]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/fit.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/5162'
[rails.git] / config / locales / fit.yml
1 # Messages for Tornedalen Finnish (meänkieli)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Danieldegroot2
5 # Author: Pyscowicz
6 ---
7 fit:
8   time:
9     formats:
10       friendly: '%e. %B %Y klo %H.%M'
11       blog: '%e. %Ba %Y'
12   helpers:
13     submit:
14       diary_comment:
15         create: Säästä
16       diary_entry:
17         create: Anna ulos
18         update: Päivitä
19       issue_comment:
20         create: Lissää kommentti
21       message:
22         create: Lähätä
23       client_application:
24         create: Rekisteröidy
25         update: Mookkaa
26       redaction:
27         create: Luo redaktio
28         update: Säästä redaktio
29       trace:
30         create: Lattaa ylös
31         update: Säästä muutokset
32       user_block:
33         create: Luo esto
34         update: Päivitä esto
35   activerecord:
36     errors:
37       messages:
38         invalid_email_address: '"%s" ei näytä olevan kelvollinen e-postiatressi'
39         email_address_not_routable: reittiohjeet eivät ole saatavilla
40     models:
41       acl: Pääsyoikeuslista
42       changeset: Muutoskokoelma
43       changeset_tag: Muutoskokoelman tagi
44       country: Maa
45       diary_comment: Päiväkirjakommentti
46       diary_entry: Päiväkirjamerkintä
47       friend: Ystävä
48       issue: Ilmiannot
49       language: Kieli
50       message: Viesti
51       node: Piste
52       node_tag: Pisteen tagi
53       old_node: Vanha piste
54       old_node_tag: Vanha pisteen tagi
55       old_relation: Vanha relaatio
56       old_relation_member: Vanha relaation jäsen
57       old_relation_tag: Vanha relaation tagi
58       old_way: Vanha viiva
59       old_way_node: Vanha viiva piste
60       old_way_tag: Vanha viivan tagi
61       relation: Relaatio
62       relation_member: Relaation jäsen
63       relation_tag: Relaation tagi
64       session: Istunto
65       trace: Jälki
66       tracepoint: Jälkipiste
67       tracetag: Jäljen tagi
68       user: Käyttäjä
69       user_preference: Käyttäjän asetus
70       user_token: Käyttäjän poletti
71       way: Viiva
72       way_node: Viivan piste
73       way_tag: Viivan tagi
74     attributes:
75       diary_comment:
76         body: Leipäteksti
77       diary_entry:
78         user: Käyttäjä
79         title: Aihe
80         latitude: Leveyspiiri
81         longitude: Pituuspiiri
82         language_code: Kieli
83       friend:
84         user: Käyttäjä
85         friend: Ystävä
86       trace:
87         user: Käyttäjä
88         visible: Näkyvissä
89         name: Nimi
90         size: Koko
91         latitude: Leveyspiiri
92         longitude: Pituuspiiri
93         public: Julkinen
94         description: Kuvvaus
95         gpx_file: 'Ylöslattaa GPX-fiili:'
96       message:
97         sender: Lähättäjä
98         title: Aihe
99         body: Viesti
100         recipient: Vastaanottaja
101       redaction:
102         description: Kuvvaus
103       report:
104         details: Kuvaile prupleemaa (pakollinen)
105       user:
106         email: E-posti
107         new_email: 'Uusi e-postiatressi:'
108         active: Aktivoitu
109         display_name: Näyttönimi
110         description: Kuvvaus
111         languages: Kielet
112         pass_crypt: Salasana
113     help:
114       user:
115         new_email: (ei näy muille)
116   datetime:
117     distance_in_words_ago:
118       about_x_hours:
119         one: nuin 1 tiima sitten
120         other: nuin %{count} tiimaa sitten
121       about_x_months:
122         one: noin 1 kuukausi sitten
123         other: noin %{count} kuukautta sitten
124       about_x_years:
125         one: noin 1 vuosi sitten
126         other: noin %{count} vuotta sitten
127       almost_x_years:
128         one: 1 vuosi sitten
129         other: lähes %{count} vuotta sitten
130       half_a_minute: puoli minuuttia sitten
131       less_than_x_seconds:
132         one: vähemmän kuin 1 sekuntia sitten
133         other: vähemmän kuin %{count} sekuntia sitten
134       less_than_x_minutes:
135         one: vähemmän kuin minutti sitte
136         other: vähemmän kuin %{count} minuttia sitte
137       over_x_years:
138         one: yli 1 vuosi sitten
139         other: yli %{count} vuotta sitten
140       x_seconds:
141         one: 1 sekunti sitten
142         other: '%{count} sekuntia sitten'
143       x_minutes:
