1 # Messages for Turkish (Türkçe)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck-pecl
6 # Author: Erdemaslancan
7 # Author: George Animal
9 # Author: Incelemeelemani
45 display_name: Görünen Ad
50 acl: Erişim Kontrol Listesi
51 changeset: Değişiklik Kayıdı
52 changeset_tag: Değişiklik kayıdının etiketi
54 diary_comment: Günlük Yorumu
55 diary_entry: Günlük Girdisi
62 old_way_tag: Eski Yol Etiketi
66 user_preference: Kullanıcı Tercihleri
71 changeset: "Değişiklik takımı: %{id}"
72 changesetxml: Değişiklik takımı XML
74 title: Değişiklik takımı %{id}
75 title_comment: Değişiklik takımı %{id} - %{comment}
76 osmchangexml: osmChange XML
77 title: Değişiklik takımı
79 belongs_to: "Ait olduğu değişiklik takımı:"
80 bounding_box: Alan sınırları
82 closed_at: "Kapanış tarihi:"
83 created_at: "Oluşturma tarihi:"
84 show_area_box: Alan Kutusu Görüntüle
86 changeset_comment: "Yorum:"
87 deleted_at: "Silinmesi:"
89 edited_at: "Düzenleme tarihi:"
90 edited_by: "Düzenleyen:"
91 in_changeset: "Değişiklik takımı içinde:"
94 entry: İlişki %{relation_name}
95 entry_role: İlişki %{relation_name} (%{relation_role} olarak)
100 node: Noktayı düzenle
101 relation: İlişki düzenle
104 area: Alanı büyük haritada görüntüle
105 node: Noktayı büyük haritada görüntüle
106 relation: İlişki büyük haritada görüntüle
107 way: Yolu büyük haritada görüntüle
108 loading: Yükleniyor...
111 next_changeset_tooltip: Sonraki değişiklik takımı
112 next_node_tooltip: Sonraki nokta
113 next_relation_tooltip: Sonraki ilişki
114 next_way_tooltip: Sonraki yol
115 prev_changeset_tooltip: Önceki değişiklik takımı
116 prev_node_tooltip: Önceki nokta
117 prev_relation_tooltip: Önceki ilişki
118 prev_way_tooltip: Önceki yol
120 name_changeset_tooltip: "%{user} tarafından düzenlemeleri görüntüle"
121 next_changeset_tooltip: "%{user} tarafından sonraki düzenleme"
122 prev_changeset_tooltip: "%{user} tarafından önceki düzenleme"
124 download_xml: XML İndir
126 node_title: "Nokta: %{node_name}"
127 view_history: Geçmişi görüntüle
129 coordinates: "Koordinatları:"
130 part_of: "Ortak parça:"
132 download_xml: XML indir
133 node_history: Nokta Geçmişi
134 node_history_title: "Nokta geçmişi: %{node_name}"
135 view_details: Ayrıntıları göster
137 sorry: Üzgünüm, %{id} numaralı %{type} bulunamadı.
139 changeset: değişiklik takımı
145 showing_page: Gösterilen sayfa
150 download_xml: XML indir
152 relation_title: "Ilişki: %{relation_name}"
153 view_history: Geçmişi görüntüle
155 members: "Elemanlar:"
156 part_of: "Ortak parça:"
158 download_xml: XML İndir
159 relation_history: Ilişki Geçmişi
160 relation_history_title: "İlişki Geçmişi: %{relation_name}"
161 view_details: Ayrıntıları göster
163 entry_role: "%{type} %{name}, adı %{role}"
169 data_frame_title: Veri
170 data_layer_name: Harita Verisi Gözat
172 edited_by_user_at_timestamp: "%{user} tarafından düzenlendi (%{timestamp})"
173 hide_areas: Bölgeleri gizle
174 history_for_feature: "%{feature} (geçmiş)"
175 load_data: Veri Yükle
176 loading: Yükleniyor...
177 manually_select: Fare kullanarak farklı bir alan seç
179 api: Bu alanı API'dan al
180 back: Nesne listesine dön
182 heading: Nesne listesi
194 private_user: gizli kullanıcı
195 show_areas: Bölgeleri göster
196 show_history: Geçmişi görüntüle
197 unable_to_load_size: "Yüklenemiyor: alan boyutu %{bbox_size} çok büyük - (%{max_bbox_size}'den küçük olması gerekir)"
199 zoom_or_select: Yakınlaştır ya da haritada bir alan seç
201 tags: "Parametreler:"
203 key: "%{key} parametresi için Viki açıklaması"
204 tag: "%{key}=%{value} parametresi için Viki açıklaması"
205 wikipedia_link: "%{page} hakkında Vikipedi maddesi"
208 changeset: değişiklik takımı
213 download_xml: XML İndir
215 view_history: Geçmişi görüntüle
217 way_title: "Yol: %{way_name}"
220 part_of: "Ortak parça:"
222 download_xml: XML İndir
223 view_details: ayrıntıları göster
224 way_history: Yol Geçmişi
225 way_history_title: "Yol geçmişi: %{way_name}"
231 no_edits: (düzenleme yok)
232 show_area_box: alanın çerçevesi görüntüle
233 still_editing: (Hala düzenlemekte)
234 view_changeset_details: Değişiklik setleri ayrıntılı görüntüle
235 changeset_paging_nav:
238 showing_page: "Gösterilen sayfa: %{page}"
243 saved_at: Kaydetme Tarih
246 description: Son değişiklikler
247 description_bbox: "%{bbox} alanındaki bulunan harita değişiklik setleri"
248 description_friend: Arkadaşların değişiklik kayıtları
249 description_nearby: Yakındaki kullanıcıların değişiklik kayıtları
250 description_user: "%{user} tarafından değişiklik setleri"
251 description_user_bbox: "%{user} tarafından %{bbox} alanındaki değişiklik setleri"
252 empty_anon_html: Henüz hiçbir düzenleme yapılmadı
253 heading: Değişiklik Setleri
254 heading_bbox: Değişiklik Setleri
255 heading_friend: Değişiklik Kayıtları
256 heading_nearby: Değişiklik Kayıtları
257 heading_user: Değişiklik Setleri
258 heading_user_bbox: Değişiklik Setleri
259 title: Değişiklik Setleri
260 title_bbox: "%{bbox} alanındaki bulunan harita değişiklik setleri"
261 title_friend: Arkadaşların değişiklik kayıtları
262 title_nearby: Yakındaki kullanıcıların değişiklik kayıtları
263 title_user: "%{user} tarafından değişiklik setleri"
264 title_user_bbox: "%{user} tarafından %{bbox} alanındaki değişiklik setleri"
266 sorry: Üzgünüz, değişiklik kayıtlarının listelenmesi fazla sürdü.
