1 # Messages for Turkish (Türkçe)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck-pecl
6 # Author: Erdemaslancan
7 # Author: George Animal
9 # Author: Incelemeelemani
16 # Author: Talha Samil Cakir
24 copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap<br>katkıda bulunanlar
25 local_knowledge_title: Yerel Bilgi
57 display_name: Görünen Ad
62 acl: Erişim Kontrol Listesi
63 changeset: Değişiklik Kaydı
64 changeset_tag: Değişiklik kayıdının etiketi
66 diary_comment: Günlük Yorumu
67 diary_entry: Günlük Girdisi
72 node_tag: Nokta Etiketi
75 old_node_tag: Eski Nokta Etiketi
76 old_relation: Eski Relasyon
78 old_way_tag: Eski Yol Etiketi
80 relation_member: Relasyon Üyesi
82 tracepoint: İzleme Noktası
83 tracetag: İzleme Etiketi
85 user_preference: Kullanıcı Tercihleri
93 changesetxml: Değişiklik takımı XML
95 title: Değişiklik takımı %{id}
96 title_comment: Değişiklik takımı %{id} - %{comment}
97 node: Noktalar (%{count})
98 node_paginated: Nokta (%{x}-%{y} - toplam %{count})
99 osmchangexml: osmChange XML
100 relation: Relasyonlar (%{count})
101 relation_paginated: Relasyon (%{x}-%{y} - toplam %{count})
102 title: "Değişiklik takımı: %{id}"
103 way: Yollar (%{count})
104 way_paginated: Yol (%{x}-%{y} - toplam %{count})
106 closed_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} önce</abbr> %{user} tarafından kapandı
107 closed_html: <abbr title='%{title}'>%{time} önce</abbr> kapandı
109 entry: İlişki %{relation_name}
110 entry_role: İlişki %{relation_name} (%{relation_role} olarak)
112 created_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} önce</abbr> %{user} tarafından oluşturuldu
113 created_html: <abbr title='%{title}'>%{time} önce</abbr> oluşturuldu
114 deleted_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} önce</abbr> %{user} tarafından silindi
115 download_xml: XML İndir
116 edited_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} önce</abbr> %{user} tarafından düzenlendi
117 in_changeset: Değişiklik Kayıdı
119 no_comment: (yorum yok)
121 history_title: "Nokta Geçmişi: %{name}"
122 title: "Nokta: %{name}"
124 sorry: "Üzgünüm, #%{id} numaralı %{type} bulunamadı."
126 changeset: değişiklik takımı
131 closed_title: "Çözümlenmiş not: #%{note_name}"
132 description: Açıklama
133 hidden_title: "Saklı not #%{note_name}"
135 open_title: "Çözümlenmemiş not: #%{note_name}"
144 history_title: "Relasyon Geçmişi: %{name}"
146 title: "Relasyon: %{name}"
148 entry_role: "%{type} %{name}, adı %{role}"
154 load_data: Veri Yükle
155 loading: Yükleniyor...
159 key: "%{key} parametresi için Viki açıklaması"
160 tag: "%{key}=%{value} parametresi için Viki açıklaması"
161 wikipedia_link: "%{page} hakkında Vikipedi maddesi"
164 changeset: değişiklik takımı
169 view_details: Ayrıntıları Görüntüle
170 view_history: Geçmişi Görüntüle
172 history_title: "Yol geçmişi: %{name}"
174 title: "Yol: %{name}"
178 no_edits: (düzenleme yok)
179 view_changeset_details: Değişiklik setleri ayrıntılı görüntüle
180 changeset_paging_nav:
183 showing_page: "Sayfa: %{page}"
188 saved_at: Kaydetme Tarih
191 load_more: Fazla görüntüle
192 title: Değişiklik Setleri
193 title_friend: Arkadaşların değişiklik kayıtları
194 title_nearby: Yakındaki kullanıcıların değişiklik kayıtları
195 title_user: "%{user} tarafından değişiklik setleri"
197 sorry: Üzgünüz, değişiklik kayıtlarının listelenmesi fazla sürdü.
202 has_commented_on: "%{display_name} aşağıdaki günlük girdilerini yorumladı"
203 newer_comments: Daha yeni yorumlar
204 older_comments: Daha eski yorumlar
208 comment_from: "%{link_user} tarafından %{comment_created_at} tarihindeki yorum"
210 hide_link: Bu yorum gizle
214 other: "%{count} yorum"
216 comment_link: Bu girdisi yorumla
218 edit_link: Bu girdisi düzenle
219 hide_link: Bu girdisi gizle
220 posted_by: "%{link_user} tarafından %{created} tarihinde %{language_link} dilinde gönderildi"
221 reply_link: Bu girdisi yanıtla
228 marker_text: Girdisinin konumu
231 title: Günlük girdisi düzenle
232 use_map_link: Haritayı kullanarak belirt
235 description: OpenStreetMap kullanıcıların en son günlük kayıtları
236 title: OpenStreetMap günlük girdileri
238 description: Kullanıcıların %{language_name} dillindeki en son günlük girdileri
239 title: "%{language_name} dillindeki günlük girdileri"
241 description: "%{user} tarafından haritacılık konusunda yazdığı en son günlük girdileri"
242 title: "%{user} tarafından haritacılık konusunda yazdığı günlük girdileri"
244 in_language_title: "%{language} dillindeki günlük kayıtları"
245 new: Yeni Günlük Kayıdı
246 new_title: Yeni bir kayıt ekle günlüğünde
247 newer_entries: Daha yeni kayıtlar
248 no_entries: Günlük girdisi yok
249 older_entries: Daha eski kayıtlar
250 recent_entries: Son günlük kayıtları
251 title: Kullanıcıların günlükleri
252 title_friends: Arkadaşlarının günlükleri
253 title_nearby: Yakındaki kullanıcıların günlükleri
254 user_title: "%{user} (Günlük)"
260 title: Yeni Günlük Girdisi
262 body: Üzgünüz, %{id} numaralı bir günlük girdisi ya da yorumu yok. Lütfen harfleri kontrol edin, ya da tıkladığınız link yanlış olabilir.
