]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/gcf.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/5754'
[rails.git] / config / locales / gcf.yml
1 # Messages for Guadeloupean Creole (kréyòl Gwadloup)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Istwalezanti
5 # Author: Léon973
6 # Author: Marwin H.H.
7 ---
8 gcf:
9   time:
10     formats:
11       friendly: '%e %B %Y at %H:%M'
12   helpers:
13     file:
14       prompt: Chwazi on fichyé
15     submit:
16       diary_comment:
17         create: Komantasyon
18       diary_entry:
19         create: Voyé
20         update: Mizajou
21       issue_comment:
22         create: Jouté komantasyon
23       message:
24         create: Voyé
25       oauth2_application:
26         update: Mizajou
27   activerecord:
28     errors:
29       models:
30         user_mute:
31           is_already_muted: ja ni on baboukèt
32     models:
33       country: Péyi
34       friend: Zanmi
35       language: Lang
36       message: Mésaj
37       user: Itilizatè
38       user_preference: Sa itilizatè-la simyé
39       way: Chimen
40     attributes:
41       client_application:
42         name: Non (oblijé)
43         allow_write_api: Modifyé kat-la
44       diary_comment:
45         body: Kò
46       diary_entry:
47         user: Itilizatè
48         body: Kò
49         latitude: latitid
50         longitude: lonjitid
51         language_code: Lang
52       doorkeeper/application:
53         name: Non
54       friend:
55         user: Itilizatè
56         friend: Sendika
57       trace:
58         user: Itilizatè
59         latitude: Latitid
60         longitude: Lonjitid
61       message:
62         body: Kò
63       user:
64         home_lat: 'Latitid:'
65         home_lon: 'Lonjitid:'
66         languages: Lang ou simyé
67         pass_crypt: Kòd a-w
68         pass_crypt_confirmation: Konfimé kòd a-w la
69     help:
70       user:
71         new_email: (Pa janmen maké piblikman)
72   auth:
73     providers:
74       none: Pon
75       wikipedia: Wikipédya
76   api:
77     notes:
78       rss:
79         commented: Komantasyon nèf (ora a %{place})
80       entry:
81         comment: Komantasyon
82   accounts:
83     show:
84       title: Modifyé kont a-w la
85       openid:
86         link text: Ka sa yé?
87       contributor terms:
88         link text: Ka sa yé?
89       save changes button: Enrèjisré tout chanjman
90       delete_account: Néyantizé kont a-w...
91     go_public:
92       heading: 'Édisyon piblik:'
93       currently_not_public: Konyéla, Ponmoun pa konnèt aki-w lè ou ka modifyé on biten,
94         larèstan itilizatè pa sav voyé-w mésaj é yo pé pa sav ola ou yé. Pou montré
95         sa ou modifyé é kité larèstan itilizatè palé ba-w asi twèl-la, Pijé asi bouton-la.
96       make_edits_public_button: Mèt tou sa an fè piblik
97     update:
98       success_confirm_needed: Enfowmasion asi itilisatè la bien anrèjistré. Gadé bwet
99         imél aw pou konfirmé adres nouvo imél aw
100       success: Efowmasion asi itilisatè la bien anrejistré.
101     destroy:
102       success: Kont néyantizé.
103     deletions:
104       show:
105         title: Néyantizé kont a-w la
106         warning: Penga! Si-w ka néyantizé kont a-w, ou ka pèdi-y poubon é ou pé ké
107           pésa woutini-y ankò.
108         delete_account: Néyantizé on kont
109         delete_introduction: |-
110           Ou pé NÉYANTIZÉ kont OpenStreetMap a-w èvè bouton-la.
111           Kanmensa ou pou sav sa:
112         delete_display_name: Tinon a-w la ké néyantizé, é nenpòt kimoun ké pé sèvi
113           épi-y èvè on dòt kont.
114         retain_caveats: 'Kanmenmsa, OpenStreetMap ké woutyenn dotwa kamo asi-w, menmsi
115           sé aprédavwa ou néyantizé kont a-w la:'
116         retain_email: Nou ké chonjé email a-w la.
117         recent_editing_html: |-
118           Davwa ou sòti modifyé biten, nou pé pa néyantizé kont a-w ankò.
119           Nou ké pé fè-y adan %{time}
120         confirm_delete: Ès ou sèkten?