271 has_commented_on: "%{display_name} aşağıdaki günlük girdilerini yorumladı"
272 newer_comments: Daha yeni yorumlar
273 older_comments: Daha eski yorumlar
277 comment_from: "%{link_user} tarafından %{comment_created_at} tarihindeki yorum"
279 hide_link: Bu yorum gizle
283 other: "%{count} yorum"
284 comment_link: Bu girdisi yorumla
286 edit_link: Bu girdisi düzenle
287 hide_link: Bu girdisi gizle
288 posted_by: "%{link_user} tarafından %{created} tarihinde %{language_link} dilinde gönderildi"
289 reply_link: Bu girdisi yanıtla
296 marker_text: Girdisinin konumu
299 title: Günlük girdisi düzenle
300 use_map_link: Haritayı kullanarak belirt
303 description: OpenStreetMap kullanıcıların en son günlük kayıtları
304 title: OpenStreetMap günlük girdileri
306 description: Kullanıcıların %{language_name} dillindeki en son günlük girdileri
307 title: "%{language_name} dillindeki günlük girdileri"
309 description: "%{user} tarafından haritacılık konusunda yazdığı en son günlük girdileri"
310 title: "%{user} tarafından haritacılık konusunda yazdığı günlük girdileri"
312 in_language_title: "%{language} dillindeki günlük kayıtları"
313 new: Yeni Günlük Kayıdı
314 new_title: Yeni bir kayıt ekle günlüğünde
315 newer_entries: Daha yeni kayıtlar
316 no_entries: Günlük girdisi yok
317 older_entries: Daha eski kayıtlar
318 recent_entries: "Son günlük kayıtları:"
319 title: Kullanıcıların günlükleri
320 title_friends: Arkadaşlarının günlükleri
321 title_nearby: Yakındaki kullanıcıların günlükleri
322 user_title: "%{user} (Günlük)"
328 title: Yeni Günlük Girdisi
330 body: Üzgünüz, %{id} numaralı bir günlük girdisi ya da yorumu yok. Lütfen harfleri kontrol edin, ya da tıkladığınız link yanlış olabilir.
331 heading: "Bu numaraya sahip giriş yok: %{id}"
332 title: Böyle bir günlük kaydı bulunmuyor
334 leave_a_comment: Yorum yaz
336 login_to_leave_a_comment: Yorum yazmak için %{login_link}
338 title: "%{user} (günlük) | %{title}"
339 user_title: "%{user} (Günlük)"
341 default: Varsayılan (kullanılan %{name})
343 description: Potlatch 1 (flash tarayıcı düzenleyici, eski)
346 description: Potlatch 2 (flash tarayıcı düzenleyici, yeni)
349 description: Uzaktan Kumanda (JOSM veya Merkaartor)
350 name: Uzaktan Kumanda
353 add_marker: Haritaya bir işaret ekle
354 area_to_export: Çıkartılacak alan
355 embeddable_html: Gömülebilir HTML
356 export_button: Çıkart
357 export_details: OpenStreetMap veri, <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 lisansı</a> altında lisanslanmıştır.
359 format_to_export: Çıkartma biçimi
360 image_size: Resim Boyutu
364 manually_select: Fare kullanarak farklı bir alan seç
365 map_image: Harita (varsayılan katmanı gösterir)
368 osm_xml_data: OpenStreetMap XML Veri
370 paste_html: Yukarıdaki HTML kodu kopyalayıp websitesinde yapıştırabilir
373 body: Bu alan OpenStreetMap XML verisi olarak verilmesine kadar büyüktür. Lütfen yakınlaştır veya daha küçük bir alan seç.