263 heading: "Bu numaraya sahip giriş yok: %{id}"
264 title: Böyle bir günlük kaydı bulunmuyor
266 leave_a_comment: Yorum yaz
268 login_to_leave_a_comment: Yorum yazmak için %{login_link}
270 title: "%{user} (günlük) | %{title}"
271 user_title: "%{user} (Günlük)"
273 default: Varsayılan (kullanılan %{name})
275 description: iD (tarayıcı düzenleyici)
278 description: Potlatch 1 (flash tarayıcı düzenleyici, eski)
281 description: Potlatch 2 (flash tarayıcı düzenleyici, yeni)
284 description: Uzaktan Kumanda (JOSM veya Merkaartor)
285 name: Uzaktan Kumanda
288 add_marker: Haritaya bir işaret ekle
289 area_to_export: Çıkartılacak alan
290 embeddable_html: Gömülebilir HTML
291 export_button: Çıkart
292 export_details: OpenStreetMap verileri, <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL) altında lisanslanmıştır.
294 format_to_export: Çıkartma biçimi
295 image_size: Resim Boyutu
299 manually_select: Fare kullanarak farklı bir alan seç
300 map_image: Harita (varsayılan katmanı gösterir)
303 osm_xml_data: OpenStreetMap XML Veri
305 paste_html: Yukarıdaki HTML kodu kopyalayıp websitesinde yapıştırabilir
308 body: Bu alan OpenStreetMap XML verisi olarak verilmesine kadar büyüktür. Lütfen yakınlaştır veya daha küçük bir alan seç ya da aşağıdaki verilen diğer kaynakları kullan.
310 title: Geofabrik İndirmeleri
312 title: Diğer Kaynaklar
320 instructions_html: "Sadece <a class='icon note'></a> ikonuna tıklayın veya harita görünümü üzerinde aynı ikona tıklayın.\nBu haritaya daha sonra sürükleyerek taşıyabileceğiniz bir işaretleyici ekleyecek. Mesajınızı ekleyin ve kaydedin, diğer haritacılar bunu araştıracaklar."
321 title: Nasıl yardım edebilirim?
322 title: Sorun bildir / Haritayı onar
326 geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> tarafından konum
327 osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OSM Nominatim</a> tarafından konum
329 cities: Büyükşehirler
335 north_east: kuzey-doğu
336 north_west: kuzey-batı
338 south_east: güney-doğu
339 south_west: güney-batı
343 other: yaklaşık %{count}km
346 more_results: Daha fazla sonuç
347 no_results: Sonuç bulunamadı
350 ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>'dan sonuçları
351 geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames.org</a>'un sonuçları
352 latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">OSM</a>'un sonuçları
353 osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OSM Nominatim</a> sonuçları
354 uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">FreeThe Postcode</a> sonuçları (İngiltere)
355 us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>'dan sonuçları
356 search_osm_nominatim:
358 level10: Mahalle Sınırı
360 level4: Eyalet Sınırı
363 level8: Büyükşehir Sınırı
367 station: Teleferik İstasyonu
372 helipad: Helikopter alanı
377 WLAN: WiFi Erişim Noktası
379 arts_centre: Sanat Merkezi
382 auditorium: Oditoryum
387 bicycle_parking: Bisiklet Parkı
388 bicycle_rental: Bisiklet kiralama
389 biergarten: Bira Bahçesi
391 bureau_de_change: Döviz bürosu
394 car_rental: Araba Kiralama
395 car_sharing: Araç Paylaşımı
398 charging_station: Şarj İstasyonu
404 crematorium: Krematoryum
408 drinking_water: İçme Suyu
409 driving_school: Sürücü Kursu
411 emergency_phone: Acil Telefon
412 fast_food: Büfe / Fast Food
413 ferry_terminal: Feribot Terminali
414 fire_hydrant: Yangın musluğu
415 fire_station: Itfaiye
419 gym: Fitness Merkezi / Spor Salonu
420 hall: Toplantı salonu
421 health_centre: Sağlık Merkezi
424 hunting_stand: Avcılık Standı
429 marketplace: Pazar yeri
430 mountain_rescue: Dağ Kurtarma
431 nightclub: Gece Kulübü
433 nursing_home: Huzurevi
438 place_of_worship: İbadethane / Tapınak
440 post_box: Posta kutusu
445 public_building: Kamu Binası
446 public_market: Halk Pazarı
447 reception_area: Resepsiyon Alanı
448 recycling: Geri dönüşüm noktası
450 retirement_home: Bakımevi
455 shopping: Alışveriş Merkezi
457 social_centre: Sosyal Merkez
458 social_club: Sosyal kulübü
459 social_facility: Sosyal Tesis
461 supermarket: Süpermarket
462 swimming_pool: Yüzme Havuzu
467 townhall: Belediye binası
468 university: Üniversite
469 vending_machine: Satış makinesi
470 veterinary: Veteriner
471 village_hall: Köy odası
472 waste_basket: Çöp sepeti
474 youth_centre: Gençlik Merkezi
476 administrative: İdari Sınır
477 national_park: Milli Park
478 protected_area: Korumalı Alan
481 suspension: Asma köprüsü
488 fire_hydrant: Yangın Musluğu
