]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/es.yml
signup message: changed bestätigungscode to bestätigungslink
[rails.git] / config / locales / es.yml
1 es:
2   html:
3     dir: "ltr"
4   activerecord:
5     models:
6       acl: "Lista de control de acceso"
7       changeset: "Conjunto de cambios"
8       changeset_tag: "Etiqueta del conjunto de cambios"
9       country: "País"
10       diary_comment: "Comentario al diario"
11       diary_entry: "Entada del diario"
12       friend: "Amigo"
13       language: "Idioma"
14       message: "Mensaje"
15       node: "Nodo"
16       node_tag: "Etiqueta del nodo"
17       old_node: "Nodo antiguo"
18       old_node_tag: "Etiqueta del nodo antiguo"
19       old_relation: "Relación antigua"
20       old_relation_member: "Miembro de la relación antiguo"
21       old_relation_tag: "Etiqueta de la relación antigua"
22       old_way: "Vía antigua"
23       old_way_node: "Nodo de la vía antiguo"
24       old_way_tag: "Etiqueta de la vía antigua"
25       relation: "Relación"
26       relation_member: "Miembro de Relación"
27       relation_tag: "Etiqueta de la relación"
28       session: "Sesión"
29       trace: "Traza "
30       tracepoint: "Punto de la traza"
31       tracetag: "Etiqueta de la traza"
32       user: "Usuario"
33       user_preference: "Preferencias de usuario"
34       user_token: "Token del usuario"
35       way: "Vía"
36       way_node: "Nodo de la vía"
37       way_tag: "Etiqueta de vía"
38     attributes:
39       diary_comment:
40         body: "Cuerpo"
41       diary_entry:
42         user: "Usuario"
43         title: "Título"
44         latitude: "Latitud"
45         longitude: "Longitud"
46         language: "Idioma"
47       friend:
48         user: "Usuario"
49         friend: "Amigo"
50       trace:
51         user: "Usuario"
52         visible: "Visible"
53         name: "Nombre"
54         size: "Tamaño"
55         latitude: "Latitud"
56         longitude: "Longitud"
57         public: "Pública"
58         description: "Descripción"
59       message:
60         sender: "Remitente"
61         title: "Título"
62         body: "Cuerpo"
63         recipient: "Destinatario"
64       user:
65         email: "Correo"
66         active: "Activo"
67         display_name: "Nombre en pantalla"
68         description: "Descripción"
69         languages: "Idiomas"
70         pass_crypt: "Contraseña"
71   map:
72     view: "Ver"
73     edit: "Editar"
74     coordinates: "Coordinadas"
75   browse:
76     changeset:
77       title: "Conjunto de cambios"
78       changeset: "Conjunto de cambios"
79       download: "Descargar {{changeser_xml_link}} o {{osmchange_xml_link}}"
80       changesetxml: "XML del conjunto de cambios"
81       osmchangexml: "XML en formato osmChange"
82     changeset_details:
83       created_at: "Creado en:"
84       closed_at: "Cerrado en:"
85       belongs_to: "Pertenece a"
86       bounding_box: "Envoltura"
87       no_bounding_box: "No se ha guardado una envoltura para este conjunto de cambios"
88       show_area_box: "Mostrar caja del área"
89       box: "Caja"
90       has_nodes: "Tiene {{count}} nodos:"
91       has_ways: "Tiene {{count}} vías:"
92       has_relations: "Tiene {{count}} relaciones:"
93     common_details:
94       edited_at: "Editado en"
95       edited_by: "Editado por:"
96       version: "Versión:"
97       in_changeset: "En el conjunto de cambios:"
98     containing_relation:
99       relation: "Relación {{relation_name}}"
100       relation_as: "(como {{relacion_role}})"
101     map:
102       loading: "Cargando..."
