]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/gcf.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / gcf.yml
1 # Messages for Guadeloupean Creole (kréyòl Gwadloup)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Istwalezanti
5 # Author: Léon973
6 ---
7 gcf:
8   time:
9     formats:
10       friendly: '%e %B %Y at %H:%M'
11   helpers:
12     file:
13       prompt: Chwazi on fichyé
14     submit:
15       diary_comment:
16         create: Komantasyon
17       diary_entry:
18         create: Voyé
19         update: Mizajou
20       issue_comment:
21         create: Jouté komantasyon
22       message:
23         create: Voyé
24       oauth2_application:
25         update: Mizajou
26   activerecord:
27     errors:
28       models:
29         user_mute:
30           is_already_muted: ja ni on baboukèt
31     models:
32       country: Péyi
33       friend: Zanmi
34       language: Lang
35       message: Mésaj
36       user: Itilizatè
37       user_preference: Sa itilizatè-la simyé
38       way: Chimen
39     attributes:
40       client_application:
41         name: Non (oblijé)
42         allow_write_api: Modifyé kat-la
43       diary_comment:
44         body: Kò
45       diary_entry:
46         user: Itilizatè
47         body: Kò
48         latitude: latitid
49         longitude: lonjitid
50         language_code: Lang
51       doorkeeper/application:
52         name: Non
53       friend:
54         user: Itilizatè
55         friend: Sendika
56       trace:
57         user: Itilizatè
58         latitude: Latitid
59         longitude: Lonjitid
60       message:
61         body: Kò
62       user:
63         home_lat: 'Latitid:'
64         home_lon: 'Lonjitid:'
65         languages: Lang ou simyé
66         pass_crypt: Kòd a-w
67         pass_crypt_confirmation: Konfimé kòd a-w la
68     help:
69       user:
70         new_email: (Pa janmen maké piblikman)
71   auth:
72     providers:
73       none: Pon
74       wikipedia: Wikipédya
75   api:
76     notes:
77       rss:
78         commented: Komantasyon nèf (ora a %{place})
79       entry:
80         comment: Komantasyon
81   accounts:
82     edit:
83       title: Modifyé kont a-w la
84       openid:
85         link text: Ka sa yé?
86       contributor terms:
87         link text: Ka sa yé?
88       save changes button: Enrèjisré tout chanjman
89       delete_account: Néyantizé kont a-w...
90     go_public:
91       heading: 'Édisyon piblik:'
92       currently_not_public: Konyéla, Ponmoun pa konnèt aki-w lè ou ka modifyé on biten,
93         larèstan itilizatè pa sav voyé-w mésaj é yo pé pa sav ola ou yé. Pou montré
94         sa ou modifyé é kité larèstan itilizatè palé ba-w asi twèl-la, Pijé asi bouton-la.
95       make_edits_public_button: Mèt tou sa an fè piblik
96     update:
97       success_confirm_needed: Enfowmasion asi itilisatè la bien anrèjistré. Gadé bwet
98         imél aw pou konfirmé adres nouvo imél aw
99       success: Efowmasion asi itilisatè la bien anrejistré.
100     destroy:
101       success: Kont néyantizé.
102     deletions:
103       show:
104         title: Néyantizé kont a-w la
105         warning: Penga! Si-w ka néyantizé kont a-w, ou ka pèdi-y poubon é ou pé ké
106           pésa woutini-y ankò.
107         delete_account: Néyantizé on kont
108         delete_introduction: |-
109           Ou pé NÉYANTIZÉ kont OpenStreetMap a-w èvè bouton-la.
110           Kanmensa ou pou sav sa:
111         delete_display_name: Tinon a-w la ké néyantizé, é nenpòt kimoun ké pé sèvi
112           épi-y èvè on dòt kont.
113         retain_caveats: 'Kanmenmsa, OpenStreetMap ké woutyenn dotwa kamo asi-w, menmsi
114           sé aprédavwa ou néyantizé kont a-w la:'
115         retain_email: Nou ké chonjé email a-w la.
116         recent_editing_html: |-
117           Davwa ou sòti modifyé biten, nou pé pa néyantizé kont a-w ankò.
118           Nou ké pé fè-y adan %{time}
119         confirm_delete: Ès ou sèkten?
