1 # Messages for Turkish (Türkçe)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck-pecl
6 # Author: Erdemaslancan
7 # Author: George Animal
9 # Author: Incelemeelemani
13 # Author: Talha Samil Cakir
47 display_name: Görünen Ad
52 acl: Erişim Kontrol Listesi
53 changeset: Değişiklik Kayıdı
54 changeset_tag: Değişiklik kayıdının etiketi
56 diary_comment: Günlük Yorumu
57 diary_entry: Günlük Girdisi
62 node_tag: Nokta Etiketi
66 old_way_tag: Eski Yol Etiketi
70 user_preference: Kullanıcı Tercihleri
75 changeset: "Değişiklik takımı: %{id}"
76 changesetxml: Değişiklik takımı XML
78 title: Değişiklik takımı %{id}
79 title_comment: Değişiklik takımı %{id} - %{comment}
80 osmchangexml: osmChange XML
81 title: Değişiklik takımı
83 belongs_to: "Ait olduğu değişiklik takımı:"
84 bounding_box: Alan sınırları
86 closed_at: "Kapanış tarihi:"
87 created_at: "Oluşturma tarihi:"
88 show_area_box: Alan Kutusu Görüntüle
90 changeset_comment: "Yorum:"
91 deleted_at: "Silinmesi:"
93 edited_at: "Düzenleme tarihi:"
94 edited_by: "Düzenleyen:"
95 in_changeset: "Değişiklik takımı içinde:"
98 entry: İlişki %{relation_name}
99 entry_role: İlişki %{relation_name} (%{relation_role} olarak)
104 node: Noktayı düzenle
106 relation: İlişki düzenle
109 area: Alanı büyük haritada görüntüle
110 node: Noktayı büyük haritada görüntüle
111 note: Notu daha büyük haritada görüntüle
112 relation: İlişki büyük haritada görüntüle
113 way: Yolu büyük haritada görüntüle
114 loading: Yükleniyor...
117 next_changeset_tooltip: Sonraki değişiklik takımı
118 next_node_tooltip: Sonraki nokta
119 next_note_tooltip: Sonraki Not
120 next_relation_tooltip: Sonraki ilişki
121 next_way_tooltip: Sonraki yol
122 prev_changeset_tooltip: Önceki değişiklik takımı
123 prev_node_tooltip: Önceki nokta
124 prev_note_tooltip: Önceki not
125 prev_relation_tooltip: Önceki ilişki
126 prev_way_tooltip: Önceki yol
128 name_changeset_tooltip: "%{user} tarafından düzenlemeleri görüntüle"
129 next_changeset_tooltip: "%{user} tarafından sonraki düzenleme"
130 prev_changeset_tooltip: "%{user} tarafından önceki düzenleme"
132 download_xml: XML İndir
134 node_title: "Nokta: %{node_name}"
135 view_history: Geçmişi görüntüle
137 coordinates: "Koordinatları:"
138 part_of: "Ortak parça:"
140 download_xml: XML indir
141 node_history: Nokta Geçmişi
142 node_history_title: "Nokta geçmişi: %{node_name}"
143 view_details: Ayrıntıları göster
145 sorry: Üzgünüm, %{id} numaralı %{type} bulunamadı.
147 changeset: değişiklik takımı
152 at_by_html: "%{user} tarafından %{when} önce"
153 at_html: "%{when} önce"
155 closed_title: "Çözümlenmiş not: % {note_name}"
156 comments: "Yorumlar:"
157 description: "Açıklama:"
158 last_modified: "Son değişiklik:"
159 open_title: "Çözümlenmemiş not: %{note_name}"
160 opened: "Açılış tarihi:"
171 download_xml: XML indir
173 relation_title: "Ilişki: %{relation_name}"
174 view_history: Geçmişi görüntüle
176 members: "Elemanlar:"
177 part_of: "Ortak parça:"
179 download_xml: XML İndir
180 relation_history: Ilişki Geçmişi
181 relation_history_title: "İlişki Geçmişi: %{relation_name}"
182 view_details: Ayrıntıları göster
184 entry_role: "%{type} %{name}, adı %{role}"
190 data_frame_title: Veri
191 data_layer_name: Harita Verisi Gözat
193 edited_by_user_at_timestamp: "%{user} tarafından düzenlendi (%{timestamp})"
194 hide_areas: Bölgeleri gizle
195 history_for_feature: "%{feature} (geçmiş)"
196 load_data: Veri Yükle
197 loading: Yükleniyor...