103       deleted: "Borrado"
104       view_larger_map: "Ver mapa más grande"
105     node_details:
106       coordinates: "Coordenadas"
107       part_of: "Parte de:"
108     node_history:
109       node_history: "Historial del nodo"
110       download: "{{download_xml_link}} o {{view_details_link}}"
111       download_xml: "Descargar XML"
112       view_details: "ver detalles"
113     node:
114       node: "Nodo"
115       node_title: "Nodo: {{node_name}}"
116       download: "{{download_xml_link}} o {{view_details_link}}"
117       download_xml: "Descargar XML"
118       view_history: "ver historial"
119     not_found:
120       sorry: "Lo sentimos, {{type}} con ID {{id}} no fue encontrado"
121       type:
122         node: "el nodo"
123         way: "la vía"
124         relation: "la relación"
125     paging_nav:
126       showing_page: "Mostrando página"
127       of: "de"
128     relation_details:
129       members: "Miembros"
130       part_of: "Parte de"
131     relation_history:
132       relation_history: "Historial de la relación"
133       relation_history_title: "Historial de la relación {{relation_name}}:"
134     relation_member:
135       as: "como"
136     relation:
137       relation: "Relación"
138       relation_title: "Relación {{relation_name}}:"
139       download: "{{download_xml_link}} o {{view_history_link}}"
140       download_xml: "Descargar XML"
141       view_history: "ver historial"
142     start:
143       view_data: "Ver datos para el encuadre actual"
144       manually_select: "Seleccionar manualmente un área diferente"
145     start_rjs:
146       data_layer_name: "Datos"
147       data_frame_title: "Datos"
148       zoom_or_select: "Para ver los datos, haga más zoom o seleccione un área del mapa"
149       drag_a_box: "Arrastre en el mapa para dibujar un área de encuadre"
150       manually_select: "Seleccionar manualmente un área diferente"
151       loaded_an_area_with_num_features: "Ha cargado un área que contiene [[num_features]] objetos. Por lo general, algunos navegadores web no aguantan bien el mostrar esta candidad de información vectorial. Generalmente, el funcionamiento óptimo se da cuando se muestran menos de 100 objetos al mismo tiempo; de otra manera, su navegador puede volverse lento o no responder. Si está seguro de que quiere mostrar todos estos datos, puede hacerlo pulsando el botón que aparece debajo."
152       load_data: "Cargar datos"
153       unable_to_load_size: "Imposible cargar: El tamaño de la envoltura ([[bbox_size]] es demasiado grande (debe ser menor que {{max_bbox_size}})"
154       loading: "Cargando..."
155       show_history: "Mostrar historial"
156       wait: "Espere..."
157       history_for_feature: "Historial de [[feature]]"
158       details: "Detalles"
159       private_user: "usuario privado"
160       edited_by_user_at_timestamp: "Editado por [[user]] en [[timestamp]]"
161       object_list:
162         heading: "Lista de objetos"
163         back: "Mostrar lista de objetos"
164         type:
165           node: "Nodo"
166           way: "Vía"
167         api: "Descargar este área a través de la API"
168         details: "Detalles"
169         selected:
170           type:
171             node: "Nodo [[id]]"
172             way: "Vía [[id]]"
173         history:
174             node: "Nodo [[id]]"
175             way: "Vía [[id]]"
176     tag_details:
177       tags: "Etiquetas"
178     way_details:
179       nodes: "Nodos"
180       part_of: "Parte de"
181       also_part_of:
182         one: "también parte de la vía {{related_ways}}"
183         other: "también parte de las vías {{related_ways}}"
184     way_history:
185       way_history: "Historial de la vía"
186       way_history_title: "Historial del camino {{way_name}}:"
187       download: "{{download_xml_link}} o {{view_details_link}}"
188       download_xml: "Descargar XML"
