1 # Messages for Afrikaans (Afrikaans)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck-pecl
14 latitude: Breedtegraad
15 longitude: Lengtegraad
27 description: Beskrywing
28 latitude: Breedtegraad
29 longitude: Lengtegraad
37 description: Beskrywing
38 display_name: Vertoon Naam
44 changeset: Stel wysigings
46 diary_comment: Dagboekopmerking
47 diary_entry: Dagboekinskrywing
57 user_preference: Gebruikersvoorkeure
61 belongs_to: "Behoort aan:"
62 bounding_box: "Seleksieboks:"
64 closed_at: "Gesluit op:"
65 created_at: "Geskep op:"
67 one: "Het die volgende node:"
68 other: "Het die volgende %{count} nodes:"
69 show_area_box: Wys gebied
71 changeset_comment: "Opmerking:"
72 edited_at: "Gewysig op:"
73 edited_by: "Opgedateer deur:"
76 entry: Relasie %{relation_name}
77 entry_role: Relasie %{relation_name} (as %{relation_role})
81 area: Besigtig area op groter kaart
82 node: Besigtig node op groter kaart
83 relation: Besigtig relasie op groter kaart
84 way: Besigtig weg op groter kaart
85 loading: Besig om af te laai...
88 next_changeset_tooltip: Volgende stel wysigings
89 prev_changeset_tooltip: Vorige stel wysigings
91 name_changeset_tooltip: Wys wysigings deur %{user}
92 next_changeset_tooltip: Volgende wysiging deur %{user}
93 prev_changeset_tooltip: Vorige wysiging deur %{user}
95 download_xml: Laai XML af
98 node_title: "Node: %{node_name}"
99 view_history: wys geskiedenis
101 coordinates: "Koördinate:"
104 download_xml: Laai XML af
105 node_history: Nodegeskiedenis
106 node_history_title: "Nodegeskiedenis: %{node_name}"
107 view_details: besigtig besonderhede
109 sorry: Jammer, %{type} %{id} kan nie gevind word nie.
111 changeset: Veranderingstel
119 download_xml: Laai XML af
120 view_history: wys geskiedenis
125 download_xml: Laai XML af
126 relation_history: Relasiegeskiedenis
127 relation_history_title: "Relasie Geskiedenis: %{relation_name}"
128 view_details: besigtig besonderhede
130 entry_role: "%{type} %{name} as %{role}"
136 data_frame_title: Gegewens
137 data_layer_name: Data
139 edited_by_user_at_timestamp: Verander deur %{user} om %{timestamp}
140 history_for_feature: Geskiedenis van %{feature}
142 loaded_an_area_with_num_features: Hierdie area het %{num_features} items. Party webblaaiers mag stadig raak wanneer hulle om soveel data te vertoon. Om nietemin aan te gaan, kies die skakel hier onder.
144 manually_select: Kies 'n ander gebied handmatig
146 api: Verkry die data van hierdie gebied
147 back: Vertoon objeklys
148 details: Besonderhede
161 private_user: private gebruiker
162 show_history: Wys Geskiedenis
163 unable_to_load_size: Aflaai van data onmoontlik. Area van grootte %{bbox_size} is te groot. Moet kleiner as %{max_bbox_size} wees
164 wait: Wag asseblief...
165 zoom_or_select: Zoom in of kies 'n gebied op die kaart om te besigtig
169 sorry: Jammer, dit het te lank geneem om data vir die %{type} met die id %{id} op te soek.
