1 # Messages for Turkish (Türkçe)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck-pecl
6 # Author: Erdemaslancan
7 # Author: George Animal
9 # Author: Incelemeelemani
13 # Author: Talha Samil Cakir
47 display_name: Görünen Ad
52 acl: Erişim Kontrol Listesi
53 changeset: Değişiklik Kayıdı
54 changeset_tag: Değişiklik kayıdının etiketi
56 diary_comment: Günlük Yorumu
57 diary_entry: Günlük Girdisi
62 node_tag: Nokta Etiketi
66 old_way_tag: Eski Yol Etiketi
70 user_preference: Kullanıcı Tercihleri
75 changeset: "Değişiklik takımı: %{id}"
76 changesetxml: Değişiklik takımı XML
78 title: Değişiklik takımı %{id}
79 title_comment: Değişiklik takımı %{id} - %{comment}
80 osmchangexml: osmChange XML
81 title: Değişiklik takımı
83 belongs_to: "Ait olduğu değişiklik takımı:"
84 bounding_box: Alan sınırları
86 closed_at: "Kapanış tarihi:"
87 created_at: "Oluşturma tarihi:"
88 show_area_box: Alan Kutusu Görüntüle
90 changeset_comment: "Yorum:"
91 deleted_at: "Silinmesi:"
93 edited_at: "Düzenleme tarihi:"
94 edited_by: "Düzenleyen:"
95 in_changeset: "Değişiklik takımı içinde:"
98 entry: İlişki %{relation_name}
99 entry_role: İlişki %{relation_name} (%{relation_role} olarak)
104 node: Noktayı düzenle
106 relation: İlişki düzenle
109 area: Alanı büyük haritada görüntüle
110 node: Noktayı büyük haritada görüntüle
111 note: Notu daha büyük haritada görüntüle
112 relation: İlişki büyük haritada görüntüle
113 way: Yolu büyük haritada görüntüle
114 loading: Yükleniyor...
117 next_changeset_tooltip: Sonraki değişiklik takımı
118 next_node_tooltip: Sonraki nokta
119 next_note_tooltip: Sonraki Not
120 next_relation_tooltip: Sonraki ilişki
121 next_way_tooltip: Sonraki yol
122 prev_changeset_tooltip: Önceki değişiklik takımı
123 prev_node_tooltip: Önceki nokta
124 prev_note_tooltip: Önceki not
125 prev_relation_tooltip: Önceki ilişki
126 prev_way_tooltip: Önceki yol
128 name_changeset_tooltip: "%{user} tarafından düzenlemeleri görüntüle"
129 next_changeset_tooltip: "%{user} tarafından sonraki düzenleme"
130 prev_changeset_tooltip: "%{user} tarafından önceki düzenleme"
132 download_xml: XML İndir
134 node_title: "Nokta: %{node_name}"
135 view_history: Geçmişi görüntüle
137 coordinates: "Koordinatları:"
138 part_of: "Ortak parça:"
140 download_xml: XML indir
141 node_history: Nokta Geçmişi
142 node_history_title: "Nokta geçmişi: %{node_name}"
143 view_details: Ayrıntıları göster
145 sorry: Üzgünüm, %{id} numaralı %{type} bulunamadı.
147 changeset: değişiklik takımı
152 at_by_html: "%{user} tarafından %{when} önce"
153 at_html: "%{when} önce"
155 closed_title: "Çözümlenmiş not: % {note_name}"
156 comments: "Yorumlar:"
157 description: "Açıklama:"
158 last_modified: "Son değişiklik:"
159 open_title: "Çözümlenmemiş not: %{note_name}"
160 opened: "Açılış tarihi:"
171 download_xml: XML indir
173 relation_title: "Ilişki: %{relation_name}"
174 view_history: Geçmişi görüntüle
176 members: "Elemanlar:"
177 part_of: "Ortak parça:"
179 download_xml: XML İndir
180 relation_history: Ilişki Geçmişi
181 relation_history_title: "İlişki Geçmişi: %{relation_name}"
182 view_details: Ayrıntıları göster
184 entry_role: "%{type} %{name}, adı %{role}"
190 data_frame_title: Veri
191 data_layer_name: Harita Verisi Gözat
193 edited_by_user_at_timestamp: "%{user} tarafından düzenlendi (%{timestamp})"
194 hide_areas: Bölgeleri gizle
195 history_for_feature: "%{feature} (geçmiş)"
196 load_data: Veri Yükle
197 loading: Yükleniyor...