144         one: 1 minutti sitte
145         other: '%{count} minuttia sitte'
146       x_days:
147         one: 1 päivä sitten
148         other: '%{count} päivää sitten'
149       x_months:
150         one: 1 kuukausi sitten
151         other: '%{count} kuukautta sitten'
152       x_years:
153         one: 1 vuosi sitten
154         other: '%{count} vuotta sitten'
155   editor:
156     default: Oletus (tällä hetkellä %{name})
157     id:
158       name: iD
159       description: iD (selainkäyttöinen mookkain)
160     remote:
161       name: Kauko-ohjaus
162       description: Kauko-ohjaus (JOSM eli Merkaartor)
163   auth:
164     providers:
165       wikipedia: Wikipeetia
166   api:
167     notes:
168       comment:
169         opened_at_html: Luotu %{when}
170         opened_at_by_html: '%{user} luonut %{when}'
171         commented_at_html: Päivitetty %{when}
172         commented_at_by_html: '%{user} päivittänyt %{when}'
173         closed_at_html: Ratkaistu %{when}
174         closed_at_by_html: '%{user} ratkaissut %{when}'
175         reopened_at_html: Avattu uuesti %{when}
176         reopened_at_by_html: '%{user} aktivoinut uuesti %{when}'
177       rss:
178         title: OpenStreetMapin karttailmoitukset
179         description_area: Lista raportoiduista, kommentoiduista tai suljetuista huomautuksista
180           omalla alueellasi [( %{min_lat}|%{min_lon})--( %{max_lat}|%{max_lon})]
181         description_item: Karttailmotuksen %{id} RSS-syöte
182         opened: uusi huomautus (lähellä kohdetta %{place})
183         commented: uusi kommentti (lähelä kohetta %{place})
184         closed: suljettu karttailmoitus (lähellä paikkaa %{place})
185         reopened: uudelleenavattu karttailmoitus (lähellä paikka %{place})
186       entry:
187         comment: Kommentti
188         full: Koko karttailmoitus
189   accounts:
190     edit:
191       title: Mookkaa konttua
192       my settings: Minun inställninkit
193       current email address: 'Nykynen e-postiatressi:'
194       public editing:
195         heading: Julkinen mookkaus
196         enabled: Joo. Karttatietojen mookkaus sallittu.
197         disabled link text: miksi en voi mookata?
198       save changes button: Säästä muutokset
199     go_public:
200       heading: 'Mookkaukset julkisia:'
201       make_edits_public_button: Tee mookkauksistani julkisia
202   browse:
203     version: Versuuni
204     in_changeset: Muutoskokoelma
205     anonymous: tuntematon
206     no_comment: (ei kommenttia)
207     part_of: Osana seuraavia
208     download_xml: Lattaa XML-fiilinä
209     view_history: Näytä histuuria
210     view_details: Näytä tieot
211     location: 'Sijainti:'
212     node:
213       title_html: 'Piste: %{name}'
214       history_title_html: Pisteen %{name} histuuria
215     way:
216       title_html: 'Viiva: %{name}'
217       history_title_html: Viivan %{name} histuuria
218       nodes: Pisteet
219       also_part_of_html:
220         one: osana viivaa %{related_ways}
221         other: osana viivoja %{related_ways}
222     relation:
223       title_html: 'Relaatio: %{name}'
224       history_title_html: Relaation %{name} histuuria
225       members: Jäsenet
226     relation_member:
227       entry_role_html: '%{type} %{name} roolissa %{role}'
228       type:
229         node: Piste
230         way: Polku
231         relation: Relaatio
232     containing_relation:
233       entry_html: Relaatio %{relation_name}
234       entry_role_html: Relaatio %{relation_name} (rooli %{relation_role})
235     not_found:
236       sorry: 'Pahoittelemme, %{type} #%{id} ei ole olemassa.'
237       type:
238         node: Pistettä
239         way: Polkua
240         relation: Relaatiota
241         changeset: muutoskokoelma
242         note: merkintä
243     timeout:
244       sorry: Tietojen hakeminen (kohde %{type}:%{id}) kesti liian kauan.
245       type:
246         node: piste
247         way: polku
248         relation: relaatio
249         changeset: muutoskokoelma
250         note: merkintä
251     redacted:
252       redaction: Redaktio %{id}
253       message_html: Tämän %{type}-tyypin versuunia %{version} ei voi näyttää koska
254         se on relaatoitu. Katso lisätietoja %{redaction_link}.
255       type:
256         node: piste
257         way: polku
258         relation: relaatio
259     start_rjs:
260       feature_warning: Ladathaan %{num_features} ominaisuutta, mikä saatta hidasthaa
261         eli kaathaa verkkoselaimen. Haluakko varmasti näythää nämä tieot?