173 download_xml: Laai XML af
175 view_history: besigtig geskiedenis
177 way_title: "Weg: %{way_name}"
180 one: ook deel van weg %{related_ways}
181 other: ook deel van weë %{related_ways}
185 download_xml: Laai XML af
186 view_details: besigtig besonderhede
187 way_history: Weggeskiedenis
188 way_history_title: "Weggeskiedenis: %{way_name}"
194 no_edits: (geen wysigings)
195 still_editing: (steeds besig met wysiging)
196 changeset_paging_nav:
199 showing_page: Wys bladsy %{page}
207 description: Onlangse wysigings
212 comment_from: Kommentaar van %{link_user} op %{comment_created_at}
214 hide_link: Versteek die opmerking
218 other: "%{count} reaksies"
219 comment_link: Lewer kommentaar op hierdie bydrae
221 edit_link: Wysig hierdie inskrywing
222 hide_link: Versteek die inskrywing
223 posted_by: Gepos deur %{link_user} op %{created} in die %{language_link}
224 reply_link: Antwoord op hierdie bydrae
228 latitude: "Breedtegraad:"
230 longitude: "Lengtegraad:"
231 marker_text: Ligging van dagboekinskrywing
233 subject: "Onderwerp:"
234 title: Wysig dagboekinskrywing
235 use_map_link: gebruik kaart
238 description: Onlangse dagboekinskrywings van OpenStreetMap-gebruikers
239 title: OpenStreetMap dagboekinskrywings
241 description: Onlangse dagboekinskrywings van OpenStreetMap-gebruikers in %{language_name}
242 title: OpenStreetMap dagboekinskrywings in %{language_name}
244 description: Onlangse OpenStreetMap dagboekinskrywings van %{user}
245 title: OpenStreetMap dagboekinskrywings van %{user}
247 in_language_title: Dagboekinkrywings in %{language}
248 new: Nuwe dagboekinskrywing
249 new_title: Plaas nuwe artikel in u dagboek
250 newer_entries: Nuwer inskrywings
251 no_entries: Geen dagboekinskrywings nie
252 older_entries: Ouer inskrywings
253 recent_entries: "Onlangse dagboekinskrywings:"
254 title: Gebruikersdagboeke
255 user_title: Dagboek van %{user}
261 title: Nuwe dagboekinskrywing
263 body: Jammer, daar is geen dagboekinskrywing of kommentaar met die id %{id} nie. Kontroleer u spelling, of miskien is die skakel waarop u gekliek het verkeerd.
264 heading: Die inskrywing met id %{id} bestaan nie
265 title: Die opgevraagde dagboekinskrywing bestaan nie
267 leave_a_comment: Los opmerking agter
269 login_to_leave_a_comment: U moet eers %{login_link} alvorens u kommentaar kan lewer
271 title: "%{user} se dagboek | %{title}"
272 user_title: Dagboek van %{user}
275 add_marker: Plaas 'n merker op die kaart
276 area_to_export: Area om te eksporteer
277 embeddable_html: HTML-kode
278 export_button: Eksporteer
279 export_details: OpenStreetMap se data is gelisensieer onder die <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.af">Creative Commons Erkenning-Insgelyks Deel 2.0 lisensie</a>.
281 format_to_export: Lêerformaat
282 image_size: "Prentgrootte:"
286 manually_select: Kies 'n ander gebied handmatig
289 osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
294 add_marker: Plaas 'n merker op die kaart
295 change_marker: Verander posisie van merker
296 click_add_marker: Kliek op die kaart om 'n merker te plaas
297 drag_a_box: Trek 'n boks op die kaart om 'n gebied te kies
299 manually_select: Kies 'n ander gebied handmatig
303 geonames: Ligging vanaf <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
319 other: ongeveer %{count}km
322 more_results: Meer resultate
323 no_results: Geen resultate gevind nie
326 ca_postcode: Resultate vanaf <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
327 geonames: Resultate vanaf <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
328 latlon: Resultate vanaf <a href="http://openstreetmap.org/">intern</a>
329 uk_postcode: Resultate vanaf <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
330 us_postcode: Resultate vanaf <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
331 search_osm_nominatim:
335 arts_centre: Kunssentrum
337 auditorium: Ouditorium
341 bicycle_parking: Fietsparkering
342 bicycle_rental: Fietsverhuring
344 bureau_de_change: Wisselkantoor
345 bus_station: Bushalte
347 car_rental: Motorverhuring
354 community_centre: Gemeenskap-sentrum
