1 # Messages for Guadeloupean Creole (kréyòl Gwadloup)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
11 friendly: '%e %B %Y at %H:%M'
14 prompt: Chwazi on fichyé
22 create: Jouté komantasyon
31 is_already_muted: ja ni on baboukèt
38 user_preference: Sa itilizatè-la simyé
43 allow_write_api: Modifyé kat-la
52 doorkeeper/application:
66 languages: Lang ou simyé
68 pass_crypt_confirmation: Konfimé kòd a-w la
71 new_email: (Pa janmen maké piblikman)
79 commented: Komantasyon nèf (ora a %{place})
84 title: Modifyé kont a-w la
89 save changes button: Enrèjisré tout chanjman
90 delete_account: Néyantizé kont a-w...
92 heading: 'Édisyon piblik:'
93 currently_not_public: Konyéla, Ponmoun pa konnèt aki-w lè ou ka modifyé on biten,
94 larèstan itilizatè pa sav voyé-w mésaj é yo pé pa sav ola ou yé. Pou montré
95 sa ou modifyé é kité larèstan itilizatè palé ba-w asi twèl-la, Pijé asi bouton-la.
96 make_edits_public_button: Mèt tou sa an fè piblik
98 success_confirm_needed: Enfowmasion asi itilisatè la bien anrèjistré. Gadé bwet
99 imél aw pou konfirmé adres nouvo imél aw
100 success: Efowmasion asi itilisatè la bien anrejistré.
102 success: Kont néyantizé.
105 title: Néyantizé kont a-w la
106 warning: Penga! Si-w ka néyantizé kont a-w, ou ka pèdi-y poubon é ou pé ké
108 delete_account: Néyantizé on kont
109 delete_introduction: |-
110 Ou pé NÉYANTIZÉ kont OpenStreetMap a-w èvè bouton-la.
111 Kanmensa ou pou sav sa:
112 delete_display_name: Tinon a-w la ké néyantizé, é nenpòt kimoun ké pé sèvi
113 épi-y èvè on dòt kont.
114 retain_caveats: 'Kanmenmsa, OpenStreetMap ké woutyenn dotwa kamo asi-w, menmsi
115 sé aprédavwa ou néyantizé kont a-w la:'
116 retain_email: Nou ké chonjé email a-w la.
117 recent_editing_html: |-
118 Davwa ou sòti modifyé biten, nou pé pa néyantizé kont a-w ankò.
119 Nou ké pé fè-y adan %{time}
120 confirm_delete: Ès ou sèkten?
127 rest_of_world: Larèstan a lèmonn-la
129 no_comment: (pon komantasyon)
130 download_xml: Chantyé XML
133 title_html: 'Chimen: %{name}'
138 entry_role_html: Rèlasion %{relation_name} (adan wol %{relation_role})
146 load_data: Chajé sé doné la
147 loading: Y ka chajé...
149 wikipedia_link: Kotéfèy %{page} asi Wikipégya
150 telephone_link: Kriyé %{phone_number}
153 introduction: Pijé asi kat-la pou jwenn biten toupréla.
154 nearby: Biten pa lwen
158 join_discussion: Konèkté-w pou jwenn bokantaj-la
159 comment_by_html: Komantasyon a %{user} %{time_ago}
160 hidden_comment_by_html: Komantasyon ou dévwè a %{user} %{time_ago}
162 changesetxml: Niméwo Chanjeman XML
163 osmchangexml: osmChanjeman XML
166 km away: '%{count} km'
168 your location: Koté ou yé
169 nearby mapper: Arpantè owa aw
171 nearby users: 'Itilizatè owa a-w :'
172 no nearby users: Ou poko ni itilizatè owa a-w.
175 title: Nouvel nèf an jounal la
178 use_map_link: Sèvi èvè kat-la
180 new: Nouvel nèf an jounal la
181 new_title: Mèt on nouvèl nèf an jounal a-w
182 my_diary: Jounal a-w la
183 no_entries: Pa ni nouvèl an jounal a-w
185 recent_entries: 'Nouvel fré:'
187 marker_text: Ola jounal la ka koumansé
189 leave_a_comment: Kité on komantasyon
191 heading: 'Pa tini nouvel èvè niméwo-lasa : %{id}'
192 body: Woy, pa tini pon nouvèl adan jounal la ouben komantè èvè niméwo lasa %{id}.
