1 # Messages for Turkish (Türkçe)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck-pecl
6 # Author: Erdemaslancan
7 # Author: George Animal
9 # Author: Incelemeelemani
14 # Author: Talha Samil Cakir
21 copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap<br>katkıda bulunanlar
22 local_knowledge_title: Yerel Bilgi
54 display_name: Görünen Ad
59 acl: Erişim Kontrol Listesi
60 changeset: Değişiklik Kaydı
61 changeset_tag: Değişiklik kayıdının etiketi
63 diary_comment: Günlük Yorumu
64 diary_entry: Günlük Girdisi
69 node_tag: Nokta Etiketi
72 old_node_tag: Eski Nokta Etiketi
73 old_relation: Eski Relasyon
75 old_way_tag: Eski Yol Etiketi
77 relation_member: Relasyon Üyesi
80 user_preference: Kullanıcı Tercihleri
87 changesetxml: Değişiklik takımı XML
89 title: Değişiklik takımı %{id}
90 title_comment: Değişiklik takımı %{id} - %{comment}
91 node: Noktalar (%{count})
92 node_paginated: Nokta (%{x}-%{y} - toplam %{count})
93 osmchangexml: osmChange XML
94 relation: Relasyonlar (%{count})
95 relation_paginated: Relasyon (%{x}-%{y} - toplam %{count})
96 title: "Değişiklik takımı: %{id}"
97 way: Yollar (%{count})
98 way_paginated: Yol (%{x}-%{y} - toplam %{count})
100 closed_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} önce</abbr> %{user} tarafından kapandı
101 closed_html: <abbr title='%{title}'>%{time} önce</abbr> kapandı
103 entry: İlişki %{relation_name}
104 entry_role: İlişki %{relation_name} (%{relation_role} olarak)
106 created_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} önce</abbr> %{user} tarafından oluşturuldu
107 created_html: <abbr title='%{title}'>%{time} önce</abbr> oluşturuldu
108 deleted_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} önce</abbr> %{user} tarafından silindi
109 download_xml: XML İndir
110 edited_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} önce</abbr> %{user} tarafından düzenlendi
111 in_changeset: Değişiklik Kayıdı
113 no_comment: (yorum yok)
115 history_title: "Nokta Geçmişi: %{name}"
116 title: "Nokta: %{name}"
118 sorry: "Üzgünüm, #%{id} numaralı %{type} bulunamadı."
120 changeset: değişiklik takımı
125 closed_title: "Çözümlenmiş not: #%{note_name}"
126 description: "Açıklama:"
127 hidden_title: "Saklı not #%{note_name}"
129 open_title: "Çözümlenmemiş not: #%{note_name}"
138 history_title: "Relasyon Geçmişi: %{name}"
140 title: "Relasyon: %{name}"
142 entry_role: "%{type} %{name}, adı %{role}"
148 load_data: Veri Yükle
149 loading: Yükleniyor...
153 key: "%{key} parametresi için Viki açıklaması"
154 tag: "%{key}=%{value} parametresi için Viki açıklaması"
155 wikipedia_link: "%{page} hakkında Vikipedi maddesi"
158 changeset: değişiklik takımı
163 view_details: Ayrıntıları Görüntüle
164 view_history: Geçmişi Görüntüle
166 history_title: "Yol geçmişi: %{name}"
168 title: "Yol: %{name}"
172 no_edits: (düzenleme yok)
173 view_changeset_details: Değişiklik setleri ayrıntılı görüntüle
174 changeset_paging_nav:
177 showing_page: "Sayfa: %{page}"
182 saved_at: Kaydetme Tarih
185 load_more: Fazla görüntüle
186 title: Değişiklik Setleri
187 title_friend: Arkadaşların değişiklik kayıtları
188 title_nearby: Yakındaki kullanıcıların değişiklik kayıtları
189 title_user: "%{user} tarafından değişiklik setleri"
191 sorry: Üzgünüz, değişiklik kayıtlarının listelenmesi fazla sürdü.
196 has_commented_on: "%{display_name} aşağıdaki günlük girdilerini yorumladı"
197 newer_comments: Daha yeni yorumlar
198 older_comments: Daha eski yorumlar
202 comment_from: "%{link_user} tarafından %{comment_created_at} tarihindeki yorum"
204 hide_link: Bu yorum gizle
208 other: "%{count} yorum"
210 comment_link: Bu girdisi yorumla
212 edit_link: Bu girdisi düzenle
213 hide_link: Bu girdisi gizle
214 posted_by: "%{link_user} tarafından %{created} tarihinde %{language_link} dilinde gönderildi"
215 reply_link: Bu girdisi yanıtla
222 marker_text: Girdisinin konumu
225 title: Günlük girdisi düzenle
226 use_map_link: Haritayı kullanarak belirt
229 description: OpenStreetMap kullanıcıların en son günlük kayıtları
230 title: OpenStreetMap günlük girdileri
232 description: Kullanıcıların %{language_name} dillindeki en son günlük girdileri
233 title: "%{language_name} dillindeki günlük girdileri"
235 description: "%{user} tarafından haritacılık konusunda yazdığı en son günlük girdileri"
236 title: "%{user} tarafından haritacılık konusunda yazdığı günlük girdileri"
238 in_language_title: "%{language} dillindeki günlük kayıtları"
239 new: Yeni Günlük Kayıdı
240 new_title: Yeni bir kayıt ekle günlüğünde
241 newer_entries: Daha yeni kayıtlar
242 no_entries: Günlük girdisi yok
243 older_entries: Daha eski kayıtlar
244 recent_entries: Son günlük kayıtları
245 title: Kullanıcıların günlükleri
246 title_friends: Arkadaşlarının günlükleri
247 title_nearby: Yakındaki kullanıcıların günlükleri
248 user_title: "%{user} (Günlük)"
254 title: Yeni Günlük Girdisi
256 body: Üzgünüz, %{id} numaralı bir günlük girdisi ya da yorumu yok. Lütfen harfleri kontrol edin, ya da tıkladığınız link yanlış olabilir.
