]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/fit.yml
Remove unnecessary comma from several translatable messages
[rails.git] / config / locales / fit.yml
1 # Messages for Tornedalen Finnish (meänkieli)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Danieldegroot2
5 # Author: Pyscowicz
6 ---
7 fit:
8   time:
9     formats:
10       friendly: '%e. %B %Y klo %H.%M'
11       blog: '%e. %Ba %Y'
12   helpers:
13     submit:
14       diary_comment:
15         create: Säästä
16       diary_entry:
17         create: Anna ulos
18         update: Päivitä
19       issue_comment:
20         create: Lissää kommentti
21       message:
22         create: Lähätä
23       client_application:
24         create: Rekisteröidy
25         update: Mookkaa
26       redaction:
27         create: Luo redaktio
28         update: Säästä redaktio
29       trace:
30         create: Lattaa ylös
31         update: Säästä muutokset
32       user_block:
33         create: Luo esto
34         update: Päivitä esto
35   activerecord:
36     errors:
37       messages:
38         invalid_email_address: '"%s" ei näytä olevan kelvollinen e-postiatressi'
39         email_address_not_routable: reittiohjeet eivät ole saatavilla
40     models:
41       acl: Pääsyoikeuslista
42       changeset: Muutoskokoelma
43       changeset_tag: Muutoskokoelman tagi
44       country: Maa
45       diary_comment: Päiväkirjakommentti
46       diary_entry: Päiväkirjamerkintä
47       friend: Ystävä
48       issue: Ilmiannot
49       language: Kieli
50       message: Viesti
51       node: Piste
52       node_tag: Pisteen tagi
53       old_node: Vanha piste
54       old_node_tag: Vanha pisteen tagi
55       old_relation: Vanha relaatio
56       old_relation_member: Vanha relaation jäsen
57       old_relation_tag: Vanha relaation tagi
58       old_way: Vanha viiva
59       old_way_node: Vanha viiva piste
60       old_way_tag: Vanha viivan tagi
61       relation: Relaatio
62       relation_member: Relaation jäsen
63       relation_tag: Relaation tagi
64       session: Istunto
65       trace: Jälki
66       tracepoint: Jälkipiste
67       tracetag: Jäljen tagi
68       user: Käyttäjä
69       user_preference: Käyttäjän asetus
70       user_token: Käyttäjän poletti
71       way: Viiva
72       way_node: Viivan piste
73       way_tag: Viivan tagi
74     attributes:
75       diary_comment:
76         body: Leipäteksti
77       diary_entry:
78         user: Käyttäjä
79         title: Aihe
80         latitude: Leveyspiiri
81         longitude: Pituuspiiri
82         language_code: Kieli
83       friend:
84         user: Käyttäjä
85         friend: Ystävä
86       trace:
87         user: Käyttäjä
88         visible: Näkyvissä
89         name: Nimi
90         size: Koko
91         latitude: Leveyspiiri
92         longitude: Pituuspiiri
93         public: Julkinen
94         description: Kuvvaus
95         gpx_file: 'Ylöslattaa GPX-fiili:'
96       message:
97         sender: Lähättäjä
98         title: Aihe
99         body: Viesti
100         recipient: Vastaanottaja
101       redaction:
102         description: Kuvvaus
103       report:
104         details: Kuvaile prupleemaa (pakollinen)
105       user:
106         email: E-posti
107         new_email: 'Uusi e-postiatressi:'
108         active: Aktivoitu
109         display_name: Näyttönimi
110         description: Kuvvaus
111         languages: Kielet
112         pass_crypt: Salasana
113     help:
114       user:
115         new_email: (ei näy muille)
116   datetime:
117     distance_in_words_ago:
118       about_x_hours:
119         one: nuin 1 tiima sitten
120         other: nuin %{count} tiimaa sitten
121       about_x_months:
122         one: noin 1 kuukausi sitten
123         other: noin %{count} kuukautta sitten
124       about_x_years:
125         one: noin 1 vuosi sitten
126         other: noin %{count} vuotta sitten
127       almost_x_years:
128         one: 1 vuosi sitten
129         other: lähes %{count} vuotta sitten
130       half_a_minute: puoli minuuttia sitten
131       less_than_x_seconds:
132         one: vähemmän kuin 1 sekuntia sitten
133         other: vähemmän kuin %{count} sekuntia sitten
134       less_than_x_minutes:
135         one: vähemmän kuin minutti sitte
136         other: vähemmän kuin %{count} minuttia sitte
137       over_x_years:
138         one: yli 1 vuosi sitten
139         other: yli %{count} vuotta sitten
140       x_seconds:
141         one: 1 sekunti sitten
142         other: '%{count} sekuntia sitten'
