1 # Messages for Guadeloupean Creole (kréyòl Gwadloup)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
10 friendly: '%e %B %Y at %H:%M'
13 prompt: Chwazi on fichyé
21 create: Jouté komantasyon
30 is_already_muted: ja ni on baboukèt
37 user_preference: Sa itilizatè-la simyé
42 allow_write_api: Modifyé kat-la
51 doorkeeper/application:
65 languages: Lang ou simyé
67 pass_crypt_confirmation: Konfimé kòd a-w la
70 new_email: (Pa janmen maké piblikman)
78 commented: Komantasyon nèf (ora a %{place})
83 title: Modifyé kont a-w la
88 save changes button: Enrèjisré tout chanjman
89 delete_account: Néyantizé kont a-w...
91 heading: 'Édisyon piblik:'
92 currently_not_public: Konyéla, Ponmoun pa konnèt aki-w lè ou ka modifyé on biten,
93 larèstan itilizatè pa sav voyé-w mésaj é yo pé pa sav ola ou yé. Pou montré
94 sa ou modifyé é kité larèstan itilizatè palé ba-w asi twèl-la, Pijé asi bouton-la.
95 make_edits_public_button: Mèt tou sa an fè piblik
97 success_confirm_needed: Enfowmasion asi itilisatè la bien anrèjistré. Gadé bwet
98 imél aw pou konfirmé adres nouvo imél aw
99 success: Efowmasion asi itilisatè la bien anrejistré.
101 success: Kont néyantizé.
104 title: Néyantizé kont a-w la
105 warning: Penga! Si-w ka néyantizé kont a-w, ou ka pèdi-y poubon é ou pé ké
107 delete_account: Néyantizé on kont
108 delete_introduction: |-
109 Ou pé NÉYANTIZÉ kont OpenStreetMap a-w èvè bouton-la.
110 Kanmensa ou pou sav sa:
111 delete_display_name: Tinon a-w la ké néyantizé, é nenpòt kimoun ké pé sèvi
112 épi-y èvè on dòt kont.
113 retain_caveats: 'Kanmenmsa, OpenStreetMap ké woutyenn dotwa kamo asi-w, menmsi
114 sé aprédavwa ou néyantizé kont a-w la:'
115 retain_email: Nou ké chonjé email a-w la.
116 recent_editing_html: |-
117 Davwa ou sòti modifyé biten, nou pé pa néyantizé kont a-w ankò.
118 Nou ké pé fè-y adan %{time}
119 confirm_delete: Ès ou sèkten?
126 rest_of_world: Larèstan a lèmonn-la
128 no_comment: (pon komantasyon)
129 download_xml: Chantyé XML
132 title_html: 'Chimen: %{name}'
137 entry_role_html: Rèlasion %{relation_name} (adan wol %{relation_role})
145 load_data: Chajé sé doné la
146 loading: Y ka chajé...
148 wikipedia_link: Kotéfèy %{page} asi Wikipégya
149 telephone_link: Kriyé %{phone_number}
151 introduction: Pijé asi kat-la pou jwenn biten toupréla.
152 nearby: Biten pa lwen
156 join_discussion: Konèkté-w pou jwenn bokantaj-la
157 comment_by_html: Komantasyon a %{user} %{time_ago}
158 hidden_comment_by_html: Komantasyon ou dévwè a %{user} %{time_ago}
160 changesetxml: Niméwo Chanjeman XML
161 osmchangexml: osmChanjeman XML
164 km away: '%{count} km'
166 your location: Koté ou yé
167 nearby mapper: Arpantè owa aw
169 nearby users: 'Itilizatè owa a-w :'
170 no nearby users: Ou poko ni itilizatè owa a-w.
173 title: Nouvel nèf an jounal la
176 use_map_link: Sèvi èvè kat-la
178 new: Nouvel nèf an jounal la
179 new_title: Mèt on nouvèl nèf an jounal a-w
180 my_diary: Jounal a-w la
181 no_entries: Pa ni nouvèl an jounal a-w
183 recent_entries: 'Nouvel fré:'
185 marker_text: Ola jounal la ka koumansé
187 leave_a_comment: Kité on komantasyon
189 heading: 'Pa tini nouvel èvè niméwo-lasa : %{id}'
190 body: Woy, pa tini pon nouvèl adan jounal la ouben komantè èvè niméwo lasa %{id}.