257 heading: "Bu numaraya sahip giriş yok: %{id}"
258 title: Böyle bir günlük kaydı bulunmuyor
260 leave_a_comment: Yorum yaz
262 login_to_leave_a_comment: Yorum yazmak için %{login_link}
264 title: "%{user} (günlük) | %{title}"
265 user_title: "%{user} (Günlük)"
267 default: Varsayılan (kullanılan %{name})
269 description: iD (tarayıcı düzenleyici)
272 description: Potlatch 1 (flash tarayıcı düzenleyici, eski)
275 description: Potlatch 2 (flash tarayıcı düzenleyici, yeni)
278 description: Uzaktan Kumanda (JOSM veya Merkaartor)
279 name: Uzaktan Kumanda
282 add_marker: Haritaya bir işaret ekle
283 area_to_export: Çıkartılacak alan
284 embeddable_html: Gömülebilir HTML
285 export_button: Çıkart
286 export_details: OpenStreetMap verileri, <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL) altında lisanslanmıştır.
288 format_to_export: Çıkartma biçimi
289 image_size: Resim Boyutu
293 manually_select: Fare kullanarak farklı bir alan seç
294 map_image: Harita (varsayılan katmanı gösterir)
297 osm_xml_data: OpenStreetMap XML Veri
299 paste_html: Yukarıdaki HTML kodu kopyalayıp websitesinde yapıştırabilir
302 body: Bu alan OpenStreetMap XML verisi olarak verilmesine kadar büyüktür. Lütfen yakınlaştır veya daha küçük bir alan seç ya da aşağıdaki verilen diğer kaynakları kullan.
304 title: Geofabrik İndirmeleri
306 title: Diğer Kaynaklar
314 instructions_html: "Sadece <a class='icon note'></a> ikonuna tıklayın veya harita görünümü üzerinde aynı ikona tıklayın.\nBu haritaya daha sonra sürükleyerek taşıyabileceğiniz bir işaretleyici ekleyecek. Mesajınızı ekleyin ve kaydedin, diğer haritacılar bunu araştıracaklar."
315 title: Nasıl yardım edebilirim?
316 title: Sorun bildir / Haritayı onar
320 geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> tarafından konum
321 osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OSM Nominatim</a> tarafından konum
323 cities: Büyükşehirler
329 north_east: kuzey-doğu
330 north_west: kuzey-batı
332 south_east: güney-doğu
333 south_west: güney-batı
337 other: yaklaşık %{count}km
340 more_results: Daha fazla sonuç
341 no_results: Sonuç bulunamadı
344 ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>'dan sonuçları
345 geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames.org</a>'un sonuçları
346 latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">OSM</a>'un sonuçları
347 osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OSM Nominatim</a> sonuçları
348 uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">FreeThe Postcode</a> sonuçları (İngiltere)
349 us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>'dan sonuçları
350 search_osm_nominatim:
352 level10: Mahalle Sınırı
354 level4: Eyalet Sınırı
357 level8: Büyükşehir Sınırı
361 station: Teleferik İstasyonu
366 helipad: Helikopter alanı
371 WLAN: WiFi Erişim Noktası
373 arts_centre: Sanat Merkezi
376 auditorium: Oditoryum
381 bicycle_parking: Bisiklet Parkı
382 bicycle_rental: Bisiklet kiralama
383 biergarten: Bira Bahçesi
385 bureau_de_change: Döviz bürosu
388 car_rental: Araba Kiralama
389 car_sharing: Araç Paylaşımı
392 charging_station: Şarj İstasyonu
398 crematorium: Krematoryum
402 drinking_water: İçme Suyu
403 driving_school: Sürücü Kursu
405 emergency_phone: Acil Telefon
406 fast_food: Büfe / Fast Food
407 ferry_terminal: Feribot Terminali
408 fire_hydrant: Yangın musluğu
409 fire_station: Itfaiye
413 gym: Fitness Merkezi / Spor Salonu
414 hall: Toplantı salonu
415 health_centre: Sağlık Merkezi
418 hunting_stand: Avcılık Standı
423 marketplace: Pazar yeri
424 mountain_rescue: Dağ Kurtarma
425 nightclub: Gece Kulübü
427 nursing_home: Huzurevi
432 place_of_worship: İbadethane / Tapınak
434 post_box: Posta kutusu
439 public_building: Kamu Binası
440 public_market: Halk Pazarı
441 reception_area: Resepsiyon Alanı
442 recycling: Geri dönüşüm noktası
444 retirement_home: Bakımevi
449 shopping: Alışveriş Merkezi
451 social_club: Sosyal kulübü
452 social_facility: Sosyal Tesis
454 supermarket: Süpermarket
455 swimming_pool: Yüzme Havuzu
460 townhall: Belediye binası
461 university: Üniversite
462 vending_machine: Satış makinesi
463 veterinary: Veteriner
464 village_hall: Köy odası
465 waste_basket: Çöp sepeti
467 youth_centre: Gençlik Merkezi
469 administrative: İdari Sınır
470 national_park: Milli Park
471 protected_area: Korumalı Alan
474 suspension: Asma köprüsü
481 fire_hydrant: Yangın Musluğu
