1 # Messages for Turkish (Türkçe)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck-pecl
6 # Author: Erdemaslancan
7 # Author: George Animal
44 display_name: Görünen Ad
49 acl: Erişim Kontrol Listesi
50 changeset: Değişiklik Kayıdı
51 changeset_tag: Değişiklik kayıdının etiketi
53 diary_comment: Günlük Yorumu
54 diary_entry: Günlük Girdisi
61 old_way_tag: Eski Yol Etiketi
65 user_preference: Kullanıcı Tercihleri
70 changeset: "Değişiklik takımı: %{id}"
71 changesetxml: Değişiklik takımı XML
73 title: Değişiklik takımı %{id}
74 title_comment: Değişiklik takımı %{id} - %{comment}
75 osmchangexml: osmChange XML
76 title: Değişiklik takımı
78 belongs_to: "Ait olduğu değişiklik takımı:"
79 bounding_box: Alan sınırları
81 closed_at: "Kapanış tarihi:"
82 created_at: "Oluşturma tarihi:"
83 show_area_box: Alan Kutusu Görüntüle
85 changeset_comment: "Yorum:"
86 deleted_at: "Silinmesi:"
88 edited_at: "Düzenleme tarihi:"
89 edited_by: "Düzenleyen:"
90 in_changeset: "Değişiklik takımı içinde:"
93 entry: İlişki %{relation_name}
94 entry_role: İlişki %{relation_name} (%{relation_role} olarak)
100 relation: İlişki düzenle
103 area: Alanı büyük haritada görüntüle
104 node: Noktayı büyük haritada görüntüle
105 relation: İlişki büyük haritada görüntüle
106 way: Yolu büyük haritada görüntüle
107 loading: Yükleniyor...
110 next_changeset_tooltip: Sonraki değişiklik takımı
111 next_node_tooltip: Sonraki nokta
112 next_relation_tooltip: Sonraki ilişki
113 next_way_tooltip: Sonraki yol
114 prev_changeset_tooltip: Önceki değişiklik takımı
115 prev_node_tooltip: Önceki nokta
116 prev_relation_tooltip: Önceki ilişki
117 prev_way_tooltip: Önceki yol
119 name_changeset_tooltip: "%{user} tarafından düzenlemeleri görüntüle"
120 next_changeset_tooltip: "%{user} tarafından sonraki düzenleme"
121 prev_changeset_tooltip: "%{user} tarafından önceki düzenleme"
123 download_xml: XML İndir
125 node_title: "Nokta: %{node_name}"
126 view_history: Geçmişi görüntüle
128 coordinates: "Koordinatları:"
129 part_of: "Ortak parça:"
131 download_xml: XML indir
132 node_history: Nokta Geçmişi
133 node_history_title: "Nokta geçmişi: %{node_name}"
134 view_details: Ayrıntıları göster
136 sorry: Üzgünüm, %{id} numaralı %{type} bulunamadı.
138 changeset: değişiklik takımı
144 showing_page: Gösterilen sayfa
149 download_xml: XML indir
151 relation_title: "Ilişki: %{relation_name}"
152 view_history: Geçmişi görüntüle
154 members: "Elemanlar:"
155 part_of: "Ortak parça:"
157 download_xml: XML İndir
158 relation_history: Ilişki Geçmişi
159 relation_history_title: "İlişki Geçmişi: %{relation_name}"
160 view_details: Ayrıntıları göster
162 entry_role: "%{type} %{name}, adı %{role}"
168 manually_select: Fare kullanarak farklı bir alan seç
169 view_data: Geçerli harita alanının verileri görüntüle
171 data_frame_title: Veri
172 data_layer_name: Harita Verisi Gözat
174 drag_a_box: Fare kullanarak harita üzerinde bir alan seç
175 edited_by_user_at_timestamp: "%{user} tarafından düzenlendi (%{timestamp})"
176 hide_areas: Bölgeleri gizle
177 history_for_feature: "%{feature} (geçmiş)"
178 load_data: Veri Yükle
179 loading: Yükleniyor...