143       x_minutes:
144         one: 1 minutti sitte
145         other: '%{count} minuttia sitte'
146       x_days:
147         one: 1 päivä sitten
148         other: '%{count} päivää sitten'
149       x_months:
150         one: 1 kuukausi sitten
151         other: '%{count} kuukautta sitten'
152       x_years:
153         one: 1 vuosi sitten
154         other: '%{count} vuotta sitten'
155   editor:
156     default: Oletus (tällä hetkellä %{name})
157     id:
158       name: iD
159       description: iD (selainkäyttöinen mookkain)
160     remote:
161       name: Kauko-ohjaus
162       description: Kauko-ohjaus (JOSM eli Merkaartor)
163   auth:
164     providers:
165       wikipedia: Wikipeetia
166   api:
167     notes:
168       comment:
169         opened_at_html: Luotu %{when}
170         opened_at_by_html: '%{user} luonut %{when}'
171         commented_at_html: Päivitetty %{when}
172         commented_at_by_html: '%{user} päivittänyt %{when}'
173         closed_at_html: Ratkaistu %{when}
174         closed_at_by_html: '%{user} ratkaissut %{when}'
175         reopened_at_html: Avattu uuesti %{when}
176         reopened_at_by_html: '%{user} aktivoinut uuesti %{when}'
177       rss:
178         title: OpenStreetMapin karttailmoitukset
179         description_area: Lista raportoiduista, kommentoiduista tai suljetuista huomautuksista
180           omalla alueellasi [( %{min_lat}|%{min_lon})--( %{max_lat}|%{max_lon})]
181         description_item: Karttailmotuksen %{id} RSS-syöte
182         opened: uusi huomautus (lähellä kohdetta %{place})
183         commented: uusi kommentti (lähelä kohetta %{place})
184         closed: suljettu karttailmoitus (lähellä paikkaa %{place})
185         reopened: uudelleenavattu karttailmoitus (lähellä paikka %{place})
186       entry:
187         comment: Kommentti
188         full: Koko karttailmoitus
189   accounts:
190     edit:
191       title: Mookkaa konttua
192       my settings: Minun inställninkit
193       current email address: 'Nykynen e-postiatressi:'
194       public editing:
195         heading: Julkinen mookkaus
196         enabled: Joo. Karttatietojen mookkaus sallittu.
197         disabled link text: miksi en voi mookata?
198       save changes button: Säästä muutokset
199     go_public:
200       heading: 'Mookkaukset julkisia:'
201       make_edits_public_button: Tee mookkauksistani julkisia
202   browse:
203     version: Versuuni
204     in_changeset: Muutoskokoelma
205     anonymous: tuntematon
206     no_comment: (ei kommenttia)
207     part_of: Osana seuraavia
208     download_xml: Lattaa XML-fiilinä
209     view_history: Näytä histuuria
210     view_details: Näytä tieot
211     location: 'Sijainti:'
212     node:
213       title_html: 'Piste: %{name}'
214       history_title_html: Pisteen %{name} histuuria
215     way:
216       title_html: 'Viiva: %{name}'
217       history_title_html: Viivan %{name} histuuria
218       nodes: Pisteet
219       also_part_of_html:
220         one: osana viivaa %{related_ways}
221         other: osana viivoja %{related_ways}
222     relation:
223       title_html: 'Relaatio: %{name}'
224       history_title_html: Relaation %{name} histuuria
225       members: Jäsenet
226     relation_member:
227       entry_role_html: '%{type} %{name} roolissa %{role}'
228       type:
229         node: Piste
230         way: Polku
231         relation: Relaatio
232     containing_relation:
233       entry_html: Relaatio %{relation_name}
234       entry_role_html: Relaatio %{relation_name} (rooli %{relation_role})
235     not_found:
236       sorry: 'Pahoittelemme, %{type} #%{id} ei ole olemassa.'
237       type:
238         node: Pistettä
239         way: Polkua
240         relation: Relaatiota
241         changeset: muutoskokoelma
242         note: merkintä
243     timeout:
244       sorry: Tietojen hakeminen (kohde %{type}:%{id}) kesti liian kauan.
245       type:
246         node: piste
247         way: polku
248         relation: relaatio
249         changeset: muutoskokoelma
250         note: merkintä
251     redacted:
252       redaction: Redaktio %{id}
253       message_html: Tämän %{type}-tyypin versuunia %{version} ei voi näyttää koska
254         se on relaatoitu. Katso lisätietoja %{redaction_link}.
255       type:
256         node: piste
257         way: polku
258         relation: relaatio
259     start_rjs:
260       feature_warning: Ladathaan %{num_features} ominaisuutta, mikä saatta hidasthaa
261         eli kaathaa verkkoselaimen. Haluakko varmasti näythää nämä tieot?