198 manually_select: Fare kullanarak farklı bir alan seç
200 api: Bu alanı API'dan al
201 back: Nesne listesine dön
203 heading: Nesne listesi
215 private_user: gizli kullanıcı
216 show_areas: Bölgeleri göster
217 show_history: Geçmişi görüntüle
218 unable_to_load_size: "Yüklenemiyor: alan boyutu %{bbox_size} çok büyük - (%{max_bbox_size}'den küçük olması gerekir)"
219 view_data: Güncel harita görüntüsünün verileri görüntüle
221 zoom_or_select: Yakınlaştır ya da haritada bir alan seç
223 tags: "Parametreler:"
225 key: "%{key} parametresi için Viki açıklaması"
226 tag: "%{key}=%{value} parametresi için Viki açıklaması"
227 wikipedia_link: "%{page} hakkında Vikipedi maddesi"
230 changeset: değişiklik takımı
235 download_xml: XML İndir
237 view_history: Geçmişi görüntüle
239 way_title: "Yol: %{way_name}"
242 part_of: "Ortak parça:"
244 download_xml: XML İndir
245 view_details: Ayrıntıları göster
246 way_history: Yol Geçmişi
247 way_history_title: "Yol geçmişi: %{way_name}"
253 no_edits: (düzenleme yok)
254 show_area_box: alanın çerçevesi görüntüle
255 still_editing: (Hala düzenlemekte)
256 view_changeset_details: Değişiklik setleri ayrıntılı görüntüle
257 changeset_paging_nav:
260 showing_page: "Sayfa: %{page}"
265 saved_at: Kaydetme Tarih
268 description: Haritada ki son katkıları görüntüle
269 description_bbox: "%{bbox} alanındaki bulunan harita değişiklik setleri"
270 description_friend: Arkadaşların değişiklik kayıtları
271 description_nearby: Yakındaki kullanıcıların değişiklik kayıtları
272 description_user: "%{user} tarafından değişiklik setleri"
273 description_user_bbox: "%{user} tarafından %{bbox} alanındaki değişiklik setleri"
274 empty_anon_html: Henüz hiçbir düzenleme yapılmadı
275 heading: Değişiklik Setleri
276 heading_bbox: Değişiklik Setleri
277 heading_friend: Değişiklik Kayıtları
278 heading_nearby: Değişiklik Kayıtları
279 heading_user: Değişiklik Setleri
280 heading_user_bbox: Değişiklik Setleri
281 title: Değişiklik Setleri
282 title_bbox: "%{bbox} alanındaki bulunan harita değişiklik setleri"
283 title_friend: Arkadaşların değişiklik kayıtları
284 title_nearby: Yakındaki kullanıcıların değişiklik kayıtları
285 title_user: "%{user} tarafından değişiklik setleri"
286 title_user_bbox: "%{user} tarafından %{bbox} alanındaki değişiklik setleri"
288 sorry: Üzgünüz, değişiklik kayıtlarının listelenmesi fazla sürdü.
293 has_commented_on: "%{display_name} aşağıdaki günlük girdilerini yorumladı"
294 newer_comments: Daha yeni yorumlar
295 older_comments: Daha eski yorumlar
299 comment_from: "%{link_user} tarafından %{comment_created_at} tarihindeki yorum"
301 hide_link: Bu yorum gizle
305 other: "%{count} yorum"
307 comment_link: Bu girdisi yorumla
309 edit_link: Bu girdisi düzenle
310 hide_link: Bu girdisi gizle
311 posted_by: "%{link_user} tarafından %{created} tarihinde %{language_link} dilinde gönderildi"
312 reply_link: Bu girdisi yanıtla
319 marker_text: Girdisinin konumu
322 title: Günlük girdisi düzenle
323 use_map_link: Haritayı kullanarak belirt
326 description: OpenStreetMap kullanıcıların en son günlük kayıtları
327 title: OpenStreetMap günlük girdileri
329 description: Kullanıcıların %{language_name} dillindeki en son günlük girdileri
330 title: "%{language_name} dillindeki günlük girdileri"
332 description: "%{user} tarafından haritacılık konusunda yazdığı en son günlük girdileri"
333 title: "%{user} tarafından haritacılık konusunda yazdığı günlük girdileri"
335 in_language_title: "%{language} dillindeki günlük kayıtları"
336 new: Yeni Günlük Kayıdı
337 new_title: Yeni bir kayıt ekle günlüğünde
338 newer_entries: Daha yeni kayıtlar
339 no_entries: Günlük girdisi yok
340 older_entries: Daha eski kayıtlar
341 recent_entries: Son günlük kayıtları
342 title: Kullanıcıların günlükleri
343 title_friends: Arkadaşlarının günlükleri
344 title_nearby: Yakındaki kullanıcıların günlükleri
345 user_title: "%{user} (Günlük)"
351 title: Yeni Günlük Girdisi
353 body: Üzgünüz, %{id} numaralı bir günlük girdisi ya da yorumu yok. Lütfen harfleri kontrol edin, ya da tıkladığınız link yanlış olabilir.
354 heading: "Bu numaraya sahip giriş yok: %{id}"
355 title: Böyle bir günlük kaydı bulunmuyor
357 leave_a_comment: Yorum yaz
359 login_to_leave_a_comment: Yorum yazmak için %{login_link}
361 title: "%{user} (günlük) | %{title}"
362 user_title: "%{user} (Günlük)"
364 default: Varsayılan (kullanılan %{name})
366 description: iD (tarayıcı düzenleyici)
368 description: Potlatch 1 (flash tarayıcı düzenleyici, eski)
371 description: Potlatch 2 (flash tarayıcı düzenleyici, yeni)
374 description: Uzaktan Kumanda (JOSM veya Merkaartor)
375 name: Uzaktan Kumanda
378 add_marker: Haritaya bir işaret ekle
379 area_to_export: Çıkartılacak alan
380 embeddable_html: Gömülebilir HTML
381 export_button: Çıkart
382 export_details: OpenStreetMap verileri, <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL) altında lisanslanmıştır.
