1 # Messages for Turkish (Türkçe)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck-pecl
6 # Author: Erdemaslancan
7 # Author: George Animal
44 display_name: Görünen Ad
49 acl: Erişim Kontrol Listesi
50 changeset: Değişiklik Kayıdı
51 changeset_tag: Değişiklik kayıdının etiketi
53 diary_comment: Günlük Yorumu
54 diary_entry: Günlük Girdisi
61 old_way_tag: Eski Yol Etiketi
65 user_preference: Kullanıcı Tercihleri
70 changeset: "Değişiklik takımı: %{id}"
71 changesetxml: Değişiklik takımı XML
73 title: Değişiklik takımı %{id}
74 title_comment: Değişiklik takımı %{id} - %{comment}
75 osmchangexml: osmChange XML
76 title: Değişiklik takımı
78 belongs_to: "Ait olduğu değişiklik takımı:"
79 bounding_box: Alan sınırları
81 closed_at: "Kapanış tarihi:"
82 created_at: "Oluşturma tarihi:"
83 show_area_box: Alan Kutusu Görüntüle
85 changeset_comment: "Yorum:"
86 deleted_at: "Silinmesi:"
88 edited_at: "Düzenleme tarihi:"
89 edited_by: "Düzenleyen:"
90 in_changeset: "Değişiklik takımı içinde:"
93 entry: İlişki %{relation_name}
94 entry_role: İlişki %{relation_name} (%{relation_role} olarak)
100 relation: İlişki düzenle
103 area: Alanı büyük haritada görüntüle
104 node: Noktayı büyük haritada görüntüle
105 relation: İlişki büyük haritada görüntüle
106 way: Yolu büyük haritada görüntüle
107 loading: Yükleniyor...
110 next_changeset_tooltip: Sonraki değişiklik takımı
111 next_node_tooltip: Sonraki nokta
112 next_relation_tooltip: Sonraki ilişki
113 next_way_tooltip: Sonraki yol
114 prev_changeset_tooltip: Önceki değişiklik takımı
115 prev_node_tooltip: Önceki nokta
116 prev_relation_tooltip: Önceki ilişki
117 prev_way_tooltip: Önceki yol
119 name_changeset_tooltip: "%{user} tarafından düzenlemeleri görüntüle"
120 next_changeset_tooltip: "%{user} tarafından sonraki düzenleme"
121 prev_changeset_tooltip: "%{user} tarafından önceki düzenleme"
123 download_xml: XML İndir
125 node_title: "Nokta: %{node_name}"
126 view_history: Geçmişi görüntüle
128 coordinates: "Koordinatları:"
129 part_of: "Ortak parça:"
131 download_xml: XML indir
132 node_history: Nokta Geçmişi
133 node_history_title: "Nokta geçmişi: %{node_name}"
134 view_details: Ayrıntıları göster
136 sorry: Üzgünüm, %{id} numaralı %{type} bulunamadı.
138 changeset: değişiklik takımı
144 showing_page: Gösterilen sayfa
149 download_xml: XML indir
151 relation_title: "Ilişki: %{relation_name}"
152 view_history: Geçmişi görüntüle
154 members: "Elemanlar:"
155 part_of: "Ortak parça:"
157 download_xml: XML İndir
158 relation_history: Ilişki Geçmişi
159 relation_history_title: "İlişki Geçmişi: %{relation_name}"
160 view_details: Ayrıntıları göster
162 entry_role: "%{type} %{name}, adı %{role}"
168 manually_select: Fare kullanarak farklı bir alan seç
169 view_data: Geçerli harita alanının verileri görüntüle
171 data_frame_title: Veri
172 data_layer_name: Harita Verisi Gözat
174 drag_a_box: Fare kullanarak harita üzerinde bir alan seç
175 edited_by_user_at_timestamp: "%{user} tarafından düzenlendi (%{timestamp})"
176 hide_areas: Bölgeleri gizle
177 history_for_feature: "%{feature} (geçmiş)"
178 load_data: Veri Yükle
179 loading: Yükleniyor...