262       load_data: Lattaa tieot
263       loading: Ladathaan...
264     tag_details:
265       tags: Ominaisuusdetaljit
266       wiki_link:
267         key: Wikisivu avaimelle %{key}
268         tag: Wikisivu tietueelle %{key}=%{value}
269       wikidata_link: '%{page} Wikitaattassa'
270       wikipedia_link: Artikkeli %{page} Wikipeetiassa
271       wikimedia_commons_link: '%{page} Wikimeetia Commonsissa'
272       telephone_link: Soita %{phone_number}
273       colour_preview: Värin %{colour_value} esikattelu
274     query:
275       title: Ominaisuuskysely
276       introduction: Näytä luettelo lähistön karttakohteista knapauttamalla karthaa.
277       nearby: Lähistön karttakohteet
278       enclosing: Ympäröivät karttakohteet
279   changeset_comments:
280     feeds:
281       comment:
282         comment: 'Käyttäjä %{author} kommentoi muutoskokoelmaa #%{changeset_id}'
283         commented_at_by_html: '%{user} päivittänyt %{when}'
284       comments:
285         comment: 'Uusi kommentti käyttäjän %{author} muutoskokoelmassa #%{changeset_id}'
286       show:
287         title_all: Keskustelu OpenStreetMapin muutoskokoelmasta
288         title_particular: 'OpenStreetMap muutoskokoelma #%{changeset_id} keskustelu'
289       timeout:
290         sorry: Valitettavasti pyytämäsi muutoskokoelmien kommenttien hakeminen kesti
291           liian kauan.
292   changesets:
293     changeset_paging_nav:
294       showing_page: Sivu %{page}
295       next: Seuraava »
296       previous: « Eelinen
297     changeset:
298       anonymous: Tuntematon
299       no_edits: (ei mookkauksia)
300       view_changeset_details: Näytä muutoskokoelman tarkemmat tieot
301     index:
302       title: Muutoskokoelmat
303       title_user: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat
304       title_friend: Minun ystävien muutoskokoelmat
305       title_nearby: Lähelä olevien käyttäjitten muutoskokoelmat
306       empty: Muutosryhmiä ei löytynyt.
307       empty_area: Ei muutosryhmiä tällä alueella.
308       empty_user: Tämä käyttäjä ei ole tehnyt muutosryhmiä.
309       no_more: Ei löytynyt enempää muutosryhmiä.
310       no_more_area: Ei muita muutosryhmiä tällä alueella.
311       no_more_user: Ei muita muutosryhmiä tällä käyttäjällä.
312       load_more: Lattaa lissää
313       feed:
314         title: Muutoskokoelma %{id}
315         title_comment: Muutoskokoelma %{id} - %{comment}
316         created: Luotu
317         closed: Ratkaistu
318         belongs_to: Lähättäjä
319     show:
320       title: 'Muutoskokoelma: %{id}'
321       discussion: Keskustelu
322       join_discussion: Lokkaa sisäle, jos halvaat osallistua keskusteluun
323       still_open: Muutoskokoelma on edelleen avoimena - keskustelu avathaan heti kun
324         muutoskokoelma on suljettu.
325       comment: Kommentoi
326       changesetxml: Muutoskokoelman XML
327       osmchangexml: osmChange XML
328     paging_nav:
329       nodes: Pisteet (%{count})
330       nodes_paginated: Pisteet (%{x}-%{y} / %{count})
331       ways: Reitit (%{count})
332       ways_paginated: Reitit (%{x}-%{y} of %{count})
333       relations: Relaatiot (%{count})
334       relations_paginated: Relaatiot (%{x}-%{y} / %{count})
335     timeout:
336       sorry: Valitettavasti pyytämäsi muutoskokoelmien listan hakeminen kesti liian
337         kauan.
338   dashboards:
339     contact:
340       km away: '%{count} kilometrin päässä'
341       latest_edit_html: 'Viimeisin muutos (%{ago}):'
342     popup:
343       your location: Sinun paikka
344       friend: Kaveri
345     show:
346       my friends: Minun ystävät
347   diary_entries:
348     new:
349       title: Uusi päiväkirjamerkintä
350     form:
351       location: 'Paikka:'
352       use_map_link: valitte kartalta
353     index:
354       title: Käyttäjitten päiväkirjamerkinnät
355       title_friends: Ystävien päiväkirjat
356       title_nearby: Lähelä olevien käyttäjitten päiväkirjat
357       user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja
358       in_language_title: Päiväkirjamerkinnät kielellä %{language}
359       new: Lissää päiväkirjamerkintä
360       new_title: Kirjota uusi merkintä minun käyttäjän päiväkirjaan
361       no_entries: Päiväkirjassa ei ole merkintöjä.
