]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/fi.yml
Generate sensible notifications for reopened notes
[rails.git] / config / locales / fi.yml
1 # Messages for Finnish (suomi)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck-pecl
4 # Author: Alluk.
5 # Author: Centerlink
6 # Author: Crt
7 # Author: Daeron
8 # Author: Lliehu
9 # Author: Nedergard
10 # Author: Nemo bis
11 # Author: Nike
12 # Author: Olli
13 # Author: Ramilehti
14 # Author: Silvonen
15 # Author: Str4nd
16 # Author: Tomi Toivio
17 # Author: Usp
18 # Author: ZeiP
19 fi: 
20   activerecord: 
21     attributes: 
22       diary_comment: 
23         body: Kommentti
24       diary_entry: 
25         language: Kieli
26         latitude: Leveyspiiri
27         longitude: Pituuspiiri
28         title: Otsikko
29         user: Käyttäjä
30       friend: 
31         friend: Kaveri
32         user: Käyttäjä
33       message: 
34         body: Viesti
35         recipient: Vastaanottaja
36         sender: Lähettäjä
37         title: Otsikko
38       trace: 
39         description: Kuvaus
40         latitude: Leveyspiiri
41         longitude: Pituuspiiri
42         name: Nimi
43         public: Julkinen
44         size: Koko
45         user: Käyttäjä
46         visible: Näkyvissä
47       user: 
48         active: Aktivoitu
49         description: Kuvaus
50         display_name: Nimi
51         email: Sähköpostiosoite
52         languages: Kielet
53         pass_crypt: Salasana
54     models: 
55       acl: Pääsyoikeuslista
56       changeset: Muutoskokoelma
57       changeset_tag: Muutoskokoelman tagi
58       country: Maa
59       diary_comment: Päiväkirjan kommentti
60       diary_entry: Päiväkirjamerkintä
61       friend: Kaveri
62       language: Kieli
63       message: Viesti
64       node: Piste
65       node_tag: Pisteen tagi
66       notifier: Ilmoitus
67       old_node: Vanha piste
68       old_node_tag: Vanha pisteen tagi
69       old_relation: Vanha relaatio
70       old_relation_member: Vanha relaation jäsen
71       old_relation_tag: Vanha relaation tagi
72       old_way: Vanha viiva
73       old_way_node: Vanha viiva piste
74       old_way_tag: Vanha viivan tagi
75       relation: Relaatio
76       relation_member: Relaation jäsen
77       relation_tag: Relaation tagi
78       session: Istunto
79       trace: Jälki
80       tracepoint: Jälkipiste
81       tracetag: Jäljen tagi
82       user: Käyttäjä
83       user_preference: Käyttäjän asetus
84       user_token: Käyttäjän tunnus
85       way: Viiva
86       way_node: Viivan piste
87       way_tag: Viivan tagi
88   application: 
89     require_cookies: 
90       cookies_needed: Selaimen evästeet on otettu pois päältä - salli evästeiden käyttö selaimessasi ennen jatkamista.
91     require_moderator: 
92       not_a_moderator: Tämän toiminnon suorittamiseksi sinun on oltava ylläpitäjä.
93     setup_user_auth: 
94       blocked: Pääsysi APIin on estetty. Lisätietoja saat kirjautumalla web-käyttöliittymään.
95       need_to_see_terms: API:n käyttöoikeutesi on tilapäisesti hyllytetty. Kirjaudu sisään verkkokäyttöliittymään nähdäksesi osallistujien ehdot. Niihin ei tarvitse suostua, mutta ne täytyy lukea.
96   browse: 
97     changeset: 
98       changeset: "Muutoskokoelma: %{id}"
99       changesetxml: muutoskokoelman XML
100       feed: 
101         title: Muutoskokoelma %{id}
102         title_comment: Muutoskokoelma %{id} - %{comment}
103       osmchangexml: osmChange XML
104       title: Muutoskokoelma
105     changeset_details: 
106       belongs_to: "Käyttäjä:"
107       bounding_box: "Alueen rajat:"
108       box: alue
109       closed_at: "Suljettu:"
110       created_at: "Avattu:"
111       has_nodes: 
112         one: "Sisältää seuraavan pisteen:"
113         other: "Sisältää seuraavat %{count} pistettä:"
114       has_relations: 
115         one: "Sisältää seuraavan relaation:"
116         other: "Sisältää seuraavat %{count} relaatiota:"
117       has_ways: 
118         one: "Sisältää seuraavan viivan:"
119         other: "Sisältää seuraavat %{count} viivaa:"
120       no_bounding_box: Tässä muutoskokoelmassa ei ole rajattua aluetta.
121       show_area_box: Näytä rajattu alue
122     common_details: 
123       changeset_comment: "Kommentti:"
124       deleted_at: "Poistettu:"
125       deleted_by: "Poistaja:"
126       edited_at: "Muokattu:"
127       edited_by: "Muokkaaja:"
128       in_changeset: "Muutoskokoelmassa:"
129       version: "Versio:"
130     containing_relation: 
131       entry: Relaatio %{relation_name}
132       entry_role: Relaatio %{relation_name} (rooli %{relation_role})
133     map: 
134       deleted: Poistettu
135       edit: 
136         area: Muokkaa aluetta
137         node: Muokkaa pistettä
138         note: Muokkaa karttailmoitusta
139         relation: Muokkaa relaatiota
140         way: Muokkaa polkua
141       larger: 
142         area: Näytä alue suurella kartalla
143         node: Näytä piste suurella kartalla
144         note: Näytä karttailmoitus isolla kartalla
145         relation: Näytä relaatio suurella kartalla
146         way: Näytä polku suurella kartalla
147       loading: Ladataan…
148     navigation: 
149       all: 
150         next_changeset_tooltip: Seuraava muutoskokoelma
151         next_node_tooltip: Seuraava piste
152         next_note_tooltip: Seuraava karttailmoitus
153         next_relation_tooltip: Seuraava relaatio
154         next_way_tooltip: Seuraava viiva
155         prev_changeset_tooltip: Edellinen muutoskokoelma
156         prev_node_tooltip: Edellinen piste
157         prev_note_tooltip: Edellinen karttailmoitus
158         prev_relation_tooltip: Edellinen relaatio
159         prev_way_tooltip: Edellinen viiva
160       user: 
161         name_changeset_tooltip: Näytä käyttäjän %{user} muutokset
162         next_changeset_tooltip: Käyttäjän %{user} seuraava muutos
163         prev_changeset_tooltip: Käyttäjän %{user} edellinen muutos
164     node: 
165       download_xml: Lataa XML
166       edit: Muokkaa pistettä
167       node: Piste
168       node_title: "Piste: %{node_name}"
169       view_history: Näytä historia
170     node_details: 
171       coordinates: "Koordinaatit:"
172       part_of: "Osana polkuja:"
173     node_history: 
174       download_xml: Lataa muokkaushistorian XML
175       node_history: Pisteen muokkaushistoria
176       node_history_title: Pisteen %{node_name} historia
177       view_details: Näytä tiedot
178     not_found: 
179       sorry: "%{type} %{id} ei ole olemassa."
180       type: 
181         changeset: muutoskokoelma
182         node: Pistettä
183         relation: Relaatiota
184         way: Polkua
185     note: 
186       at_html: "%{when} sitten"
187       closed: "Ratkaistu:"
188       comments: "Kommentit:"
189       description: "Kuvaus:"
190       last_modified: "Muokattu viimeksi:"
191       open_title: "Ratkaisematon karttailmoitus: %{note_name}"
192       opened: "Lähetetty:"
193     paging_nav: 
194       of: " /"
195       showing_page: sivu
196     redacted: 
197       message_html: Tämän %{type}-tyypin versiota ei voi näyttää koska se on laitostettu. Katso lisätietoja %{redaction_link}.
198       redaction: Redaktio %{id}
199       type: 
200         node: piste
201         relation: relaatio
202         way: polku
203     relation: 
204       download_xml: Lataa XML
205       relation: Relaatio
206       relation_title: "Relaatio: %{relation_name}"
207       view_history: Näytä historia
208     relation_details: 
209       members: "Jäsenet:"
210       part_of: "Relaatiojäsenyydet:"
211     relation_history: 
212       download_xml: Lataa XML
213       relation_history: Relaation muokkaushistoria
214       relation_history_title: Relaation %{relation_name} historia
215       view_details: Näytä tiedot
216     relation_member: 
217       entry_role: "%{type} %{name} roolissa %{role}"
218       type: 
219         node: Piste
220         relation: Relaatio
221         way: Polku
222     start_rjs: 
223       data_frame_title: Tiedot
224       data_layer_name: Näytä karttatiedot
225       details: Tarkemmin
226       edited_by_user_at_timestamp: Viimeinen muokkaaja %{user} %{timestamp}
227       hide_areas: Piilota alueet
228       history_for_feature: Ominaisuuden %{feature} historia
229       load_data: Lataa tiedot
230       loaded_an_area_with_num_features: Olet ladannut alueen, joka sisältää %{num_features} osiota. Yleensä jotkin selaimet eivät kykene näyttämään tätä määrää dataa. Yleisesti selaimet toimivat parhaiten näyttäessään alle %{max_features} kohdetta kerrallaan. Muussa tapauksessa selain saattaa tulla hitaaksi tai lakata toimimasta kokonaan. Jos olet varma että haluat näyttää tämän datan, voit tehdä niin napsauttamalla alla olevaa painiketta.
231       loading: Ladataan tietoja...
232       manually_select: Rajaa pienempi alue käsin
233       notes_layer_name: Näytä karttailmoitukset
234       object_list: 
235         api: Hae tämä alue APIsta
236         back: Takaisin objektilistaan
237         details: Lisätiedot
238         heading: Objektiluettelo
239         history: 
240           type: 
241             node: Piste %{id}
242             way: Polku %{id}
243         selected: 
244           type: 
245             node: Piste %{id}
246             way: Polku %{id}
247         type: 
248           node: Piste
249           way: Polku
250       private_user: käyttäjä
251       show_areas: Näytä alueet
252       show_history: Näytä historia
253       unable_to_load_size: "Lataaminen epäonnistui: Alueen koko %{bbox_size} on liian suuri (täytyy olla pienempi kuin %{max_bbox_size})"
254       view_data: Näytä tiedot nykyisestä karttanäkymästä
255       wait: Odota...
256       zoom_or_select: Katso pienempää aluetta tai valitse kartalta alue, jonka tiedot haluat
257     tag_details: 
258       tags: "Tagit:"
259       wiki_link: 
260         key: Wikisivu tietueelle %{key}
261         tag: Wikisivu tietueelle %{key}=%{value}
262       wikipedia_link: Artikkeli %{page} Wikipediassa
263     timeout: 
264       sorry: Tietojen hakeminen (kohde %{type}:%{id}) kesti liian kauan.
265       type: 
266         changeset: muutoskokoelma
267         node: piste
268         relation: relaatio
269         way: polku
270     way: 
271       download_xml: Lataa XML
272       edit: Muokkaa polkua
273       view_history: Näytä historia
274       way: Polku
275       way_title: "Polku: %{way_name}"
276     way_details: 
277       also_part_of: 
278         one: on myös osana polkua %{related_ways}
279         other: on myös osana polkuja %{related_ways}
280       nodes: "Pisteet:"
281       part_of: "Relaatiojäsenyydet:"
282     way_history: 
283       download_xml: Lataa XML
284       view_details: Näytä tiedot
285       way_history: Polun muokkaushistoria
286       way_history_title: Polun %{way_name} historia
287   changeset: 
288     changeset: 
289       anonymous: Anonyymi
290       big_area: (iso)
291       no_comment: (tyhjä)
292       no_edits: (ei muokkauksia)
293       show_area_box: näytä alueen rajat kartalla
294       still_editing: (muokkaus kesken)
295       view_changeset_details: Näytä muutoskokoelman tarkemmat tiedot
296     changeset_paging_nav: 
297       next: Seuraava →
298       previous: ← Edellinen
299       showing_page: Sivu %{page}
300     changesets: 
301       area: Alue
302       comment: Kommentti
303       id: Tunniste
304       saved_at: Tallennettu
305       user: Käyttäjä
306     list: 
307       description: Selaa viimeaikaisia karttamuutoksia
308       description_bbox: Muutoskokoelmat alueelle %{bbox}
309       description_friend: Kaverien muutoskokoelmat
310       description_nearby: Lähellä olevien käyttäjien muutoskokoelmat
311       description_user: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat
312       description_user_bbox: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat %{bbox} sisällä
313       empty_anon_html: Muutoksia ei ole vielä tehty.