384 format_to_export: Çıkartma biçimi
385 image_size: Resim Boyutu
389 manually_select: Fare kullanarak farklı bir alan seç
390 map_image: Harita (varsayılan katmanı gösterir)
393 osm_xml_data: OpenStreetMap XML Veri
395 paste_html: Yukarıdaki HTML kodu kopyalayıp websitesinde yapıştırabilir
399 add_marker: Haritaya bir işareti ekle
400 change_marker: İşaretinin konumu değiştir
401 click_add_marker: İşareti eklemek için harita üzerine tıklayınız
402 drag_a_box: Fare kullanarak harita üzerinde bir alan seç
404 manually_select: Fare kullanarak farklı bir alan seç
408 geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> tarafından konum
409 osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OSM Nominatim</a> tarafından konum
411 cities: Büyükşehirler
417 north_east: kuzey-doğu
418 north_west: kuzey-batı
420 south_east: güney-doğu
421 south_west: güney-batı
425 other: yaklaşık %{count}km
428 more_results: Daha fazla sonuç
429 no_results: Sonuç bulunamadı
432 ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>'dan sonuçları
433 geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames.org</a>'un sonuçları
434 latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">OSM</a>'un sonuçları
435 osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OSM Nominatim</a> sonuçları
436 uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">FreeThe Postcode</a> sonuçları (İngiltere)
437 us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>'dan sonuçları
438 search_osm_nominatim:
442 helipad: Helikopter alanı
446 WLAN: WiFi Erişim Noktası
448 arts_centre: Sanat Merkezi
450 auditorium: Oditoryum
455 bicycle_parking: Bisiklet Parkı
456 bicycle_rental: Bisiklet kiralama
458 bureau_de_change: Döviz bürosu
461 car_rental: Araba Kiralama
462 car_sharing: Araç Paylaşımı
470 crematorium: Krematoryum
474 drinking_water: İçme Suyu
475 driving_school: Sürücü Kursu
477 emergency_phone: Acil Telefon
478 fast_food: Büfe / Fast Food
479 ferry_terminal: Feribot Terminali
480 fire_hydrant: Yangın musluğu
481 fire_station: Itfaiye
485 gym: Fitness Merkezi / Spor Salonu
486 hall: Toplantı salonu
487 health_centre: Sağlık Merkezi
490 hunting_stand: Avcılık Standı
495 marketplace: Pazar yeri
496 nightclub: Gece Kulübü
498 nursing_home: Huzurevi
503 place_of_worship: İbadethane / Tapınak
505 post_box: Posta kutusu
510 public_building: Kamu Binası
511 public_market: Halk Pazarı
512 reception_area: Resepsiyon Alanı
513 recycling: Geri dönüşüm noktası
515 retirement_home: Bakımevi
520 shopping: Alışveriş Merkezi
522 social_club: Sosyal kulübü
524 supermarket: Süpermarket
525 swimming_pool: Yüzme Havuzu
530 townhall: Belediye binası
531 university: Üniversite
532 vending_machine: Satış makinesi
533 veterinary: Veteriner
534 village_hall: Köy odası
535 waste_basket: Çöp sepeti
537 youth_centre: Gençlik Merkezi
539 administrative: İdari Sınır
540 national_park: Milli Park
542 suspension: Asma köprüsü
548 bridleway: At yürüyüş yolu
549 bus_guideway: Güdümlü otobüs yolu
550 bus_stop: Otobüs durağı
552 construction: İnşaa halinde yolu
553 cycleway: Bisiklet Yolu
554 emergency_access_point: Acil Erişim Noktası
557 living_street: Yaşam sokağı
560 motorway_junction: Otoyol Kavşağı
561 motorway_link: Otoyol bağlantısı
563 pedestrian: Trafiğe kapalı yolu
566 primary_link: Devlet Yolu bağlantısı
569 rest_area: Dinlenme Alanı
572 secondary_link: İl yolunun bağlantısı
574 services: Dinleme Tesisi
575 speed_camera: Hız Kamerası
578 tertiary: Köy arası yolu
579 tertiary_link: Köy arası yolu
582 trunk: Bölünmüş anayol
583 trunk_link: Bölünmüş anayol bağlantısı
584 unclassified: Sınıflandırılmamış yolu
587 archaeological_site: Arkeolojik Alan
588 battlefield: Savaş alanı
589 boundary_stone: Sınır Taşı
608 commercial: Ticari Bölge
611 farmland: Tarım arazisi
612 farmyard: Çiftlik avlusu
618 military: Askeri Bölge
620 nature_reserve: Doğa Koruma Alanı
621 orchard: Meyve Bahçesi
625 recreation_ground: Eğlence Parkı
626 reservoir: Baraj Gölü
627 residential: Yerleşim Bölgesi
629 village_green: Kırsal Yeşillik
634 beach_resort: Plajlı tatilköyü
635 fishing: Balıkçılık alanı
636 fitness_station: Spor Merkezi
638 golf_course: Golf Sahası
641 miniature_golf: Minyatür Golf
642 nature_reserve: Doğa Koruma Alanı
645 playground: Çocuk parkı
646 recreation_ground: Eğlence parkı