180 manually_select: Fare kullanarak farklı bir alan seç
182 api: Bu alanı API'dan al
183 back: Nesne listesine dön
185 heading: Nesne listesi
197 private_user: gizli kullanıcı
198 show_areas: Bölgeleri göster
199 show_history: Geçmişi görüntüle
200 unable_to_load_size: "Yüklenemiyor: alan boyutu %{bbox_size} çok büyük - (%{max_bbox_size}'den küçük olması gerekir)"
202 zoom_or_select: Yakınlaştır ya da haritada bir alan seç
204 tags: "Parametreler:"
206 key: "%{key} parametresi için Viki açıklaması"
207 tag: "%{key}=%{value} parametresi için Viki açıklaması"
208 wikipedia_link: "%{page} hakkında Vikipedi maddesi"
211 changeset: değişiklik takımı
216 download_xml: XML İndir
218 view_history: Geçmişi görüntüle
220 way_title: "Yol: %{way_name}"
223 part_of: "Ortak parça:"
225 download_xml: XML İndir
226 view_details: ayrıntıları göster
227 way_history: Yol Geçmişi
228 way_history_title: "Yol geçmişi: %{way_name}"
234 no_edits: (düzenleme yok)
235 show_area_box: alanın çerçevesi görüntüle
236 still_editing: (Hala düzenlemekte)
237 view_changeset_details: Değişiklik setleri ayrıntılı görüntüle
238 changeset_paging_nav:
241 showing_page: "Gösterilen sayfa: %{page}"
246 saved_at: Kaydetme Tarih
249 description: Son değişiklikler
250 description_bbox: "%{bbox} alanındaki bulunan harita değişiklik setleri"
251 description_friend: Arkadaşların değişiklik kayıtları
252 description_nearby: Yakındaki kullanıcıların değişiklik kayıtları
253 description_user: "%{user} tarafından değişiklik setleri"
254 description_user_bbox: "%{user} tarafından %{bbox} alanındaki değişiklik setleri"
255 empty_anon_html: Henüz hiçbir düzenleme yapılmadı
256 heading: Değişiklik Setleri
257 heading_bbox: Değişiklik Setleri
258 heading_friend: Değişiklik Kayıtları
259 heading_nearby: Değişiklik Kayıtları
260 heading_user: Değişiklik Setleri
261 heading_user_bbox: Değişiklik Setleri
262 title: Değişiklik Setleri
263 title_bbox: "%{bbox} alanındaki bulunan harita değişiklik setleri"
264 title_friend: Arkadaşların değişiklik kayıtları
265 title_nearby: Yakındaki kullanıcıların değişiklik kayıtları
266 title_user: "%{user} tarafından değişiklik setleri"
267 title_user_bbox: "%{user} tarafından %{bbox} alanındaki değişiklik setleri"
269 sorry: Üzgünüz, değişiklik kayıtlarının listelenmesi fazla sürdü.
274 has_commented_on: "%{display_name} aşağıdaki günlük girdilerini yorumladı"
275 newer_comments: Daha yeni yorumlar
276 older_comments: Daha eski yorumlar
280 comment_from: "%{link_user} tarafından %{comment_created_at} tarihindeki yorum"
282 hide_link: Bu yorum gizle
286 other: "%{count} yorum"
287 comment_link: Bu girdisi yorumla
289 edit_link: Bu girdisi düzenle
290 hide_link: Bu girdisi gizle
291 posted_by: "%{link_user} tarafından %{created} tarihinde %{language_link} dilinde gönderildi"
292 reply_link: Bu girdisi yanıtla
299 marker_text: Girdisinin konumu
302 title: Günlük girdisi düzenle
303 use_map_link: Haritayı kullanarak belirt
306 description: OpenStreetMap kullanıcıların en son günlük kayıtları
307 title: OpenStreetMap günlük girdileri
309 description: Kullanıcıların %{language_name} dillindeki en son günlük girdileri
310 title: "%{language_name} dillindeki günlük girdileri"
312 description: "%{user} tarafından haritacılık konusunda yazdığı en son günlük girdileri"
313 title: "%{user} tarafından haritacılık konusunda yazdığı günlük girdileri"
315 in_language_title: "%{language} dillindeki günlük kayıtları"
316 new: Yeni Günlük Kayıdı
317 new_title: Yeni bir kayıt ekle günlüğünde
318 newer_entries: Daha yeni kayıtlar
319 no_entries: Günlük girdisi yok
320 older_entries: Daha eski kayıtlar
321 recent_entries: "Son günlük kayıtları:"
322 title: Kullanıcıların günlükleri
323 title_friends: Arkadaşlarının günlükleri
324 title_nearby: Yakındaki kullanıcıların günlükleri
325 user_title: "%{user} (Günlük)"
331 title: Yeni Günlük Girdisi
333 body: Üzgünüz, %{id} numaralı bir günlük girdisi ya da yorumu yok. Lütfen harfleri kontrol edin, ya da tıkladığınız link yanlış olabilir.
334 heading: "Bu numaraya sahip giriş yok: %{id}"
335 title: Böyle bir günlük kaydı bulunmuyor
337 leave_a_comment: Yorum yaz
339 login_to_leave_a_comment: Yorum yazmak için %{login_link}
341 title: "%{user} (günlük) | %{title}"
342 user_title: "%{user} (Günlük)"
344 default: Varsayılan (kullanılan %{name})
346 description: Potlatch 1 (flash tarayıcı düzenleyici, eski)
349 description: Potlatch 2 (flash tarayıcı düzenleyici, yeni)
352 description: Uzaktan Kumanda (JOSM veya Merkaartor)
353 name: Uzaktan Kumanda
356 add_marker: Haritaya bir işaret ekle
357 area_to_export: Çıkartılacak alan
358 embeddable_html: Gömülebilir HTML
359 export_button: Çıkart
360 export_details: OpenStreetMap veri, <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 lisansı</a> altında lisanslanmıştır.
362 format_to_export: Çıkartma biçimi
363 image_size: Resim Boyutu
367 manually_select: Fare kullanarak farklı bir alan seç
368 map_image: Harita (varsayılan katmanı gösterir)
371 osm_xml_data: OpenStreetMap XML Veri
373 paste_html: Yukarıdaki HTML kodu kopyalayıp websitesinde yapıştırabilir
376 body: Bu alan OpenStreetMap XML verisi olarak verilmesine kadar büyüktür. Lütfen yakınlaştır veya daha küçük bir alan seç.