314       empty_user_html: Et ole tehnyt vielä mitään muutoksia. Lisätietoja kartan muokkaamisesta saa <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Beginners_Guide_1.3'>Aloittelijan oppaasta</a>.
315       heading: Muutoskokoelmat
316       heading_bbox: Muutoskokoelmat
317       heading_friend: Muutoskokoelmat
318       heading_nearby: Muutoskokoelma
319       heading_user: Muutoskokoelmat
320       heading_user_bbox: Muutoskokoelmat
321       title: Muutoskokoelmat
322       title_bbox: Muutoskokoelmat alueelle %{bbox}
323       title_friend: Kaverien muutoskokoelmat
324       title_nearby: Lähellä olevien käyttäjien muutoskokoelmat
325       title_user: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat
326       title_user_bbox: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat %{bbox} sisällä
327     timeout: 
328       sorry: Valitettavasti pyytämäsi muutoskokoelmien listan hakeminen kesti liian kauan.
329   diary_entry: 
330     comments: 
331       ago: "%{ago} sitten"
332       comment: Kommentti
333       has_commented_on: "%{display_name} on kommentoinut seuraavia päiväkirjamerkintöjä"
334       newer_comments: Uudemmat kommentit
335       older_comments: Vanhemmat kommentit
336       post: Kommentti
337       when: Milloin
338     diary_comment: 
339       comment_from: Kommentti käyttäjältä %{link_user} %{comment_created_at}
340       confirm: Vahvista
341       hide_link: Piilota tämä kommentti
342     diary_entry: 
343       comment_count: 
344         one: 1 kommentti
345         other: "%{count} kommenttia"
346         zero: Ei kommentteja
347       comment_link: Kommentoi tätä kirjoitusta
348       confirm: Vahvista
349       edit_link: Muokkaa päiväkirjamerkintää
350       hide_link: Piilota tämä merkintä
351       posted_by: Käyttäjä %{link_user} kirjoitti tämän %{created} kielellä %{language_link}
352       reply_link: Vastaa tähän kirjoitukseen viestillä
353     edit: 
354       body: "Teksti:"
355       language: "Kieli:"
356       latitude: "Leveyspiiri:"
357       location: "Sijainti:"
358       longitude: "Pituuspiiri:"
359       marker_text: Päiväkirjamerkinnän sijainti
360       save_button: Tallenna
361       subject: "Aihe:"
362       title: Muokkaa päiväkirjamerkintää
363       use_map_link: valitse kartalta
364     feed: 
365       all: 
366         description: Tuoreimmat OpenStreetMapin käyttäjien päiväkirjamerkinnät
367         title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät
368       language: 
369         description: Viimeisimmät päiväkirjamerkinnät OpenStreetMapin käyttäjiltä kielellä %{language_name}
370         title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät kielellä %{language_name}
371       user: 
372         description: Tuoreimmat OpenStreetMapin päiväkirjamerkinnät käyttäjältä %{user}
373         title: Käyttäjän %{user} OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät
374     list: 
375       in_language_title: Päiväkirjamerkinnät kielellä %{language}
376       new: Lisää päiväkirjamerkintä
377       new_title: Kirjoita uusi päiväkirjamerkintä
378       newer_entries: Uudempia...
379       no_entries: Päiväkirjassa ei ole merkintöjä.
380       older_entries: Vanhempia...
381       recent_entries: Uusimmat päiväkirjamerkinnät
382       title: Käyttäjien päiväkirjamerkinnät
383       title_friends: Kaverien päiväkirjat
384       title_nearby: Lähellä olevien käyttäjien päiväkirjat
385       user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja
386     location: 
387       edit: Muokkaa
388       location: "Sijainti:"
389       view: Näytä
390     new: 
391       title: Uusi päiväkirjamerkintä
392     no_such_entry: 
393       body: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää. Joko saamasi linkki oli virheellinen tai kirjoitit sen väärin.
394       heading: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää.
395       title: Päiväkirjamerkintää ei ole
396     view: 
397       leave_a_comment: Kommentoi tätä kirjoitusta
398       login: Kirjaudu sisään
399       login_to_leave_a_comment: "%{login_link} kommentoidaksesi"
400       save_button: Tallenna
401       title: Käyttäjän %{user} päiväkirja | %{title}
402       user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja
403   editor: 
404     default: Oletus (tällä hetkellä %{name})
405     id: 
406       description: iD (selainkäyttöinen muokkain)
407       name: iD
408     potlatch: 
409       description: Potlatch 1 (selainkäyttöinen muokkain)
410       name: Potlatch 1
411     potlatch2: 
412       description: Potlatch 2 (selainkäyttöinen muokkain)
413       name: Potlatch 2
414     remote: 
415       description: Kauko-ohjaus (JOSM tai Merkaartor)
416       name: Kauko-ohjaus
417   export: 
418     start: 
419       add_marker: Lisää vietävään kartaan kohdemerkki
420       area_to_export: Vietävä alue
421       embeddable_html: HTML-koodi
422       export_button: Vie
423       export_details: OpenStreetMap-karttatietoja saa käyttää <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL) (engl.) ehdoilla.
424       format: "Tiedostomuoto:"
425       format_to_export: Vientimuoto
426       image_size: Kuvan koko
427       latitude: "Lev:"
428       licence: Lisenssi
429       longitude: "Pit:"
430       manually_select: Valitse pienempi alue
431       map_image: Karttakuva (näyttää standarditason)
432       max: enintään
433       options: Asetukset
434       osm_xml_data: OpenStreetMapin XML-muoto
435       output: Tulos
436       paste_html: Kopioi ja liitä tämä HTML-koodi verkkosivullesi
437       scale: Mittakaava
438       too_large: 
439         body: Tämä alue on liian suuri OpenStreetMap XML-tiedoksi tuotavaksi. Lähennä karttaa tai valitse pienempi alue.
440         heading: Liian suuri alue
441       zoom: Zoom-taso
442     start_rjs: 
443       add_marker: Lisää vietävään karttaan kohdemerkki
444       change_marker: Muuta merkin sijaintia
445       click_add_marker: Napsauta kartalta mihin haluat merkin
446       drag_a_box: Valitse alue kartalta hiirellä vetämällä
447       export: Vienti
448       manually_select: Valitse pienempi alue
449       view_larger_map: N&auml;yt&auml; suurempi kartta
450   geocoder: 
451     description: 
452       title: 
453         geonames: Sijainti palvelusta <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
454         osm_nominatim: Sijainti <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatimista</a>
455       types: 
456         cities: Kaupungit
457         places: Paikat
458         towns: Kylät
459     direction: 
460       east: itään
461       north: pohjoiseen
462       north_east: koilliseen
463       north_west: luoteeseen
464       south: etelään
465       south_east: kaakkoon
466       south_west: lounaaseen
467       west: länteen
468     distance: 
469       one: noin 1 km
470       other: noin %{count} km
471       zero: alle 1 km
472     results: 
473       more_results: Lisää tuloksia
474       no_results: Mitään ei löytynyt
475     search: 
476       title: 
477         ca_postcode: Tulokset palvelusta <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
478         geonames: Tulokset palvelusta <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
479         latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Sisäiset</a> tulokset
480         osm_nominatim: Tulokset <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatimista</a>
481         uk_postcode: Tulokset palvelusta <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
482         us_postcode: Tulokset palvelusta <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
483     search_osm_nominatim: 
484       prefix: 
485         aeroway: 
486           aerodrome: Lentokenttä
487           apron: Asemataso
488           gate: Portti
489           helipad: Helikopterikenttä
490           runway: Kiitorata
491           taxiway: Rullaustie
492           terminal: Terminaali
493         amenity: 
494           WLAN: Langaton Internet
495           airport: Lentokenttä
496           arts_centre: Taidekeskus
497           artwork: Taideteos
498           atm: Pankkiautomaatti
499           auditorium: Auditorio
500           bank: Pankki
501           bar: Baari
502           bbq: Grillauskatos
503           bench: Penkki
504           bicycle_parking: Pyöräparkki
505           bicycle_rental: Pyörävuokraamo
506           biergarten: Terassi
507           brothel: Bordelli
508           bureau_de_change: Rahanvaihto
509           bus_station: Linja-autoasema
510           cafe: Kahvila
511           car_rental: Autovuokraamo
512           car_sharing: Kimppakyyti
513           car_wash: Autopesu
514           casino: Kasino
515           charging_station: Latausasema
516           cinema: Elokuvateatteri
517           clinic: Klinikka
518           club: Klubi
519           college: Oppilaitos
520           community_centre: Yhteisökeskus
521           courthouse: Oikeustalo
522           crematorium: Krematorio
523           dentist: Hammaslääkäri
524           doctors: Lääkäreitä
525           dormitory: Asuntola
526           drinking_water: Juomavesi
527           driving_school: Autokoulu
528           embassy: Lähetystö
529           emergency_phone: Hätäpuhelin
530           fast_food: Pikaruoka
531           ferry_terminal: Lauttaterminaali
532           fire_hydrant: Paloposti
533           fire_station: Paloasema
534           food_court: Elintarviketori
535           fountain: Lähde
536           fuel: Polttoaine
537           grave_yard: Hautausmaa
538           gym: Liikuntakeskus / kuntosali
539           hall: Halli
540           health_centre: Terveyskeskus
541           hospital: Sairaala
542           hotel: Hotelli
543           hunting_stand: Metsästyslava
544           ice_cream: Jäätelö
545           kindergarten: Päiväkoti
546           library: Kirjasto
547           market: Tori
548           marketplace: Tori
549           mountain_rescue: Vuoristopelastuspalvelu
550           nightclub: Yökerho
551           nursery: Päiväkoti
552           nursing_home: Hoitokoti
553           office: Toimisto
554           park: Puisto
555           parking: Parkkipaikka
556           pharmacy: Apteekki
557           place_of_worship: Kirkko, temppeli, pyhä paikka
558           police: Poliisi
559           post_box: Kirjelaatikko
560           post_office: Postitoimisto
561           preschool: Esikoulu
562           prison: Vankila
563           pub: Pubi
564           public_building: Julkinen rakennus
565           public_market: Torikauppa
566           reception_area: Vastaanottoalue
567           recycling: Kierrätyspaikka
568           restaurant: Ravintola
569           retirement_home: Vanhainkoti
570           sauna: Sauna
571           school: Koulu
572           shelter: Väestönsuoja
573           shop: Kauppa
574           shopping: Ostokset
575           shower: Suihku
576           social_centre: Sosiaalikeskus
577           social_club: Sosiaalinen kerho
578           studio: Studio
579           supermarket: Supermarketti
580           swimming_pool: Uima-allas
581           taxi: Taksi
582           telephone: Puhelinkoppi
583           theatre: Teatteri
584           toilets: WC
585           townhall: Kaupungintalo
586           university: Yliopisto
587           vending_machine: Myyntiautomaatti
588           veterinary: Eläinlääkäri
589           village_hall: Kyläkoti
590           waste_basket: Roskakori
591           wifi: Langaton lähiverkko
592           youth_centre: Nuorisokeskus
593         boundary: 
594           administrative: Hallinnollinen raja
595           census: Väestönlaskenta-alueen raja
596           national_park: Kansallispuisto
597           protected_area: Suojelualue
598         bridge: 
599           aqueduct: Akvedukti
600           suspension: Riippusilta
601           swing: Kääntösilta
602           viaduct: Maasilta
603           "yes": Silta
604         building: 
605           "yes": Rakennus
606         highway: 
607           bridleway: Ratsastustie
608           bus_guideway: Ohjattu linja-autokaista
609           bus_stop: Bussipysäkki
610           byway: Sivutie
