1 # Messages for Esperanto (Esperanto)
2 # Exported from translatewiki.net
19 description: Priskribo
36 changeset: "Ŝanĝaro: {{id}}"
37 changesetxml: Ŝanĝaro XML
38 download: Elŝuti {{changeset_xml_link}} aŭ {{osmchange_xml_link}}
41 title_comment: Ŝanĝaro {{id}} - {{comment}}
42 osmchangexml: osmŜanĝo XML
45 belongs_to: "Apartenas al:"
46 bounding_box: "Limskatolo:"
49 created_at: "Kreita je:"
51 one: "havas tiun {{count}} nodon:"
52 other: "havas tiujn {{count}} nodojn:"
54 one: "havas tiun {{count}} rilaton:"
55 other: "havas tiujn {{count}} rilatojn:"
57 one: "havas tiun {{count}} vojon:"
58 other: "havas tiujn {{count}} vojojn:"
59 no_bounding_box: Neniu limskatolo estis registrita por tiu ŝanĝaro.
60 show_area_box: Montri la skatolon de la areo
63 next_tooltip: Sekvanta ŝanĝaro
64 prev_tooltip: Antaŭa ŝanĝaro
66 name_tooltip: Vidi redaktojn el {{user}}
67 next_tooltip: Sekvanta redakto de {{user}}
68 prev_tooltip: Antaŭa redakto de {{user}}
70 changeset_comment: "Komento:"
71 edited_at: "Redaktita je:"
72 edited_by: "Redaktita de:"
73 in_changeset: "En ŝanĝaro:"
76 entry: Rilato {{relation_name}}
77 entry_role: Rilato {{relation_name}} (kiel {{relation_role}})
81 area: Vidi la areon en pli granda mapo
82 node: Vidi la nodon en pli granda mapo
83 relation: Vidi la rilaton en pli granda mapo
84 way: Vidi la vojon en pli granda mapo
87 download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} au {{edit_link}}"
88 download_xml: Elŝuti XML
91 node_title: "Nodo: {{node_name}}"
92 view_history: vidi historion
94 coordinates: "Koordinatoj:"
97 download: "{{download_xml_link}} aŭ {{view_details_link}}"
98 download_xml: Elŝuti XML
99 node_history: Historio de la nodo
100 node_history_title: "Historio de la nodo: {{node_name}}"
101 view_details: vidi detalojn
103 sorry: Bedaŭrinde, la {{type}} kun id {{id}}, ne troveblas.
111 showing_page: Montrante paĝon
113 download: "{{download_xml_link}} aŭ {{view_history_link}}"
114 download_xml: Elŝuti XML
116 relation_title: "Rilato: {{relation_name}}"
117 view_history: vidi historion
122 download: "{{download_xml_link}} aŭ {{view_details_link}}"
123 download_xml: Elŝuti XML
124 relation_history: Historio de la rilato
125 relation_history_title: "Historio de la rilato: {{relation_name}}"
126 view_details: vidi detalojn
128 entry_role: "{{type}} {{name}} kiel {{role}}"
134 manually_select: Mane elekti alian areon
135 view_data: Vidi datumojn por la naŭa mapvidon
137 data_frame_title: Datumo
138 data_layer_name: Datumo
140 drag_a_box: Desegnu skatolon sur la mapo por elekti areon
141 edited_by_user_at_timestamp: Redaktita de [[user]] je [[timestamp]]
142 history_for_feature: Historio por [[feature]]
143 load_data: Elŝuti datumojn
145 manually_select: Mane elektu alian areon
147 api: Obteni tiun areon el la API
148 back: Vidigi objektliston
162 private_user: privata uzanto
163 show_history: Montri Historion
164 unable_to_load_size: "Ne ŝarĝeblas: limskatolo kun dimensio de [[bbox_size]] estas tro granda (devas esti malgranda ol {{max_bbox_size}})"
169 download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} aŭ {{edit_link}}"
170 download_xml: Elŝuti XML
172 view_history: vidi historion
174 way_title: "Vojo: {{way_name}}"
177 one: ankaŭ parto de vojo {{related_ways}}
178 other: ankaŭ parto de vojoj {{related_ways}}
182 download: "{{download_xml_link}} aŭ {{view_details_link}}"
183 download_xml: Elŝuti XML
184 view_details: vidi detalojn
185 way_history: Historio de vojo
186 way_history_title: Historio de vojo
191 description: Ĵusaj ŝanĝoj
195 latitude: "Latitudo:"
197 longitude: "Longitudo:"
198 save_button: Konservi
201 save_button: Konservi
204 image_size: Grando de Bildo
211 edit_tooltip: Redakti mapojn
212 help_wiki: Helpo kaj Vikio
213 help_wiki_tooltip: Helpo kaj Vikio por la projekto
216 alt_text: Emblemo de OpenStreetMap
218 logout_tooltip: Elsaluti
220 welcome_user: Bonvenon, {{user_link}}
222 coordinates: "Koordinatoj:"
227 delete_button: Forigi
228 reply_button: Respondi
230 back_to_inbox: Reen al mesaĝejo
232 send_message_to: Sendi novan mesaĝon al {{name}}
235 my_inbox: Mia {{inbox_link}}
237 back_to_inbox: Reen al mesaĝejo
238 reply_button: Respondi
240 sent_message_summary:
241 delete_button: Forigi
250 more_videos_here: pliaj filmetoj ĉi tie
254 title: Redakti vian programon
257 trace_uploaded: Via GPX dosiero estis alŝutita kaj atendas enkonduko en la datumbason. Tiu ĝenerale okazas antaŭ duonhoro, kaj retletero estos sendita al vi je finaĵo.