180 manually_select: Fare kullanarak farklı bir alan seç
182 api: Bu alanı API'dan al
183 back: Nesne listesine dön
185 heading: Nesne listesi
197 private_user: gizli kullanıcı
198 show_areas: Bölgeleri göster
199 show_history: Geçmişi görüntüle
200 unable_to_load_size: "Yüklenemiyor: alan boyutu %{bbox_size} çok büyük - (%{max_bbox_size}'den küçük olması gerekir)"
202 zoom_or_select: Yakınlaştır ya da haritada bir alan seç
204 tags: "Parametreler:"
206 key: "%{key} parametresi için Viki açıklaması"
207 tag: "%{key}=%{value} parametresi için Viki açıklaması"
208 wikipedia_link: "%{page} hakkında Vikipedi maddesi"
211 changeset: değişiklik takımı
216 download_xml: XML İndir
218 view_history: Geçmişi görüntüle
220 way_title: "Yol: %{way_name}"
223 part_of: "Ortak parça:"
225 download_xml: XML İndir
226 view_details: ayrıntıları göster
227 way_history: Yol Geçmişi
228 way_history_title: "Yol geçmişi: %{way_name}"
234 no_edits: (düzenleme yok)
235 show_area_box: alanın çerçevesi görüntüle
236 still_editing: (Hala düzenlemekte)
237 view_changeset_details: Değişiklik setleri ayrıntılı görüntüle
238 changeset_paging_nav:
241 showing_page: "Gösterilen sayfa: %{page}"
246 saved_at: Kaydetme Tarih
249 description: Son değişiklikler
250 description_bbox: "%{bbox} alanındaki bulunan harita değişiklik setleri"
251 description_friend: Arkadaşların değişiklik kayıtları
252 description_nearby: Yakındaki kullanıcıların değişiklik kayıtları
253 description_user: "%{user} tarafından değişiklik setleri"
254 description_user_bbox: "%{user} tarafından %{bbox} alanındaki değişiklik setleri"
255 empty_anon_html: Henüz hiçbir düzenleme yapılmadı
256 heading: Değişiklik Setleri
257 heading_bbox: Değişiklik Setleri
258 heading_friend: Değişiklik Kayıtları
259 heading_nearby: Değişiklik Kayıtları
260 heading_user: Değişiklik Setleri
261 heading_user_bbox: Değişiklik Setleri
262 title: Değişiklik Setleri
263 title_bbox: "%{bbox} alanındaki bulunan harita değişiklik setleri"
264 title_friend: Arkadaşların değişiklik kayıtları
265 title_nearby: Yakındaki kullanıcıların değişiklik kayıtları
266 title_user: "%{user} tarafından değişiklik setleri"
267 title_user_bbox: "%{user} tarafından %{bbox} alanındaki değişiklik setleri"
269 sorry: Üzgünüz, değişiklik kayıtlarının listelenmesi fazla sürdü.
274 has_commented_on: "%{display_name} aşağıdaki günlük girdilerini yorumladı"
275 newer_comments: Daha yeni yorumlar
276 older_comments: Daha eski yorumlar
280 comment_from: "%{link_user} tarafından %{comment_created_at} tarihindeki yorum"
282 hide_link: Bu yorum gizle
286 other: "%{count} yorum"
287 comment_link: Bu girdisi yorumla
289 edit_link: Bu girdisi düzenle
290 hide_link: Bu girdisi gizle
291 posted_by: "%{link_user} tarafından %{created} tarihinde %{language_link} dilinde gönderildi"
292 reply_link: Bu girdisi yanıtla
299 marker_text: Girdisinin konumu
302 title: Günlük girdisi düzenle
303 use_map_link: Haritayı kullanarak belirt
306 description: OpenStreetMap kullanıcıların en son günlük kayıtları
307 title: OpenStreetMap günlük girdileri
309 description: Kullanıcıların %{language_name} dillindeki en son günlük girdileri
310 title: "%{language_name} dillindeki günlük girdileri"
312 description: "%{user} tarafından haritacılık konusunda yazdığı en son günlük girdileri"
313 title: "%{user} tarafından haritacılık konusunda yazdığı günlük girdileri"
315 in_language_title: "%{language} dillindeki günlük kayıtları"
316 new: Yeni Günlük Kayıdı
317 new_title: Yeni bir kayıt ekle günlüğünde
318 newer_entries: Daha yeni kayıtlar
319 no_entries: Günlük girdisi yok
320 older_entries: Daha eski kayıtlar
321 recent_entries: "Son günlük kayıtları:"
322 title: Kullanıcıların günlükleri
323 title_friends: Arkadaşlarının günlükleri
324 title_nearby: Yakındaki kullanıcıların günlükleri
325 user_title: "%{user} (Günlük)"
331 title: Yeni Günlük Girdisi
333 body: Üzgünüz, %{id} numaralı bir günlük girdisi ya da yorumu yok. Lütfen harfleri kontrol edin, ya da tıkladığınız link yanlış olabilir.
334 heading: "Bu numaraya sahip giriş yok: %{id}"
335 title: Böyle bir günlük kaydı bulunmuyor
337 leave_a_comment: Yorum yaz
339 login_to_leave_a_comment: Yorum yazmak için %{login_link}
341 title: "%{user} (günlük) | %{title}"
342 user_title: "%{user} (Günlük)"
344 default: Varsayılan (kullanılan %{name})
346 description: Potlatch 1 (flash tarayıcı düzenleyici, eski)
349 description: Potlatch 2 (flash tarayıcı düzenleyici, yeni)
352 description: Uzaktan Kumanda (JOSM veya Merkaartor)
353 name: Uzaktan Kumanda
356 add_marker: Haritaya bir işaret ekle
357 area_to_export: Çıkartılacak alan
358 embeddable_html: Gömülebilir HTML
359 export_button: Çıkart
360 export_details: OpenStreetMap veri, <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 lisansı</a> altında lisanslanmıştır.
362 format_to_export: Çıkartma biçimi
363 image_size: Resim Boyutu
367 manually_select: Fare kullanarak farklı bir alan seç
368 map_image: Harita (varsayılan katmanı gösterir)
371 osm_xml_data: OpenStreetMap XML Veri
373 paste_html: Yukarıdaki HTML kodu kopyalayıp websitesinde yapıştırabilir
376 body: Bu alan OpenStreetMap XML verisi olarak verilmesine kadar büyüktür. Lütfen yakınlaştır veya daha küçük bir alan seç.