356 crematorium: Krematorium
359 dormitory: Studentehuis
360 drinking_water: Drinkwater
361 driving_school: Bestuurskool
363 emergency_phone: Noodtelefoon
364 fast_food: Wegneemetes
365 ferry_terminal: Veerterminaal
366 fire_hydrant: Brandkraan
367 fire_station: Brandweerstasie
370 grave_yard: Begraafplaas
372 health_centre: Gesondheidsentrum
375 hunting_stand: Jagtoring
377 kindergarten: Kleuterskool
380 marketplace: Markplein
382 nursery: Kleuterskool
383 nursing_home: Verpleeghuis
388 place_of_worship: Plek van aanbidding
391 post_office: Poskantoor
392 preschool: Kleuterskool
395 public_building: Openbare gebou
396 public_market: Openbare mark
397 reception_area: Ontvangsarea
398 recycling: Herwinningspunt
399 restaurant: Restaurant
400 retirement_home: Ouetehuis
406 social_club: Sosiale klub
408 supermarket: Supermark
410 telephone: Openbare telefoon
414 university: Universiteit
418 youth_centre: Jeugsentrum
420 administrative: Administratiewe grens
426 construction: Snelweg in aanbou
428 emergency_access_point: Noodtoeganspunt
432 motorway_junction: Snelwegknooppunt
437 primary_link: Primêre pad
441 secondary: Sekondêre pad
442 secondary_link: Sekondêre pad
444 services: Snelweg Dienste
447 tertiary: Tersiêre pad
452 unclassified: Ongeklassifiseerde pad
455 archaeological_site: Argeologiese vindplaas
456 battlefield: Slagveld
463 memorial: Herdenkingsmonument
469 wayside_cross: Kruis langs die pad
470 wayside_shrine: Altaar langs die pad
473 allotments: Volkstuine
474 cemetery: Begraafplaas
475 commercial: Kommersiële gebied
476 construction: Konstruksie
482 industrial: Industriële gebied
483 landfill: Stortingsterrein
484 military: Militêre gebied
486 nature_reserve: Natuurreservaat
491 residential: Woongebied
497 beach_resort: Strandoort
500 golf_course: Gholfbaan
503 miniature_golf: Minigolf
504 nature_reserve: Natuurreservaat
507 playground: Speelgrond
508 sports_centre: Sport-sentrum
510 swimming_pool: Swembad
512 water_park: Waterspeelpark
517 cave_entrance: Grotingang
521 feature: Besienswaardigheid
561 municipality: Munisipaliteit
566 subdivision: Deelgebied
569 unincorporated_area: Geïnkorporeerde Ruimte
572 construction: Spoor in aanbou
573 disused_station: Ongebruikte spoorwegstasie
574 funicular: Kabelspoorweg
576 historic_station: Historiese spoorwegstasie
577 junction: Spoorwegkruising
578 level_crossing: Gelykvloerse kruising
580 narrow_gauge: Smalspoor
581 platform: Spoorweg-platform
582 preserved: Historiese spoor
583 station: Spoorwegstasie
585 subway_entrance: Metroingang
586 switch: Spoogwegpunte
591 beauty: Skoonheidssalon
596 car_parts: Motoronderdele
597 car_repair: Motorherstel
598 carpet: Mat-/tapytwinkel
599 charity: Liefdadigheidswinkel
602 computer: Rekenaarwinkel
603 convenience: Gemakswinkel
604 copyshop: Fotokopie-winkel
605 cosmetics: Kosmetiesewinkel
606 discount: Afslagwinkel
607 doityourself: Doen-dit-self-winkel
608 dry_cleaning: Droogskoonmaker
609 electronics: Elektronikawinkel
615 funeral_directors: Begrafnisondernemer
618 garden_centre: Kwekery/Tuinsentrum
619 general: Algemene winkel
621 grocery: Kruideniersware-winkel
622 hairdresser: Haarkapper
623 hardware: Hardwarewinkel
625 insurance: Versekering
626 jewelry: Juwelierswinkel
631 mobile_phone: Selfoonwinkel
632 motorcycle: Motorfietswinkel
636 organic: Organiese koswinkel
637 outdoor: Buitelug-winkel
640 salon: Skoonheidssalon
642 shopping_centre: Winkelsentrum
644 stationery: Skryfbehoeftes-winkel
645 supermarket: Supermark
646 toys: Speelgoedwinkel
647 travel_agency: Reisburo
652 attraction: Attraksie
653 bed_and_breakfast: Bed en Ontbyt
655 camp_site: Kampterrein
656 caravan_site: Karavaanpark
658 guest_house: Gastehuis
661 information: Inligting
665 picnic_site: Piekniekplek
668 viewpoint: Uitkykpunt
673 connector: Waterverbinding
680 mineral_spring: Minerale bron
681 rapids: Stroomversnelling
683 riverbank: Rivierbedding
685 water_point: Waterpunt
690 cycle_map: Fietskaart
692 copyright: Outeursreg & lisensie
693 donate: Ondersteun OpenStreetMap deur aan die Hardeware Opgradeer-fonds te %{link}.
