1 # Messages for Hebrew (עברית)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck-pecl
42 diary_comment: תגובה ליומן
43 diary_entry: רשומה ביומן
47 user_preference: העדפות המשתמש
51 download: הורדת %{changeset_xml_link} או %{osmchange_xml_link}
53 belongs_to: "שייך ל־:"
54 bounding_box: "תיבה תוחמת:"
56 created_at: "נוצר בתאריך:"
57 show_area_box: הצגת תיבת תחום
59 changeset_comment: "הערה:"
61 deleted_by: "נמחק על ידי:"
63 edited_by: "נערך על ידי:"
66 entry: קשר %{relation_name}
67 entry_role: קשר %{relation_name} (בתור %{relation_role})
71 area: צפייה בשטח במפה גדולה יותר
72 node: צפייה בצומת במפה גדולה יותר
73 relation: צפייה בקשר במפה גדולה יותר
74 way: צפייה בדרך במפה גדולה יותר
78 next_relation_tooltip: היחס הבא
79 next_way_tooltip: הדרך הבאה
80 prev_relation_tooltip: היחס הקודם
81 prev_way_tooltip: הדרך הקודמת
83 name_changeset_tooltip: צפייה בעריכות של %{user}
84 next_changeset_tooltip: העריכה הבאה ע"י %{user}
85 prev_changeset_tooltip: העריכה הקודמת ע"י %{user}
87 download: "%{download_xml_link} או %{view_history_link}"
88 download_xml: הורדת XML
91 node_title: "צומת: %{node_name}"
92 view_history: צפייה בהיסטוריה
94 coordinates: "קואורדינטות:"
97 download: "%{download_xml_link} או %{view_details_link}"
98 download_xml: הורדת XML
99 node_history: היסטוריית הצומת
100 node_history_title: "היסטוריית הצומת: %{node_name}"
101 view_details: צפייה בפרטים
103 sorry: אנו מתנצלים, אך ה%{type} בעל המזהה %{id}, לא נמצא.
110 showing_page: הצגת דף
117 download: "%{download_xml_link} או %{view_details_link}"
118 download_xml: הורדת XML
119 relation_history: היסטוריית הקישור
120 relation_history_title: "היסטוריית הקישור: %{relation_name}"
121 view_details: צפייה בפרטים
123 entry_role: "%{type} %{name} בתור %{role}"
129 data_frame_title: נתונים
130 data_layer_name: נתונים
132 edited_by_user_at_timestamp: נערך על ידי [[user]] ב־[[timestamp]]
133 hide_areas: להסתרת איזורים
134 history_for_feature: ההיסטוריה של [[feature]]
135 load_data: טעינת נתונים
136 loaded_an_area_with_num_features: "האזור שנטען מכיל [[num_features]] תכונות. באופן כללי, רב הדפדפנים לא יוכלו להתמודד עם הצגה של כזאת כמות של נתונים. לרב, דפדפנים עובדים באופן מיטבי בהצגת פחות מ־100 תכונות בו־זמנית: ביצוע משימות נוספות עלולות לגרום לדפדפן להיות איטי/להתקע. אם אכן יש צורך להציג כמות כזאת של נתונים, ניתן ללחוץ על הלחצן שלהלן."