482 phone: Acil Durum Telefonu
484 bridleway: At yürüyüş yolu
485 bus_guideway: Güdümlü otobüs yolu
486 bus_stop: Otobüs durağı
488 construction: İnşaa halinde yolu
489 cycleway: Bisiklet Yolu
490 emergency_access_point: Acil Erişim Noktası
493 living_street: Yaşam sokağı
494 milestone: Kilometre taşı
497 motorway_junction: Otoyol Kavşağı
498 motorway_link: Otoyol bağlantısı
500 pedestrian: Trafiğe kapalı yolu
503 primary_link: Devlet Yolu bağlantısı
504 proposed: Planlanmış Yol
507 rest_area: Dinlenme Alanı
510 secondary_link: İl yolunun bağlantısı
512 services: Dinleme Tesisi
513 speed_camera: Hız Kamerası
516 street_lamp: Sokak Lambası
517 tertiary: Köy arası yolu
518 tertiary_link: Köy arası yolu
521 trunk: Bölünmüş anayol
522 trunk_link: Bölünmüş anayol bağlantısı
523 unclassified: Sınıflandırılmamış yolu
526 archaeological_site: Arkeolojik Alan
527 battlefield: Savaş alanı
528 boundary_stone: Sınır Taşı
532 citywalls: Şehir Surları
547 brownfield: Çıplak Arazi
549 commercial: Ticari ve Hizmet Alanı
553 farmland: Tarım arazisi
554 farmyard: Çiftlik avlusu
558 greenfield: Nadas Alanı
559 industrial: Sanayi Alanı
562 military: Askeri Bölge
564 nature_reserve: Doğa Koruma Alanı
565 orchard: Meyve Bahçesi
570 recreation_ground: Eğlence Parkı
571 reservoir: Baraj Gölü
572 reservoir_watershed: Akarsu Havzası
573 residential: Yerleşim Bölgesi
576 village_green: Yeşil Alan
581 beach_resort: Plajlı tatilköyü
582 bird_hide: Kuş Gözleme Yeri
583 fishing: Balıkçılık alanı
584 fitness_station: Spor Merkezi
586 golf_course: Golf Sahası
589 miniature_golf: Minyatür Golf
590 nature_reserve: Doğa Koruma Alanı
593 playground: Çocuk parkı
594 recreation_ground: Eğlence parkı
597 sports_centre: Spor Merkezi
599 swimming_pool: Yüzme Havuzu
603 airfield: Askeri Havaalanı
612 cave_entrance: Mağara girişi
647 wetlands: Sulak Alanlar
650 accountant: Muhasebeci
653 employment_agency: İş ve İşçi Bulma Kurumu
654 estate_agent: Emlakçı
655 government: Devlet Ofisi
656 insurance: Sigorta Ofisi
659 telecommunication: Telekomünikasyon Ofisi
660 travel_agent: Seyahat Acentası
664 city: Büyükşehir / il merkezi
675 municipality: Belediye
680 subdivision: Alt bölümü
681 suburb: Mahalle / Banliyö
682 town: Şehir / ilçe merkezi
683 unincorporated_area: Arazi
686 abandoned: Terkedilmiş Demiryolu
687 construction: Yapım aşamasında Demiryolu
688 disused: Kullanılmayan Demiryolu
689 disused_station: Kullanılmayan Tren İstasyonu
690 funicular: Füniküler hattı
692 historic_station: Tarihi tren istasyonu
693 junction: Demiryolu Kavşağı
694 level_crossing: Demiryolu Geçidi
695 light_rail: Dar raylı demiryolu
697 station: Tren istasyonu
699 subway: Metro istasyonu
700 subway_entrance: Metro Giriş
701 switch: Demiryolu makası
703 tram_stop: Tramvay Durağı
710 beauty: Güzellik Salonu
711 beverages: İçecek Dükkanı
717 car_parts: Araba Parçası Dükkanı
718 car_repair: Oto tamir
721 clothes: Giysi Dükkanı
722 computer: Bilgisayar Mağazası
723 confectionery: Pastane
725 copyshop: Fotokopi Merkezi
726 cosmetics: Kozmetik Mağazası
728 department_store: Mağaza
729 discount: İndirimli Ürünler Mağazası
730 dry_cleaning: Kuru Temizleme
731 electronics: Elektronik Mağazası
732 estate_agent: Emlakçı
733 farm: Tarım Ürünleri Dükkanı
734 fashion: Moda Dükkanı
737 food: Yiyecek Dükkanı
740 garden_centre: Bahçe Merkezi
750 mall: Alışveriş merkezi
752 mobile_phone: Cep Telefonu Dükkanı
753 motorcycle: Motosiklet Dükkanı
754 music: Müzik Mağazası
755 newsagent: Gazete bayii
757 organic: Organik Yiyecek Dükkanı
758 outdoor: Outdoor Sporları Mağazası
763 second_hand: İkinci El Dükkanı
764 shoes: Ayakkabı Dükkanı
765 shopping_centre: Alışveriş Merkezi
766 sports: Spor Malzemeleri Mağazası
767 stationery: Kırtasiye
768 supermarket: Süpermarket
771 travel_agency: Seyahat Acentası
772 video: Video-CD Dükkanı
778 attraction: Gezelim görelim yeri
779 bed_and_breakfast: Oda Kahvaltı
782 caravan_site: Karavan yeri
784 guest_house: Konuk Evi
791 picnic_site: Piknik yeri
794 viewpoint: Panoramik view
795 zoo: Hayvanat bahçesi
800 artificial: Yapay su yolu
803 connector: Su yolu bağlantısı
805 derelict_canal: Sahipsiz kanal
808 drain: Atık su kanalı
811 mineral_spring: Maden Suyu
815 riverbank: Irmak kenarı
818 water_point: İçme suyu
823 title: help.openstreetmap.org
824 url: https://help.openstreetmap.org/
827 description: OpenStreetMap temellerini öğrenmek için kısa bir kılavuz ile başla.