694 donate_link_text: skenk
696 gps_traces: GPS-spore
697 gps_traces_tooltip: Beheer GPS-spore
700 intro_1: OpenStreetMap is 'n vry bewerkbare kaart van die hele wêreld. Dit word deur mense soos u geskep.
702 log_in_tooltip: Teken aan met 'n bestaande rekening
704 alt_text: OpenStreetMap-logo
707 text: Maak 'n donasie
708 title: Ondersteun OpenStreetMap met'n geldelike donasie
709 osm_read_only: Die OpenStreetMap-databasis kan op die oomblik slegs gelees word aangesien noodsaaklik onderhoud tans uitgevoer word.
711 sign_up_tooltip: Skep 'n rekening vir wysigings
712 tag_line: Die vrye wiki-wêreldkaart
713 user_diaries: Gebruikersdagboeke
714 user_diaries_tooltip: Wys gebruikersdagboeke
716 view_tooltip: Wys die kaart
719 title: Oor hierdie vertaling
722 deleted: Boodskap is verwyder
727 no_messages_yet: U het nog geen boodskappe nie. Hoekom kontak u nie sommige van die %{people_mapping_nearby_link} nie?
729 people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
733 as_read: Boodskap gemerk as gelees
734 as_unread: Boodskap gemerk as ongelees
736 delete_button: Verwyder
737 read_button: Merk as gelees
738 reply_button: Antwoord
739 unread_button: Merk as ongelees
741 back_to_inbox: Terug na inboks
743 message_sent: Boodskap is gestuur
745 send_message_to: Stuur 'n nuwe boodskap aan %{name}
747 title: Stuur boodskap
749 heading: Die boodskap bestaan nie
750 title: Die boodskap bestaan nie
754 my_inbox: My %{inbox_link}
755 no_sent_messages: U het nog geen boodskappe gestuur nie. Hoekom kontak u nie sommige van die %{people_mapping_nearby_link} nie?
757 people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
764 reply_button: Antwoord
768 unread_button: Merk as ongelees
769 sent_message_summary:
770 delete_button: Verwyder
772 diary_comment_notification:
773 hi: Hallo %{to_user},
774 subject: "[OpenStreetMap] %{user} het kommentaar op u dagboekinskrywing gelewer"
776 subject: "[OpenStreetMap] Bevestig u e-posadres"
778 click_the_link: As dit u is, kliek op die onderstaande skakel om die verandering te bevestig.
780 hopefully_you: Iemand (hopelik u) wil graag sy e-posadres op %{server_url} verander na %{new_address}.
784 subject: "[OpenStreetMap] %{user} het u as 'n vriend bygevoeg"
786 and_no_tags: en geen etikette.
787 and_the_tags: "en die volgende etikette:"
789 more_info_2: "hulle kan gevind word by:"
791 with_description: met die beskrywing
792 your_gpx_file: Dit lyk soos jou GPX-lêer
794 subject: "[OpenStreetMap] Versoek nuwe wagwoord"
798 click_the_link: As dit u is, kliek op die onderstaande skakel om die wagwoord te herstel.
800 message_notification:
801 hi: Hallo %{to_user},
803 subject: "[OpenStreetMap] Bevestig u e-posadres"
806 allow_read_prefs: u gebruikersvoorkeure te lees.
807 allow_write_api: die kaart te wysig.
808 allow_write_gpx: Laai GPS-spore op.
809 allow_write_prefs: verander jou gebruikersvoorkeure.
813 title: Wysig u applikasie
815 allow_read_prefs: lees hulle gebruikersvoorkeure.
816 allow_write_diary: skep dagboekinskrywings, lewer kommentaar en maak vriende.
817 allow_write_prefs: verander hulle gebruikersvoorkeure.