198 manually_select: Fare kullanarak farklı bir alan seç
199 notes_layer_name: Notları Gözat
201 api: Bu alanı API'dan al
202 back: Nesne listesine dön
204 heading: Nesne listesi
216 private_user: gizli kullanıcı
217 show_areas: Bölgeleri göster
218 show_history: Geçmişi görüntüle
219 unable_to_load_size: "Yüklenemiyor: alan boyutu %{bbox_size} çok büyük - (%{max_bbox_size}'den küçük olması gerekir)"
220 view_data: Güncel harita görüntüsünün verileri görüntüle
222 zoom_or_select: Yakınlaştır ya da haritada bir alan seç
224 tags: "Parametreler:"
226 key: "%{key} parametresi için Viki açıklaması"
227 tag: "%{key}=%{value} parametresi için Viki açıklaması"
228 wikipedia_link: "%{page} hakkında Vikipedi maddesi"
231 changeset: değişiklik takımı
236 download_xml: XML İndir
238 view_history: Geçmişi görüntüle
240 way_title: "Yol: %{way_name}"
243 part_of: "Ortak parça:"
245 download_xml: XML İndir
246 view_details: Ayrıntıları göster
247 way_history: Yol Geçmişi
248 way_history_title: "Yol geçmişi: %{way_name}"
254 no_edits: (düzenleme yok)
255 show_area_box: alanın çerçevesi görüntüle
256 still_editing: (Hala düzenlemekte)
257 view_changeset_details: Değişiklik setleri ayrıntılı görüntüle
258 changeset_paging_nav:
261 showing_page: "Sayfa: %{page}"
266 saved_at: Kaydetme Tarih
269 description: Haritada ki son katkıları görüntüle
270 description_bbox: "%{bbox} alanındaki bulunan harita değişiklik setleri"
271 description_friend: Arkadaşların değişiklik kayıtları
272 description_nearby: Yakındaki kullanıcıların değişiklik kayıtları
273 description_user: "%{user} tarafından değişiklik setleri"
274 description_user_bbox: "%{user} tarafından %{bbox} alanındaki değişiklik setleri"
275 empty_anon_html: Henüz hiçbir düzenleme yapılmadı
276 heading: Değişiklik Setleri
277 heading_bbox: Değişiklik Setleri
278 heading_friend: Değişiklik Kayıtları
279 heading_nearby: Değişiklik Kayıtları
280 heading_user: Değişiklik Setleri
281 heading_user_bbox: Değişiklik Setleri
282 title: Değişiklik Setleri
283 title_bbox: "%{bbox} alanındaki bulunan harita değişiklik setleri"
284 title_friend: Arkadaşların değişiklik kayıtları
285 title_nearby: Yakındaki kullanıcıların değişiklik kayıtları
286 title_user: "%{user} tarafından değişiklik setleri"
287 title_user_bbox: "%{user} tarafından %{bbox} alanındaki değişiklik setleri"
289 sorry: Üzgünüz, değişiklik kayıtlarının listelenmesi fazla sürdü.