828 title: OSM'ye hoşgeldin!
830 title: wiki.openstreetmap.org
831 url: http://wiki.openstreetmap.org/
835 tooltip_disabled: Lejant sadece standart katmanı için kullanılmakta
838 cycle_map: Topoğrafik Haritası
839 mapquest: MapQuest Open
841 transport_map: Ulaştırma Haritası
843 data: Harita Verileri
844 header: Harita Katmanları
845 notes: Harita Notları
846 overlays: Sorun giderebilmek için kaplamaları etkinleştir
849 title: Konumumu göster
854 custom_dimensions: Özel boyutlar belirt
857 image_size: Görsel standart katmanı şu boyutta gösterecek (piksel)
858 include_marker: İşaret ekle
859 link: Bağlantı veya HTML
863 createnote_disabled_tooltip: Not eklemek için haritayı yakınlaştır
864 createnote_tooltip: Haritaya bir not ekle
865 edit_disabled_tooltip: Harita düzenlemek için yakınlaştırmak gerek
866 edit_tooltip: Haritayı düzenle
867 map_data_zoom_in_tooltip: Harita verileri görmek için yakınlaştır
871 community_blogs: Üye Blogları
872 community_blogs_title: OpenStreetMap üyelerinin blogları
873 copyright: Telif Hakkı
875 donate: Donanım Yükseltme Fonu'na %{link} yaparak OpenStreetMap'e destek veriniz.
877 edit_with: "%{editor} kullanarak düzenle"
879 export_data: Verinin Dışalımı
881 foundation_title: OpenStreetMap Vakfı
882 gps_traces: GPS İzleri
883 gps_traces_tooltip: GPS izleri yönet
886 home: Kendin Konuma Git
887 intro_2_create_account: hesap oluşturunuz
888 intro_header: OpenStreetMap'e hoş geldiniz!
889 intro_text: OpenStreetMap senin gibi insanlar tarafından oluşturulan, kullanımı serbest ve açık lisans altında olan bir dünya haritasıdır.
890 learn_more: Daha Fazla Bilgi
892 log_in_tooltip: Var olan bir hesapla giriş yapın
894 alt_text: OpenStreetMap logosu
897 text: Bir bağışta bulunun
898 title: OpenStreetMap para bağışı ile destek verebilirsiniz
900 osm_offline: OpenStreetMap veritabanı bakım çalışmaları yürütüldüğü için veritabanı şu anda çevrimdışıdır.
901 osm_read_only: OpenStreetMap veritabanı bakım çalışmaları yürütüldüğü için veritabanı şu anda sadece okunur durumdadır.
902 partners_bytemark: Bytemark Hosting
903 partners_html: Barındırma hizmeti, %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} ve diğer %{partners} tarafından desteklenmektedir.
904 partners_ic: Imperial College London
905 partners_partners: ortaklar
906 partners_ucl: UCL VR Centre
908 sign_up_tooltip: Düzenleme moduna girmek için bir hesap oluştur
909 start_mapping: Harita Çizmeye Başla
910 tag_line: Özgür Viki Dünya Haritası
912 user_diaries_tooltip: Kullanıcı günlükleri görüntüle
915 english_link: İngilizce orijinal
916 title: Bu çeviri hakkında
918 contributors_title_html: Katkıcılarımız
919 credit_3_html: "Bir gezinebilir elektronik haritanın sağ alt köşesinde kredisi görünmesi lazım.\nÖrnegin:"
920 title_html: Telif Hakkı ve Lisans
922 mapping_link: harita çizmeye başla
923 native_link: Türkçe sürümü
924 title: Sayfa hakkında
927 deleted: Mesaj silindi
931 messages: "%{new_messages} yeni ve %{old_messages} eski mesaj var"
932 my_inbox: Gelen kutusu
933 outbox: Gönderilmiş kutusu
934 people_mapping_nearby: yakın çevredeki haritacılar
938 as_read: Mesaj okundu olarak işaretlendi
939 as_unread: Mesaj okunmadı olarak işaretlendi
942 read_button: Okundu olarak işaretle
943 reply_button: Yanıtla
944 unread_button: Okunmadı olarak işaretle
946 back_to_inbox: Gelen kutusuna dön
948 message_sent: Mesaj gönderildi
950 send_message_to: "%{name}'ya yeni bir mesaj gönder"
954 body: Üzgünüz, bu id ile bir mesaj yok.