262       load_data: Lattaa tieot
263       loading: Ladathaan...
264     tag_details:
265       tags: Ominaisuusdetaljit
266       wiki_link:
267         key: Wikisivu avaimelle %{key}
268         tag: Wikisivu tietueelle %{key}=%{value}
269       wikidata_link: '%{page} Wikitaattassa'
270       wikipedia_link: Artikkeli %{page} Wikipeetiassa
271       wikimedia_commons_link: '%{page} Wikimeetia Commonsissa'
272       telephone_link: Soita %{phone_number}
273       colour_preview: Värin %{colour_value} esikattelu
274     query:
275       title: Ominaisuuskysely
276       introduction: Näytä luettelo lähistön karttakohteista knapauttamalla karthaa.
277       nearby: Lähistön karttakohteet
278       enclosing: Ympäröivät karttakohteet
279   changeset_comments:
280     feeds:
281       comment:
282         comment: 'Käyttäjä %{author} kommentoi muutoskokoelmaa #%{changeset_id}'
283         commented_at_by_html: '%{user} päivittänyt %{when}'
284       comments:
285         comment: 'Uusi kommentti käyttäjän %{author} muutoskokoelmassa #%{changeset_id}'
286       show:
287         title_all: Keskustelu OpenStreetMapin muutoskokoelmasta
288         title_particular: 'OpenStreetMap muutoskokoelma #%{changeset_id} keskustelu'
289       timeout:
290         sorry: Valitettavasti pyytämäsi muutoskokoelmien kommenttien hakeminen kesti
291           liian kauan.
292   changesets:
293     changeset:
294       anonymous: Tuntematon
295       no_edits: (ei mookkauksia)
296       view_changeset_details: Näytä muutoskokoelman tarkemmat tieot
297     index:
298       title: Muutoskokoelmat
299       title_user: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat
300       title_friend: Minun ystävien muutoskokoelmat
301       title_nearby: Lähelä olevien käyttäjitten muutoskokoelmat
302       empty: Muutosryhmiä ei löytynyt.
303       empty_area: Ei muutosryhmiä tällä alueella.
304       empty_user: Tämä käyttäjä ei ole tehnyt muutosryhmiä.
305       no_more: Ei löytynyt enempää muutosryhmiä.
306       no_more_area: Ei muita muutosryhmiä tällä alueella.
307       no_more_user: Ei muita muutosryhmiä tällä käyttäjällä.
308       load_more: Lattaa lissää
309       feed:
310         title: Muutoskokoelma %{id}
311         title_comment: Muutoskokoelma %{id} - %{comment}
312         created: Luotu
313         closed: Ratkaistu
314         belongs_to: Lähättäjä
315     show:
316       title: 'Muutoskokoelma: %{id}'
317       discussion: Keskustelu
318       join_discussion: Lokkaa sisäle, jos halvaat osallistua keskusteluun
319       still_open: Muutoskokoelma on edelleen avoimena - keskustelu avathaan heti kun
320         muutoskokoelma on suljettu.
321       comment: Kommentoi
322       changesetxml: Muutoskokoelman XML
323       osmchangexml: osmChange XML
324     paging_nav:
325       nodes: Pisteet (%{count})
326       nodes_paginated: Pisteet (%{x}-%{y} / %{count})
327       ways: Reitit (%{count})
328       ways_paginated: Reitit (%{x}-%{y} of %{count})
329       relations: Relaatiot (%{count})
330       relations_paginated: Relaatiot (%{x}-%{y} / %{count})
331     timeout:
332       sorry: Valitettavasti pyytämäsi muutoskokoelmien listan hakeminen kesti liian
333         kauan.
334   dashboards:
335     contact:
336       km away: '%{count} kilometrin päässä'
337       latest_edit_html: 'Viimeisin muutos (%{ago}):'
338     popup:
339       your location: Sinun paikka
340       friend: Kaveri
341     show:
342       my friends: Minun ystävät
343   diary_entries:
344     new:
345       title: Uusi päiväkirjamerkintä
346     form:
347       location: 'Paikka:'
348       use_map_link: valitte kartalta
349     index:
350       title: Käyttäjitten päiväkirjamerkinnät
351       title_friends: Ystävien päiväkirjat
352       title_nearby: Lähelä olevien käyttäjitten päiväkirjat
353       user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja
354       in_language_title: Päiväkirjamerkinnät kielellä %{language}
355       new: Lissää päiväkirjamerkintä
356       new_title: Kirjota uusi merkintä minun käyttäjän päiväkirjaan
357       no_entries: Päiväkirjassa ei ole merkintöjä.