611           construction: Rakenteilla oleva tie
612           cycleway: Pyörätie
613           emergency_access_point: Hätätilapaikka
614           footway: Polku
615           ford: Kahluupaikka
616           living_street: Asuinkatu
617           milestone: Virstanpylväs
618           minor: Sivutie
619           motorway: Moottoritie
620           motorway_junction: Moottoritien liittymä
621           motorway_link: Moottoritie
622           path: Polku
623           pedestrian: Jalkakäytävä
624           platform: Asemalaituri
625           primary: Kantatie
626           primary_link: Kantatie
627           raceway: Kilparata
628           residential: Asuinkatu
629           rest_area: Lepoalue
630           road: Tie
631           secondary: Seututie
632           secondary_link: Seututie
633           service: Huoltotie
634           services: Moottoritiepalvelut
635           speed_camera: Nopeuskamera
636           steps: Portaat
637           stile: Aidanylitys
638           tertiary: Yhdystie
639           tertiary_link: Yhdystie
640           track: Metsätie
641           trail: Vaelluspolku
642           trunk: Valtatie
643           trunk_link: Valtatie
644           unclassified: Luokittelematon tie
645           unsurfaced: Päällystämätön tie
646         historic: 
647           archaeological_site: Arkeologinen kohde
648           battlefield: Taistelukenttä
649           boundary_stone: Rajakivi
650           building: Rakennus
651           castle: Linna
652           church: Kirkko
653           fort: Linnake
654           house: Talo
655           icon: Ikoni
656           manor: Kartano
657           memorial: Muistomerkki
658           mine: Kaivos
659           monument: Muistomerkki
660           museum: Museo
661           ruins: Rauniot
662           tower: Torni
663           wayside_cross: Tieristi
664           wayside_shrine: Tienvarsialttari
665           wreck: Hylky
666         landuse: 
667           allotments: Siirtolapuutarha
668           basin: Syvänne
669           brownfield: Purettujen rakennusten alue
670           cemetery: Hautausmaa
671           commercial: Kaupallinen alue
672           conservation: Suojeltu kohde
673           construction: Rakennustyömaa
674           farm: Maatila
675           farmland: Viljelysmaa
676           farmyard: Maatilan piha
677           forest: Talousmetsä
678           garages: Autotalleja
679           grass: Nurmikko
680           greenfield: Viheralue
681           industrial: Teollisuusalue
682           landfill: Kaatopaikka
683           meadow: Niitty
684           military: Sotilasalue
685           mine: Kaivos
686           nature_reserve: Luonnonsuojelualue
687           orchard: Puutarha
688           park: Puisto
689           piste: Latu
690           quarry: Avolouhos
691           railway: Rautatie
692           recreation_ground: Virkistysalue
693           reservoir: Tekojärvi
694           reservoir_watershed: Tekoaltaan vedenjakaja
695           residential: Asuinalue
696           retail: Vähittäiskauppa
697           road: Tiealue
698           village_green: Puisto
699           vineyard: Viinitarha
700           wetland: Kosteikko
701           wood: Metsä
702         leisure: 
703           beach_resort: Rantakohde
704           bird_hide: Linnunpesä
705           common: Yhteinen maa
706           fishing: Kalastusalue
707           fitness_station: Kuntosali
708           garden: Puutarha
709           golf_course: Golf-kenttä
710           ice_rink: Luistelurata
711           marina: Huvivenesatama
712           miniature_golf: Minigolf
713           nature_reserve: Luonnonsuojelualue
714           park: Puisto
715           pitch: Urheilukenttä
716           playground: Leikkikenttä
717           recreation_ground: Virkistysalue
718           sauna: Sauna
719           slipway: Vesillelaskuramppi
720           sports_centre: Urheilukeskus
721           stadium: Stadioni
722           swimming_pool: Uima-allas
723           track: Juoksurata
724           water_park: Vesipuisto
725         military: 
726           airfield: Sotilaskenttä
727           barracks: Kasarmi
728           bunker: Bunkkeri
729         natural: 
730           bay: Lahti
731           beach: Hiekkaranta
732           cape: Niemi
733           cave_entrance: Luolan sisäänkäynti
734           channel: Kanava
735           cliff: Jyrkänne
736           crater: Kraatteri
737           dune: Dyyni
738           feature: Erikoispiirre
739           fell: Tunturi
740           fjord: Vuono
741           forest: Metsä
742           geyser: Geysir
743           glacier: Jäätikkö
744           heath: Nummi
745           hill: Mäki
746           island: Saari
747           land: Maa
748           marsh: Suo
749           moor: Nummi
750           mud: Muta
751           peak: Huippu
752           point: Niemi
753           reef: Riutta
754           ridge: Harju
755           river: Joki
756           rock: Kivi
757           scree: Kivikko
758           scrub: Pensaikko
759           shoal: Matalikko
760           spring: Lähde
761           stone: Kivi
762           strait: Salmi
763           tree: Puu
764           valley: Laakso
765           volcano: Tulivuori
766           water: Vesi
767           wetland: Kosteikko
768           wetlands: Kosteikko
769           wood: Metsä
770         office: 
771           accountant: Kirjanpitäjä
772           architect: Arkkitehti
773           company: Yritys
774           employment_agency: Työnvälitystoimisto
775           estate_agent: Kiinteistönvälittäjä
776           government: Virasto
777           insurance: Vakuutusyhtiö
778           lawyer: Asianajotoimisto
779           ngo: Kansalaisjärjestö
780           telecommunication: Tietoliikenneyritys
781           travel_agent: Matkatoimisto
782           "yes": Toimisto
783         place: 
784           airport: Lentokenttä
785           city: Kaupunki
786           country: Maa
787           county: Piirikunta
788           farm: Maatila
789           hamlet: Pieni kylä
790           house: Talo
791           houses: Taloja
792           island: Saari
793           islet: Saareke
794           isolated_dwelling: Erakkomaja
795           locality: Paikkakunta
796           moor: Nummi
797           municipality: Kunta
798           postcode: Postinumero
799           region: Alue
800           sea: Meri
801           state: Osavaltio
802           subdivision: Naapurusto
803           suburb: Lähiö
804           town: Kaupunki
805           unincorporated_area: Ei-liitetty alue
806           village: Kylä
807         railway: 
808           abandoned: Hylätty rautatie
809           construction: Rakenteilla oleva rautatie
810           disused: Käyttämätön rautatie
811           disused_station: Käytöstä poistunut rautatieasema
812           funicular: Funikulaari
813           halt: Junan pysäkki
814           historic_station: Historiallinen juna-asema
815           junction: Rautatien risteys
816           level_crossing: Tasoristeys
817           light_rail: Pikaraitiotie
818           miniature: Pienoisrautatie
819           monorail: Yksikiskoinen raide
820           narrow_gauge: Kapearaiteinen rautatie
821           platform: Asemalaituri
822           preserved: Museorautatie
823           spur: Pistoraide
824           station: Rautatieasema
825           subway: Metroasema
826           subway_entrance: Metron sisäänkäynti
827           switch: Ratavaihde
828           tram: Raitiotie
829           tram_stop: Raitiovaunupysäkki
830           yard: Ratapiha
831         shop: 
832           alcohol: Alkoholikauppa
833           antiques: Antiikkia
834           art: Taidekauppa
835           bakery: Leipomo
836           beauty: Kosmetiikkakauppa
837           beverages: Juomakauppa
838           bicycle: Polkupyöräkauppa
839           books: Kirjakauppa
840           butcher: Lihakauppa
841           car: Autokauppa
842           car_parts: Auton osia
843           car_repair: Autokorjaamo
844           carpet: Mattokauppa
845           charity: Hyväntekeväisyyskauppa
846           chemist: Apteekki
847           clothes: Vaatekauppa
848           computer: Tietokonekauppa
849           confectionery: Makeiskauppa
850           convenience: Lähikauppa
851           copyshop: Kopiointipalvelu
852           cosmetics: Kosmetiikkakauppa
853           department_store: Tavaratalo
854           discount: Alennusmyymälä
855           doityourself: Tee-se-itse
856           dry_cleaning: Kuivapesula
857           electronics: Elektroniikkakauppa
858           estate_agent: Kiinteistönvälittäjä
859           farm: Maatalouskauppa
860           fashion: Muotikauppa
861           fish: Kalakauppa
862           florist: Kukkakauppa
863           food: Ruokakauppa
864           funeral_directors: Hautausurakoitsija
865           furniture: Huonekaluliike
866           gallery: Galleria
867           garden_centre: Puutarhakeskus
868           general: Sekatavarakauppa
869           gift: Lahjakauppa
870           greengrocer: Vihanneskauppa
871           grocery: Ruokakauppa
872           hairdresser: Kampaamo
873           hardware: Rautakauppa
874           hifi: Elektroniikkakauppa
875           insurance: Vakuutus
876           jewelry: Korukauppa
877           kiosk: Kioski
878           laundry: Pesula
879           mall: Ostoskeskus
880           market: Tori
881           mobile_phone: Matkapuhelinkauppa
882           motorcycle: Moottoripyöräkauppa
883           music: Musiikkikauppa
884           newsagent: Lehtikioski
885           optician: Optikko
886           organic: Luomukauppa
887           outdoor: Ulkoiluvälinekauppa
888           pet: Eläinkauppa
889           photo: Valokuvausliike
890           salon: Salonki
891           shoes: Kenkäkauppa
892           shopping_centre: Ostoskeskus
893           sports: Urheilukauppa
894           stationery: Paperikauppa
895           supermarket: Supermarketti
896           toys: Lelukauppa
897           travel_agency: Matkatoimisto
898           video: Videokauppa
899           wine: Alkoholikauppa
900         tourism: 
901           alpine_hut: Alppimaja
902           artwork: Taideteos
903           attraction: Nähtävyys
904           bed_and_breakfast: Aamiaismajoitus
905           cabin: Mökki
906           camp_site: Leirintäalue
907           caravan_site: Leirintäalue
908           chalet: Alppimaja
909           guest_house: Vierasmaja
910           hostel: Hostelli
911           hotel: Hotelli
912           information: Infopiste
913           lean_to: Laavu
914           motel: Motelli
915           museum: Museo
916           picnic_site: Piknik-paikka
917           theme_park: Teemapuisto
918           valley: Laakso
919           viewpoint: Näköalapaikka
920           zoo: Eläintarha
921         tunnel: 
922           "yes": Tunneli
923         waterway: 
924           artificial: Kanava
925           boatyard: Telakka
926           canal: Kanaali
927           connector: Kanava
928           dam: Pato
929           derelict_canal: Hylätty kanava
930           ditch: Oja
931           dock: Märkätelakka
932           drain: Oja
933           lock: Sulku
934           lock_gate: Sulkuportti
935           mineral_spring: Mineraalivesilähde
936           mooring: Rantautumispaikka
937           rapids: Koski
938           river: Joki
939           riverbank: Joki
940           stream: Puro
941           wadi: Vadi
942           water_point: Vedenottopaikka
943           waterfall: Vesiputous
944           weir: Pato
945   javascripts: 
946     map: 
947       base: 
948         cycle_map: Pyöräilykartta
949         standard: Perinteinen
950         transport_map: Joukkoliikenne
951     notes: 
952       new: 
953         add: Lähetä ilmoitus
954         intro: Auta parantamaan karttatietokantaa ilmoittamalla virheistä. Muut kartoittajat näkevät tämän ilmoituksen ja voivat korjata sen, joten valitse sijainti ja kirjoita virheen kuvaus mahdollisimman huolellisesti.
955       show: 
956         anonymous_warning: Tässä karttailmoituksessa on kommentteja tunnistautumattomilta käyttäjiltä, jotka tulisi tarkistaa riippumattomasti.