649 sports_centre: Spor Merkezi
651 swimming_pool: Yüzme Havuzu
655 airfield: Askeri Havaalanı
661 cave_entrance: Mağara girişi
694 wetlands: Sulak Alanlar
697 accountant: Muhasebeci
700 employment_agency: İş ve İşçi Bulma Kurumu
701 estate_agent: Emlakçı
703 travel_agent: Seyahat Acentası
707 city: Büyükşehir / il merkezi
718 municipality: Belediye
723 subdivision: Alt bölümü
724 suburb: Mahalle / Banliyö
725 town: Şehir / ilçe merkezi
726 unincorporated_area: Arazi
729 abandoned: Terkedilmiş Demiryolu
730 construction: Yapım aşamasında Demiryolu
731 disused: Kullanılmayan Demiryolu
732 disused_station: Kullanılmayan Tren İstasyonu
733 funicular: Füniküler hattı
735 historic_station: Tarihi tren istasyonu
736 junction: Demiryolu Kavşağı
737 level_crossing: Demiryolu Geçidi
738 light_rail: Dar raylı demiryolu
740 station: Tren istasyonu
741 subway: Metro istasyonu
742 subway_entrance: Metro Giriş
743 switch: Demiryolu makası
745 tram_stop: Tramvay Durağı
751 beauty: Güzellik Salonu
752 beverages: İçecek Dükkanı
757 car_parts: Araba Parçası Dükkanı
758 car_repair: Oto tamir
761 clothes: Giysi Dükkanı
762 computer: Bilgisayar Mağazası
764 copyshop: Fotokopi Merkezi
765 cosmetics: Kozmetik Mağazası
766 discount: İndirimli Ürünler Mağazası
767 dry_cleaning: Kuru Temizleme
768 electronics: Elektronik Mağazası
769 estate_agent: Emlakçı
770 farm: Tarım Ürünleri Dükkanı
773 food: Yiyecek Dükkanı
776 garden_centre: Bahçe Merkezi
786 mall: Alışveriş merkezi
788 mobile_phone: Cep Telefonu Dükkanı
789 motorcycle: Motosiklet Dükkanı
790 music: Müzik Mağazası
791 newsagent: Gazete bayii
793 organic: Organik Yiyecek Dükkanı
794 outdoor: Outdoor Sporları Mağazası
798 shoes: Ayakkabı Dükkanı
799 shopping_centre: Alışveriş Merkezi
800 sports: Spor Malzemeleri Mağazası
801 stationery: Kırtasiye
802 supermarket: Süpermarket
804 travel_agency: Seyahat Acentası
805 video: Video-CD Dükkanı
810 attraction: Gezelim görelim yeri
811 bed_and_breakfast: Oda Kahvaltı
814 caravan_site: Karavan yeri
816 guest_house: Konuk Evi
823 picnic_site: Piknik yeri
826 viewpoint: Panoramik view
827 zoo: Hayvanat bahçesi
831 artificial: Yapay su yolu
834 connector: Su yolu bağlantısı
836 derelict_canal: Sahipsiz kanal
839 drain: Atık su kanalı
842 mineral_spring: Maden Suyu
846 riverbank: Irmak kenarı
849 water_point: İçme suyu
855 cycle_map: Topoğrafik Haritası
856 mapquest: MapQuest Open
858 transport_map: Ulaştırma Haritası
860 createnote_tooltip: Haritaya bir not ekle
861 edit_disabled_tooltip: Harita düzenlemek için yakınlaştırmak gerek
862 edit_tooltip: Haritayı düzenle
863 history_disabled_tooltip: Bu alandaki değişiklikleri görmek için yakınlaştır
864 history_tooltip: Bu alandaki düzenlemeleri göster
867 community_blogs: Üye Blogları
868 community_blogs_title: OpenStreetMap üyelerinin blogları
869 copyright: Telif hakkı & Lisans
870 documentation: Viki Belgelenmesi
871 documentation_title: Harita Projesinin Belgeleme Sistemi
872 donate: Donanım Yükseltme Fonu'na %{link} yaparak OpenStreetMap'e destek veriniz.
873 donate_link_text: Bağış
875 edit_with: "%{editor} kullanarak düzenle"
877 foundation_title: OpenStreetMap Vakfı
878 gps_traces: GPS İzleri
879 gps_traces_tooltip: GPS izleri yönet
881 help_centre: Yardım & Soru Bankası
882 help_title: Projenin yardım sayfaları
885 intro_1: OpenStreetMap herkese serbest ve ücretsiz senin gibi insanlar tarafından oluşturduğu bir dünya haritasıdır.
886 intro_2_create_account: hesap oluşturunuz
887 intro_2_download: indirmesi
888 intro_2_html: "%{license} olan verilerinin %{download} ve %{use} tamamen serbesttir. Harita geliştirmek için bir %{create_account}."
889 intro_2_license: Kamuya açık lisansı
890 intro_2_use: kullanması
892 log_in_tooltip: Var olan bir hesapla giriş yapın
894 alt_text: OpenStreetMap logosu
897 text: Bir bağışta bulunun
898 title: OpenStreetMap para bağışı ile destek verebilirsiniz
899 osm_offline: OpenStreetMap veritabanı bakım çalışmaları yürütüldüğü için veritabanı şu anda çevrimdışıdır.
900 osm_read_only: OpenStreetMap veritabanı bakım çalışmaları yürütüldüğü için veritabanı şu anda sadece okunur durumdadır.
901 partners_bytemark: Bytemark Hosting
902 partners_html: Barındırma hizmeti, %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} ve diğer %{partners} tarafından desteklenmektedir.