489 phone: Acil Durum Telefonu
491 bridleway: At yürüyüş yolu
492 bus_guideway: Güdümlü otobüs yolu
493 bus_stop: Otobüs durağı
495 construction: İnşaa halinde yolu
496 cycleway: Bisiklet Yolu
497 emergency_access_point: Acil Erişim Noktası
500 living_street: Yaşam sokağı
501 milestone: Kilometre taşı
504 motorway_junction: Otoyol Kavşağı
505 motorway_link: Otoyol bağlantısı
507 pedestrian: Trafiğe kapalı yolu
510 primary_link: Devlet Yolu bağlantısı
511 proposed: Planlanmış Yol
514 rest_area: Dinlenme Alanı
517 secondary_link: İl yolunun bağlantısı
519 services: Dinleme Tesisi
520 speed_camera: Hız Kamerası
523 street_lamp: Sokak Lambası
524 tertiary: Köy arası yolu
525 tertiary_link: Köy arası yolu
528 trunk: Bölünmüş anayol
529 trunk_link: Bölünmüş anayol bağlantısı
530 unclassified: Sınıflandırılmamış yolu
533 archaeological_site: Arkeolojik Alan
534 battlefield: Savaş alanı
535 boundary_stone: Sınır Taşı
539 citywalls: Şehir Surları
554 brownfield: Çıplak Arazi
556 commercial: Ticari ve Hizmet Alanı
560 farmland: Tarım arazisi
561 farmyard: Çiftlik avlusu
565 greenfield: Nadas Alanı
566 industrial: Sanayi Alanı
569 military: Askeri Bölge
571 nature_reserve: Doğa Koruma Alanı
572 orchard: Meyve Bahçesi
577 recreation_ground: Eğlence Parkı
578 reservoir: Baraj Gölü
579 reservoir_watershed: Akarsu Havzası
580 residential: Yerleşim Bölgesi
583 village_green: Yeşil Alan
588 beach_resort: Plajlı tatilköyü
589 bird_hide: Kuş Gözleme Yeri
590 fishing: Balıkçılık alanı
591 fitness_station: Spor Merkezi
593 golf_course: Golf Sahası
596 miniature_golf: Minyatür Golf
597 nature_reserve: Doğa Koruma Alanı
600 playground: Çocuk parkı
601 recreation_ground: Eğlence parkı
604 sports_centre: Spor Merkezi
606 swimming_pool: Yüzme Havuzu
610 airfield: Askeri Havaalanı
619 cave_entrance: Mağara girişi
654 wetlands: Sulak Alanlar
657 accountant: Muhasebeci
660 employment_agency: İş ve İşçi Bulma Kurumu
661 estate_agent: Emlakçı
662 government: Devlet Ofisi
663 insurance: Sigorta Ofisi
666 telecommunication: Telekomünikasyon Ofisi
667 travel_agent: Seyahat Acentası
671 city: Büyükşehir / il merkezi
682 municipality: Belediye
683 neighbourhood: Mahalle
688 subdivision: Alt bölümü
689 suburb: Mahalle / Banliyö
690 town: Şehir / ilçe merkezi
691 unincorporated_area: Arazi
694 abandoned: Terkedilmiş Demiryolu
695 construction: Yapım aşamasında Demiryolu
696 disused: Kullanılmayan Demiryolu
697 disused_station: Kullanılmayan Tren İstasyonu
698 funicular: Füniküler hattı
700 historic_station: Tarihi tren istasyonu
701 junction: Demiryolu Kavşağı
702 level_crossing: Demiryolu Geçidi
703 light_rail: Dar raylı demiryolu
705 station: Tren istasyonu
707 subway: Metro istasyonu
708 subway_entrance: Metro Giriş
709 switch: Demiryolu makası
711 tram_stop: Tramvay Durağı
718 beauty: Güzellik Salonu
719 beverages: İçecek Dükkanı
725 car_parts: Araba Parçası Dükkanı
726 car_repair: Oto tamir
729 clothes: Giysi Dükkanı
730 computer: Bilgisayar Mağazası
731 confectionery: Pastane
733 copyshop: Fotokopi Merkezi
734 cosmetics: Kozmetik Mağazası
736 department_store: Mağaza
737 discount: İndirimli Ürünler Mağazası
738 dry_cleaning: Kuru Temizleme
739 electronics: Elektronik Mağazası
740 estate_agent: Emlakçı
741 farm: Tarım Ürünleri Dükkanı
742 fashion: Moda Dükkanı
745 food: Yiyecek Dükkanı
748 garden_centre: Bahçe Merkezi
758 mall: Alışveriş merkezi
760 mobile_phone: Cep Telefonu Dükkanı
761 motorcycle: Motosiklet Dükkanı
762 music: Müzik Mağazası
763 newsagent: Gazete bayii
765 organic: Organik Yiyecek Dükkanı
766 outdoor: Outdoor Sporları Mağazası
771 second_hand: İkinci El Dükkanı
772 shoes: Ayakkabı Dükkanı
773 shopping_centre: Alışveriş Merkezi
774 sports: Spor Malzemeleri Mağazası
775 stationery: Kırtasiye
776 supermarket: Süpermarket
779 travel_agency: Seyahat Acentası
780 video: Video-CD Dükkanı
786 attraction: Gezelim görelim yeri
787 bed_and_breakfast: Oda Kahvaltı
790 caravan_site: Karavan yeri
792 guest_house: Konuk Evi
799 picnic_site: Piknik yeri
802 viewpoint: Panoramik view
803 zoo: Hayvanat bahçesi
808 artificial: Yapay su yolu
811 connector: Su yolu bağlantısı
813 derelict_canal: Sahipsiz kanal
816 drain: Atık su kanalı
819 mineral_spring: Maden Suyu
823 riverbank: Irmak kenarı
826 water_point: İçme suyu
831 title: help.openstreetmap.org
832 url: https://help.openstreetmap.org/
835 description: OpenStreetMap temellerini öğrenmek için kısa bir kılavuz ile başla.