193 Kontwolé lòtograf la ouben lyen la ou kliké asiy la pa bon.
195 posted_by_html: Sé %{link_user} ki voyé sa , koté %{created} i maké an %{language_link}
196 comment_link: Palé asi nouvèl-lasa
197 reply_link: Réponn nouvèl-lasa
200 other: '%{count} Komantè'
201 no_comments: Pa ni komantasyon
202 edit_link: Modifyé nouvèl-lasa
205 comment_from_html: Komantè a %{link_user} koté %{comment_created_at}
206 hide_link: Dévwè komantasyon-lasa
210 phone: Vwè liméwo a téléfòn a-w
215 search_osm_nominatim:
218 chair_lift: Sizé a kab
221 runway: Pis a dékolaj
222 taxiway: Koulwa a avyon
223 terminal: Tèminal a layopò
227 bicycle_parking: Ga a biskèt
228 bicycle_rental: Lwéyaj a biskèt
229 boat_rental: Lwéyaj a bato
231 bus_station: Istòp a bis
237 kindergarten: Tipoulayé
238 language_school: Lékòl a lang
240 music_school: Lékòl a mizik
249 waste_basket: Bwètazòdi
251 suspension: Pon ka pann
255 church: Batiman a Légliz
256 hospital: Batiman a lopital
257 hotel: Batiman a Lotèl
259 kindergarten: Batiman a tipoulayé
262 school: Batiman lékòl
265 defibrillator: Bouwèkyè
268 abandoned: Lotowout yo bandonné
269 construction: Chimen yo ka konstwi
270 crossing: fouchèt a chimen
271 cycleway: Chimen a biskèt
273 motorway_junction: Britèl lotowout
274 motorway_link: Lotowout
275 primary: Chimen a gouvèlman
276 primary_link: Chimen a gouvèlman
280 traffic_mirror: Glas a lari
283 unclassified: Chimen san kad
287 bomb_crater: Tou a dyab fèt parapòt a bonm
292 railway: Chimen fè a listwa
297 "yes": Fouchèt a Chimen
310 snow_cannon: Kannon a lannèj
340 archipelago: bann-zil
354 construction: Chimen fè yo ka konstwi
356 junction: Fouchèt a chimen fè
357 level_crossing: Janbaj féwovyè
359 station: Laga féwovyè
362 bicycle: Boutik a bisiklèt
365 cheese: Boutik a fomaj
366 clothes: Boutik a lenj
367 florist: Boutik a flè
370 optician: Boutik a linèt
371 perfumery: Boutik a losyon
372 pet: Boutik a zannimo
373 photo: Boutik a pòtré
375 shoes: Boutik a Soulyé
378 tobacco: Boutik a tabak
379 video: Boutik a vidéwo
394 level8: Lizyè a konmin
395 level9: Lizyè a vilaj
396 level10: Lizyè a sèksyon
398 no_results: Yo pa jwenn p'on rézilta
422 start_mapping: Koumansé kataj-la
424 history: Istwa sa ou fè
426 gps_traces: Chimen GPS
428 intro_header: Kontan vwè-w asi OpenStreetMap!
429 intro_text: Openstreetmap, sé on kat a lèmonn-la ki fèt parapòt a moun kon-w é
430 lib pou sèvi épi-y évè on lisans lib.
434 diary_comment_notification:
436 message_notification:
448 note_comment_notification:
451 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} voyé on komantasyon asi on biten
453 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} voyé on komantasyon asi on maké
455 your_note: '%{commenter} kité on komantasyon asi on biten ou maké asi kat-la
457 your_note_html: '%{commenter} lésé on komantasyon asi on biten ou maké asi
458 kat-la pasi %{place}'
459 commented_note_html: '%{commenter} kité on komantasyon anlè on maké a kat
460 ou konmanté. Maké-la ora a %{place}.'