294 has_commented_on: "%{display_name} aşağıdaki günlük girdilerini yorumladı"
295 newer_comments: Daha yeni yorumlar
296 older_comments: Daha eski yorumlar
300 comment_from: "%{link_user} tarafından %{comment_created_at} tarihindeki yorum"
302 hide_link: Bu yorum gizle
306 other: "%{count} yorum"
308 comment_link: Bu girdisi yorumla
310 edit_link: Bu girdisi düzenle
311 hide_link: Bu girdisi gizle
312 posted_by: "%{link_user} tarafından %{created} tarihinde %{language_link} dilinde gönderildi"
313 reply_link: Bu girdisi yanıtla
320 marker_text: Girdisinin konumu
323 title: Günlük girdisi düzenle
324 use_map_link: Haritayı kullanarak belirt
327 description: OpenStreetMap kullanıcıların en son günlük kayıtları
328 title: OpenStreetMap günlük girdileri
330 description: Kullanıcıların %{language_name} dillindeki en son günlük girdileri
331 title: "%{language_name} dillindeki günlük girdileri"
333 description: "%{user} tarafından haritacılık konusunda yazdığı en son günlük girdileri"
334 title: "%{user} tarafından haritacılık konusunda yazdığı günlük girdileri"
336 in_language_title: "%{language} dillindeki günlük kayıtları"
337 new: Yeni Günlük Kayıdı
338 new_title: Yeni bir kayıt ekle günlüğünde
339 newer_entries: Daha yeni kayıtlar
340 no_entries: Günlük girdisi yok
341 older_entries: Daha eski kayıtlar
342 recent_entries: Son günlük kayıtları
343 title: Kullanıcıların günlükleri
344 title_friends: Arkadaşlarının günlükleri
345 title_nearby: Yakındaki kullanıcıların günlükleri
346 user_title: "%{user} (Günlük)"
352 title: Yeni Günlük Girdisi
354 body: Üzgünüz, %{id} numaralı bir günlük girdisi ya da yorumu yok. Lütfen harfleri kontrol edin, ya da tıkladığınız link yanlış olabilir.
355 heading: "Bu numaraya sahip giriş yok: %{id}"
356 title: Böyle bir günlük kaydı bulunmuyor
358 leave_a_comment: Yorum yaz
360 login_to_leave_a_comment: Yorum yazmak için %{login_link}
362 title: "%{user} (günlük) | %{title}"
363 user_title: "%{user} (Günlük)"
365 default: Varsayılan (kullanılan %{name})
367 description: iD (tarayıcı düzenleyici)
369 description: Potlatch 1 (flash tarayıcı düzenleyici, eski)
372 description: Potlatch 2 (flash tarayıcı düzenleyici, yeni)
375 description: Uzaktan Kumanda (JOSM veya Merkaartor)
376 name: Uzaktan Kumanda
379 add_marker: Haritaya bir işaret ekle
380 area_to_export: Çıkartılacak alan
381 embeddable_html: Gömülebilir HTML
382 export_button: Çıkart
383 export_details: OpenStreetMap verileri, <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL) altında lisanslanmıştır.
385 format_to_export: Çıkartma biçimi
386 image_size: Resim Boyutu
390 manually_select: Fare kullanarak farklı bir alan seç
391 map_image: Harita (varsayılan katmanı gösterir)
394 osm_xml_data: OpenStreetMap XML Veri
396 paste_html: Yukarıdaki HTML kodu kopyalayıp websitesinde yapıştırabilir
399 body: Bu alan OpenStreetMap XML verisi olarak verilmesine kadar büyüktür. Lütfen yakınlaştır veya daha küçük bir alan seç.