120     terms:
121       show:
122         continue: Kontinyé
123         legale_names:
124           france: Frans
125           italy: Itali
126           rest_of_world: Larèstan a lèmonn-la
127   browse:
128     no_comment: (pon komantasyon)
129     download_xml: Chantyé XML
130     location: 'Ki koté:'
131     way:
132       title_html: 'Chimen: %{name}'
133     relation_member:
134       type:
135         way: Chimen
136     containing_relation:
137       entry_role_html: Rèlasion %{relation_name} (adan wol %{relation_role})
138     timeout:
139       type:
140         way: chimen
141     redacted:
142       type:
143         way: chimen
144     start_rjs:
145       load_data: Chajé sé doné la
146       loading: Y ka chajé...
147     tag_details:
148       wikipedia_link: Kotéfèy %{page} asi Wikipégya
149       telephone_link: Kriyé %{phone_number}
150     query:
151       introduction: Pijé asi kat-la pou jwenn biten toupréla.
152       nearby: Biten pa lwen
153   changesets:
154     show:
155       discussion: Bokantaj
156       join_discussion: Konèkté-w pou jwenn bokantaj-la
157       comment_by_html: Komantasyon a %{user} %{time_ago}
158       hidden_comment_by_html: Komantasyon ou dévwè a %{user} %{time_ago}
159       comment: Komantasyon
160       changesetxml: Niméwo Chanjeman XML
161       osmchangexml: osmChanjeman XML
162   dashboards:
163     contact:
164       km away: '%{count} km'
165     popup:
166       your location: Koté ou yé
167       nearby mapper: Arpantè owa aw
168     show:
169       nearby users: 'Itilizatè owa a-w :'
170       no nearby users: Ou poko ni itilizatè owa a-w.
171   diary_entries:
172     new:
173       title: Nouvel nèf an jounal la
174     form:
175       location: 'Ki koté:'
176       use_map_link: Sèvi èvè kat-la
177     index:
178       new: Nouvel nèf an jounal la
179       new_title: Mèt on nouvèl nèf an jounal a-w
180       my_diary: Jounal a-w la
181       no_entries: Pa ni nouvèl an jounal a-w
182     page:
183       recent_entries: 'Nouvel fré:'
184     edit:
185       marker_text: Ola jounal la ka koumansé
186     show:
187       leave_a_comment: Kité on komantasyon
188     no_such_entry:
189       heading: 'Pa tini nouvel èvè niméwo-lasa : %{id}'
190       body: Woy, pa tini pon nouvèl adan jounal la ouben komantè èvè niméwo lasa %{id}.
191         Kontwolé lòtograf la ouben lyen la ou kliké asiy la pa bon.
192     diary_entry:
193       posted_by_html: Sé %{link_user} ki voyé sa , koté %{created} i maké an %{language_link}
194       comment_link: Palé asi nouvèl-lasa
195       reply_link: Réponn nouvèl-lasa
196       comment_count:
197         one: On Komantè
198         other: '%{count} Komantè'
199       no_comments: Pa ni komantasyon
200       edit_link: Modifyé nouvèl-lasa
201       confirm: Konfirmé
202     diary_comment:
203       comment_from_html: Komantè a %{link_user} koté %{comment_created_at}
204       hide_link: Dévwè komantasyon-lasa
205       confirm: Konfirmé
206   doorkeeper:
207     scopes:
208       phone: Vwè liméwo a téléfòn a-w
209   errors:
210     forbidden:
211       title: Défandi
212   geocoder:
213     search_osm_nominatim:
214       prefix:
215         aerialway:
216           chair_lift: Sizé a kab
217         aeroway:
218           aerodrome: Layodwòm
219           runway: Pis a dékolaj
220           taxiway: Koulwa a avyon
221           terminal: Tèminal a layopò
222         amenity:
223           bar: Bivèt
224           bench: ban-fennyan
225           bicycle_parking: Ga a biskèt
226           bicycle_rental: Lwéyaj a biskèt
227           boat_rental: Lwéyaj a bato
228           brothel: Kaz a bòbò
229           bus_station: Istòp a bis
230           cinema: Siléma
231           clock: Lòlòj
232           dentist: Dòktè a dan
233           doctors: Dòktè
234           hospital: Lopital
235           kindergarten: Tipoulayé
236           language_school: Lékòl a lang
237           library: Kaz a Liv
238           music_school: Lékòl a mizik
239           nightclub: Bwat
240           parking: Ga
241           pharmacy: Fanmasi
242           police: Manblo
243           prison: Lajòl
244           school: Lékòl
245           toilets: Kakatwa
246           townhall: Lanméri
247           waste_basket: Bwètazòdi
248         bridge:
249           suspension: Pon ka pann
250           "yes": Pon
251         building:
252           chapel: Chapèl
253           church: Batiman a Légliz
254           hospital: Batiman a lopital
255           hotel: Batiman a Lotèl
256           house: Kaz
257           kindergarten: Batiman a tipoulayé
258           roof: Fètay
259           ruins: Batiman Kanni
260           school: Batiman lékòl
261           "yes": Batiman
262         emergency:
263           defibrillator: Bouwèkyè
264           siren: Kòn