138 manually_select: בחירת אזור אחר ידנית
140 api: אחזור אזור זה מה־API
141 back: הצגת רשימת הפריטים
143 heading: רשימת פריטים
155 private_user: משתמש פרטי
156 show_areas: להצגת איזורים
157 show_history: הצגת ההיסטוריה
158 unable_to_load_size: "לא ניתן לטעון: תיבה תוחמת בגודל [[bbox_size]] היא גדולה מדי (מוכרחה להיות קטנה מאשר %{max_bbox_size})"
160 zoom_or_select: התקרבות או בחירה אזור במפה לצפייה
164 download: "%{download_xml_link} או %{view_history_link}"
165 download_xml: הורדת XML
167 view_history: צפייה בהיסטוריה
169 way_title: "דרך: %{way_name}"
172 one: גם כן חלק מהדרך %{related_ways}
173 other: גם כן חלק מהדרכים %{related_ways}
177 download: "%{download_xml_link} או %{view_details_link}"
178 download_xml: הורדת XML
179 view_details: צפייה בפרטים
180 way_history: היסטוריית הדרך
181 way_history_title: "היסטוריית הדרך: %{way_name}"
186 description: שינויים אחרונים
189 comment_from: "%{comment_created_at}ב %{link_user}תגובה מ"
191 hide_link: להסתרת הערה זו
195 other: "%{count} תגובות"
197 edit_link: עריכת רשומה
201 longitude: ":קו אורך"
204 in_language_title: רשומות יומן ב%{language}
210 title: אין כזו רשומה ביומן
212 heading: המשתמש %{user} אינו קיים
216 login_to_leave_a_comment: בצעו %{login_link} כדי להשאיר תגובה
222 add_marker: להוספת סמן למפה
224 image_size: גודל התמונה
225 latitude: "קווי אורך:"
226 longitude: "קווי רוחב:"
230 paste_html: להדבקת HTML להטמעה באתר
233 heading: האיזור גדול מידי
236 add_marker: הוספת סמן למפה
237 change_marker: שינוי מיקום סמן
238 click_add_marker: לחצו על המפה להוספת סמן
239 drag_a_box: נא לגרור מלבן על המפה לבחירת איזור
241 manually_select: לבחירה ידנית של איזור אחר
242 view_larger_map: לצפייה במפה גדולה יותר
246 geonames: מיקום מאתר <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
247 osm_nominatim: מיקום מאתר <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
255 north_east: צפון-מזרח
256 north_west: צפון-מערב
258 south_east: דרום-מזרח
259 south_west: דרום-מערב
263 other: בערך %{count} ק"מ
266 more_results: תוצאות נוספות
267 no_results: לא נמצאו תוצאות
270 ca_postcode: תוצאות מאתר <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
271 geonames: תוצאות מאתר <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
272 latlon: תוצאות מ<a href="http://openstreetmap.org/">אתר זה</a>
273 osm_namefinder: תוצאות מאתר <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
274 osm_nominatim: תוצאות מאתר <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
275 uk_postcode: תוצאות מאתר <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
276 us_postcode: תוצאות מאתר <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
277 search_osm_namefinder:
278 suffix_parent: " %{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} מ-%{parentname})"
279 suffix_place: " %{distance} %{direction} מ-%{placename}"
280 search_osm_nominatim:
284 arts_centre: מרכז אמנויות
286 auditorium: אודיטוריום
290 bicycle_parking: חניית אופניים
291 bicycle_rental: השכרת אופניים
293 bureau_de_change: חלפן כספים
294 bus_station: תחנת אוטובוס
296 car_rental: השכרת רכב
297 car_sharing: נקודת שיתוף רכבים
298 car_wash: שטיפת מכוניות
304 community_centre: מרכז קהילתי
306 crematorium: קרמטוריום
310 drinking_water: מי שתייה
311 driving_school: בית ספר לנהיגה
313 emergency_phone: טלפון חירום
315 ferry_terminal: מסוף מעבורת
316 fire_hydrant: ברז כיבוי אש
317 fire_station: תחנת כיבוי אש
320 grave_yard: בית קברות
321 gym: מכון כושר/חדר כושר
323 health_centre: מרכז בריאות
327 kindergarten: גן ילדים
330 mountain_rescue: תחנת חילוץ הררית
332 nursing_home: בית אבות
337 place_of_worship: מקום פולחן
340 post_office: סניף דואר
344 public_building: מבנה ציבור
346 reception_area: איזור קבלה
347 recycling: נקודת מיחזור
349 retirement_home: בית אבות
357 supermarket: סופרמרקט
359 telephone: טלפון ציבורי
363 university: אוניברסיטה
364 vending_machine: מכונת מכירה
365 veterinary: מרפאה וטרינרית
366 village_hall: אולם הכפר
367 waste_basket: פח אשפה