400 heading: Alan Çok Büyük
402 title: Diğer Kaynaklar
405 add_marker: Haritaya bir işareti ekle
406 change_marker: İşaretinin konumu değiştir
407 click_add_marker: İşareti eklemek için harita üzerine tıklayınız
408 drag_a_box: Fare kullanarak harita üzerinde bir alan seç
410 manually_select: Fare kullanarak farklı bir alan seç
414 geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> tarafından konum
415 osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OSM Nominatim</a> tarafından konum
417 cities: Büyükşehirler
423 north_east: kuzey-doğu
424 north_west: kuzey-batı
426 south_east: güney-doğu
427 south_west: güney-batı
431 other: yaklaşık %{count}km
434 more_results: Daha fazla sonuç
435 no_results: Sonuç bulunamadı
438 ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>'dan sonuçları
439 geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames.org</a>'un sonuçları
440 latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">OSM</a>'un sonuçları
441 osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OSM Nominatim</a> sonuçları
442 uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">FreeThe Postcode</a> sonuçları (İngiltere)
443 us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>'dan sonuçları
444 search_osm_nominatim:
446 level10: Mahalle Sınırı
448 level4: Eyalet Sınırı
451 level8: Büyükşehir Sınırı
456 helipad: Helikopter alanı
460 WLAN: WiFi Erişim Noktası
462 arts_centre: Sanat Merkezi
465 auditorium: Oditoryum
470 bicycle_parking: Bisiklet Parkı
471 bicycle_rental: Bisiklet kiralama
473 bureau_de_change: Döviz bürosu
476 car_rental: Araba Kiralama
477 car_sharing: Araç Paylaşımı
485 crematorium: Krematoryum
489 drinking_water: İçme Suyu
490 driving_school: Sürücü Kursu
492 emergency_phone: Acil Telefon
493 fast_food: Büfe / Fast Food
494 ferry_terminal: Feribot Terminali
495 fire_hydrant: Yangın musluğu
496 fire_station: Itfaiye
500 gym: Fitness Merkezi / Spor Salonu
501 hall: Toplantı salonu
502 health_centre: Sağlık Merkezi
505 hunting_stand: Avcılık Standı
510 marketplace: Pazar yeri
511 nightclub: Gece Kulübü
513 nursing_home: Huzurevi
518 place_of_worship: İbadethane / Tapınak
520 post_box: Posta kutusu
525 public_building: Kamu Binası
526 public_market: Halk Pazarı
527 reception_area: Resepsiyon Alanı
528 recycling: Geri dönüşüm noktası
530 retirement_home: Bakımevi
535 shopping: Alışveriş Merkezi
537 social_club: Sosyal kulübü
539 supermarket: Süpermarket
540 swimming_pool: Yüzme Havuzu
545 townhall: Belediye binası
546 university: Üniversite
547 vending_machine: Satış makinesi
548 veterinary: Veteriner
549 village_hall: Köy odası
550 waste_basket: Çöp sepeti
552 youth_centre: Gençlik Merkezi
554 administrative: İdari Sınır
555 national_park: Milli Park
556 protected_area: Korumalı Alan
559 suspension: Asma köprüsü
565 bridleway: At yürüyüş yolu
566 bus_guideway: Güdümlü otobüs yolu
567 bus_stop: Otobüs durağı
569 construction: İnşaa halinde yolu
570 cycleway: Bisiklet Yolu
571 emergency_access_point: Acil Erişim Noktası
574 living_street: Yaşam sokağı
577 motorway_junction: Otoyol Kavşağı
578 motorway_link: Otoyol bağlantısı
580 pedestrian: Trafiğe kapalı yolu
583 primary_link: Devlet Yolu bağlantısı
586 rest_area: Dinlenme Alanı
589 secondary_link: İl yolunun bağlantısı
591 services: Dinleme Tesisi
592 speed_camera: Hız Kamerası
595 tertiary: Köy arası yolu
596 tertiary_link: Köy arası yolu
599 trunk: Bölünmüş anayol
600 trunk_link: Bölünmüş anayol bağlantısı
601 unclassified: Sınıflandırılmamış yolu
604 archaeological_site: Arkeolojik Alan
605 battlefield: Savaş alanı
606 boundary_stone: Sınır Taşı
610 citywalls: Şehir Surları
627 commercial: Ticari Bölge