955 heading: Böyle bir mesaj yok
956 title: Böyle bir mesaj yok
960 my_inbox: Benim %{inbox_link}
961 outbox: gönderilmiş kutusu
962 people_mapping_nearby: yakın çevredeki haritacılar
964 title: Gönderilmiş Kutusu
970 reply_button: Yanıtla
974 unread_button: Okunmadı olarak işaretle
975 sent_message_summary:
978 diary_comment_notification:
979 header: "%{from_user} senin %{subject} konulu OpenStreetMap günlüğü girdisi yorumladı:"
980 hi: Merhaba %{to_user},
981 subject: "[OpenStreetMap] günlük kayıdın %{user} tarafından yorumlandı"
983 subject: "[OpenStreetMap] E-posta adresi onaylama mesajı"
985 click_the_link: Bu e-postayı sana aitse onaylamak için aşağıdaki bağlantıyı tıkla.
987 hopefully_you: Birisi (umarım sen) %{server_url} deki kayıtlı olan e-posta adresi %{new_address} olarak değiştirmek istiyor.
989 click_the_link: Bu e-posta adresi sana aitse onaylamak için aşağıdaki bağlantıyı tıkla.
992 befriend_them: "%{befriendurl} üzerinden arkadaş olarak da ekleyebilirsiniz."
993 had_added_you: Kullanıcı %{user} seni arkadaş olarak OpenStreetMap'te ekledi.
994 see_their_profile: "%{userurl} üzerinden profillerini görebilirsiniz."
995 subject: "[OpenStreetMap] kullanıcı %{user} seni arkadaş olarak ekledi"
997 and_no_tags: ve etiket yok.
999 failed_to_import: "GPX dosyası alınamadı. Hata bu:"
1000 subject: "[OpenStreetMap] GPX dosyası maalesef alınamadı"
1003 subject: "[OpenStreetMap] GPX dosyası başarıyla alındı"
1004 with_description: açıklamayla beraber
1006 subject: "[OpenStreetMap] Şifre sıfırlama isteği"
1008 click_the_link: Bu istek sana aitse şifre sıfırlamak için aşağıdaki bağlantıyı tıkla.
1010 lost_password_plain:
1011 click_the_link: Bu istek sana aitse şifre sıfırlamak için aşağıdaki bağlantıyı tıkla.
1013 message_notification:
1014 header: "OpenStreetMap kullanıcı %{from_user} sana %{subject} konulu bir mesaj gönderdi:"
1015 hi: Merhaba %{to_user},
1016 note_comment_notification:
1019 created: Birisi (umarım sen) %{site_url} sitesinde yeni bir hesap açtı.
1021 subject: "[OpenStreetMap]'e hoşgeldin"
1026 allow_write_api: haritayı düzenle.
1030 my_apps: Benim istemci uygulamalarım
1032 title: OAuth Ayrıntılarım
1036 confirm: Emin misiniz?
1038 edit: Ayrıntıları Düzenle
1041 flash: Redaksiyon oluşturuldu.
1043 error: Bu redaksiyon kaldırılırken bir hata oluştu.
1044 flash: Redaksiyon kaldırıldı.
1045 not_empty: Redaksiyon boş değil. Lütfen bu redaksiyonu kaldırmadan önce tüm sürümlerini tekrar düzenleyin.
1047 description: Açıklama
1048 heading: Redaksiyonu düzenle
1049 submit: Redaksiyonu kaydet
1050 title: Redaksiyonu düzenle
1052 empty: Gösterilecek redaksiyon yok.
1053 heading: Redaksiyonların listesi
1054 title: Redaksiyonların listesi
1056 description: Açıklama
1057 heading: Yeni redaksiyon için bilgi giriniz
1058 submit: Redaksiyon oluştur
1059 title: Yeni redaksiyon oluşturma
1061 confirm: Emin misiniz?
1062 description: "Açıklama:"
1063 destroy: Bu redaksiyonu kaldır
1064 edit: Bu redaksiyonu düzenle
1065 heading: Redaksiyon "%{title}" göster
1066 title: Redaksiyon göster
1069 flash: Değişiklikler kaydedildi.
1072 anon_edits: (%{link})
1073 user_page_link: kullanıcı sayfası
1075 createnote: Bir not ekle
1076 js_2: OpenStreetMap harita gösterim için JavaScript kullanıyor.
1077 permalink: Kalıcı Bağlantı
1078 shortlink: Kısa Bağlantı
1087 bridge: Siyah kenar = köprü
1088 bridleway: Binici yolu
1089 brownfield: Çıplak arazi
1090 building: Önemli yapı
1096 centre: Spor merkezi
1097 commercial: Ticari ve hizmet alanı
1101 construction: yapım aşamasında yolu
1102 cycleway: Bisiklet yolu
1108 industrial: Sanayi alanı
1112 military: Askeri bölge
1116 primary: Devlet Yolu
1119 reserve: Doğa koruma alanı
1120 resident: Yerleşim bölgesi
1121 retail: Alışveriş merkezi
1134 tourist: Turistik yer
1137 - Dar raylı demiryolu
1139 trunk: Bölünmüş anayol
1140 tunnel: çizgili kenar = tünel
1141 unclassified: Sınıflandırılmamış yol
1142 unsurfaced: Ham yolu
1155 where_am_i: Ben neredeyim?
