]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/zh-HK.yml
Fix margin
[rails.git] / config / locales / zh-HK.yml
1 # Messages for Chinese (Hong Kong) (中文(香港))
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: C933103
5 # Author: Hkjacksonhk
6 # Author: Liuxinyu970226
7 # Author: LuciferianThomas
8 # Author: StarrySky
9 ---
10 zh-HK:
11   time:
12     formats:
13       friendly: '%Y年%-m月%-d日%H:%M'
14   helpers:
15     file:
16       prompt: 選擇檔案
17     submit:
18       diary_comment:
19         create: 儲存
20       diary_entry:
21         create: 發佈
22         update: 更新
23       issue_comment:
24         create: 添加評論
25       message:
26         create: 傳送
27       client_application:
28         create: 註冊
29         update: 更新
30       doorkeeper_application:
31         create: 註冊
32         update: 更新
33       redaction:
34         create: 建立修訂
35         update: 儲存修訂
36       trace:
37         create: 上載
38         update: 儲存變更
39       user_block:
40         create: 創建封鎖
41         update: 更新封鎖
42   activerecord:
43     errors:
44       messages:
45         invalid_email_address: 不像是有效的電郵地址。
46         email_address_not_routable: 不可繞送
47     models:
48       acl: 存取控制清單
49       changeset: 變更集
50       changeset_tag: 變更集標籤
51       country: 國家
52       diary_comment: 日記評論
53       diary_entry: 日記項目
54       friend: 朋友
55       issue: 問題
56       language: 語言
57       message: 訊息
58       node: 節點
59       node_tag: 節點標籤
60       notifier: 通知
61       old_node: 舊節點
62       old_node_tag: 舊節點標籤
63       old_relation: 舊關聯
64       old_relation_member: 舊關聯成員
65       old_relation_tag: 舊關聯標籤
66       old_way: 舊路徑
67       old_way_node: 舊路徑節點
68       old_way_tag: 舊路徑標籤
69       relation: 關聯
70       relation_member: 關聯成員
71       relation_tag: 關聯標籤
72       report: 報告
73       session: 作業階段
74       trace: 軌跡
75       tracepoint: 軌跡點
76       tracetag: 軌跡標籤
77       user: 用戶
78       user_preference: 用戶設定
79       user_token: 用戶令牌
80       way: 路徑
81       way_node: 路徑節點
82       way_tag: 路徑標籤
83     attributes:
84       client_application:
85         name: 名稱(必需)
86         url: 主程式URL(必需)
87         callback_url: 回呼 (Callback) URL
88         support_url: 支援URL
89         allow_read_prefs: 讀取他們的用戶設定。
90         allow_write_prefs: 修改他們的用戶設定。
91         allow_write_diary: 建立日記項目、評論和加入好友
92         allow_write_api: 修改地圖
93         allow_read_gpx: 讀取他們的私人GPS軌跡
94         allow_write_gpx: 上載GPS軌跡
95         allow_write_notes: 修改註記
96       diary_comment:
97         body: 內文
98       diary_entry:
99         user: 用戶
100         title: 主題
101         latitude: 緯度
102         longitude: 經度
103         language: 語言
104       doorkeeper/application:
105         name: 名稱
106         redirect_uri: 重新導向 URI
107         confidential: 保密的應用程式?
108         scopes: 權限
109       friend:
110         user: 用戶
111         friend: 朋友
112       trace:
113         user: 用戶
114         visible: 能見度
115         name: 檔案名稱
116         size: 大小
117         latitude: 緯度
118         longitude: 經度
119         public: 公開
120         description: 描述
121         gpx_file: 上載GPX檔案
122         visibility: 可見度
123         tagstring: 標籤
124       message:
125         sender: 寄件者
126         title: 主題
127         body: 內文
128         recipient: 收件者
129       redaction:
130         title: 標題
131         description: 描述
132       report:
133         category: 選擇您舉報的原因
134         details: 請就這問題提供多點詳情(必需)。
135       user:
136         auth_provider: 認證提供者
137         auth_uid: 認證UID
138         email: 電郵
139         email_confirmation: 電郵確認
140         new_email: 新電郵地址
141         active: 活躍
142         display_name: 顯示名稱
143         description: 個人檔案描述
144         home_lat: 緯度
145         home_lon: 經度
146         languages: 偏好的語言
147         preferred_editor: 偏好的編輯軟件
148         pass_crypt: 密碼
149         pass_crypt_confirmation: 確認密碼
150     help:
151       doorkeeper/application:
152         redirect_uri: 每個URI位址各開一行輸入
153       trace:
154         tagstring: 以逗號分隔
155       user_block:
156         reason: 使用者被封鎖的理由。請盡可能保持平靜和理性的態度,寫下有關事件狀況你所能夠提供最詳盡的細節,並考慮到這訊息會公開給公眾讀取。謹記並非所有使用者都能夠明白社群的專用術語,所以請嘗試使用通俗的表達方式。
157         needs_view: 是否需要使用者先登入後才讓此封鎖得以清除?