377 heading: Alan Çok Büyük
380 add_marker: Haritaya bir işareti ekle
381 change_marker: İşaretinin konumu değiştir
382 click_add_marker: İşareti eklemek için harita üzerine tıklayınız
383 drag_a_box: Fare kullanarak harita üzerinde bir alan seç
385 manually_select: Fare kullanarak farklı bir alan seç
386 view_larger_map: Haritayı daha büyük göster
390 geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> tarafından konum
391 osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OSM Nominatim</a> tarafından konum
393 cities: Büyükşehirler
396 description_osm_namefinder:
397 prefix: "%{distance} %{direction} - %{type}"
401 north_east: kuzey-doğu
402 north_west: kuzey-batı
404 south_east: güney-doğu
405 south_west: güney-batı
409 other: yaklaşık %{count}km
412 more_results: Daha fazla sonuç
413 no_results: Sonuç bulunamadı
416 ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>'dan sonuçları
417 geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames.org</a>'un sonuçları
418 latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">OSM</a>'un sonuçları
419 osm_namefinder: <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Ad Bulucu</a>
420 osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OSM Nominatim</a> sonuçları
421 uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">FreeThe Postcode</a> sonuçları (İngiltere)
422 us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>'dan sonuçları
423 search_osm_nominatim:
427 helipad: Helikopter alanı
431 WLAN: WiFi Erişim Noktası
433 arts_centre: Sanat Merkezi
435 auditorium: Oditoryum
440 bicycle_parking: Bisiklet Parkı
441 bicycle_rental: Bisiklet kiralama
443 bureau_de_change: Döviz bürosu
446 car_rental: Araba Kiralama
447 car_sharing: Araç Paylaşımı
455 crematorium: Krematoryum
459 drinking_water: İçme Suyu
460 driving_school: Sürücü Kursu
462 emergency_phone: Acil Telefon
463 fast_food: Büfe / Fast Food
464 ferry_terminal: Feribot Terminali
465 fire_hydrant: Yangın musluğu
466 fire_station: Itfaiye
470 gym: Fitness Merkezi / Spor Salonu
471 hall: Toplantı salonu
472 health_centre: Sağlık Merkezi
475 hunting_stand: Avcılık Standı
480 marketplace: Pazar yeri
481 nightclub: Gece Kulübü
483 nursing_home: Huzurevi
488 place_of_worship: İbadethane / Tapınak
490 post_box: Posta kutusu
495 public_building: Kamu Binası
496 public_market: Halk Pazarı
497 reception_area: Resepsiyon Alanı
498 recycling: Geri dönüşüm noktası
500 retirement_home: Bakımevi
505 shopping: Alışveriş Merkezi
507 social_club: Sosyal kulübü
509 supermarket: Süpermarket
510 swimming_pool: Yüzme Havuzu
515 townhall: Belediye binası
516 university: Üniversite
517 vending_machine: Satış makinesi
518 veterinary: Veteriner
519 village_hall: Köy odası
520 waste_basket: Çöp sepeti
522 youth_centre: Gençlik Merkezi
524 administrative: İdari Sınır
525 national_park: Milli Park
527 suspension: Asma köprüsü
532 bridleway: At yürüyüş yolu
533 bus_guideway: Güdümlü otobüs yolu
534 bus_stop: Otobüs durağı
536 construction: İnşaa halinde yolu
537 cycleway: Bisiklet Yolu
538 emergency_access_point: Acil Erişim Noktası
541 living_street: Yaşam sokağı
544 motorway_junction: Otoyol Kavşağı
545 motorway_link: Otoyol bağlantısı
547 pedestrian: Trafiğe kapalı yolu
550 primary_link: Devlet Yolu bağlantısı
553 rest_area: Dinlenme Alanı
556 secondary_link: İl yolunun bağlantısı
558 services: Dinleme Tesisi
559 speed_camera: Hız Kamerası
562 tertiary: Köy arası yolu
563 tertiary_link: Köy arası yolu
566 trunk: Bölünmüş anayol
567 trunk_link: Bölünmüş anayol bağlantısı
568 unclassified: Sınıflandırılmamış yolu
571 archaeological_site: Arkeolojik Alan
572 battlefield: Savaş alanı
573 boundary_stone: Sınır Taşı
592 commercial: Ticari Bölge
595 farmland: Tarım arazisi
596 farmyard: Çiftlik avlusu
602 military: Askeri Bölge
604 nature_reserve: Doğa Koruma Alanı
605 orchard: Meyve Bahçesi
609 recreation_ground: Eğlence Parkı
610 reservoir: Baraj Gölü
611 residential: Yerleşim Bölgesi
613 village_green: Kırsal Yeşillik
618 beach_resort: Plajlı tatilköyü
619 fishing: Balıkçılık alanı
620 fitness_station: Spor Merkezi
622 golf_course: Golf Sahası
625 miniature_golf: Minyatür Golf
626 nature_reserve: Doğa Koruma Alanı
629 playground: Çocuk parkı
630 recreation_ground: Eğlence parkı
633 sports_centre: Spor Merkezi
635 swimming_pool: Yüzme Havuzu
639 airfield: Askeri Havaalanı
645 cave_entrance: Mağara girişi