374 heading: Alan Çok Büyük
377 add_marker: Haritaya bir işareti ekle
378 change_marker: İşaretinin konumu değiştir
379 click_add_marker: İşareti eklemek için harita üzerine tıklayınız
380 drag_a_box: Fare kullanarak harita üzerinde bir alan seç
382 manually_select: Fare kullanarak farklı bir alan seç
383 view_larger_map: Haritayı daha büyük göster
387 geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> tarafından konum
388 osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OSM Nominatim</a> tarafından konum
390 cities: Büyükşehirler
396 north_east: kuzey-doğu
397 north_west: kuzey-batı
399 south_east: güney-doğu
400 south_west: güney-batı
404 other: yaklaşık %{count}km
407 more_results: Daha fazla sonuç
408 no_results: Sonuç bulunamadı
411 ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>'dan sonuçları
412 geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames.org</a>'un sonuçları
413 latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">OSM</a>'un sonuçları
414 osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OSM Nominatim</a> sonuçları
415 uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">FreeThe Postcode</a> sonuçları (İngiltere)
416 us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>'dan sonuçları
417 search_osm_nominatim:
421 helipad: Helikopter alanı
425 WLAN: WiFi Erişim Noktası
427 arts_centre: Sanat Merkezi
429 auditorium: Oditoryum
434 bicycle_parking: Bisiklet Parkı
435 bicycle_rental: Bisiklet kiralama
437 bureau_de_change: Döviz bürosu
440 car_rental: Araba Kiralama
441 car_sharing: Araç Paylaşımı
449 crematorium: Krematoryum
453 drinking_water: İçme Suyu
454 driving_school: Sürücü Kursu
456 emergency_phone: Acil Telefon
457 fast_food: Büfe / Fast Food
458 ferry_terminal: Feribot Terminali
459 fire_hydrant: Yangın musluğu
460 fire_station: Itfaiye
464 gym: Fitness Merkezi / Spor Salonu
465 hall: Toplantı salonu
466 health_centre: Sağlık Merkezi
469 hunting_stand: Avcılık Standı
474 marketplace: Pazar yeri
475 nightclub: Gece Kulübü
477 nursing_home: Huzurevi
482 place_of_worship: İbadethane / Tapınak
484 post_box: Posta kutusu
489 public_building: Kamu Binası
490 public_market: Halk Pazarı
491 reception_area: Resepsiyon Alanı
492 recycling: Geri dönüşüm noktası
494 retirement_home: Bakımevi
499 shopping: Alışveriş Merkezi
501 social_club: Sosyal kulübü
503 supermarket: Süpermarket
504 swimming_pool: Yüzme Havuzu
509 townhall: Belediye binası
510 university: Üniversite
511 vending_machine: Satış makinesi
512 veterinary: Veteriner
513 village_hall: Köy odası
514 waste_basket: Çöp sepeti
516 youth_centre: Gençlik Merkezi
518 administrative: İdari Sınır
519 national_park: Milli Park
521 suspension: Asma köprüsü
526 bridleway: At yürüyüş yolu
527 bus_guideway: Güdümlü otobüs yolu
528 bus_stop: Otobüs durağı
530 construction: İnşaa halinde yolu
531 cycleway: Bisiklet Yolu
532 emergency_access_point: Acil Erişim Noktası
535 living_street: Yaşam sokağı
538 motorway_junction: Otoyol Kavşağı
539 motorway_link: Otoyol bağlantısı
541 pedestrian: Trafiğe kapalı yolu
544 primary_link: Devlet Yolu bağlantısı
547 rest_area: Dinlenme Alanı
550 secondary_link: İl yolunun bağlantısı
552 services: Dinleme Tesisi
553 speed_camera: Hız Kamerası
556 tertiary: Köy arası yolu
557 tertiary_link: Köy arası yolu
560 trunk: Bölünmüş anayol
561 trunk_link: Bölünmüş anayol bağlantısı
562 unclassified: Sınıflandırılmamış yolu
565 archaeological_site: Arkeolojik Alan
566 battlefield: Savaş alanı
567 boundary_stone: Sınır Taşı
586 commercial: Ticari Bölge
589 farmland: Tarım arazisi
590 farmyard: Çiftlik avlusu
596 military: Askeri Bölge
598 nature_reserve: Doğa Koruma Alanı
599 orchard: Meyve Bahçesi
603 recreation_ground: Eğlence Parkı
604 reservoir: Baraj Gölü
605 residential: Yerleşim Bölgesi
607 village_green: Kırsal Yeşillik
612 beach_resort: Plajlı tatilköyü
613 fishing: Balıkçılık alanı
614 fitness_station: Spor Merkezi
616 golf_course: Golf Sahası
619 miniature_golf: Minyatür Golf
620 nature_reserve: Doğa Koruma Alanı
623 playground: Çocuk parkı
624 recreation_ground: Eğlence parkı
627 sports_centre: Spor Merkezi
629 swimming_pool: Yüzme Havuzu
633 airfield: Askeri Havaalanı
639 cave_entrance: Mağara girişi
672 wetlands: Sulak Alanlar
675 accountant: Muhasebeci
678 employment_agency: İş ve İşçi Bulma Kurumu
679 estate_agent: Emlakçı
681 travel_agent: Seyahat Acentası
685 city: Büyükşehir / il merkezi
696 municipality: Belediye
701 subdivision: Alt bölümü
702 suburb: Mahalle / Banliyö
703 town: Şehir / ilçe merkezi
704 unincorporated_area: Arazi
707 abandoned: Terkedilmiş Demiryolu
708 construction: Yapım aşamasında Demiryolu
709 disused: Kullanılmayan Demiryolu
710 disused_station: Kullanılmayan Tren İstasyonu
711 funicular: Füniküler hattı
713 historic_station: Tarihi tren istasyonu
714 junction: Demiryolu Kavşağı
715 level_crossing: Demiryolu Geçidi
716 light_rail: Dar raylı demiryolu
718 station: Tren istasyonu
719 subway: Metro istasyonu
720 subway_entrance: Metro Giriş