362     page:
363       recent_entries: Uusimmat päiväkirjamerkinnät
364       older_entries: Vanhempia...
365       newer_entries: Uuempia...
366     edit:
367       title: Mookkaa päiväkirjamerkintää
368       marker_text: Päiväkirjamerkinnän sijainti
369     show:
370       title: Käyttäjän %{user} päiväkirja | %{title}
371       user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja
372       leave_a_comment: Jätä kommentti
373       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} kommentoidaksesi'
374       login: Lokkaa sisäle
375     no_such_entry:
376       title: Päiväkirjamerkintää ei ole
377       heading: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää.
378       body: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää. Joko saamasi linkki oli
379         virheellinen tai kirjoitit sen väärin.
380     diary_entry:
381       posted_by_html: Käyttäjä %{link_user} kirjotti tämän %{created} kielellä %{language_link}
382       comment_link: Kommentoi tätä kirjoitusta
383       reply_link: Vastaa tähän kirjoitukseen viestillä
384       comment_count:
385         one: 1 kommentti
386         zero: Ei kommentteja
387         other: '%{count} kommenttia'
388       edit_link: Mookkaa päiväkirjamerkintää
389       hide_link: Piilota tämä merkintä
390       unhide_link: Ota poies merkinnän piilottaminen
391       confirm: Vahvista
392       report: Ilmianna julkaisu
393     diary_comment:
394       comment_from_html: Kommentti käyttäjältä %{link_user} %{comment_created_at}
395       hide_link: Piilota tämä kommentti
396       unhide_link: Ota poies kommentin piilottaminen
397       confirm: Vahvista
398       report: Ilmianna kommentti
399     location:
400       location: 'Paikka:'
401       view: Näytä
402       edit: Mookkaa
403     feed:
404       user:
405         title: Käyttäjän %{user} OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät
406         description: Tuoreimmat OpenStreetMapin päiväkirjamerkinnät käyttäjältä %{user}
407       language:
408         title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät kielellä %{language_name}
409         description: Viimisimmät päiväkirjamerkinnät OpenStreetMapin käyttäjiltä kielellä
410           %{language_name}
411       all:
412         title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät
413         description: Verekset OpenStreetMapin käyttäjitten päiväkirjamerkinnät
414   diary_comments:
415     page:
416       post: Kommentti
417       when: Taatumi
418       comment: Kommentti
419       newer_comments: Uuemmat kommentit
420       older_comments: Vanhemmat kommentit
421   friendships:
422     make_friend:
423       button: Lissää ystäväksi
424       success: '%{name} oon nyt sinun ystävä!'
425       failed: Käyttäjää %{name} ei voitu lisätä sinun ystävälistaan.
426       already_a_friend: '%{name} oon jo sinun ystävä.'
427     remove_friend:
428       heading: Poistetaanko ystävä %{user}?
429       button: Ota poies ystävä
430       success: '%{name} otettiin poies sinun ystävistä.'
431       not_a_friend: '%{name} ei ole enää sinun ystävä.'
432   geocoder:
433     search_osm_nominatim:
434       prefix:
435         aerialway:
436           cable_car: Köysirata
437           chair_lift: Tuolihissi
438           drag_lift: Vetohissi
439           gondola: Gondolihissi
440           platter: Hiihtohissi
441           pylon: Pylväs
442           station: Ilmarata-asema
443           t-bar: Ankkurihissi
444         aeroway:
445           aerodrome: Lentokenttä
446           airstrip: Kiitorata
447           apron: Asemataso
448           gate: Portti
449           hangar: Hangaari
450           helipad: Helikopterikenttä
451           holding_position: Odotuspaikka
452           parking_position: Parkkialue
453           runway: Kiitorata
454           taxiway: Rullaustie
455           terminal: Terminaali
456         amenity:
457           animal_shelter: Eläinsuoja
458           arts_centre: Taidekeskus
459           atm: Pankkoauttomaatti
460           bank: Pankko
461           bar: Baari
462           bbq: Grillauskatos
463           bench: Penkki
464           cafe: Kahvila
465           hospital: Siukhuusi
466           library: Pipluteekki
467           police: Puliisi
468           post_box: Kirjeloota
469           prison: Fankila
470           restaurant: Restayrangi
471           school: Skoulu
472           toilets: Tualetit
473           university: Yniversiteetti
474         historic:
475           house: Pytinki
476         leisure:
477           sauna: Sauna
478         office:
479           company: Fööretaaki
480         place:
481           country: Maa
482           farm: Maatila
483           house: Pytinki
484         tourism:
485           museum: Myseymmi
486           zoo: Elläintarha
487       types:
488         cities: Kaupunkit
489         towns: Kylät
490         places: Paikat
491     results:
492       no_results: Ei hakuresyltaatteja
493       more_results: Lissää resyltaatteja
494   issues:
495     index:
496       title: Tapaukset
497       select_status: Valitte tila
498       select_type: Valitte tyyppi
499       select_last_updated_by: Valitte viimiisin päivittäjä
500       reported_user: Ilmiannettu
501       not_updated: Ei päivitetty
502       search: Hakea
503       search_guidance: 'Eti tapauksia:'
504       link_to_reports: Näytä ilmiannot
505       states:
506         open: Avvaa
507         resolved: Ratkaistu
508     page:
509       user_not_found: Käyttäjää ei löydy
510       issues_not_found: Tapahtumia ei löytynyt
511       status: Tila
512       reports: Ilmiannot
513       last_updated: Päivitetty
514       reports_count:
515         one: 1 ilmotus
516         other: '%{count} ilmiantoa'
517     show:
518       title: '%{status} Tapaus #%{issue_id}'
519       reports:
520         zero: Ei ilmiantoa
521         one: Yksi ilmianto
522         other: '%{count} ilmiantoa'
523       report_created_at_html: Ilmotettu ensimmäisen kerran %{datetime}
524       last_resolved_at_html: Ratkastu %{datetime}
525       last_updated_at_html: Viimeisin käsittelijä %{displayname} %{datetime}
526       resolve: Ratkase
527       ignore: Merkitte aiheettomaksi
528       reopen: Aukase uuesti
529       reports_of_this_issue: Ilmianna tapahtuma
530       read_reports: Lue ilmiantoja
531       new_reports: Uuet ilmiannot
532       other_issues_against_this_user: Muut tähän käyttäjään kohistetut ilmiannot
533       no_other_issues: Ei muita tähän käyttäjään kohistuvia ilmiantoja.
534       comments_on_this_issue: Tapauksen kommentit
535     resolve:
536       resolved: Tapaus oon markeerattu ratkaistuksi
537     ignore:
538       ignored: Tapaus oon markeerattu aiheettomaksi
539     reopen:
540       reopened: Tapaus oon markeerattu käsittelyssä olevaksi
541     comments:
542       reassign_param: Halvaakko määrittää tapauksen tilan uuesti?
543     reports:
544       reported_by_html: Käyttäjä %{user} ilmiantanut merkinnällä %{category}
545     helper:
546       reportable_title:
547         diary_comment: '%{entry_title}, kommenttitunnus %{comment_id}'
548         note: Karttailmoitustunnus %{note_id}
549   issue_comments:
550     create:
551       comment_created: Kommentti jätetty
552   reports:
553     new:
554       title_html: Ilmianna %{link}
555       missing_params: Ilmotuksen luominen epäonnistui
556       categories:
557         diary_entry:
558           other_label: Muu
559         diary_comment:
560           other_label: Muu
561         user:
562           other_label: Muu
563         note:
564           other_label: Muu
565   layouts:
566     logo:
567       alt_text: OpenStreetMap-logo
568     home: Siiry kotopaikhaan
569     logout: Lokkaa ulos
570     log_in: Lokkaa sisäle
571     sign_up: Luo konttu
572     start_mapping: Liity mukhaan
573     edit: Mookkaa
574     history: Histuuria
575     export: Eksporteeraus
576     issues: Ilmiannot
577     data: Tieot
578     export_data: Exporteeraa tiedostona
579     gps_traces: GPS-jäljet
580     gps_traces_tooltip: Hallitse GPS-jälkiä
581     user_diaries: Päiväkirjamerkinnät
582     edit_with: 'Mookkaa: %{editor}'
583     tag_line: Vapaa ja avvoin maailmankartta
584     intro_header: Tervetuloa OpenStreetMaphiin!
585     intro_2_create_account: luomalla ensin käyttäjäkonttun
586     tou: Käyttöehdot
587     help: Apua
588     about: Tästä
589     community: Föreeninki
590     learn_more: Lue lissää
591     more: Lissää
592   user_mailer:
593     diary_comment_notification:
594       hi: Hei %{to_user},
595     message_notification:
596       hi: Hei %{to_user},
597     friendship_notification:
598       hi: Hei %{to_user},
599     gpx_failure:
600       failed_to_import: 'epäonnistui importeerata. Tässä virhe:'
601     gpx_success:
602       subject: '[OpenStreetMap] GPX-importeeraus onnistui'
603     signup_confirm:
604       subject: '[OpenStreetMap] Tervetuloa OpenStreetMaphiin'
605       greeting: Hei!
606       created: Joku (toivottavasti sinä) oon luonut käyttäjäkonttun atressissa %{site_url}.