369 youth_centre: מרכז נוער
371 administrative: גבול איזור מנהל
373 apartments: בית דירות
378 city_hall: בניין עירייה
379 commercial: בניין מסחרי
381 entrance: כניסה לבניין
382 faculty: בניין פקולטה
390 industrial: בניין תעשייתי
393 residential: בניין מגורים
401 train_station: תחנת רכבת
403 bridleway: שביל עבור סוסים
404 bus_guideway: נתיב תחבורה ציבורית מונחית
405 bus_stop: תחנת אוטובוס
407 construction: דרך ראשית בבנייה
408 cycleway: נתיב אופניים
409 distance_marker: סמן מרחק
410 emergency_access_point: נקודת גישה לשירותי חירום
411 footway: שביל להולכי רגל
412 ford: מעברה (נקודת חציית נהר)
417 motorway_junction: צומת כבישים
420 pedestrian: נתיב להולכי רגל
423 primary_link: כביש ראשי
424 raceway: מסלול מרוצים
427 secondary: דרך מישנית
428 secondary_link: דרך מישנית
436 unclassified: כביש לא מסווג
437 unsurfaced: כביש לא סלול
439 archaeological_site: אתר ארכיאולוגי
441 boundary_stone: אבן גבול
454 wayside_cross: צלב בצד הדרך
455 wayside_shrine: מקדש בצד הדרך
458 allotments: הקצאת קרקע
461 commercial: איזור מסחרי
467 fell: הר המתנשא מעל היערות סביבו
507 locality: איזור מקומי
514 subdivision: חלוקת משנה
517 unincorporated_area: איזור בלתי מאוגד
520 abandoned: מסילת ברזל נטושה
521 construction: מסילת ברזל בבנייה
522 disused: מסילת ברזל שאינה בשימוש
523 disused_station: תחנת רכבת שאינה בשימוש
526 historic_station: תחנת רכבת היסטורית
527 junction: מפגש מסילות ברזל
528 level_crossing: מפגש מסילת ברזל וכביש
531 narrow_gauge: מסילת רכבת צרה
533 preserved: רכבת משומרת
535 subway: תחנת רכבת תחתית
536 subway_entrance: כניסה לתחנת רכבת תחתית
538 tram_stop: תחנת חשמלית
545 beverages: חנות משקאות
550 car_dealer: סוחר כלי רכב
557 computer: חנות מחשבים
558 confectionery: קונדיטוריה
561 cosmetics: חנות קוסמטיקה
562 department_store: כלבו
564 doityourself: חנות עשה-זאת-בעצמך
566 dry_cleaning: ניקוי יבש
567 electronics: חנות אלקטרוניקה
568 estate_agent: מתווך נדל"ן
573 funeral_directors: בית לוויות
576 garden_centre: מרכז גינון
581 hairdresser: מעצב שער
582 hardware: חנות חומרי בניין
584 jewelry: חנות תכשיטים
589 mobile_phone: חנות טלפונים ניידים
590 motorcycle: חנות אופנועים
591 music: חנות כלי מוזיקה
593 organic: חנות מזון אורגני
594 outdoor: חנות ציוד מחנאות
599 shopping_centre: מרכז קניות
601 stationery: חנות כלי כתיבה
602 supermarket: סופרמרקט
604 travel_agency: סוכנות נסיעות
606 alpine_hut: בקתה אלפינית
608 attraction: אתר בעל עניין
609 bed_and_breakfast: לינה וארוחת בוקר
611 camp_site: אתר מחנאות
612 caravan_site: אתר קרוואן
614 guest_house: בית הארחה
620 picnic_site: אתר פיקניק
621 theme_park: פארק נושאי
623 viewpoint: נקודת תצפית
628 connector: מחבר נתיבי מים
630 derelict_canal: תעלה נטושה
635 mineral_spring: מעיין מים מינרלים
642 water_point: נקודת מים
650 export_tooltip: ייצוא נתוני המפה
651 gps_traces_tooltip: ניהול מסלולים
654 home_tooltip: מעבר למיקום הבית
655 inbox: תיבת דואר נכנס (%{count})
657 one: תיבת הדואר הנכנס שלכם מכילה הודעה אחת שלא נקראה
658 other: תיבת הדואר הנכנס שלכם מכילה %{count} הודעות שלא נקראו
659 zero: תיבת הדואר הנכנס שלכם אינה מכילה הודעות שלא נקראו
660 intro_1: .היא מפה בחינם של כל העולם, וחופשית לעריכה. יוצרים אותה אנשים כמוך OpenStreetMap
661 intro_2: .מאפשרת לך לראות, לערוך ולהשתמש בנתונים גיאוגרפיים בצורה שיתופית מכל מקום בעולם OpenStreetMap
663 log_in_tooltip: כניסה עם חשבון קיים
665 alt_text: הלוגו של OpenStreetMap
666 logout: יציאה מהחשבון
667 logout_tooltip: ניתוק
669 sign_up_tooltip: יצירת חשבון לעריכה
670 tag_line: ויקי חופשי של מפת העולם
671 user_diaries: יומני משתמשים
672 user_diaries_tooltip: צפייה ביומני המשתמש
674 view_tooltip: צפייה במפות
675 welcome_user: "%{user_link}ברוך הבא"
676 welcome_user_link_tooltip: דף המשתמש שלך
679 deleted: ההודעה נמחקה
681 people_mapping_nearby: אנשים ממפים בקרבת מקום
684 read_button: לסימון כ"נקרא"
686 unread_button: לסימון כ"לא נקרא"
688 back_to_inbox: לחזרה לתיבת הדואר הנכנס
690 limit_exceeded: שלחת הודעות רבות לאחרונה. נא המתינו בטרם שליחת הודעות נוספות.