721 switch: Demiryolu makası
723 tram_stop: Tramvay Durağı
729 beauty: Güzellik Salonu
730 beverages: İçecek Dükkanı
735 car_parts: Araba Parçası Dükkanı
736 car_repair: Oto tamir
739 clothes: Giysi Dükkanı
740 computer: Bilgisayar Mağazası
742 copyshop: Fotokopi Merkezi
743 cosmetics: Kozmetik Mağazası
744 discount: İndirimli Ürünler Mağazası
745 dry_cleaning: Kuru Temizleme
746 electronics: Elektronik Mağazası
747 estate_agent: Emlakçı
748 farm: Tarım Ürünleri Dükkanı
751 food: Yiyecek Dükkanı
754 garden_centre: Bahçe Merkezi
764 mall: Alışveriş merkezi
766 mobile_phone: Cep Telefonu Dükkanı
767 motorcycle: Motosiklet Dükkanı
768 music: Müzik Mağazası
769 newsagent: Gazete bayii
771 organic: Organik Yiyecek Dükkanı
772 outdoor: Outdoor Sporları Mağazası
776 shoes: Ayakkabı Dükkanı
777 shopping_centre: Alışveriş Merkezi
778 sports: Spor Malzemeleri Mağazası
779 stationery: Kırtasiye
780 supermarket: Süpermarket
782 travel_agency: Seyahat Acentası
783 video: Video-CD Dükkanı
788 attraction: Gezelim görelim yeri
789 bed_and_breakfast: Oda Kahvaltı
792 caravan_site: Karavan yeri
794 guest_house: Konuk Evi
801 picnic_site: Piknik yeri
804 viewpoint: Panoramik view
805 zoo: Hayvanat bahçesi
809 artificial: Yapay su yolu
812 connector: Su yolu bağlantısı
814 derelict_canal: Sahipsiz kanal
817 drain: Atık su kanalı
820 mineral_spring: Maden Suyu
824 riverbank: Irmak kenarı
827 water_point: İçme suyu
833 cycle_map: Topoğrafik Haritası
834 mapquest: MapQuest Open
836 transport_map: Ulaştırma Haritası
838 edit_disabled_tooltip: Harita düzenlemek için yakınlaştırmak gerek
839 edit_tooltip: Haritayı düzenle
840 edit_zoom_alert: Harita düzenleyebilmek için yakınlaştırman gerek
841 history_disabled_tooltip: Bu alandaki değişiklikleri görmek için yakınlaştır
842 history_tooltip: Bu alandaki düzenlemeleri göster
843 history_zoom_alert: Bu alandaki düzenlemeleri görmek için yakınlaştırmak gerekiyor
846 community_blogs: Üye Blogları
847 community_blogs_title: OpenStreetMap üyelerinin blogları
848 copyright: Telif hakkı & Lisans
849 documentation: Viki Belgelenmesi
850 documentation_title: Harita Projesinin Belgeleme Sistemi
851 donate: Donanım Yükseltme Fonu'na %{link} yaparak OpenStreetMap'e destek veriniz.
852 donate_link_text: Bağış
854 edit_with: "%{editor} kullanarak düzenle"
856 export_tooltip: Harita verisinin dışalımı
858 foundation_title: OpenStreetMap Vakfı
859 gps_traces: GPS İzleri
860 gps_traces_tooltip: GPS izleri yönet
862 help_centre: Yardım & Soru Bankası
863 help_title: Projenin yardım sayfaları
866 home_tooltip: Kendin konuma git
867 inbox_html: mesajlar %{count}
869 one: Bir tane okunmamış mesajın var
870 other: "%{count} okunmamış mesaj var"
871 zero: Okunmamış mesajın yok
872 intro_1: OpenStreetMap herkese serbest ve ücretsiz senin gibi insanlar tarafından oluşturduğu bir dünya haritasıdır.
873 intro_2_create_account: hesap oluşturunuz
874 intro_2_download: indirmesi
875 intro_2_html: "%{license} olan verilerinin %{download} ve %{use} tamamen serbesttir. Harita geliştirmek için bir %{create_account}."
876 intro_2_license: Kamuya açık lisansı
877 intro_2_use: kullanması
879 log_in_tooltip: Var olan bir hesapla giriş yapın
881 alt_text: OpenStreetMap logosu
883 logout_tooltip: Oturumu kapat
885 text: Bir bağışta bulunun
886 title: OpenStreetMap para bağışı ile destek verebilirsiniz
887 osm_offline: OpenStreetMap veritabanı bakım çalışmaları yürütüldüğü için veritabanı şu anda çevrimdışıdır.
888 osm_read_only: OpenStreetMap veritabanı bakım çalışmaları yürütüldüğü için veritabanı şu anda sadece okunur durumdadır.
889 partners_bytemark: Bytemark Hosting
890 partners_html: Barındırma hizmeti, %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} ve diğer %{partners} tarafından desteklenmektedir.
891 partners_ic: Imperial College London
892 partners_partners: ortaklar
893 partners_ucl: UCL VR Centre
895 sign_up_tooltip: Düzenleme moduna girmek için bir hesap oluştur
896 tag_line: Özgür Viki Dünya Haritası
898 user_diaries_tooltip: Kullanıcı günlükleri görüntüle
900 view_tooltip: Haritayı göster
901 welcome_user_link_tooltip: Senin kullanıcı sayfan
903 wiki_title: Projenin viki sayfaları
906 english_link: İngilizce orijinal
907 title: Bu çeviri hakkında
909 contributors_title_html: Katkıcılarımız
910 title_html: Telif Hakkı ve Lisans
912 mapping_link: harita çizmeye başla
913 native_link: THIS_LANGUAGE_NAME_HERE sürümü
914 title: Sayfa hakkında
917 deleted: Mesaj silindi
921 messages: "%{new_messages} yeni ve %{old_messages} eski mesaj var"
922 my_inbox: Gelen kutusu
923 outbox: Gönderilmiş kutusu
924 people_mapping_nearby: yakın çevredeki haritacılar
928 as_read: Mesaj okundu olarak işaretlendi
929 as_unread: Mesaj okunmadı olarak işaretlendi
932 read_button: Okundu olarak işaretle
933 reply_button: Yanıtla
934 unread_button: Okunmadı olarak işaretle
936 back_to_inbox: Gelen kutusuna dön
938 message_sent: Mesaj gönderildi
940 send_message_to: "%{name}'ya yeni bir mesaj gönder"
944 body: Üzgünüz, bu id ile bir mesaj yok.