630 farmland: Tarım arazisi
631 farmyard: Çiftlik avlusu
634 greenfield: İmar alanı
638 military: Askeri Bölge
640 nature_reserve: Doğa Koruma Alanı
641 orchard: Meyve Bahçesi
645 recreation_ground: Eğlence Parkı
646 reservoir: Baraj Gölü
647 residential: Yerleşim Bölgesi
649 village_green: Kırsal Yeşillik
654 beach_resort: Plajlı tatilköyü
655 fishing: Balıkçılık alanı
656 fitness_station: Spor Merkezi
658 golf_course: Golf Sahası
661 miniature_golf: Minyatür Golf
662 nature_reserve: Doğa Koruma Alanı
665 playground: Çocuk parkı
666 recreation_ground: Eğlence parkı
669 sports_centre: Spor Merkezi
671 swimming_pool: Yüzme Havuzu
675 airfield: Askeri Havaalanı
682 cave_entrance: Mağara girişi
715 wetlands: Sulak Alanlar
718 accountant: Muhasebeci
721 employment_agency: İş ve İşçi Bulma Kurumu
722 estate_agent: Emlakçı
724 telecommunication: Telekomünikasyon Ofisi
725 travel_agent: Seyahat Acentası
729 city: Büyükşehir / il merkezi
740 municipality: Belediye
745 subdivision: Alt bölümü
746 suburb: Mahalle / Banliyö
747 town: Şehir / ilçe merkezi
748 unincorporated_area: Arazi
751 abandoned: Terkedilmiş Demiryolu
752 construction: Yapım aşamasında Demiryolu
753 disused: Kullanılmayan Demiryolu
754 disused_station: Kullanılmayan Tren İstasyonu
755 funicular: Füniküler hattı
757 historic_station: Tarihi tren istasyonu
758 junction: Demiryolu Kavşağı
759 level_crossing: Demiryolu Geçidi
760 light_rail: Dar raylı demiryolu
762 station: Tren istasyonu
763 subway: Metro istasyonu
764 subway_entrance: Metro Giriş
765 switch: Demiryolu makası
767 tram_stop: Tramvay Durağı
773 beauty: Güzellik Salonu
774 beverages: İçecek Dükkanı
780 car_parts: Araba Parçası Dükkanı
781 car_repair: Oto tamir
784 clothes: Giysi Dükkanı
785 computer: Bilgisayar Mağazası
787 copyshop: Fotokopi Merkezi
788 cosmetics: Kozmetik Mağazası
789 discount: İndirimli Ürünler Mağazası
790 dry_cleaning: Kuru Temizleme
791 electronics: Elektronik Mağazası
792 estate_agent: Emlakçı
793 farm: Tarım Ürünleri Dükkanı
796 food: Yiyecek Dükkanı
799 garden_centre: Bahçe Merkezi
809 mall: Alışveriş merkezi
811 mobile_phone: Cep Telefonu Dükkanı
812 motorcycle: Motosiklet Dükkanı
813 music: Müzik Mağazası
814 newsagent: Gazete bayii
816 organic: Organik Yiyecek Dükkanı
817 outdoor: Outdoor Sporları Mağazası
821 shoes: Ayakkabı Dükkanı
822 shopping_centre: Alışveriş Merkezi
823 sports: Spor Malzemeleri Mağazası
824 stationery: Kırtasiye
825 supermarket: Süpermarket
828 travel_agency: Seyahat Acentası
829 video: Video-CD Dükkanı
835 attraction: Gezelim görelim yeri
836 bed_and_breakfast: Oda Kahvaltı
839 caravan_site: Karavan yeri
841 guest_house: Konuk Evi
848 picnic_site: Piknik yeri
851 viewpoint: Panoramik view
852 zoo: Hayvanat bahçesi
856 artificial: Yapay su yolu
859 connector: Su yolu bağlantısı
861 derelict_canal: Sahipsiz kanal
864 drain: Atık su kanalı
867 mineral_spring: Maden Suyu
871 riverbank: Irmak kenarı
874 water_point: İçme suyu
880 cycle_map: Topoğrafik Haritası
881 mapquest: MapQuest Open
883 transport_map: Ulaştırma Haritası
885 createnote_tooltip: Haritaya bir not ekle
886 edit_disabled_tooltip: Harita düzenlemek için yakınlaştırmak gerek
887 edit_tooltip: Haritayı düzenle
888 history_disabled_tooltip: Bu alandaki değişiklikleri görmek için yakınlaştır
889 history_tooltip: Bu alandaki düzenlemeleri göster
892 community_blogs: Üye Blogları
893 community_blogs_title: OpenStreetMap üyelerinin blogları
894 copyright: Telif hakkı & Lisans
896 documentation: Viki Belgelenmesi
897 documentation_title: Harita Projesinin Belgeleme Sistemi
898 donate: Donanım Yükseltme Fonu'na %{link} yaparak OpenStreetMap'e destek veriniz.