121     terms:
122       show:
123         continue: Kontinyé
124         legale_names:
125           france: Frans
126           italy: Itali
127           rest_of_world: Larèstan a lèmonn-la
128   browse:
129     no_comment: (pon komantasyon)
130     download_xml: Chantyé XML
131     location: 'Ki koté:'
132     way:
133       title_html: 'Chimen: %{name}'
134     relation_member:
135       type:
136         way: Chimen
137     containing_relation:
138       entry_role_html: Rèlasion %{relation_name} (adan wol %{relation_role})
139     timeout:
140       type:
141         way: chimen
142     redacted:
143       type:
144         way: chimen
145     start_rjs:
146       load_data: Chajé sé doné la
147       loading: Y ka chajé...
148     tag_details:
149       wikipedia_link: Kotéfèy %{page} asi Wikipégya
150       telephone_link: Kriyé %{phone_number}
151   feature_queries:
152     show:
153       introduction: Pijé asi kat-la pou jwenn biten toupréla.
154       nearby: Biten pa lwen
155   changesets:
156     show:
157       discussion: Bokantaj
158       join_discussion: Konèkté-w pou jwenn bokantaj-la
159       comment_by_html: Komantasyon a %{user} %{time_ago}
160       hidden_comment_by_html: Komantasyon ou dévwè a %{user} %{time_ago}
161       comment: Komantasyon
162       changesetxml: Niméwo Chanjeman XML
163       osmchangexml: osmChanjeman XML
164   dashboards:
165     contact:
166       km away: '%{count} km'
167     popup:
168       your location: Koté ou yé
169       nearby mapper: Arpantè owa aw
170     show:
171       nearby users: 'Itilizatè owa a-w :'
172       no nearby users: Ou poko ni itilizatè owa a-w.
173   diary_entries:
174     new:
175       title: Nouvel nèf an jounal la
176     form:
177       location: 'Ki koté:'
178       use_map_link: Sèvi èvè kat-la
179     index:
180       new: Nouvel nèf an jounal la
181       new_title: Mèt on nouvèl nèf an jounal a-w
182       my_diary: Jounal a-w la
183       no_entries: Pa ni nouvèl an jounal a-w
184     page:
185       recent_entries: 'Nouvel fré:'
186     edit:
187       marker_text: Ola jounal la ka koumansé
188     show:
189       leave_a_comment: Kité on komantasyon
190     no_such_entry:
191       heading: 'Pa tini nouvel èvè niméwo-lasa : %{id}'
192       body: Woy, pa tini pon nouvèl adan jounal la ouben komantè èvè niméwo lasa %{id}.
193         Kontwolé lòtograf la ouben lyen la ou kliké asiy la pa bon.
194     diary_entry:
195       posted_by_html: Sé %{link_user} ki voyé sa , koté %{created} i maké an %{language_link}
196       comment_link: Palé asi nouvèl-lasa
197       reply_link: Réponn nouvèl-lasa
198       comment_count:
199         one: On Komantè
200         other: '%{count} Komantè'
201       no_comments: Pa ni komantasyon
202       edit_link: Modifyé nouvèl-lasa
203       confirm: Konfirmé
204     diary_comment:
205       comment_from_html: Komantè a %{link_user} koté %{comment_created_at}
206       hide_link: Dévwè komantasyon-lasa
207       confirm: Konfirmé
208   doorkeeper:
209     scopes:
210       phone: Vwè liméwo a téléfòn a-w
211   errors:
212     forbidden:
213       title: Défandi
214   geocoder:
215     search_osm_nominatim:
216       prefix:
217         aerialway:
218           chair_lift: Sizé a kab
219         aeroway:
220           aerodrome: Layodwòm
221           runway: Pis a dékolaj
222           taxiway: Koulwa a avyon
223           terminal: Tèminal a layopò
224         amenity:
225           bar: Bivèt
226           bench: ban-fennyan
227           bicycle_parking: Ga a biskèt
228           bicycle_rental: Lwéyaj a biskèt
229           boat_rental: Lwéyaj a bato
230           brothel: Kaz a bòbò
231           bus_station: Istòp a bis
232           cinema: Siléma
233           clock: Lòlòj
234           dentist: Dòktè a dan
235           doctors: Dòktè
236           hospital: Lopital
237           kindergarten: Tipoulayé
238           language_school: Lékòl a lang
239           library: Kaz a Liv
240           music_school: Lékòl a mizik
241           nightclub: Bwat
242           parking: Ga
243           pharmacy: Fanmasi
244           police: Manblo
245           prison: Lajòl
246           school: Lékòl
247           toilets: Kakatwa
248           townhall: Lanméri
249           waste_basket: Bwètazòdi
250         bridge:
251           suspension: Pon ka pann
252           "yes": Pon
253         building:
254           chapel: Chapèl
255           church: Batiman a Légliz
256           hospital: Batiman a lopital
257           hotel: Batiman a Lotèl
258           house: Kaz
259           kindergarten: Batiman a tipoulayé
260           roof: Fètay
261           ruins: Batiman Kanni
262           school: Batiman lékòl
263           "yes": Batiman
264         emergency:
265           defibrillator: Bouwèkyè
266           siren: Kòn