189       view_details: "ver detalles"
190     way:
191       way: "Vía"
192       way_title: "Vía {{way_name}}:"
193       download: "{{download_xml_link}} o {{view_history_link}}"
194       download_xml: "Descargar XML"
195       view_history: "ver historial"
196   changeset:
197     changeset_paging_nav:
198       showing_page: "Mostrando página"
199       of: "de"
200     changeset:
201       still_editing: "(todavía en edición)"
202       anonymous: "Anónimo"
203       no_comment: "(ninguno)"
204       no_edits: "(sin ediciones)"
205       show_area_box: "mostrar caja"
206       big_area: "(grande)"
207       view_changeset_details: "Ver detalles del conjunto de cambios"
208       more: "más"
209     changesets:
210       id: "ID"
211       saved_at: "Guardado en"
212       user: "Usuario"
213       comment: "Comentario"
214       area: "Área"
215     list_bbox:
216       history: "Historial"
217       changesets_within_the_area: "Conjuntos de cambios en el área:"
218       show_area_box: "mostrar caja"
219       no_changesets: "Sin conjuntos de cambios"
220       all_changes_everywhere: "Para todos los cambios en cualquier lugar véase {{recent_changes_link}}"
221       recent_changes: "Cambios Recientes"
222       no_area_specified: "No se especificó un área"
223       first_use_view: "Primero usa la {{view_tab_link}} para desplazarte y hacer zoom sobre el área de interés, entonces haz clic en la pestaña de historial."
224       view_the_map: "ver el mapa"
225       view_tab: "pestaña vista"
226       alternatively_view: "Alternativamente, vea todos los {{recent_changes_link}}"
227     list:
228       recent_changes: "Cambios recientes"
229       recently_edited_changesets: "Conjunto de cambios editados recientemente"
230       for_more_changesets: "Para más conjuntos de cambios, seleccione un usuario y vea sus ediciones, o vea el historial de ediciones de un área específica"
231     list_user:
232       edits_by_username: "Ediciones hechas por {{username_link}}"
233       no_visible_edits_by: "{{name}} no ha hecho ediciones visibles."
234       for_all_changes: "Para los cambios de todos los usuarios vea {{recent_changes_link}}"
235       recent_changes: "Cambios Recientes"
236   diary_entry:
237     new:
238       title: "Nueva entrada en el diario"
239     list:
240       title: "Diarios de usuarios"
241       user_title: "Diario de {{user}}"
242       new: "Nueva entrada en el diario"
243       new_title: "Redactar una nueva entrada en tu diario de usuario"
244       no_entries: "No hay entradas en el diario"
245       recent_entries: "Entradas recientes en el diario:"
246       older_entries: "Entradas más antiguas"
247       newer_entries: "Entradas más modernas"
248     edit:
249       title: "Editar entrada del diario"
250       subject: "Asunto: "
251       body: "Cuerpo: "
252       language: "Idioma: "
253       location: "Lugar:"
254       latitude: "Latitud"
255       longitude: "Longitud"
256       use_map_link: "Usar mapa"
257       save_button: "Guardar"
258       marker_text: "Lugar de la entrada del diario"
259     view:
260       title: "Diarios de usuarios | {{user}}"
261       user_title: "Diario de {{user}}"
262       leave_a_comment: "Dejar un comentario"
263       login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} para dejar un comentario"
264       login: "Identifíquese"
265       save_button: "Guardar"
266     no_such_entry:
267       heading: "No hay entrada con la ID {{id}}"
268       body: "Lo sentimos, no hay ninguna entrada del diario para la ID {{id}}. Por favor, comprueba que la dirección está correctamente escrita."
269     no_such_user:
270       title: "No existe ese usuario"
271       heading: "El usuario {{user}} no existe"
272       body: "Lo sentimos, no hay ningún usuario llamado {{user}}. Por favor, comprueba que la dirección es correcta."