899 donate_link_text: Bağış
901 edit_with: "%{editor} kullanarak düzenle"
902 export_data: Verinin Dışalımı
904 foundation_title: OpenStreetMap Vakfı
905 gps_traces: GPS İzleri
906 gps_traces_tooltip: GPS izleri yönet
908 help_centre: Yardım & Soru Bankası
909 help_title: Projenin yardım sayfaları
911 home: Kendin Konuma Git
912 intro_1: OpenStreetMap herkese serbest ve ücretsiz senin gibi insanlar tarafından oluşturduğu bir dünya haritasıdır.
913 intro_2_create_account: hesap oluşturunuz
914 intro_2_download: indirmesi
915 intro_2_html: "%{license} olan verilerinin %{download} ve %{use} tamamen serbesttir. Harita geliştirmek için bir %{create_account}."
916 intro_2_license: Kamuya açık lisansı
917 intro_2_use: kullanması
919 log_in_tooltip: Var olan bir hesapla giriş yapın
921 alt_text: OpenStreetMap logosu
924 text: Bir bağışta bulunun
925 title: OpenStreetMap para bağışı ile destek verebilirsiniz
926 osm_offline: OpenStreetMap veritabanı bakım çalışmaları yürütüldüğü için veritabanı şu anda çevrimdışıdır.
927 osm_read_only: OpenStreetMap veritabanı bakım çalışmaları yürütüldüğü için veritabanı şu anda sadece okunur durumdadır.
928 partners_bytemark: Bytemark Hosting
929 partners_html: Barındırma hizmeti, %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} ve diğer %{partners} tarafından desteklenmektedir.
930 partners_ic: Imperial College London
931 partners_partners: ortaklar
932 partners_ucl: UCL VR Centre
934 sign_up_tooltip: Düzenleme moduna girmek için bir hesap oluştur
935 tag_line: Özgür Viki Dünya Haritası
937 user_diaries_tooltip: Kullanıcı günlükleri görüntüle
939 view_tooltip: Haritayı göster
941 wiki_title: Projenin viki sayfaları
944 english_link: İngilizce orijinal
945 title: Bu çeviri hakkında
947 contributors_title_html: Katkıcılarımız
948 title_html: Telif Hakkı ve Lisans
950 mapping_link: harita çizmeye başla
951 native_link: Türkçe sürümü
952 title: Sayfa hakkında
955 deleted: Mesaj silindi
959 messages: "%{new_messages} yeni ve %{old_messages} eski mesaj var"
960 my_inbox: Gelen kutusu
961 outbox: Gönderilmiş kutusu
962 people_mapping_nearby: yakın çevredeki haritacılar
966 as_read: Mesaj okundu olarak işaretlendi
967 as_unread: Mesaj okunmadı olarak işaretlendi
970 read_button: Okundu olarak işaretle
971 reply_button: Yanıtla
972 unread_button: Okunmadı olarak işaretle
974 back_to_inbox: Gelen kutusuna dön
976 message_sent: Mesaj gönderildi
978 send_message_to: "%{name}'ya yeni bir mesaj gönder"
982 body: Üzgünüz, bu id ile bir mesaj yok.