267         highway:
268           abandoned: Lotowout yo bandonné
269           construction: Chimen yo ka konstwi
270           crossing: fouchèt a chimen
271           cycleway: Chimen a biskèt
272           motorway: Lotowout
273           motorway_junction: Britèl lotowout
274           motorway_link: Lotowout
275           primary: Chimen a gouvèlman
276           primary_link: Chimen a gouvèlman
277           road: Chimen
278           speed_camera: Rada
279           street_lamp: Révèbè
280           traffic_mirror: Glas a lari
281           trunk: Wokad
282           trunk_link: Wokad
283           unclassified: Chimen san kad
284           "yes": Wout
285         historic:
286           aircraft: Vyé avyon
287           bomb_crater: Tou a dyab fèt parapòt a bonm
288           cannon: Kannon
289           castle: Chato
290           church: Légliz
291           house: Kaz
292           railway: Chimen fè a listwa
293           ruins: Rèstan
294           tower: Tou
295           "yes": Vi a listwa
296         junction:
297           "yes": Fouchèt a Chimen
298         landuse:
299           cemetery: Simityè
300           forest: Granbwa
301           grass: Zèb
302           railway: Chimen fè
303           reservoir: Rézèvwa
304         leisure:
305           garden: Haden
306           stadium: Istad
307         man_made:
308           bridge: Pon
309           flagpole: lakomèt
310           snow_cannon: Kannon a lannèj
311           storage_tank: Sitèn
312           tower: Tou
313           windmill: Moulen
314           works: Lizin
315         natural:
316           bay: Lans
317           beach: Bòdlanmè
318           cliff: Falèz
319           crater: Tou a dyab
320           forest: Granbwa
321           geyser: Tijaj
322           hill: Mòn
323           island: Lilèt
324           mud: Labou
325           peninsula: Pwent
326           reef: Kay
327           rock: Wòch
328           sand: Sab
329           scrub: Zèb-razyé
330           shingle: Wòch-galèt
331           spring: Sous
332           tree: Pyébwa
333           valley: Koulé
334           volcano: Vòlkan
335           water: Glo
336           wood: Granbwa
337         office:
338           lawyer: Avoka
339         place:
340           archipelago: bann-zil
341           city: Vil prensipal
342           country: Péyi
343           house: Kaz
344           houses: Kaz
345           island: Lilèt
346           islet: Tililèt
347           locality: Koté
348           sea: Lanmè
349           suburb: Fobou
350           town: Vil
351           village: Vilaj
352           "yes": Koté
353         railway:
354           construction: Chimen fè yo ka konstwi
355           halt: Laga
356           junction: Fouchèt a chimen fè
357           level_crossing: Janbaj féwovyè
358           rail: Chimen fè
359           station: Laga féwovyè
360           subway: Laga a métwo
361         shop:
362           bicycle: Boutik a bisiklèt
363           books: Boutik a liv
364           car: Boutik a loto
365           cheese: Boutik a fomaj
366           clothes: Boutik a lenj
367           florist: Boutik a flè
368           mall: bann-boutik
369           massage: Fòtman
370           optician: Boutik a linèt
371           perfumery: Boutik a losyon
372           pet: Boutik a zannimo
373           photo: Boutik a pòtré
374           seafood: Manjé lannè
375           shoes: Boutik a Soulyé
376           tea: Boutik a dité
377           ticket: Boutik a bon
378           tobacco: Boutik a tabak
379           video: Boutik a vidéwo
380           "yes": Lolo
381         tourism:
382           hotel: Lotèl
383           information: Kamo
384           museum: Mizé
385         tunnel:
386           "yes": Tinèl
387         waterway:
388           canal: Kannal
389           drain: Dalo
390           river: Rivyè
391           stream: Ravin
392           waterfall: Sodo
393       admin_levels:
394         level8: Lizyè a konmin
395         level9: Lizyè a vilaj
396         level10: Lizyè a sèksyon
397     results:
398       no_results: Yo pa jwenn p'on rézilta
399   issues:
400     index:
401       search: Chaché
402       states:
403         open: Ouvè
404     show:
405       ignore: Dévwè
406   reports:
407     new:
408       categories:
409         diary_entry:
410           other_label: Dòt
411         diary_comment:
412           other_label: Dòt
413         user:
414           other_label: Dòt
415         note:
416           other_label: Dòt
417   layouts:
418     home: Ay akaz
419     logout: Chapé
420     log_in: Rantré
421     sign_up: Enskri-w
422     start_mapping: Koumansé kataj-la
423     edit: Modifié
424     history: Istwa sa ou fè
425     export: Voyé déwò
426     gps_traces: Chimen GPS
427     user_diaries: Jounal
428     intro_header: Kontan vwè-w asi OpenStreetMap!