158       user:
159         email_confirmation: 閣下的電郵地址並不會被公開展示,請參閱我們的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
160           title="OSMF privacy policy including section on email addresses">私隱政策</a>頁面以獲取進一步的資訊。
161         new_email: (永遠不會公開展示)
162   datetime:
163     distance_in_words_ago:
164       about_x_hours:
165         one: 約1小時前
166         other: 約%{count}小時前
167       about_x_months:
168         one: 約1個月前
169         other: 約%{count}個月前
170       about_x_years:
171         one: 約1年前
172         other: 約%{count}年前
173       almost_x_years:
174         one: 差不多1年前
175         other: 差不多%{count}年前
176       half_a_minute: 半分鐘前
177       less_than_x_seconds:
178         one: 不到1秒前
179         other: 不到%{count}秒前
180       less_than_x_minutes:
181         one: 不到1分鐘前
182         other: 不到%{count}分鐘前
183       over_x_years:
184         one: 超過1年前
185         other: 超過%{count}年前
186       x_seconds:
187         one: 1秒前
188         other: '%{count}秒前'
189       x_minutes:
190         one: 1分鐘前
191         other: '%{count}分鐘前'
192       x_days:
193         one: 1日前
194         other: '%{count}日前'
195       x_months:
196         one: 1個月前
197         other: '%{count}個月前'
198       x_years:
199         one: 1年前
200         other: '%{count}年前'
201   editor:
202     default: 預設(現為%{name})
203     id:
204       name: iD
205       description: iD (瀏覽器內的編輯器)
206     remote:
207       name: 遙遠控制
208       description: 遙遠控制 (JOSM、Potlatch、Merkaartor)
209   auth:
210     providers:
211       none: 無
212       openid: OpenID
213       google: Google
214       facebook: Facebook
215       windowslive: Windows Live
216       github: GitHub
217       wikipedia: 維基百科
218   api:
219     notes:
220       comment:
221         opened_at_html: 於%{when}建立
222         opened_at_by_html: 由%{user}於%{when}建立
223         commented_at_html: 於%{when}更新
224         commented_at_by_html: 由%{user}於%{when}更新
225         closed_at_html: 已於%{when}解決
226         closed_at_by_html: 已由%{user}於%{when}解決
227         reopened_at_html: 於%{when}重新開啟
228         reopened_at_by_html: 由%{user}於%{when}重新開啟
229       rss:
230         title: OpenStreetMap註記
231       entry:
232         comment: 評論
233   account:
234     deletions:
235       show:
236         title: 刪除我的帳號
237         warning: 警告!帳號刪除程序不可逆轉,無法復原。
238         delete_account: 刪除帳號
239         delete_introduction: 您可以用以下按鈕來刪除閣下的OpenStreetMap帳號。請注意這些細節:
240         delete_profile: 您的個人檔案資訊,包含頭像圖片、描述、住家位置,將會被刪除。
241         delete_display_name: 您的顯示名稱將會被刪除,並且可以被其他帳號重新使用。
242         retain_caveats: 但,在刪除帳號後,OpenStreetMap內依然會保留一些關於閣下的資料,包括:
243         retain_edits: 如果您曾經編輯過地圖數據庫的話,這些編輯將會被保留。
244         retain_traces: 您曾經上載過軌跡的話,如有的話也會被保留。
245         retain_diary_entries: 如果您有日記和日記評論的話,會被保留但會隱藏起來。
246         retain_notes: 您如曾在地圖上的註記和對註記所發表的評論會被保留,但會隱藏起來。
247         retain_changeset_discussions: 您的變更集的討論,如有的話將會被保留。
248         retain_email: 您的電郵地址會繼續保留下來。
249         confirm_delete: 您確定嗎?
250         cancel: 取消
251   accounts:
252     edit:
253       title: 編輯帳號
254       my settings: 我的設定
255       current email address: 現在的電郵地址
256       external auth: 外部認證
257       openid:
258         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
259         link text: 這是什麼?
260       public editing:
261         heading: 公開編輯
262         enabled: 已啟用。並非匿名而可以編輯資料。
263         enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
264         enabled link text: 這是什麼?
265         disabled: 已停用而不能編輯資料,所有以往的編輯為匿名。
266         disabled link text: 為什麼我不能編輯?
267       public editing note:
268         heading: 公開編輯
269         html: 目前您的編輯是匿名的,人們不能發送訊息給您或看到您的位置。要顯示你的編輯以及讓別人能透過網站與您聯繫,請點選下面的按鈕。<b>自從0.6
270           API更新,只有公開使用者可以編輯地圖資料</b>。(<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">了解原因</a>)。<ul><li>成為公開使用者不會令您的電郵地址被透露。</li><li>這個動作不能逆轉,所有新的使用者現在都預設為公開的。</li></ul>
271       contributor terms:
272         heading: 貢獻者條款
273         agreed: 您已同意新的貢獻者條款。
274         not yet agreed: 您尚未同意新的貢獻者條款。
275         review link text: 請在有空時按此連結查閱並接受新的貢獻者條款。
276         agreed_with_pd: 您亦同意將您的編輯放到公共領域。
277         link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
278         link text: 這是什麼?
279       save changes button: 儲存變更
280       make edits public button: 將我所有的編輯設為公開
281       delete_account: 刪除帳號……
282     update:
283       success_confirm_needed: 使用者資訊更新成功。請檢查電郵,以確認新電郵地址。
284       success: 使用者資訊更新成功。
285     destroy:
286       success: 帳號已刪除。
287   browse:
288     version: 版本
289     in_changeset: 變更集
290     anonymous: 匿名
291     no_comment: (沒有評論)
292     part_of: 屬於:
293     download_xml: 下載 XML
294     view_history: 檢視歷史
295     view_details: 檢視詳細資料
296     location: 位置:
297     changeset:
298       title: 變更集:%{id}
299       belongs_to: 製作者
300       changesetxml: 變更集XML
301       osmchangexml: osmChange格式XML
302       feed:
303         title: 變更集 %{id}
304     relation_member:
305       type:
306         node: 節點
307         way: 路徑
308     not_found:
309       sorry: '抱歉,找不到 %{type} #%{id}。'
310       type:
311         node: 節點
312         way: 路徑
313         changeset: 變更集
314         note: 註記
315     timeout:
316       type:
317         node: 節點
318         way: 路徑
319         changeset: 變更集
320         note: 註記
321     redacted:
322       type:
323         node: 節點
324         way: 路徑
325     start_rjs:
326       feature_warning: 正在載入%{num_features}項地圖特徵,可能會拖慢您的瀏覽器或導致瀏覽器未能回應。您是否肯定想要顯示這些資料?