377 heading: Alan Çok Büyük
380 add_marker: Haritaya bir işareti ekle
381 change_marker: İşaretinin konumu değiştir
382 click_add_marker: İşareti eklemek için harita üzerine tıklayınız
383 drag_a_box: Fare kullanarak harita üzerinde bir alan seç
385 manually_select: Fare kullanarak farklı bir alan seç
386 view_larger_map: Haritayı daha büyük göster
390 geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> tarafından konum
391 osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OSM Nominatim</a> tarafından konum
393 cities: Büyükşehirler
396 description_osm_namefinder:
397 prefix: "%{distance} %{direction} - %{type}"
401 north_east: kuzey-doğu
402 north_west: kuzey-batı
404 south_east: güney-doğu
405 south_west: güney-batı
409 other: yaklaşık %{count}km
412 more_results: Daha fazla sonuç
413 no_results: Sonuç bulunamadı
416 ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>'dan sonuçları
417 geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames.org</a>'un sonuçları
418 latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">OSM</a>'un sonuçları
419 osm_namefinder: <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Ad Bulucu</a>
420 osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OSM Nominatim</a> sonuçları
421 uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">FreeThe Postcode</a> sonuçları (İngiltere)
422 us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>'dan sonuçları
423 search_osm_nominatim:
427 helipad: Helikopter alanı
431 WLAN: WiFi Erişim Noktası
433 arts_centre: Sanat Merkezi
435 auditorium: Oditoryum
440 bicycle_parking: Bisiklet Parkı
441 bicycle_rental: Bisiklet kiralama
443 bureau_de_change: Döviz bürosu
446 car_rental: Araba Kiralama
447 car_sharing: Araç Paylaşımı
455 crematorium: Krematoryum
459 drinking_water: İçme Suyu
460 driving_school: Sürücü Kursu
462 emergency_phone: Acil Telefon
463 fast_food: Büfe / Fast Food
464 ferry_terminal: Feribot Terminali
465 fire_hydrant: Yangın musluğu
466 fire_station: Itfaiye
470 gym: Fitness Merkezi / Spor Salonu
471 hall: Toplantı salonu
472 health_centre: Sağlık Merkezi
475 hunting_stand: Avcılık Standı
480 marketplace: Pazar yeri
481 nightclub: Gece Kulübü
483 nursing_home: Huzurevi
488 place_of_worship: İbadethane / Tapınak
490 post_box: Posta kutusu
495 public_building: Kamu Binası
496 public_market: Halk Pazarı
497 reception_area: Resepsiyon Alanı
498 recycling: Geri dönüşüm noktası
500 retirement_home: Bakımevi
505 shopping: Alışveriş Merkezi
507 social_club: Sosyal kulübü
509 supermarket: Süpermarket
510 swimming_pool: Yüzme Havuzu
515 townhall: Belediye binası
516 university: Üniversite
517 vending_machine: Satış makinesi
518 veterinary: Veteriner
519 village_hall: Köy odası
520 waste_basket: Çöp sepeti
522 youth_centre: Gençlik Merkezi
524 administrative: İdari Sınır
525 national_park: Milli Park
527 suspension: Asma köprüsü
532 bridleway: At yürüyüş yolu
533 bus_guideway: Güdümlü otobüs yolu
534 bus_stop: Otobüs durağı
536 construction: İnşaa halinde yolu
537 cycleway: Bisiklet Yolu
538 emergency_access_point: Acil Erişim Noktası
541 living_street: Yaşam sokağı
544 motorway_junction: Otoyol Kavşağı
545 motorway_link: Otoyol bağlantısı
547 pedestrian: Trafiğe kapalı yolu
550 primary_link: Devlet Yolu bağlantısı
553 rest_area: Dinlenme Alanı
556 secondary_link: İl yolunun bağlantısı
558 services: Dinleme Tesisi
559 speed_camera: Hız Kamerası
562 tertiary: Köy arası yolu
563 tertiary_link: Köy arası yolu
566 trunk: Bölünmüş anayol
567 trunk_link: Bölünmüş anayol bağlantısı
568 unclassified: Sınıflandırılmamış yolu
571 archaeological_site: Arkeolojik Alan
572 battlefield: Savaş alanı
573 boundary_stone: Sınır Taşı
592 commercial: Ticari Bölge
595 farmland: Tarım arazisi
596 farmyard: Çiftlik avlusu
602 military: Askeri Bölge
604 nature_reserve: Doğa Koruma Alanı
605 orchard: Meyve Bahçesi
609 recreation_ground: Eğlence Parkı
610 reservoir: Baraj Gölü
611 residential: Yerleşim Bölgesi
613 village_green: Kırsal Yeşillik
618 beach_resort: Plajlı tatilköyü
619 fishing: Balıkçılık alanı
620 fitness_station: Spor Merkezi
622 golf_course: Golf Sahası
625 miniature_golf: Minyatür Golf
626 nature_reserve: Doğa Koruma Alanı
629 playground: Çocuk parkı
630 recreation_ground: Eğlence parkı
633 sports_centre: Spor Merkezi
635 swimming_pool: Yüzme Havuzu
639 airfield: Askeri Havaalanı
645 cave_entrance: Mağara girişi
678 wetlands: Sulak Alanlar
681 accountant: Muhasebeci
