21 description: Beschrijving
22 latitude: Breedtegraad
23 longitude: Lengtegraad
31 description: Beschrijving
32 display_name: Weergavenaam
35 pass_crypt: Wachtwoord
38 changeset: Set wijzigingen
39 changeset_tag: Label van set wijzigingen
41 diary_comment: Dagboekopmerking
42 diary_entry: Dagboekingave
50 old_node_tag: Oud nodelabel
51 old_relation: Oude relatie
52 old_relation_member: Oud relatielid
53 old_relation_tag: Oud relatielabel
55 old_way_node: Oude node op een weg
56 old_way_tag: Oud weglabel
58 relation_member: Relatielid
59 relation_tag: Relatielabel
65 user_preference: Gebruikersvoorkeuren
66 user_token: Gebruikersnummer
72 changeset: "Set wijzigingen: {{id}}"
73 changesetxml: Changeset-XML
74 download: "{{changeset_xml_link}} of {{osmchange_xml_link}} downloaden"
76 title: Set wijzigingen {{id}}
77 title_comment: Set wijzigingen {{id}} - {{comment}}
78 osmchangexml: osmChange-XML
79 title: Set wijzigingen
81 belongs_to: "Gemaakt door:"
82 bounding_box: "Selectiekader:"
84 closed_at: "Gesloten op:"
85 created_at: "Aangemaakt op:"
87 one: "Heeft de volgende node:"
88 other: "Heeft de volgende {{count}} nodes:"
90 one: "Heeft de volgende relatie:"
91 other: "Heeft de volgende {{count}} relaties:"
92 has_ways: "Bevat de volgende {{count}} ways:"
93 no_bounding_box: Er is geen selectiekader opgeslagen voor deze set wijzigingen.
94 show_area_box: Gebied weergeven
97 next_tooltip: Volgende set wijzigingen
98 prev_tooltip: Vorige set wijzigingen
100 name_tooltip: Bewerkingen van {{user}} bekijken
101 next_tooltip: Volgende beweking door {{user}}
102 prev_tooltip: Vorige bewerking door {{user}}
104 changeset_comment: "Opmerking:"
105 edited_at: "Bewerkt op:"
106 edited_by: "Bewerkt door:"
107 in_changeset: "In set wijzigingen:"
110 entry: Relatie {{relation_name}}
111 entry_role: Relatie {{relation_name}} (als {{relation_role}})
115 area: Gebied op grotere kaart bekijken
116 node: Node op grotere kaart bekijken
117 relation: Relatie op grotere kaart bekijken
118 way: Weg op grotere kaart bekijken
119 loading: Bezig met laden...
121 download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}"
122 download_xml: XML downloaden
125 node_title: "Node: {{node_name}}"
126 view_history: geschiedenis bekijken
128 coordinates: "Coördinaten:"
129 part_of: "Onderdeel van:"
131 download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
132 download_xml: XML downloaden
133 node_history: Nodegeschiedenis
134 node_history_title: "Nodegeschiedenis: {{node_name}}"
135 view_details: details weergeven
137 sorry: Sorry, de {{type}} met id {{id}} kan niet worden gevonden.
139 changeset: set wijzigingen
145 showing_page: Bezig met weergeven van pagina
147 download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}"
148 download_xml: XML downloaden
150 relation_title: "Relatie: {{relation_name}}"
151 view_history: geschiedenis weergeven
154 part_of: "Onderdeel van:"
156 download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
157 download_xml: XML downloaden
158 relation_history: Relatiegeschiedenis
159 relation_history_title: "Relatiegeschiedenis: {{relation_name}}"
160 view_details: details bekijken
162 entry_role: "{{type}} {{name}} als {{role}}"
168 manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren
169 view_data: Gegevens voor de huidige kaartweergave weergeven
171 data_frame_title: Gegevens
172 data_layer_name: Gegevens
174 drag_a_box: Sleep een rechthoek op de kaart om een gebied te selecteren
175 edited_by_user_at_timestamp: Bewerkt door [[user]] op [[timestamp]]
176 history_for_feature: Geschiedenis voor [[feature]]
177 load_data: Gegevens laden
178 loaded_an_area_with_num_features: U hebt een gebied geladen dat [[num_features]] objecten bevat. Sommige browsers kunnen niet goed overweg met zoveel gegevens. Normaal gesproken werken browsers het best met minder dan honderd objecten. Als u er meer weergeeft kan de browser traag worden of niet meer reageren. Als u zeker weet dat u de gegevens wilt weergeven, klik dan op de knop hieronder.