327     note:
328       title: 註記:%{id}
329       new_note: 新增註記
330       open_title: 未解決的註記:#%{note_name}
331       closed_title: 已解決的註記:#%{note_name}
332       report: 舉報此註記
333     query:
334       title: 查詢地圖特徴
335       introduction: 點擊地圖以尋找附近的地圖特徵。
336       enclosing: 包圍着的地圖特徵
337   changesets:
338     changeset_paging_nav:
339       showing_page: 第%{page}頁
340       next: 下一頁 »
341       previous: « 上一頁
342     changeset:
343       anonymous: 匿名
344     changesets:
345       id: ID
346       saved_at: 已儲存於
347       user: 用戶
348       comment: 評論
349       area: 區域
350     index:
351       title: 變更集
352       title_user: '%{user}的變更集'
353       title_nearby: 附近用戶的變更集
354       empty_area: 此區域沒有變更集。
355       empty_user: 此用戶沒有變更集。
356       no_more_area: 此區域沒有更多變更集。
357       no_more_user: 此用戶沒有更多變更集。
358       load_more: 載入更多
359   dashboards:
360     show:
361       nearby users: 其他附近的用戶
362       no nearby users: 附近還沒有已加入製圖的用戶。
363   diary_entries:
364     form:
365       location: 位置
366       use_map_link: 使用地圖
367     index:
368       title: 用戶日記
369       title_nearby: 附近用戶的日記
370       new_title: 在我的用戶日記中撰寫新文章
371       my_diary: 我的日記
372       no_entries: 沒有日記項目
373     show:
374       title: '%{user}的日記 | %{title}'
375       login: 登入
376     diary_entry:
377       confirm: 確認
378       report: 回報此項目
379     diary_comment:
380       confirm: 確認
381     location:
382       location: 位置:
383       view: 檢視
384       edit: 編輯
385     feed:
386       user:
387         title: '%{user}的OpenStreetMap日記文章'
388         description: 近期由%{user}所寫的OpenStreetMap日記文章
389       language:
390         description: 近期以%{language_name}撰寫的OpenStreetMap用戶日記文章
391       all:
392         description: 近期的OpenStreetMap用戶日記文章
393     comments:
394       post: 貼文
395       when: 於
396       comment: 評論
397       newer_comments: 較新評論
398       older_comments: 較舊評論
399   friendships:
400     make_friend:
401       heading: 將%{user}加為好友?
402       button: 加入為好友
403     remove_friend:
404       heading: 刪除好友%{user}?
405   geocoder:
406     search:
407       title:
408         ca_postcode_html: 來自 <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> 的結果
409     search_osm_nominatim:
410       prefix:
411         aerialway:
412           cable_car: 大型纜車
413           chair_lift: 升降吊椅
414           drag_lift: 上山牽引梯
415           gondola: 小型纜車
416           magic_carpet: 滑雪升降機
417           platter: 纜椅
418           pylon: 高壓電塔
419           station: 空中纜車車站
420           t-bar: T 字纜椅
421           "yes": 空中纜線
422         aeroway:
423           aerodrome: 機場
424           airstrip: 飛機跑道
425           apron: 機場停機坪
426           gate: 機場閘口
427           hangar: 機庫
428           helipad: 直升機坪
429           holding_position: 等待位置
430           navigationaid: 航空導航輔助
431           parking_position: 停車位置
432           runway: 跑道
433           taxilane: 滑行道
434           taxiway: 滑行道
435           terminal: 機場客運大樓
436           windsock: 布製風標
437         amenity:
438           animal_boarding: 動物寄養
439           animal_shelter: 動物收容所
440           arts_centre: 藝術中心
441           atm: 自動櫃員機
442           bank: 銀行
443           bar: 酒吧
444           bbq: 燒烤場
445           bench: 長椅
446           bicycle_parking: 單車停泊處
447           bicycle_rental: 單車租貸
448           bicycle_repair_station: 單車維修站
449           biergarten: 啤酒庭園
450           blood_bank: 血庫
451           boat_rental: 船艇租貸
452           brothel: 妓院
453           bureau_de_change: 找換店
454           bus_station: 巴士總站
455           cafe: Cafe
456           car_rental: 汽車租貸
457           car_sharing: 汽車共乘
458           car_wash: 洗車
459           casino: 賭場
460           charging_station: 充電站
461           childcare: 托兒所
462           cinema: 戲院
463           clinic: 診所
464           clock: 時鐘
465           college: 學院
466           community_centre: 社區中心
467           conference_centre: 會議中心
468           courthouse: 法院
469           crematorium: 火葬場
470           dentist: 牙醫
471           doctors: 醫生
472           drinking_water: 飲用水
473           driving_school: 駕駛學校
474           embassy: 大使館
475           events_venue: 活動場地
476           fast_food: 快餐店
477           ferry_terminal: 渡輪碼頭
478           fire_station: 消防局
479           food_court: 美食廣場
480           fountain: 噴泉
481           fuel: 加油站
482           gambling: 博彩
483           grave_yard: 墳場
484           grit_bin: 砂礫箱
485           hospital: 醫院
486           hunting_stand: 狩獵站
487           ice_cream: 雪糕
488           internet_cafe: 網吧
489           kindergarten: 幼稚園
490           language_school: 語言學校
491           library: 圖書館
492           loading_dock: 卸貨平台
493           love_hotel: 恋爱賓館
494           marketplace: 墟市/市集
495           mobile_money_agent: 行動支付代理
496           monastery: 修道院
497           money_transfer: 匯款
498           motorcycle_parking: 電單車停車場
499           music_school: 音樂學校
500           nightclub: 夜總會
501           nursing_home: 看護中心
502           parking: 停車場
503           parking_entrance: 停車場入口
504           parking_space: 停車位
505           payment_terminal: 支付終端
506           pharmacy: 藥房
507           place_of_worship: 宗教場所
508           police: 警察
509           post_box: 郵箱
510           post_office: 郵局
511           prison: 監獄