691 message_sent: הודעה נשלחה
693 send_message_to: לשליחת הודעה חדשה ל-%{name}
697 body: אנו מצטערים, אין הודעה עם מזהה זה.
698 heading: אין הודעה כזו
701 body: מצטערים. אין משתמש בשם זה.
702 heading: אין משתמש בשם זה
703 title: אין משתמש בשם זה
705 title: תיבת דואר יוצא
706 sent_message_summary:
710 befriend_them: באפשרותך לסמנם כחבר ב-%{befriendurl}.
711 had_added_you: "%{user} הוסיף אותך כחבר/ה ב-OpenStreetMap."
712 see_their_profile: באפשרותך לצפות בפרופיל ב-%{userurl}.
716 ask_questions: באפשרותכם לשאול שאלות על אתר OpenStreetMap ב<a href="http://help.openstreetmap.org/">אתר השאלות ותשובות שלנו</a>.
717 click_the_link: אם אכן מדובר בך, ברוכים הבאים! נא לחץ על הרישור מטה על מנת לאשר את החשבון ולקרוא מידע נוסף על OpenStreetMap
718 get_reading: "לקריאה נוספת על OpenStreetMap <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide\">באתר הויקי</a>, להתעדכן בחדשות האחרונות ב<a href=\"http://blog.openstreetmap.org/\">בלוג OpenStreetMap</a> או ב<a href=\"http://twitter.com/openstreetmap\">טוויטר</a>, או לקריאה בבלוג של מייסד OpenStreetMap סטיב קוסט: <a href=\"http://www.opengeodata.org/\">OpenGeoData blog</a> למידע על ההיסטוריה של הפרוייקט, אשר בו ניתן גם להאזין <a href=\"http://www.opengeodata.org/?cat=13\">לקבצי קול!"
720 hopefully_you: מישהו (בתיקווה שמדובר בך) ביקש ליצור חשבון משתמש ב
721 introductory_video: ניתן לצפות בסרטו מבוא ב-%{introductory_video_link}.
722 more_videos: צפייה בסרטונים נוספים ב-%{more_videos_link}.
723 more_videos_here: סרטונים נוספים מצויים כאן
724 video_to_openstreetmap: סרטון מבוא לאתר OpenStreetMap
725 wiki_signup: באפשרותך <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">להירשם לאתר הויקי של OpenStreetMap</a>.
726 signup_confirm_plain:
727 ask_questions: "באפשרותך לשאול שאלות עם OpenStreetMap בדף השאלות ותשובות שלנו:"
728 blog_and_twitter: "ניתן להתעדכן בחדשות OpenStreetMap באמצעות הבלוג או הטוויטר:"
729 click_the_link_1: אם אכן מדובר בך, ברוך הבא! נא לחצו על הקישור מטה על מנת לאשר את
730 click_the_link_2: חשבונך, ולקריאת מידע נוסף על אתר OpenStreetMap.
731 current_user_1: רשימת קטגוריות משתמשים, המבוססת על מיקומכם ברחבי העולם
732 current_user_2: "מצוייה כאן:"
734 hopefully_you: מישהו (בתיקווה שמדובר בך) מבקש ליצור חשבון ב
735 introductory_video: "באפשרותך לצפות בסרטון הדרכה לאתר OpenStreetMap כאן:"
736 more_videos: "סרטוני הדרכה נוספים מצויים כאן:"
737 opengeodata: "OpenGeoData.org הוא הבלוג של מייסד OpenStreetMap סטיב קוסט, וניתן לקרוא גם בו:"
738 the_wiki: "ניתן לקרוא על OpenStreetMap בדפי ויקי:"
739 user_wiki_1: אנו ממליצים ליצור דף משתמש, הכולל
740 user_wiki_2: "קטגוריות המסמנות את מקומכם, כגון קטגוריית \"משתמשים בלונדון\": [[Category:Users_in_London]]."