903 partners_ic: Imperial College London
904 partners_partners: ortaklar
905 partners_ucl: UCL VR Centre
907 sign_up_tooltip: Düzenleme moduna girmek için bir hesap oluştur
908 tag_line: Özgür Viki Dünya Haritası
910 user_diaries_tooltip: Kullanıcı günlükleri görüntüle
912 view_tooltip: Haritayı göster
914 wiki_title: Projenin viki sayfaları
917 english_link: İngilizce orijinal
918 title: Bu çeviri hakkında
920 contributors_title_html: Katkıcılarımız
921 title_html: Telif Hakkı ve Lisans
923 mapping_link: harita çizmeye başla
924 native_link: Türkçe sürümü
925 title: Sayfa hakkında
928 deleted: Mesaj silindi
932 messages: "%{new_messages} yeni ve %{old_messages} eski mesaj var"
933 my_inbox: Gelen kutusu
934 outbox: Gönderilmiş kutusu
935 people_mapping_nearby: yakın çevredeki haritacılar
939 as_read: Mesaj okundu olarak işaretlendi
940 as_unread: Mesaj okunmadı olarak işaretlendi
943 read_button: Okundu olarak işaretle
944 reply_button: Yanıtla
945 unread_button: Okunmadı olarak işaretle
947 back_to_inbox: Gelen kutusuna dön
949 message_sent: Mesaj gönderildi
951 send_message_to: "%{name}'ya yeni bir mesaj gönder"
955 body: Üzgünüz, bu id ile bir mesaj yok.
956 heading: Böyle bir mesaj yok
957 title: Böyle bir mesaj yok
961 my_inbox: Benim %{inbox_link}
962 outbox: gönderilmiş kutusu
963 people_mapping_nearby: yakın çevredeki haritacılar
965 title: Gönderilmiş Kutusu
970 reply_button: Yanıtla
974 unread_button: Okunmadı olarak işaretle
975 sent_message_summary:
978 diary_comment_notification:
979 header: "%{from_user} senin %{subject} konulu OpenStreetMap günlüğü girdisi yorumladı:"
980 hi: Merhaba %{to_user},
981 subject: "[OpenStreetMap] günlük kayıdın %{user} tarafından yorumlandı"
983 subject: "[OpenStreetMap] E-posta adresi onaylama mesajı"
985 click_the_link: Bu e-postayı sana aitse onaylamak için aşağıdaki bağlantıyı tıkla.
987 hopefully_you: Birisi (umarım sen) %{server_url} deki kayıtlı olan e-posta adresi %{new_address} olarak değiştirmek istiyor.
989 click_the_link: Bu e-posta adresi sana aitse onaylamak için aşağıdaki bağlantıyı tıkla.
992 befriend_them: "%{befriendurl} üzerinden arkadaş olarak da ekleyebilirsiniz."
993 had_added_you: Kullanıcı %{user} seni arkadaş olarak OpenStreetMap'te ekledi.
994 see_their_profile: "%{userurl} üzerinden profillerini görebilirsiniz."
995 subject: "[OpenStreetMap] kullanıcı %{user} seni arkadaş olarak ekledi"
997 and_no_tags: ve etiket yok.
999 failed_to_import: "GPX dosyası alınamadı. Hata bu:"
1000 subject: "[OpenStreetMap] GPX dosyası maalesef alınamadı"
1003 subject: "[OpenStreetMap] GPX dosyası başarıyla alındı"
1004 with_description: açıklamayla beraber
1006 subject: "[OpenStreetMap] Şifre sıfırlama isteği"
1008 click_the_link: Bu istek sana aitse şifre sıfırlamak için aşağıdaki bağlantıyı tıkla.
1010 lost_password_plain:
1011 click_the_link: Bu istek sana aitse şifre sıfırlamak için aşağıdaki bağlantıyı tıkla.
1013 message_notification:
1014 header: "OpenStreetMap kullanıcı %{from_user} sana %{subject} konulu bir mesaj gönderdi:"
1015 hi: Merhaba %{to_user},
1017 created: Birisi (umarım sen) %{site_url} sitesinde yeni bir hesap açtı.
1019 subject: "[OpenStreetMap] e-posta adresi onaylama mesajı"
1024 allow_write_api: haritayı düzenle.
1028 my_apps: Benim istemci uygulamalarım
1030 title: OAuth Ayrıntılarım
1034 confirm: Emin misiniz?
1036 edit: Ayrıntıları Düzenle
1039 flash: Redaksiyon oluşturuldu.
1041 error: Bu redaksiyon kaldırılırken bir hata oluştu.
1042 flash: Redaksiyon kaldırıldı.
1043 not_empty: Redaksiyon boş değil. Lütfen bu redaksiyonu kaldırmadan önce tüm sürümlerini tekrar düzenleyin.
1045 description: Açıklama
1046 heading: Redaksiyonu düzenle
1047 submit: Redaksiyonu kaydet
1048 title: Redaksiyonu düzenle
1050 empty: Gösterilecek redaksiyon yok.
1051 heading: Redaksiyonların listesi
1052 title: Redaksiyonların listesi
1054 description: Açıklama
1055 heading: Yeni redaksiyon için bilgi giriniz
1056 submit: Redaksiyon oluştur
1057 title: Yeni redaksiyon oluşturma
1059 confirm: Emin misiniz?
1060 description: "Açıklama:"
1061 destroy: Bu redaksiyonu kaldır
1062 edit: Bu redaksiyonu düzenle
1063 heading: Redaksiyon "% {başlık}" göster
1064 title: Redaksiyon göster
1067 flash: Değişiklikler kaydedildi.
1070 anon_edits: (%{link})
1071 user_page_link: kullanıcı sayfası
1073 createnote: Bir not ekle
1074 js_2: OpenStreetMap harita gösterim için JavaScript kullanıyor.