429     intro_text: Openstreetmap, sé on kat a lèmonn-la ki fèt parapòt a moun kon-w é
430       lib pou sèvi épi-y évè on lisans lib.
431     help: Anmwé
432     more: Plis
433   user_mailer:
434     diary_comment_notification:
435       hi: Yéla %{to_user},
436     message_notification:
437       hi: Yéla %{to_user},
438     follow_notification:
439       hi: Yéla %{to_user},
440     gpx_failure:
441       hi: Yéla %{to_user},
442     gpx_success:
443       hi: Yéla %{to_user},
444     email_confirm:
445       greeting: Yéla,
446     lost_password:
447       greeting: Yéla,
448     note_comment_notification:
449       greeting: Yéla,
450       commented:
451         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} voyé on komantasyon asi on biten
452           ou maké'
453         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} voyé on komantasyon asi on maké
454           ki ka kriyé-w'
455         your_note: '%{commenter} kité on komantasyon asi on biten ou maké asi kat-la
456           ora a %{place}'
457         your_note_html: '%{commenter} lésé on komantasyon asi on biten ou maké asi
458           kat-la pasi %{place}'
459         commented_note_html: '%{commenter} kité on komantasyon anlè on maké a kat
460           ou konmanté. Maké-la ora a %{place}.'
461     changeset_comment_notification:
462       hi: Yéla %{to_user},
463       commented:
464         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} voyé on komantasyon asi yonn a
465           krèy a modifikasyon a-w'
466         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} voyé on komantasyon asi on modifikasyon
467           i ka kriyé-w'
468   confirmations:
469     confirm:
470       heading: Konfirmé kont a itilizatè la
471       press confirm button: Apiyé asi bouton la ki an ba pou konfirmé kont aw aktif
472         menm.
473       button: Konfirmé
474     confirm_email:
475       heading: Konfirmé chanjman a adres imél aw
476       press confirm button: Apiyé asi bouton la ki an ba pou konfirmé nouvo adres
477         imél aw.
478       button: Konfirmé
479   messages:
480     new:
481       send_message_to_html: Voyé on dòt mésaj ba %{name}
482   passwords:
483     new:
484       heading: Ou pèd kòd aw?
485       email address: 'Adres imél aw :'
486       new password button: Voyé on nouvo kòd
487   preferences:
488     show:
489       title: Sa ou simyé
490   profiles:
491     edit:
492       gravatar:
493         gravatar: Sèvi épi Gravatar
494         what_is_gravatar: Ka ki Gravatar?
495         disabled: Yo étenn Gravatar.
496       home location: 'La ou ka rété :'
497       no home location: Ou po ko mèt la ou ka rété.
498       update home location on click: Eskè y fo modifié la ou ka rété lè ou ka kliké
499         asi kat la?
500       show: Montré
501       delete: Néyantizé
502   sessions:
503     new:
504       tab_title: Konnékté-w
505       email or username: 'Adrès imél oben nom itilizatè a-w :'
506       password: 'Kòd a''w:'
507       remember: Sonjé-mwen
508       lost password link: Ou pèd kòd a-w?