179 loading: Bezig met laden...
180 manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren
182 api: Dit gebied via de API ophalen
183 back: Objectenlijst weergeven
185 heading: Objectenlijst
197 private_user: private gebruiker
198 show_history: Geschiedenis weergeven
199 unable_to_load_size: Laden is niet mogelijk. Het selectiekader van [[bbox_size]] is te groot. Het moet kleiner zijn dan {{max_bbox_size}}
200 wait: Een ogenblik geduld alstublieft...
201 zoom_or_select: Inzoomen of een gebied van de kaart selecteren om te bekijken
205 download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}"
206 download_xml: XML downloaden
208 view_history: geschiedenis weergeven
210 way_title: "Weg: {{way_name}}"
213 one: ook onderdeel van weg {{related_ways}}
214 other: ook deel van ways {{related_ways}}
216 part_of: "Onderdeel van:"
218 download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
219 download_xml: XML downloaden
220 view_details: details weergeven
221 way_history: Weggeschiedenis
222 way_history_title: "Weggeschiedenis: {{way_name}}"
228 no_edits: (geen bewerkingen)
229 show_area_box: toon rechthoek
230 still_editing: (nog aan het bewerken)
231 view_changeset_details: Details wijzigingenset weergeven
232 changeset_paging_nav:
234 showing_page: Bezig met weergeven van pagina
239 saved_at: Opgeslagen op
242 description: Recente wijzigingen
243 description_bbox: Wijzigingensets binnen {{bbox}}
244 description_user: Wijzigingensets door {{user}}
245 description_user_bbox: Wijzigingensets door {{user}} binnen {{bbox}}
246 heading: Wijzigingensets
247 heading_bbox: Wijzigingensets
248 heading_user: Wijzigingensets
249 heading_user_bbox: Wijzigingensets
250 title: Wijzigingensets
251 title_bbox: Wijzigingensets binnen {{bbox}}
252 title_user: Wijzigingensets door {{user}}
253 title_user_bbox: Wijzigingensets door {{user}} binnen {{bbox}}
256 comment_from: Reactie van {{link_user}} op {{comment_created_at}}
260 other: "{{count}} reacties"
261 comment_link: Reactie op deze ingave geven
262 edit_link: Deze ingave bewerken
263 posted_by: Geplaatst door {{link_user}} op {{created}} in het {{language_link}}
264 reply_link: Op deze ingave reageren
268 latitude: "Breedtegraad:"
270 longitude: "Lengtegraad:"
271 marker_text: Locatie van ingave
273 subject: "Onderwerp:"
274 title: Dagboekingave bewerken
275 use_map_link: kaart gebruiken
278 description: Recente dagboekingaven van OpenStreetMap-gebruikers
279 title: OpenStreetMap dagboekingaven
281 description: Recente dagboekingaven van OpenStreetMap-gebruikers in het {{language_name}}
282 title: OpenStreetMap dagboekingaven in het {{language_name}}
284 description: Recente OpenStreetMap dagboekingaven van {{user}}
285 title: OpenStreetMap dagboekingaven van {{user}}
287 in_language_title: Dagboekingaven in het {{language}}
288 new: Nieuwe dagboekingave
289 new_title: Nieuw artikel in je dagboek zetten
290 newer_entries: Nieuwere ingaven
291 no_entries: Geen dagboekingaven
292 older_entries: Oudere ingaven
293 recent_entries: "Recente dagboekingaven:"
294 title: Gebruikersdagboeken
295 user_title: Dagboek van {{user}}
297 title: Nieuwe dagboekingave
299 body: Sorry, er is geen dagboekingave of opmerking met het id {{id}}. Controleer de spelling, of misschien is de verwijzing waarop u geklikt hebt onjuist.
300 heading: De ingave met het id {{id}} bestaat niet
301 title: De opgevraagde dagboekingave bestaat niet
303 body: Sorry, er is geen gebruiker met de naam {{user}}. Controleer de spelling, of misschien is de verwijzing waarop u geklikt hebt onjuist.