607       confirm: 'Jos olet luonut tämän käyttäjäkonttun, vahvista se knapauttamalla
608         tätä länkkiä:'
609       welcome: Käyttäjäkottun vahvistamisen jälkheen haluaisimme kertoa joitain hyödyllisiä
610         asioita, jotta pääset alkuun.
611     email_confirm:
612       subject: '[OpenStreetMap] Vahvista e-postiatressi'
613       greeting: Hei,
614       hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) haluaa vaihtaa e-postiatressin palvelimella
615         %{server_url} atressiksi %{new_address}
616       click_the_link: Jos tämä olet sinä, knapauta länkkiä alla vahvistaaksesi muutoksen.
617     lost_password:
618       greeting: Hei,
619     note_comment_notification:
620       anonymous: Tuntematon käyttäjä
621       greeting: Hei,
622     changeset_comment_notification:
623       hi: Hei %{to_user},
624       greeting: Hei,
625       commented:
626         partial_changeset_with_comment: kommentin kanssa '%{changeset_comment}'
627         partial_changeset_without_comment: ei kommenttia
628       details: 'Lisätioja muutoskokoelmasta: %{url}'
629       unsubscribe: Peruaksesi tilauksen päivityksistä tähän muutoskokoelmaan, vieraile
630         sivula %{url} ja klikkaa "Unsubscribe".
631   confirmations:
632     confirm:
633       heading: Tarkista sinun e-posti!
634   messages:
635     inbox:
636       title: Saapuneet
637       messages: Kansiossa oon %{new_messages} ja %{old_messages}.
638       new_messages:
639         one: '%{count} lukematon viesti'
640         other: '%{count} lukematonta viestiä'
641       old_messages:
642         one: '%{count} luettu viesti'
643         other: '%{count} luettua viestiä'
644       no_messages_yet_html: Ei viestejä. %{people_mapping_nearby_link}
645       people_mapping_nearby: Lähiseudun kartoittajat
646     messages_table:
647       from: Lähättäjä
648       to: Vastaanottaja
649       subject: Otsikko
650       date: Taatumi
651     message_summary:
652       unread_button: Markeeraa lukemattomaksi
653       read_button: Markeeraa luetuksi
654       reply_button: Vastaa
655       destroy_button: Ota poies
656     new:
657       title: Lähätä viesti
658       send_message_to_html: Lähätä viesti käyttäjälle %{name}
659       back_to_inbox: Takashiin saapuneisiin
660     create:
661       message_sent: Viesti oon lähätetty.
662       limit_exceeded: Olet lähettänyt runsaasti viestejä lyhyessä ajassa. Odota hetki
663         ennen kuin yrität lähettää lisää.
664     no_such_message:
665       title: Ei sellaista viestiä
666       heading: Ei sellaista viestiä
667     outbox:
668       title: Lähätetyt
669       messages:
670         one: Kansiossa oon %{count} lähätetty viesti.
671         other: Kansiossa oon %{count} lähätettyä viestiä.
672       no_sent_messages_html: Et ole lähettänyt vielä viestejä. Miksi et ottaisi yhteyttä
673         joihinkin %{people_mapping_nearby_link}?
674       people_mapping_nearby: lähellä kartoittaviin käyttäjiin
675     reply:
676       wrong_user: Olet lokannu sisäle konttulla `%{user}' mutta viestiä, johon tahot
677         vastata, ei ole lähätetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja lokkaa sisäle
678         oikealla käyttäjäkonttulla vastataksesi.
679     show:
680       title: Lue viesti
681       reply_button: Vastaa
682       unread_button: Markeeraa lukemattomaksi
683       destroy_button: Ota poies
684       back: Takashiin
685     sent_message_summary:
686       destroy_button: Ota poies
687     heading:
688       my_inbox: Saapuneet
689     mark:
690       as_read: Viesti markeerattu luetuksi.
691       as_unread: Viesti markeerattu lukemattomaksi.
692     destroy:
693       destroyed: Viesti otettu poies
694   passwords:
695     new:
696       title: Unohtunut salasana
697       heading: Unohditko salasanasi?
698       email address: 'E-postiatressi:'
699       new password button: Lähätä salasanan palautusohjeet
700   profiles:
701     edit:
702       new image: Lissää kuva
703       keep image: Säilytä nykynen kuva
704       delete image: Ota poies nykynen kuva
705       home location: 'Kotopaikka:'
706       no home location: Kotopaikkaa ei ole vielä määritetty.
707   sessions:
708     new:
709       title: Lokkaussivu
710       tab_title: Lokkaa
711       email or username: 'E-postiatressi tai käyttäjänimi:'
712       password: 'Salasana:'
713       lost password link: Unhouttanu sinun salasanan?