1156 where_am_i_title: Arama motoru kullanarak geçerli konumunu tanımlar
1159 search_results: Arama Sonuçları
1162 friendly: "%e %B %Y saat %H:%M"
1165 trace_uploaded: GPX dosya yüklendi ve veritabanına eklemek için bekliyor. Bu işlem genellikle yarım saat içinde gerçekleşir ve tamamlandığında sana bir e-posta gönderiliyor.
1166 upload_trace: GPS İzi Gönder
1168 description: "Açıklama:"
1171 filename: "Dosya adı:"
1172 heading: "%{name} izini düzenleniyor"
1175 points: "Nokta sayısı:"
1176 save_button: Değişiklikleri Kaydet
1177 start_coord: "Başlangıç koordinat:"
1179 tags_help: virgülle ayrılmış
1180 title: "%{name} izisi düzenleniyor"
1181 uploaded_at: "Gönderme tarihi:"
1182 visibility: Görünürlük
1183 visibility_help: Bu ne demek?
1185 public_traces: Herkese açık GPS izleri
1186 public_traces_from: "%{user} tarafından gelen herkese açık GPS izleri"
1187 tagged_with: " %{tags} ile etiketlendi"
1188 your_traces: Senin GPS izleri
1190 made_public: Iz herkese açık
1192 heading: GPX Yükleme Servisi Çevrimdışı
1194 message: GPX dosya gönderme sistemi şu anda kullanılamıyor
1196 ago: "%{time_in_words_ago} önce"
1198 count_points: "%{count} puan"
1200 edit_map: Haritayı Düzenle
1201 identifiable: TANIMLANABİLİR
1208 trace_details: İz Ayrıntılarını Görüntüle
1209 view_map: Harita Görüntüle
1211 description: Tanıtım
1214 tags_help: virgül (,) ile ayrılmış
1215 upload_button: Gönder
1216 upload_gpx: "GPX Dosyası Gönder:"
1217 visibility: "Görünürlük:"
1218 visibility_help: Bu ne demek?
1220 see_all_traces: Tüm izleri görüntüle
1221 see_your_traces: Bütün kendi izlerini görüntüle
1222 upload_trace: GPS izi gönder
1226 showing_page: Sayfa %{page}
1228 delete_track: Bu izi sil
1229 description: "Açıklama:"
1232 edit_track: Bu iz düzenle
1233 filename: "Dosya Adı:"
1234 heading: İz %{name} görüntüleniyor
1239 points: "Nokta sayısı:"
1240 start_coordinates: "Başlangıç koordinat:"
1242 title: "%{name} gpx dosyası görüntüleniyor"
1243 trace_not_found: İz bulunmadı!
1244 uploaded: "Yüklendi:"
1245 visibility: "Görünürlük:"
1249 agreed: Yeni katılımcı şartları kabul ettin.
1250 agreed_with_pd: Ayrıca düzenlediklerin Kamu Malı olsun diye kabul ettin.
1251 heading: "Katılımcı Şartları:"
1252 link text: Bu nedir?
1253 not yet agreed: Yeni katılımcı şartları kabul etmedin.
1254 current email address: "Geçerli E-posta Adresi:"
1255 delete image: Geçerli resim kaldır
1256 email never displayed publicly: (hiçbir zaman görüntülenmez)
1257 flash update success: Kullanıcı bilgisi başarıyla güncellendi.
1258 flash update success confirm needed: Kullanıcı bilgisi başarıyla güncellendi. Yeni e-posta adresinizi onaylamak için e-mail'inizi lütfen kontrol ediniz.
1260 gravatar: Gravatar kullanın
1261 link text: bu nedir?
1262 home location: "Konum:"
1264 image size hint: (100x100 olan kare görüntüleri en iyi görünür)
1265 keep image: Geçerli resim dursun
1267 longitude: "Boylam:"
1268 make edits public button: Bütün girdiklerim herkese açık olsun
1269 my settings: Profil ayarlarım
1270 new email address: "Yeni E-posta Adresi:"
1271 new image: Resim ekle
1272 no home location: Konumunu girmedin.
1274 link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
1275 link text: Bu nedir?
1277 preferred editor: "Tercih edilen harita düzenleyici:"
1278 preferred languages: "Tercih edilen diller (mesela tr,en,de):"
1279 profile description: "Tanıtım:"
1281 disabled: Devre dışı ve verileri düzenleyemez; önceki düzenlemeleri hepsi anonimdir.
1282 disabled link text: neden düzenleyemiyorum?
1283 enabled: Etkin. Anonim değil ve verileri düzenleyebilir.
1284 enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
1285 enabled link text: Bu nedir?
1286 heading: "Herkese açık düzenleme modu:"
1287 public editing note:
1288 heading: Herkese açık düzenleme modu
1289 replace image: Geçerli resmi değiştir
1290 return to profile: Profile dön
1291 save changes button: Değişiklikleri Kaydet
1292 title: Hesabı düzenle
1293 update home location on click: Haritada tıkladığımda konumum güncelleştirilsin mi?
1296 heading: E-postalarını kontrol et!
1299 success: E-posta adresinizi doğrulandı, kaydolduğu için teşekkür ederiz! İyi çalışmaları dileriz!
1301 failure: "%{name} kullanıcısı bulunamadı."
1302 success: Yeni bir onay mesajı %{email} adresine gönderdik. Mesajı onaylar onaylamaz haritacılığı başlayabilirsiniz.<br><br>Eğer onaylama mesajını almadısanız e-postanızın Antispam/Junk/İstenmeyen klasörüne lütfen kontrol ediniz.