304 heading: De gebruiker {{user}} bestaat niet
305 title: De opgevraagde gebruiker bestaat niet
307 leave_a_comment: Opmerking achterlaten
309 login_to_leave_a_comment: U moet moet zich {{login_link}} om te kunnen reageren
311 title: Gebruikersdagboeken | {{user}}
312 user_title: Dagboek van {{user}}
315 add_marker: Marker op de kaart zetten
316 area_to_export: Te exporteren gebied
317 embeddable_html: HTML-code
318 export_button: Exporteren
319 export_details: OpenStreetMap-gegevens zijn gelicenseerd onder de licentie <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Naamsvermelding-Gelijk delen 2.0</a>.
321 format_to_export: Bestandsformaat
322 image_size: Afbeeldingsgrootte
326 manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren
327 mapnik_image: Mapnik-afbeelding
329 options: Instellingen
330 osm_xml_data: OpenStreetMap XML-gegevens
331 osmarender_image: Osmarender-afbeelding
333 paste_html: Kopieer de HTML-code en voeg deze toe aan uw website
337 add_marker: Marker op de kaart zetten
338 change_marker: Positie van de marker veranderen
339 click_add_marker: Klik op de kaart om een marker te plaatsen
340 drag_a_box: Sleep een selectiekader op de kaart om een gebied te selecteren
342 manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren
343 view_larger_map: Grotere kaart bekijken
347 geonames: Locatie van <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
348 osm_namefinder: "{{types}} van <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
353 description_osm_namefinder:
354 prefix: "{{distance}} {{direction}} van {{type}}"
358 north_east: noordoost
359 north_west: noordwest
366 other: ongeveer {{count}} km.
367 zero: minder dan 1 km.
369 no_results: Geen resultaten gevonden
372 ca_postcode: Resultaten van <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
373 geonames: Resultaten van <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
374 latlon: Resultaten van <a href="http://openstreetmap.org/">intern</a>
375 osm_namefinder: Resultaten van <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
376 uk_postcode: Resultaten van <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
377 us_postcode: Resultaten van <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
378 search_osm_namefinder:
379 suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} van {{parentname}})"
380 suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} van {{placename}}"
382 alt_donation: Doneren
383 donate: Ondersteun OpenStreetMap door te {{link}} aan het Hardware Upgrade-fonds.
384 donate_link_text: doneren
386 edit_tooltip: Kaarten bewerken
388 export_tooltip: Kaartgegevens exporteren
389 gps_traces: GPS-tracks
390 gps_traces_tooltip: Tracks beheren
391 help_wiki: Help & Wiki
392 help_wiki_tooltip: Help en wikisite voor het project
393 history: Geschiedenis
394 history_tooltip: Wijzigingensetgeschiedenis
396 home_tooltip: Naar thuislocatie gaan
397 inbox: Postvak IN ({{count}})
399 one: Uw Postvak IN bevat 1 ongelezen bericht
400 other: Uw Postvak IN bevat {{count}} ongelezen berichten
401 zero: Uw Postvak IN bevat geen nieuwe berichten
402 intro_1: OpenStreetMap is een vrij bewerkbare kaart van de hele wereld. Hij wordt gemaakt door mensen zoals u.
403 intro_2: Met OpenStreetMap kunt u geografische gegevens van de hele aarde bekijken, samen bewerken en gebruiken.
404 intro_3: De hosting van OpenStreetMap wordt ondersteund door {{ucl}} en {{bytemark}}.
406 log_in_tooltip: Aanmelden met bestaande gebruiker
408 alt_text: Logo OpenStreetMap
410 logout_tooltip: Afmelden
411 news_blog: Nieuwsblog
412 news_blog_tooltip: Nieuwsblog over OpenStreetMap, vrije geografische gegevens, enzovoort
413 osm_offline: De OpenStreetMap-database is op het moment niet beschikbaar wegens het uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden.
414 osm_read_only: De OpenStreetMap-database kan op het moment niet gewijzigd worden wegens het uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden.
416 shop_tooltip: Winkel met OpenStreetMap-producten
418 sign_up_tooltip: Gebruiker voor bewerken aanmaken
419 sotm: Kom naar de OpenStreetMap-conferentie, de State of the Map, op 10-12 juli 2009 in Amsterdam!