945 heading: Böyle bir mesaj yok
946 title: Böyle bir mesaj yok
950 my_inbox: Benim %{inbox_link}
951 outbox: gönderilmiş kutusu
952 people_mapping_nearby: yakın çevredeki haritacılar
954 title: Gönderilmiş Kutusu
957 back_to_inbox: Gelen kutusuna dön
958 back_to_outbox: Gönderilmiş kutusuna dön
961 reply_button: Yanıtla
965 unread_button: Okunmadı olarak işaretle
966 sent_message_summary:
969 diary_comment_notification:
970 header: "%{from_user} senin %{subject} konulu OpenStreetMap günlüğü girdisi yorumladı:"
971 hi: Merhaba %{to_user},
972 subject: "[OpenStreetMap] günlük kayıdın %{user} tarafından yorumlandı"
974 subject: "[OpenStreetMap] E-posta adresi onaylama mesajı"
976 click_the_link: Bu e-postayı sana aitse onaylamak için aşağıdaki bağlantıyı tıkla.
978 hopefully_you: Birisi (umarım sen) %{server_url} deki kayıtlı olan e-posta adresi %{new_address} olarak değiştirmek istiyor.
980 click_the_link: Bu e-posta adresi sana aitse onaylamak için aşağıdaki bağlantıyı tıkla.
982 hopefully_you_1: "Birisi (umarım sen) kendi e-posta adresini değiştirmek istiyor:"
983 hopefully_you_2: "%{server_url} deki %{new_address} olacak."
985 befriend_them: "%{befriendurl} üzerinden arkadaş olarak da ekleyebilirsiniz."
986 had_added_you: Kullanıcı %{user} seni arkadaş olarak OpenStreetMap'te ekledi.
987 see_their_profile: "%{userurl} üzerinden profillerini görebilirsiniz."
988 subject: "[OpenStreetMap] kullanıcı %{user} seni arkadaş olarak ekledi"
990 and_no_tags: ve etiket yok.
992 failed_to_import: "GPX dosyası alınamadı. Hata bu:"
993 subject: "[OpenStreetMap] GPX dosyası maalesef alınamadı"
996 subject: "[OpenStreetMap] GPX dosyası başarıyla alındı"
997 with_description: açıklamayla beraber
999 subject: "[OpenStreetMap] Şifre sıfırlama isteği"
1001 click_the_link: Bu istek sana aitse şifre sıfırlamak için aşağıdaki bağlantıyı tıkla.
1003 lost_password_plain:
1004 click_the_link: Bu istek sana aitse şifre sıfırlamak için aşağıdaki bağlantıyı tıkla.
1006 hopefully_you_1: "Birisi (muhtemelen sen) şifre sıfırlanmak için başvurdu:"
1007 hopefully_you_2: openstreetmap.org hesabı bu e-posta ile.
1008 message_notification:
1009 footer1: Ayrıca mesajı %{readurl} tıklayarak okuyabilirsin
1010 footer2: ve %{replyurl} üzerinden cevap verebilirsiniz
1011 header: "OpenStreetMap kullanıcı %{from_user} sana %{subject} konulu bir mesaj gönderdi:"
1012 hi: Merhaba %{to_user},
1014 created: Birisi (umarım sen) %{site_url} sitesinde yeni bir hesap açtı.
1016 subject: "[OpenStreetMap] e-posta adresi onaylama mesajı"
1017 signup_confirm_html:
1018 introductory_video: "%{introductory_video_link} seyretebilirsin."
1019 more_videos_here: daha fazla video
1020 video_to_openstreetmap: OpenStreetMap tanıtım filmi
1021 signup_confirm_plain:
1022 more_videos: "Burada daha fazla video var:"
1027 allow_write_api: haritayı düzenle.
1031 my_apps: Benim istemci uygulamalarım
1033 title: OAuth Ayrıntılarım
1037 confirm: Emin misiniz?
1039 edit: Ayrıntıları Düzenle
1042 flash: Redaksiyon oluşturuldu.
1044 error: Bu redaksiyon kaldırılırken bir hata oluştu.
1045 flash: Redaksiyon kaldırıldı.
1046 not_empty: Redaksiyon boş değil. Lütfen bu redaksiyonu kaldırmadan önce tüm sürümlerini tekrar düzenleyin.
1048 description: Açıklama
1049 heading: Redaksiyonu düzenle
1050 submit: Redaksiyonu kaydet
1051 title: Redaksiyonu düzenle
1053 empty: Gösterilecek redaksiyon yok.
1054 heading: Redaksiyonların listesi
1055 title: Redaksiyonların listesi
1057 description: Açıklama
1058 heading: Yeni redaksiyon için bilgi giriniz
1059 submit: Redaksiyon oluştur
1060 title: Yeni redaksiyon oluşturma
1062 confirm: Emin misiniz?
1063 description: "Açıklama:"
1064 destroy: Bu redaksiyonu kaldır
1065 edit: Bu redaksiyonu düzenle
1066 heading: Redaksiyon "% {başlık}" göster
1067 title: Redaksiyon göster
1070 flash: Değişiklikler kaydedildi.
1073 anon_edits: (%{link})
1074 user_page_link: kullanıcı sayfası
1076 js_2: OpenStreetMap harita gösterim için JavaScript kullanıyor.
1077 permalink: Kalıcı Bağlantı
1078 shortlink: Kısa Bağlantı
1080 map_key: Harita Anahtarı (Lejant)
1081 map_key_tooltip: Haritanın anahtarı
1089 bridge: Siyah kenar = köprü
1090 bridleway: Binici yolu
1092 building: Önemli yapı
1098 centre: Spor merkezi
1099 commercial: Ticari bölge
1103 construction: yapım aşamasında yolu
1104 cycleway: Bisiklet yolu
1110 industrial: Sanayi bölgesi
1114 military: Askeri bölge
1118 primary: Devlet Yolu
1121 reserve: Doğa koruma alanı
1122 resident: Yerleşim bölgesi
1123 retail: Alışveriş merkezi
1136 tourist: Turistik yer
1139 - Dar raylı demiryolu
1141 trunk: Bölünmüş anayol
1142 tunnel: çizgili kenar = tünel
1143 unclassified: Sınıflandırılmamış yol
1144 unsurfaced: Ham yolu
1156 search_help: "örneğin: 'Beyoğlu', 'İstiklal Caddesi, İstanbul', 'CB2 5AQ' ya da 'Fatih yakınlarında postane' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>daha fazla örnek...</a>"
1158 where_am_i: Ben neredeyim?