512           pub: 酒館
513           public_bath: 公眾浴場
514           public_bookcase: 公共書櫃
515           public_building: 公共建築
516           ranger_station: 護林員站
517           recycling: 回收點
518           restaurant: 餐廳
519           sanitary_dump_station: 衛生排污站
520           school: 學校
521           shelter: 涼亭
522           shower: 淋浴
523           social_centre: 非盈利團體會所
524           social_facility: 社會福利設施
525           studio: 工作室
526           swimming_pool: 游泳池
527           taxi: 的士
528           telephone: 公眾電話
529           theatre: 劇院
530           toilets: 廁所
531           townhall: 市政廳
532           training: 訓練設施
533           university: 大學
534           vehicle_inspection: 車輛檢查
535           vending_machine: 自動售賣機
536           veterinary: 獸醫診所
537           village_hall: 村公所
538           waste_basket: 垃圾桶
539           waste_disposal: 垃圾收集站
540           waste_dump_site: 垃圾掩埋場
541           watering_place: 集水地點
542           water_point: 取水點
543           weighbridge: 地磅
544           "yes": 便利設施
545         boundary:
546           aboriginal_lands: 原住民土地
547           administrative: 行政邊界
548           census: 人口普查邊界
549           national_park: 國家公園
550           political: 選區分界
551           protected_area: 保護區
552           "yes": 邊界
553         bridge:
554           aqueduct: 高架水道
555           boardwalk: 木板走道
556           suspension: 吊橋
557           swing: 平旋橋
558           viaduct: 高架橋
559           "yes": 橋
560         building:
561           apartment: 公寓
562           apartments: 公寓
563           barn: 穀倉
564           bungalow: 平房
565           cabin: 小木屋
566           chapel: 禮拜堂
567           church: 教堂建築
568           civic: 城市建築
569           college: 學院建物
570           commercial: 商業建築
571           construction: 在建建築
572           detached: 獨立住宅
573           dormitory: 宿舍
574           duplex: 複式住宅
575           farm: 農舍
576           farm_auxiliary: 附屬農舍建築
577           garage: 車庫
578           garages: 車庫
579           greenhouse: 溫室
580           hangar: 機庫
581           hospital: 醫院建築
582           hotel: 賓館建築
583           house: 房屋
584           houseboat: 船屋
585           hut: 小屋
586           industrial: 工業建築
587           kindergarten: 幼稚園建築
588           manufacture: 製造業建築
589           office: 辦公建築
590           public: 公共建築
591           residential: 住宅建築
592           retail: 零售建築
593           roof: 屋頂
594           ruins: 已毀損建築
595           school: 學校建築
596           semidetached_house: 半獨立房
597           service: 服務建築
598           shed: 棚
599           stable: 馬廄
600           static_caravan: 旅行拖車
601           temple: 廟宇建築
602           terrace: 陽台建築
603           train_station: 車站建物
604           university: 大學建築
605           warehouse: 倉庫
606           "yes": 建築物
607         club:
608           scout: 童軍團團部
609           sport: 体育俱樂部
610           "yes": 俱樂部
611         craft:
612           beekeeper: 養蜂人之家
613           blacksmith: 鐵匠鋪
614           brewery: 釀酒
615           carpenter: 木匠工坊
616           caterer: 外燴承辦
617           confectionery: 糖果店
618           dressmaker: 女裝裁縫工作室
619           electrician: 電工工坊
620           electronics_repair: 電子產品維修
621           gardener: 園丁工坊
622           glaziery: 玻璃工坊
623           handicraft: 手工藝工坊
624           hvac: 暖通空調工坊
625           metal_construction: 金屬結構坊
626           painter: 畫家
627           photographer: 摄影室
628           plumber: 管道工坊
629           roofer: 屋顶工作室
630           sawmill: 鋸木廠
631           shoemaker: 鞋匠工坊
632           stonemason: 石匠鋪
633           tailor: 裁缝
634           window_construction: 窗戶建設
635           winery: 釀酒廠
636           "yes": 工藝品商店
637         emergency:
638           access_point: 進入點
639           ambulance_station: 急救站
640           assembly_point: 集合處
641           defibrillator: 除顫器
642           fire_extinguisher: 滅火器
643           fire_water_pond: 消防水塘
644           landing_site: 緊急著陸點
645           life_ring: 緊急救生圈
646           phone: 緊急電話
647           siren: 防空警報
648           suction_point: 消防吸水點
649           water_tank: 緊急水箱
650         highway:
651           abandoned: 廢棄道路
652           bridleway: 馬車路
653           bus_guideway: 導軌巴士專線
654           bus_stop: 巴士站
655           construction: 建造中公路
656           corridor: 走廊
657           crossing: 十字路口
658           cycleway: 單車徑
659           elevator: 電梯
660           emergency_access_point: 緊急聯絡點
661           emergency_bay: 緊急停車灣
662           footway: 行人徑
663           ford: 河床便道
664           give_way: 讓路標誌
665           living_street: 生活街道
666           milestone: 里程碑
667           motorway: 高速公路
668           motorway_junction: 高速公路出口
669           motorway_link: 高速公路聯絡道
670           passing_place: 避車彎
671           path: 小徑
672           pedestrian: 人行道
673           platform: 月台
674           primary: 一級道路
675           primary_link: 一級道路聯絡道
676           proposed: 計畫中道路
677           raceway: 賽道
678           residential: 住宅區道路
679           rest_area: 休息區
680           road: 路
681           secondary: 二級道路
682           secondary_link: 二級道路聯絡道
683           service: 服務道路
684           services: 高速公路服務區
685           speed_camera: 測速照相機
686           steps: 階梯
687           stop: 停止標誌
688           street_lamp: 路燈
689           tertiary: 三級道路