1304 heading: Kullanıcılar
1306 one: Sayfa %{page} (%{first_item} - toplam %{items})
1307 other: Sayfa %{page} (%{first_item}-%{last_item} - toplam %{items})
1308 summary_no_ip: "%{name} %{date} tarihinde oluşturuldu."
1311 account not active: Üzgünüz, hesabınız henüz aktif değil.<br />Lütfen aldığın onaylama e-postasında ki bağlantı tıkla veya <a href="%{reconfirm}">yeni bir onaylama e-posta</a> iste.
1312 auth failure: Üzgünüz, bu giriş ile oturum açılamadı.
1313 create account minute: Bir hesap oluştur. Bir dakika bile sürmez.
1314 email or username: "E-posta Adresi veya Kullanıcı Adı:"
1317 lost password link: Şifren mi unuttun?
1318 new to osm: OpenStreetMap sitesinde yeni misiniz?
1319 no account: Hesabın yok mu?
1320 openid invalid: Üzgünüz, OpenID hatalı biçimlendirilmiş gözüküyor
1321 openid missing provider: Üzgünüz, OpenID sağlayınızla iletişim kurulamadı
1322 openid_logo_alt: OpenID ile giriş
1325 alt: AOL OpenID ile giriş
1326 title: AOL ile giriş
1328 alt: Google OpenID ile giriş
1329 title: Google ile giriş
1331 alt: myOpenID OpenID ile giriş
1332 title: MyOpenID ile giriş
1334 alt: OpenID URL ile giriş
1335 title: OpenID kullanarak oturum aç
1337 alt: Wordpress OpenID ile giriş
1338 title: Wordpress ile giriş
1340 alt: Yahoo OpenID ile giriş
1341 title: Yahoo ile giriş
1343 register now: Şimdi kayıt ol
1344 remember: "Beni hatırla:"
1346 to make changes: OpenStreetMap verileri değiştirmek için bir hesabın olması gerekir.
1347 with openid: "Alternatif olarak OpenID ile giriş yapın:"
1348 with username: "OpenStreetMap hesabınız var mı? Lütfen kullanıcı adı ve şifrenizle giriş yapınız:"
1350 heading: OpenStreetMap'den çıkış
1351 logout_button: Çıkış
1354 email address: "E-posta Adresi:"
1355 heading: Şifre mi unuttun?
1356 new password button: Şifreyi sıfırla
1357 notice email cannot find: "Üzgünüz: bu e-posta adresi bulunamadı."
1360 success: "%{name} arkadaş listesinde eklendi."
1362 confirm email address: E-posta Adresini Onayla
1363 confirm password: "Şifre Onayla:"
1365 display name: "Görünen Ad:"
1366 display name description: Herkes tarafından görünen ad. Bu adı istediği zaman 'tercihlerim' bölümünde değiştirebilirsin.
1367 email address: "E-posta Adresi:"
1368 openid: "%{logo} OpenID:"
1370 terms accepted: Yeni katılımcı şartları kabul ettiğin için teşekkür ederiz!
1371 title: Hesap oluştur
1373 body: Üzgünüz, %{user} adlı bir kullanıcı yok. Lütfen yazımınızı denetleyin veya tıkladığınız bağlantı belki yanlış idi.
1374 heading: "%{user} adlı bir kullanıcı yok."
1375 title: Böyle bir kullanıcı yok
1378 nearby mapper: Komşu haritacı
1379 your location: Konumum
1381 success: "%{name} arkadaş listesinden çıkarıldı."
1383 confirm password: "Sifre Onayla:"
1384 flash changed: Şifren başarıyla değiştirildi.
1385 heading: "%{user} için şifre sıfırla"
1387 reset: Şifre Sıfırla
1388 title: Şifreyi sıfırla
1390 flash success: Ev konumu başarıyla kaydedildi
1392 heading: Hesap Askıda
1394 webmaster: site yönetici
1397 consider_pd: Yukarıdaki anlaşmaya ek olarak, katkılarınızın kamu malı olarak kabul edilmesini de seçebilirsiniz
1398 consider_pd_why: bu nedir?
1400 guidance: "Buradaki bilgileri anlamanıza yardımcı olabilecek bilgiler: <a href=\"%{summary}\">okunabilir bir özet</a> ve ayrıca <a href=\"%{translations}\">genel çeviriler</a>"
1401 heading: Katılımcı Şartları
1405 rest_of_world: Dünyanın geri kalanı
1406 legale_select: "İkamet ettiğiniz ülke seç:"
1407 read and accept: Lütfen aşağıdaki anlaşmayı okuyun ve mevcut ya da gelecekteki katkılarınız için bu sözleşmenin şartlarını kabul ettiğinizi onaylamak için kabul et butonuna basın.
1408 title: Katılımcı Şartları
1409 you need to accept or decline: Lütfen katılımcı şartlarını okuyunuz ve şartları kabul ya da ret ediniz.