358     page:
359       recent_entries: Uusimmat päiväkirjamerkinnät
360     edit:
361       title: Mookkaa päiväkirjamerkintää
362       marker_text: Päiväkirjamerkinnän sijainti
363     show:
364       title: Käyttäjän %{user} päiväkirja | %{title}
365       user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja
366       leave_a_comment: Jätä kommentti
367       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} kommentoidaksesi'
368       login: Lokkaa sisäle
369     no_such_entry:
370       title: Päiväkirjamerkintää ei ole
371       heading: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää.
372       body: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää. Joko saamasi linkki oli
373         virheellinen tai kirjoitit sen väärin.
374     diary_entry:
375       posted_by_html: Käyttäjä %{link_user} kirjotti tämän %{created} kielellä %{language_link}
376       comment_link: Kommentoi tätä kirjoitusta
377       reply_link: Vastaa tähän kirjoitukseen viestillä
378       comment_count:
379         one: 1 kommentti
380         zero: Ei kommentteja
381         other: '%{count} kommenttia'
382       edit_link: Mookkaa päiväkirjamerkintää
383       hide_link: Piilota tämä merkintä
384       unhide_link: Ota poies merkinnän piilottaminen
385       confirm: Vahvista
386       report: Ilmianna julkaisu
387     diary_comment:
388       comment_from_html: Kommentti käyttäjältä %{link_user} %{comment_created_at}
389       hide_link: Piilota tämä kommentti
390       unhide_link: Ota poies kommentin piilottaminen
391       confirm: Vahvista
392       report: Ilmianna kommentti
393     location:
394       location: 'Paikka:'
395       view: Näytä
396       edit: Mookkaa
397     feed:
398       user:
399         title: Käyttäjän %{user} OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät
400         description: Tuoreimmat OpenStreetMapin päiväkirjamerkinnät käyttäjältä %{user}
401       language:
402         title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät kielellä %{language_name}
403         description: Viimisimmät päiväkirjamerkinnät OpenStreetMapin käyttäjiltä kielellä
404           %{language_name}
405       all:
406         title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät
407         description: Verekset OpenStreetMapin käyttäjitten päiväkirjamerkinnät
408   diary_comments:
409     page:
410       post: Kommentti
411       when: Taatumi
412       comment: Kommentti
413   friendships:
414     make_friend:
415       button: Lissää ystäväksi
416       success: '%{name} oon nyt sinun ystävä!'
417       failed: Käyttäjää %{name} ei voitu lisätä sinun ystävälistaan.
418       already_a_friend: '%{name} oon jo sinun ystävä.'
419     remove_friend:
420       heading: Poistetaanko ystävä %{user}?
421       button: Ota poies ystävä
422       success: '%{name} otettiin poies sinun ystävistä.'
423       not_a_friend: '%{name} ei ole enää sinun ystävä.'
424   geocoder:
425     search_osm_nominatim:
426       prefix:
427         aerialway:
428           cable_car: Köysirata
429           chair_lift: Tuolihissi
430           drag_lift: Vetohissi
431           gondola: Gondolihissi
432           platter: Hiihtohissi
433           pylon: Pylväs
434           station: Ilmarata-asema
435           t-bar: Ankkurihissi
436         aeroway:
437           aerodrome: Lentokenttä
438           airstrip: Kiitorata
439           apron: Asemataso
440           gate: Portti
441           hangar: Hangaari
442           helipad: Helikopterikenttä
443           holding_position: Odotuspaikka
444           parking_position: Parkkialue
445           runway: Kiitorata
446           taxiway: Rullaustie
447           terminal: Terminaali
448         amenity:
449           animal_shelter: Eläinsuoja
450           arts_centre: Taidekeskus
451           atm: Pankkoauttomaatti
452           bank: Pankko
453           bar: Baari
454           bbq: Grillauskatos
455           bench: Penkki
456           cafe: Kahvila
457           hospital: Siukhuusi
458           library: Pipluteekki
459           police: Puliisi
460           post_box: Kirjeloota
461           prison: Fankila
462           restaurant: Restayrangi
463           school: Skoulu
464           toilets: Tualetit
465           university: Yniversiteetti
466         historic:
467           house: Pytinki
468         leisure:
469           sauna: Sauna
470         office:
471           company: Fööretaaki