957         closed_by: ratkaissut <a href='%{user_url}'>%{user}</a> %{time}
958         comment: Kommentoi
959         comment_and_resolve: Kommentoi + ratkaise
960         commented_by: kommentoinut <a href='%{user_url}'>%{user}</a> %{time}
961         hide: Piilota
962         opened_by: lähettänyt <a href='%{user_url}'>%{user}</a> %{time}
963         permalink: Ikilinkki
964         reopened_by: avannut uudelleen <a href='%{user_url}'>%{user}</a> %{time}
965         resolve: Ratkaise
966     site: 
967       edit_disabled_tooltip: Aloita kartan muokkaaminen suurentamalla karttaa
968       edit_tooltip: Muokkaa karttaa
969       edit_zoom_alert: Aloita kartan muokkaaminen suurentamalla karttaa
970       history_disabled_tooltip: Zoomaa lähemmäs nähdäksesi tämän alueen muokkaukset
971       history_tooltip: Tarkastele tämän alueen muutoksia
972       history_zoom_alert: Sinun täytyy zoomata lähemmäs nähdäksesi tämän alueen muokkaukset
973   layouts: 
974     community: Yhteisö
975     community_blogs: Yhteisöblogit
976     community_blogs_title: OpenStreetMap-yhteisön jäsenten blogit
977     copyright: Tekijänoikeudet ja lisenssit
978     documentation: Wiki
979     documentation_title: Projektin ohjeet
980     donate: Tue OpenStreetMapia %{link} laitteistopäivitysrahastoon.
981     donate_link_text: lahjoittamalla
982     edit: Muokkaa
983     edit_with: "Muokkaa: %{editor}"
984     export: Vienti
985     export_tooltip: Karttatiedon vienti
986     foundation: Säätiö
987     foundation_title: OpenStreetMap-säätiö
988     gps_traces: GPS-jäljet
989     gps_traces_tooltip: Hallitse GPS-jälkiä
990     help: Ohje
991     help_centre: Ohjekeskus
992     help_title: Projektin ohjesivusto
993     history: Historia
994     home: kotipaikka
995     home_tooltip: Siirry kotipaikkaan
996     inbox_html: viestit %{count}
997     inbox_tooltip: 
998       one: Sinulla on yksi lukematon viesti.
999       other: Sinulla on %{count} lukematonta viestiä.
1000       zero: Sinulla ei ole lukemattomia viestejä.
1001     intro_1: OpenStreetMap on avoin ja vapaasti muokattava maailmankartta. Kaikki voivat osallistua sen tekemiseen.
1002     intro_2_create_account: luomalla ensin käyttäjätunnuksen
1003     intro_2_download: ladattavissa
1004     intro_2_html: Kartat ovat vapaasti %{download} ja %{use} %{license} mukaisesti. Voit auttaa meitä parantamaan karttaa %{create_account}.
1005     intro_2_license: avoimen lisenssimme
1006     intro_2_use: käytettävissä
1007     log_in: kirjaudu sisään
1008     log_in_tooltip: Kirjaudu sisään tunnuksellasi
1009     logo: 
1010       alt_text: OpenStreetMap-logo
1011     logout: kirjaudu ulos
1012     logout_tooltip: Kirjaudu ulos
1013     make_a_donation: 
1014       text: Lahjoita
1015       title: Tue OpenStreetMapia rahallisella lahjoituksella.
1016     osm_offline: OpenStreetMapin tietokanta ei toistaiseksi ole käytettävissä välttämättömien ylläpitotöiden takia.
1017     osm_read_only: OpenStreetMapin tietokantaa ei toistaiseksi voi muokata välttämättömien ylläpitotöiden takia.
1018     partners_bytemark: Bytemark Hosting
1019     partners_html: Palvelinta ylläpitää %{ucl}, %{ic} ja %{bytemark} sekä muut %{partners}.
1020     partners_ic: Imperial College London
1021     partners_partners: kumppanimme
1022     partners_ucl: UCL VR Centre
1023     sign_up: rekisteröidy
1024     sign_up_tooltip: Muokkaaminen edellyttää käyttäjätunnusta
1025     tag_line: Vapaa ja avoin maailmankartta
1026     user_diaries: Päiväkirjamerkinnät
1027     user_diaries_tooltip: Näytä käyttäjän päiväkirjat
1028     view: Kartta
1029     view_tooltip: Näytä kartta
1030     welcome_user_link_tooltip: Käyttäjäsivusi
1031     wiki: Wiki
1032     wiki_title: Projektin wikisivusto
1033     wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Main_Page
1034   license_page: 
1035     foreign: 
1036       english_link: englanninenkielisen alkuperäisversion
1037       text: Jos tämän käännetyn sivun ja %{english_original_link} välillä on eroja, englanninkielinen sivu on aina etusijalla.
1038       title: Tietoja tästä käännöksestä
1039     legal_babble: 
1040       attribution_example: 
1041         alt: Esimerkki siitä, miten nimetä OpenStreetMap nettisivulla
1042         title: Nimeämisesimerkki
1043       contributors_at_html: "<strong>Itävalta</strong>: Sisältää karttatietoja\n<a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wienistä</a> (\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY -lisenssillä</a>),\n<a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlbergista</a> ja\nLand Tirolista (<a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT -lisenssillä tietyin muutoksin</a>)."
1044       contributors_ca_html: "<strong>Kanada</strong>: Sisältää karttatietoja\n   GeoBasesta ®, GeoGratisista (© Department of Natural\n   Resources Canada), CanVecista (© Department of Natural\n   Resources Canada), ja StatCanista (Geography Division,\n   Statistics Canada)."
1045       contributors_footer_1_html: "Täydellinen lista OpenStreetMapin tukijoista löytyy OpenStreetMapin wikistä <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">Avustajat-sivulta</a>."
1046       contributors_footer_2_html: "Tietojen sisältyminen OpenStreetMapiin ei tarkoita, että tietojen antaja\nottaa kantaa OpenStreetMapiin tai vastuuta tietojen oikeellisuudesta."
1047       contributors_fr_html: "<strong>Ranska</strong>: Sisältää karttatietoja\n   Direction Générale des Impôtsista."
1048       contributors_gb_html: "<strong>Iso-Britanna</strong>: Sisältää Ordnance Surveyn\nkeräämiä karttatietoja © Crown Copyright ja tietokantojen käyttöoikeus 2010-12."
1049       contributors_intro_html: "Tekijöinämme on tuhansia yksityishenkilöitä. Olemme myös sisällyttäneet\nvapaasti lisensöityä dataa kansallisilta kartoitustoimistoilta\nja muista lähteistä, muun muassa:"
1050       contributors_nl_html: "<strong>Alankomaat</strong>: Sisältää &copy; AND-karttatietoja vuodelta 2007\n(<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
1051       contributors_nz_html: "<strong>Uusi-Seelanti</strong>: Sisältää karttatietoja Land Information New Zealandista. Crown Copyright."
1052       contributors_title_html: Tekijät
1053       contributors_za_html: "<strong>Etelä-Afrikka</strong>: Sisältää karttatietoja\n<a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\nNational Geo-Spatial Informationista</a>, kaikki oikeudet pidätetään."
1054       credit_1_html: Vaadimme että mainitset &quot;&copy; OpenStreetMapin tekijät, CC BY-SA&quot;.
1055       credit_2_html: "Teidän tulee tehdä selväksi, että data on saatavilla Open Database Lisenssillä,\nja jos käytätte karttaruutuja, ne ovat lisenssöity CC-BY-SA-lisenssillä.\nVoit tehdä tämän linkittämällä\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">tekijänoikeussivulle</a>. \nJos hyperlinkit eivät ole mahdollisia (esimerkiksi tulostettu työ),\nsuosittelemme, että ohjaat lukijat osoitteisiin www.openstreetmap.org\nja opendatacommons.org, ja jos merkityksellistä, osoitteeseen creativecommons.org."
1056       credit_title_html: OpenStreetMapin mainitseminen
1057       infringement_1_html: "OSM:n tekijöitä muistutetaan, että kopioiminen tekijänoikeuksien alaisista teoksista\n(esimerkiksi Google Maps tai painetut kartat) ilman\ntekijänoikeuden haltijan nimenomaista lupaa on kielletty."
1058       infringement_2_html: Jos kuka tahansa OpenStreetMapin käyttäjä epäilee, että karttatietoja on otettu luvattomasta lähteestä OSM:n karttatietoihin tai sivustolle, siitä tulee tehdä <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">poistopyyntö</a> tai <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">ilmoittaa suoraan</a>.
1059       infringement_title_html: Tekijänoikeusloukkaus
1060       intro_1_html: "OpenStreetMap on <i>avointa dataa</i>, joka on lisensoitu <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database Lisenssillä</a> (ODbL)."
1061       intro_2_html: "Karttojamme ja tietojamme voi kopioida, levittää, välittää ja mukauttaa, \nkunhan OpenStreetMap ja sen tekijät mainitaan.\nJos muutat tai kehität karttojamme tai tietoja, voit\njakaa teosta vain saman lisenssin nojalla.\n<a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">Legal codessa</a>\nkerrotaan oikeutesi ja velvollisuutesi."
1062       intro_3_html: "Kartografia karttatiilissämme ja dokumentaatio on lisensöity <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0</a> lisenssillä. (CC-BY-SA)."
1063       more_1_html: Lue lisää datan käyttämisestä <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Legal FAQ:sta</a>.
1064       more_2_html: "Vaikka OpenStreetMap on avointa dataa, emme voi tarjota\nmaksutonta karttarajapintaa (API) kolmannen osapuolen kehittäjille.\n\nKatso <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">APIn käyttösäännöt</a>,\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">karttakuvien käyttösäännöt</a>\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">ja Nominatimin käyttösäännöt</a>."
1065       more_title_html: Lisätietoja
1066       title_html: Tekijänoikeus ja lisenssi
1067     native: 
1068       mapping_link: aloittaa kartoituksen
1069       native_link: suomenkielinen versio
1070       text: Tällä sivulla on englanninkielinen ja alkuperäinen versio tekijäoikeuksista. Saatavilla on myös %{native_link} tai lopettaa tekijänoikeuksien lukemisen ja %{mapping_link}.
1071       title: Tietoja sivusta
1072   message: 
1073     delete: 
1074       deleted: Viesti on poistettu.
1075     inbox: 
1076       date: Päiväys
1077       from: Lähettäjä
1078       messages: Kansiossa on %{new_messages} ja %{old_messages}.
1079       my_inbox: Saapuneet
1080       new_messages: 
1081         one: "%{count} uusi viesti"
1082         other: "%{count} uutta viestiä"
1083       no_messages_yet: Ei viestejä. %{people_mapping_nearby_link}
1084       old_messages: 
1085         one: "%{count} vanha viesti"
1086         other: "%{count} vanhaa viestiä"
1087       outbox: Lähetetyt
1088       people_mapping_nearby: Lähiseudun kartoittajat
1089       subject: Otsikko
1090       title: Saapuneet
1091     mark: 
1092       as_read: Viesti on merkitty luetuksi.
1093       as_unread: Viesti on merkitty lukemattomaksi.
1094     message_summary: 
1095       delete_button: Poista
1096       read_button: Merkitse luetuksi
1097       reply_button: Vastaa
1098       unread_button: Merkitse lukemattomaksi
1099     new: 
1100       back_to_inbox: Takaisin saapuneisiin
1101       body: Sisältö
1102       limit_exceeded: Olet lähettänyt runsaasti viestejä lyhyessä ajassa. Odota hetki ennen kuin yrität lähettää lisää.
1103       message_sent: Viesti on lähetetty.
1104       send_button: Lähetä
1105       send_message_to: Lähetä viesti käyttäjälle %{name}
1106       subject: Otsikko
1107       title: Lähetä viesti
1108     no_such_message: 
1109       body: Valitettavasti tällä ID-tunnuksella ei ole viestiä.
1110       heading: Ei sellaista viestiä
1111       title: Ei sellaista viestiä
1112     outbox: 
1113       date: Päiväys
1114       inbox: saapuneet
1115       messages: 
1116         one: Kansiossa on %{count} lähetetty viesti.
1117         other: Kansiossa on %{count} lähetettyä viestiä.
1118       my_inbox: "%{inbox_link}"
1119       no_sent_messages: Et ole lähettänyt vielä viestejä. Miksi et ottaisi yhteyttä joihinkin %{people_mapping_nearby_link}?
