1 # Messages for Swedish (Svenska)
2 # Exported from translatewiki.net
17 # Author: The real emj
38 description: Beskrivning
48 description: Beskrivning
49 display_name: Visningsnamn
54 acl: Tillgångskontrollista (ACL)
56 diary_comment: Dagbokskommentar
57 diary_entry: Dagbokspost
63 old_relation: Gammal relation
64 old_way: Gammal sträcka
65 old_way_node: Gammal sträcknod
67 relation_member: Medlem i relation
72 user_preference: Användarinställningar
77 blocked: Du har blivit blockerad från API:et. Var god logga in via webinterfacet för att få reda på mer.
80 changeset: "Ändringsset: {{id}}"
81 changesetxml: XML för ändringsset
82 download: Ladda ner {{changeset_xml_link}} eller {{osmchange_xml_link}}
84 title: Ändringsset {{id}}
85 title_comment: Ändringsset {{id}} - {{comment}}
86 osmchangexml: osmChange XML
89 belongs_to: "Tillhör:"
90 bounding_box: "Omslutande område:"
92 closed_at: "Avslutad:"
95 one: "Innehåller följande nod:"
96 other: "Innehåller följande {{count}} noder:"
98 one: "Har följande {{count}} relationer:"
99 other: "Innehåller följande {{count}} relationer:"
101 one: "Har följande {{count}} sträcka:"
102 other: "Innehåller följande {{count}} sträckor:"
103 no_bounding_box: Inga yttre gränser (bounding box) lagrades för detta changeset.
104 show_area_box: Visa boxarea
106 changeset_comment: "Kommentar:"
107 edited_at: "Redigerad:"
108 edited_by: "Redigerad av:"
109 in_changeset: "I ändringsset:"
112 entry: Relation {{relation_name}}
113 entry_role: Relation {{relation_name}} (som {{relation_role}})
117 area: Se området på en större karta
118 node: Se noden på en större karta
119 relation: Se relationen på en större karta
120 way: Se sträckan på en större karta
124 next_changeset_tooltip: Nästa ändringsset
125 prev_changeset_tooltip: Föregående ändringsset
127 name_changeset_tooltip: Se redigeringar av {{user}}
128 next_changeset_tooltip: Nästa redigering av {{user}}
129 prev_changeset_tooltip: Föregående redigering av {{user}}
131 download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}"
132 download_xml: Laddda hem XML
135 node_title: "Nod: {{node_name}}"
136 view_history: se historik
138 coordinates: "Koordinater:"
141 download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}"
142 download_xml: Ladda ner XML
143 node_history: Nodhistorik
144 node_history_title: "Nodhistorik: {{node_name}}"
145 view_details: visa detaljer
147 sorry: "{{type}}en med id {{id}} kunde inte hittas"
149 changeset: ändringsset
155 showing_page: Visar sida
157 download: "{{download_xml_link}} eller {{view_history_link}}"
158 download_xml: Ladda ner XML
160 relation_title: "Relation: {{relation_name}}"
161 view_history: Visa historik
163 members: "Medlemmar:"
166 download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}"
167 download_xml: Ladda hem XML
168 relation_history: Relationhistorik
169 relation_history_title: "Relationshistorik: {{relation_name}}"
170 view_details: visa detaljer
172 entry_role: "{{type}} {{name}} som {{role}}"
178 manually_select: Välj ett område manuellt
179 view_data: Visa data för denna karta
181 data_frame_title: Data
182 data_layer_name: Data
184 drag_a_box: Markera ett område på kartan.
185 edited_by_user_at_timestamp: Redigerad av [[user]] [[timestamp]]
186 history_for_feature: Historik för [[feature]]
187 load_data: Ladda data
188 loaded_an_area_with_num_features: Detta område innehåller [[num_features]] objekt. En del webbläsare klarar inte av hantering av sådana stora mängder data. För att inte riskera att datorn ska slöas ner, bör du hålla antalet objekt till 100 eller färre. Om du är säker på att du vill visa datan som det är nu, kan du göra det genom att klicka på knappen nedan.