836 title: OSM'ye hoşgeldin!
838 title: wiki.openstreetmap.org
839 url: http://wiki.openstreetmap.org/
843 tooltip_disabled: Lejant sadece standart katmanı için kullanılmakta
846 cycle_map: Bisikletler için Harita
848 mapquest: MapQuest Open
850 transport_map: Ulaşım Haritası
852 data: Harita Verileri
853 header: Harita Katmanları
854 notes: Harita Notları
855 overlays: Sorun giderebilmek için kaplamaları etkinleştir
858 title: Konumumu göster
868 custom_dimensions: Özel boyutlar belirt
872 image_size: Görsel standart katmanı şu boyutta gösterecek (piksel)
873 include_marker: İşaret ekle
874 link: Bağlantı veya HTML
877 short_link: Kısa Bağlantı
880 createnote_disabled_tooltip: Not eklemek için haritayı yakınlaştır
881 createnote_tooltip: Haritaya bir not ekle
882 edit_disabled_tooltip: Haritayı düzenlemek için yakınlaştırın
883 edit_tooltip: Haritayı düzenle
884 map_data_zoom_in_tooltip: Harita verileri görmek için yakınlaştır
888 community_blogs: Üye Blogları
889 community_blogs_title: OpenStreetMap üyelerinin blogları
890 copyright: Telif Hakkı
892 donate: Donanım Yükseltme Fonu'na %{link} yaparak OpenStreetMap'e destek veriniz.
894 edit_with: "%{editor} kullanarak düzenle"
896 export_data: Verinin Dışalımı
898 foundation_title: OpenStreetMap Vakfı
899 gps_traces: GPS İzleri
900 gps_traces_tooltip: GPS izleri yönet
903 home: Kendin Konuma Git
904 intro_2_create_account: hesap oluşturunuz
905 intro_header: OpenStreetMap'e hoş geldiniz!
906 intro_text: OpenStreetMap senin gibi insanlar tarafından oluşturulan, kullanımı serbest ve açık lisans altında olan bir dünya haritasıdır.
907 learn_more: Daha Fazla Bilgi
909 log_in_tooltip: Var olan bir hesapla giriş yapın
911 alt_text: OpenStreetMap logosu
914 text: Bir bağışta bulunun
915 title: OpenStreetMap para bağışı ile destek verebilirsiniz
917 osm_offline: OpenStreetMap veritabanı bakım çalışmaları yürütüldüğü için veritabanı şu anda çevrimdışıdır.
918 osm_read_only: OpenStreetMap veritabanı bakım çalışmaları yürütüldüğü için veritabanı şu anda sadece okunur durumdadır.
919 partners_bytemark: Bytemark Hosting
920 partners_html: Barındırma hizmeti, %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} ve diğer %{partners} tarafından desteklenmektedir.
921 partners_ic: Imperial College London
922 partners_partners: ortaklar
923 partners_ucl: UCL VR Centre
925 sign_up_tooltip: Düzenleme moduna girmek için bir hesap oluştur
926 start_mapping: Harita Çizmeye Başla
927 tag_line: Özgür Viki Dünya Haritası
929 user_diaries_tooltip: Kullanıcı günlükleri görüntüle
932 english_link: İngilizce orijinal
933 title: Bu çeviri hakkında
935 contributors_title_html: Katkıcılarımız
936 credit_3_html: "Bir gezinebilir elektronik haritanın sağ alt köşesinde kredisi görünmesi lazım.\nÖrnegin:"
937 title_html: Telif Hakkı ve Lisans
939 mapping_link: harita çizmeye başla
940 native_link: Türkçe sürümü
941 title: Sayfa hakkında
944 deleted: Mesaj silindi
948 messages: "%{new_messages} yeni ve %{old_messages} eski mesaj var"
949 my_inbox: Gelen kutusu
950 outbox: Gönderilmiş kutusu
951 people_mapping_nearby: yakın çevredeki haritacılar
955 as_read: Mesaj okundu olarak işaretlendi
956 as_unread: Mesaj okunmadı olarak işaretlendi
959 read_button: Okundu olarak işaretle
960 reply_button: Yanıtla
961 unread_button: Okunmadı olarak işaretle
963 back_to_inbox: Gelen kutusuna dön
965 message_sent: Mesaj gönderildi
967 send_message_to: "%{name}'ya yeni bir mesaj gönder"
971 body: Üzgünüz, bu id ile bir mesaj yok.