420 tag_line: De vrije wikiwereldkaart
421 user_diaries: Gebruikersdagboeken
422 user_diaries_tooltip: Gebruikersdagboeken bekijken
424 view_tooltip: Kaarten bekijken
425 welcome_user: Welkom, {{user_link}}
426 welcome_user_link_tooltip: Uw gebruikerspagina
428 coordinates: "Coördinaten:"
433 deleted: Het bericht is verwijderd
437 my_inbox: Mijn Postvak IN
438 no_messages_yet: U hebt nog geen berichten. Waarom legt u geen contact met {{people_mapping_nearby_link}}?
440 people_mapping_nearby: dichtbijzijnde mappers
443 you_have: U hebt {{new_count}} nieuwe berichten en {{old_count}} oude berichten
445 as_read: Gemarkeerd als gelezen
446 as_unread: Gemarkeerd als ongelezen
448 delete_button: Verwijderen
449 read_button: Markeren als gelezen
450 reply_button: Beantwoorden
451 unread_button: Markeren als ongelezen
453 back_to_inbox: Terug naar Postvak IN
455 message_sent: Bericht verzonden
456 send_button: Verzenden
457 send_message_to: Nieuw bericht naar {{name}} verzenden
459 title: Bericht verzenden
461 body: Sorry, er is geen gebruiker of bericht met die naam of id
462 heading: Deze gebruiker of dit bericht bestaat niet
463 title: De gebruiker of het bericht bestaat niet
467 my_inbox: Mijn {{inbox_link}}
468 no_sent_messages: U hebt nog geen berichten verzonden. Waarom legt u geen contact met {{people_mapping_nearby_link}}?
470 people_mapping_nearby: dichtbijzijnde mappers
474 you_have_sent_messages: U hebt {{sent_count}} verzonden berichten
476 back_to_inbox: Terug naar Postvak IN
477 back_to_outbox: Terug naar Postvak UIT
480 reading_your_messages: Bezig met het lezen van uw berichten
481 reading_your_sent_messages: Bezig met het lezen van uw verzonden berichten
482 reply_button: Beantwoorden
486 unread_button: Markeren als ongelezen
487 sent_message_summary:
488 delete_button: Verwijderen
490 diary_comment_notification:
491 banner1: "* Graag niet antwoorden op deze mail. *"
492 banner2: "* Gebruik de OpenStreetMap-site om te antwoorden. *"
493 footer: U kunt de reactie ook lezen op {{readurl}} en u kunt zelf ook reageren op {{commenturl}} of antwoorden op {{replyurl}}
494 header: "{{from_user}} heeft een reactie geplaatst bij uw recente OpenStreetMap-dagboekingave met het onderwerp {{subject}}:"
495 hi: Hallo {{to_user}},
496 subject: "[OpenStreetMap] {{user}} heeft een reactie bij uw dagboek geplaatst"
498 subject: "[OpenStreetMap] Bevestig uw e-mailadres"
503 hopefully_you_2: "{{server_url}} naar {{new_address}}."
505 had_added_you: "{{user}} heeft u toegevoegd als vriend op OpenStreetMap."
506 see_their_profile: U kunt zijn/haar profiel bekijken op {{userurl}} en deze gebruiker ook als vriend toevoegen.
507 subject: "[OpenStreetMap] {{user}} heeft u als vriend toegevoegd"
509 and_no_tags: en geen labels.
510 and_the_tags: "en de volgende labels:"
512 more_info_1: Meer informatie over GPX-importfouten en hoe deze
513 more_info_2: "te vermijden is te vinden op:"
514 subject: "[OpenStreetMap] GPX-import mislukt"
517 subject: "[OpenStreetMap] GPX-import afgerond"
518 with_description: met de beschrijving
519 your_gpx_file: Het lijkt erop dat uw GPX-bestand
521 subject: "[OpenStreetMap] Verzoek wachtwoord opnieuw instellen"
523 click_the_link: Als u dit bent, klik dan op de onderstaande verwijzing om uw wachtwoord te wijzigen.