714       login_button: Lokkaa sisäle
715       register now: Luo konttu nyt
716     destroy:
717       title: Lokkaa ulos
718       heading: Lokkaa ulos OpenStreetMapista
719       logout_button: Lokkaa ulos
720   site:
721     about:
722       next: Seuraava
723       used_by_html: Tuhannet verkkosivustot, mupiilisovellukset ja laitteistot käyttävät
724         %{name}-karttaa
725       lede_text: OpenStreetMapia rakentavat vapaaehtoiset yhteisön jäsenet, jotka
726         tuottavat ja ylläpitävät karttatietoja teistä, rautateistä, kahviloista, rautatieasemista
727         ja monista muista kohteista kaikkialla maailmassa.
728       local_knowledge_title: Paikallistuntemus
729       local_knowledge_html: OpenStreetMapissa korostuu paikallistuntemus. Kartoittajat
730         käyttävät ilmakuvia, GPS-paikantamia ja jalkautumista pitääkseen OpenStreetMap-kartan
731         ajan tasalla.
732       community_driven_title: Yhteisön voima
733       open_data_title: Avvoin taatta
734       legal_title: Lakitekninen jako
735       partners_title: Kumppanit
736     copyright:
737       title: Tekijänoikeus ja lisensi
738       foreign:
739         title: Tietoja tästä käänöksestä
740         html: Jos tämän käänätyn sivun ja %{english_original_link} välillä oon eroja,
741           engelskankielinen sivu oon aina etusijalla.
742         english_link: englantinkielisen alkuperäisversuunin
743       native:
744         title: Tästä sivusta
745         html: Tällä sivula oon alkuperänen engelskankielinen versuuni tekijäoikeuksista.
746           Saatavilla oon myös %{native_link}. Voit myös lopettaa tekijänoikeuksien
747           lukemisen ja %{mapping_link}.
748         native_link: meänkielinen versuuni
749         mapping_link: aloittaa kartoituksen
750       legal_babble:
751         credit_title_html: OpenStreetMapin mainitseminen
752         credit_1_html: OpenStreetMapin sisältöä levitettäessä oon mainittava teksti
753           "© OpenStreetMapin tekijät" tai sen engelskankielinen vastine
754           "© OpenStreetMap contributors".
755         attribution_example:
756           alt: Esimerkki siitä, miten nimetä OpenStreetMap nettisivula
757           title: Nimeämisesimerkki
758         more_title_html: Lisätietoja
759         contributors_title_html: Meän tekijät
760     edit:
761       user_page_link: käyttäjätieot
762     export:
763       title: Alueen eksporteeraus
764       licence: Lisensi
765       too_large:
766         planet:
767           title: Planet OSM
768         overpass:
769           title: Overpass API
770         other:
771           title: Muut läheet
772           description: Muut läheet ovat esillä OpenStreetMap-wikissä
773       export_button: Eksporteeraa
774     fixthemap:
775       title: Ilmota prupleemasta / Korjaa karttaa
776       how_to_help:
777         title: Kuinka voin auttaa
778         join_the_community:
779           title: Liity föreeninkhiin
780     help:
781       welcome:
782         url: /welcome
783         title: Tervetuloa OpenStreetMaphiin
784       irc:
785         title: IRC
786       wiki:
787         title: OpenStreetMap wiki
788     sidebar:
789       search_results: Hakuresyltaatit
790       close: Sulje
791     search:
792       search: Haku
793       from: Lähtöpaikka
794       to: Määränpää
795       where_am_i: Mikä tämä paikka oon?
796       submit_text: Hae
797     key:
798       table:
799         entry:
800           university: yniversiteetti
801     welcome:
802       title: Tervetuloa!
803       add_a_note:
804         title: Eikö mookkaaminen innosta? Ilmoita karttavirheistä!