690           tertiary_link: 地區道路聯絡道
691           track: 軌跡
692           traffic_mirror: 道路反射鏡
693           traffic_signals: 交通號誌
694           trailhead: 小徑入口處
695           trunk: 快速道路
696           trunk_link: 快速道路聯絡道
697           turning_circle: 回轉圈
698           turning_loop: 環形迴車道
699           unclassified: 無編制道路
700           "yes": 路
701         historic:
702           aircraft: 歷史飛行機
703           archaeological_site: 考古遺址
704           bomb_crater: 彈坑遺跡
705           battlefield: 戰場
706           boundary_stone: 界石
707           building: 歷史建築
708           bunker: 掩體
709           cannon: 古砲
710           castle: 城堡
711           charcoal_pile: 歷史木炭堆
712           church: 教堂
713           city_gate: 城門
714           citywalls: 城牆
715           fort: 堡壘
716           heritage: 遺蹟
717           hollow_way: 低窪道路
718           house: 房屋
719           manor: 莊園
720           memorial: 紀念館
721           milestone: 歷史里程碑
722           mine: 礦場
723           mine_shaft: 礦井
724           monument: 古蹟
725           railway: 歷史鐵路
726           roman_road: 羅馬道路
727           ruins: 廢墟
728           rune_stone: 盧恩符文石
729           stone: 石造史蹟
730           tomb: 墳墓
731           tower: 塔
732           wayside_chapel: 路邊教堂
733           wayside_cross: 路邊十字架
734           wayside_shrine: 路邊神龕
735           wreck: 殘骸
736           "yes": 古蹟
737         junction:
738           "yes": 路口
739         landuse:
740           allotments: 社區農園
741           aquaculture: 水產養殖
742           basin: 盆地
743           brownfield: 棕地
744           cemetery: 墓地
745           commercial: 商業區
746           conservation: 保護區
747           construction: 地盤
748           farmland: 農地
749           farmyard: 農舍
750           forest: 森林
751           garages: 車庫
752           grass: 草地
753           greenfield: 空地
754           industrial: 工業區
755           landfill: 堆填區
756           meadow: 牧草地
757           military: 軍事區
758           mine: 礦場
759           orchard: 果園
760           plant_nursery: 植物苗圃
761           quarry: 石礦場
762           railway: 鐵路
763           recreation_ground: 休憩用地
764           religious: 宗教場所
765           reservoir: 水庫
766           reservoir_watershed: 水庫集水區
767           residential: 住宅區
768           retail: 零售用地
769           village_green: 社區綠化空間
770           vineyard: 葡萄園
771           "yes": 土地利用
772         leisure:
773           adult_gaming_centre: 成人遊戲中心
774           amusement_arcade: 電子遊樂場
775           bandstand: 演奏台
776           beach_resort: 海灘度假村
777           bird_hide: 賞鳥亭
778           bleachers: 露天看台
779           bowling_alley: 保齡球場
780           common: 公共用地
781           dance: 舞廳
782           dog_park: 狗公園
783           firepit: 火山坑
784           fishing: 垂釣區
785           fitness_centre: 健身中心
786           fitness_station: 健身設施
787           garden: 花園
788           golf_course: 哥爾夫球場
789           horse_riding: 馬場
790           ice_rink: 溜冰場
791           marina: 小船塢
792           miniature_golf: 小型高爾夫球場
793           nature_reserve: 自然保護區
794           outdoor_seating: 戶外座椅
795           park: 公園
796           picnic_table: 野餐桌
797           pitch: 運動場
798           playground: 兒童遊樂場
799           recreation_ground: 遊樂場
800           resort: 度假村
801           sauna: 桑拿
802           slipway: 船臺
803           sports_centre: 運動中心
804           stadium: 體育館
805           swimming_pool: 游泳池
806           track: 跑道
807           water_park: 水上樂園
808           "yes": 休閒
809         man_made:
810           adit: 坑道
811           advertising: 廣告
812           antenna: 天線
813           avalanche_protection: 雪崩護欄
814           beacon: 浮標
815           beam: 梁柱
816           beehive: 蜂巢
817           breakwater: 防波堤
818           bridge: 橋
819           bunker_silo: 碉堡
820           cairn: 石標
821           chimney: 煙囪
822           clearcut: 皆伐區域
823           communications_tower: 通訊塔
824           crane: 起重機
825           cross: 十字架
826           dolphin: 繫船柱
827           dyke: 堤
828           embankment: 堤
829           flagpole: 旗竿
830           gasometer: 儲氣槽
831           groyne: 丁壩
832           kiln: 窯
833           lighthouse: 燈塔
834           manhole: 人孔
835           mast: 柱杆
836           mine: 礦場
837           mineshaft: 礦井
838           monitoring_station: 監控站台
839           petroleum_well: 油井
840           pier: 棧橋/碼頭(Pier)
841           pipeline: 管線
842           pumping_station: 泵站
843           reservoir_covered: 有蓋蓄水槽
844           silo: 筒倉
845           snow_cannon: 雪砲
846           snow_fence: 雪欄
847           storage_tank: 儲油罐
848           street_cabinet: 街櫃
849           surveillance: 監視攝影機
850           telescope: 望遠鏡
851           tower: 塔
852           utility_pole: 電線桿
853           wastewater_plant: 污水處理廠
854           watermill: 水車
855           water_tap: 水龍頭
856           water_tower: 水塔
857           water_well: 井
858           water_works: 供水設施
859           windmill: 風車
860           works: 工廠
861           "yes": 人造設施
862         military:
863           airfield: 軍用機場
864           barracks: 軍營
865           bunker: 碉堡
866           checkpoint: 檢查站
867           trench: 壕溝
868           "yes": 軍事
869         mountain_pass:
870           "yes": 埡口
871         natural:
872           atoll: 環礁
873           bare_rock: 裸岩