527 message_notification:
528 banner1: "* Reageer alstublieft niet op deze e-mail. *"
529 banner2: "* Gebruik de OpenStreetMap-website om te reageren. *"
530 footer1: U kunt het bericht ook lezen op {{readurl}}
531 footer2: en u kunt antwoorden op {{replyurl}}
532 header: "{{from_user}} heeft u een bericht gezonden via OpenStreetMap met het onderwerp {{subject}}:"
533 hi: Hallo {{to_user}},
534 subject: "[OpenStreetMap] {{user}} heeft u een nieuw bericht gezonden"
536 subject: "[OpenStreetMap] Bevestig uw e-mailadres"
538 click_the_link: Als jij dat bent, welkom! Volg de link beneden om je account te bevestigen en om meer informatie over OpenStreetMap te lezen
539 current_user: Een lijst van gebruikers, gesorteerd op woonplaats, is te zien op <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
540 get_reading: Lees over OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">op de wiki</a> of <a href="http://www.opengeodata.org/">de OpenGeoData-blog</a> die ook <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts</a> aanbiedt!
542 hopefully_you: Iemand (waarschijnlijk jij) wil een account aanmaken op
543 introductory_video: U kunt een {{introductory_video_link}}.
544 more_videos: Er zijn {{more_videos_link}}.
545 more_videos_here: Er zijn nog meer video's
546 user_wiki_page: We adviseren u een gebruikerspagina aan te maken met onder andere categorieën die aangeven waar u verblijft, zoals <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Amsterdam">[[Category:Users_in_Amsterdam]]</a>.
547 video_to_openstreetmap: introductievideo over OpenStreetMap bekijken
548 wiki_signup: U kunt je ook <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">registreren op de OpenStreetMap-wiki</a>.
549 signup_confirm_plain:
550 click_the_link_1: Als u dat bent, welkom! Volg de verwijzing hieronder om uw gebruiker te bevestigen
551 click_the_link_2: en om meer informatie over OpenStreetMap te krijgen.
552 current_user_1: Een lijst van gebruikers, gesorteerd op woonplaats
553 current_user_2: "is beschikbaar op:"
555 hopefully_you: Iemand (waarschijnlijk u) wil een gebruiker aanmaken op
556 introductory_video: "Er is een introductievideo over OpenStreetMap:"
557 more_videos: "Via de volgende verwijzing zijn meer video's beschikbaar:"
558 opengeodata: "OpenGeoData.org is de blog van OpenStreetMap en er zijn ook podcasts:"
559 the_wiki: "Lees meer over OpenStreetMap op de wiki:"
560 user_wiki_1: We adviseren u een gebruikerspagina aan te maken met onder andere
561 user_wiki_2: categorieën die zeggen waar u verblijf, zoals [[Category:Users_in_Amsterdam]].
562 wiki_signup: "U kunt zich ook registreren bij de OpenStreetMap-wiki:"
565 allow_read_prefs: uw gebruikersvoorkeuren te lezen.
566 allow_to: "De client-toepassing toelaten om:"
567 allow_write_api: de kaart te wijzigen.
568 allow_write_diary: Dagboekingaven aanmaken, reacties geven en vrienden maken.
569 allow_write_gpx: GPS-tracks uploaden
570 allow_write_prefs: uw gebruikersvoorkeuren te wijzigen.
572 flash: U hebt het token voor {{application}} ingetrokken
575 flash: De informatie is geregistreerd
577 flash: De clientapplicatieregistratie is verwijderd
580 title: Uw melding bewerken
582 callback_url: Callback-URL
585 support_url: Ondersteunings-URL
588 application: Applicatienaam
589 issued_at: Uitgegeven op
590 list_tokens: "De volgende tokens zijn op uw naam voor applicaties uitgegeven:"
591 my_apps: Mijn clientapplicaties
592 my_tokens: Mijn geautoriseerde applicaties
593 no_apps: Heeft u een applicatie die u wilt registreren met de {{oauth}}-standaard? Dan moet u uw webapplicatie registreren voordat u OAuth-verzoeken naar deze dienst kunt maken.
594 register_new: Uw applicatie registreren
596 title: Mijn OAuth-gegeven
599 title: Nieuwe applicatie registreren
601 sorry: Sorry, die {{type}} kan niet gevonden worden.