190 manually_select: Välj en annan area manuellt
192 api: Hämta detta område från API:t
193 back: Visa objektlista
207 private_user: privat användare
208 show_history: Visa historik
209 unable_to_load_size: "Kan inte ladda: det omslutande området [[bbox_size]] är för stort (den måste vara mindre än {{max_bbox_size}})"
211 zoom_or_select: Zooma in eller välj arean du vill se.
214 wikipedia_link: Artikeln om {{page}} på Wikipedia
221 download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}"
222 download_xml: Ladda hem XML
224 view_history: se historik
226 way_title: "Väg: {{way_name}}"
229 one: också del av väg {{related_ways}}
230 other: också del av vägarna {{related_ways}}
234 download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}"
235 download_xml: Ladda hem XML
236 view_details: visa detaljer
237 way_history: Väghistorik
238 way_history_title: "Väghistorik: {{way_name}}"
244 no_edits: (inga ändringar)
245 still_editing: (redigerar fortfarande)
246 changeset_paging_nav:
248 previous: "« Föregående"
249 showing_page: Visar sida {{page}}
257 description: Senaste ändringar
258 description_bbox: Changesets inom {{bbox}}
259 title_bbox: Changesets inom {{bbox}}
260 title_user: Changesets av {{user}}
261 title_user_bbox: Changesets av {{user}} inom {{bbox}}
265 hide_link: Dölj denna kommentar
269 other: "{{count}} kommentarer"
270 comment_link: Kommentera denna anteckning
272 edit_link: Redigera denna anteckning
273 posted_by: Skrivet av {{link_user}} den {{created}} på {{language_link}}
274 reply_link: Svara på denna anteckning
279 longitude: "Longitud:"
282 title: Redigera dagboksanteckning
283 use_map_link: använd karta
286 title: Openstreetmap dagboksinlägg på {{language_name}}
288 in_language_title: Dagböcker på {{language}}
289 new: Ny dagboksanteckning
290 new_title: Skapa inlägg i din användardagbok
291 newer_entries: Nyare anteckningar
292 no_entries: Inga dagboksanteckningar
293 older_entries: Äldre anteckningar
294 title: Användardagböcker
295 user_title: "{{user}}s dagbok"
297 title: Ny dagboksanteckning
299 heading: "Ingen dagboksanteckning med id: {{id}}"
300 title: Ingen sådan dagboksanteckning
302 body: Det finns ingen användare med namnet {{user}}. Kontrollera din stavning, eller kanske det är länken du klickade på som är fel.
303 heading: Användaren {{user}} finns inte
304 title: Ingen sådan användare
306 leave_a_comment: Lämna en kommentar
308 login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} för att lämna en kommentar"
310 user_title: Dagbok för {{user}}
313 add_marker: Lägg till markör på kartan
314 area_to_export: Yta som ska exporteras
315 export_button: Exportera
316 export_details: Data från OpenStreetMap är licenscerat som <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a>.
318 format_to_export: Format för export
319 image_size: "Bildstorlek:"
323 manually_select: Välj ett annat område manuellt
324 mapnik_image: Mapnik-bild
327 osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
328 osmarender_image: Osmarender-bild
332 body: Detta område är för stort för att exporteras som OpenStreetMap XML-data. Vänligen zooma in eller välja ett mindre område.
333 heading: For stort område
336 add_marker: Lägg till markör på kartan
337 change_marker: Ändra markörposition
338 click_add_marker: Klicka på kartan för att lägga till en markör
339 drag_a_box: Välj ett område på kartan genom att klicka och dra
341 manually_select: Välj ett annat område manuellt
342 view_larger_map: Visa större karta
346 geonames: Position från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
347 osm_namefinder: "{{types}} från <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
348 osm_nominatim: Plats från <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
353 description_osm_namefinder:
354 prefix: "{{distance}} {{direction}} om {{type}}"
366 other: ungefär {{count}} km
369 no_results: Hittade inget.