1411 activate_user: Bu kullanıcıyı etkinleştir
1412 add as friend: Arkadaş olarak ekle
1413 ago: (%{time_in_words_ago} önce)
1414 block_history: alınan engellemeleri
1415 blocks by me: Engellediklerim
1416 blocks on me: Engellendiklerim
1419 confirm_user: bu kullanıcıyı onayla
1420 create_block: Bu kullanıcıyı engelle
1421 created from: "Kullanıldı yazılım:"
1422 ct accepted: "%{ago} önce kabul etti"
1423 ct declined: Reddetti
1424 ct status: "Katılımcının şartları:"
1425 ct undecided: Kararsız
1426 deactivate_user: bu kullanıcıyı pasifleştir
1427 delete_user: bu kullanıcıyı sil
1428 description: Açıklama
1430 edits: Düzenlemeleri
1431 email address: "E-posta adresi:"
1432 friends_changesets: arkadaşların değişiklik kayıtları
1433 friends_diaries: arkadaşların günlük girdileri
1434 hide_user: bu kullanıcı gizle
1435 km away: "%{count} km uzak"
1436 latest edit: "Son değişiklik %{ago}:"
1437 m away: "%{count} metre yakın"
1438 mapper since: "Haritacılığın başlangıç tarihi:"
1439 moderator_history: verilen engellemeleri
1440 my comments: Yorumlarım
1442 my edits: Katkılarım
1443 my settings: Tercihlerim
1444 my traces: GPS İzlerim
1445 nearby users: Yakın çevrede bulunan kullanıcılar
1446 nearby_changesets: yakınlarındaki kullanıcıların bütün değişiklik kayıtları
1447 nearby_diaries: yakınlarındaki kullanıcıların bütün günlük girdileri
1448 new diary entry: yeni kayıt
1449 no friends: Henüz herhangi bir arkadaş eklemediniz.
1450 no nearby users: Yakın çevredeki herhangi başka kullanıcı henüz yok.
1451 notes: Harita Notları
1452 oauth settings: OAuth ayarları
1453 remove as friend: Arkadaş listesinden çıkart
1455 administrator: Bu kullanıcı bir yönetici dir.
1457 administrator: Yönetici erişim hakkı
1458 moderator: Moderatör erişim izni
1459 moderator: Bu kullanıcı bir moderatör dür.
1461 administrator: Yönetici erişimini iptal etme
1462 moderator: Moderatör erişimini iptal etme
1463 send message: Mesaj Gönder
1464 settings_link_text: ayarları
1465 spam score: "Spam puanı:"
1468 unhide_user: kullanıcının gizlenmesini kaldır
1469 user location: Kullanıcının konumu
1470 your friends: Arkadaş listesi
1473 empty: "%{name} şimdiye kadar hiç bloklamamış."
1474 heading: "%{name} tarafından engellenenlerin listesi"
1475 title: "%{name} tarafından engellenenler"
1477 empty: "%{name} henüz engellenmiş değil."
1478 heading: "%{name} hakkında engelleme kayıtları"
1479 title: "%{name} kişisinin engelleri"
1481 flash: "%{name} kullanıcısına engel oluşturuldu."
1482 try_contacting: Lütfen kullanıcıyı engellemeden önce onunla iletişime geçmeyi deneyin ve cevap verebilmesi için makul bir zaman verin.
1483 try_waiting: Lütfen kullanıcıyı engellemeden önce, cevap verebilmesi için makul bir süre veriniz.
1485 time_future: "%{time} içinde bitecek."
1486 time_past: "%{time} önce bitti."
1487 until_login: Kullanıcı giriş yapana kadar aktif.
1489 empty: Henüz engelleme yapılmamış.
1490 heading: Kullanıcı engelleri listesi
1491 title: Kullanıcı engelleri
1493 confirm: Emin misin?
1494 creator_name: Oluşturan
1495 display_name: Engellenmiş kullanıcı
1498 not_revoked: (iptal edilmemiş)
1500 reason: Engelleme sebebi
1502 revoker_name: İptal eden
1504 showing_page: Sayfa %{page}
1508 other: "%{count} saat"
1510 confirm: Bu engeli kaldırmak istediğine emin misin?
1511 flash: Engel kaldırıldı.
1512 heading: "%{block_by} tarafından yapılan %{block_on} engellerini iptal etme"
1513 past: Bu engelleme %{time} önce bitmiş ve artık iptal edilemez.
1515 time_future: Engellenme %{time} içerisinde bitecek.
1516 title: "%{block_on} engellerini iptal etme"
1518 back: Tüm engellemeleri göster
1519 confirm: Emin misin?
1521 heading: "%{block_on} kişisi %{block_by} tarafından engellendi"
1522 needs_view: Engel kaldırılmadan önce kullanıcının giriş yapması gerekiyor.
1523 reason: "Engelleme sebebi:"
1525 revoker: "Geri alan:"
1528 time_future: "%{time} içinde bitecek"
1529 time_past: "%{time} önce bitti"
1530 title: "%{block_on} kişisi %{block_by} tarafından engellendi"
1532 only_creator_can_edit: Sadece bu engeli oluşturan moderatör düzenleyebilir.
1533 success: Engel güncellendi.
1541 title: Düzenlemek için vaktın yok mu? O zaman bir not ekle...!
1543 editor_html: <strong>Düzenleyici</strong> haritayı düzenlemek için kullanabileceğiniz bir program ya da web sayfasıdır.
1544 title: Haritacılığın temel terimleri
1545 way_html: Bir <strong>yol</strong> bir çizgi ya da alan, bir cadde, akarsu, göl veya bina olabilir.
1547 title: Sorularınız var mı?
1548 start_mapping: Harita çizmeye başla
1551 title: Haritada ne bulunur