678 wetlands: Sulak Alanlar
681 accountant: Muhasebeci
684 employment_agency: İş ve İşçi Bulma Kurumu
685 estate_agent: Emlakçı
687 travel_agent: Seyahat Acentası
691 city: Büyükşehir / il merkezi
702 municipality: Belediye
707 subdivision: Alt bölümü
708 suburb: Mahalle / Banliyö
709 town: Şehir / ilçe merkezi
710 unincorporated_area: Arazi
713 abandoned: Terkedilmiş Demiryolu
714 construction: Yapım aşamasında Demiryolu
715 disused: Kullanılmayan Demiryolu
716 disused_station: Kullanılmayan Tren İstasyonu
717 funicular: Füniküler hattı
719 historic_station: Tarihi tren istasyonu
720 junction: Demiryolu Kavşağı
721 level_crossing: Demiryolu Geçidi
722 light_rail: Dar raylı demiryolu
724 station: Tren istasyonu
725 subway: Metro istasyonu
726 subway_entrance: Metro Giriş
727 switch: Demiryolu makası
729 tram_stop: Tramvay Durağı
735 beauty: Güzellik Salonu
736 beverages: İçecek Dükkanı
741 car_parts: Araba Parçası Dükkanı
742 car_repair: Oto tamir
745 clothes: Giysi Dükkanı
746 computer: Bilgisayar Mağazası
748 copyshop: Fotokopi Merkezi
749 cosmetics: Kozmetik Mağazası
750 discount: İndirimli Ürünler Mağazası
751 dry_cleaning: Kuru Temizleme
752 electronics: Elektronik Mağazası
753 estate_agent: Emlakçı
754 farm: Tarım Ürünleri Dükkanı
757 food: Yiyecek Dükkanı
760 garden_centre: Bahçe Merkezi
770 mall: Alışveriş merkezi
772 mobile_phone: Cep Telefonu Dükkanı
773 motorcycle: Motosiklet Dükkanı
774 music: Müzik Mağazası
775 newsagent: Gazete bayii
777 organic: Organik Yiyecek Dükkanı
778 outdoor: Outdoor Sporları Mağazası
782 shoes: Ayakkabı Dükkanı
783 shopping_centre: Alışveriş Merkezi
784 sports: Spor Malzemeleri Mağazası
785 supermarket: Süpermarket
787 travel_agency: Seyahat Acentası
788 video: Video-CD Dükkanı
793 attraction: Gezelim görelim yeri
794 bed_and_breakfast: Oda Kahvaltı
797 caravan_site: Karavan yeri
799 guest_house: Konuk Evi
806 picnic_site: Piknik yeri
809 viewpoint: Panoramik view
810 zoo: Hayvanat bahçesi
818 drain: Atık su kanalı
820 mineral_spring: Maden Suyu
822 riverbank: Irmak kenarı
829 cycle_map: Topoğrafik Haritası
830 mapquest: MapQuest Open
832 transport_map: Ulaştırma Haritası
834 edit_disabled_tooltip: Harita düzenlemek için yakınlaştırmak gerek
835 edit_tooltip: Haritayı düzenle
836 edit_zoom_alert: Harita düzenleyebilmek için yakınlaştırman gerek
837 history_disabled_tooltip: Bu alandaki değişiklikleri görmek için yakınlaştır
838 history_tooltip: Bu alandaki düzenlemeleri göster
839 history_zoom_alert: Bu alandaki düzenlemeleri görmek için yakınlaştırmak gerekiyor
842 community_blogs: Üye Blogları
843 community_blogs_title: OpenStreetMap üyelerinin blogları
844 copyright: Telif hakkı & Lisans
845 documentation: Viki Belgelenmesi
846 documentation_title: Harita Projesinin Belgeleme Sistemi
847 donate: Donanım Yükseltme Fonu'na %{link} yaparak OpenStreetMap'e destek veriniz.
848 donate_link_text: Bağış
850 edit_with: "%{editor} kullanarak düzenle"
852 export_tooltip: Harita verisinin dışalımı
854 foundation_title: OpenStreetMap Vakfı
855 gps_traces: GPS İzleri
856 gps_traces_tooltip: GPS izleri yönet
858 help_centre: Yardım & Soru Bankası
859 help_title: Projenin yardım sayfaları
862 home_tooltip: Kendin konuma git
864 one: Bir tane okunmamış mesajın var
865 other: "%{count} okunmamış mesaj var"
866 zero: Okunmamış mesajın yok
867 intro_1: OpenStreetMap herkese serbest ve ücretsiz senin gibi insanlar tarafından oluşturduğu bir dünya haritasıdır.
868 intro_2_create_account: hesabı oluşturunuz
869 intro_2_download: indirmesi
870 intro_2_html: "%{license} olan verilerinin %{download} ve %{use} tamamen serbesttir. Harita geliştirmek için bir %{create_account}."
871 intro_2_license: Kamuya açık lisansı
872 intro_2_use: kullanması
874 log_in_tooltip: Var olan bir hesapla giriş yapın
876 alt_text: OpenStreetMap logosu
878 logout_tooltip: Oturumu kapat
880 text: Bir bağışta bulunun
881 title: OpenStreetMap para bağışı ile destek verebilirsiniz
882 osm_offline: OpenStreetMap veritabanı bakım çalışmaları yürütüldüğü için veritabanı şu anda çevrimdışıdır.
883 osm_read_only: OpenStreetMap veritabanı bakım çalışmaları yürütüldüğü için veritabanı şu anda sadece okunur durumdadır.
884 partners_bytemark: Bytemark Hosting
885 partners_html: Barındırma hizmeti, %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} ve diğer %{partners} tarafından desteklenmektedir.