461 changeset_comment_notification:
464 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} voyé on komantasyon asi yonn a
465 krèy a modifikasyon a-w'
466 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} voyé on komantasyon asi on modifikasyon
470 heading: Konfirmé kont a itilizatè la
471 press confirm button: Apiyé asi bouton la ki an ba pou konfirmé kont aw aktif
475 heading: Konfirmé chanjman a adres imél aw
476 press confirm button: Apiyé asi bouton la ki an ba pou konfirmé nouvo adres
481 send_message_to_html: Voyé on dòt mésaj ba %{name}
484 heading: Ou pèd kòd aw?
485 email address: 'Adres imél aw :'
486 new password button: Voyé on nouvo kòd
493 gravatar: Sèvi épi Gravatar
494 what_is_gravatar: Ka ki Gravatar?
495 disabled: Yo étenn Gravatar.
496 home location: 'La ou ka rété :'
497 no home location: Ou po ko mèt la ou ka rété.
498 update home location on click: Eskè y fo modifié la ou ka rété lè ou ka kliké
504 tab_title: Konnékté-w
505 email or username: 'Adrès imél oben nom itilizatè a-w :'
506 password: 'Kòd a''w:'
508 lost password link: Ou pèd kòd a-w?
509 login_button: Konnékté-w
513 older: Pli vyé komantasyon
514 newer: Sé komantasyon pli nèf la
521 mapping_link: koumansé kataj-la
523 contributors_ca_canada: Kanada
524 contributors_fi_finland: Fenlann
525 contributors_fr_france: Frans
526 contributors_nl_netherlands: Nédèlann
527 contributors_es_spain: Èspany
529 js_1: Ou ka sèvi èvè on navigatè ki pa ka sipòté Javascript ouben Javascript
531 js_2: OpenStreetMap ka sèvi èvè Javascript pou kat glisad.
533 not_public: Ou pé pa réglé édision aw pou yo piblik.
534 not_public_description_html: Pou modifié kat la fok édision aw piblik. Ou pé
535 rann édision aw piblik asi %{user_page}.
536 user_page_link: paj_itilizatè
537 anon_edits_link_text: Ka y ni la.
540 title: Kijan pou ba on pal
543 title: Kontan vwè-w asi OpenStreetMap
545 search_results: Rézilta a chèché aw
548 where_am_i: Ola sa yé?
556 main_road: Chimen a gouvèlman
558 primary: Chimen a gouvèlman
560 taxiway: Koulwa a avyon
572 station: Laga féwovyè
589 empty_title: Ayen pò-ò la
593 title: Konèkté-w épi Wikipédya
596 write_api: Modifyé kat-la
602 no_auto_account_create: Malérezman, alè kilé, nou pé pa ouvè kont automatikman.
604 body: Malérezman, pa ti ni pon itilisatè èvè non la sa %{user}. Kontrolé lòtograf
605 la ouben lien la ou kliké asiy la pa bon.
607 my diary: Jounal an mwen
608 my edits: Édision an mwen
609 my traces: Chimen an mwen
610 my messages: Sé mésaj a-w la
611 my_preferences: Sa ou simyé
612 send message: Voyé on mésaj
616 mapper since: 'Arpantè dèpi:'
617 comments: Komantasyon
619 flash success: Tou sa ou fè jis alè ki lé piblik ou pa otorizé édité.
629 send_message: Voyé on mésaj
632 last_changed: Dènyé lèwvwè yo modifyé-y
634 showing_page: Kotéfèy %{page}
643 title: Montré la ou yé
645 edit_tooltip: Modifyé kat-la
646 createnote_tooltip: Jouté on komantasyon asi kat-la
649 no_place: Malérèzsò, yo pa sav ola '%{place}' yé.
651 continue_without_exit: Kontinyé asi %{name}
652 slight_right_without_exit: Touné tibwen an dwèt a-w asi %{name}
655 confirm: Ès ou sèkten?