372 ca_postcode: Resultat från <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
373 geonames: Resultat från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
374 latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">intärna</a> resultat
375 osm_namefinder: Resultat från <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
376 osm_nominatim: Resultat från <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
377 uk_postcode: Resultat från <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / Free The Postcode</a>
378 us_postcode: Resultat från <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
379 search_osm_namefinder:
380 suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} om {{parentname}})"
381 suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} om {{placename}}"
382 search_osm_nominatim:
390 bicycle_parking: Cykelparkering
391 bicycle_rental: Cykeluthyrning
393 bureau_de_change: Växlingskontor
394 bus_station: Busstation
395 car_rental: Biluthyrning
400 crematorium: Krematorium
403 drinking_water: Dricksvatten
404 driving_school: Körskola
406 emergency_phone: Nödtelefon
408 ferry_terminal: Färjeterminal
409 fire_hydrant: Brandpost
410 fire_station: Brandstation
413 grave_yard: Begravningsplats
414 gym: Fitnesscenter / Gym
415 health_centre: Vårdcentral
422 marketplace: "\nMarknad"
425 parking: Parkeringsplats
427 place_of_worship: Plats för tillbedjan
429 post_office: Postkontor
433 public_building: Offentlig byggnad
434 recycling: Återvinningsstation
435 restaurant: Restaurang
436 retirement_home: Äldreboende
443 university: Universitet
444 vending_machine: Varumaskin
445 veterinary: Veterinär
446 waste_basket: Papperskorg
447 youth_centre: Ungdomscenter
452 hospital: Sjukhusbyggnad
455 office: Kontorsbyggnad
459 train_station: Järnvägsstation
462 bus_stop: Busshållplats
464 construction: Väg under konstruktion
476 unsurfaced: Oasfalterad väg
478 archaeological_site: Arkeologisk plats
479 battlefield: Slagfält
480 boundary_stone: Gränssten
493 allotments: Kolonilotter
494 cemetery: Begravningsplats
497 industrial: Industriområde
498 military: Militärområde
501 residential: Bostadsområde
508 golf_course: Golfbana
511 miniature_golf: Minigolf
512 nature_reserve: Naturreservat
516 recreation_ground: Rekreationsområde
518 sports_centre: Sporthall
520 swimming_pool: Simbassäng
522 water_park: Vattenpark
527 cave_entrance: Grottmynning
577 subdivision: Underavdelning
580 unincorporated_area: Kommunfritt område
583 abandoned: Övergiven järnväg
584 construction: Järnväg under anläggande
585 disused: Nedlagd järnväg
586 disused_station: Nedlagd järnvägsstation
588 historic_station: Historisk Järnvägsstation
589 junction: Järnvägsknutpunkt
591 monorail: Enspårsbana
592 narrow_gauge: Smalspårsjärnväg
594 preserved: Bevarad järnväg
597 subway: Tunnelbanestation
598 subway_entrance: Tunnelbaneingång
599 switch: Järnvägsväxel
601 tram_stop: Spårvagnshållplats
608 car_dealer: Bilförsäljare
610 car_repair: Bilverkstad
613 dry_cleaning: Kemtvätt
616 funeral_directors: Begravningsbyrå
621 insurance: Försäkring
630 supermarket: Snabbköp
632 travel_agency: Resebyrå
636 attraction: Attraktion
637 bed_and_breakfast: Bad and breakfast
639 camp_site: Campingplats
640 caravan_site: Husvagnsuppställningsplats
642 guest_house: Gäststuga
645 information: Turistinformation
649 picnic_site: Picknickplats
650 theme_park: Nöjespark
652 viewpoint: Utsiktspunkt
660 mineral_spring: Mineralvattenskälla
661 waterfall: Vattenfall
666 cycle_map: Cykelkarta
669 edit_zoom_alert: Du måste zooma in för att kunna ändra kartan
670 history_zoom_alert: Du måste zooma in för att kunna se karterings historik.
672 donate: Donera till OpenStreetMap via {{link}} till hårdvaruuppgraderingsfonden.