191 Kontwolé lòtograf la ouben lyen la ou kliké asiy la pa bon.
193 posted_by_html: Sé %{link_user} ki voyé sa , koté %{created} i maké an %{language_link}
194 comment_link: Palé asi nouvèl-lasa
195 reply_link: Réponn nouvèl-lasa
198 other: '%{count} Komantè'
199 no_comments: Pa ni komantasyon
200 edit_link: Modifyé nouvèl-lasa
203 comment_from_html: Komantè a %{link_user} koté %{comment_created_at}
204 hide_link: Dévwè komantasyon-lasa
208 phone: Vwè liméwo a téléfòn a-w
213 search_osm_nominatim:
216 chair_lift: Sizé a kab
219 runway: Pis a dékolaj
220 taxiway: Koulwa a avyon
221 terminal: Tèminal a layopò
225 bicycle_parking: Ga a biskèt
226 bicycle_rental: Lwéyaj a biskèt
227 boat_rental: Lwéyaj a bato
229 bus_station: Istòp a bis
235 kindergarten: Tipoulayé
236 language_school: Lékòl a lang
238 music_school: Lékòl a mizik
247 waste_basket: Bwètazòdi
249 suspension: Pon ka pann
253 church: Batiman a Légliz
254 hospital: Batiman a lopital
255 hotel: Batiman a Lotèl
257 kindergarten: Batiman a tipoulayé
260 school: Batiman lékòl
263 defibrillator: Bouwèkyè
266 abandoned: Lotowout yo bandonné
267 construction: Chimen yo ka konstwi
268 crossing: fouchèt a chimen
269 cycleway: Chimen a biskèt
271 motorway_junction: Britèl lotowout
272 motorway_link: Lotowout
273 primary: Chimen a gouvèlman
274 primary_link: Chimen a gouvèlman
278 traffic_mirror: Glas a lari
281 unclassified: Chimen san kad
285 bomb_crater: Tou a dyab fèt parapòt a bonm
290 railway: Chimen fè a listwa
295 "yes": Fouchèt a Chimen
308 snow_cannon: Kannon a lannèj
338 archipelago: bann-zil
352 construction: Chimen fè yo ka konstwi
354 junction: Fouchèt a chimen fè
355 level_crossing: Janbaj féwovyè
357 station: Laga féwovyè
360 bicycle: Boutik a bisiklèt
363 cheese: Boutik a fomaj
364 clothes: Boutik a lenj
365 florist: Boutik a flè
368 optician: Boutik a linèt
369 perfumery: Boutik a losyon
370 pet: Boutik a zannimo
371 photo: Boutik a pòtré
373 shoes: Boutik a Soulyé
376 tobacco: Boutik a tabak
377 video: Boutik a vidéwo
392 level8: Lizyè a konmin
393 level9: Lizyè a vilaj
394 level10: Lizyè a sèksyon
396 no_results: Yo pa jwenn p'on rézilta
420 start_mapping: Koumansé kataj-la
422 history: Istwa sa ou fè
424 gps_traces: Chimen GPS
426 intro_header: Kontan vwè-w asi OpenStreetMap!
427 intro_text: Openstreetmap, sé on kat a lèmonn-la ki fèt parapòt a moun kon-w é
428 lib pou sèvi épi-y évè on lisans lib.
432 diary_comment_notification:
434 message_notification:
446 note_comment_notification:
449 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} voyé on komantasyon asi on biten
451 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} voyé on komantasyon asi on maké
453 your_note: '%{commenter} kité on komantasyon asi on biten ou maké asi kat-la
455 your_note_html: '%{commenter} lésé on komantasyon asi on biten ou maké asi
456 kat-la pasi %{place}'
457 commented_note_html: '%{commenter} kité on komantasyon anlè on maké a kat
458 ou konmanté. Maké-la ora a %{place}.'