265         highway:
266           abandoned: Lotowout yo bandonné
267           construction: Chimen yo ka konstwi
268           crossing: fouchèt a chimen
269           cycleway: Chimen a biskèt
270           motorway: Lotowout
271           motorway_junction: Britèl lotowout
272           motorway_link: Lotowout
273           primary: Chimen a gouvèlman
274           primary_link: Chimen a gouvèlman
275           road: Chimen
276           speed_camera: Rada
277           street_lamp: Révèbè
278           traffic_mirror: Glas a lari
279           trunk: Wokad
280           trunk_link: Wokad
281           unclassified: Chimen san kad
282           "yes": Wout
283         historic:
284           aircraft: Vyé avyon
285           bomb_crater: Tou a dyab fèt parapòt a bonm
286           cannon: Kannon
287           castle: Chato
288           church: Légliz
289           house: Kaz
290           railway: Chimen fè a listwa
291           ruins: Rèstan
292           tower: Tou
293           "yes": Vi a listwa
294         junction:
295           "yes": Fouchèt a Chimen
296         landuse:
297           cemetery: Simityè
298           forest: Granbwa
299           grass: Zèb
300           railway: Chimen fè
301           reservoir: Rézèvwa
302         leisure:
303           garden: Haden
304           stadium: Istad
305         man_made:
306           bridge: Pon
307           flagpole: lakomèt
308           snow_cannon: Kannon a lannèj
309           storage_tank: Sitèn
310           tower: Tou
311           windmill: Moulen
312           works: Lizin
313         natural:
314           bay: Lans
315           beach: Bòdlanmè
316           cliff: Falèz
317           crater: Tou a dyab
318           forest: Granbwa
319           geyser: Tijaj
320           hill: Mòn
321           island: Lilèt
322           mud: Labou
323           peninsula: Pwent
324           reef: Kay
325           rock: Wòch
326           sand: Sab
327           scrub: Zèb-razyé
328           shingle: Wòch-galèt
329           spring: Sous
330           tree: Pyébwa
331           valley: Koulé
332           volcano: Vòlkan
333           water: Glo
334           wood: Granbwa
335         office:
336           lawyer: Avoka
337         place:
338           archipelago: bann-zil
339           city: Vil prensipal
340           country: Péyi
341           house: Kaz
342           houses: Kaz
343           island: Lilèt
344           islet: Tililèt
345           locality: Koté
346           sea: Lanmè
347           suburb: Fobou
348           town: Vil
349           village: Vilaj
350           "yes": Koté
351         railway:
352           construction: Chimen fè yo ka konstwi
353           halt: Laga
354           junction: Fouchèt a chimen fè
355           level_crossing: Janbaj féwovyè
356           rail: Chimen fè
357           station: Laga féwovyè
358           subway: Laga a métwo
359         shop:
360           bicycle: Boutik a bisiklèt
361           books: Boutik a liv
362           car: Boutik a loto
363           cheese: Boutik a fomaj
364           clothes: Boutik a lenj
365           florist: Boutik a flè
366           mall: bann-boutik
367           massage: Fòtman
368           optician: Boutik a linèt
369           perfumery: Boutik a losyon
370           pet: Boutik a zannimo
371           photo: Boutik a pòtré
372           seafood: Manjé lannè
373           shoes: Boutik a Soulyé
374           tea: Boutik a dité
375           ticket: Boutik a bon
376           tobacco: Boutik a tabak
377           video: Boutik a vidéwo
378           "yes": Lolo
379         tourism:
380           hotel: Lotèl
381           information: Kamo
382           museum: Mizé
383         tunnel:
384           "yes": Tinèl
385         waterway:
386           canal: Kannal
387           drain: Dalo
388           river: Rivyè
389           stream: Ravin
390           waterfall: Sodo
391       admin_levels:
392         level8: Lizyè a konmin
393         level9: Lizyè a vilaj
394         level10: Lizyè a sèksyon
395     results:
396       no_results: Yo pa jwenn p'on rézilta
397   issues:
398     index:
399       search: Chaché
400       states:
401         open: Ouvè
402     show:
403       ignore: Dévwè
404   reports:
405     new:
406       categories:
407         diary_entry:
408           other_label: Dòt
409         diary_comment:
410           other_label: Dòt
411         user:
412           other_label: Dòt
413         note:
414           other_label: Dòt
415   layouts:
416     home: Ay akaz
417     logout: Chapé
418     log_in: Rantré
419     sign_up: Enskri-w
420     start_mapping: Koumansé kataj-la
421     edit: Modifié
422     history: Istwa sa ou fè
423     export: Voyé déwò
424     gps_traces: Chimen GPS
425     user_diaries: Jounal
426     intro_header: Kontan vwè-w asi OpenStreetMap!