874           bay: 灣
875           beach: 沙灘
876           cape: 海角
877           cave_entrance: 洞穴入口
878           cliff: 懸崖
879           coastline: 海岸線
880           crater: 火山口
881           dune: 沙丘
882           fell: 高原荒地
883           fjord: 峽灣
884           forest: 森林
885           geyser: 間歇泉
886           glacier: 冰河
887           grassland: 草地
888           heath: 石楠荒地
889           hill: 小山
890           hot_spring: 溫泉
891           island: 島嶼
892           isthmus: 地峽
893           land: 陸地
894           marsh: 河川濕地
895           moor: 停泊處
896           mud: 泥地
897           peak: 山頂
898           peninsula: 半島
899           point: 點
900           reef: 礁
901           ridge: 山脊
902           rock: 獨立岩
903           sand: 沙地
904           stone: 岩石
905           strait: 海峽
906           tree: 樹木
907           valley: 山谷
908           volcano: 火山
909           water: 水
910           wetland: 濕地
911           "yes": 自然特徵
912         office:
913           travel_agent: 旅行社
914           "yes": 辦公室
915         place:
916           city: 城市
917           city_block: 街區
918           country: 國家
919           county: 縣
920           farm: 農田
921           hamlet: 村莊
922           house: 房屋
923           island: 島嶼
924           islet: 小島
925           postcode: 郵政編號
926           region: 區域
927           sea: 海
928           square: 廣場
929           suburb: 市郊
930           town: 鎮
931           village: 村落
932           "yes": 地點
933         railway:
934           abandoned: 廢棄鐵路
935           disused: 已停用鐵路
936           funicular: 纜索鐵路
937           light_rail: 輕便鐵路
938           monorail: 單軌鐵路
939           narrow_gauge: 窄軌鐵路
940           platform: 鐵路月臺
941           preserved: 保留鐵路
942           proposed: 規劃中鐵路
943           rail: 鐵路
944           spur: 鐵路支線
945           station: 火車站
946           stop: 鐵路招呼站
947           subway: 地鐵
948           subway_entrance: 地鐵出入口
949           switch: 鐵路道岔
950           tram: 路面電車軌道
951           tram_stop: 路面電車站
952           turntable: 轉車台
953           yard: 鐵路站場
954         shop:
955           agrarian: 農業商品店
956           bakery: 麵包店
957           beauty: 美容店
958           beverages: 飲料店
959           bicycle: 單車店
960           bookmaker: 投注站
961           books: 書店
962           boutique: 精品店
963           car_parts: 汽車零件店
964           charity: 慈善商店
965           computer: 電腦商店
966           copyshop: 影印店
967           cosmetics: 化妝品店
968           deli: 高級食品店
969           department_store: 百貨公司
970           doityourself: DIY用品店
971           dry_cleaning: 乾洗店
972           e-cigarette: 電子煙店
973           erotic: 情趣用品店
974           estate_agent: 地產代理
975           fashion: 時裝店
976           fishing: 釣魚用品店
977           florist: 花店
978           hairdresser: 理髮店
979           hifi: Hi-Fi店
980           houseware: 生活用品店
981           ice_cream: 冰淇淋店
982           interior_decoration: 室內裝潢
983           jewelry: 珠寶店
984           laundry: 洗衣店
985           lottery: 彩票
986           mall: 商場
987           massage: 按摩
988           mobile_phone: 手機店
989           optician: 視光師
990           organic: 有機食品店
991           outdoor: 戶外用品店
992           pet: 寵物店
993           seafood: 海鮮店
994           second_hand: 二手商店
995           shoes: 鞋店
996           sports: 運動用品店
997           stationery: 文具店
998           supermarket: 超級市場
999           tattoo: 紋身店
1000           tobacco: 煙草店
1001           toys: 玩具店
1002           travel_agency: 旅行社
1003           vacant: 空置店舖
1004           "yes": 商店
1005         tourism:
1006           museum: 博物館
1007           picnic_site: 野餐地點
1008           theme_park: 主題公園
1009           viewpoint: 觀景點
1010           zoo: 動物園
1011         tunnel:
1012           "yes": 隧道
1013         waterway:
1014           canal: 運河
1015           dam: 水壩
1016           river: 河流
1017           stream: 小溪
1018           waterfall: 瀑布
1019       admin_levels:
1020         level2: 國界
1021         level4: 省界
1022         level5: 區界
1023         level6: 縣界
1024         level8: 市界
1025         level9: 村界
1026         level10: 市郊邊界
1027       types:
1028         cities: 城市
1029         towns: 市鎮
1030         places: 地點
1031     results:
1032       no_results: 找不到結果
1033       more_results: 更多結果
1034   issues:
1035     index:
1036       reported_user: 曾經舉報的用戶
1037       user_not_found: 用戶並不存在
1038     show:
1039       resolve: 解決
1040       ignore: 忽略
1041       reopen: 重新開啟
1042     helper:
1043       reportable_title:
1044         note: 註記#%{note_id}
1045   reports:
1046     new:
1047       categories:
1048         user:
1049           spam_label: 此用戶個人檔案為/含有垃圾信息
1050           threat_label: 此用戶個人檔案含有威脅或恐嚇內容
1051         note:
1052           spam_label: 此註記是垃圾訊息
1053     create:
1054       provide_details: 請提供所需要的詳情
1055   layouts:
1056     logo:
1057       alt_text: OpenStreetMap標誌
1058     logout: 登出
1059     log_in: 登入
1060     log_in_tooltip: 登入既有賬戶
1061     sign_up: 註冊
1062     start_mapping: 開始繪圖
1063     sign_up_tooltip: 建立帳號以進行編輯
1064     edit: 編輯
1065     history: 歷史
1066     export: 匯出
1067     gps_traces: GPS軌跡
1068     gps_traces_tooltip: 管理GPS軌跡
1069     user_diaries: 用戶日記
1070     user_diaries_tooltip: 檢視用戶日記
1071     edit_with: 用%{editor}來編輯
1072     intro_header: 歡迎來到 OpenStreetMap!