459 changeset_comment_notification:
462 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} voyé on komantasyon asi yonn a
463 krèy a modifikasyon a-w'
464 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} voyé on komantasyon asi on modifikasyon
468 heading: Konfirmé kont a itilizatè la
469 press confirm button: Apiyé asi bouton la ki an ba pou konfirmé kont aw aktif
473 heading: Konfirmé chanjman a adres imél aw
474 press confirm button: Apiyé asi bouton la ki an ba pou konfirmé nouvo adres
479 send_message_to_html: Voyé on dòt mésaj ba %{name}
482 heading: Ou pèd kòd aw?
483 email address: 'Adres imél aw :'
484 new password button: Voyé on nouvo kòd
491 gravatar: Sèvi épi Gravatar
492 what_is_gravatar: Ka ki Gravatar?
493 disabled: Yo étenn Gravatar.
494 home location: 'La ou ka rété :'
495 no home location: Ou po ko mèt la ou ka rété.
496 update home location on click: Eskè y fo modifié la ou ka rété lè ou ka kliké
502 tab_title: Konnékté-w
503 email or username: 'Adrès imél oben nom itilizatè a-w :'
504 password: 'Kòd a''w:'
506 lost password link: Ou pèd kòd a-w?
507 login_button: Konnékté-w
511 older: Pli vyé komantasyon
512 newer: Sé komantasyon pli nèf la
519 mapping_link: koumansé kataj-la
521 contributors_ca_canada: Kanada
522 contributors_fi_finland: Fenlann
523 contributors_fr_france: Frans
524 contributors_nl_netherlands: Nédèlann
525 contributors_es_spain: Èspany
527 js_1: Ou ka sèvi èvè on navigatè ki pa ka sipòté Javascript ouben Javascript
529 js_2: OpenStreetMap ka sèvi èvè Javascript pou kat glisad.
531 not_public: Ou pé pa réglé édision aw pou yo piblik.
532 not_public_description_html: Pou modifié kat la fok édision aw piblik. Ou pé
533 rann édision aw piblik asi %{user_page}.
534 user_page_link: paj_itilizatè
535 anon_edits_link_text: Ka y ni la.
538 title: Kijan pou ba on pal
541 title: Kontan vwè-w asi OpenStreetMap
543 search_results: Rézilta a chèché aw
546 where_am_i: Ola sa yé?
552 main_road: Chimen a gouvèlman
554 primary: Chimen a gouvèlman
556 taxiway: Koulwa a avyon
568 station: Laga féwovyè
585 empty_title: Ayen pò-ò la
589 title: Konèkté-w épi Wikipédya
592 write_api: Modifyé kat-la
598 no_auto_account_create: Malérezman, alè kilé, nou pé pa ouvè kont automatikman.
600 body: Malérezman, pa ti ni pon itilisatè èvè non la sa %{user}. Kontrolé lòtograf
601 la ouben lien la ou kliké asiy la pa bon.
603 my diary: Jounal an mwen
604 my edits: Édision an mwen
605 my traces: Chimen an mwen
606 my messages: Sé mésaj a-w la
607 my_preferences: Sa ou simyé
608 send message: Voyé on mésaj
612 mapper since: 'Arpantè dèpi:'
613 comments: Komantasyon
615 flash success: Tou sa ou fè jis alè ki lé piblik ou pa otorizé édité.
625 send_message: Voyé on mésaj
628 last_changed: Dènyé lèwvwè yo modifyé-y
630 showing_page: Kotéfèy %{page}
639 title: Montré la ou yé
641 edit_tooltip: Modifyé kat-la
642 createnote_tooltip: Jouté on komantasyon asi kat-la
645 fossgis_valhalla_bicycle: biskèt (Valhalla)
647 no_place: Malérèzsò, yo pa sav ola '%{place}' yé.
649 continue_without_exit: Kontinyé asi %{name}
650 slight_right_without_exit: Touné tibwen an dwèt a-w asi %{name}
653 confirm: Ès ou sèkten?