472         place:
473           country: Maa
474           farm: Maatila
475           house: Pytinki
476         tourism:
477           museum: Myseymmi
478           zoo: Elläintarha
479       types:
480         cities: Kaupunkit
481         towns: Kylät
482         places: Paikat
483     results:
484       no_results: Ei hakuresyltaatteja
485       more_results: Lissää resyltaatteja
486   issues:
487     index:
488       title: Tapaukset
489       select_status: Valitte tila
490       select_type: Valitte tyyppi
491       select_last_updated_by: Valitte viimiisin päivittäjä
492       reported_user: Ilmiannettu
493       not_updated: Ei päivitetty
494       search: Hakea
495       search_guidance: 'Eti tapauksia:'
496       link_to_reports: Näytä ilmiannot
497       states:
498         open: Avvaa
499         resolved: Ratkaistu
500     page:
501       user_not_found: Käyttäjää ei löydy
502       issues_not_found: Tapahtumia ei löytynyt
503       status: Tila
504       reports: Ilmiannot
505       last_updated: Päivitetty
506       reports_count:
507         one: 1 ilmotus
508         other: '%{count} ilmiantoa'
509     show:
510       title: '%{status} Tapaus #%{issue_id}'
511       reports:
512         zero: Ei ilmiantoa
513         one: Yksi ilmianto
514         other: '%{count} ilmiantoa'
515       report_created_at_html: Ilmotettu ensimmäisen kerran %{datetime}
516       last_resolved_at_html: Ratkastu %{datetime}
517       last_updated_at_html: Viimeisin käsittelijä %{displayname} %{datetime}
518       resolve: Ratkase
519       ignore: Merkitte aiheettomaksi
520       reopen: Aukase uuesti
521       reports_of_this_issue: Ilmianna tapahtuma
522       read_reports: Lue ilmiantoja
523       new_reports: Uuet ilmiannot
524       other_issues_against_this_user: Muut tähän käyttäjään kohistetut ilmiannot
525       no_other_issues: Ei muita tähän käyttäjään kohistuvia ilmiantoja.
526       comments_on_this_issue: Tapauksen kommentit
527     resolve:
528       resolved: Tapaus oon markeerattu ratkaistuksi
529     ignore:
530       ignored: Tapaus oon markeerattu aiheettomaksi
531     reopen:
532       reopened: Tapaus oon markeerattu käsittelyssä olevaksi
533     comments:
534       reassign_param: Halvaakko määrittää tapauksen tilan uuesti?
535     reports:
536       reported_by_html: Käyttäjä %{user} ilmiantanut merkinnällä %{category}
537     helper:
538       reportable_title:
539         diary_comment: '%{entry_title}, kommenttitunnus %{comment_id}'
540         note: Karttailmoitustunnus %{note_id}
541   issue_comments:
542     create:
543       comment_created: Kommentti jätetty
544   reports:
545     new:
546       title_html: Ilmianna %{link}
547       missing_params: Ilmotuksen luominen epäonnistui
548       categories:
549         diary_entry:
550           other_label: Muu
551         diary_comment:
552           other_label: Muu
553         user:
554           other_label: Muu
555         note:
556           other_label: Muu
557   layouts:
558     logo:
559       alt_text: OpenStreetMap-logo
560     home: Siiry kotopaikhaan
561     logout: Lokkaa ulos
562     log_in: Lokkaa sisäle
563     sign_up: Luo konttu
564     start_mapping: Liity mukhaan
565     edit: Mookkaa
566     history: Histuuria
567     export: Eksporteeraus
568     issues: Ilmiannot
569     gps_traces: GPS-jäljet
570     user_diaries: Päiväkirjamerkinnät
571     edit_with: 'Mookkaa: %{editor}'
572     intro_header: Tervetuloa OpenStreetMaphiin!
573     tou: Käyttöehdot
574     help: Apua
575     about: Tästä
576     learn_more: Lue lissää
577     more: Lissää
578   user_mailer:
579     diary_comment_notification:
580       hi: Hei %{to_user},
581     message_notification:
582       hi: Hei %{to_user},
583     friendship_notification:
584       hi: Hei %{to_user},
585     gpx_failure:
586       failed_to_import: 'epäonnistui importeerata. Tässä virhe:'
587     gpx_success:
588       subject: '[OpenStreetMap] GPX-importeeraus onnistui'
589     signup_confirm:
590       subject: '[OpenStreetMap] Tervetuloa OpenStreetMaphiin'
591       greeting: Hei!
592       created: Joku (toivottavasti sinä) oon luonut käyttäjäkonttun atressissa %{site_url}.
593       confirm: 'Jos olet luonut tämän käyttäjäkonttun, vahvista se knapauttamalla
594         tätä länkkiä:'
595       welcome: Käyttäjäkottun vahvistamisen jälkheen haluaisimme kertoa joitain hyödyllisiä
596         asioita, jotta pääset alkuun.