820 support_url: Ondersteunings-URL
823 application: Applikasienaam
824 issued_at: Uitgereik op
825 my_apps: My kliënt-applikasies
826 register_new: Registreer u applikasie
828 title: My OAuth-details
831 title: Registreer 'n nuwe applikasie
833 sorry: Jammer, die %{type} kon nie gevind word nie.
835 allow_read_prefs: lees hulle gebruikersvoorkeure.
836 allow_write_api: wysig die kaart.
837 allow_write_diary: skep dagboekinskrywings, lewer kommentaar en maak vriende.
838 allow_write_gpx: laai GPS-spore op.
839 authorize_url: "URL vir magtiging:"
843 anon_edits_link_text: Lees waarom dit die geval is.
844 user_page_link: gebruikersbladsy
846 permalink: Permanente skakel
847 shortlink: Kort skakel
851 admin: Administratiewe grens
852 allotments: Volkstuine
858 brownfield: Braakliggende terrein
859 building: Belangrike gebou
863 cemetery: Begraafplaas
864 centre: Sport-sentrum
865 commercial: Kommersiële gebied
869 construction: Paaie onder konstruksie
871 destination: Bestemmingsverkeer
877 industrial: Industriële gebied
881 military: Militêre gebied
884 permissive: Beperkte toegang
887 private: Privaat toegang
889 reserve: Natuurreservaat
893 - Lughawe aanloopbaan
898 secondary: Sekondêre pad
899 station: Spoorwegstasie
904 tourist: Toerisme-trekpleister
911 unclassified: Ongeklassifiseerde pad
916 search_help: "voorbeelde: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', or 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>meer voorbeelde...</a>"
918 where_am_i: Waar is ek?
921 search_results: Soekresultate
924 friendly: "%e %B %Y om %H:%M"
927 upload_trace: Laai GPS-spore op
929 scheduled_for_deletion: Spoor is geskeduleer vir verwydering
931 description: "Beskrywing:"
934 filename: "Lêernaam:"
935 heading: Wysig spoor %{name}
939 save_button: Stoor wysigings
940 start_coord: "Beginkoördinaat:"
942 tags_help: met kommas geskei
943 title: Wysig spoor %{name}
944 uploaded_at: "Opgelaai op:"
945 visibility: "Sigbaarheid:"
946 visibility_help: wat beteken dit?
948 public_traces: Openbare GPS-spore
949 public_traces_from: Openbare GPS-spore van %{user}
950 tagged_with: geëtiketteer met %{tags}
951 your_traces: U GPS-spore
953 made_public: Spoor is openbaar gemaak
955 ago: "%{time_in_words_ago} gelede"
957 count_points: "%{count} punte"
959 edit_map: Kaart bewysig
960 identifiable: IDENTIFISEERBAAR
967 trace_details: Wys spoor besonderhede
970 description: Beskrywing
973 tags_help: met kommas geskei
974 upload_button: Laai op
975 upload_gpx: Laai GPX-lêer op
976 visibility: Sigbaarheid
977 visibility_help: wat beteken dit?
979 see_all_traces: Wys alle spore
980 see_your_traces: Sien al u spore
984 showing_page: Bladsy %{page}
986 delete_track: Verwyder hierdie spoor
987 description: "Beskrywing:"
990 edit_track: Wysig hierdie spoor
991 filename: "Lêernaam:"
992 heading: Besigtig spoor %{name}
998 start_coordinates: "Beginkoördinaat:"
1000 title: Besigting spoor %{name}
1001 trace_not_found: Spoor nie gevind nie!
1002 uploaded: "Opgelaai op:"
1003 visibility: "Sigbaarheid:"
1007 link text: wat is dit?
1008 current email address: "Huidige e-posadres:"
1009 email never displayed publicly: (word nie openbaar gemaak nie)
1010 flash update success: U gebruikersinligting is verander.
1011 home location: "Tuisligging:"
1013 latitude: "Breedtegraad:"
1014 longitude: "Lengtegraad:"
1015 make edits public button: Maak al my wysigings openbaar
1016 my settings: My voorkeure
1017 new email address: "Nuwe e-posadres:"
1018 new image: Voeg beeld by
1019 no home location: U het nog nie u huis se ligging ingevoer nie.
1020 preferred languages: "Voorkeur tale:"
1021 profile description: "Profielbeskrywing:"
1023 disabled link text: hoekom kan ek niks wysig nie?