1075 permalink: Kalıcı Bağlantı
1076 shortlink: Kısa Bağlantı
1085 bridge: Siyah kenar = köprü
1086 bridleway: Binici yolu
1088 building: Önemli yapı
1094 centre: Spor merkezi
1095 commercial: Ticari bölge
1099 construction: yapım aşamasında yolu
1100 cycleway: Bisiklet yolu
1106 industrial: Sanayi bölgesi
1110 military: Askeri bölge
1114 primary: Devlet Yolu
1117 reserve: Doğa koruma alanı
1118 resident: Yerleşim bölgesi
1119 retail: Alışveriş merkezi
1132 tourist: Turistik yer
1135 - Dar raylı demiryolu
1137 trunk: Bölünmüş anayol
1138 tunnel: çizgili kenar = tünel
1139 unclassified: Sınıflandırılmamış yol
1140 unsurfaced: Ham yolu
1152 search_help: "örneğin: 'Beyoğlu', 'İstiklal Caddesi, İstanbul', 'CB2 5AQ' ya da 'Fatih yakınlarında postane' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>daha fazla örnek...</a>"
1154 where_am_i: Ben neredeyim?
1155 where_am_i_title: Arama motoru kullanarak geçerli konumunu tanımlar
1158 search_results: Arama Sonuçları
1161 friendly: "%e %B %Y saat %H:%M"
1164 trace_uploaded: GPX dosya yüklendi ve veritabanına eklemek için bekliyor. Bu işlem genellikle yarım saat içinde gerçekleşir ve tamamlandığında sana bir e-posta gönderiliyor.
1165 upload_trace: GPS İzi Gönder
1167 description: "Açıklama:"
1170 filename: "Dosya adı:"
1171 heading: "%{name} izini düzenleniyor"
1174 points: "Nokta sayısı:"
1175 save_button: Değişiklikleri Kaydet
1176 start_coord: "Başlangıç koordinat:"
1178 tags_help: virgülle ayrılmış
1179 title: "%{name} izisi düzenleniyor"
1180 uploaded_at: "Gönderme tarihi:"
1181 visibility: Görünürlük
1182 visibility_help: Bu ne demek?
1184 public_traces: Herkese açık GPS izleri
1185 public_traces_from: "%{user} tarafından gelen herkese açık GPS izleri"
1186 tagged_with: " %{tags} ile etiketlendi"
1187 your_traces: Senin GPS izleri
1189 made_public: Iz herkese açık
1191 heading: GPX Yükleme Servisi Çevrimdışı
1193 message: GPX dosya gönderme sistemi şu anda kullanılamıyor
1195 ago: "%{time_in_words_ago} önce"
1197 count_points: "%{count} puan"
1199 edit_map: Haritayı Düzenle
1200 identifiable: TANIMLANABİLİR
1207 trace_details: İz Ayrıntılarını Görüntüle
1208 view_map: Harita Görüntüle
1210 description: Tanıtım
1213 tags_help: virgül (,) ile ayrılmış
1214 upload_button: Gönder
1215 upload_gpx: "GPX Dosyası Gönder:"
1216 visibility: "Görünürlük:"
1217 visibility_help: Bu ne demek?
1219 see_all_traces: Tüm izleri görüntüle
1220 see_your_traces: Bütün kendi izlerini görüntüle
1221 upload_trace: GPS izi gönder
1225 showing_page: Sayfa %{page} görüntüleniyor
1227 delete_track: Bu izi sil
1228 description: "Açıklama:"
1231 edit_track: Bu iz düzenle
1232 filename: "Dosya Adı:"
1233 heading: İz %{name} görüntüleniyor
1238 points: "Nokta sayısı:"
1239 start_coordinates: "Başlangıç koordinat:"
1241 title: "%{name} gpx dosyası görüntüleniyor"
1242 trace_not_found: İz bulunmadı!
1243 uploaded: "Yüklendi:"
1244 visibility: "Görünürlük:"
1248 agreed: Yeni katılımcı şartları kabul ettin.
1249 agreed_with_pd: Ayrıca düzenlediklerin Kamu Malı olsun diye kabul ettin.
1250 heading: "Katılımcı Şartları:"
1251 link text: Bu nedir?
1252 not yet agreed: Yeni katılımcı şartları kabul etmedin.
1253 current email address: "Geçerli E-posta Adresi:"
1254 delete image: Geçerli resim kaldır
1255 email never displayed publicly: (hiçbir zaman görüntülenmez)
1256 flash update success: Kullanıcı bilgisi başarıyla güncellendi.
1257 flash update success confirm needed: Kullanıcı bilgisi başarıyla güncellendi. Yeni e-posta adresinizi onaylamak için e-mail'inizi lütfen kontrol ediniz.
1259 gravatar: Gravatar kullanın
1260 link text: bu nedir?
1261 home location: "Konum:"
1263 image size hint: (100x100 olan kare görüntüleri en iyi görünür)
1264 keep image: Geçerli resim dursun
1266 longitude: "Boylam:"
1267 make edits public button: Bütün girdiklerim herkese açık olsun
1268 my settings: Profil ayarlarım
1269 new email address: "Yeni E-posta Adresi:"
1270 new image: Resim ekle
1271 no home location: Konumunu girmedin.
1273 link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
1274 link text: Bu nedir?
1276 preferred editor: "Tercih edilen harita düzenleyici:"
1277 preferred languages: "Tercih edilen diller (mesela tr,en,de):"
1278 profile description: "Tanıtım:"
1280 disabled: Devre dışı ve verileri düzenleyemez; önceki düzenlemeleri hepsi anonimdir.
1281 disabled link text: neden düzenleyemiyorum?
1282 enabled: Etkin. Anonim değil ve verileri düzenleyebilir.
1283 enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
1284 enabled link text: Bu nedir?