427     intro_text: Openstreetmap, sé on kat a lèmonn-la ki fèt parapòt a moun kon-w é
428       lib pou sèvi épi-y évè on lisans lib.
429     help: Anmwé
430     more: Plis
431   user_mailer:
432     diary_comment_notification:
433       hi: Yéla %{to_user},
434     message_notification:
435       hi: Yéla %{to_user},
436     follow_notification:
437       hi: Yéla %{to_user},
438     gpx_failure:
439       hi: Yéla %{to_user},
440     gpx_success:
441       hi: Yéla %{to_user},
442     email_confirm:
443       greeting: Yéla,
444     lost_password:
445       greeting: Yéla,
446     note_comment_notification:
447       greeting: Yéla,
448       commented:
449         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} voyé on komantasyon asi on biten
450           ou maké'
451         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} voyé on komantasyon asi on maké
452           ki ka kriyé-w'
453         your_note: '%{commenter} kité on komantasyon asi on biten ou maké asi kat-la
454           ora a %{place}'
455         your_note_html: '%{commenter} lésé on komantasyon asi on biten ou maké asi
456           kat-la pasi %{place}'
457         commented_note_html: '%{commenter} kité on komantasyon anlè on maké a kat
458           ou konmanté. Maké-la ora a %{place}.'
459     changeset_comment_notification:
460       hi: Yéla %{to_user},
461       commented:
462         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} voyé on komantasyon asi yonn a
463           krèy a modifikasyon a-w'
464         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} voyé on komantasyon asi on modifikasyon
465           i ka kriyé-w'
466   confirmations:
467     confirm:
468       heading: Konfirmé kont a itilizatè la
469       press confirm button: Apiyé asi bouton la ki an ba pou konfirmé kont aw aktif
470         menm.
471       button: Konfirmé
472     confirm_email:
473       heading: Konfirmé chanjman a adres imél aw
474       press confirm button: Apiyé asi bouton la ki an ba pou konfirmé nouvo adres
475         imél aw.
476       button: Konfirmé
477   messages:
478     new:
479       send_message_to_html: Voyé on dòt mésaj ba %{name}
480   passwords:
481     new:
482       heading: Ou pèd kòd aw?
483       email address: 'Adres imél aw :'
484       new password button: Voyé on nouvo kòd
485   preferences:
486     show:
487       title: Sa ou simyé
488   profiles:
489     edit:
490       gravatar:
491         gravatar: Sèvi épi Gravatar
492         what_is_gravatar: Ka ki Gravatar?
493         disabled: Yo étenn Gravatar.
494       home location: 'La ou ka rété :'
495       no home location: Ou po ko mèt la ou ka rété.
496       update home location on click: Eskè y fo modifié la ou ka rété lè ou ka kliké
497         asi kat la?
498       show: Montré
499       delete: Néyantizé
500   sessions:
501     new:
502       tab_title: Konnékté-w
503       email or username: 'Adrès imél oben nom itilizatè a-w :'
504       password: 'Kòd a''w:'
505       remember: Sonjé-mwen
506       lost password link: Ou pèd kòd a-w?