886 partners_ic: Imperial College London
887 partners_partners: ortaklar
888 partners_ucl: UCL VR Centre
890 sign_up_tooltip: Düzenleme moduna girmek için bir hesap oluştur
891 tag_line: Özgür Viki Dünya Haritası
893 user_diaries_tooltip: Kullanıcı günlükleri görüntüle
895 view_tooltip: Haritayı göster
896 welcome_user: Merhaba, %{user_link}
897 welcome_user_link_tooltip: Senin kullanıcı sayfan
899 wiki_title: Projenin viki sayfaları
902 english_link: İngilizce orijinal
903 title: Bu çeviri hakkında
905 contributors_title_html: Katkıcılarımız
906 title_html: Telif Hakkı ve Lisans
908 mapping_link: harita çizmeye başla
909 native_link: THIS_LANGUAGE_NAME_HERE sürümü
910 title: Sayfa hakkında
913 deleted: Mesaj silindi
917 my_inbox: Gelen kutusu
918 outbox: Gönderilmiş kutusu
919 people_mapping_nearby: yakın çevredeki haritacılar
923 as_read: Mesaj okundu olarak işaretlendi
924 as_unread: Mesaj okunmadı olarak işaretlendi
927 read_button: Okundu olarak işaretle
928 reply_button: Yanıtla
929 unread_button: Okunmadı olarak işaretle
931 back_to_inbox: Gelen kutusuna dön
933 message_sent: Mesaj gönderildi
935 send_message_to: "%{name}'ya yeni bir mesaj gönder"
939 body: Üzgünüz, bu id ile bir mesaj yok.
940 heading: Böyle bir mesaj yok
941 title: Böyle bir mesaj yok
945 my_inbox: Benim %{inbox_link}
946 outbox: gönderilmiş kutusu
947 people_mapping_nearby: yakın çevredeki haritacılar
949 title: Gönderilmiş Kutusu
952 back_to_inbox: Gelen kutusuna dön
953 back_to_outbox: Gönderilmiş kutusuna dön
956 reading_your_messages: Mesajlarını oku
957 reading_your_sent_messages: Gönderilmiş mesajlarını oku
958 reply_button: Yanıtla
962 unread_button: Okunmadı olarak işaretle
963 sent_message_summary:
966 diary_comment_notification:
967 header: "%{from_user} senin %{subject} konulu OpenStreetMap günlüğü girdisi yorumladı:"
968 hi: Merhaba %{to_user},
969 subject: "[OpenStreetMap] günlük kayıdın %{user} tarafından yorumlandı"
971 subject: "[OpenStreetMap] E-posta adresi onaylama mesajı"
977 befriend_them: "%{befriendurl} üzerinden arkadaş olarak da ekleyebilirsiniz."
978 had_added_you: Kullanıcı %{user} seni arkadaş olarak OpenStreetMap'te ekledi.
979 see_their_profile: "%{userurl} üzerinden profillerini görebilirsiniz."
980 subject: "[OpenStreetMap] kullanıcı %{user} seni arkadaş olarak ekledi"
982 and_no_tags: ve etiket yok.
984 failed_to_import: "GPX dosyası alınamadı. Hata bu:"
985 subject: "[OpenStreetMap] GPX dosyası maalesef alınamadı"
988 subject: "[OpenStreetMap] GPX dosyası başarıyla alındı"
989 with_description: açıklamayla beraber
991 subject: "[OpenStreetMap] Şifre sıfırlama isteği"
996 message_notification:
997 footer1: Ayrıca mesajı %{readurl} tıklayarak okuyabilirsin
998 footer2: ve %{replyurl} üzerinden cevap verebilirsiniz
999 header: "OpenStreetMap kullanıcı %{from_user} sana %{subject} konulu bir mesaj gönderdi:"
1000 hi: Merhaba %{to_user},
1002 subject: "[OpenStreetMap] e-posta adresi onaylama mesajı"
1003 signup_confirm_html:
1005 introductory_video: "%{introductory_video_link} seyretebilirsin."
1006 more_videos_here: daha fazla video
1007 video_to_openstreetmap: OpenStreetMap tanıtım filmi
1008 signup_confirm_plain:
1010 more_videos: "Burada daha fazla video var:"
1015 allow_write_api: haritayı düzenle.
1020 title: OAuth Ayrıntılarım
1024 confirm: Emin misiniz?
1025 edit: Ayrıntıları Düzenle
1028 flash: Redaksiyon oluşturuldu.
1030 error: Bu redaksiyon kaldırılırken bir hata oluştu.
1031 flash: Redaksiyon kaldırıldı.
1032 not_empty: Redaksiyon boş değil. Lütfen bu redaksiyonu kaldırmadan önce tüm sürümlerini tekrar düzenleyin.
1034 description: Açıklama
1035 heading: Redaksiyonu düzenle
1036 submit: Redaksiyonu kaydet
1037 title: Redaksiyonu düzenle
1039 empty: Gösterilecek redaksiyon yok.
1040 heading: Redaksiyonların listesi
1041 title: Redaksiyonların listesi
1043 description: Açıklama
1044 heading: Yeni redaksiyon için bilgi giriniz
1045 submit: Redaksiyon oluştur
1046 title: Yeni redaksiyon oluşturma
1048 confirm: Emin misiniz?
1049 description: "Açıklama:"
1050 destroy: Bu redaksiyonu kaldır
1051 edit: Bu redaksiyonu düzenle
1052 heading: Redaksiyon "% {başlık}" göster
1053 title: Redaksiyon göster
1056 flash: Değişiklikler kaydedildi.
1059 anon_edits: (%{link})
1060 user_page_link: kullanıcı sayfası
1062 js_2: OpenStreetMap harita gösterim için JavaScript kullanıyor.