972 heading: Böyle bir mesaj yok
973 title: Böyle bir mesaj yok
977 my_inbox: Benim %{inbox_link}
978 outbox: gönderilmiş kutusu
979 people_mapping_nearby: yakın çevredeki haritacılar
981 title: Gönderilmiş Kutusu
987 reply_button: Yanıtla
991 unread_button: Okunmadı olarak işaretle
992 sent_message_summary:
995 diary_comment_notification:
996 header: "%{from_user} senin %{subject} konulu OpenStreetMap günlüğü girdisi yorumladı:"
997 hi: Merhaba %{to_user},
998 subject: "[OpenStreetMap] günlük kayıdın %{user} tarafından yorumlandı"
1000 subject: "[OpenStreetMap] E-posta adresi onaylama mesajı"
1002 click_the_link: Bu e-postayı sana aitse onaylamak için aşağıdaki bağlantıyı tıkla.
1004 hopefully_you: Birisi (umarım sen) %{server_url} deki kayıtlı olan e-posta adresi %{new_address} olarak değiştirmek istiyor.
1005 email_confirm_plain:
1006 click_the_link: Bu e-posta adresi sana aitse onaylamak için aşağıdaki bağlantıyı tıkla.
1008 friend_notification:
1009 befriend_them: "%{befriendurl} üzerinden arkadaş olarak da ekleyebilirsiniz."
1010 had_added_you: Kullanıcı %{user} seni arkadaş olarak OpenStreetMap'te ekledi.
1011 see_their_profile: "%{userurl} üzerinden profillerini görebilirsiniz."
1012 subject: "[OpenStreetMap] kullanıcı %{user} seni arkadaş olarak ekledi"
1014 and_no_tags: ve etiket yok.
1016 failed_to_import: "GPX dosyası alınamadı. Hata bu:"
1017 subject: "[OpenStreetMap] GPX dosyası maalesef alınamadı"
1020 subject: "[OpenStreetMap] GPX dosyası başarıyla alındı"
1021 with_description: açıklamayla beraber
1023 subject: "[OpenStreetMap] Şifre sıfırlama isteği"
1025 click_the_link: Bu istek sana aitse şifre sıfırlamak için aşağıdaki bağlantıyı tıkla.
1027 lost_password_plain:
1028 click_the_link: Bu istek sana aitse şifre sıfırlamak için aşağıdaki bağlantıyı tıkla.
1030 message_notification:
1031 header: "OpenStreetMap kullanıcı %{from_user} sana %{subject} konulu bir mesaj gönderdi:"
1032 hi: Merhaba %{to_user},
1033 note_comment_notification:
1036 created: Birisi (umarım sen) %{site_url} sitesinde yeni bir hesap açtı.
1038 subject: "[OpenStreetMap]'e hoşgeldin"
1043 allow_write_api: haritayı düzenle.
1047 my_apps: Benim istemci uygulamalarım
1049 title: OAuth Ayrıntılarım
1053 confirm: Emin misiniz?
1055 edit: Ayrıntıları Düzenle
1058 flash: Redaksiyon oluşturuldu.
1060 error: Bu redaksiyon kaldırılırken bir hata oluştu.
1061 flash: Redaksiyon kaldırıldı.
1062 not_empty: Redaksiyon boş değil. Lütfen bu redaksiyonu kaldırmadan önce tüm sürümlerini tekrar düzenleyin.
1064 description: Açıklama
1065 heading: Redaksiyonu düzenle
1066 submit: Redaksiyonu kaydet
1067 title: Redaksiyonu düzenle
1069 empty: Gösterilecek redaksiyon yok.
1070 heading: Redaksiyonların listesi
1071 title: Redaksiyonların listesi
1073 description: Açıklama
1074 heading: Yeni redaksiyon için bilgi giriniz
1075 submit: Redaksiyon oluştur
1076 title: Yeni redaksiyon oluşturma
1078 confirm: Emin misiniz?
1079 description: "Açıklama:"
1080 destroy: Bu redaksiyonu kaldır
1081 edit: Bu redaksiyonu düzenle
1082 heading: Redaksiyon "%{title}" göster
1083 title: Redaksiyon göster
1086 flash: Değişiklikler kaydedildi.
1089 anon_edits: (%{link})
1090 user_page_link: kullanıcı sayfası
1092 createnote: Bir not ekle
1093 js_2: OpenStreetMap harita gösterim için JavaScript kullanıyor.
1094 permalink: Kalıcı Bağlantı
1095 shortlink: Kısa Bağlantı
1104 bridge: Siyah kenar = köprü
1105 bridleway: Binici yolu
1106 brownfield: Çıplak arazi
1107 building: Önemli yapı
1113 centre: Spor merkezi
1114 commercial: Ticari ve hizmet alanı
1118 construction: yapım aşamasında yolu
1119 cycleway: Bisiklet yolu
1125 industrial: Sanayi alanı
1129 military: Askeri bölge
1133 primary: Devlet Yolu
1136 reserve: Doğa koruma alanı
1137 resident: Yerleşim bölgesi
1138 retail: Alışveriş merkezi
1151 tourist: Turistik yer
1154 - Dar raylı demiryolu
1156 trunk: Bölünmüş anayol
1157 tunnel: çizgili kenar = tünel
1158 unclassified: Sınıflandırılmamış yol
1159 unsurfaced: Ham yolu
1167 ordered: Sıralı liste
1170 unordered: Sırasız liste
1178 where_am_i: Ben neredeyim?