684 employment_agency: İş ve İşçi Bulma Kurumu
685 estate_agent: Emlakçı
687 travel_agent: Seyahat Acentası
691 city: Büyükşehir / il merkezi
702 municipality: Belediye
707 subdivision: Alt bölümü
708 suburb: Mahalle / Banliyö
709 town: Şehir / ilçe merkezi
710 unincorporated_area: Arazi
713 abandoned: Terkedilmiş Demiryolu
714 construction: Yapım aşamasında Demiryolu
715 disused: Kullanılmayan Demiryolu
716 disused_station: Kullanılmayan Tren İstasyonu
717 funicular: Füniküler hattı
719 historic_station: Tarihi tren istasyonu
720 junction: Demiryolu Kavşağı
721 level_crossing: Demiryolu Geçidi
722 light_rail: Dar raylı demiryolu
724 station: Tren istasyonu
725 subway: Metro istasyonu
726 subway_entrance: Metro Giriş
727 switch: Demiryolu makası
729 tram_stop: Tramvay Durağı
735 beauty: Güzellik Salonu
736 beverages: İçecek Dükkanı
741 car_parts: Araba Parçası Dükkanı
742 car_repair: Oto tamir
745 clothes: Giysi Dükkanı
746 computer: Bilgisayar Mağazası
748 copyshop: Fotokopi Merkezi
749 cosmetics: Kozmetik Mağazası
750 discount: İndirimli Ürünler Mağazası
751 dry_cleaning: Kuru Temizleme
752 electronics: Elektronik Mağazası
753 estate_agent: Emlakçı
754 farm: Tarım Ürünleri Dükkanı
757 food: Yiyecek Dükkanı
760 garden_centre: Bahçe Merkezi
770 mall: Alışveriş merkezi
772 mobile_phone: Cep Telefonu Dükkanı
773 motorcycle: Motosiklet Dükkanı
774 music: Müzik Mağazası
775 newsagent: Gazete bayii
777 organic: Organik Yiyecek Dükkanı
778 outdoor: Outdoor Sporları Mağazası
782 shoes: Ayakkabı Dükkanı
783 shopping_centre: Alışveriş Merkezi
784 sports: Spor Malzemeleri Mağazası
785 supermarket: Süpermarket
787 travel_agency: Seyahat Acentası
788 video: Video-CD Dükkanı
793 attraction: Gezelim görelim yeri
794 bed_and_breakfast: Oda Kahvaltı
797 caravan_site: Karavan yeri
799 guest_house: Konuk Evi
806 picnic_site: Piknik yeri
809 viewpoint: Panoramik view
810 zoo: Hayvanat bahçesi
818 drain: Atık su kanalı
820 mineral_spring: Maden Suyu
822 riverbank: Irmak kenarı
829 cycle_map: Topoğrafik Haritası
830 mapquest: MapQuest Open
832 transport_map: Ulaştırma Haritası
834 edit_disabled_tooltip: Harita düzenlemek için yakınlaştırmak gerek
835 edit_tooltip: Haritayı düzenle
836 edit_zoom_alert: Harita düzenleyebilmek için yakınlaştırman gerek
837 history_disabled_tooltip: Bu alandaki değişiklikleri görmek için yakınlaştır
838 history_tooltip: Bu alandaki düzenlemeleri göster
839 history_zoom_alert: Bu alandaki düzenlemeleri görmek için yakınlaştırmak gerekiyor
842 community_blogs: Üye Blogları
843 community_blogs_title: OpenStreetMap üyelerinin blogları
844 copyright: Telif hakkı & Lisans
845 documentation: Viki Belgelenmesi
846 documentation_title: Harita Projesinin Belgeleme Sistemi
847 donate: Donanım Yükseltme Fonu'na %{link} yaparak OpenStreetMap'e destek veriniz.
848 donate_link_text: Bağış
850 edit_with: "%{editor} kullanarak düzenle"
852 export_tooltip: Harita verisinin dışalımı
854 foundation_title: OpenStreetMap Vakfı
855 gps_traces: GPS İzleri
856 gps_traces_tooltip: GPS izleri yönet
858 help_centre: Yardım & Soru Bankası
859 help_title: Projenin yardım sayfaları
862 home_tooltip: Kendin konuma git
864 one: Bir tane okunmamış mesajın var
865 other: "%{count} okunmamış mesaj var"
866 zero: Okunmamış mesajın yok
867 intro_1: OpenStreetMap herkese serbest ve ücretsiz senin gibi insanlar tarafından oluşturduğu bir dünya haritasıdır.
868 intro_2_create_account: hesabı oluşturunuz
869 intro_2_download: indirmesi
870 intro_2_html: "%{license} olan verilerinin %{download} ve %{use} tamamen serbesttir. Harita geliştirmek için bir %{create_account}."
871 intro_2_license: Kamuya açık lisansı
872 intro_2_use: kullanması
874 title: OpenStreetMap veri Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Genel Lisans altında lisanslanmıştır
876 log_in_tooltip: Var olan bir hesapla giriş yapın
878 alt_text: OpenStreetMap logosu
880 logout_tooltip: Oturumu kapat
882 text: Bir bağışta bulunun
883 title: OpenStreetMap para bağışı ile destek verebilirsiniz
884 osm_offline: OpenStreetMap veritabanı bakım çalışmaları yürütüldüğü için veritabanı şu anda çevrimdışıdır.
885 osm_read_only: OpenStreetMap veritabanı bakım çalışmaları yürütüldüğü için veritabanı şu anda sadece okunur durumdadır.
886 partners_bytemark: Bytemark Hosting
887 partners_html: Barındırma hizmeti, %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} ve diğer %{partners} tarafından desteklenmektedir.