1063 permalink: Kalıcı Bağlantı
1064 shortlink: Kısa Bağlantı
1066 map_key: Harita Anahtarı (Lejant)
1067 map_key_tooltip: Haritanın anahtarı
1075 bridge: Siyah kenar = köprü
1076 bridleway: Binici yolu
1078 building: Önemli yapı
1084 centre: Spor merkezi
1085 commercial: Ticari bölge
1089 construction: yapım aşamasında yolu
1090 cycleway: Bisiklet yolu
1096 industrial: Sanayi bölgesi
1100 military: Askeri bölge
1104 primary: Devlet Yolu
1107 reserve: Doğa koruma alanı
1108 resident: Yerleşim bölgesi
1109 retail: Alışveriş merkezi
1122 tourist: Turistik yer
1125 - Dar raylı demiryolu
1127 trunk: Bölünmüş anayol
1128 tunnel: çizgili kenar = tünel
1129 unclassified: Sınıflandırılmamış yol
1130 unsurfaced: Ham yolu
1142 search_help: "örneğin: 'Beyoğlu', 'İstiklal Caddesi, İstanbul', 'CB2 5AQ' ya da 'Fatih yakınlarında postane' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>daha fazla örnek...</a>"
1144 where_am_i: Ben neredeyim?
1145 where_am_i_title: Arama motoru kullanarak geçerli konumunu tanımlar
1148 search_results: Arama Sonuçları
1151 friendly: "%e %B %Y saat %H:%M"
1154 trace_uploaded: GPX dosya yüklendi ve veritabanına eklemek için bekliyor. Bu işlem genellikle yarım saat içinde gerçekleşir ve tamamlandığında sana bir e-posta gönderiliyor.
1155 upload_trace: GPS İzi Gönder
1157 description: "Açıklama:"
1160 filename: "Dosya adı:"
1161 heading: "%{name} izini düzenleniyor"
1164 points: "Nokta sayısı:"
1165 save_button: Değişiklikleri Kaydet
1166 start_coord: "Başlangıç koordinat:"
1168 tags_help: virgülle ayrılmış
1169 title: "%{name} izisi düzenleniyor"
1170 uploaded_at: "Gönderme tarihi:"
1171 visibility: Görünürlük
1172 visibility_help: Bu ne demek?
1174 public_traces: Herkese açık GPS izleri
1175 public_traces_from: "%{user} tarafından gelen herkese açık GPS izleri"
1176 tagged_with: " %{tags} ile etiketlendi"
1177 your_traces: Senin GPS izleri
1179 made_public: Iz herkese açık
1181 heading: GPX Yükleme Servisi Çevrimdışı
1183 message: GPX dosya gönderme sistemi şu anda kullanılamıyor
1185 ago: "%{time_in_words_ago} önce"
1187 count_points: "%{count} puan"
1189 edit_map: Haritayı Düzenle
1190 identifiable: TANIMLANABİLİR
1197 trace_details: İz Ayrıntılarını Görüntüle
1198 view_map: Harita Görüntüle
1200 description: Tanıtım
1203 tags_help: virgül (,) ile ayrılmış
1204 upload_button: Gönder
1205 upload_gpx: "GPX Dosyası Gönder:"
1206 visibility: "Görünürlük:"
1207 visibility_help: Bu ne demek?
1209 see_all_traces: Tüm izleri görüntüle
1210 see_your_traces: Bütün kendi izlerini görüntüle
1211 upload_trace: GPS izi gönder
1215 showing_page: Sayfa %{page} görüntüleniyor
1217 delete_track: Bu izi sil
1218 description: "Açıklama:"
1221 edit_track: Bu iz düzenle
1222 filename: "Dosya Adı:"
1223 heading: İz %{name} görüntüleniyor
1228 points: "Nokta sayısı:"
1229 start_coordinates: "Başlangıç koordinat:"
1231 title: "%{name} gpx dosyası görüntüleniyor"
1232 trace_not_found: İz bulunmadı!
1233 uploaded: "Yüklendi:"
1234 visibility: "Görünürlük:"
1238 agreed: Yeni katılımcı şartları kabul ettin.
1239 agreed_with_pd: Ayrıca düzenlediklerin Kamu Malı olsun diye kabul ettin.
1240 heading: "Katılımcı Şartları:"
1241 link text: Bu nedir?
1242 not yet agreed: Yeni katılımcı şartları kabul etmedin.
1243 current email address: "Geçerli E-posta Adresi:"
1244 delete image: Geçerli resim kaldır
1245 email never displayed publicly: (asla genel olarak görüntülenir)
1246 flash update success: Kullanıcı bilgisi başarıyla güncellendi.
1247 flash update success confirm needed: Kullanıcı bilgisi başarıyla güncellendi. Yeni e-posta adresinizi onaylamak için e-mail'inizi lütfen kontrol ediniz.
1248 home location: "Konum:"
1250 image size hint: (100x100 olan kare görüntüleri en iyi görünür)
1251 keep image: Geçerli resim dursun
1253 longitude: "Boylam:"
1254 make edits public button: Bütün girdiklerim herkese açık olsun
1255 my settings: Profil ayarlarım
1256 new email address: "Yeni E-posta Adresi:"
1257 new image: Resim ekle
1258 no home location: Konumunu girmedin.
1260 link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
1261 link text: Bu nedir?