1159 where_am_i_title: Arama motoru kullanarak geçerli konumunu tanımlar
1162 search_results: Arama Sonuçları
1165 friendly: "%e %B %Y saat %H:%M"
1168 trace_uploaded: GPX dosya yüklendi ve veritabanına eklemek için bekliyor. Bu işlem genellikle yarım saat içinde gerçekleşir ve tamamlandığında sana bir e-posta gönderiliyor.
1169 upload_trace: GPS İzi Gönder
1171 description: "Açıklama:"
1174 filename: "Dosya adı:"
1175 heading: "%{name} izini düzenleniyor"
1178 points: "Nokta sayısı:"
1179 save_button: Değişiklikleri Kaydet
1180 start_coord: "Başlangıç koordinat:"
1182 tags_help: virgülle ayrılmış
1183 title: "%{name} izisi düzenleniyor"
1184 uploaded_at: "Gönderme tarihi:"
1185 visibility: Görünürlük
1186 visibility_help: Bu ne demek?
1188 public_traces: Herkese açık GPS izleri
1189 public_traces_from: "%{user} tarafından gelen herkese açık GPS izleri"
1190 tagged_with: " %{tags} ile etiketlendi"
1191 your_traces: Senin GPS izleri
1193 made_public: Iz herkese açık
1195 heading: GPX Yükleme Servisi Çevrimdışı
1197 message: GPX dosya gönderme sistemi şu anda kullanılamıyor
1199 ago: "%{time_in_words_ago} önce"
1201 count_points: "%{count} puan"
1203 edit_map: Haritayı Düzenle
1204 identifiable: TANIMLANABİLİR
1211 trace_details: İz Ayrıntılarını Görüntüle
1212 view_map: Harita Görüntüle
1214 description: Tanıtım
1217 tags_help: virgül (,) ile ayrılmış
1218 upload_button: Gönder
1219 upload_gpx: "GPX Dosyası Gönder:"
1220 visibility: "Görünürlük:"
1221 visibility_help: Bu ne demek?
1223 see_all_traces: Tüm izleri görüntüle
1224 see_your_traces: Bütün kendi izlerini görüntüle
1225 upload_trace: GPS izi gönder
1229 showing_page: Sayfa %{page} görüntüleniyor
1231 delete_track: Bu izi sil
1232 description: "Açıklama:"
1235 edit_track: Bu iz düzenle
1236 filename: "Dosya Adı:"
1237 heading: İz %{name} görüntüleniyor
1242 points: "Nokta sayısı:"
1243 start_coordinates: "Başlangıç koordinat:"
1245 title: "%{name} gpx dosyası görüntüleniyor"
1246 trace_not_found: İz bulunmadı!
1247 uploaded: "Yüklendi:"
1248 visibility: "Görünürlük:"
1252 agreed: Yeni katılımcı şartları kabul ettin.
1253 agreed_with_pd: Ayrıca düzenlediklerin Kamu Malı olsun diye kabul ettin.
1254 heading: "Katılımcı Şartları:"
1255 link text: Bu nedir?
1256 not yet agreed: Yeni katılımcı şartları kabul etmedin.
1257 current email address: "Geçerli E-posta Adresi:"
1258 delete image: Geçerli resim kaldır
1259 email never displayed publicly: (hiçbir zaman görüntülenmez)
1260 flash update success: Kullanıcı bilgisi başarıyla güncellendi.
1261 flash update success confirm needed: Kullanıcı bilgisi başarıyla güncellendi. Yeni e-posta adresinizi onaylamak için e-mail'inizi lütfen kontrol ediniz.
1263 gravatar: Gravatar kullanın
1264 link text: bu nedir?
1265 home location: "Konum:"
1267 image size hint: (100x100 olan kare görüntüleri en iyi görünür)
1268 keep image: Geçerli resim dursun
1270 longitude: "Boylam:"
1271 make edits public button: Bütün girdiklerim herkese açık olsun
1272 my settings: Profil ayarlarım
1273 new email address: "Yeni E-posta Adresi:"
1274 new image: Resim ekle
1275 no home location: Konumunu girmedin.
1277 link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
1278 link text: Bu nedir?
1280 preferred editor: "Tercih edilen harita düzenleyici:"
1281 preferred languages: "Tercih edilen diller (mesela tr,en,de):"
1282 profile description: "Tanıtım:"
1284 disabled: Devre dışı ve verileri düzenleyemez; önceki düzenlemeleri hepsi anonimdir.
1285 disabled link text: neden düzenleyemiyorum?
1286 enabled: Etkin. Anonim değil ve verileri düzenleyebilir.
1287 enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
1288 enabled link text: Bu nedir?
1289 heading: "Herkese açık düzenleme modu:"
1290 public editing note:
1291 heading: Herkese açık düzenleme modu
1292 replace image: Geçerli resmi değiştir
1293 return to profile: Profile dön
1294 save changes button: Değişiklikleri Kaydet
1295 title: Hesabı düzenle
1296 update home location on click: Haritada tıkladığımda konumum güncelleştirilsin mi?
1299 heading: Kullanıcı hesabı onayla
1300 success: Hesabın onaylandı, teşekkür ve iyi çalışmalar!<br /><br /><a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tr:Main_Page">Hoşgeldin sayfasında</a> Türkiye'deki harita durumu konusunda bilgi alabilirsin.