273     diary_entry:
274       posted_by: "Posteado por {{link_user}} en {{created}} en {{language}}"
275       comment_link: "Comentar esta entrada"
276       reply_link: "Responder a la entrada"
277       comment_count:
278         one: "1 comentario"
279         other: "{{count}} comentarios"
280       edit_link: "Editar entrada"
281     diary_comment:
282       comment_from: "Comentario de {{link_user}} de {{comment_created_at}}"
283   export:
284     start:
285       area_to_export: "Area a exportar"
286       manually_select: "Seleccionar a mano otra area"
287       format_to_export: "Formato de exportación"
288       osm_xml_data: "Datos formato OpenStreetMap XML"
289       mapnik_image: "Imagen de Mapnik"
290       osmarender_image: "Imagen de Osmarender"
291       embeddable_html: "HTML para pegar"
292       licence: "Licencia"
293       export_details: 'Los datos de OpenStreetMap se encuentran bajo una <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">licencia Creative Commons Atribución-Compartir Igual 2.0</a>.'
294       options: "Opciones"
295       format: "Formato"
296       scale: "Escala"
297       max: "max"
298       image_size: "Tamaño de la imagen"
299       zoom: "Zoom"
300       add_marker: "Añadir chinche en el mapa"
301       latitude: "Lat:"
302       longitude: "Lon:"
303       output: "Resultado"
304       paste_html: "HTML para empotrar en otro sitio web"
305       export_button: "Exportat"
306     start_rjs:
307       export: "Exportar"
308       drag_a_box: "Arrastre una caja en el mapa para seleccionar un área"
309       manually_select: "Seleccionar manualmente un área distinta"
310       click_add_marker: "Pinche en el mapa para añadir un marcador"
311       change_marker: "Cambiar posición del marcador"
312       add_marker: "Añadir un marcador al mapa"
313       view_larger_map: "Ver mapa más grande"
314   geocoder:
315     results:
316       results: "Resultados"
317       type_from_source: "{{type}} en {{source_link}}"
318       no_results: "No se han encontrado resultados"
319   layouts:
320     project_name:
321       title: "OpenStreetMap"
322       h1: "OpenStreetMap"
323     logo:
324       alt_text: "Logo de OpenStreetMap"
325     welcome_user: "Bienvenido, {{user_link}}"
326     welcome_user_link_tooltip: "Tu página de usuario"
327     home_tooltip: "Ir a la página inicial"
328     inbox: "bandeja de entrada ({{count}})"
329     inbox_tooltip:
330       zero: "Tu bandeja de entrada no tiene mensajes sin leer"
331       one: "Tu bandeja de entrada contiene un mensaje sin leer"
332       other: "Tu bandeja de entrada contiene {{count}} mensajes sin leer"
333     logout: "Salir"
334     logout_tooltip: "Salir"
335     log_in: "identificarse"
336     log_in_tooltip: "Identificarse con una cuenta existente"
337     sign_up: "registrarse"
338     sign_up_tooltip: "Cree una cuenta para editar"
339     view: "Ver"
340     view_tooltip: "Ver mapas"
341     edit: "Editar"
342     edit_tooltip: "Editar mapas"
343     history: "Historial"
344     history_tooltip: "Historial de conjuntos de cambios"
345     export: "Exportar"
346     export_tooltip: "Exportar datos del mapa"
347     gps_traces: "Trazas GPS"
348     gps_traces_tooltip: "Gestionar trazas"
349     user_diaries: "Diarios de usuario"
350     user_diaries_tooltip: "Ver diarios de usuario"
351     tag_line: "El WikiMapaMundi libre"
352     intro_1: "OpenStreetMap es un mapa libremente editable de todo el mundo. Está hecho por personas como usted."
353     intro_2: "OpenStreetMap te permite ver, editar y usar información geográfica de manera colaborativa desde cualquier lugar del mundo."
354     intro_3: "Agradecimientos al {{ucl}} y {{bytemark}} por apoyar el hospedaje de los servidores de OpenStreetMap."
355     intro_3_ucl: "UCL VR Centre"
356     intro_3_bytemark: "bytemark"
357     osm_offline: "La base de datos de OpenStreetMap no está disponible en estos momentos debido a trabajos de mantenimiento."