258 upload_trace: Alŝuti GPS spuron
260 scheduled_for_deletion: Spuro forviŝota
262 description: "Priskribo:"
265 filename: "Dosiernomo:"
266 heading: Redaktanta spuron {{name}}
270 save_button: Konservi Ŝanĝojn
271 start_coord: "Komencaj koordinatoj:"
273 tags_help: dislimataj de komoj
274 title: Redaktante spuron {{name}}
275 uploaded_at: "Alŝutita je:"
276 visibility: "Videbleco:"
277 visibility_help: Kion tio signifas ?
279 public_traces: Publikaj GPS spuroj
280 public_traces_from: Publikaj GPS spuroj el {{user}}
281 tagged_with: " etikedata kun {{tags}}"
282 your_traces: Viaj GPS spuroj
284 made_public: Publikigita spuro
286 body: Bedaŭrinde, ne ekzistas uzanto nomita {{user}}. Bonvolu kontroli la literumadon aŭ la ligon kion vi sekvis.
287 heading: La uzanto {{user}} ne ekzistas
288 title: La uzanto {{user}} ne ekzistas
290 ago: Antaŭ {{time_in_words_ago}}
292 count_points: "{{count}} punktoj"
294 edit_map: Redakti Mapon
301 trace_details: Vidi detalojn de spuro
304 description: Priskribo
307 tags_help: dislimataj de komoj
308 upload_button: Alŝuti
309 upload_gpx: Alŝuti GPX dosieron
310 visibility: Videbleco
311 visibility_help: Kion tio signifas ?
313 see_all_traces: Vidi ĉiujn spurojn
314 see_just_your_traces: Vidi nur viajn spurojn, aŭ alŝuti iun spuron
315 see_your_traces: Vidi ĉiujn viajn spurojn
316 traces_waiting: Vi havas {{count}} spurojn atendanta alŝutado. Bonvolu konsideri atendi ke ili terminas alŝuti antaŭ alŝuti aliajn. Tiel vi ne blokus la atendovicon por aliaj uzantoj.
321 showing: Montrante paĝon
323 delete_track: Forviŝi tiun spuron
324 description: "Priskribo:"
327 edit_track: Redakti tiun spuron
328 filename: "Dosiernomo:"
329 heading: Montrante spuron {{name}}
335 start_coordinates: "Komencaj koordinatoj:"
337 title: Montrante spuron {{name}}
338 trace_not_found: Spuro ne trovebla!
339 uploaded: "Alŝutita je:"
340 visibility: "Videbleco:"
342 identifiable: Identigebla (montrata en spurlisto kaj kiel identigeblaj, ordigitaj punktoj kun tempstampo)
343 private: Privata (nur partigita kiel sennomaj, neordigitaj punktoj)
344 public: Publika (montrata en spurlisto kaj kiel sennomaj, neordigitaj punktoj)
345 trackable: Spurebla (nur partigita kiel sennomaj, ordigitaj punktoj kun tempstampoj)
348 home location: "Hejma Loko:"
349 latitude: "Latitudo:"
350 longitude: "Longitudo:"
351 my settings: Miaj agordoj
352 preferred languages: "Preferataj Lingvoj:"
354 disabled link text: kial mi ne povas redakti?
355 enabled link text: Kio estas tio ?
356 heading: "Publika redaktado:"
357 return to profile: Reen al profilo
358 save changes button: Konservi Ŝanĝojn
359 title: Redakti konton
362 heading: Konfirmi uzantan konton
365 heading: Konfirmi ŝanĝon de retadreso.
366 press confirm button: Premu la butonon sube por konfirmi vian novan retadreson.
367 success: Via retadreso estis konfirmita, dankon pro registriĝo.
369 not_an_administrator: Vi devas esti administristo por fari tion.
371 nearby mapper: "Proksima uzanto: [[nearby_user]]"
372 your location: Via loko
374 create_account: krei konton
375 email or username: "Retpoŝtadreso aŭ Salutnomo:"
377 login_button: Ensaluti
378 lost password link: Ĉu vi forgesis vian pasvorton ?
379 password: "Pasvorto:"
380 please login: Bonvolu ensaluti aŭ {{create_user_link}}.
383 email address: "Retpoŝtadreso:"
384 heading: Forgesis vian pasvorton ?
385 new password button: Nuligi pasvorton
386 title: Perdita pasvorto
388 already_a_friend: Vi jam estas amiko de {{name}}.
389 failed: Bedaŭrinde, malsukcesis aldoni {{name}} kiel amiko.
390 success: "{{name}} nun estas via amiko."
392 confirm email address: "Konfirmi Retpoŝtadreson:"
393 confirm password: "Konfirmi Pasvorton:"
394 password: "Pasvorto:"
398 confirm password: "Konfirmi Pasvorton:"
399 flash changed: Via pasvorto estis ŝanĝita.
400 heading: Nuligi Pasvorton por {{user}}
401 password: "Pasvorto:"
402 reset: Nuligi Pasvorton
403 title: Nuligi pasvorton
405 flash success: Hejma loko sukcese konservita
407 add as friend: aldoni kiel amikon
408 add image: Aldoni Bildon
409 change your settings: ŝanĝi viajn agordojn
410 delete image: Forigi Bildon
411 description: Priskribo
413 email address: "Retpoŝtadreso:"
414 my settings: miaj agordoj
415 send message: sendi mesaĝon
416 settings_link_text: agordoj
417 upload an image: Alŝuti bildon
418 user location: Loko de uzanto
419 your friends: Viaj amikoj
427 already_has_role: La uzanto jam rolas {{role}}.
428 doesnt_have_role: La uzanto ne rolas {{role}}.
429 not_a_role: La ĉeno `{{role}}' ne estas valida rolo.
430 not_an_administrator: Nur administrantoj eblas ŝanĝi uzantrolojn, kaj vi ne estas administranto.