1 # Messages for Estonian (Eesti)
2 # Exported from translatewiki.net
19 description: Kirjeldus
20 latitude: Laiuskraadid
21 longitude: Pikkuskraadid
27 description: Kirjeldus
28 email: E-posti aadress
39 next_node_tooltip: Järgmine sõlm
40 next_relation_tooltip: Järgmine relatsioon
41 prev_node_tooltip: Eelmine sõlm
42 prev_way_tooltip: Eelmine joon
44 prev_changeset_tooltip: Kasutaja {{user}} eelmine muudatus
48 view_history: vaata redigeerimiste ajalugu
50 coordinates: "koordinaadid:"
57 download: "{{download_xml_link}} või {{view_history_link}}"
59 relation_title: "Relatsioon: {{relation_name}}"
63 entry_role: "{{type}} {{name}} kui {{role}}"
72 show_history: Näita ajalugu
75 download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} või {{edit_link}}"
78 view_history: vaata ajalugu
83 download_xml: Lae alla XML-fail.
84 view_details: vaata detaile
87 previous: "« Eelmine"
96 title: Kasutajate päevikud
100 heading: Kasutajat {{user}} ei ole olemas
113 search_osm_nominatim:
118 auditorium: Auditoorium
121 bicycle_parking: Jalgrattaparkla
122 bicycle_rental: Jalgrattarent
123 bureau_de_change: Rahavahetus
124 bus_station: Bussijaam
132 courthouse: Kohtuhoone
133 crematorium: Krematoorium
135 drinking_water: Joogivesi
136 driving_school: Autokool
144 kindergarten: Lasteaed
151 post_office: Postkontor
154 reception_area: Vastuvõtt
156 retirement_home: Vanadekodu
160 supermarket: Supermarket
165 waste_basket: Prügikast
167 youth_centre: Noortekeskus
176 train_station: Raudteejaam
177 university: Ülikoolihoone
180 bus_stop: Bussipeatus
181 cycleway: Jalgrattatee
183 pedestrian: Jalakäijatele
200 golf_course: Golfiväljak
202 miniature_golf: Minigolf
204 playground: Mänguväljak
205 sports_centre: Spordikeskus
211 cave_entrance: Koopa sissepääs
245 tram_stop: Trammipeatus
248 car_repair: Autoparandus
251 computer: Arvutikauplus
252 cosmetics: Kosmeetikapood
254 dry_cleaning: Keemiline puhastus
260 insurance: Kindlustus
263 mobile_phone: Mobiiltelefonide pood
268 supermarket: Supermarket
270 travel_agency: Reisiagentuur
272 attraction: Turismiatraktsioon
273 camp_site: Laagriplats
274 guest_house: külalistemaja
276 information: informatsioon
279 picnic_site: piknikuplats
280 theme_park: Teemapark
284 edit_tooltip: Töötle kaarti
288 logout_tooltip: Logi välja
290 welcome_user_link_tooltip: Sinu kasutajaleht
295 my_inbox: Minu postkast
296 outbox: Saadetud kirjad
297 people_mapping_nearby: lähedalolevad kaardistajad
299 title: Saabunud kirjad
300 you_have: Sul on {{new_count}} uusi sõnumeid ja {{old_count}} vanad sõnumid
302 as_read: Sõnum on märgitud loetuks
303 as_unread: Sõnum on märgitud kui lugemata
305 delete_button: Kustuta
306 read_button: Märgi loetuks
308 unread_button: Märgi mitteloetuks
318 unread_button: Märgi mitteloetuks
319 sent_message_summary:
320 delete_button: Kustuta
322 diary_comment_notification:
323 hi: Tere, {{to_user}}!
334 message_notification:
335 hi: Tere, {{to_user}},
339 title: Redigeeri oma avaldust
343 application: Avalduse nimi
346 title: Registreeri uus avaldus
349 user_page_link: kasutajaleht
352 project_name: OpenStreetMap projekt
358 cycleway: Jalgrattatee
368 where_am_i: Kus ma olen?
371 search_results: Otsingu tulemused
374 friendly: "%e %B %Y kell %H:%M"
377 upload_trace: Laadi üles GPS-rada
379 description: "Kirjeldus:"
382 filename: "Failinimi:"
386 save_button: Salvesta muudatused
387 start_coord: "Alguskoordinaadid:"
388 visibility: "Nähtavus:"
389 visibility_help: Mida see tähendab?
391 title: Sellist kasutajat ei ole
393 view_map: Vaata kaarti
395 description: Kirjeldus
397 upload_button: Laadi üles
399 visibility_help: mida see tähendab?