358     osm_read_only: "La base de datos de OpenStreetMap se encuentra en modo de sólo lectura debido a trabajos de mantenimiento."
359     donate: "Apoye a OpenStreetMap {{link}} al Fondo de Actualización de Hardware."
360     donate_link_text: "donando"
361     help_wiki: "Ayuda y Wiki"
362     help_wiki_tooltip: "Ayuda y sitio Wiki del proyecto"
363     help_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Main_Page"
364     news_blog: "Blog y noticias"
365     news_blog_tooltip: "Blog de noticias sobre OpenStreetMap, información grográfica libre, etc."
366     shop: "Tienda"
367     shop_tooltip: "Tienda con productos de OpenStreetMap"
368     shop_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Merchandise"
369     sotm: "¡Venga a las conferencias de OpenStreetMap, el State of the Map 2009, del 10 al 12 de julio en Ámsterdam!"
370     alt_donation: "Hacer una donación"
371   notifier:
372     diary_comment_notification:
373       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} ha comentado en tu entrada de diario"
374       banner1: "* Por favor no responda a este correo. *"
375       banner2: "* Use el sitio web de OpenStreetMap para responder. *"
376       hi: "Hola {{to_user}},"
377       header: "{{from_user}} ha comentado sobre tu reciente entrada en el diario con el asunto {{subject}}:"
378       footer: "También puede leer el comentario en {{readurl}} y puedes comentar en {{commenturl}} o responder en {{replyurl}}"
379     message_notification:
380       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} te ha enviado un nuevo mensaje"
381       banner1: "* Por favor no responda a este correo. *"
382       banner2: "* Use el sitio web de OpenStreetMap para responder. *"
383       hi: "Hola {{to_user}},"
384       header: "{{from_user}} te ha enviado un mensaje a través de OpenStreetMap con el asunto {{subject}}:"
385       footer1: "También puedes leer el mensaje en {{readurl}}"
386       footer2: "y puedes responder en {{replyurl}}"
387     friend_notification:
388       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} te ha añadido como amigo"
389       had_added_you: "{{user}} te ha añadido como amigo en OpenStreetMap"
390       see_their_profile: "Puede ver su perfil en {{userurl}} y añadirle como amigo también, si así lo desea"
391     gpx_notification:
392       greeting: "Hola,"
393       your_gpx_file: "Parece que su fichero GPX"
394       with_description: "con la descripción"
395       and_the_tags: "y con las siguientes etiquetas:"
396       and_no_tags: "y sin etiquetas"
397       failure:
398         subject: "[OpenStreetMap] Fallo al importar GPX"
399         failed_to_import: "no ha podido ser importado. El mensaje de error es:"
400         more_info_1: "Puede encontrar más información sobre fallos de importación "
401         more_info_2: "de GPX y cómo evitarlos en:"
402       success:
403         subject: "[OpenStreetMap] Éxito al importar GPX"
404         loaded_successfully: "ha sido cargada con éxito"
405     signup_confirm:
406       subject: "[OpenStreetMap] Confirme su dirección de correo electrónico"
407     signup_confirm_plain:
408       greeting: "¡Hola!"
409       hopefully_you: "Alguien (probablemente usted) ha creado una cuenta en"
410       click_the_link_1: "Si este es usted, ¡Bienvenido! Por favot, pulse en el enlace más abajo para "
411       click_the_link_2: "confirmar su cuenta y leer más información sobre OpenStreetMap."