805   traces:
806     new:
807       upload_trace: Ylöslattaa GPS-jälki
808       help: Apua
809     edit:
810       title: Mookathaan jälkeä %{name}
811     show:
812       filename: 'Fiilinimi:'
813       download: lattaa
814       uploaded: 'Ylösladattu:'
815       map: kartalla
816       edit: mookkaa
817       owner: 'Käyttäjä:'
818       description: 'Kuvvaus:'
819       edit_trace: Mookkaa jäljen tietoja
820     trace:
821       edit_map: Mookkaa karttaa
822       public: JULKINEN
823       identifiable: TUNNISTETTAVA
824       private: YKSITYINEN
825       trackable: SEURATTAVA
826     index:
827       public_traces: Julkiset GPS-jäljet
828       my_traces: Minun GPS-jäljet
829   application:
830     auth_providers:
831       openid:
832         title: Lokkaa sisäle OpenID:llä
833         alt: Lokkaa sisäle OpenID-atressilla
834       google:
835         title: Lokkaa sisäle Googlella
836       facebook:
837         title: Lokkaa sisäle Feispukilla
838       wikipedia:
839         title: Lokkaa sisäle Wikipeetialla
840   users:
841     new:
842       title: Luo konttu
843       about:
844         header: Mookkaa vapaasti
845       continue: Luo konttu
846     terms:
847       title: Ehot
848       heading: Ehot
849       continue: Jatka
850       legale_names:
851         france: Franska
852         italy: Italia
853     no_such_user:
854       deleted: otettu poies
855     show:
856       my edits: Minun mookkaukset
857       my traces: Minun jäljet
858       my notes: Minun karttailmoitukset
859       my messages: Minun viestit
860       my profile: Minun profiili
861       my settings: Minun inställninkit
862       my comments: Minun kommentit
863       send message: Lähätä viesti
864       edits: Mookkaukset
865       add as friend: Lissää ystäväksi
866       email address: 'E-postiatressi:'
867     go_public:
868       flash success: Kaikki tekemäsi mookkaukset ovat nyt julkisia.
869     auth_failure:
870       no_authorization_code: Ei käyttöoikeuskootia
871   user_blocks:
872     not_found:
873       back: Takashiin hakemistoon
874     show:
875       edit: Mookkaa
876     block:
877       edit: Mookkaa
878   notes:
879     index:
880       description: Kuvvaus
881     show:
882       title: 'Karttailmoitus: %{id}'
883       description: Kuvvaus
884       open_title: 'Ratkaisematon karttailmotus #%{note_name}'
885       closed_title: 'Ratkaistu karttailmotus #%{note_name}'
886       hidden_title: 'Piilotettu karttailmotus #%{note_name}'
887       report: Ilmianna karttailmotus
888       comment: Kommentoi
889     new:
890       title: Uusi karttailmoitus
891   javascripts:
892     close: Sulje
893     share:
894       cancel: Lopeta
895       link: Länkki eli HTML-kooti
896       long_link: Länkki
897       short_link: Lyhy länkki
898       download: Lattaa
899       short_url: Lyhy atressi
900     site:
901       edit_tooltip: Mookkaa karttaa
902       edit_disabled_tooltip: Lähennä karttaa mookataksesi
903     directions:
904       instructions:
905         unnamed: nimetön tie
906         courtesy: Reittiohjeet tarjoaa %{link}
907         exit_counts:
908           first: ensimmäisestä
909           second: toisesta
910           third: "3."
911           fourth: "4."
912           fifth: "5."
913           sixth: "6."
914           seventh: "7."
915           eighth: "8."
916           ninth: "9."
917           tenth: "10."
918       time: Matka-aika
919     query:
920       node: Piste
921       way: Viiva
922       relation: Relaatio
923       nothing_found: Karttakohteita ei löytynyt
924       error: 'Yhteysvirhe palvelimeen %{server}: %{error}'
925       timeout: Yhteyden aikakatkaisu palvelimeen %{server}
926     context:
927       directions_from: Reittiohjeet täältä
928       directions_to: Reittiohjeet tänne
929       add_note: Ilmota karttavirheestä
930       show_address: Näytä atressi
931       query_features: Lähistöllä
932       centre_map: Keskitä kartta
933   redactions:
934     edit:
935       heading: Mookkaa laitosta
936       title: Mookkaa laitosta
937     index:
938       empty: Ei ole näytettävää laitosta
939       heading: Laitosten luettelo
940       title: Laitosten luettelo
941     new:
942       heading: Kirjota tietoja uudesta laitoksesta
943       title: Luodaan uusi redaktio
944     show:
945       description: 'Kuvvaus:'
946       heading: Näytethään redaktio ”%{title}”
947       title: Näytethään redaktio
948       user: 'Luoja:'
949       edit: Mookkaa tätä laitosta
950       destroy: Ota poies tämä redaktio
951       confirm: Oletko varma?
952     create:
953       flash: Redaktio luotu.
954     update:
955       flash: Muutokset oon säästetty.
956     destroy:
957       not_empty: Redaktio ei ole tyhjä. Ota poies redaktiotiot kaikista tähän redaktioon
958         liittyvistä versuuneista ennen sen tuhoamista.
959       flash: Redaktio tuhottu.
960       error: Redaktiota tuhottaessa tapahtui virhe.
961   validations:
962     leading_whitespace: tyhjää tilaa alussa
963     trailing_whitespace: tyhjää tilaa lopussa
964     invalid_characters: sisälthää virheellisiä merkkejä
965     url_characters: sisälthää erikoismerkkejä URL:ssa (%{characters})
966 ...