673 donate_link_text: donera
676 export_tooltip: Exportera kartdata som bild eller rådata
678 gps_traces_tooltip: Hantera spår
679 help_wiki: Hjälp & wiki
680 help_wiki_tooltip: Hjälp och wiki för projektet
683 home_tooltip: Gå till hempositionen
684 inbox: inkorg ({{count}})
686 one: Du har ett oläst meddelande
687 other: Du har {{count}} olästa meddelanden
688 zero: Du har inga olästa meddelanden.
689 intro_1: Openstreetmap är en fri redigeringsbar karta av hela världen, den görs av folk precis som du.
690 intro_2: Openstreetmap låter dig i samarbete med andra visa, ändra på och använda geografisk data från hela världen.
691 intro_3: OpenStreetMap får serverplats av {{ucl}} och {{bytemark}}.
693 title: Openstreetmap datat licensieras som Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic License.
695 log_in_tooltip: Logga in med ditt konto
697 alt_text: OpenStreetMaps logotyp
699 logout_tooltip: Logga ut
702 title: Stöd OpenStreetMap med en monetär donation
703 news_blog: Nyhetsblogg
704 news_blog_tooltip: Blogg om OpenStreetMap, fri geografiska data osv.
705 osm_offline: OpenStreetMap-databasen är inte tillgänglig just nu, då databasunderhåll pågår.
706 osm_read_only: Det går bara att läsa från OpenStreetMap-databasen just nu, då viktigt underhåll utförs på databasen.
708 shop_tooltip: Affär med Openstreetmap loggan på alla grejer
710 sign_up_tooltip: Skapa ett konto för kartering
711 tag_line: Den fria wiki-världskartan
712 user_diaries: Användardagböcker
713 user_diaries_tooltip: Visa användardagböcker
715 view_tooltip: Visa kartorna
716 welcome_user: Välkommen {{user_link}}
717 welcome_user_link_tooltip: Din användarsida
723 deleted: Meddelande raderat
728 no_messages_yet: Du har inga meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med någon {{people_mapping_nearby_link}}?
730 people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
733 you_have: Du har {{new_count}} nya meddelanden och {{old_count}} gamla meddelanden
735 as_read: Meddelandet markerat som läst
736 as_unread: Meddelandet markerat som oläst
738 delete_button: Radera
739 read_button: Markera som läst
741 unread_button: Markera som oläst
743 back_to_inbox: Tillbaks till inboxen
744 limit_exceeded: Du har skickat många meddelanden på kort tid. Var god vänta en stund innan du försöker igen.
745 message_sent: Meddelande skickat
747 send_message_to: Skicka nytt meddelande till {{name}}
749 title: Skicka meddelande
751 body: Det finns ingen användare eller meddelande med that namnet eller id't
752 heading: Ingen sådan användare eller meddelande
753 title: Ingen sådan användare eller meddelande
757 my_inbox: Min {{inbox_link}}
759 people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
763 you_have_sent_messages: Du har {{count}} skickade meddelanden
765 back_to_inbox: Åter till inbox
766 back_to_outbox: Tillbaks till utboxen
769 reading_your_messages: Läser dina meddelanden
770 reading_your_sent_messages: Läser dina skickade meddelanden
773 title: Läs meddelande
775 unread_button: Markera som oläst
776 sent_message_summary:
777 delete_button: Radera
779 diary_comment_notification:
781 subject: "[OpenStreetMap] {{user}} kommenterade din dagboksanteckning"
783 subject: "[OpenStreetMap] Bekräfta din e-postadress"
785 click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att bekräfta förändringen.
787 hopefully_you: Någon (förhoppningsvis du) vill ändra sin e-postadress för {{server_url}} till {{new_address}}.
791 had_added_you: "{{user}} har lagt till dig som vän på OpenStreetMap."
793 and_no_tags: och inga taggar.
795 subject: "[OpenStreetMap] Misslyckades importera GPX"
798 subject: "[OpenStreetMap] Lyckades importera GPX"
799 with_description: med beskrivningen
800 your_gpx_file: Det verkar som om din GPX-fil
804 click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att återställa ditt lösenord.