1073     intro_2_create_account: 建立用戶帳號
1074     tou: 使用條款
1075     help: 幫助
1076     copyright: 版權
1077     foundation: 基金會
1078     foundation_title: OpenStreetMap基金會
1079   user_mailer:
1080     diary_comment_notification:
1081       subject: '[OpenStreetMap] %{user}在日記中留下了評論'
1082     friendship_notification:
1083       subject: '[OpenStreetMap] %{user} 添加了您成為好友'
1084       see_their_profile: 您可以在 %{userurl} 查看他的個人檔案。
1085     email_confirm:
1086       greeting: 您好,
1087     lost_password:
1088       subject: '[OpenStreetMap] 密碼重設請求'
1089       greeting: 您好,
1090       hopefully_you: 有人 (或許是您) 要求將以此電子郵件地址註冊的openstreetmap.org帳號的密碼重設。
1091       click_the_link: 如果是您請求的話,請按下列連結重設您的密碼。
1092     note_comment_notification:
1093       anonymous: 一位匿名用戶
1094       greeting: 您好,
1095   confirmations:
1096     confirm_resend:
1097       failure: 找不到用戶%{name}。
1098   messages:
1099     outbox:
1100       title: 寄件匣
1101   passwords:
1102     lost_password:
1103       title: 忘記密碼
1104       heading: 忘記密碼?
1105       email address: 電郵地址:
1106       new password button: 重設密碼
1107       help_text: 輸入您註冊時用的電郵地址,我們會將可用於重設密碼的連結發送至該地址。
1108     reset_password:
1109       title: 重設密碼
1110       heading: 重設%{user}的密碼
1111       reset: 重設密碼
1112       flash changed: 您的密碼已經變更。
1113   sessions:
1114     new:
1115       email or username: 電郵地址或用戶名稱:
1116       password: 密碼:
1117       lost password link: 忘記您的密碼?
1118       with username: 已經有OpenStreetMap的帳號了嗎?請使用您的用戶名稱和密碼登入:
1119     destroy:
1120       title: 登出
1121   site:
1122     index:
1123       createnote: 添加註記
1124     edit:
1125       not_public: 您尚未把編輯公開。
1126       not_public_description_html: 您不這樣設定的話就將再無法編輯地圖。您可以在%{user_page}將閣下的編輯設為公開。
1127       no_iframe_support: 閣下的瀏覽器並未支援此功能所必需的HTML iframes。
1128     export:
1129       title: 匯出
1130       area_to_export: 要匯出的範圍
1131       manually_select: 手動選擇另一範圍
1132       format_to_export: 匯出格式
1133       map_image: 地圖影像 (顯示標準圖層)
1134       embeddable_html: 可內嵌的HTML
1135       licence: 授權
1136       options: 選項
1137       format: 格式
1138       scale: 比例
1139       max: 最大
1140       latitude: 緯度:
1141       longitude: 經度:
1142     help:
1143       beginners_guide:
1144         description: 由社群編修的新手指南。
1145       help:
1146         description: 在OpenStreetMap的問答網站上提問或搜尋答案。
1147       mailing_lists:
1148         description: 在有着各式各樣主題或地域分類的郵件列表中發問或討論有趣的事。
1149       forums:
1150         description: 給喜好論壇界面的人提問和討論。
1151       irc:
1152         title: IRC
1153       welcomemat:
1154         url: https://welcome.openstreetmap.org/
1155     sidebar:
1156       search_results: 搜尋結果
1157       close: 關閉
1158     search:
1159       search: 搜尋
1160       where_am_i: 這是哪裡?
