la ora a %{place}.'
503     changeset_comment_notification:
504       hi: Yéla %{to_user},
505       greeting: Yéla,
506       commented:
507         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} voyé on komantasyon asi yonn a
508           krèy a modifikasyon a-w'
509         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} voyé on komantasyon asi on modifikasyon
510           i ka kriyé-w'
511   confirmations:
512     confirm:
513       heading: Konfirmé kont a itilizatè la
514       press confirm button: Apiyé asi bouton la ki an ba pou konfirmé kont aw aktif
515         menm.
516       button: Konfirmé
517       click_here: pijé kotésit
518     confirm_email:
519       heading: Konfirmé chanjman a adres imél aw
520       press confirm button: Apiyé asi bouton la ki an ba pou konfirmé nouvo adres
521         imél aw.
522       button: Konfirmé
523   messages:
524     new:
525       send_message_to_html: Voyé on dòt mésaj ba %{name}
526   passwords:
527     new:
528       heading: Ou pèd kòd aw?
529       email address: 'Adres imél aw :'
530       new password button: Voyé on nouvo kòd
531   preferences:
532     show:
533       title: Sa ou simyé
534       preferred_languages: Lang ou pisimyé
535   profiles:
536     edit:
537       gravatar:
538         gravatar: Sèvi épi Gravatar
539         what_is_gravatar: Ka ki Gravatar?
540         disabled: Yo étenn Gravatar.
541       home location: 'La ou ka rété :'
542       no home location: Ou po ko mèt la ou ka rété.
543       update home location on click: Eskè y fo modifié la ou ka rété lè ou ka kliké
544         asi kat la?
545       show: Montré
546       delete: Néyantizé
547   sessions:
548     new:
549       title: Konnékté-w
550       tab_title: Konnékté-w
551       email or username: 'Adrès imél oben nom itilizatè a-w :'
552       password: 'Kòd a''w:'
553       remember: Sonjé-mwen
554       lost password link: Ou pèd kòd a-w?
555       login_button: Konnékté-w
556   site:
557     copyright:
558       native:
559         mapping_link: koumansé kataj-la
560       legal_babble:
561         contributors_ca_canada: Kanada
562         contributors_fi_finland: Fenlann
563         contributors_fr_france: Frans
564         contributors_nl_netherlands: Nédèlann
565         contributors_es_spain: Èspany
566     index:
567       js_1: Ou ka sèvi èvè on navigatè ki pa ka sipòté Javascript ouben Javascript
568         éten.
569       js_2: OpenStreetMap ka sèvi èvè Javascript pou kat glisad.
570     edit:
571       not_public: Ou pé pa réglé édision aw pou yo piblik.
572       not_public_description_html: Pou modifié kat la fok édision aw piblik. Ou pé
573         rann édision aw piblik asi %{user_page}.
574       user_page_link: paj_itilizatè
575       anon_edits_link_text: Ka y ni la.
576     fixthemap:
577       how_to_help:
578         title: Kijan pou ba on pal
579     help:
580       welcome:
581         title: Kontan vwè-w asi OpenStreetMap
582     sidebar:
583       search_results: Rézilta a chèché aw
584       close: Fèmé
585     search:
586       search: Chèché
587       where_am_i: Ola sa yé?
588       submit_text: Voyé
589     key:
590       table:
591         entry:
592           motorway: Lotowout
593           main_road: Chimen a gouvèlman
594           trunk: Wokad
595           primary: Chimen a gouvèlman
596           train: Tren
597           taxiway: Koulwa a avyon
598           city: Vil prensipal
599           forest: Granbwa
600           grass: Zèb
601           sand: Sab
602           lake: Létan
603           reservoir: Rézèvwa
604           reef: Kay
605           cemetery: Simityè
606           beach: Bòdlanmè
607           school: Lékòl
608           hospital: Lopital
609           station: Laga féwovyè
610           peak: Fètay
611           toilets: Kakatwa
612     welcome:
613       title: Kontan vwè-w!
614       rules:
615         title: Larèl-la!
616       add_a_note:
617         the_map: Kat-la
618   traces:
619     new:
620       help: Anmwé
621     show:
622       map: kat
623     trace:
624       more: plis
625     index:
626       empty_title: Ayen pò-ò la
627   application:
628     auth_providers:
629       wikipedia:
630         title: Konèkté-w épi Wikipédya
631   oauth:
632     scopes:
633       write_api: Modifyé kat-la
634   oauth2_applications:
635     show:
636       delete: Néyantizé
637   users:
638     new:
639       no_auto_account_create: Malérezman, alè kilé, nou pé pa ouvè kont automatikman.
640     terms:
641       continue: Kontinyé
642       legale_names:
643         france: Frans
644         italy: Itali
645         rest_of_world: Larèstan a lèmonn-la
646     no_such_user:
647       body: Malérezman, pa ti ni pon itilisatè èvè non la sa %{user}. Kontrolé lòtograf
648         la ouben lien la ou kliké asiy la pa bon.
649     show:
650       my diary: Jounal an mwen
651       my edits: Édision an mwen
652       my traces: Chimen an mwen
653       my messages: Sé mésaj a-w la
654       my settings: Opsion an mwen
655       my_preferences: Sa ou simyé
656       send message: Voyé on mésaj
657       diary: Jounal
658       edits: Édision
659       traces: Chimen
660       remove as friend: Woté on zanmi
661       add as friend: Ajouté on zanmi
662       mapper since: 'Arpantè dèpi:'
663       comments: Komantasyon
664     go_public:
665       flash success: Tou sa ou fè jis alè ki lé piblik ou pa otorizé édité.
666     suspended:
667       support: janmdifòs
668   user_role:
669     revoke:
670       confirm: Konfirmé
671   user_blocks:
672     show:
673       confirm: Ès ou sèkten?
674   user_mutes:
675     index:
676       table:
677         tbody:
678           send_message: Voyé on mésaj
679   notes:
680     index:
681       last_changed: Dènyé lèwvwè yo modifyé-y
682   javascripts:
683     close: Fèmé
684     share:
685       title: Simé
686       cancel: Annilé
687       download: Chantyé
688     map:
689       locate:
690         title: Montré la ou yé
691     site:
692       edit_tooltip: Modifyé kat-la
693       createnote_tooltip: Jouté on komantasyon asi kat-la
694     directions:
695       engines:
696         fossgis_valhalla_bicycle: biskèt (Valhalla)
697       errors:
698         no_place: Malérèzsò, yo pa sav ola '%{place}' yé.
699       instructions:
700         continue_without_exit: Kontinyé asi %{name}
701         slight_right_without_exit: Touné tibwen an dwèt a-w asi %{name}
702   redactions:
703     show:
704       confirm: Ès ou sèkten?
705 ...