1179 where_am_i_title: Arama motoru kullanarak geçerli konumunu tanımlar
1182 search_results: Arama Sonuçları
1185 friendly: "%e %B %Y saat %H:%M"
1188 trace_uploaded: GPX dosya yüklendi ve veritabanına eklemek için bekliyor. Bu işlem genellikle yarım saat içinde gerçekleşir ve tamamlandığında sana bir e-posta gönderiliyor.
1189 upload_trace: GPS İzi Gönder
1191 description: "Açıklama:"
1194 filename: "Dosya adı:"
1195 heading: "%{name} izini düzenleniyor"
1198 points: "Nokta sayısı:"
1199 save_button: Değişiklikleri Kaydet
1200 start_coord: "Başlangıç koordinat:"
1202 tags_help: virgülle ayrılmış
1203 title: "%{name} izisi düzenleniyor"
1204 uploaded_at: "Gönderme tarihi:"
1205 visibility: Görünürlük
1206 visibility_help: Bu ne demek?
1208 public_traces: Herkese açık GPS izleri
1209 public_traces_from: "%{user} tarafından gelen herkese açık GPS izleri"
1210 tagged_with: " %{tags} ile etiketlendi"
1211 your_traces: Senin GPS izleri
1213 made_public: Iz herkese açık
1215 heading: GPX Yükleme Servisi Çevrimdışı
1217 message: GPX dosya gönderme sistemi şu anda kullanılamıyor
1219 ago: "%{time_in_words_ago} önce"
1221 count_points: "%{count} puan"
1223 edit_map: Haritayı Düzenle
1224 identifiable: TANIMLANABİLİR
1231 trace_details: İz Ayrıntılarını Görüntüle
1232 view_map: Harita Görüntüle
1234 description: Tanıtım
1237 tags_help: virgül (,) ile ayrılmış
1238 upload_button: Gönder
1239 upload_gpx: "GPX Dosyası Gönder:"
1240 visibility: "Görünürlük:"
1241 visibility_help: Bu ne demek?
1243 see_all_traces: Tüm izleri görüntüle
1244 see_your_traces: Bütün kendi izlerini görüntüle
1245 upload_trace: GPS izi gönder
1249 showing_page: Sayfa %{page}
1251 delete_track: Bu izi sil
1252 description: "Açıklama:"
1255 edit_track: Bu iz düzenle
1256 filename: "Dosya Adı:"
1257 heading: İz %{name} görüntüleniyor
1262 points: "Nokta sayısı:"
1263 start_coordinates: "Başlangıç koordinat:"
1265 title: "%{name} gpx dosyası görüntüleniyor"
1266 trace_not_found: İz bulunmadı!
1267 uploaded: "Yüklendi:"
1268 visibility: "Görünürlük:"
1272 agreed: Yeni katılımcı şartları kabul ettin.
1273 agreed_with_pd: Ayrıca düzenlediklerin Kamu Malı olsun diye kabul ettin.
1274 heading: "Katılımcı Şartları:"
1275 link text: Bu nedir?
1276 not yet agreed: Yeni katılımcı şartları kabul etmedin.
1277 current email address: "Geçerli E-posta Adresi:"
1278 delete image: Geçerli resim kaldır
1279 email never displayed publicly: (hiçbir zaman görüntülenmez)
1280 flash update success: Kullanıcı bilgisi başarıyla güncellendi.
1281 flash update success confirm needed: Kullanıcı bilgisi başarıyla güncellendi. Yeni e-posta adresinizi onaylamak için e-mail'inizi lütfen kontrol ediniz.
1283 gravatar: Gravatar kullanın
1284 link text: bu nedir?
1285 home location: "Konum:"
1287 image size hint: (100x100 olan kare görüntüleri en iyi görünür)
1288 keep image: Geçerli resim dursun
1290 longitude: "Boylam:"
1291 make edits public button: Bütün girdiklerim herkese açık olsun
1292 my settings: Profil ayarlarım
1293 new email address: "Yeni E-posta Adresi:"
1294 new image: Resim ekle
1295 no home location: Konumunu girmedin.
1297 link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
1298 link text: Bu nedir?
1300 preferred editor: "Tercih edilen harita düzenleyici:"
1301 preferred languages: "Tercih edilen diller (mesela tr,en,de):"
1302 profile description: "Tanıtım:"
1304 disabled: Devre dışı ve verileri düzenleyemez; önceki düzenlemeleri hepsi anonimdir.
1305 disabled link text: neden düzenleyemiyorum?
1306 enabled: Etkin. Anonim değil ve verileri düzenleyebilir.
1307 enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
1308 enabled link text: Bu nedir?
1309 heading: "Herkese açık düzenleme modu:"
1310 public editing note:
1311 heading: Herkese açık düzenleme modu
1312 replace image: Geçerli resmi değiştir
1313 return to profile: Profile dön
1314 save changes button: Değişiklikleri Kaydet
1315 title: Hesabı düzenle
1316 update home location on click: Haritada tıkladığımda konumum güncelleştirilsin mi?
1319 heading: E-postalarını kontrol et!
1322 success: E-posta adresinizi doğrulandı, kaydolduğu için teşekkür ederiz! İyi çalışmaları dileriz!
1324 failure: "%{name} kullanıcısı bulunamadı."