1285 heading: "Herkese açık düzenleme modu:"
1286 public editing note:
1287 heading: Herkese açık düzenleme modu
1288 replace image: Geçerli resmi değiştir
1289 return to profile: Profile dön
1290 save changes button: Değişiklikleri Kaydet
1291 title: Hesabı düzenle
1292 update home location on click: Haritada tıkladığımda konumum güncelleştirilsin mi?
1295 heading: Kullanıcı hesabı onayla
1298 success: E-posta adresinizi doğrulandı, kaydolduğu için teşekkür ederiz! İyi çalışmaları dileriz!
1300 failure: "%{name} kullanıcısı bulunamadı."
1301 success: Yeni bir onay mesajı %{email} adresine gönderdik. Mesajı onaylar onaylamaz haritacılığı başlayabilirsiniz.<br><br>Eğer onaylama mesajını almadısanız e-postanızın Antispam/Junk/İstenmeyen klasörüne lütfen kontrol ediniz.
1303 heading: Kullanıcılar
1305 one: Sayfa %{page} (%{first_item} - toplam %{items})
1306 other: Sayfa %{page} (%{first_item}-%{last_item} - toplam %{items})
1307 summary_no_ip: "%{name} %{date} tarihinde oluşturuldu."
1310 account not active: Üzgünüz, hesabınız henüz aktif değil.<br />Lütfen aldığın onaylama e-postasında ki bağlantı tıkla veya <a href="%{reconfirm}">yeni bir onaylama e-posta</a> iste.
1311 auth failure: Üzgünüz, bu giriş ile oturum açılamadı.
1312 create account minute: Bir hesap oluştur. Bir dakika bile sürmez.
1313 email or username: "E-posta Adresi veya Kullanıcı Adı:"
1316 lost password link: Şifren mi unuttun?
1317 new to osm: OpenStreetMap sitesinde yeni misiniz?
1318 no account: Hesabın yok mu?
1319 openid invalid: Üzgünüz, OpenID hatalı biçimlendirilmiş gözüküyor
1320 openid missing provider: Üzgünüz, OpenID sağlayınızla iletişim kurulamadı
1321 openid_logo_alt: OpenID ile giriş
1324 alt: AOL OpenID ile giriş
1325 title: AOL ile giriş
1327 alt: Google OpenID ile giriş
1328 title: Google ile giriş
1330 alt: myOpenID OpenID ile giriş
1331 title: MyOpenID ile giriş
1333 alt: OpenID URL ile giriş
1334 title: OpenID kullanarak oturum aç
1336 alt: Wordpress OpenID ile giriş
1337 title: Wordpress ile giriş
1339 alt: Yahoo OpenID ile giriş
1340 title: Yahoo ile giriş
1342 register now: Şimdi kayıt ol
1343 remember: "Beni hatırla:"
1345 to make changes: OpenStreetMap verileri değiştirmek için bir hesabın olması gerekir.
1346 with openid: "Alternatif olarak OpenID ile giriş yapın:"
1347 with username: "OpenStreetMap hesabınız var mı? Lütfen kullanıcı adı ve şifrenizle giriş yapınız:"
1349 heading: OpenStreetMap'den çıkış
1350 logout_button: Çıkış
1353 email address: "E-posta Adresi:"
1354 heading: Şifre mi unuttun?
1355 new password button: Şifreyi sıfırla
1356 notice email cannot find: "Üzgünüz: bu e-posta adresi bulunamadı."
1359 success: "%{name} arkadaş listesinde eklendi."
1361 confirm email address: E-posta Adresini Onayla
1362 confirm password: "Şifre Onayla:"
1364 display name: "Görünen Ad:"
1365 display name description: Herkes tarafından görünen ad. Bu adı istediği zaman 'tercihlerim' bölümünde değiştirebilirsin.
1366 email address: "E-posta Adresi:"
1367 openid: "%{logo} OpenID:"
1369 terms accepted: Yeni katılımcı şartları kabul ettiğin için teşekkür ederiz!
1370 title: Hesap oluştur
1372 body: Üzgünüz, %{user} adlı bir kullanıcı yok. Lütfen yazımınızı denetleyin veya tıkladığınız bağlantı belki yanlış idi.
1373 heading: "%{user} adlı bir kullanıcı yok."
1374 title: Böyle bir kullanıcı yok
1377 nearby mapper: Komşu haritacı
1378 your location: Konumum
1380 success: "%{name} arkadaş listesinden çıkarıldı."
1382 confirm password: "Sifre Onayla:"
1383 flash changed: Şifren başarıyla değiştirildi.
1384 heading: "%{user} için şifre sıfırla"
1386 reset: Şifre Sıfırla
1387 title: Şifreyi sıfırla
1389 flash success: Ev konumu başarıyla kaydedildi
1391 heading: Hesap Askıda
1393 webmaster: site yönetici
1396 consider_pd: Yukarıdaki anlaşmaya ek olarak, katkılarınızın kamu malı olarak kabul edilmesini de seçebilirsiniz
1397 consider_pd_why: bu nedir?
1399 guidance: "Buradaki bilgileri anlamanıza yardımcı olabilecek bilgiler: <a href=\"%{summary}\">okunabilir bir özet</a> ve ayrıca <a href=\"%{translations}\">genel çeviriler</a>"
1400 heading: Katılımcı Şartları
1404 rest_of_world: Dünyanın geri kalanı
1405 legale_select: "İkamet ettiğiniz ülke seç:"
1406 read and accept: Lütfen aşağıdaki anlaşmayı okuyun ve mevcut ya da gelecekteki katkılarınız için bu sözleşmenin şartlarını kabul ettiğinizi onaylamak için kabul et butonuna basın.