1120       outbox: lähetetyt
1121       people_mapping_nearby: lähellä kartoittaviin käyttäjiin
1122       subject: Otsikko
1123       title: Lähetetyt
1124       to: Vastaanottaja
1125     read: 
1126       back_to_inbox: Takaisin Saapuneet-kansioon
1127       back_to_outbox: Takaisin Lähetetyt-kansioon
1128       date: Päiväys
1129       from: "Lähettäjä:"
1130       reply_button: Vastaa
1131       subject: Otsikko
1132       title: Lue viesti
1133       to: "Vastaanottaja:"
1134       unread_button: Merkitse lukemattomaksi
1135       wrong_user: Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, jonka tahdot lukea, ei ole lähetetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja kirjaudu sisään oikealla käyttäjätunnukselle lukeaksesi sen.
1136     reply: 
1137       wrong_user: Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, johon tahdot vastata, ei ole lähetetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja kirjaudu sisään oikealla käyttäjätunnuksella vastataksesi.
1138     sent_message_summary: 
1139       delete_button: Poista
1140   note: 
1141     description: 
1142       closed_at_html: Ratkaistu %{when} sitten
1143       commented_at_by_html: "%{user} päivittänyt %{when} sitten"
1144     entry: 
1145       comment: Kommentti
1146       full: Koko karttailmoitus
1147     rss: 
1148       title: OpenStreetMapin karttailmoitukset
1149   notifier: 
1150     diary_comment_notification: 
1151       footer: Lue kommentti sivulla %{readurl}. Jatkokommentin voi lähettää sivulla %{commenturl} tai vastausviestin sivulla %{replyurl}.
1152       header: "%{from_user} kommentoi kirjoittamaasi päiväkirjamerkintää OpenStreetMapissa otsikolla %{subject}:"
1153       hi: Hei %{to_user},
1154       subject: "[OpenStreetMap] %{user} on lisännyt kommentin päiväkirjamerkintääsi"
1155     email_confirm: 
1156       subject: "[OpenStreetMap] Vahvista sähköpostiosoitteesi"
1157     email_confirm_html: 
1158       click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla vahvistaaksesi muutoksen.
1159       greeting: Hei,
1160       hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) tahtoo muuttaa sähköpostiosoitteensa sivulla %{server_url} osoitteeksi %{new_address}.
1161     email_confirm_plain: 
1162       click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla vahvistaaksesi muutoksen.
1163       greeting: Hei,
1164       hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) haluaa vaihtaa sähköpostiosoitteen palvelimella %{server_url} osoitteeksi %{new_address}
1165     friend_notification: 
1166       befriend_them: Voit myös lisätä lähettäjän ystäväksi osoitteessa %{befriendurl}.
1167       had_added_you: Käyttäjä %{user} lisäsi sinut kaverikseen OpenStreetMapissa.
1168       see_their_profile: Voit tutustua hänen profiiliinsa osoitteessa %{userurl}.
1169       subject: "[OpenStreetMap] %{user} lisäsi sinut kaverikseen"
1170     gpx_notification: 
1171       and_no_tags: ja jolla ei tageja.
1172       and_the_tags: "ja seuraavat avainsanat:"
1173       failure: 
1174         failed_to_import: "epäonnistui tuoda. Tässä virhe:"
1175         more_info_1: Lisätietoja GPX-tuontiongelmista ja miten niitä voi välttää
1176         more_info_2: "ne löytyvät osoitteesta:"
1177         subject: "[OpenStreetMap] GPX-tuonti epäonnistui"
1178       greeting: Hei!
1179       success: 
1180         loaded_successfully: "%{trace_points} pistettä ladattu onnistuneesti mahdollisista %{possible_points} pisteestä."
1181         subject: "[OpenStreetMap] GPX-tuonti onnistui"
1182       with_description: ", jonka kuvaus on"
1183       your_gpx_file: Lähettämäsi GPX-tiedosto
1184     lost_password: 
1185       subject: "[OpenStreetMap] Salasanan vaihtopyyntö"
1186     lost_password_html: 
1187       click_the_link: Jos olet pyytänyt uutta salasanaa, palauta salasanasi napsauttamalla alapuolella olevaa linkkiä.
1188       greeting: Hei,
1189       hopefully_you: Tähän sähköpostiosoitteeseen linkitetyn OpenStreetMap.org-käyttäjätilin salasanaa on pyydetty vaihdettavan.
1190     lost_password_plain: 
1191       click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla nollataksesi salasanasi.
1192       greeting: Hei!
1193       hopefully_you: Joku (mahdollisesti sinä) on pyytänyt tähän sähköpostiosoitteeseen rekisteröidyn openstreetmap.org-tunnuksen salasanan vaihtoa.
1194     message_notification: 
1195       footer1: Viestin voi lukea myös osoitteessa %{readurl}
1196       footer2: ja siihen voi vastata osoitteessa %{replyurl}.
1197       header: "%{from_user} on lähettänyt sinulle viestin OpenStreetMapissa otsikkolla %{subject}:"
1198       hi: Hei %{to_user}!
1199     note_comment_notification: 
1200       anonymous: Anonyymi käyttäjä
1201       closed: 
1202         commented_note: "%{commenter} on selvittänyt merkinnän jota olet kommentoinut. Merkintä on lähellä paikkaa %{place}."
1203         subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} on selvittänyt merkinnän josta olet kiinnostunut"
1204         subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} on selvittänyt yhden merkintäsi"
1205         your_note: "%{commenter} on selvittänyt yhden merkintäsi lähellä paikkaa %{place}"
1206       commented: 
1207         commented_note: "%{commenter} on kommentoinut yhtä kommentoimaasi merkintää. Merkintä on lähellä paikkaa %{place}."
1208         subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut merkintää josta olet kiinnostunut"
1209         subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut yhtä merkinnöistäsi"
1210         your_note: "%{commenter} on kommentoinut yhtä merkinnöistäsi lähellä paikkaa %{place}."
1211       details: Lisää tietoja merkinnästä löytyy osoitteesta %{url}.
1212       greeting: Hei!
1213     signup_confirm: 
1214       confirm: "Jos olet luonut tämän käyttäjätilin, vahvista se napsauttamalla tätä linkkiä:"
1215       created: Joku (toivottavasti sinä) on luonut käyttäjätunnuksen osoitteessa %{site_url}.
1216       greeting: Hei!
1217       subject: "[OpenStreetMap] Tervetuloa OpenStreetMap-sovellukseen"
1218       welcome: Tervetuloa OpenStreetMap-karttapalveluun! Haluaisimme kertoa joitain hyödyllisiä asioita, jotta pääset alkuun.
1219     signup_confirm_html: 
1220       ask_questions: OpenStreetMapista voi esittää kysymyksiä <a href="http://help.openstreetmap.org/">kysymyksiä ja vastauksia -sivulla</a>.
1221       current_user: Lista nykyisistä käyttäjistä eri kategorioissa, perustuen heidän sijaintiinsa maailmassa, löytyy sivulta <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
1222       get_reading: <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Beginners%27_guide">Wikissä on tietoa</a> OpenStreetMapista, uusimmat uutiset löytyvät <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap-blogista</a> tai <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitteristä</a>, lisäksi OpenStreetMapin perustaneen Steve Coastin <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData-blogi</a> käsittelee projektin historiaa, kuunneltavissa on myös <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasteja</a>!
1223       introductory_video: Voit katsella %{introductory_video_link}.
1224       more_videos: On olemassa %{more_videos_link}.
1225       more_videos_here: lisää videoita täällä
1226       user_wiki_page: On suositeltavaa, että luot käyttäjän wikisivun, jossa on kategoriatagit, jotka ilmaisevat sijaintisi, esimerkiksi <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.
1227       video_to_openstreetmap: OpenStreetMapin esittelyvideo
1228       wiki_signup: Haluat ehkä myös <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">rekisteröityä OpenStreetMap-wikiin</a>.
1229     signup_confirm_plain: 
1230       ask_questions: "Voit kysyä kysymyksiä OpenStreetMapiin liittyen kysymys-ja-vastaus -sivustollamme:"
1231       blog_and_twitter: "Katso viimeisimmät uutiset OpenStreetMap-blogista tai Twitteristä:"
1232       current_user: "Lista nykyisistä sijaintipohjaisista käyttäjäluetteloista löytyy täältä:"
1233       introductory_video: "Voit katsoa OpenStreetMap-esittelyvideon täällä:"
1234       more_videos: "Lisää videoita:"
1235       opengeodata: "OpenGeoData.org on OpenStreetMapin perustajan Steve Coastin blogi. Myös podcasteja on saatavissa:"
1236       the_wiki: "Lue lisää OpenStreetMapista wikissä:"
1237       the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Beginners%27_guide
1238       user_wiki_page: On suositeltavaa luoda käyttäjäsivu, jossa esimerkiksi kerrotaan asuinpaikkasi. Esimerkiksi lontoolaiset käyttäjät löytyvät sivulta [[Category:Users_in_London]].
1239       wiki_signup: "Saatat myös haluta rekisteröityä OpenStreetMap-wikiin:"
1240       wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Fi:Main_Page
1241   oauth: 
1242     oauthorize: 
1243       allow_read_gpx: lukea yksityisiä GPS-jälkiäsi
1244       allow_read_prefs: lukea käyttäjäsi asetuksia
1245       allow_to: "Salli asiakassovelluksen:"
1246       allow_write_api: muokata karttaa
1247       allow_write_diary: luo päiväkirjamerkintöjä, kommentteja ja ystävysty.
1248       allow_write_gpx: tallenna GPS-jälkiä.
1249       allow_write_prefs: muokata käyttäjäsi asetuksia
1250       request_access: Sovellus %{app_name} pyytää pääsyä käyttäjätiliisi %{user}. Tarkasta oikeudet, jotka tahdot antaa sovellukselle. Voit valita mielestäsi sopivat oikeudet.
1251     revoke: 
1252       flash: Olet poistanut sovelluksen %{application} avaimen
1253   oauth_clients: 
1254     create: 
1255       flash: Tiedot on lähetetty hyväksyttäväksi.
1256     destroy: 
1257       flash: Sovelluksen käyttöoikeus on poistettu.
1258     edit: 
1259       submit: Muokkaa
1260       title: Muokkaa sovellustasi
1261     form: 
1262       allow_read_gpx: yksityisten GPS-jälkien näkeminen.
1263       allow_read_prefs: käyttäjäasetusten näkeminen.
1264       allow_write_api: kartan muokkaaminen.
1265       allow_write_diary: päiväkirjamerkintöjen luominen ja kommentointi sekä kaveripyynnöt.
1266       allow_write_gpx: GPS-jälkien tallentaminen.
1267       allow_write_prefs: käyttäjäasetusten muuttaminen.
1268       callback_url: Takaisinsoiton verkko-osoite
1269       name: Nimi
1270       requests: "Sovellus pyytää käyttäjältä seuraavia tietoja:"
1271       required: vaadittu
1272       support_url: Tuen osoite (URL)
1273       url: Sovelluksen osoite (URL)
1274     index: 
1275       application: Sovelluksen nimi
1276       issued_at: Käytetty viimeksi
1277       list_tokens: "Seuraavat sovellukset ovat käyttäneet tätä käyttäjätunnusta:"
1278       my_apps: Itse kehittämäni sovellukset
1279       my_tokens: Valtuutetut sovellukset
1280       no_apps: Oletko kehittänyt sovelluksen, jonka haluaisit käyttävän %{oauth}-kirjautumismenetelmää? Sovellus on rekisteröitävä, ennen kuin se voi lähettää kirjautumispyyntöjä tähän palveluun.
1281       register_new: Rekisteröi sovelluksesi
1282       registered_apps: "Seuraavat sovellukset käyttävät käyttäjätunnustasi:"
1283       revoke: Peruuta!
1284       title: Omat OAuth-tietoni
1285     new: 
1286       submit: Rekisteröi
1287       title: Rekisteröi uusi sovellus
1288     not_found: 
1289       sorry: Valitettavasti tyyppiä %{type} ei löydy.
1290     show: 
1291       access_url: "Pääsyavaimen URRL-osoite:"
1292       allow_read_gpx: lukea heidän yksityisiä GPS-jälkiään
1293       allow_read_prefs: lukea heidän käyttäjäasetuksiaan
1294       allow_write_api: muokata karttaa
1295       allow_write_diary: kirjoita päiväkirjamerkintöjä, kommentoi ja löydä ystäviä.