1303 success: E-posta adresinizi doğrulandı, kaydolduğu için teşekkür ederiz! İyi çalışmaları dileriz!
1305 failure: "%{name} kullanıcısı bulunamadı."
1306 success: Yeni bir onay mesajı %{email} adresine gönderdik. Mesajı onaylar onaylamaz haritacılığı başlayabilirsiniz.<br><br>Eğer onaylama mesajını almadısanız e-postanızın Antispam/Junk/İstenmeyen klasörüne lütfen kontrol ediniz.
1308 heading: Kullanıcılar
1310 one: Sayfa %{page} (%{first_item} - toplam %{items})
1311 other: Sayfa %{page} (%{first_item}-%{last_item} - toplam %{items})
1312 summary_no_ip: "%{name} %{date} tarihinde oluşturuldu."
1315 account not active: Üzgünüz, hesabınız henüz aktif değil.<br />Lütfen aldığın onaylama e-postasında ki bağlantı tıkla veya <a href="%{reconfirm}">yeni bir onaylama e-posta</a> iste.
1316 auth failure: Üzgünüz, bu giriş ile oturum açılamadı.
1317 create account minute: Bir hesap oluştur. Bir dakika bile sürmez.
1318 email or username: "E-posta Adresi veya Kullanıcı Adı:"
1321 lost password link: Şifren mi unuttun?
1322 new to osm: OpenStreetMap sitesinde yeni misiniz?
1323 no account: Hesabın yok mu?
1324 openid invalid: Üzgünüz, OpenID hatalı biçimlendirilmiş gözüküyor
1325 openid missing provider: Üzgünüz, OpenID sağlayınızla iletişim kurulamadı
1326 openid_logo_alt: OpenID ile giriş
1329 alt: AOL OpenID ile giriş
1330 title: AOL ile giriş
1332 alt: Google OpenID ile giriş
1333 title: Google ile giriş
1335 alt: myOpenID OpenID ile giriş
1336 title: MyOpenID ile giriş
1338 alt: OpenID URL ile giriş
1339 title: OpenID kullanarak oturum aç
1341 alt: Wordpress OpenID ile giriş
1342 title: Wordpress ile giriş
1344 alt: Yahoo OpenID ile giriş
1345 title: Yahoo ile giriş
1347 register now: Şimdi kayıt ol
1348 remember: "Beni hatırla:"
1350 to make changes: OpenStreetMap verileri değiştirmek için bir hesabın olması gerekir.
1351 with openid: "Alternatif olarak OpenID ile giriş yapın:"
1352 with username: "OpenStreetMap hesabınız var mı? Lütfen kullanıcı adı ve şifrenizle giriş yapınız:"
1354 heading: OpenStreetMap'den çıkış
1355 logout_button: Çıkış
1358 email address: "E-posta Adresi:"
1359 heading: Şifre mi unuttun?
1360 new password button: Şifreyi sıfırla
1361 notice email cannot find: "Üzgünüz: bu e-posta adresi bulunamadı."
1364 success: "%{name} arkadaş listesinde eklendi."
1366 confirm email address: E-posta Adresini Onayla
1367 confirm password: "Şifre Onayla:"
1369 display name: "Görünen Ad:"
1370 display name description: Herkes tarafından görünen ad. Bu adı istediği zaman 'tercihlerim' bölümünde değiştirebilirsin.
1371 email address: "E-posta Adresi:"
1372 flash create success message: Kayıt olduğunuz için teşekkür ederiz. Şu anda %{email} e-posta adresinize işlemlerin tamamlandığına dair son bir onaylama daha gönderildi. E-posta adresindeki onay işlemlerini gerçekleştirdikten sonra kendi haritalarınıza ulaşabilicek ve oluşturabileceksiniz<br /><br />Eğer siz antispam sistemi kullanıyorsanız, gönderdiğimiz onay e-postasının spam listesine düşmüş olabileceğini unutmayın. Ayrıca doğrulama istek e-postalarınıza cevap veremiyoruz. Bunun yerine sorun için bizimle webmaster@openstreetmap.org e-posta adresinden iletişim kurabilirsiniz.
1373 heading: Kullanıcı Hesabı Oluştur
1374 openid: "%{logo} OpenID:"
1376 terms accepted: Yeni katılımcı şartları kabul ettiğin için teşekkür ederiz!
1377 title: Hesap oluştur
1379 body: Üzgünüz, %{user} adlı bir kullanıcı yok. Lütfen yazımınızı denetleyin veya tıkladığınız bağlantı belki yanlış idi.
1380 heading: "%{user} adlı bir kullanıcı yok."
1381 title: Böyle bir kullanıcı yok
1384 nearby mapper: Komşu haritacı
1385 your location: Konumum
1387 success: "%{name} arkadaş listesinden çıkarıldı."
1389 confirm password: "Sifre Onayla:"
1390 flash changed: Şifren başarıyla değiştirildi.
1391 heading: "%{user} için şifre sıfırla"
1393 reset: Şifre Sıfırla
1394 title: Şifreyi sıfırla
1396 flash success: Ev konumu başarıyla kaydedildi
1398 heading: Hesap Askıda
1400 webmaster: site yönetici
1403 consider_pd: Yukarıdaki anlaşmaya ek olarak, katkılarınızın kamu malı olarak kabul edilmesini de seçebilirsiniz
1404 consider_pd_why: bu nedir?