806 hopefully_you_1: Någon (förhoppningsvis du) vill återställa lösenordet för denna
807 hopefully_you_2: email adress openstreetmap.org konto.
808 message_notification:
809 footer1: Du kan också läsa meddelandet på {{readurl}}
810 footer2: och du kan svara på {{replyurl}}
813 get_reading: Kom igång och läs lite om Openstreetmap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">på wikin</a> eller <a href="http://www.opengeodata.org/">opengeodata blogen</a> som också har <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">engelska podcasts</a>!
815 video_to_openstreetmap: introduktionsvideo om OpenStreetMap
816 signup_confirm_plain:
818 more_videos: "Det finns fler filmer här:"
819 the_wiki: "Läs mer om OpenStreetMap på wikin:"
820 wiki_signup: "Du kan också registrera dig på OpenStreetMap wikin på:"
823 allow_read_gpx: läsa dina privata GPS-spår.
824 allow_read_prefs: läsa dina inställningar
825 allow_to: "Tillåt applikation att:"
826 allow_write_api: ändra på kartan.
827 allow_write_diary: göra dagboksinlägg, kommentara och lägga till vänner.
828 allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår
829 allow_write_prefs: ändra på dina inställningar.
834 allow_write_api: ändra kartan.
835 allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår.
843 allow_write_api: ändra kartan.
844 allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår.
847 flash_player_required: Du måste ha Flash för att kunna använda Potatch, OpenStreetMaps flasheditor. Du kan <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">ladda hem Flash Player från Adobe.com</a>. Det finns <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">flera andra editorer</a> tillgängliga för OpenStreetMap.
848 user_page_link: användarsida
850 js_1: Du måste ha javascript påslaget, alternativt en webbläsare som stödjer javascript.
851 js_2: OpentStreetMap använder javascript för slippymapen
852 js_3: Du kan prova <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home statiska kartan</a> om du inte kan använda javascript.
854 license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
855 project_name: OpenStreetMap-projektet
856 permalink: Permanent länk
862 allotments: Koloniträdgårdar
866 bridge: Svarta kantar = bro
870 cemetery: Begravningsplats
874 construction: Vägar som byggs
881 industrial: Industriellt område
885 military: Militärområde
890 reserve: Naturreservat
891 resident: Bostadsområde
899 station: Järnvägsstation
904 tourist: Turistattraktion
908 trunk: Motortrafikled
909 tunnel: Streckade kanter = tunnel
910 unsurfaced: Oasfalterad väg
912 heading: Symbolförklaring för z{{zoom_level}}
915 search_help: "exempel: 'Delsbo', 'Storgatan, Svedala', 'post offices near Hässelby' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Search'>Fler exempel..</a>"
917 where_am_i: Var är jag
920 search_results: Sökresultat
923 trace_uploaded: Din GPX-fil har laddats upp och väntar på att lagras i databasen. Detta sker vanligtvis inom en halvtimme. När den är klar skickas ett e-brev till dig.
924 upload_trace: Ladda upp GPS-spår
926 scheduled_for_deletion: Spår markerat för radering
928 description: "Beskrivning:"
932 heading: Redigerar spår {{name}}
936 save_button: Spara ändringar
937 start_coord: "Startkoordinat:"
939 tags_help: kommaseparerad
940 title: Redigerar spår {{name}}
941 uploaded_at: "Uppladdad:"
942 visibility: "Synlighet:"
943 visibility_help: vad betyder detta?
945 public_traces: Publika GPS-spår
946 public_traces_from: Publika GPS-spår från {{user}}
947 tagged_with: " taggad med {{tags}}"
948 your_traces: Dina GPS-spår
950 made_public: Spår offentliggjort
952 body: Det fanns ingen användare med namnet {{user}}. Kontrollera stavningen, och om länken du klickade på var korrekt.
953 heading: Användaren {{user}} finns inte
954 title: Ingen sådan användare
956 message: GPX-uppladdningssystemet är för närvarande inte tillgängligt.
958 message: GPX-uppladdningssystemet är för tillfället otillgängligt.