1263 preferred editor: "Tercih edilen harita düzenleyici:"
1264 preferred languages: "Tercih edilen diller (mesela tr,en,de):"
1265 profile description: "Tanıtım:"
1267 disabled: Devre dışı ve verileri düzenleyemez; önceki düzenlemeleri hepsi anonimdir.
1268 disabled link text: neden düzenleyemiyorum?
1269 enabled: Etkin. Anonim değil ve verileri düzenleyebilir.
1270 enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
1271 enabled link text: Bu nedir?
1272 heading: "Herkese açık düzenleme modu:"
1273 public editing note:
1274 heading: Herkese açık düzenleme modu
1275 replace image: Geçerli resmi değiştir
1276 return to profile: Profile dön
1277 save changes button: Değişiklikleri Kaydet
1278 title: Hesabı düzenle
1279 update home location on click: Haritada tıkladığımda konumum güncelleştirilsin mi?
1282 heading: Kullanıcı hesabı onayla
1283 success: Hesabın onaylandı, teşekkür ve iyi çalışmaları!<br /><br /><a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tr:Main_Page">Hoşgeldin sayfasında</a> Türkiye'deki harita durumu konusunda bilgi alabilirsin.
1286 success: E-posta adresinizi doğrulandı, kaydolduğu için teşekkür ederiz! İyi çalışmaları dileriz!
1288 failure: "%{name} kullanıcısı bulunamadı."
1289 success: Yeni bir onay mesajı %{email} adresine gönderdik. Mesajı onaylar onaylamaz haritacılığı başlayabilirsiniz.<br><br>Eğer onaylama mesajını almadısanız e-postanızın Antispam/Junk/İstenmeyen klasörüne lütfen kontrol ediniz.
1291 heading: Kullanıcılar
1293 one: Sayfa %{page} (%{first_item} - toplam %{items})
1294 other: Sayfa %{page} (%{first_item}-%{last_item} - toplam %{items})
1295 summary_no_ip: "%{name} %{date} tarihinde oluşturuldu."
1298 account not active: Üzgünüz, hesabınız henüz aktif değil.<br />Lütfen aldığın onaylama e-postasında ki bağlantı tıkla veya <a href="%{reconfirm}">yeni bir onaylama e-posta</a> iste.
1299 auth failure: Üzgünüz, bu giriş ile oturum açılamadı.
1300 create account minute: Bir hesap oluştur. Bir dakika bile sürmez.
1301 email or username: "E-posta Adresi veya Kullanıcı Adı:"
1304 lost password link: Şifren mi unuttun?
1305 new to osm: OpenStreetMap sitesinde yeni misiniz?
1306 no account: Hesabın yok mu?
1307 openid invalid: Üzgünüz, OpenID hatalı biçimlendirilmiş gözüküyor
1308 openid missing provider: Üzgünüz, OpenID sağlayınızla iletişim kurulamadı
1309 openid_logo_alt: OpenID ile giriş
1312 alt: AOL OpenID ile giriş
1313 title: AOL ile giriş
1315 alt: Google OpenID ile giriş
1316 title: Google ile giriş
1318 alt: myOpenID OpenID ile giriş
1319 title: MyOpenID ile giriş
1321 alt: OpenID URL ile giriş
1322 title: OpenID kullanarak oturum aç
1324 alt: Wordpress OpenID ile giriş
1325 title: Wordpress ile giriş
1327 alt: Yahoo OpenID ile giriş
1328 title: Yahoo ile giriş
1330 register now: Şimdi kayıt ol
1331 remember: "Beni hatırla:"
1333 to make changes: OpenStreetMap verileri değiştirmek için bir hesabın olması gerekir.
1334 with openid: "Alternatif olarak OpenID ile giriş yapın:"
1335 with username: "OpenStreetMap hesabınız var mı? Lütfen kullanıcı adı ve şifrenizle giriş yapınız:"
1337 heading: OpenStreetMap'den çıkış
1338 logout_button: Çıkış
1341 email address: "E-posta Adresi:"
1342 heading: Şifre mi unuttun?
1343 new password button: Şifreyi sıfırla
1344 notice email cannot find: "Üzgünüz: bu e-posta adresi bulunamadı."
1347 success: "%{name} arkadaş listesinde eklendi."
1349 confirm email address: E-posta Adresini Onayla
1350 confirm password: "Şifre Onayla:"
1352 display name: "Görünen Ad:"
1353 display name description: Herkes tarafından görünen ad. Bu adı istediği zaman 'tercihlerim' bölümünde değiştirebilirsin.
1354 email address: "E-posta Adresi:"
1355 heading: Kullanıcı Hesabı Oluştur
1356 openid: "%{logo} OpenID:"
1358 terms accepted: Yeni katılımcı şartları kabul ettiğin için teşekkür ederiz!
1359 title: Hesap oluştur
1361 body: Üzgünüz, %{user} adlı bir kullanıcı yok. Lütfen yazımınızı denetleyin veya tıkladığınız bağlantı belki yanlış idi.
1362 heading: "%{user} adlı bir kullanıcı yok."
1363 title: Böyle bir kullanıcı yok
1366 nearby mapper: Komşu haritacı
1367 your location: Konumum
1369 success: "%{name} arkadaş listesinden çıkarıldı."
1371 confirm password: "Sifre Onayla:"
1372 flash changed: Şifren başarıyla değiştirildi.