597     email_confirm:
598       subject: '[OpenStreetMap] Vahvista e-postiatressi'
599       greeting: Hei,
600       hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) haluaa vaihtaa e-postiatressin palvelimella
601         %{server_url} atressiksi %{new_address}
602       click_the_link: Jos tämä olet sinä, knapauta länkkiä alla vahvistaaksesi muutoksen.
603     lost_password:
604       greeting: Hei,
605     note_comment_notification:
606       anonymous: Tuntematon käyttäjä
607       greeting: Hei,
608     changeset_comment_notification:
609       hi: Hei %{to_user},
610       greeting: Hei,
611       commented:
612         partial_changeset_with_comment: kommentin kanssa '%{changeset_comment}'
613         partial_changeset_without_comment: ei kommenttia
614       details: 'Lisätioja muutoskokoelmasta: %{url}'
615       unsubscribe: Peruaksesi tilauksen päivityksistä tähän muutoskokoelmaan, vieraile
616         sivula %{url} ja klikkaa "Unsubscribe".
617   confirmations:
618     confirm:
619       heading: Tarkista sinun e-posti!
620   messages:
621     inbox:
622       title: Saapuneet
623       messages: Kansiossa oon %{new_messages} ja %{old_messages}.
624       new_messages:
625         one: '%{count} lukematon viesti'
626         other: '%{count} lukematonta viestiä'
627       old_messages:
628         one: '%{count} luettu viesti'
629         other: '%{count} luettua viestiä'
630       no_messages_yet_html: Ei viestejä. %{people_mapping_nearby_link}
631       people_mapping_nearby: Lähiseudun kartoittajat
632     messages_table:
633       from: Lähättäjä
634       to: Vastaanottaja
635       subject: Otsikko
636       date: Taatumi
637     message_summary:
638       unread_button: Markeeraa lukemattomaksi
639       read_button: Markeeraa luetuksi
640       destroy_button: Ota poies
641     new:
642       title: Lähätä viesti
643       send_message_to_html: Lähätä viesti käyttäjälle %{name}
644       back_to_inbox: Takashiin saapuneisiin
645     create:
646       message_sent: Viesti oon lähätetty.
647       limit_exceeded: Olet lähettänyt runsaasti viestejä lyhyessä ajassa. Odota hetki
648         ennen kuin yrität lähettää lisää.
649     no_such_message:
650       title: Ei sellaista viestiä
651       heading: Ei sellaista viestiä
652     outbox:
653       title: Lähätetyt
654       messages:
655         one: Kansiossa oon %{count} lähätetty viesti.
656         other: Kansiossa oon %{count} lähätettyä viestiä.
657       no_sent_messages_html: Et ole lähettänyt vielä viestejä. Miksi et ottaisi yhteyttä
658         joihinkin %{people_mapping_nearby_link}?
659       people_mapping_nearby: lähellä kartoittaviin käyttäjiin
660     reply:
661       wrong_user: Olet lokannu sisäle konttulla `%{user}' mutta viestiä, johon tahot
662         vastata, ei ole lähätetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja lokkaa sisäle
663         oikealla käyttäjäkonttulla vastataksesi.
664     show:
665       title: Lue viesti
666       reply_button: Vastaa
667       unread_button: Markeeraa lukemattomaksi
668       destroy_button: Ota poies
669       back: Takashiin
670     sent_message_summary:
671       destroy_button: Ota poies
672     heading:
673       my_inbox: Saapuneet
674     mark:
675       as_read: Viesti markeerattu luetuksi.
676       as_unread: Viesti markeerattu lukemattomaksi.
677     destroy:
678       destroyed: Viesti otettu poies
679   passwords:
680     new:
681       title: Unohtunut salasana
682       heading: Unohditko salasanasi?
683       email address: 'E-postiatressi:'
684       new password button: Lähätä salasanan palautusohjeet
685   profiles:
686     edit:
687       new image: Lissää kuva
688       keep image: Säilytä nykynen kuva
689       delete image: Ota poies nykynen kuva
690       home location: 'Kotopaikka:'
691       no home location: Kotopaikkaa ei ole vielä määritetty.
692   sessions:
693     new:
694       title: Lokkaussivu
695       tab_title: Lokkaa
696       email or username: 'E-postiatressi tai käyttäjänimi:'
697       password: 'Salasana:'
698       lost password link: Unhouttanu sinun salasanan?
699       login_button: Lokkaa sisäle
700       register now: Luo konttu nyt
701     destroy:
702       title: Lokkaa ulos
703       heading: Lokkaa ulos OpenStreetMapista
704       logout_button: Lokkaa ulos
705   shared:
706     pagination:
707       diary_comments:
708         older: Vanhemmat kommentit
709         newer: Uuemmat kommentit
710       diary_entries:
711         older: Vanhempia...