1296       allow_write_gpx: tallentaa GPS-jälkiä
1297       allow_write_prefs: muokata heidän käyttäjäasetuksiaan
1298       authorize_url: "Valtuuta URL-osoite:"
1299       confirm: Oletko varma?
1300       delete: Poista asiakas
1301       edit: Muokkaa yksityiskohtia
1302       key: "Kuluttajan avain:"
1303       requests: "Pyydetään seuraavia oikeuksia käyttäjältä:"
1304       secret: "Kuluttajan salaisuus:"
1305       support_notice: Tuemme HMAC-SHA1 (suositeltu) ja RSA-SHA1 allekirjoituksia.
1306       title: OAuth-tiedot sovellukselle %{app_name}
1307       url: "Pyynnön URL-avain:"
1308     update: 
1309       flash: Sovelluksen tiedot on päivitetty.
1310   redaction: 
1311     create: 
1312       flash: Redaktio luotu.
1313     destroy: 
1314       error: Laitosta tuhottaessa tapahtui virhe.
1315       flash: Redaktio tuhottu.
1316       not_empty: Redaktio ei ole tyhjä. Poista redaktiotiedot kaikista tähän redaktioon liittyvistä versioista ennen sen tuhoamista.
1317     edit: 
1318       description: Kuvaus
1319       heading: Muokkaa laitosta
1320       submit: Tallenna redaktio
1321       title: Muokkaa laitosta
1322     index: 
1323       empty: Ei ole näytettävää laitosta
1324       heading: Laitosten luettelo
1325       title: Laitosten luettelo
1326     new: 
1327       description: Kuvaus
1328       heading: Kirjoita tietoja uudesta laitoksesta
1329       submit: Luo redaktio
1330       title: Luodaan uusi redaktio
1331     show: 
1332       confirm: Oletko varma?
1333       description: "Kuvaus:"
1334       destroy: Poista tämä redaktio
1335       edit: Muokkaa tätä laitosta
1336       heading: Näytetään redaktio ”%{title}”
1337       title: Näytetään redaktio
1338       user: "Luoja:"
1339     update: 
1340       flash: Muutokset on tallennettu.
1341   site: 
1342     edit: 
1343       anon_edits_link_text: Perustelut (englanniksi) julkisuusvaatimukselle.
1344       flash_player_required: Potlatch-karttamuokkausohjelman käyttö edellyttää Flash Player -lisäosan asentamista. Lataa Flash Player sitä ylläpitävän <a href="http://get.adobe.com/flashplayer/">Adoben verkkosivuilta</a>. Karttaa voi muokata myös <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Editing">muilla ohjelmistoilla</a>.
1345       id_not_configured: iD-ohjelmaa ei ole asetettu
1346       no_iframe_support: Käytössä oleva selain ei tue HTML-kehyksiä, joka vaaditaan tämän toiminnon käyttämiseen.
1347       not_public: Muokkauksesi eivät ole julkisia.
1348       not_public_description: Et voi enää muokata karttaa ennen kuin vaihdat muokkauksesi julkisiksi. Voit vaihtaa asetuksen %{user_page}-sivulta.
1349       potlatch2_not_configured: Potlatch 2 ei ole määritetty - Katso lisätietoja http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
1350       potlatch2_unsaved_changes: Karttaan on tehty tallentamattomia muutoksia. Tallenna muokkaukset Potlatch 2:ssa napsauttamalla Tallenna-painiketta.
1351       potlatch_unsaved_changes: Tallentamattomia muutoksia. Tallenna muutokset Potlatchissa poistamalla valinta nykyiseltä karttakohteelta tai napsauta Tallenna-painiketta, jos sellainen on käytössä.
1352       user_page_link: käyttäjätiedot
1353     index: 
1354       createnote: Ilmoita karttavirheestä
1355       js_1: Selain ei tue JavaScriptiä tai sen suorittaminen on estetty.
1356       js_2: OpenStreetMap tarvitsee JavaScriptin liikuteltavaan karttaan.
1357       license: 
1358         copyright: "Tekijänoikeus: OpenStreetMapin tekijät, avoimella lisenssillä"
1359       permalink: Ikilinkki
1360       remote_failed: Muokkaus epäonnistui - varmista, että JOSM tai Merkaartor on ladattu ja etähallinta-asetus on käytössä
1361       shortlink: Lyhytosoite
1362     key: 
1363       map_key: Karttamerkit
1364       map_key_tooltip: Merkkien selitykset
1365       table: 
1366         entry: 
1367           admin: Hallinnollinen raja
1368           allotments: Siirtolapuutarha
1369           apron: 
1370             - Lentokentän asemataso
1371             - terminaali
1372           bridge: Musta kehys = silta
1373           bridleway: Ratsastustie
1374           brownfield: Purettujen rakennusten alue
1375           building: Merkittävä rakennus
1376           byway: Sivutie
1377           cable: 
1378             - Köysirata
1379             - tuolihissi
1380           cemetery: Hautausmaa
1381           centre: Urheilukeskus
1382           commercial: Toimistoalue
1383           common: 
1384             - Niitty
1385             - keto
1386           construction: Rakenteilla olevia teitä
1387           cycleway: Pyörätie
1388           destination: Sallittu kohteeseen
1389           farm: Maatila
1390           footway: Jalankulkutie
1391           forest: Talousmetsä
1392           golf: Golfkenttä
1393           heathland: Kanervikko
1394           industrial: Teollisuusalue
1395           lake: 
1396             - Järvi
1397             - tekojärvi
1398           military: Sotilasalue
1399           motorway: Moottoritie
1400           park: Puisto
1401           permissive: Salliva pääsy
1402           pitch: Urheilukenttä
1403           primary: Kantatie
1404           private: Yksityinen
1405           rail: Junarata
1406           reserve: Luonnonsuojelualue
1407           resident: Asuinalue
1408           retail: Kaupallinen alue
1409           runway: 
1410             - Lentokentän kiitotie
1411             - rullaustie
1412           school: 
1413             - Koulu
1414             - yliopisto
1415           secondary: Seututie
1416           station: Rautatieasema
1417           subway: Metro
1418           summit: 
1419             - Vuorenhuippu
1420             - huippu
1421           tourist: Turistikohde
1422           track: Metsätie
1423           tram: 
1424             - Pikaraitiotie
1425             - raitiotie
1426           trunk: Valtatie
1427           tunnel: Katkoviivallinen kehys = tunneli
1428           unclassified: Luokittelematon tie
1429           unsurfaced: Päällystämätön tie
1430           wood: Metsä
1431     markdown_help: 
1432       alt: Vaihtoehtoinen teksti
1433       first: Ensimmäinen kohta
1434       heading: Otsikko
1435       headings: Otsikot
1436       image: Kuva
1437       link: Linkki
1438       ordered: Numeroitu lista
1439       second: Toinen kohta
1440       subheading: Alaotsikko
1441       text: Teksti
1442       title_html: Jäsennä <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Wikitekstinä</a>
1443       unordered: Numeroimaton lista
1444       url: Osoite
1445     richtext_area: 
1446       edit: Muokkaa
1447       preview: Esikatselu
1448     search: 
1449       search: Haku
1450       search_help: esim. "Hervanta", "Karttatie, Oulu" tai "post offices near Helsinki" <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>lisää esimerkkejä englanniksi...</a>
1451       submit_text: Hae
1452       where_am_i: Nykyinen sijainti?
1453       where_am_i_title: Määrittää nykyisen sijainnin hakukoneella
1454     sidebar: 
1455       close: Sulje
1456       search_results: Hakutulokset
1457   time: 
1458     formats: 
1459       friendly: "%e. %Bta %Y kello %H:%M"
1460   trace: 
1461     create: 
1462       trace_uploaded: GPX-tiedosto on tallennettu palvelimelle ja on jonossa tietokantaan syötettäväksi. Yleensä tämä kestää noin puoli tuntia. Saat vielä sähköposti-ilmoituksen asiasta.
1463       upload_trace: Lähetä GPS-jälki
1464     delete: 
1465       scheduled_for_deletion: Jälki on poistojonossa.
1466     edit: 
1467       description: "Kuvaus:"
1468       download: lataa
1469       edit: muokkaa
1470       filename: "Tiedostonimi:"
1471       heading: Jäljen %{name} muokkaus
1472       map: kartta
1473       owner: "Käyttäjä:"
1474       points: "Pisteet:"
1475       save_button: Tallenna muutokset
1476       start_coord: "Alun koordinaatit:"
1477       tags: "Tagit:"
1478       tags_help: pilkuilla erotettu lista
1479       title: Muokataan jälkeä %{name}
1480       uploaded_at: "Lähetetty:"
1481       visibility: "Näkyvyys:"
1482       visibility_help: mitä tämä tarkoittaa?
1483     list: 
1484       empty_html: Sivu on tyhjä. <a href='%{upload_link}'>Lähetä uusi GPS-jälki</a> tai lue lisätietoja GPS-jälkien keräämisestä <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Beginners_Guide_1.2'>wikisivulta</a>.
1485       public_traces: Julkiset GPS-jäljet
1486       public_traces_from: Käyttäjän %{user} julkiset GPS-jäljet
1487       tagged_with: ", joilla on tagi %{tags}"
1488       your_traces: Omat GPS-jäljet
1489     make_public: 
1490       made_public: Jäljestä tehtiin julkinen
1491     offline: 
1492       heading: GPX-jälkien tallennus ei ole käytettävissä
1493       message: GPX-jälkien tallennusjärjestelmä ei ole tällä hetkellä käytettävissä
1494     offline_warning: 
1495       message: GPX-tiedostojen tallennus ei ole tällä hetkellä käytettävissä
1496     trace: 
1497       ago: "%{time_in_words_ago} sitten"
1498       by: käyttäjältä
1499       count_points: 
1500         one: "%{count} piste"
1501         other: "%{count} pistettä"
1502       edit: muokkaa
1503       edit_map: Muokkaa karttaa
1504       identifiable: TUNNISTETTAVA
1505       in: avainsanoilla
1506       map: sijainti kartalla
1507       more: tiedot
1508       pending: JONOSSA
1509       private: YKSITYINEN
1510       public: JULKINEN
1511       trace_details: Näytä jäljen tiedot
1512       trackable: SEURATTAVA
1513       view_map: Selaa karttaa
1514     trace_form: 
1515       description: "Kuvaus:"
1516       help: Ohje
1517       tags: "Tagit:"
1518       tags_help: pilkuilla erotettu lista
1519       upload_button: Tallenna
1520       upload_gpx: "Tallenna GPX-tiedosto:"
1521       visibility: "Näkyvyys:"
1522       visibility_help: mitä tämä tarkoittaa?
1523     trace_header: 
1524       see_all_traces: Näytä kaikki jäljet
1525       see_your_traces: Näytä kaikki omat jäljet
1526       traces_waiting: 
1527         one: Sinulla on %{count} jälki käsittelyjonossa odottamassa tallennusta tietokantaan. Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen kuin lähetät lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät aiemmin tietokantaan.
1528         other: Sinulla on %{count} jälkeä käsittelyjonossa odottamassa tallennusta tietokantaan. Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen kuin lähetät lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät aiemmin tietokantaan.
1529       upload_trace: Lisää GPS-jälki
1530     trace_optionals: 
1531       tags: Tagit
1532     trace_paging_nav: 
1533       newer: Uudet jäljet
1534       older: Vanhat jäljet
1535       showing_page: Sivu %{page}
1536     view: 
1537       delete_track: Poista tämä jälki
1538       description: "Kuvaus:"
1539       download: lataa
1540       edit: muokkaa
1541       edit_track: Muokkaa jäljen tietoja
1542       filename: "Tiedostonimi:"
1543       heading: Näytetään jälkeä %{name}
1544       map: kartalla
1545       none: Tyhjä
1546       owner: "Käyttäjä:"
1547       pending: ODOTTAA KÄSITTELYÄ
1548       points: "Pisteitä:"
1549       start_coordinates: "Alkupisteen koordinaatit:"
1550       tags: Tagit
1551       title: Näytetään jälkeä %{name}
1552       trace_not_found: Jälkeä ei löydy!