509       login_button: Konnékté-w
510   shared:
511     pagination:
512       diary_comments:
513         older: Pli vyé komantasyon
514         newer: Sé komantasyon pli nèf la
515       diary_entries:
516         older: Nouvèl rasi
517         newer: Nouvèl pi fré
518   site:
519     copyright:
520       native:
521         mapping_link: koumansé kataj-la
522       legal_babble:
523         contributors_ca_canada: Kanada
524         contributors_fi_finland: Fenlann
525         contributors_fr_france: Frans
526         contributors_nl_netherlands: Nédèlann
527         contributors_es_spain: Èspany
528     index:
529       js_1: Ou ka sèvi èvè on navigatè ki pa ka sipòté Javascript ouben Javascript
530         éten.
531       js_2: OpenStreetMap ka sèvi èvè Javascript pou kat glisad.
532     not_public_flash:
533       not_public: Ou pé pa réglé édision aw pou yo piblik.
534       not_public_description_html: Pou modifié kat la fok édision aw piblik. Ou pé
535         rann édision aw piblik asi %{user_page}.
536       user_page_link: paj_itilizatè
537       anon_edits_link_text: Ka y ni la.
538     fixthemap:
539       how_to_help:
540         title: Kijan pou ba on pal
541     help:
542       welcome:
543         title: Kontan vwè-w asi OpenStreetMap
544     sidebar:
545       search_results: Rézilta a chèché aw
546     search:
547       search: Chèché
548       where_am_i: Ola sa yé?
549       submit_text: Voyé
550       modes:
551         bicycle: biskèt
552     key:
553       table:
554         entry:
555           motorway: Lotowout
556           main_road: Chimen a gouvèlman
557           trunk: Wokad
558           primary: Chimen a gouvèlman
559           train: Tren
560           taxiway: Koulwa a avyon
561           city: Vil prensipal
562           forest: Granbwa
563           grass: Zèb
564           sand: Sab
565           lake: Létan
566           reservoir: Rézèvwa
567           reef: Kay
568           cemetery: Simityè
569           beach: Bòdlanmè
570           school: Lékòl
571           hospital: Lopital
572           station: Laga féwovyè
573           peak: Fètay
574           toilets: Kakatwa
575     welcome:
576       title: Kontan vwè-w!
577       rules:
578         title: Larèl-la!
579       add_a_note:
580         the_map: Kat-la
581   traces:
582     new:
583       help: Anmwé
584     show:
585       map: kat
586     trace:
587       more: plis
588     index:
589       empty_title: Ayen pò-ò la
590   application:
591     auth_providers:
592       wikipedia:
593         title: Konèkté-w épi Wikipédya
594   oauth:
595     scopes:
596       write_api: Modifyé kat-la
597   oauth2_applications:
598     show:
599       delete: Néyantizé
600   users:
601     new:
602       no_auto_account_create: Malérezman, alè kilé, nou pé pa ouvè kont automatikman.
603     no_such_user:
604       body: Malérezman, pa ti ni pon itilisatè èvè non la sa %{user}. Kontrolé lòtograf
605         la ouben lien la ou kliké asiy la pa bon.
606     show:
607       my diary: Jounal an mwen
608       my edits: Édision an mwen
609       my traces: Chimen an mwen
610       my messages: Sé mésaj a-w la
611       my_preferences: Sa ou simyé
612       send message: Voyé on mésaj
613       diary: Jounal
614       edits: Édision
615       traces: Chimen
616       mapper since: 'Arpantè dèpi:'
617       comments: Komantasyon
618     go_public:
619       flash success: Tou sa ou fè jis alè ki lé piblik ou pa otorizé édité.
620     changeset_comments:
621       page:
622         comment: Komantasyon
623     suspended:
624       support: janmdifòs
625   user_mutes:
626     index:
627       table:
628         tbody:
629           send_message: Voyé on mésaj
630   notes:
631     index:
632       last_changed: Dènyé lèwvwè yo modifyé-y
633     notes_paging_nav:
634       showing_page: Kotéfèy %{page}
635   javascripts:
636     close: Fèmé
637     share:
638       title: Simé
639       cancel: Annilé
640       download: Chantyé
641     map:
642       locate:
643         title: Montré la ou yé
644     site:
645       edit_tooltip: Modifyé kat-la
646       createnote_tooltip: Jouté on komantasyon asi kat-la
647     directions:
648       errors:
649         no_place: Malérèzsò, yo pa sav ola '%{place}' yé.
650       instructions:
651         continue_without_exit: Kontinyé asi %{name}
652         slight_right_without_exit: Touné tibwen an dwèt a-w asi %{name}
653   redactions:
654     show:
655       confirm: Ès ou sèkten?
656 ...