1373 heading: "%{user} için şifre sıfırla"
1375 reset: Şifre Sıfırla
1376 title: Şifreyi sıfırla
1378 flash success: Ev konumu başarıyla kaydedildi
1380 heading: Hesap Askıda
1382 webmaster: site yönetici
1385 consider_pd_why: bu nedir?
1387 heading: Katılımcı Şartları
1391 rest_of_world: Dünyanın geri kalanı
1392 legale_select: "İkamet ettiğiniz ülke seç:"
1393 title: Katılımcı Şartları
1395 activate_user: Bu kullanıcıyı etkinleştir
1396 add as friend: arkadaş olarak ekle
1397 ago: (%{time_in_words_ago} önce)
1398 block_history: verilen engellemeleri görüntüle
1399 blocks by me: engellediklerim
1400 blocks on me: engellendiklerim
1403 confirm_user: bu kullanıcıyı onayla
1404 create_block: Bu kullanıcıyı engelle
1405 created from: "Kullanıldı yazılım:"
1406 ct accepted: "%{ago} önce kabul etti"
1407 ct declined: Reddetti
1408 ct status: "Katılımcının şartları:"
1409 ct undecided: Kararsız
1410 deactivate_user: bu kullanıcıyı pasifleştir
1411 delete_user: bu kullanıcıyı sil
1412 description: Açıklama
1414 edits: düzenlemeleri
1415 email address: "E-posta adresi:"
1416 friends_changesets: Arkadaşların bütün değişiklik kayıtları görüntüle
1417 friends_diaries: Arkadaşların bütün günlük girdileri görüntüle
1418 hide_user: bu kullanıcı gizle
1419 km away: "%{count} km uzak"
1420 latest edit: "Son değişiklik %{ago}:"
1421 m away: "%{count} metre yakın"
1422 mapper since: "Haritacılığın başlangıç tarihi:"
1423 moderator_history: verilen engellemeleri görüntüle
1424 my comments: yorumladıklarım
1426 my edits: katkılarım
1427 my settings: tercihlerim
1428 my traces: GPS izlerim
1429 nearby users: Yakın çevrede bulunan kullanıcılar
1430 nearby_changesets: Yakındaki kullanıcıların bütün değişiklik kayıtları görüntüle
1431 nearby_diaries: Yakındaki kullanıcıların bütün günlük girdileri görüntüle
1432 new diary entry: yeni kayıt
1433 no friends: Henüz herhangi bir arkadaş eklemediniz.
1434 no nearby users: Yakın çevredeki herhangi başka kullanıcı henüz yok.
1435 oauth settings: OAuth ayarları
1436 remove as friend: Arkadaş listesinden çıkar
1438 administrator: Bu kullanıcı bir yönetici dir.
1439 moderator: Bu kullanıcı bir moderatör dür.
1440 send message: mesaj gönder
1441 settings_link_text: ayarları
1442 spam score: "Spam puanı:"
1445 unhide_user: kullanıcının gizlenmesini kaldır
1446 user location: Kullanıcının konumu
1447 your friends: Arkadaş listesi
1450 empty: "%{name} şimdiye kadar hiç bloklamamış."
1451 heading: "%{name} tarafından engellenenlerin listesi"
1452 title: "%{name} tarafından engellenenler"
1454 empty: "%{name} henüz engellenmiş değil."
1455 heading: "%{name} hakkında engelleme kayıtları"
1456 title: "%{name} kişisinin engelleri"
1458 flash: "%{name} kullanıcısına engel oluşturuldu."
1459 try_contacting: Lütfen kullanıcıyı engellemeden önce onunla iletişime geçmeyi deneyin ve cevap verebilmesi için makul bir zaman verin.
1460 try_waiting: Lütfen kullanıcıyı engellemeden önce, cevap verebilmesi için makul bir süre veriniz.
1462 time_future: "%{time} içinde bitecek."
1463 time_past: "%{time} önce bitti."
1464 until_login: Kullanıcı giriş yapana kadar aktif.
1466 empty: Henüz engelleme yapılmamış.
1467 heading: Kullanıcı engelleri listesi
1468 title: Kullanıcı engelleri
1470 confirm: Emin misin?
1471 creator_name: Oluşturan
1472 display_name: Engellenmiş kullanıcı
1475 not_revoked: (iptal edilmemiş)
1477 reason: Engelleme sebebi
1479 revoker_name: İptal eden
1481 showing_page: Sayfa %{page} görüntüleniyor
1485 other: "%{count} saat"
1487 confirm: Bu engeli kaldırmak istediğine emin misin?
1488 flash: Engel kaldırıldı.
1489 heading: "%{block_by} tarafından yapılan %{block_on} engellerini iptal etme"
1490 past: Bu engelleme %{time} önce bitmiş ve artık iptal edilemez.
1492 time_future: Engellenme %{time} içerisinde bitecek.
1493 title: "%{block_on} engellerini iptal etme"
1495 back: Tüm engellemeleri göster
1496 confirm: Emin misin?
1498 heading: "%{block_on} kişisi %{block_by} tarafından engellendi"
1499 needs_view: Engel kaldırılmadan önce kullanıcının giriş yapması gerekiyor.
1500 reason: "Engelleme sebebi:"
1502 revoker: "Geri alan:"
1505 time_future: "%{time} içinde bitecek"
1506 time_past: "%{time} önce bitti"
1507 title: "%{block_on} kişisi %{block_by} tarafından engellendi"
1509 only_creator_can_edit: Sadece bu engeli oluşturan moderatör düzenleyebilir.
1510 success: Engel güncellendi.