741 wiki_signup: "באפשרותך להירשם לויקי OpenStreetMap בכתובת:"
744 allow_read_prefs: קריאת העדפות המשתמש שלך.
745 allow_write_api: שינוי המפה.
746 allow_write_gpx: העלאת עקבות GPS.
749 potlatch_unsaved_changes: You have unsaved changes. (To save in Potlatch, you should deselect the current way or point, if editing in list mode, or click save if you have a save button.)
751 shortlink: קישור מקוצר
754 map_key_tooltip: מפתח מפה
757 admin: גבול אדמיניסטרטיבי
758 allotments: שטחים חקלאיים
761 bridleway: מסלול לרכיבת סוסים
762 brownfield: אזור תעשיה נטוש
763 building: בניין בעל חשיבות
770 commercial: אזור מסחרי
774 cycleway: דרך לאופניים
776 footway: דרך להולכי רגל
780 industrial: אזור תעשיה
791 resident: אזור מגורים
810 tunnel: קו מקווקו = מנהרה
811 unclassified: דרך בלתי מוגדרת
812 unsurfaced: דרך לא סלולה
816 search_help: "examples: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', or 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>more examples...</a>"
817 where_am_i: איפה אני?
818 where_am_i_title: תאר את מיקמכם הנוכחי באמצעות מנוע החיפוש
826 heading: עריכת המסלול %{name}
828 tags_help: מופרד בפסיקים
830 visibility_help: מה זה אומר?
832 body: אנו מצטערים, אין משתמש בשם %{user}. נא בדקו את איותכם, או יתכן כי לחצתם על קישור שגוי.
833 heading: המשתמש %{user} אינו קיים
841 tags_help: מופרד בפסיקים
843 visibility_help: מה זאת אומרת?
855 start_coordinates: "תחילת קואורדינטות:"
861 current email address: "כתובת דואל עדכנית:"
862 email never displayed publicly: (מעולם לא מוצג בפומבי)
863 home location: "מיקום הבית:"
865 longitude: ":קו אורך"
866 my settings: ההגדרות שלי
867 new email address: "כתובת דואל חדשה:"
871 disabled link text: מדוע איני יכול לערוך?
872 enabled: מאופשר. לא אנונימי ויכול לערוך מידע.
873 enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
874 enabled link text: מה זה?
875 heading: "עריכה ציבורית:"
876 save changes button: שמירת השינויים
879 heading: אימות חשבון משתמש
885 email address: "כתובת דוא\"ל:"
886 new password button: Send me a new password
889 display name: "שם התצוגה:"
890 heading: יצירת חשבון משתמש
893 heading: המשתמש %{user} אינו קיים
897 nearby mapper: ממפה סמוך
898 your location: מיקומך
900 confirm password: "אימות הסיסמה:"
901 flash changed: סיסמתך השתנתה.
902 heading: איפוס הסיסמה עבור %{user}
905 title: reset password
907 activate_user: להפעלת משתמש זה
908 add as friend: הוספה כחבר
909 ago: (לפני %{time_in_words_ago})
910 blocks by me: חסימות על ידי
911 blocks on me: חסימות שלי
913 confirm_user: לאישור משתמש זה
914 create_block: לחסימת משתמש זה
915 deactivate_user: לביטול הפעלת משתמש זה
916 delete_user: למחיקת משתמש זה
920 email address: "כתובת דואל:"
921 hide_user: להסתרת משתמש זה
922 km away: במרחק %{count} ק"מ
923 m away: במרחק %{count} מ'
925 my edits: העריכות שלי
926 new diary entry: רשומה חדשה ביומן
927 no friends: לא הוספת חברים כלל עדיין.
928 remove as friend: הסרה כחבר
929 send message: שליחת הודעה
930 settings_link_text: הגדרות
933 unhide_user: לבטל הסתרת משתמש זה
934 your friends: החברים שלך
937 back: צפייה בכל החסימות
938 confirm: האם אתם בטוחים?
940 reason: "סיבה לחסימה:"