888 partners_ic: Imperial College London
889 partners_partners: ortaklar
890 partners_ucl: UCL VR Centre
892 sign_up_tooltip: Düzenleme moduna girmek için bir hesap oluştur
893 tag_line: Özgür Viki Dünya Haritası
895 user_diaries_tooltip: Kullanıcı günlükleri görüntüle
897 view_tooltip: Haritayı göster
898 welcome_user: Merhaba, %{user_link}
899 welcome_user_link_tooltip: Senin kullanıcı sayfan
901 wiki_title: Projenin viki sayfaları
904 english_link: İngilizce orijinal
905 title: Bu çeviri hakkında
907 contributors_title_html: Katkıcılarımız
908 title_html: Telif Hakkı ve Lisans
910 mapping_link: harita çizmeye başla
911 native_link: THIS_LANGUAGE_NAME_HERE sürümü
912 title: Sayfa hakkında
915 deleted: Mesaj silindi
919 my_inbox: Gelen kutusu
920 outbox: Gönderilmiş kutusu
921 people_mapping_nearby: yakın çevredeki haritacılar
925 as_read: Mesaj okundu olarak işaretlendi
926 as_unread: Mesaj okunmadı olarak işaretlendi
929 read_button: Okundu olarak işaretle
930 reply_button: Yanıtla
931 unread_button: Okunmadı olarak işaretle
933 back_to_inbox: Gelen kutusuna dön
935 message_sent: Mesaj gönderildi
937 send_message_to: "%{name}'ya yeni bir mesaj gönder"
941 body: Üzgünüz, bu id ile bir mesaj yok.
942 heading: Böyle bir mesaj yok
943 title: Böyle bir mesaj yok
947 my_inbox: Benim %{inbox_link}
948 outbox: gönderilmiş kutusu
949 people_mapping_nearby: yakın çevredeki haritacılar
951 title: Gönderilmiş Kutusu
954 back_to_inbox: Gelen kutusuna dön
955 back_to_outbox: Gönderilmiş kutusuna dön
958 reading_your_messages: Mesajlarını oku
959 reading_your_sent_messages: Gönderilmiş mesajlarını oku
960 reply_button: Yanıtla
964 unread_button: Okunmadı olarak işaretle
965 sent_message_summary:
968 diary_comment_notification:
969 header: "%{from_user} senin %{subject} konulu OpenStreetMap günlüğü girdisi yorumladı:"
970 hi: Merhaba %{to_user},
971 subject: "[OpenStreetMap] günlük kayıdın %{user} tarafından yorumlandı"
973 subject: "[OpenStreetMap] E-posta adresi onaylama mesajı"
979 befriend_them: "%{befriendurl} üzerinden arkadaş olarak da ekleyebilirsiniz."
980 had_added_you: Kullanıcı %{user} seni arkadaş olarak OpenStreetMap'te ekledi.
981 see_their_profile: "%{userurl} üzerinden profillerini görebilirsiniz."
982 subject: "[OpenStreetMap] kullanıcı %{user} seni arkadaş olarak ekledi"
984 and_no_tags: ve etiket yok.
986 failed_to_import: "GPX dosyası alınamadı. Hata bu:"
987 subject: "[OpenStreetMap] GPX dosyası maalesef alınamadı"
990 subject: "[OpenStreetMap] GPX dosyası başarıyla alındı"
991 with_description: açıklamayla beraber
993 subject: "[OpenStreetMap] Şifre sıfırlama isteği"
998 message_notification:
999 footer1: Ayrıca mesajı %{readurl} tıklayarak okuyabilirsin
1000 footer2: ve %{replyurl} üzerinden cevap verebilirsiniz
1001 header: "OpenStreetMap kullanıcı %{from_user} sana %{subject} konulu bir mesaj gönderdi:"
1002 hi: Merhaba %{to_user},
1004 subject: "[OpenStreetMap] e-posta adresi onaylama mesajı"
1005 signup_confirm_html:
1007 introductory_video: "%{introductory_video_link} seyretebilirsin."
1008 more_videos_here: daha fazla video
1009 video_to_openstreetmap: OpenStreetMap tanıtım filmi
1010 signup_confirm_plain:
1012 more_videos: "Burada daha fazla video var:"
1017 allow_write_api: haritayı düzenle.
1022 title: OAuth Ayrıntılarım
1026 confirm: Emin misiniz?
1027 edit: Ayrıntıları Düzenle
1030 flash: Redaksiyon oluşturuldu.
1032 error: Bu redaksiyon kaldırılırken bir hata oluştu.
1033 flash: Redaksiyon kaldırıldı.
1034 not_empty: Redaksiyon boş değil. Lütfen bu redaksiyonu kaldırmadan önce tüm sürümlerini tekrar düzenleyin.
1036 description: Açıklama
1037 heading: Redaksiyonu düzenle
1038 submit: Redaksiyonu kaydet
1039 title: Redaksiyonu düzenle
1041 empty: Gösterilecek redaksiyon yok.
1042 heading: Redaksiyonların listesi
1043 title: Redaksiyonların listesi
1045 description: Açıklama
1046 heading: Yeni redaksiyon için bilgi giriniz
1047 submit: Redaksiyon oluştur
1048 title: Yeni redaksiyon oluşturma
1050 confirm: Emin misiniz?
1051 description: "Açıklama:"
1052 destroy: Bu redaksiyonu kaldır
1053 edit: Bu redaksiyonu düzenle
1054 heading: Redaksiyon "% {başlık}" göster
1055 title: Redaksiyon göster
1058 flash: Değişiklikler kaydedildi.
1061 anon_edits: (%{link})
1062 user_page_link: kullanıcı sayfası
1064 js_2: OpenStreetMap harita gösterim için JavaScript kullanıyor.