712         newer: Uuempia...
713   site:
714     about:
715       used_by_html: Tuhannet verkkosivustot, mupiilisovellukset ja laitteistot käyttävät
716         %{name}-karttaa
717       lede_text: OpenStreetMapia rakentavat vapaaehtoiset yhteisön jäsenet, jotka
718         tuottavat ja ylläpitävät karttatietoja teistä, rautateistä, kahviloista, rautatieasemista
719         ja monista muista kohteista kaikkialla maailmassa.
720       local_knowledge_title: Paikallistuntemus
721       local_knowledge_html: OpenStreetMapissa korostuu paikallistuntemus. Kartoittajat
722         käyttävät ilmakuvia, GPS-paikantamia ja jalkautumista pitääkseen OpenStreetMap-kartan
723         ajan tasalla.
724       community_driven_title: Yhteisön voima
725       open_data_title: Avvoin taatta
726       legal_title: Lakitekninen jako
727       partners_title: Kumppanit
728     copyright:
729       title: Tekijänoikeus ja lisensi
730       foreign:
731         title: Tietoja tästä käänöksestä
732         html: Jos tämän käänätyn sivun ja %{english_original_link} välillä oon eroja,
733           engelskankielinen sivu oon aina etusijalla.
734         english_link: englantinkielisen alkuperäisversuunin
735       native:
736         title: Tästä sivusta
737         html: Tällä sivula oon alkuperänen engelskankielinen versuuni tekijäoikeuksista.
738           Saatavilla oon myös %{native_link}. Voit myös lopettaa tekijänoikeuksien
739           lukemisen ja %{mapping_link}.
740         native_link: meänkielinen versuuni
741         mapping_link: aloittaa kartoituksen
742       legal_babble:
743         credit_title_html: OpenStreetMapin mainitseminen
744         credit_1_html: OpenStreetMapin sisältöä levitettäessä oon mainittava teksti
745           "© OpenStreetMapin tekijät" tai sen engelskankielinen vastine
746           "© OpenStreetMap contributors".
747         attribution_example:
748           alt: Esimerkki siitä, miten nimetä OpenStreetMap nettisivula
749           title: Nimeämisesimerkki
750         more_title_html: Lisätietoja
751         contributors_title_html: Meän tekijät
752     edit:
753       user_page_link: käyttäjätieot
754     export:
755       title: Alueen eksporteeraus
756       licence: Lisensi
757       too_large:
758         planet:
759           title: Planet OSM
760         overpass:
761           title: Overpass API
762         other:
763           title: Muut läheet
764           description: Muut läheet ovat esillä OpenStreetMap-wikissä
765       export_button: Eksporteeraa
766     fixthemap:
767       title: Ilmota prupleemasta / Korjaa karttaa
768       how_to_help:
769         title: Kuinka voin auttaa
770         join_the_community:
771           title: Liity föreeninkhiin
772     help:
773       welcome:
774         url: /welcome
775         title: Tervetuloa OpenStreetMaphiin
776       irc:
777         title: IRC
778       wiki:
779         title: OpenStreetMap wiki
780     sidebar:
781       search_results: Hakuresyltaatit
782       close: Sulje
783     search:
784       search: Haku
785       from: Lähtöpaikka
786       to: Määränpää
787       where_am_i: Mikä tämä paikka oon?
788       submit_text: Hae
789     key:
790       table:
791         entry:
792           university: yniversiteetti
793     welcome:
794       title: Tervetuloa!
795       add_a_note:
796         title: Eikö mookkaaminen innosta? Ilmoita karttavirheistä!