401 upload_trace: Lisa GPS-rada
403 description: "Kirjeldus:"
406 filename: "Failinimi:"
410 start_coordinates: "Alguskoordinaadid:"
411 visibility: "Nähtavus:"
415 heading: "Kaastöö tingimused:"
416 link text: Mis see on?
417 current email address: "Praegune e-posti aadress:"
418 delete image: Eemalda praegune pilt
419 email never displayed publicly: (mitte kunagi näidata avalikult)
420 home location: "Kodu asukoht:"
421 image size hint: (ruudukujuline pilt vähemalt 100x100 on sobiv)
422 keep image: Säilitada praegune pilt
423 latitude: "Laiuskraadid:"
424 longitude: "Pikkuskraadid:"
425 new email address: "Uus e-posti aadress:"
426 preferred languages: "Eelistatud keeled:"
427 profile description: "Profiili kirjeldus:"
429 disabled link text: Miks ma ei saa kaarti töödelda?
430 enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
431 enabled link text: Mis see on?
432 heading: "Avalikud seaded:"
434 heading: Avalik toimetamine
435 replace image: Asenda praegune pilt
436 return to profile: Tagasi profiili
437 save changes button: Salvesta muudatused
439 already active: See konto on juba kinnitatud.
441 heading: Kinnita kasutajakonto
445 failure: Kasutaja {{nimi}} ei leitud.
447 not_an_administrator: Selle tegevuse sooritamiseks pead sa olema administraator.
449 empty: Sobivaid kasutajaid ei leitud!
451 hide: Peida valitud Kasutajad
452 summary_no_ip: "{{nimi}} loodud {{date}}"
455 create_account: Loo uus kasutajanimi
456 email or username: "E-posti aadress või kasutajanimi:"
458 login_button: Logi sisse
460 title: Sisselogimise lehekülg
462 heading: Välju OpenStreetMap -st
463 logout_button: Logi välja
466 email address: "E-posti aadress:"
467 heading: Parool ununenud?
469 already_a_friend: Sa oled kasutajaga {{name}} juba sõber.
470 success: "{{name}} on nüüd Sinu sõber."
472 confirm email address: "Kinnita e-posti aadress:"
473 confirm password: "Kinnita parool:"
475 display name: "Kuvatav nimi:"
476 display name description: Avalikult kuvatud kasutajanimi. Seda saate muuta hiljem eelistustes.
477 email address: "E-posti aadress:"
478 fill_form: Täitke vorm ning me saadame teile e-posti konto aktiveerimiseks.
479 heading: Loo uus kasutajanimi
484 nearby mapper: Lähedaloevad kaardistajad
485 your location: Sinu asukoht
487 not_a_friend: "{{name}} ei ole üks sinu sõpradest."
489 confirm password: "Kinnita parool:"
490 flash changed: Sinu parool on muudetud.
491 heading: Lähtesta parool kasutajale {{user}}
493 reset: Lähtesta parool
494 title: Lähtesta parool
496 flash success: Kodukoht edukalt salvestatud
499 consider_pd_why: Mis see on?
504 rest_of_world: Muu maailm
505 legale_select: "Palun valige oma elukohariik:"
507 activate_user: aktiveeri see kasutaja
508 add as friend: lisa sõbraks
509 ago: ({{time_in_words_ago}} tagasi)
511 create_block: blokeeri see kasutaja
512 delete_user: kustuta see kasutaja
513 description: Kirjeldus
516 email address: "E-posti aadress:"
517 hide_user: peida see kasutaja
518 km away: "{{count}} kilomeetri kaugusel"
519 m away: "{{count}} meetri kaugusel"
520 mapper since: "Kaardistaja alates:"
521 my diary: minu päevik
522 my edits: minu muutmised
523 my settings: minu seaded
524 my traces: minu jäljelogid
525 nearby users: Teised lähedal asuvad kasutajad
526 new diary entry: uus päevikusissekanne
527 no friends: Sa ei ole lisanud veel ühtegi sõpra.
528 no nearby users: Puuduvad teised kasutajad, kes tunnistavad, et kaardistavad läheduses.
529 oauth settings: oauth seaded
530 remove as friend: Eemalda sõprade hulgast
532 administrator: See kasutaja on administraator
533 moderator: See kasutaja on moderaator
534 send message: saada sõnum
535 settings_link_text: seaded
536 spam score: "Rämpsposti tulemus:"
539 user location: Kasutaja asukoht
540 your friends: Sinu sõbrad
543 back: Vaata kõiki blokeeringuid
545 not_a_moderator: Selle tegevuse sooritamiseks pead sa olema moderaator.
547 back: Vaata kõiki blokeeringuid
549 confirm: Oled Sa kindel?
551 back: Vaata kõiki blokeeringuid
552 confirm: Oled Sa kindel?
557 time_future: Lõpeb {{time}}