960 ago: "{{time_in_words_ago}} sedan"
962 count_points: "{{count}} punkter"
964 edit_map: Redigera karta
965 identifiable: IDENTIFIERBAR
972 trace_details: Visa spårdetaljer
976 description: Beskrivning
979 tags_help: kommaseparerad
980 upload_button: Uppladdning
981 upload_gpx: Ladda upp GPX-fil
982 visibility: Synlighet
983 visibility_help: vad betyder detta?
985 see_all_traces: Se alla GPS-spår
986 see_your_traces: Visa alla dina spår
987 traces_waiting: Du har {{count}} GPS-spår som laddas upp. Det är en bra idé att låta dessa bli klara innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar uppladdningskön för andra användare.
992 previous: "« Föregående"
993 showing_page: Visar sida {{page}}
995 delete_track: Radera detta spår
996 description: "Beskrivning:"
999 edit_track: Redigera detta spår
1000 filename: "Filnamn:"
1001 heading: Visar spår {{name}}
1007 start_coordinates: "Startkoordinat:"
1009 title: Visar spår {{name}}
1010 trace_not_found: Spår hittades inte!
1011 uploaded: "Uppladdad den:"
1012 visibility: "Synlighet:"
1014 identifiable: Indentifierbar (visas i GPS-spårlistan och som identifierbara, ordnade punkter med tidsstämpel)
1015 private: Privat (spåret delas anonymt och utan ordning)
1016 public: Publik (visas i GPS-spårlistan och som anonyma punkter utan ordning)
1017 trackable: Spårbar (delas bara som anonyma ordnade punker med tidsstämpel)
1020 current email address: "Nuvarande E-postadress:"
1021 delete image: Ta bort nuvarande bild
1022 email never displayed publicly: (Visas aldrig offentligt)
1023 flash update success: Användarinformation uppdaterades.
1024 flash update success confirm needed: Användarinformation uppdaterades. Kontrollera din e-post för att bekräfta din e-postadress.
1025 home location: "Hemposition:"
1027 image size hint: (kvadratiska bilder på minst 100x100 fungerar bäst)
1028 keep image: Behåll nuvarande bild
1029 latitude: "Breddgrad (latitud):"
1030 longitude: "Längdgrad (longitud):"
1031 make edits public button: Gör alla mina redigeringar publika
1032 my settings: Mina inställningar
1033 new email address: "Ny e-postadress:"
1034 new image: Lägg till en bild
1035 no home location: Du har inte angivit någon hemposition.
1036 preferred languages: "Föredraget språk:"
1037 profile description: "Profilbeskrivning:"
1039 disabled: Avstängt och kan inte redigera data, alla redigeringar som gjorts är anonyma.
1040 disabled link text: varför kan jag inte redigera?
1041 enabled: Aktiverat, du är itne anonym och kan redigera data.
1042 enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
1043 enabled link text: vad är detta?
1044 heading: "Publik redigering:"
1045 public editing note:
1046 heading: Offentlig redigering
1047 text: Dina redigeringar är för tillfället anonyma och andra användare kan inte skicka meddelanden till dig eller se din position. För att visa andra vad du redigerat och för att tillåta andra att kontakta dig genom webbplatsen, klicka på knappen nedan. <b>Sedan bytet till API av version 0.6 kan bara publika användare redigera kartdata</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">ta reda på varför (engelska)</a>).<ul><li>Din e-postadress avslöjas inte om du blir publik användare.</li><li>Denna handling kan inte ångras och alla nya användare är numera publika som standard.</li></ul>
1048 replace image: Ersätt nuvarande bild
1049 return to profile: Återvänd till profil
1050 save changes button: Spara ändringar
1051 title: Redigera konto
1052 update home location on click: Uppdatera hemplatsen när jag klickar på kartan?
1055 failure: Ett användarkonto med denna nyckel (token) är redan bekräftat.
1056 heading: Bekräfta ett användarkonto.
1057 press confirm button: Klicka bekräftelseknappen nedan för att aktivera ditt konto.
1058 success: Ditt konto är bekräftat, tack för att du registrerade dig.