1161       reverse_directions_text: 反轉方向
1162     key:
1163       table:
1164         entry:
1165           motorway: 高速公路
1166           rail: 鐵路
1167           subway: 地鐵
1168           tram:
1169           - 輕便鐵路
1170           - 電車
1171           runway:
1172           - 機場跑道
1173           apron:
1174           - 機場停機坪
1175           - 客運大樓
1176           admin: 行政邊界
1177           forest: 森林
1178           golf: 哥爾夫球場
1179           park: 公園
1180           resident: 住宅區
1181           industrial: 工業區
1182           commercial: 商業區
1183           lake:
1184           - 湖泊
1185           - 水庫
1186           brownfield: 棕地
1187           cemetery: 墓地
1188           pitch: 運動場
1189           centre: 運動中心
1190           reserve: 自然保護區
1191           military: 軍事區
1192           school:
1193           - 學校
1194           - 大學
1195           station: 火車站
1196           bicycle_shop: 單車店
1197           bicycle_parking: 單車停泊處
1198           toilets: 廁所
1199     welcome:
1200       introduction_html: 歡迎來到OpenStreetMap,自由而可以編輯的世界地圖。現在您已經注冊完成,繪製地圖所需要的準備已經就緒。以下是一份快速指南,裡面包含着您所需要知道的最重要事項。
1201       rules:
1202         paragraph_1_html: OpenStreetMap沒多少正式規則,但我們期望所有參與者都會與社群合作,也會和社群溝通。如果你想用任何不只是純人手編輯的方式做任何事的話,請先閱讀並遵循<a
1203           href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>匯入</a>以及<a
1204           href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>自動化編輯</a>規範。
1205       add_a_note:
1206         title: 沒時間編輯?加一個註記吧!
1207         paragraph_1_html: 如果你只想讓一些小問題得以更正,而沒有時間注冊並學習如何編輯,那麼加入註記是非常容易的。
1208   traces:
1209     create:
1210       traces_waiting: 您有%{count}條軌跡等待上傳。請考慮先讓目前的軌跡處理完成後,再來繼續上傳其他軌跡,以免阻礙其他用戶的排程。
1211     index:
1212       public_traces_from: '%{user}的公開GPS軌跡'
1213   oauth:
1214     authorize:
1215       allow_read_prefs: 讀取您的用戶設定。
1216       allow_write_notes: 修改註記。
1217     scopes:
1218       write_notes: 修改註記
1219   oauth_clients:
1220     show:
1221       requests: 向用戶要求下列權限:
1222     index:
1223       revoke: 撤銷!
1224       oauth: OAuth
1225     form:
1226       requests: 向用戶要求下列權限:
1227   users:
1228     new:
1229       title: 註冊
1230       no_auto_account_create: 很不幸地我們目前無法為您自動建立帳號。
1231       contact_support_html: 請聯絡<a href="%{support}">支援人員</a>以安排建立帳號,我們會儘快嘗試並處理相關要求。
1232       about:
1233         header: 自由而可編輯
1234       email address: 電郵地址:
1235       confirm email address: 確認電郵地址:
1236       display name: 顯示名稱:
1237       display name description: 您公開顯示的用戶名稱。以後還可以在設定中更換。
1238       external auth: 第三方身份認證:
1239       auth no password: 啟用第三方認證後密碼並非必須,但一些額外的工具或伺服器可能仍需要使用密碼。
1240       continue: 註冊
1241       terms accepted: 感謝您接受新的貢獻條款!
1242     terms:
1243       title: 條款
1244       heading: 條款
1245       heading_ct: 貢獻者條款
1246       read_tou: 我已經閱讀過並同意使用條款
1247       consider_pd: 除上述條款之外,我會把我的貢獻釋放到公共領域(Public Domain)
1248       guidance_html: 幫助理解這些條款的資料:一個<a href="%{summary}">給普通人閱讀的摘要</a>和一些<a href="%{translations}">非正式翻譯</a>
1249       continue: 繼續
1250       decline: 拒絕
1251       legale_select: 請選擇您的居住地:
1252       legale_names:
1253         france: 法國
1254         italy: 意大利
1255         rest_of_world: 世界其他地方
1256     no_such_user:
1257       title: 沒有這用戶
1258       body: 抱歉,沒有名為%{user}的用戶。請檢查您的拼寫,或者您可能按到了錯誤的連結。
1259     show:
1260       my notes: 我的註記
1261       my settings: 我的設定
1262       notes: 地圖註記
1263       user location: 用戶位置
1264       report: 舉報此用戶
1265     index:
1266       title: 用戶
1267       heading: 用戶
1268     auth_association:
1269       option_2: 如果您已經有帳號,您可以用該帳號的用戶名稱和密碼登入,然後到用戶設定中把您的ID和帳號關聯到一起。
1270   notes:
1271     index:
1272       title: 由%{user}提交或評論過的註記
1273       heading: '%{user}的註記'
1274       no_notes: 沒有註記
1275   javascripts:
1276     share:
1277       embed: HTML
1278       download: 下載
1279       center_marker: 將地圖置中於標記處
1280     map:
1281       zoom:
1282         in: 放大
1283         out: 縮小
1284       locate:
1285         title: 顯示我的位置
1286       base:
1287         standard: 標準
1288         cycle_map: 單車地圖
1289         transport_map: 交通地圖
1290         hot: 人道地圖
1291         opnvkarte: ÖPNVKarte
1292       layers:
1293         header: 地圖圖層
1294         notes: 地圖註記
1295         title: 圖層
1296     site:
1297       createnote_tooltip: 在地圖加入註記
1298       createnote_disabled_tooltip: 放大以在地圖加入註記
1299       queryfeature_tooltip: 查詢地圖特徴
1300       queryfeature_disabled_tooltip: 放大以查詢地圖特徴
1301     query:
1302       nothing_found: 沒找到地圖特徵
1303     context:
1304       add_note: 在此加入註記
1305       query_features: 查詢地圖特徴
1306       centre_map: 將地圖置中於此
1307 ...