412       introductory_video: "Puede ver un vídeo introductorio sobre OpenStreetMap aquí:"
413       more_videos: "Hay más vídeos aquí:"
414       the_wiki: "Lea más sobre OpenStreetMap en el wiki:"
415       the_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Beginners_Guide"
416       opengeodata: "OpenGeoData.org es el blog de OpenStreetMap, y también tiene podcasts:"
417       wiki_signup: "Puede que también quiera registrarse en el Wiki de OpenStreetMap en:"
418       wiki_signup_url: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:UserLogin&returnto=ES:Main_Page"
419       user_wiki_1: "Recomendamos que cree una página de usuario en el wiki, que incluya"
420       user_wiki_2: "etiquetas de categoría pasa saber de dónde es (por ejemplo [[Category:Users_in_Madrid]])"
421       current_user_1: "Una lista de todos los usuarios por categorías, basado en su procedencia,"
422       current_user_2: "está disponible en:"
423     signup_confirm_html:
424       greeting: "¡Hola!"
425       hopefully_you: "Alguien (probablemente usted) ha creado una cuenta en"
426       click_the_link: "Si este es usted, ¡Bienvenido! Por favot, pulse en el enlace más abajo para confirmar su cuenta y leer más información sobre OpenStreetMap."
427       introductory_video: "Puede ver un {{introductory_video_link}}"
428       video_to_openstreetmap: "vídeo introductorio a OpenStreetMap."
429       more_videos: "Hay más {{more_videos_link}}"
430       more_videos_here: "vídeos aquí"
431     email_confirm_plain:
432       greeting: "Hola,"
433     email_confirm_html:
434       greeting: "Hola,"
435     lost_password_plain:
436       greeting: "Hola,"
437     lost_password_html:
438       greeting: "Hola,"
439     reset_password_plain:
440       greeting: "Hola,"
441     reset_password_html:
442       greeting: "Hola,"
443   message:
444     inbox:
445       from: "De"
446       date: "Fecha"
447     message_summary:
448       unread_button: "Marcar como sin leer"
449       read_button: "Marcar como leído"
450     new:
451       subject: "Asunto"
452       body: "Cuerpo"
453       send_button: "Enviar"
454     outbox:
455       subject: "Asunto"
456       date: "Fecha"
457     read:
458       subject: "Asunto"
459       date: "Fecha"
460       unread_button: "Marcar como no leido"
461   site:
462     index:
463       license:
464         license_name: "Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0"
465         license_url: "http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/"
466         project_name: "Proyecto OpenStreetMap"
467         project_url: "http://openstreetmap.org"
468     sidebar:
469       search_results: "Resultados de la búsqueda"
470       close: "Cerrar"
471     search:
472       search: "Buscar"
473   trace:
474     edit:
475       points: "Puntos:"
476       owner: "Propietario"
477       description: "Descripción"
478       tags: "Etiquetas"
479     trace_form:
480       description: "Descripción"
481       tags: "Etiquetas"
482       upload_button: "Subir"
483       help: "Ayuda"
484     trace_header:
485       see_all_traces: "Ver todas las trazas"
486       see_your_traces: "Ver todas tus trazas"
487     trace_optionals:
488       tags: "Etiquetas"
489     view:
490       pending: "PENDIENTE"
491       points: "Puntos:"
492       map: "Mapa"
493       edit: "Editor"
494       owner: "Propietario"
495       description: "Descripción:"
496       tags: "Etiquetas"
497     trace_paging_nav:
498       showing: "Mostrando página"
499       of: "de"
500     trace:
501       pending: "PENDIENTE"
502       count_points: "{{count}} puntos"
503       more: "más"
504       view_map: "Ver mapa"
505       edit_map: "Editar mapa"
506       private: "PRIVADO"
507       by: "por"
508       in: "en"
509       map: "mapa"
510   user:
511     new:
512       password: "Contraseña: "
513       confirm password: "Confirmar contraseña: "
514     view:
515       my diary: "mi diario"
516       my traces: "mis trazas"
517       diary: "diario"
518       traces: "trazas"
519       user image heading: "Imagen del usuario"
520       description: "Descripción"
521       no friends: "Tus amigos"
522       nearby users: "Usuarios cercanos: "
523     confirm:
524       button: "Confirmar"
525     confirm_email:
526       button: "Confirmar"
527