1066 project_name: OpenStreetMap projesi
1067 permalink: Kalıcı Bağlantı
1068 shortlink: Kısa Bağlantı
1070 map_key: Harita Anahtarı (Lejant)
1071 map_key_tooltip: Haritanın anahtarı
1079 bridge: Siyah kenar = köprü
1080 bridleway: Binici yolu
1082 building: Önemli yapı
1088 centre: Spor merkezi
1089 commercial: Ticari bölge
1093 construction: yapım aşamasında yolu
1094 cycleway: Bisiklet yolu
1100 industrial: Sanayi bölgesi
1104 military: Askeri bölge
1108 primary: Devlet Yolu
1111 reserve: Doğa koruma alanı
1112 resident: Yerleşim bölgesi
1113 retail: Alışveriş merkezi
1126 tourist: Turistik yer
1129 - Dar raylı demiryolu
1131 trunk: Bölünmüş anayol
1132 tunnel: çizgili kenar = tünel
1133 unclassified: Sınıflandırılmamış yol
1134 unsurfaced: Ham yolu
1146 search_help: "örneğin: 'Beyoğlu', 'İstiklal Caddesi, İstanbul', 'CB2 5AQ' ya da 'Fatih yakınlarında postane' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>daha fazla örnek...</a>"
1148 where_am_i: Ben neredeyim?
1149 where_am_i_title: Arama motoru kullanarak geçerli konumunu tanımlar
1152 search_results: Arama Sonuçları
1155 friendly: "%e %B %Y saat %H:%M"
1158 trace_uploaded: GPX dosya yüklendi ve veritabanına eklemek için bekliyor. Bu işlem genellikle yarım saat içinde gerçekleşir ve tamamlandığında sana bir e-posta gönderiliyor.
1159 upload_trace: GPS İzi Gönder
1161 description: "Açıklama:"
1164 filename: "Dosya adı:"
1165 heading: "%{name} izini düzenleniyor"
1168 points: "Nokta sayısı:"
1169 save_button: Değişiklikleri Kaydet
1170 start_coord: "Başlangıç koordinat:"
1172 tags_help: virgülle ayrılmış
1173 title: "%{name} izisi düzenleniyor"
1174 uploaded_at: "Gönderme tarihi:"
1175 visibility: Görünürlük
1176 visibility_help: Bu ne demek?
1178 public_traces: Herkese açık GPS izleri
1179 public_traces_from: "%{user} tarafından gelen herkese açık GPS izleri"
1180 tagged_with: " %{tags} ile etiketlendi"
1181 your_traces: Senin GPS izleri
1183 made_public: Iz herkese açık
1185 heading: GPX Yükleme Servisi Çevrimdışı
1187 message: GPX dosya gönderme sistemi şu anda kullanılamıyor
1189 ago: "%{time_in_words_ago} önce"
1191 count_points: "%{count} puan"
1193 edit_map: Haritayı Düzenle
1194 identifiable: TANIMLANABİLİR
1201 trace_details: İz Ayrıntılarını Görüntüle
1202 view_map: Harita Görüntüle
1204 description: Tanıtım
1207 tags_help: virgül (,) ile ayrılmış
1208 upload_button: Gönder
1209 upload_gpx: "GPX Dosyası Gönder:"
1210 visibility: "Görünürlük:"
1211 visibility_help: Bu ne demek?
1213 see_all_traces: Tüm izleri görüntüle
1214 see_your_traces: Bütün kendi izlerini görüntüle
1215 upload_trace: GPS izi gönder
1219 showing_page: Sayfa %{page} görüntüleniyor
1221 delete_track: Bu izi sil
1222 description: "Açıklama:"
1225 edit_track: Bu iz düzenle
1226 filename: "Dosya Adı:"
1227 heading: İz %{name} görüntüleniyor
1232 points: "Nokta sayısı:"
1233 start_coordinates: "Başlangıç koordinat:"
1235 title: "%{name} gpx dosyası görüntüleniyor"
1236 trace_not_found: İz bulunmadı!
1237 uploaded: "Yüklendi:"
1238 visibility: "Görünürlük:"
1242 agreed: Yeni katılımcı şartları kabul ettin.
1243 agreed_with_pd: Ayrıca düzenlediklerin Kamu Malı olsun diye kabul ettin.
1244 heading: "Katılımcı Şartları:"
1245 link text: Bu nedir?
1246 not yet agreed: Yeni katılımcı şartları kabul etmedin.
1247 current email address: "Geçerli E-posta Adresi:"
1248 delete image: Geçerli resim kaldır
1249 email never displayed publicly: (asla genel olarak görüntülenir)
1250 flash update success: Kullanıcı bilgisi başarıyla güncellendi.
1251 flash update success confirm needed: Kullanıcı bilgisi başarıyla güncellendi. Yeni e-posta adresinizi onaylamak için e-mail'inizi lütfen kontrol ediniz.
1252 home location: "Konum:"
1254 image size hint: (100x100 olan kare görüntüleri en iyi görünür)
1255 keep image: Geçerli resim dursun
1257 longitude: "Boylam:"
1258 make edits public button: Bütün girdiklerim herkese açık olsun
1259 my settings: Profil ayarlarım
1260 new email address: "Yeni E-posta Adresi:"
1261 new image: Resim ekle
1262 no home location: Konumunu girmedin.
1264 link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
1265 link text: Bu nedir?