603 access_url: "URL voor toegangstoken:"
604 authorize_url: "URL voor autorisatie:"
605 edit: Details bewerken
606 key: "Gebruikerssleutel:"
607 secret: "Gebruikersgeheim:"
608 support_notice: HMAC-SHA-1 (aangeraden) wordt ondersteund, als ook platte tekst in SSL-modus.
609 title: OAuth-gegevens voor {{app_name}}
610 url: "URL voor tokenverzoek:"
612 flash: De informatie voor de client is bijgewerkt
615 anon_edits_link_text: Lees waarom dit het geval is.
616 flash_player_required: U hebt Flash-player nodig om Potlatch, de OpenStreetMap Flash-editor te gebruiken. Je kunt <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Flash-player van Adobe.com downloaden</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Er zijn ook andere opties</a> om OpenStreetMap te bewerken.
617 not_public: U hebt ingesteld dat uw bewerkingen niet openbaar zijn.
618 not_public_description: U kunt de kaart niet meer bewerken, behalve als u uw bewerkingen openbaar maakt. U kunt deze instelling maken op uw {{user_page}}.
619 potlatch_unsaved_changes: U hebt wijzigingen gemaakt die nog niet zijn opgeslagen. Om op te slaan in Potlach, deselecteert u de huidige weg of het huidige punt als u in livemodus bewerkt, of klikt u op de knop Opslaan.
620 user_page_link: gebruikerspagina
622 js_1: U gebruikt een browser die JavaScript niet ondersteunt, of u hebt JavaScript uitgeschakeld.
623 js_2: OpenStreetMap gebruikt JavaScript voor de slippy-kaart.
624 js_3: Gebruik de <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home statische tilebrowser</a> als u niet de mogelijkheid hebt om JavaScript aan te zetten.
626 license_name: Creative Commons Naamsvermelding-Gelijk delen 2.0
627 notice: Gelicenseerd onder de {{license_name}} licentie door het {{project_name}} en zijn bijdragers.
628 project_name: OpenStreetMap-project
629 permalink: Permanente verwijzing
630 shortlink: Korte verwijzing
635 admin: Bestuurlijke grens
636 allotments: Volkstuinen
642 brownfield: Brownfield
643 building: Belangrijk gebouw
648 cemetery: Begraafplaats
650 commercial: Winkelgebied
654 construction: Weg in aanbouw
656 destination: Bestemmingsverkeer
662 industrial: Industriegebied
666 military: Militair gebied
669 permissive: Beperkte toegang
671 primary: Primaire weg
672 private: Privétoegang
674 reserve: Natuurreservaat
675 resident: Bewoond gebied
678 - Start- en landingsbaan
683 secondary: Secundaire weg
684 station: Spoorwegstation
689 tourist: Touristische attractie
696 unclassified: Ongeclassificeerde weg
697 unsurfaced: Onverharde weg
699 heading: Legenda voor z{{zoom_level}}
702 search_help: "voorbeelden: 'Alkmaar', 'Spui, Amsterdam', '1234 AA', of 'post offices near Leiden' (<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>meer voorbeelden...</a>)."
704 where_am_i: Waar ben ik?
707 search_results: Zoekresultaten
710 trace_uploaded: Uw track is geüpload en staat te wachten totdat hij in de database wordt opgenomen. Dit gebeurt meestal binnen een half uur. U ontvangt dan een e-mail.
711 upload_trace: Upload GPS-track
713 scheduled_for_deletion: Track staat op de lijst voor verwijdering
715 description: "Beschrijving:"
718 filename: "Bestandsnaam:"
719 heading: Track {{name}} aan het bewerken
723 save_button: Wijzigingen opslaan
724 start_coord: "Startcoördinaat:"
726 tags_help: kommegescheiden
727 title: Track {{name}} aan het bewerken
728 uploaded_at: "Geüpload op:"
729 visibility: "Zichtbaarheid:"
730 visibility_help: wat betekent dit?
732 public_traces: Openbare GPS-tracks
733 public_traces_from: Openbare GPS-tracks van {{user}}
734 tagged_with: " gelabeld met {{tags}}"
735 your_traces: Uw GPS-tracks
737 made_public: Track openbaar gemaakt
739 body: Sorry, er is geen gebruiker {{user}}. Controleer de spelling, of misschien is de verwijzing waarop u geklikt hebt onjuist.