507       login_button: Konnékté-w
508   shared:
509     pagination:
510       diary_comments:
511         older: Pli vyé komantasyon
512         newer: Sé komantasyon pli nèf la
513       diary_entries:
514         older: Nouvèl rasi
515         newer: Nouvèl pi fré
516   site:
517     copyright:
518       native:
519         mapping_link: koumansé kataj-la
520       legal_babble:
521         contributors_ca_canada: Kanada
522         contributors_fi_finland: Fenlann
523         contributors_fr_france: Frans
524         contributors_nl_netherlands: Nédèlann
525         contributors_es_spain: Èspany
526     index:
527       js_1: Ou ka sèvi èvè on navigatè ki pa ka sipòté Javascript ouben Javascript
528         éten.
529       js_2: OpenStreetMap ka sèvi èvè Javascript pou kat glisad.
530     not_public_flash:
531       not_public: Ou pé pa réglé édision aw pou yo piblik.
532       not_public_description_html: Pou modifié kat la fok édision aw piblik. Ou pé
533         rann édision aw piblik asi %{user_page}.
534       user_page_link: paj_itilizatè
535       anon_edits_link_text: Ka y ni la.
536     fixthemap:
537       how_to_help:
538         title: Kijan pou ba on pal
539     help:
540       welcome:
541         title: Kontan vwè-w asi OpenStreetMap
542     sidebar:
543       search_results: Rézilta a chèché aw
544     search:
545       search: Chèché
546       where_am_i: Ola sa yé?
547       submit_text: Voyé
548     key:
549       table:
550         entry:
551           motorway: Lotowout
552           main_road: Chimen a gouvèlman
553           trunk: Wokad
554           primary: Chimen a gouvèlman
555           train: Tren
556           taxiway: Koulwa a avyon
557           city: Vil prensipal
558           forest: Granbwa
559           grass: Zèb
560           sand: Sab
561           lake: Létan
562           reservoir: Rézèvwa
563           reef: Kay
564           cemetery: Simityè
565           beach: Bòdlanmè
566           school: Lékòl
567           hospital: Lopital
568           station: Laga féwovyè
569           peak: Fètay
570           toilets: Kakatwa
571     welcome:
572       title: Kontan vwè-w!
573       rules:
574         title: Larèl-la!
575       add_a_note:
576         the_map: Kat-la
577   traces:
578     new:
579       help: Anmwé
580     show:
581       map: kat
582     trace:
583       more: plis
584     index:
585       empty_title: Ayen pò-ò la
586   application:
587     auth_providers:
588       wikipedia:
589         title: Konèkté-w épi Wikipédya
590   oauth:
591     scopes:
592       write_api: Modifyé kat-la
593   oauth2_applications:
594     show:
595       delete: Néyantizé
596   users:
597     new:
598       no_auto_account_create: Malérezman, alè kilé, nou pé pa ouvè kont automatikman.
599     no_such_user:
600       body: Malérezman, pa ti ni pon itilisatè èvè non la sa %{user}. Kontrolé lòtograf
601         la ouben lien la ou kliké asiy la pa bon.
602     show:
603       my diary: Jounal an mwen
604       my edits: Édision an mwen
605       my traces: Chimen an mwen
606       my messages: Sé mésaj a-w la
607       my_preferences: Sa ou simyé
608       send message: Voyé on mésaj
609       diary: Jounal
610       edits: Édision
611       traces: Chimen
612       mapper since: 'Arpantè dèpi:'
613       comments: Komantasyon
614     go_public:
615       flash success: Tou sa ou fè jis alè ki lé piblik ou pa otorizé édité.
616     changeset_comments:
617       page:
618         comment: Komantasyon
619     suspended:
620       support: janmdifòs
621   user_mutes:
622     index:
623       table:
624         tbody:
625           send_message: Voyé on mésaj
626   notes:
627     index:
628       last_changed: Dènyé lèwvwè yo modifyé-y
629     notes_paging_nav:
630       showing_page: Kotéfèy %{page}
631   javascripts:
632     close: Fèmé
633     share:
634       title: Simé
635       cancel: Annilé
636       download: Chantyé
637     map:
638       locate:
639         title: Montré la ou yé
640     site:
641       edit_tooltip: Modifyé kat-la
642       createnote_tooltip: Jouté on komantasyon asi kat-la
643     directions:
644       engines:
645         fossgis_valhalla_bicycle: biskèt (Valhalla)
646       errors:
647         no_place: Malérèzsò, yo pa sav ola '%{place}' yé.
648       instructions:
649         continue_without_exit: Kontinyé asi %{name}
650         slight_right_without_exit: Touné tibwen an dwèt a-w asi %{name}
651   redactions:
652     show:
653       confirm: Ès ou sèkten?
654 ...