1267 preferred editor: "Tercih edilen harita düzenleyici:"
1268 preferred languages: "Tercih edilen diller (mesela tr,en,de):"
1269 profile description: "Tanıtım:"
1271 disabled: Devre dışı ve verileri düzenleyemez; önceki düzenlemeleri hepsi anonimdir.
1272 disabled link text: neden düzenleyemiyorum?
1273 enabled: Etkin. Anonim değil ve verileri düzenleyebilir.
1274 enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
1275 enabled link text: Bu nedir?
1276 heading: "Herkese açık düzenleme modu:"
1277 public editing note:
1278 heading: Herkese açık düzenleme modu
1279 replace image: Geçerli resmi değiştir
1280 return to profile: Profile dön
1281 save changes button: Değişiklikleri Kaydet
1282 title: Hesabı düzenle
1283 update home location on click: Haritada tıkladığımda konumum güncelleştirilsin mi?
1286 heading: Kullanıcı hesabı onayla
1287 success: Hesabın onaylandı, teşekkür ve iyi çalışmaları!<br /><br /><a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tr:Main_Page">Hoşgeldin sayfasında</a> Türkiye'deki harita durumu konusunda bilgi alabilirsin.
1290 success: E-posta adresinizi doğrulandı, kaydolduğu için teşekkür ederiz! İyi çalışmaları dileriz!
1292 failure: "%{name} kullanıcısı bulunamadı."
1293 success: Yeni bir onay mesajı %{email} adresine gönderdik. Mesajı onaylar onaylamaz haritacılığı başlayabilirsiniz.<br><br>Eğer onaylama mesajını almadısanız e-postanızın Antispam/Junk/İstenmeyen klasörüne lütfen kontrol ediniz.
1295 heading: Kullanıcılar
1297 one: Sayfa %{page} (%{first_item} - toplam %{items})
1298 other: Sayfa %{page} (%{first_item}-%{last_item} - toplam %{items})
1299 summary_no_ip: "%{name} %{date} tarihinde oluşturuldu."
1302 account not active: Üzgünüz, hesabınız henüz aktif değil.<br />Lütfen aldığın onaylama e-postasında ki bağlantı tıkla veya <a href="%{reconfirm}">yeni bir onaylama e-posta</a> iste.
1303 auth failure: Üzgünüz, bu giriş ile oturum açılamadı.
1304 create account minute: Bir hesap oluştur. Bir dakika bile sürmez.
1305 email or username: "E-posta Adresi veya Kullanıcı Adı:"
1308 lost password link: Şifren mi unuttun?
1309 new to osm: OpenStreetMap sitesinde yeni misiniz?
1310 no account: Hesabın yok mu?
1311 openid invalid: Üzgünüz, OpenID hatalı biçimlendirilmiş gözüküyor
1312 openid missing provider: Üzgünüz, OpenID sağlayınızla iletişim kurulamadı
1313 openid_logo_alt: OpenID ile giriş
1316 alt: AOL OpenID ile giriş
1317 title: AOL ile giriş
1319 alt: Google OpenID ile giriş
1320 title: Google ile giriş
1322 alt: myOpenID OpenID ile giriş
1323 title: MyOpenID ile giriş
1325 alt: OpenID URL ile giriş
1326 title: OpenID kullanarak oturum aç
1328 alt: Wordpress OpenID ile giriş
1329 title: Wordpress ile giriş
1331 alt: Yahoo OpenID ile giriş
1332 title: Yahoo ile giriş
1334 register now: Şimdi kayıt ol
1335 remember: "Beni hatırla:"
1337 to make changes: OpenStreetMap verileri değiştirmek için bir hesabın olması gerekir.
1338 with openid: "Alternatif olarak OpenID ile giriş yapın:"
1339 with username: "OpenStreetMap hesabınız var mı? Lütfen kullanıcı adı ve şifrenizle giriş yapınız:"
1341 heading: OpenStreetMap'den çıkış
1342 logout_button: Çıkış
1345 email address: "E-posta Adresi:"
1346 heading: Şifre mi unuttun?
1347 new password button: Şifreyi sıfırla
1348 notice email cannot find: "Üzgünüz: bu e-posta adresi bulunamadı."
1351 success: "%{name} arkadaş listesinde eklendi."
1353 confirm email address: E-posta Adresini Onayla
1354 confirm password: "Şifre Onayla:"
1356 display name: "Görünen Ad:"
1357 display name description: Herkes tarafından görünen ad. Bu adı istediği zaman 'tercihlerim' bölümünde değiştirebilirsin.
1358 email address: "E-posta Adresi:"
1359 heading: Kullanıcı Hesabı Oluştur
1360 openid: "%{logo} OpenID:"
1362 terms accepted: Yeni katılımcı şartları kabul ettiğin için teşekkür ederiz!
1363 title: Hesap oluştur
1365 body: Üzgünüz, %{user} adlı bir kullanıcı yok. Lütfen yazımınızı denetleyin veya tıkladığınız bağlantı belki yanlış idi.
1366 heading: "%{user} adlı bir kullanıcı yok."
1367 title: Böyle bir kullanıcı yok
1370 nearby mapper: Komşu haritacı
1371 your location: Konumum
1373 success: "%{name} arkadaş listesinden çıkarıldı."
1375 confirm password: "Sifre Onayla:"
1376 flash changed: Şifren başarıyla değiştirildi.