740 heading: De gebruiker {{user}} bestaat niet
741 title: De gebruiker bestaat niet
743 ago: "{{time_in_words_ago}} geleden"
745 count_points: "{{count}} punten"
747 edit_map: Kaart bewerken
754 trace_details: Trackdetails bekijken
755 view_map: Kaart bekijken
757 description: Beschrijving
760 tags_help: kommagescheiden
761 upload_button: Uploaden
762 upload_gpx: Upload GPX-bestand
763 visibility: Zichtbaarheid
764 visibility_help: wat betekent dit?
766 see_all_traces: Alle tracks zien
767 see_just_your_traces: Alleen uw eigen tracks weergeven, of een track uploaden
768 see_your_traces: Al uw tracks weergeven
769 traces_waiting: U hebt al {{count}} tracks die wachten om geüpload te worden. Overweeg om te wachten totdat die verwerkt zijn, om te voorkomen dat de wachtrij voor andere gebruikers geblokkeerd wordt.
774 showing: Bezig met weergeven van pagina
776 delete_track: Deze track verwijderen
777 description: "Beschrijving:"
780 edit_track: Deze track bewerken
781 filename: "Bestandsnaam:"
782 heading: Track {{name}} aan het bekijken
788 start_coordinates: "Startcoördinaat:"
790 title: Track {{name}} aan het bekijken
791 trace_not_found: De track is niet gevonden!
792 uploaded: "Geüpload op:"
793 visibility: "Zichtbaarheid:"
796 email never displayed publicly: (nooit openbaar gemaakt)
797 flash update success: De gebruikersinformatie is bijgewerkt.
798 flash update success confirm needed: De gebruikersinformatie is bijgewerkt. Controleer uw e-mail om uw nieuwe e-mailadres te bevestigen.
799 home location: "Thuislocatie:"
800 latitude: "Breedtegraad:"
801 longitude: "Lengtegraad:"
802 make edits public button: Al mijn wijzigingen openbaar maken
803 my settings: Mijn instellingen
804 no home location: Er is geen thuislocatie ingevoerd.
805 preferred languages: "Voorkeurstalen:"
806 profile description: "Profielbeschrijving:"
808 disabled: Uitgeschakeld. U kunt niet bewerken en al uw eerdere bewerkingen zijn anoniem.
809 disabled link text: waarom kan ik niets bewerken?
810 enabled: Ingeschakeld. U bent niet anoniem en u kunt bewerken.
811 enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
812 enabled link text: wat is dit?
813 heading: "Bewerkingen openbaar:"
814 return to profile: Terug naar profiel
815 save changes button: Wijzgingen opslaan
816 title: Gebruiker bewerken
817 update home location on click: Thuislocatie aanpassen bij klikken op de kaart
820 failure: Er bestaat al een gebruiker met deze naam.
821 heading: Gebruikers bevestigen
822 press confirm button: Klik op de "Bevestigen" hieronder om uw gebruiker te activeren.
823 success: De gebruiker is geactiveerd. Dank u wel voor het registreren!
826 failure: Er is al een e-mailadres bevestigd met dit token.
827 heading: Veranderd e-mailadres bevestigen
828 press confirm button: Druk op de bevestig-knop hieronder om je e-mailadres te activeren.
829 success: E-mailadres geactiveerd, dankjewel voor het registreren!
831 nearby mapper: "Dichtbijzijnde mapper: [[nearby_user]]"
832 your location: Uw locatie
834 flash success: Al uw bewerkingen zijn nu openbaar en u kunt bewerken.
836 account not active: Sorry, uw gebruiker is nog niet actief.<br />Klik op de verwijzing in de bevestigingse-mail om deze te activeren.
837 auth failure: Sorry, met deze gegevens kunt u niet aanmelden.
838 create_account: registreren
839 email or username: "E-mailadres of gebruikersnaam:"
841 login_button: Aanmelden
842 lost password link: Wachtwoord vergeten?
843 password: "Wachtwoord:"
844 please login: Aanmelden of {{create_user_link}}.
847 email address: "E-mailadres:"
848 heading: Wachtwoord vergeten?
849 new password button: Nieuw wachtwoord verzenden
850 notice email cannot find: Kon dat e-mailadres niet vinden, sorry.
851 notice email on way: Jammer dat je het wachtwoord kwijt bent :-( maar een e-mail is op weg om het te resetten.