1407 title: Katılımcı Şartları
1408 you need to accept or decline: Lütfen katılımcı şartlarını okuyunuz ve şartları kabul ya da ret ediniz.
1410 activate_user: Bu kullanıcıyı etkinleştir
1411 add as friend: arkadaş olarak ekle
1412 ago: (%{time_in_words_ago} önce)
1413 block_history: verilen engellemeleri görüntüle
1414 blocks by me: engellediklerim
1415 blocks on me: engellendiklerim
1418 confirm_user: bu kullanıcıyı onayla
1419 create_block: Bu kullanıcıyı engelle
1420 created from: "Kullanıldı yazılım:"
1421 ct accepted: "%{ago} önce kabul etti"
1422 ct declined: Reddetti
1423 ct status: "Katılımcının şartları:"
1424 ct undecided: Kararsız
1425 deactivate_user: bu kullanıcıyı pasifleştir
1426 delete_user: bu kullanıcıyı sil
1427 description: Açıklama
1429 edits: düzenlemeleri
1430 email address: "E-posta adresi:"
1431 friends_changesets: Arkadaşların bütün değişiklik kayıtları görüntüle
1432 friends_diaries: Arkadaşların bütün günlük girdileri görüntüle
1433 hide_user: bu kullanıcı gizle
1434 km away: "%{count} km uzak"
1435 latest edit: "Son değişiklik %{ago}:"
1436 m away: "%{count} metre yakın"
1437 mapper since: "Haritacılığın başlangıç tarihi:"
1438 moderator_history: verilen engellemeleri görüntüle
1439 my comments: yorumladıklarım
1441 my edits: katkılarım
1442 my settings: tercihlerim
1443 my traces: GPS izlerim
1444 nearby users: Yakın çevrede bulunan kullanıcılar
1445 nearby_changesets: Yakındaki kullanıcıların bütün değişiklik kayıtları görüntüle
1446 nearby_diaries: Yakındaki kullanıcıların bütün günlük girdileri görüntüle
1447 new diary entry: yeni kayıt
1448 no friends: Henüz herhangi bir arkadaş eklemediniz.
1449 no nearby users: Yakın çevredeki herhangi başka kullanıcı henüz yok.
1450 oauth settings: OAuth ayarları
1451 remove as friend: Arkadaş listesinden çıkar
1453 administrator: Bu kullanıcı bir yönetici dir.
1455 administrator: Yönetici erişim hakkı
1456 moderator: Moderatör erişim izni
1457 moderator: Bu kullanıcı bir moderatör dür.
1459 administrator: Yönetici erişimini iptal etme
1460 moderator: Moderatör erişimini iptal etme
1461 send message: mesaj gönder
1462 settings_link_text: ayarları
1463 spam score: "Spam puanı:"
1466 unhide_user: kullanıcının gizlenmesini kaldır
1467 user location: Kullanıcının konumu
1468 your friends: Arkadaş listesi
1471 empty: "%{name} şimdiye kadar hiç bloklamamış."
1472 heading: "%{name} tarafından engellenenlerin listesi"
1473 title: "%{name} tarafından engellenenler"
1475 empty: "%{name} henüz engellenmiş değil."
1476 heading: "%{name} hakkında engelleme kayıtları"
1477 title: "%{name} kişisinin engelleri"
1479 flash: "%{name} kullanıcısına engel oluşturuldu."
1480 try_contacting: Lütfen kullanıcıyı engellemeden önce onunla iletişime geçmeyi deneyin ve cevap verebilmesi için makul bir zaman verin.
1481 try_waiting: Lütfen kullanıcıyı engellemeden önce, cevap verebilmesi için makul bir süre veriniz.
1483 time_future: "%{time} içinde bitecek."
1484 time_past: "%{time} önce bitti."
1485 until_login: Kullanıcı giriş yapana kadar aktif.
1487 empty: Henüz engelleme yapılmamış.
1488 heading: Kullanıcı engelleri listesi
1489 title: Kullanıcı engelleri
1491 confirm: Emin misin?
1492 creator_name: Oluşturan
1493 display_name: Engellenmiş kullanıcı
1496 not_revoked: (iptal edilmemiş)
1498 reason: Engelleme sebebi
1500 revoker_name: İptal eden
1502 showing_page: Sayfa %{page} görüntüleniyor
1506 other: "%{count} saat"
1508 confirm: Bu engeli kaldırmak istediğine emin misin?
1509 flash: Engel kaldırıldı.
1510 heading: "%{block_by} tarafından yapılan %{block_on} engellerini iptal etme"
1511 past: Bu engelleme %{time} önce bitmiş ve artık iptal edilemez.
1513 time_future: Engellenme %{time} içerisinde bitecek.
1514 title: "%{block_on} engellerini iptal etme"
1516 back: Tüm engellemeleri göster
1517 confirm: Emin misin?
1519 heading: "%{block_on} kişisi %{block_by} tarafından engellendi"
1520 needs_view: Engel kaldırılmadan önce kullanıcının giriş yapması gerekiyor.
1521 reason: "Engelleme sebebi:"
1523 revoker: "Geri alan:"
1526 time_future: "%{time} içinde bitecek"
1527 time_past: "%{time} önce bitti"
1528 title: "%{block_on} kişisi %{block_by} tarafından engellendi"
1530 only_creator_can_edit: Sadece bu engeli oluşturan moderatör düzenleyebilir.
1531 success: Engel güncellendi.