1553       uploaded: "Lähetetty:"
1554       visibility: "Näkyvyys:"
1555     visibility: 
1556       identifiable: Tunnistettavissa (näytetään jälkiluettelossa ja pisteet tunnistettavasti järjestettynä aikaleimoineen)
1557       private: Yksityinen (pisteet vain ilman nimeä ja aikaleimoja)
1558       public: Julkinen (näytetään jälkiluettelossa, mutta pisteet ilman nimeä ja aikaleimoja)
1559       trackable: Jäljitettävissä (pisteet jaetaan järjestettynä aikaleimoineen, mutta nimettömänä)
1560   user: 
1561     account: 
1562       contributor terms: 
1563         agreed: Olet hyväksynyt Kartoittajan ehdot.
1564         agreed_with_pd: Olet myös ilmaissut muokkaustesi olevan tekijänoikeudesta vapaita (Public Domain).
1565         heading: "Kartoittajan ehdot:"
1566         link text: Mitä tämä tarkoittaa?
1567         not yet agreed: Et ole vielä hyväksynyt Kartoittajan ehtoja.
1568         review link text: Lue ja hyväksy uudistuneet Kartoittajan ehdot napsauttamalla tätä linkkiä.
1569       current email address: "Nykyinen sähköpostiosoite:"
1570       delete image: Poista nykyinen kuva
1571       email never displayed publicly: (ei näy muille)
1572       flash update success: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu.
1573       flash update success confirm needed: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu. Vahvista uusi sähköpostiosoite siihen lähetettyjen ohjeiden mukaisesti.
1574       gravatar: 
1575         gravatar: Käytä Gravataria
1576         link text: mikä tämä on?
1577       home location: "Kotipaikka:"
1578       image: "Kuva:"
1579       image size hint: (parhaat kuvat ovat neliönmuotoisia, joiden koko on vähintään 100x100)
1580       keep image: Säilytä nykyinen kuva
1581       latitude: "Leveyspiiri:"
1582       longitude: "Pituuspiiri:"
1583       make edits public button: Tee muokkauksistani julkisia
1584       my settings: Käyttäjän asetukset
1585       new email address: "Uusi sähköpostiosoite:"
1586       new image: Lisää kuva
1587       no home location: Kotipaikkaa ei ole vielä määritetty.
1588       openid: 
1589         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:OpenID
1590         link text: Mitä tämä tarkoittaa?
1591         openid: "OpenID:"
1592       preferred editor: "Ensisijainen muokkausohjelma:"
1593       preferred languages: "Kielivalinnat:"
1594       profile description: "Henkilökuvaus:"
1595       public editing: 
1596         disabled: Ei. Karttatietojen muokkaus estetty. Aiemmat karttamuutokset anonyymejä.
1597         disabled link text: Miksen voi enää muokata karttaa?
1598         enabled: Kyllä. Karttatietojen muokkaus sallittu.
1599         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
1600         enabled link text: Mitä tämä tarkoittaa?
1601         heading: "Muokkaukset julkisia:"
1602       public editing note: 
1603         heading: Julkinen muokkaus
1604       replace image: Korvaa nykyinen kuva
1605       return to profile: Palaa profiilisivulle
1606       save changes button: Tallenna muutokset
1607       title: Asetusten muokkaus
1608       update home location on click: Päivitä kotipaikka karttaa napsauttaessa
1609     confirm: 
1610       already active: Tämä tunnus on jo vahvistettu.
1611       button: Vahvista
1612       heading: Vahvista käyttäjätunnuksen luominen
1613       press confirm button: Aktivoi uusi käyttäjätunnuksesi valitsemalla Vahvista.
1614       reconfirm: Jos rekisteröitymisestäsi on kulunut jonkin aikaa, voit ehkä joutua <a href="%{reconfirm}">lähettämään itsellesi uuden vahvistussähköpostin</a>.
1615       success: Käyttäjätunnuksesi on nyt vahvistettu.
1616     confirm_email: 
1617       button: Vahvista
1618       failure: Tällä tunnisteella on jo vahvistettu sähköpostiosoite.
1619       heading: Vahvista sähköpostiosoitteen muutos
1620       press confirm button: Varmenna sähköpostiosoitteesi valitsemalla Vahvista.
1621       success: Sähköpostiosoite on vahvistettu. Kiitos liittymisestä!
1622     confirm_resend: 
1623       failure: Käyttäjää %{name} ei löytynyt.
1624       success: Olemme lähettäneet vahvistusviestin osoitteeseen %{email}. Vahvistettuasi käyttäjätunnuksesi voit aloittaa kartoittamisen.<br /><br />Jos käytät roskapostit suodattavaa ohjelmaa, joka lähettää vahvistusviestejä, laita webmaster@openstreetmap.org sallittujen osoitteiden listalle, sillä emme voi vastata vahvistusviesteihin.
1625     filter: 
1626       not_an_administrator: Tähän toimintoon tarvitaan ylläpitäjän oikeudet.
1627     go_public: 
1628       flash success: Kaikki tekemäsi muokkaukset ovat nyt julkisia.
1629     list: 
1630       confirm: Vahvista valitut käyttäjät
1631       empty: Käyttäjiä ei löytynyt.
1632       heading: Käyttäjät
1633       hide: Piilota valitut käyttäjät
1634       showing: 
1635         one: Näytetään sivu %{page} (%{first_item}/%{items})
1636         other: Näytetään sivu %{page} (%{first_item}-%{last_item} / %{items})
1637       title: Käyttäjät
1638     login: 
1639       account is suspended: Valitettavasti käyttäjätilisi on jäädytetty epäilyttävän toiminnan seurauksena.<br />Ole hyvä ja ota yhteyttä <a href="%{webmaster}">webmasteriin</a> jos haluat keskustella tästä.
1640       account not active: Käyttäjätunnustasi ei ole vielä aktivoitu.<br />Aktivoi käyttäjätunnuksesi napsauttamalla sähköpostitse saamaasi vahvistuslinkkiä, tai <a href="%{reconfirm}">pyydä uusi varmistusviesti</a>.
1641       auth failure: Kirjautuminen epäonnistui.
1642       create account minute: Luo käyttäjätunnus. Se kestää vain hetken.
1643       email or username: "Sähköpostiosoite tai käyttäjätunnus:"
1644       heading: Kirjaudu
1645       login_button: Kirjaudu sisään
1646       lost password link: Unohditko salasanasi?
1647       new to osm: Oletko uusi OpenStreetMapin käyttäjä?
1648       no account: Eikö sinulla vielä ole käyttäjätunnusta?
1649       openid: "%{logo} OpenID:"
1650       openid invalid: Valitettavasti OpenID-tunnuksesi vaikuttaa olevan virheellinen.
1651       openid missing provider: Yhteyden muodostaminen OpenID-palvelimeen epäonnistui
1652       openid_logo_alt: Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksella
1653       openid_providers: 
1654         aol: 
1655           alt: Kirjaudu sisään AOL:n OpenID-tunnuksella
1656           title: Kirjaudu sisään AOL-tunnuksella
1657         google: 
1658           alt: Kirjaudu sisään Googlen OpenID-tunnuksella
1659           title: Kirjaudu sisään Google-tunnuksella
1660         myopenid: 
1661           alt: Kirjaudu sisään myOpenID:n OpenID-tunnuksella
1662           title: Kirjaudu sisään myOpenID-tunnuksella
1663         openid: 
1664           alt: Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksen URL-osoitteella
1665           title: Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksella
1666         wordpress: 
1667           alt: Kirjaudu sisään Wordpressin OpenID-tunnuksella
1668           title: Kirjaudu sisään Wordpress-tunnuksella
1669         yahoo: 
1670           alt: Kirjaudu sisään Yahoon OpenID-tunnuksella
1671           title: Kirjaudu sisään Yahoo-tunnuksella
1672       password: "Salasana:"
1673       register now: Rekisteröidy
1674       remember: Muista minut
1675       title: Kirjautumissivu
1676       to make changes: OpenStreetMapin karttatietojen muuttaminen vaatii käyttäjätunnuksen.
1677       with openid: "Kirjaudu OpenID-tunnuksilla:"
1678       with username: "Onko sinulla jo OpenStreetMap-tunnus? Kirjaudu sillä sisään:"
1679     logout: 
1680       heading: Kirjaudu ulos OpenStreetMapista
1681       logout_button: Kirjaudu ulos
1682       title: Kirjaudu ulos
1683     lost_password: 
1684       email address: "Sähköpostiosoite:"
1685       heading: Unohditko salasanasi?
1686       help_text: Kirjoita alapuolelle kirjautumissähköpostiosoitteesi. Osoitteeseen lähetetään salasanan palautusohjeet.
1687       new password button: Lähetä salasanan palautusohjeet
1688       notice email cannot find: Annettu sähköpostiosoite ei ole käytössä.
1689       notice email on way: Salasanan palautusohjeet on lähetetty annettuun sähköpostiosoitteeseen.
1690       title: Unohtunut salasana
1691     make_friend: 
1692       already_a_friend: "%{name} on jo kaverisi."
1693       button: Listää ystäväksi
1694       failed: Käyttäjää %{name} ei voitu lisätä kaverilistaasi.
1695       heading: Lisää %{user} ystäväksi?
1696       success: "%{name} on nyt kaverisi."
1697     new: 
1698       confirm email address: "Sähköpostiosoite uudelleen:"
1699       confirm password: "Salasana uudelleen:"
1700       contact_webmaster: Voit ottaa yhteyttä <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a>iin (englanniksi) saadaksesi oman käyttäjätunnuksen. Pyrimme vastaamaan pyyntöihin mahdollisimman pikaisesti.
1701       continue: Jatka
1702       display name: "Käyttäjätunnus:"
1703       display name description: Julkisesti näkyvä käyttäjänimesi. Tätä voi myöhemmin muuttaa asetuksista.
1704       email address: "Sähköpostiosoite:"
1705       fill_form: Annettuun sähköpostiosoitteeseen lähetetään vahvistusviesti, jolla aktivoidaan käyttäjätunnus.
1706       flash create success message: Kiitos rekisteröitymisestä. Olemme lähettäneet vahvistusviestin osoitteeseen %{email}. Vahvistettuasi käyttäjätunnuksesi voit aloittaa kartoittamisen.<br /><br />Jos käytät roskapostit suodattavaa ohjelmaa, joka lähettää vahvistusviestejä, laita webmaster@openstreetmap.org sallittujen osoitteiden listalle, sillä emme voi vastata vahvistusviesteihin.
1707       flash welcome: Kiitos rekisteröitymisestä! Sähköpostiosoitteeseen %{email} pitäisi tulla hetken kuluttua vahvistusviesti.
1708       heading: Luo uusi käyttäjätunnus
1709       license_agreement: Kun vahvistat tilisi sinun on sitouduttava <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">osallistujan ehtoihin</a>.
1710       no_auto_account_create: Automaattinen käyttäjätunnuksen luonti ei ole juuri nyt käytössä.
1711       not displayed publicly: Sähköpostia ei näytetä palvelussa julkisesti. (Sivulla <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="tietosuojakäytäntö wikisivulla, ml. osio sähköpostiosoitteiden käsittelystä">tietosuojakäytäntö</a> on englanniksi lisätietoa tietosuojakäytännöistä.)
1712       openid: "%{logo} OpenID:"
1713       openid association: "<p>OpenID-tunnustasi ei ole vielä yhdistetty OpenStreetMap-käyttäjätiliin.</p>\n<ul>\n  <li>Jos olet uusi OpenStreetMapin käyttäjä, luo uusi tunnus käyttäen lomaketta, joka näkyy alla.</li>\n  <li>\n   Jos sinulla on jo käyttäjätunnus, voit kirjautua sisään\n   käyttäen käyttäjätunnustasi ja salasanaasi, jonka \n   jälkeen voit liittää OpenID-tunnuksesi käyttäjätiliin\n   käyttäjäasetuksistasi.   \n  </li>\n</ul>"
1714       openid no password: OpenID:iä käytettäessä salasana ei ole pakollinen, mutta jotkut erikoistyökalut ja -palvelimet saattavat vaatia sen.