797   traces:
798     new:
799       upload_trace: Ylöslattaa GPS-jälki
800       help: Apua
801     edit:
802       title: Mookathaan jälkeä %{name}
803     show:
804       filename: 'Fiilinimi:'
805       download: lattaa
806       uploaded: 'Ylösladattu:'
807       map: kartalla
808       edit: mookkaa
809       owner: 'Käyttäjä:'
810       description: 'Kuvvaus:'
811       edit_trace: Mookkaa jäljen tietoja
812     trace:
813       edit_map: Mookkaa karttaa
814       public: JULKINEN
815       identifiable: TUNNISTETTAVA
816       private: YKSITYINEN
817       trackable: SEURATTAVA
818     index:
819       public_traces: Julkiset GPS-jäljet
820       my_traces: Minun GPS-jäljet
821   application:
822     auth_providers:
823       openid:
824         title: Lokkaa sisäle OpenID:llä
825         alt: Lokkaa sisäle OpenID-atressilla
826       google:
827         title: Lokkaa sisäle Googlella
828       facebook:
829         title: Lokkaa sisäle Feispukilla
830       wikipedia:
831         title: Lokkaa sisäle Wikipeetialla
832   users:
833     new:
834       title: Luo konttu
835       about:
836         header: Mookkaa vapaasti
837       continue: Luo konttu
838     terms:
839       title: Ehot
840       heading: Ehot
841       continue: Jatka
842       legale_names:
843         france: Franska
844         italy: Italia
845     no_such_user:
846       deleted: otettu poies
847     show:
848       my edits: Minun mookkaukset
849       my traces: Minun jäljet
850       my notes: Minun karttailmoitukset
851       my messages: Minun viestit
852       my profile: Minun profiili
853       my settings: Minun inställninkit
854       my comments: Minun kommentit
855       send message: Lähätä viesti
856       edits: Mookkaukset
857       add as friend: Lissää ystäväksi
858       email address: 'E-postiatressi:'
859     go_public:
860       flash success: Kaikki tekemäsi mookkaukset ovat nyt julkisia.
861     auth_failure:
862       no_authorization_code: Ei käyttöoikeuskootia
863   user_blocks:
864     not_found:
865       back: Takashiin hakemistoon
866     show:
867       edit: Mookkaa
868     block:
869       edit: Mookkaa
870   notes:
871     index:
872       description: Kuvvaus
873     show:
874       title: 'Karttailmoitus: %{id}'
875       description: Kuvvaus
876       open_title: 'Ratkaisematon karttailmotus #%{note_name}'
877       closed_title: 'Ratkaistu karttailmotus #%{note_name}'
878       hidden_title: 'Piilotettu karttailmotus #%{note_name}'
879       report: Ilmianna karttailmotus
880       comment: Kommentoi
881     new:
882       title: Uusi karttailmoitus
883     notes_paging_nav:
884       showing_page: Sivu %{page}
885   javascripts:
886     close: Sulje
887     share:
888       cancel: Lopeta
889       link: Länkki eli HTML-kooti
890       long_link: Länkki
891       short_link: Lyhy länkki
892       download: Lattaa
893       short_url: Lyhy atressi
894     site:
895       edit_tooltip: Mookkaa karttaa
896       edit_disabled_tooltip: Lähennä karttaa mookataksesi
897     directions:
898       instructions:
899         unnamed: nimetön tie
900         courtesy: Reittiohjeet tarjoaa %{link}
901         exit_counts:
902           first: ensimmäisestä
903           second: toisesta
904           third: "3."
905           fourth: "4."
906           fifth: "5."
907           sixth: "6."
908           seventh: "7."
909           eighth: "8."
910           ninth: "9."
911           tenth: "10."
912       time: Matka-aika
913     query:
914       node: Piste
915       way: Viiva
916       relation: Relaatio
917       nothing_found: Karttakohteita ei löytynyt
918       error: 'Yhteysvirhe palvelimeen %{server}: %{error}'
919       timeout: Yhteyden aikakatkaisu palvelimeen %{server}
920     context:
921       directions_from: Reittiohjeet täältä
922       directions_to: Reittiohjeet tänne
923       add_note: Ilmota karttavirheestä
924       show_address: Näytä atressi
925       query_features: Lähistöllä
926       centre_map: Keskitä kartta
927   redactions:
928     edit:
929       heading: Mookkaa laitosta
930       title: Mookkaa laitosta
931     index:
932       empty: Ei ole näytettävää laitosta
933       heading: Laitosten luettelo
934       title: Laitosten luettelo
935     new:
936       heading: Kirjota tietoja uudesta laitoksesta
937       title: Luodaan uusi redaktio
938     show:
939       description: 'Kuvvaus:'
940       heading: Näytethään redaktio ”%{title}”
941       title: Näytethään redaktio
942       user: 'Luoja:'
943       edit: Mookkaa tätä laitosta
944       destroy: Ota poies tämä redaktio
945       confirm: Oletko varma?
946     create:
947       flash: Redaktio luotu.
948     update:
949       flash: Muutokset oon säästetty.
950     destroy:
951       not_empty: Redaktio ei ole tyhjä. Ota poies redaktiotiot kaikista tähän redaktioon
952         liittyvistä versuuneista ennen sen tuhoamista.
953       flash: Redaktio tuhottu.
954       error: Redaktiota tuhottaessa tapahtui virhe.
955   validations:
956     leading_whitespace: tyhjää tilaa alussa
957     trailing_whitespace: tyhjää tilaa lopussa
958     invalid_characters: sisälthää virheellisiä merkkejä
959     url_characters: sisälthää erikoismerkkejä URL:ssa (%{characters})
960 ...