1024 enabled: Geaktiveer. U is nie anoniem nie en kan inligting wysig.
1025 enabled link text: wat is dit?
1026 heading: "Openbaar wysigings:"
1027 replace image: Vervang die huidige beeld
1028 return to profile: Terug na profiel
1029 save changes button: Stoor wysigings
1030 title: Wysig rekening
1031 update home location on click: Opdateer tuisligging wanneer ek op die kaart kliek?
1034 heading: Bevestig 'n gebruiker se rekening
1035 press confirm button: Kliek op "Bevestig" hieronder om u rekening aktiveer.
1038 heading: Bevestig verandering van e-posadres
1039 success: U e-posadres is bevestig, dankie dat u geregistreer het!
1041 confirm: Bevestig geselekteerde gebruikers
1042 empty: Geen gebruikers gevind nie
1044 hide: Versteek geselekteerde gebruikers
1045 summary: "%{name} geskep vanaf %{ip_address} op %{date}"
1046 summary_no_ip: "%{name} geskep op %{date}"
1049 auth failure: Jammer, kon nie met hierdie inligting aanmeld nie.
1050 email or username: "E-posadres of gebruikersnaam:"
1052 login_button: Meld aan
1053 lost password link: Wagwoord vergeet?
1054 password: "Wagwoord:"
1055 remember: "Onthou my:"
1058 heading: Teken van OpenStreetMap af
1059 logout_button: Teken af
1062 email address: "E-posadres:"
1063 heading: Wagwoord vergeet?
1064 new password button: Herstel wagwoord
1065 notice email cannot find: Kon nie die e-posadres vind nie, jammer.
1066 title: Wagwoord vergeet
1068 already_a_friend: U is reeds met %{name} bevriend.
1069 failed: Jammer, kon nie %{name} as 'n vriend byvoeg nie.
1070 success: "%{name} is nou u vriend."
1072 confirm email address: "Bevestig E-posadres:"
1073 confirm password: "Bevestig wagwoord:"
1074 continue: Gaan voort
1075 display name: "Vertoon naam:"
1076 email address: "E-posadres:"
1077 license_agreement: Deur 'n rekening hier te skep bevestig u dat u akkoord gaan met voorwaarde dat al die werk wat u na OpenStreetMap oplaai onder die <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.af">Creative Commons-lisensie (by-sa)</a> gelisensieer word (nie-eksklusief).
1078 not displayed publicly: Word nie publiek vertoon nie (sien <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki-geheimhoudingbeleid insluitend afdeling oor e-posadresse">geheimhoudingbeleid</a>)
1079 password: "Wagwoord:"
1080 terms accepted: Dankie dat u die nuwe bydraerooreenkoms aanvaar het!
1081 title: Skep rekening
1083 body: Daar is geen gebruiker met die naam %{user} nie. Kontroleer u spelling, of die skakel waarop u gekliek het is verkeerd.
1084 heading: Die gebruiker %{user} bestaan nie
1085 title: Gebruiker bestaan nie
1088 nearby mapper: Nabygeleë karteerder
1089 your location: U ligging
1091 not_a_friend: "%{name} is nie een van u vriende nie."
1092 success: "%{name} is uit u lys van vriende verwyder."
1094 confirm password: "Bevestig wagwoord:"
1095 flash changed: U wagwoord is verander.
1096 heading: Herstel wagwoord vir %{user}
1097 password: "Wagwoord:"
1098 reset: Kry nuwe wagwoord
1099 title: Herstel wagwoord
1101 flash success: U tuisligging is suksesvol gebêre
1103 webmaster: webmeester
1107 heading: Voorwaardes vir bydraes
1111 rest_of_world: Res van die wêreld
1112 title: Bydraerooreenkoms
1114 activate_user: aktiveer hierdie gebruiker
1115 add as friend: voeg by as vriend
1116 ago: (%{time_in_words_ago} gelede)
1117 block_history: wys blokkades ontvang
1118 blocks by me: blokkades deur my
1119 blocks on me: blokkades op my
1121 confirm_user: bevestig hierdie gebruiker
1122 create_block: blokkeer die gebruiker
1123 created from: "Geskep vanaf:"
1124 deactivate_user: deaktiveer hierdie gebruiker
1125 delete_user: skrap die gebruiker
1126 description: Beskrywing
1129 email address: "E-posadres:"
1130 hide_user: versteek hierdie gebruiker
1131 if set location: As u u ligging stel, sal 'n pragtige kaart en ander inligting hieronder verskyn. U kan u ligging stel in u %{settings_link}.