1061 failure: En e-postadress har redan bekräftats med den här nyckeln.
1062 heading: Bekräfta byte av e-postadress
1063 press confirm button: Klicka på bekräftaknappen nedan för att bekräfta din nya e-postadress.
1064 success: E-postadressen är bekräftad. Tack för att du registrerade dig!
1066 not_an_administrator: Du måste vara administratör för att få göra det.
1068 flash success: Alla dina ändringar är nu publika, och du får lov att redigera.
1070 account not active: Ditt konto är ännu inte aktivt.<br />Vänligen klicka länken i e-brevet med kontobekräftelsen för att aktivera ditt konto.
1071 auth failure: Kunde inte logga in med de uppgifterna.
1072 create_account: skapa ett konto
1073 email or username: "E-postadress eller användarnamn:"
1075 login_button: Logga in
1076 lost password link: Glömt ditt lösenord?
1077 password: "Lösenord:"
1078 please login: Logga in eller {{create_user_link}}
1079 remember: "Kom ihåg mig:"
1082 heading: Logga ut från OpenStreetMap
1083 logout_button: Logga ut
1086 email address: "E-postadress:"
1087 heading: Glömt lösenord?
1088 help_text: Ange e-postadressen du använde för att registrera dig så skickar vi en länk till den som du kan använda för att återställa ditt lösenord.
1089 new password button: Återställ lösenord
1090 notice email cannot find: Kunde inte hitta den e-postadressen.
1091 notice email on way: Synd att du förlorade det, men ett nytt är på väg via e-post.
1092 title: Förlorat lösenord
1094 already_a_friend: Du är redan vän med {{name}}.
1095 failed: Misslyckades med att lägga till {{name}} som vän.
1096 success: "{{name}} är nu din vän."
1098 confirm email address: "Bekräfta e-postadress:"
1099 confirm password: "Bekräfta lösenord:"
1100 contact_webmaster: Kontakta <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmastern</a> för att få ett konto skapat - vi kommer att behandla ansökan så snabbt som möjligt.
1102 display name: "Namn som visas:"
1103 display name description: Ditt offentligt visade användarnamn. Du kan ändra detta senare i inställningarna.
1104 email address: "E-postadress:"
1105 fill_form: Fyll i formuläret så skickar vi ett e-brev för att aktivera ditt konto.
1106 flash create success message: Användaren skapades framgångsrikt. Kontrollera din e-post för en bekräftelse, och du kommer att kunna börja kartlägga på nolltid :-) <br /><br /> Observera att du inte kommer att kunna logga in förrän du har fått och bekräftat din e-postadress. <br /><br /> Om du använder ett antispam-system som skickar iväg bekräftelsen, var då vänlig och vitlista webmaster@openstreetmap.org då vi inte kan svara på några bekräftelseförfrågningar.
1107 heading: Skapa ett användarkonto
1108 license_agreement: Genom att skapa ett konto accepterar du att alla uppgifter du lämnar in till OpenStreetMap projektet skall (icke-exklusivt) vara licensierat under <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">denna Creative Commons-licens (by-sa)</a> .
1109 no_auto_account_create: Tyvärr kan vi för närvarande inte kan skapa ett konto åt dig automatiskt.
1110 not displayed publicly: Visas inte offentligt (se <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wikins sekretesspolicy inklusive avsnittet om e-postadresser">sekretesspolicyn</a>)
1111 password: "Lösenord:"
1114 body: Det finns ingen användare med namnet {{user}}. Kontrollera stavningen eller kanske länken är trasig.
1115 heading: Användaren {{user}} finns inte
1116 title: Ingen sådan användare
1119 nearby mapper: Användare i närheten
1120 your location: Din position
1122 not_a_friend: "{{name}} är inte en av dina vänner."
1123 success: "{{name}} togs bort från dina vänner."
1125 confirm password: "Bekräfta lösenord:"
1126 flash changed: Ditt lösenord har ändrats.
1127 flash token bad: Hittade inte den nyckeln, kontrollera webbadressen.