1325 success: Yeni bir onay mesajı %{email} adresine gönderdik. Mesajı onaylar onaylamaz haritacılığı başlayabilirsiniz.<br><br>Eğer onaylama mesajını almadısanız e-postanızın Antispam/Junk/İstenmeyen klasörüne lütfen kontrol ediniz.
1327 heading: Kullanıcılar
1329 one: Sayfa %{page} (%{first_item} - toplam %{items})
1330 other: Sayfa %{page} (%{first_item}-%{last_item} - toplam %{items})
1331 summary_no_ip: "%{name} %{date} tarihinde oluşturuldu."
1334 account not active: Üzgünüz, hesabınız henüz aktif değil.<br />Lütfen aldığın onaylama e-postasında ki bağlantı tıkla veya <a href="%{reconfirm}">yeni bir onaylama e-posta</a> iste.
1335 auth failure: Üzgünüz, bu giriş ile oturum açılamadı.
1336 create account minute: Bir hesap oluştur. Bir dakika bile sürmez.
1337 email or username: "E-posta Adresi veya Kullanıcı Adı:"
1340 lost password link: Şifren mi unuttun?
1341 new to osm: OpenStreetMap sitesinde yeni misiniz?
1342 no account: Hesabın yok mu?
1343 openid invalid: Üzgünüz, OpenID hatalı biçimlendirilmiş gözüküyor
1344 openid missing provider: Üzgünüz, OpenID sağlayınızla iletişim kurulamadı
1345 openid_logo_alt: OpenID ile giriş
1348 alt: AOL OpenID ile giriş
1349 title: AOL ile giriş
1351 alt: Google OpenID ile giriş
1352 title: Google ile giriş
1354 alt: myOpenID OpenID ile giriş
1355 title: MyOpenID ile giriş
1357 alt: OpenID URL ile giriş
1358 title: OpenID kullanarak oturum aç
1360 alt: Wordpress OpenID ile giriş
1361 title: Wordpress ile giriş
1363 alt: Yahoo OpenID ile giriş
1364 title: Yahoo ile giriş
1366 register now: Şimdi kayıt ol
1367 remember: "Beni hatırla:"
1369 to make changes: OpenStreetMap verileri değiştirmek için bir hesabın olması gerekir.
1370 with openid: "Alternatif olarak OpenID ile giriş yapın:"
1371 with username: "OpenStreetMap hesabınız var mı? Lütfen kullanıcı adı ve şifrenizle giriş yapınız:"
1373 heading: OpenStreetMap'den çıkış
1374 logout_button: Çıkış
1377 email address: "E-posta Adresi:"
1378 heading: Şifre mi unuttun?
1379 new password button: Şifreyi sıfırla
1380 notice email cannot find: "Üzgünüz: bu e-posta adresi bulunamadı."
1383 success: "%{name} arkadaş listesinde eklendi."
1385 confirm email address: E-posta Adresini Onayla
1386 confirm password: "Şifre Onayla:"
1388 display name: "Görünen Ad:"
1389 display name description: Herkes tarafından görünen ad. Bu adı istediği zaman 'tercihlerim' bölümünde değiştirebilirsin.
1390 email address: "E-posta Adresi:"
1391 openid: "%{logo} OpenID:"
1393 terms accepted: Yeni katılımcı şartları kabul ettiğin için teşekkür ederiz!
1394 title: Hesap oluştur
1396 body: Üzgünüz, %{user} adlı bir kullanıcı yok. Lütfen yazımınızı denetleyin veya tıkladığınız bağlantı belki yanlış idi.
1397 heading: "%{user} adlı bir kullanıcı yok."
1398 title: Böyle bir kullanıcı yok
1401 nearby mapper: Komşu haritacı
1402 your location: Konumum
1404 success: "%{name} arkadaş listesinden çıkarıldı."
1406 confirm password: "Sifre Onayla:"
1407 flash changed: Şifren başarıyla değiştirildi.
1408 heading: "%{user} için şifre sıfırla"
1410 reset: Şifre Sıfırla
1411 title: Şifreyi sıfırla
1413 flash success: Ev konumu başarıyla kaydedildi
1415 heading: Hesap Askıda
1417 webmaster: site yönetici
1420 consider_pd: Yukarıdaki anlaşmaya ek olarak, katkılarınızın kamu malı olarak kabul edilmesini de seçebilirsiniz
1421 consider_pd_why: bu nedir?
1423 guidance: "Buradaki bilgileri anlamanıza yardımcı olabilecek bilgiler: <a href=\"%{summary}\">okunabilir bir özet</a> ve ayrıca <a href=\"%{translations}\">genel çeviriler</a>"
1424 heading: Katılımcı Şartları
1428 rest_of_world: Dünyanın geri kalanı
1429 legale_select: "İkamet ettiğiniz ülke seç:"
1430 read and accept: Lütfen aşağıdaki anlaşmayı okuyun ve mevcut ya da gelecekteki katkılarınız için bu sözleşmenin şartlarını kabul ettiğinizi onaylamak için kabul et butonuna basın.
1431 title: Katılımcı Şartları
1432 you need to accept or decline: Lütfen katılımcı şartlarını okuyunuz ve şartları kabul ya da ret ediniz.