1377 heading: "%{user} için şifre sıfırla"
1379 reset: Şifre Sıfırla
1380 title: Şifreyi sıfırla
1382 flash success: Ev konumu başarıyla kaydedildi
1384 heading: Hesap Askıda
1386 webmaster: site yönetici
1389 consider_pd_why: bu nedir?
1391 heading: Katılımcı Şartları
1395 rest_of_world: Dünyanın geri kalanı
1396 legale_select: "İkamet ettiğiniz ülke seç:"
1397 title: Katılımcı Şartları
1399 activate_user: Bu kullanıcıyı etkinleştir
1400 add as friend: arkadaş olarak ekle
1401 ago: (%{time_in_words_ago} önce)
1402 block_history: verilen engellemeleri görüntüle
1403 blocks by me: engellediklerim
1404 blocks on me: engellendiklerim
1407 confirm_user: bu kullanıcıyı onayla
1408 create_block: Bu kullanıcıyı engelle
1409 created from: "Kullanıldı yazılım:"
1410 ct accepted: "%{ago} önce kabul etti"
1411 ct declined: Reddetti
1412 ct status: "Katılımcının şartları:"
1413 ct undecided: Kararsız
1414 deactivate_user: bu kullanıcıyı pasifleştir
1415 delete_user: bu kullanıcıyı sil
1416 description: Açıklama
1418 edits: düzenlemeleri
1419 email address: "E-posta adresi:"
1420 friends_changesets: Arkadaşların bütün değişiklik kayıtları görüntüle
1421 friends_diaries: Arkadaşların bütün günlük girdileri görüntüle
1422 hide_user: bu kullanıcı gizle
1423 km away: "%{count} km uzak"
1424 latest edit: "Son değişiklik %{ago}:"
1425 m away: "%{count} metre yakın"
1426 mapper since: "Haritacılığın başlangıç tarihi:"
1427 moderator_history: verilen engellemeleri görüntüle
1428 my comments: yorumladıklarım
1430 my edits: katkılarım
1431 my settings: tercihlerim
1432 my traces: GPS izlerim
1433 nearby users: Yakın çevrede bulunan kullanıcılar
1434 nearby_changesets: Yakındaki kullanıcıların bütün değişiklik kayıtları görüntüle
1435 nearby_diaries: Yakındaki kullanıcıların bütün günlük girdileri görüntüle
1436 new diary entry: yeni kayıt
1437 no friends: Henüz herhangi bir arkadaş eklemediniz.
1438 no nearby users: Yakın çevredeki herhangi başka kullanıcı henüz yok.
1439 oauth settings: OAuth ayarları
1440 remove as friend: Arkadaş listesinden çıkar
1442 administrator: Bu kullanıcı bir yönetici dir.
1443 moderator: Bu kullanıcı bir moderatör dür.
1444 send message: mesaj gönder
1445 settings_link_text: ayarları
1446 spam score: "Spam puanı:"
1449 unhide_user: kullanıcının gizlenmesini kaldır
1450 user location: Kullanıcının konumu
1451 your friends: Arkadaş listesi
1454 empty: "%{name} şimdiye kadar hiç bloklamamış."
1455 heading: "%{name} tarafından engellenenlerin listesi"
1456 title: "%{name} tarafından engellenenler"
1458 empty: "%{name} henüz engellenmiş değil."
1459 heading: "%{name} hakkında engelleme kayıtları"
1460 title: "%{name} kişisinin engelleri"
1462 flash: "%{name} kullanıcısına engel oluşturuldu."
1463 try_contacting: Lütfen kullanıcıyı engellemeden önce onunla iletişime geçmeyi deneyin ve cevap verebilmesi için makul bir zaman verin.
1464 try_waiting: Lütfen kullanıcıyı engellemeden önce, cevap verebilmesi için makul bir süre veriniz.
1466 time_future: "%{time} içinde bitecek."
1467 time_past: "%{time} önce bitti."
1468 until_login: Kullanıcı giriş yapana kadar aktif.
1470 empty: Henüz engelleme yapılmamış.
1471 heading: Kullanıcı engelleri listesi
1472 title: Kullanıcı engelleri
1474 confirm: Emin misin?
1475 creator_name: Oluşturan
1476 display_name: Engellenmiş kullanıcı
1479 not_revoked: (iptal edilmemiş)
1481 reason: Engelleme sebebi
1483 revoker_name: İptal eden
1485 showing_page: Sayfa %{page} görüntüleniyor
1489 other: "%{count} saat"
1491 confirm: Bu engeli kaldırmak istediğine emin misin?
1492 flash: Engel kaldırıldı.
1493 heading: "%{block_by} tarafından yapılan %{block_on} engellerini iptal etme"
1494 past: Bu engelleme %{time} önce bitmiş ve artık iptal edilemez.
1496 time_future: Engellenme %{time} içerisinde bitecek.
1497 title: "%{block_on} engellerini iptal etme"
1499 back: Tüm engellemeleri göster
1500 confirm: Emin misin?
1502 heading: "%{block_on} kişisi %{block_by} tarafından engellendi"
1503 needs_view: Engel kaldırılmadan önce kullanıcının giriş yapması gerekiyor.
1504 reason: "Engelleme sebebi:"
1506 revoker: "Geri alan:"
1509 time_future: "%{time} içinde bitecek"
1510 time_past: "%{time} önce bitti"
1511 title: "%{block_on} kişisi %{block_by} tarafından engellendi"
1513 only_creator_can_edit: Sadece bu engeli oluşturan moderatör düzenleyebilir.
1514 success: Engel güncellendi.