1132 km away: "%{count}km vêr"
1133 m away: "%{count}m vêr"
1134 mapper since: "Karteer sedert:"
1135 moderator_history: wys blokkades uitgedeel
1136 my diary: my dagboek
1137 my edits: my wysigings
1138 my settings: my voorkeure
1140 nearby users: Ander nabygeleë gebruikers
1141 new diary entry: nuwe dagboekinskrywing
1142 no friends: U het nog geen vriende bygevoeg nie.
1143 no nearby users: Daar is nog geen gebruikers wat herken dat hulle nabygeleë karterinswerk doen nie.
1144 oauth settings: Oauth-instellings
1145 remove as friend: verwyder as vriend
1147 administrator: Hierdie gebruiker is 'n administrateur
1149 administrator: Trek adminregte terug
1150 moderator: Ken moderatorregte toe
1151 moderator: Hierdie gebruiker is 'n moderator
1153 administrator: Trek adminregte terug
1154 moderator: Trek moderatorregte terug
1155 send message: stuur boodskap
1156 settings_link_text: voorkeure
1157 spam score: "SPAM-telling:"
1160 unhide_user: maak die gebruiker weer sigbaar
1161 user location: Ligging van gebruiker
1162 your friends: U vriende
1165 empty: "%{name} het nog geen blokkades uitgevoer nie."
1166 heading: Lys van blokkades deur %{name}
1167 title: Blokkades deur %{name}
1169 empty: "%{name} is nog nooit geblokkeer nie."
1170 heading: Lys van blokkades teen %{name}
1171 title: Blokkades vir %{name}
1173 flash: Het gebruiker %{name} geblokkeer.
1174 try_contacting: Kontak asseblief die gebruiker en gee hom 'n redelike tyd om te reageer alvorens u hom blokkeer.
1175 try_waiting: Gee die gebruikers asseblief 'n redelike tyd om te reageer voordat u 'n blokkade instel.
1177 back: Wys alle blokkades
1178 heading: Wysig blokkade op %{name}
1179 show: Wys hierdie blokkade
1180 submit: Opdateer blokkade
1181 title: Wysig blokkade op %{name}
1183 time_future: Verval oor %{time}.
1184 time_past: Het %{time} gelede verval.
1185 until_login: Aktief totdat die gebruiker aanmeld.
1187 empty: Daar is nog geen blokkades ingestel nie.
1188 heading: Lys van gebruikersblokkades
1189 title: Gebruikersblokkades
1191 back: Wys alle blokkades
1192 heading: Skep blokkade op %{name}
1193 submit: Skep blokkade
1195 back: Terug na die indeks
1196 sorry: Jammer, die gebruiker met ID %{id} kon nie gevind word nie.
1198 confirm: Is u seker?
1199 creator_name: Skepper
1200 display_name: Geblokkeerde gebruiker
1202 not_revoked: (nie herroep nie)
1203 reason: Rede vir blokkade
1205 revoker_name: Teruggetrek deur
1210 other: "%{count} ure"
1212 confirm: Is u seker u wil hierdie blokkade terugtrek?
1213 flash: Hierdie blokkade is teruggetrek.
1216 back: Wys alle blokkades
1217 confirm: Is u seker?
1219 heading: "%{block_on} geblokkeer deur %{block_by}"
1220 needs_view: Die gebruiker moet aanmeld alvorens hierdie blokkade verwyder sal word.
1221 reason: "Rede vir blokkade:"
1223 revoker: "Teruggetrek deur:"
1226 time_future: Verval oor %{time}
1227 time_past: Het %{time} gelede verval
1228 title: "%{block_on} geblokkeer deur %{block_by}"
1230 success: Die blokkade is opgedateer.
1234 heading: Bevestig toekenning van rol
1235 title: Bevestig toekenning van rol
1238 heading: Bevestig herroeping van rol
1239 title: Bevestig herroeping van rol