1434 activate_user: Bu kullanıcıyı etkinleştir
1435 add as friend: Arkadaş olarak ekle
1436 ago: (%{time_in_words_ago} önce)
1437 block_history: alınan engellemeleri
1438 blocks by me: Engellediklerim
1439 blocks on me: Engellendiklerim
1442 confirm_user: bu kullanıcıyı onayla
1443 create_block: Bu kullanıcıyı engelle
1444 created from: "Kullanıldı yazılım:"
1445 ct accepted: "%{ago} önce kabul etti"
1446 ct declined: Reddetti
1447 ct status: "Katılımcının şartları:"
1448 ct undecided: Kararsız
1449 deactivate_user: bu kullanıcıyı pasifleştir
1450 delete_user: bu kullanıcıyı sil
1451 description: Açıklama
1453 edits: Düzenlemeleri
1454 email address: "E-posta adresi:"
1455 friends_changesets: arkadaşların değişiklik kayıtları
1456 friends_diaries: arkadaşların günlük girdileri
1457 hide_user: bu kullanıcı gizle
1458 km away: "%{count} km uzak"
1459 latest edit: "Son değişiklik %{ago}:"
1460 m away: "%{count} metre yakın"
1461 mapper since: "Haritacılığın başlangıç tarihi:"
1462 moderator_history: verilen engellemeleri
1463 my comments: Yorumlarım
1465 my edits: Katkılarım
1466 my messages: İletilerim
1468 my profile: Profilim
1469 my settings: Tercihlerim
1470 my traces: GPS İzlerim
1471 nearby users: Yakın çevrede bulunan kullanıcılar
1472 nearby_changesets: yakınlarındaki kullanıcıların bütün değişiklik kayıtları
1473 nearby_diaries: yakınlarındaki kullanıcıların bütün günlük girdileri
1474 new diary entry: yeni kayıt
1475 no friends: Henüz herhangi bir arkadaş eklemediniz.
1476 no nearby users: Yakın çevredeki herhangi başka kullanıcı henüz yok.
1477 notes: Harita Notları
1478 oauth settings: OAuth ayarları
1479 remove as friend: Arkadaş listesinden çıkart
1481 administrator: Bu kullanıcı bir yönetici dir.
1483 administrator: Yönetici erişim hakkı
1484 moderator: Moderatör erişim izni
1485 moderator: Bu kullanıcı bir moderatör dür.
1487 administrator: Yönetici erişimini iptal etme
1488 moderator: Moderatör erişimini iptal etme
1489 send message: Mesaj Gönder
1490 settings_link_text: ayarları
1491 spam score: "Spam puanı:"
1494 unhide_user: kullanıcının gizlenmesini kaldır
1495 user location: Kullanıcının konumu
1496 your friends: Arkadaş listesi
1499 empty: "%{name} şimdiye kadar hiç bloklamamış."
1500 heading: "%{name} tarafından engellenenlerin listesi"
1501 title: "%{name} tarafından engellenenler"
1503 empty: "%{name} henüz engellenmiş değil."
1504 heading: "%{name} hakkında engelleme kayıtları"
1505 title: "%{name} kişisinin engelleri"
1507 flash: "%{name} kullanıcısına engel oluşturuldu."
1508 try_contacting: Lütfen kullanıcıyı engellemeden önce onunla iletişime geçmeyi deneyin ve cevap verebilmesi için makul bir zaman verin.
1509 try_waiting: Lütfen kullanıcıyı engellemeden önce, cevap verebilmesi için makul bir süre veriniz.
1511 time_future: "%{time} içinde bitecek."
1512 time_past: "%{time} önce bitti."
1513 until_login: Kullanıcı giriş yapana kadar aktif.
1515 empty: Henüz engelleme yapılmamış.
1516 heading: Kullanıcı engelleri listesi
1517 title: Kullanıcı engelleri
1519 confirm: Emin misin?
1520 creator_name: Oluşturan
1521 display_name: Engellenmiş kullanıcı
1524 not_revoked: (iptal edilmemiş)
1526 reason: Engelleme sebebi
1528 revoker_name: İptal eden
1530 showing_page: Sayfa %{page}
1534 other: "%{count} saat"
1536 confirm: Bu engeli kaldırmak istediğine emin misin?
1537 flash: Engel kaldırıldı.
1538 heading: "%{block_by} tarafından yapılan %{block_on} engellerini iptal etme"
1539 past: Bu engelleme %{time} önce bitmiş ve artık iptal edilemez.
1541 time_future: Engellenme %{time} içerisinde bitecek.
1542 title: "%{block_on} engellerini iptal etme"
1544 back: Tüm engellemeleri göster
1545 confirm: Emin misin?
1547 heading: "%{block_on} kişisi %{block_by} tarafından engellendi"
1548 needs_view: Engel kaldırılmadan önce kullanıcının giriş yapması gerekiyor.
1549 reason: "Engelleme sebebi:"
1551 revoker: "Geri alan:"
1554 time_future: "%{time} içinde bitecek"
1555 time_past: "%{time} önce bitti"
1556 title: "%{block_on} kişisi %{block_by} tarafından engellendi"
1558 only_creator_can_edit: Sadece bu engeli oluşturan moderatör düzenleyebilir.
1559 success: Engel güncellendi.
1567 title: Düzenlemek için vaktın yok mu? O zaman bir not ekle...!
1569 editor_html: <strong>Düzenleyici</strong> haritayı düzenlemek için kullanabileceğiniz bir program ya da web sayfasıdır.
1570 title: Haritacılığın temel terimleri
1571 way_html: Bir <strong>yol</strong> bir çizgi ya da alan, bir cadde, akarsu, göl veya bina olabilir.
1573 title: Sorularınız var mı?
1574 start_mapping: Harita çizmeye başla
1577 title: Haritada ne bulunur