852 title: Wachtwoord vergeten
854 already_a_friend: U bent al bevriend met {{name}}.
855 failed: Sorry, het toevoegen van {{name}} als vriend is mislukt.
856 success: "{{name}} is nu uw vriend."
858 confirm email address: "E-mailadres bevestigen:"
859 confirm password: "Wachtwoord bevestigen:"
860 contact_webmaster: Neem contact op met de <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> om een gebruiker te laten maken. We proberen uw aanvraag dan zo snel mogelijk af te handelen.
861 display name: "Weergavenaam:"
862 email address: "E-mailadres:"
863 fill_form: Vul het formulier in en we sturen u dan zo snel mogelijk een e-mail met gegevens over hoe u uw gebruiker kunt activeren.
864 flash create success message: De gebruiker is aangemaakt. Controleer uw e-mail voor een bevestigingse-mail, en dan kunt u zo gaan mappen :-)<br /><br />Denk eraan dat u niet kunt aanmelden voordat u uw bevestigingse-mail hebt ontvangen en deze hebt bevestigd.<br /><br />Als u een spamfilter gebruikt die bevestigingse-mails stuurt, zorg er dan voor dat u webmaster@openstreetmap.org toestaat. Dit systeem stuurt geen antwoord op bevestigingsverzoeken.
865 heading: Gebruiker aanmaken
866 license_agreement: Door een gebruiker aan te maken geeft u aan dat u akkoord akkoord gaat met de voorwaarde dat al het werk dat u uploadt naar openstreetmap.org en dat alle gegevens die zijn gemaakt met programma's die hierbij horen (niet-exclusief) gelicenseerd zijn onder <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">deze Creative Commons-licentie (by-sa)</a>.
867 no_auto_account_create: Helaas is het niet mogelijk om automatisch een gebruiker voor u aan te maken.
868 not displayed publicly: Niet openbaar gemaakt (zie <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacyovereenkomst met een sectie over e-mailadressen">Privacyovereenkomst (en)</a>)
869 password: "Wachtwoord:"
871 title: Gebruiker aanmaken
873 body: Sorry, er is geen gebruiker met de naam {{user}}. Controleer de spelling, of misschien is de link waarop je klikte onjuist.
874 heading: De gebruiker {{user}} bestaat niet
875 title: Deze gebruiker bestaat niet
877 not_a_friend: "{{name}} staat niet in uw vriendelijst."
878 success: "{{name} is verwijderd uit uw vriendenlijst."
880 confirm password: "Wachtwoord bevestigen:"
881 flash changed: Uw wachtwoord is gewijzigd.
882 flash token bad: Het token kon niet gevonden worden. Controleer de URL.
883 heading: Wachtwoord voor {{user}} opnieuw instellen
884 password: "Wachtwoord:"
885 reset: Wachtwoord opnieuw instellen
886 title: reset wachtwoord
888 flash success: De thuislocatie is opgeslagen
890 add as friend: vriend toevoegen
891 add image: Afbeelding toevoegen
892 ago: ({{time_in_words_ago}} geleden)
893 change your settings: instellingen aanpassen
894 delete image: Afbeelding verwijderen
895 description: Beschrijving
898 if set location: Als u uw locatie instelt, verschijnt er hieronder een kaart. U kunt de locatie instellen in uw {{settings_link}}.
899 km away: "{{count}}km ver"
900 m away: "{{count}} m verwijderd"
901 mapper since: "Mapper sinds:"
902 my diary: mijn dagboek
903 my edits: mijn bewerkingen
904 my settings: mijn instellingen
905 my traces: mijn tracks
906 my_oauth_details: Mijn OAuth-gegevens bekijken
907 nearby users: "Dichtbijzijnde mappers:"
908 new diary entry: nieuwe dagboekingave
909 no friends: U hebt nog geen vrienden toegevoegd.
910 no home location: Geen thuislocatie ingesteld.
911 no nearby users: Er zijn geen dichtbijzijnde mappers.
912 remove as friend: vriend verwijderen
913 send message: bericht verzenden
914 settings_link_text: voorkeuren
916 upload an image: Afbeelding uploaden
917 user image heading: Gebruikersafbeelding
918 user location: Gebruikerslocatie
919 your friends: Uw vrienden