1128 heading: Återställ lösenord för {{user}}
1129 password: "Lösenord:"
1130 reset: Återställ lösenord
1131 title: Återställ lösenord
1133 flash success: Hemposition sparad
1135 heading: Kontot avstängt
1136 title: Kontot avstängt
1137 webmaster: Webbmaster
1139 agree: Jag godkänner
1143 rest_of_world: Resten av världen
1144 press accept button: Läs avtalet nedan och klicka på knappen "Jag godkänner" för att skapa ditt konto.
1146 activate_user: aktivera denna användare
1147 add as friend: lägg till som vän
1148 ago: ({{time_in_words_ago}} sedan)
1149 block_history: visa tilldelade blockeringar
1150 blocks by me: blockeringar av mig
1151 blocks on me: mina blockeringar
1153 confirm_user: bekräfta denna användare
1154 create_block: blockera denna användare
1155 created from: "Skapad från:"
1156 deactivate_user: deaktivera denna användare
1157 delete_user: radera denna användare
1158 description: Beskrivning
1161 email address: "E-post:"
1162 hide_user: dölj denna användare
1163 if set location: Om du sätter din position, så kommer en karta med lite funktioner att dyka upp här nedanför. Du kan sätta din hemposition på din {{settings_link}}-sida.
1164 km away: "{{count}}km bort"
1165 m away: "{{count}}m bort"
1166 mapper since: "Karterar sedan:"
1167 moderator_history: visa tilldelade blockeringar
1168 my diary: min dagbok
1169 my edits: mina redigeringar
1170 my settings: Mina inställningar
1171 my traces: mina GPS-spår
1172 nearby users: Andra användare nära dig
1173 new diary entry: nytt dagboksinlägg
1174 no friends: Du har inte lagt till några vänner ännu.
1175 no nearby users: Det finns inga som registrerat sin position i ditt område ännu.
1176 remove as friend: ta bort vän
1178 administrator: Den här användaren är en administratör
1180 administrator: Tilldela administratörsrättigheter
1181 moderator: Tilldela moderatorrättigheter
1182 moderator: Den här användaren är en moderator
1184 administrator: Återkalla administratörsrättigheter
1185 moderator: Återkalla moderatorrättigheter
1186 send message: Skicka meddelande
1187 settings_link_text: inställningar
1190 unhide_user: sluta dölja användaren
1191 user location: Användarposition
1192 your friends: Dina vänner
1195 flash: Skapat en blockering av användare {{name}}.
1196 try_contacting: Försök att kontakta användarenoch ge användaren tid att svara innan du blockerar .
1198 confirm: Är du säker?
1199 creator_name: Skapare
1200 display_name: Blockerad användare
1202 reason: Orsak till blockering
1204 revoker_name: Återkallad av
1209 other: "{{count}} timmar"
1213 back: Se alla blockeringar
1214 confirm: Är du säker?
1216 needs_view: Användaren måste logga in innan blockeringen upphör.
1217 reason: "Anledning för blockering:"
1221 time_future: Upphör om {{time}}
1224 already_has_role: Användaren har rollen {{role}}.
1225 doesnt_have_role: Användaren har inte rollen {{role}}.
1226 not_a_role: Strängen `{{role}}' är inte en korrekt roll.
1227 not_an_administrator: Endast adminstratörer kan ändra användares roller och du är inte administratör.
1229 are_you_sure: Är du säker på att du vill ge rollen `{{role}}' till användaren `{{name}}'?
1231 fail: Kunde inte ge rollen "{{role}}" till användare "{{name}}". Kontrollera att användare och roll båda är korrekta.
1232 heading: Bekräfta rolltilldelning
1233 title: Bekräfta rolltilldelning
1235 are_you_sure: Är du säker på att du vill avlägsna rollen "{{role}}" från användaren "{{name}}"?
1237 fail: Kunde inte avlägsna rollen "{{role}}" från användaren "{{name}}". Kontrollera att användaren och rollen båda är korrekta.
1238 heading: Bekräfta återkallning av roll
1239 title: Bekräfta återkallning av roll