1406 guidance: "Buradaki bilgileri anlamanıza yardımcı olabilecek bilgiler: <a href=\"%{summary}\">okunabilir bir özet</a> ve ayrıca <a href=\"%{translations}\">genel çeviriler</a>"
1407 heading: Katılımcı Şartları
1411 rest_of_world: Dünyanın geri kalanı
1412 legale_select: "İkamet ettiğiniz ülke seç:"
1413 read and accept: Lütfen aşağıdaki anlaşmayı okuyun ve mevcut ya da gelecekteki katkılarınız için bu sözleşmenin şartlarını kabul ettiğinizi onaylamak için kabul et butonuna basın.
1414 title: Katılımcı Şartları
1415 you need to accept or decline: Lütfen katılımcı şartlarını okuyunuz ve şartları kabul ya da ret ediniz.
1417 activate_user: Bu kullanıcıyı etkinleştir
1418 add as friend: arkadaş olarak ekle
1419 ago: (%{time_in_words_ago} önce)
1420 block_history: verilen engellemeleri görüntüle
1421 blocks by me: engellediklerim
1422 blocks on me: engellendiklerim
1425 confirm_user: bu kullanıcıyı onayla
1426 create_block: Bu kullanıcıyı engelle
1427 created from: "Kullanıldı yazılım:"
1428 ct accepted: "%{ago} önce kabul etti"
1429 ct declined: Reddetti
1430 ct status: "Katılımcının şartları:"
1431 ct undecided: Kararsız
1432 deactivate_user: bu kullanıcıyı pasifleştir
1433 delete_user: bu kullanıcıyı sil
1434 description: Açıklama
1436 edits: düzenlemeleri
1437 email address: "E-posta adresi:"
1438 friends_changesets: Arkadaşların bütün değişiklik kayıtları görüntüle
1439 friends_diaries: Arkadaşların bütün günlük girdileri görüntüle
1440 hide_user: bu kullanıcı gizle
1441 km away: "%{count} km uzak"
1442 latest edit: "Son değişiklik %{ago}:"
1443 m away: "%{count} metre yakın"
1444 mapper since: "Haritacılığın başlangıç tarihi:"
1445 moderator_history: verilen engellemeleri görüntüle
1446 my comments: yorumladıklarım
1448 my edits: katkılarım
1449 my settings: tercihlerim
1450 my traces: GPS izlerim
1451 nearby users: Yakın çevrede bulunan kullanıcılar
1452 nearby_changesets: Yakındaki kullanıcıların bütün değişiklik kayıtları görüntüle
1453 nearby_diaries: Yakındaki kullanıcıların bütün günlük girdileri görüntüle
1454 new diary entry: yeni kayıt
1455 no friends: Henüz herhangi bir arkadaş eklemediniz.
1456 no nearby users: Yakın çevredeki herhangi başka kullanıcı henüz yok.
1457 oauth settings: OAuth ayarları
1458 remove as friend: Arkadaş listesinden çıkar
1460 administrator: Bu kullanıcı bir yönetici dir.
1462 administrator: Yönetici erişim hakkı
1463 moderator: Moderatör erişim izni
1464 moderator: Bu kullanıcı bir moderatör dür.
1466 administrator: Yönetici erişimini iptal etme
1467 moderator: Moderatör erişimini iptal etme
1468 send message: mesaj gönder
1469 settings_link_text: ayarları
1470 spam score: "Spam puanı:"
1473 unhide_user: kullanıcının gizlenmesini kaldır
1474 user location: Kullanıcının konumu
1475 your friends: Arkadaş listesi
1478 empty: "%{name} şimdiye kadar hiç bloklamamış."
1479 heading: "%{name} tarafından engellenenlerin listesi"
1480 title: "%{name} tarafından engellenenler"
1482 empty: "%{name} henüz engellenmiş değil."
1483 heading: "%{name} hakkında engelleme kayıtları"
1484 title: "%{name} kişisinin engelleri"
1486 flash: "%{name} kullanıcısına engel oluşturuldu."
1487 try_contacting: Lütfen kullanıcıyı engellemeden önce onunla iletişime geçmeyi deneyin ve cevap verebilmesi için makul bir zaman verin.
1488 try_waiting: Lütfen kullanıcıyı engellemeden önce, cevap verebilmesi için makul bir süre veriniz.
1490 time_future: "%{time} içinde bitecek."
1491 time_past: "%{time} önce bitti."
1492 until_login: Kullanıcı giriş yapana kadar aktif.
1494 empty: Henüz engelleme yapılmamış.
1495 heading: Kullanıcı engelleri listesi
1496 title: Kullanıcı engelleri
1498 confirm: Emin misin?
1499 creator_name: Oluşturan
1500 display_name: Engellenmiş kullanıcı
1503 not_revoked: (iptal edilmemiş)
1505 reason: Engelleme sebebi
1507 revoker_name: İptal eden
1509 showing_page: Sayfa %{page} görüntüleniyor
1513 other: "%{count} saat"
1515 confirm: Bu engeli kaldırmak istediğine emin misin?
1516 flash: Engel kaldırıldı.
1517 heading: "%{block_by} tarafından yapılan %{block_on} engellerini iptal etme"
1518 past: Bu engelleme %{time} önce bitmiş ve artık iptal edilemez.
1520 time_future: Engellenme %{time} içerisinde bitecek.
1521 title: "%{block_on} engellerini iptal etme"
1523 back: Tüm engellemeleri göster
1524 confirm: Emin misin?
1526 heading: "%{block_on} kişisi %{block_by} tarafından engellendi"
1527 needs_view: Engel kaldırılmadan önce kullanıcının giriş yapması gerekiyor.
1528 reason: "Engelleme sebebi:"
1530 revoker: "Geri alan:"
1533 time_future: "%{time} içinde bitecek"
1534 time_past: "%{time} önce bitti"
1535 title: "%{block_on} kişisi %{block_by} tarafından engellendi"
1537 only_creator_can_edit: Sadece bu engeli oluşturan moderatör düzenleyebilir.
1538 success: Engel güncellendi.