1715       password: "Salasana:"
1716       terms accepted: Kiitos uusien osallistujaehtojen hyväksymisestä!
1717       terms declined: Olemme pahoillamme, ettet hyväksynyt uusia osallistujaehtoja. Katso lisätietoja <a href="%{url}">tältä wikisivulta</a>.
1718       title: Uusi käyttäjätunnus
1719       use openid: Rekisteröidy %{logo} OpenID-tunnuksella
1720     no_such_user: 
1721       body: Käyttäjää %{user} ei löytynyt. Tarkista oikeikirjoitus.
1722       heading: Käyttäjää %{user} ei ole olemassa
1723       title: Haettua käyttäjää ei ole olemassa
1724     popup: 
1725       friend: Ystävä
1726       nearby mapper: Lähellä oleva kartoittaja
1727       your location: Oma sijaintisi
1728     remove_friend: 
1729       button: Poista kaveri
1730       heading: Poistetaanko kaveri %{user}?
1731       not_a_friend: "%{name} ei ole enää kaverisi."
1732       success: "%{name} poistettiin kaverilistastasi."
1733     reset_password: 
1734       confirm password: "Vahvista salasana:"
1735       flash changed: Salasanasi on vaihdettu.
1736       flash token bad: Tuntematon tunniste. Tarkista että URL on sama kuin postissasi.
1737       heading: Vaihda käyttäjän %{user} salasana
1738       password: "Salasana:"
1739       reset: Vaihda salasana
1740       title: Salasanan vaihto
1741     set_home: 
1742       flash success: Kodin sijainnin tallennus onnistui
1743     suspended: 
1744       heading: Käyttäjätili jäädytetty
1745       title: Käyttäjätili jäädytetty
1746       webmaster: webmaster
1747     terms: 
1748       agree: Hyväksyn
1749       consider_pd: Edellisen sopimuksen lisäksi katson lisäyksieni olevan Public Domainissa
1750       consider_pd_why: mikä tämä on?
1751       decline: En hyväksy
1752       heading: Osallistujaehdot
1753       legale_names: 
1754         france: Ranska
1755         italy: Italia
1756         rest_of_world: Muu maailma
1757       legale_select: "Ole hyvä ja valitse asuinmaasi:"
1758       read and accept: Lue alla oleva sopimus ja varmista, että hyväksyt sopimuksen ehdot nykyisille ja tuleville muokkauksillesi valitsemalla »Hyväksyn».
1759       title: Osallistujaehdot
1760       you need to accept or decline: Ennen jatkamista lue läpi Kartoittajan ehdot ja hyväksy tai hylkää se.
1761     view: 
1762       activate_user: aktivoi tämä käyttäjä
1763       add as friend: lisää kaveriksi
1764       ago: (%{time_in_words_ago} sitten)
1765       block_history: saadut estot
1766       blocks by me: tekemäni estot
1767       blocks on me: saadut estot
1768       comments: kommentit
1769       confirm: Vahvista
1770       confirm_user: vahvista tämä käyttäjä
1771       create_block: estä tämä käyttäjä
1772       created from: "Tekijä:"
1773       ct accepted: Hyväksytty %{ago} sitten
1774       ct declined: Hylätty
1775       ct status: "Kartoittajan ehdot:"
1776       ct undecided: Ei valittu
1777       deactivate_user: poista tämän käyttäjän aktivointi
1778       delete_user: poista käyttäjä
1779       description: Kuvaus
1780       diary: päiväkirja
1781       edits: muokkaukset
1782       email address: "Sähköpostiosoite:"
1783       friends_changesets: ystävien muutoskokoelmat
1784       friends_diaries: ystävien päiväkirjamerkinnät
1785       hide_user: piilota käyttäjä
1786       if set location: Määrittelet sijaintisi sivulla %{settings_link} nähdäksesi lähialueen käyttäjiä.
1787       km away: "%{count} kilometrin päässä"
1788       latest edit: "Viimeisin muutos %{ago}:"
1789       m away: "%{count} metrin päässä"
1790       mapper since: "Liittyi palveluun:"
1791       moderator_history: tehdyt estot
1792       my comments: omat kommentit
1793       my diary: oma päiväkirja
1794       my edits: omat muokkaukset
1795       my notes: omat karttailmoitukset
1796       my settings: asetukset
1797       my traces: omat jäljet
1798       nearby users: Muut lähialueen käyttäjät
1799       nearby_changesets: lähialueen käyttäjien muutoskokoelmat
1800       nearby_diaries: lähialueen käyttäjien päiväkirjamerkinnät
1801       new diary entry: uusi päiväkirjamerkintä
1802       no friends: Sinulla ei ole vielä kavereita.
1803       no nearby users: Valitun sijainnin lähellä ei ole tiedossa muita käyttäjiä.
1804       notes: karttailmoitukset
1805       oauth settings: oauth-asetukset
1806       remove as friend: poista kavereista
1807       role: 
1808         administrator: Tämä käyttäjä on ylläpitäjä.
1809         grant: 
1810           administrator: Myönnä ylläpitäjän oikeudet
1811           moderator: Myönnä moderaattorin oikeudet
1812         moderator: Tämä käyttäjä on moderaattori.
1813         revoke: 
1814           administrator: Poista ylläpitäjän oikeudet
1815           moderator: Poista moderaattorin oikeudet
1816       send message: lähetä viesti
1817       settings_link_text: asetussivulla
1818       status: "Tila:"
1819       traces: jäljet
1820       unhide_user: piilota tämä käyttäjä
1821       user location: Käyttäjän sijainti
1822       your friends: Kaverit
1823   user_block: 
1824     blocks_by: 
1825       empty: "%{name} ei ole vielä tehnyt yhtään estoa."
1826       heading: Listaa käyttäjän %{name} tekemät estot
1827       title: Käyttäjän %{name} tekemät estot
1828     blocks_on: 
1829       empty: Käyttäjää %{name} ei ole estetty.
1830       heading: Käyttäjän %{name} estot
1831       title: Käyttäjän %{name} estot
1832     create: 
1833       flash: Estettiin käyttäjä %{name}
1834       try_contacting: Yritä ottaa yhteyttä käyttäjään ennen kuin estät hänet ja anna heille tarpeeksi aikaa vastata.
1835       try_waiting: Anna käyttäjälle riittävästi aikaa vastata ennen kuin estät hänet.
1836     edit: 
1837       back: Näytä kaikki estot
1838       heading: Käyttäjän %{name} esto
1839       needs_view: Pitääkö tämän käyttäjän kirjautua sisään ennen kuin esto poistetaan?
1840       period: Kuinka pitkäksi aikaa käyttäjää estetään käyttämästä APIa, laskettuna tästä hetkestä.
1841       reason: Syy käyttäjän %{name} estoon. Ole mahdollisimman rauhallinen ja järkevä, anna tilanteesta mahdollisimman paljon yksityiskohtia. Muista, että kaikki käyttäjät eivät ymmärrä yhteisön erikoissanastoa, joten yritä käyttää yleisesti ymmärrettäviä sanoja.
1842       show: Näytä tämä esto
1843       submit: Päivitä esto
1844       title: Käyttäjän %{name} esto
1845     filter: 
1846       block_expired: Esto on jo vanhentunut, eikä sitä voi muokata.
1847       block_period: Eston ajanjakson täytyy olla yksi pudotusvalikossa olevista arvoista.
1848     helper: 
1849       time_future: Päättyy %{time} kuluttua.
1850       time_past: Päättyi %{time} sitten.
1851       until_login: Aktiivinen kunnes käyttäjä kirjautuu sisään.
1852     index: 
1853       empty: Ei estoja.
1854       heading: Luettelo käyttäjän estoista
1855       title: Estetyt käyttäjät
1856     model: 
1857       non_moderator_revoke: Sinun on oltava moderaattori poistaaksesi eston.
1858       non_moderator_update: Sinun on oltava moderaattori luodaksesi tai muokataksesi estoa.
1859     new: 
1860       back: Näytä kaikki estot
1861       heading: Luodaan esto käyttäjälle %{name}
1862       needs_view: Käyttäjän tulee kirjautua sisään ennen tämän eston poistumista
1863       period: Kuinka kauan käyttäjä on estetty käyttämästä APIa. Esto alkaa heti.
1864       reason: Syy käyttäjän %{name} estoon. Ole mahdollisimman rauhallinen ja järkevä. Anna niin paljon yksityiskohtia tilanteesta kuin voit. Muista, että viesti tulee olemaan esillä julkisesti. Muista myös, että kaikki käyttäjät eivät ymmärrä yhteisön slangia. Käytä siis maallikkojen termejä.
1865       submit: Luo esto
1866       title: Luodaan esto käyttäjälle %{name}
1867       tried_contacting: Olen ottanut yhteyttä käyttäjään ja pyytänyt heitä lopettamaan.
1868       tried_waiting: Olen antanut käyttäjälle kohtuullisen ajan vastata näihin viesteihin.
1869     not_found: 
1870       back: Takaisin hakemistoon
1871       sorry: Estotunnusta %{id} ei löytynyt.
1872     partial: 
1873       confirm: Oletko varma?
1874       creator_name: Tekijä
1875       display_name: Estetty käyttäjä
1876       edit: Muokkaa
1877       next: Seuraava »
1878       not_revoked: (ei kumottu)
1879       previous: « Edellinen
1880       reason: Eston syy
1881       revoke: Estä!
1882       revoker_name: Eston tehnyt
1883       show: Näytä
1884       showing_page: Sivu %{page}
1885       status: Tila
1886     period: 
1887       one: 1 tunti
1888       other: "%{count} tuntia"
1889     revoke: 
1890       confirm: Oletko varma, että haluat poistaa tämän eston?
1891       flash: Tämä esto on poistettu
1892       heading: Poistetaan käyttäjän %{block_on} esto, jonka oli tehnyt %{block_by}
1893       past: Tämä esto päättyi %{time} sitten ja sitä ei voida poistaa.
1894       revoke: Poista!
1895       time_future: Tämä esto päättyy %{time} kuluttua.
1896       title: Esto %{block_on} poistetaan
1897     show: 
1898       back: Näytä kaikki estot
1899       confirm: Oletko varma?
1900       edit: Muokkaa
1901       heading: "%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta"
1902       needs_view: Käyttäjän täytyy kirjautua sisään ennen kuin esto poistuu.
1903       reason: "Syy estoon:"
1904       revoke: Estä!
1905       revoker: "Estäjä:"
1906       show: Näytä
1907       status: Tila
1908       time_future: Päättymiseen aikaa %{time}
1909       time_past: Loppui %{time} sitten
1910       title: "%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta"
1911     update: 
1912       only_creator_can_edit: Vain tämän eston luonut moderaattori voi muokata sitä.
1913       success: Esto päivitetty.
1914   user_role: 
1915     filter: 
1916       already_has_role: Käyttäjällä on jo rooli %{role}.
1917       doesnt_have_role: Käyttäjällä ei ole roolia %{role}.
1918       not_a_role: Merkkijono '%{role}' ei ole kelvollinen rooli.
1919       not_an_administrator: Vain ylläpitäjät voivat hallita käyttäjärooleja, etkä ole ylläpitäjä.
1920     grant: 
1921       are_you_sure: Haluatko varmasti lisätä käyttäjän ”%{name}” ryhmään ”%{role}”?
1922       confirm: Vahvista
1923       fail: Roolin ”%{role}” myöntäminen käyttäjälle ”%{name}” epäonnistui. Tarkista että käyttäjä ja rooli ovat molemmat kelvollisia.
1924       heading: Vahvista roolin myöntäminen
1925       title: Vahvista roolin myöntäminen
1926     revoke: 
1927       are_you_sure: Haluatko varmasti poistaa käyttäjän ”%{name}” ryhmästä ”%{role}”?
1928       confirm: Vahvista
1929       fail: Ryhmän ”%{role}” poistaminen käyttäjältä ”%{name}” epäonnistui. Tarkista että käyttäjä ja ryhmä ovat molemmat kelvollisia.
1930       heading: Vahvista roolin poistaminen
1931       title: Vahvista roolin poistaminen