983 heading: Böyle bir mesaj yok
984 title: Böyle bir mesaj yok
988 my_inbox: Benim %{inbox_link}
989 outbox: gönderilmiş kutusu
990 people_mapping_nearby: yakın çevredeki haritacılar
992 title: Gönderilmiş Kutusu
997 reply_button: Yanıtla
1001 unread_button: Okunmadı olarak işaretle
1002 sent_message_summary:
1005 diary_comment_notification:
1006 header: "%{from_user} senin %{subject} konulu OpenStreetMap günlüğü girdisi yorumladı:"
1007 hi: Merhaba %{to_user},
1008 subject: "[OpenStreetMap] günlük kayıdın %{user} tarafından yorumlandı"
1010 subject: "[OpenStreetMap] E-posta adresi onaylama mesajı"
1012 click_the_link: Bu e-postayı sana aitse onaylamak için aşağıdaki bağlantıyı tıkla.
1014 hopefully_you: Birisi (umarım sen) %{server_url} deki kayıtlı olan e-posta adresi %{new_address} olarak değiştirmek istiyor.
1015 email_confirm_plain:
1016 click_the_link: Bu e-posta adresi sana aitse onaylamak için aşağıdaki bağlantıyı tıkla.
1018 friend_notification:
1019 befriend_them: "%{befriendurl} üzerinden arkadaş olarak da ekleyebilirsiniz."
1020 had_added_you: Kullanıcı %{user} seni arkadaş olarak OpenStreetMap'te ekledi.
1021 see_their_profile: "%{userurl} üzerinden profillerini görebilirsiniz."
1022 subject: "[OpenStreetMap] kullanıcı %{user} seni arkadaş olarak ekledi"
1024 and_no_tags: ve etiket yok.
1026 failed_to_import: "GPX dosyası alınamadı. Hata bu:"
1027 subject: "[OpenStreetMap] GPX dosyası maalesef alınamadı"
1030 subject: "[OpenStreetMap] GPX dosyası başarıyla alındı"
1031 with_description: açıklamayla beraber
1033 subject: "[OpenStreetMap] Şifre sıfırlama isteği"
1035 click_the_link: Bu istek sana aitse şifre sıfırlamak için aşağıdaki bağlantıyı tıkla.
1037 lost_password_plain:
1038 click_the_link: Bu istek sana aitse şifre sıfırlamak için aşağıdaki bağlantıyı tıkla.
1040 message_notification:
1041 header: "OpenStreetMap kullanıcı %{from_user} sana %{subject} konulu bir mesaj gönderdi:"
1042 hi: Merhaba %{to_user},
1044 created: Birisi (umarım sen) %{site_url} sitesinde yeni bir hesap açtı.
1046 subject: "[OpenStreetMap] e-posta adresi onaylama mesajı"
1051 allow_write_api: haritayı düzenle.
1055 my_apps: Benim istemci uygulamalarım
1057 title: OAuth Ayrıntılarım
1061 confirm: Emin misiniz?
1063 edit: Ayrıntıları Düzenle
1066 flash: Redaksiyon oluşturuldu.
1068 error: Bu redaksiyon kaldırılırken bir hata oluştu.
1069 flash: Redaksiyon kaldırıldı.
1070 not_empty: Redaksiyon boş değil. Lütfen bu redaksiyonu kaldırmadan önce tüm sürümlerini tekrar düzenleyin.
1072 description: Açıklama
1073 heading: Redaksiyonu düzenle
1074 submit: Redaksiyonu kaydet
1075 title: Redaksiyonu düzenle
1077 empty: Gösterilecek redaksiyon yok.
1078 heading: Redaksiyonların listesi
1079 title: Redaksiyonların listesi
1081 description: Açıklama
1082 heading: Yeni redaksiyon için bilgi giriniz
1083 submit: Redaksiyon oluştur
1084 title: Yeni redaksiyon oluşturma
1086 confirm: Emin misiniz?
1087 description: "Açıklama:"
1088 destroy: Bu redaksiyonu kaldır
1089 edit: Bu redaksiyonu düzenle
1090 heading: Redaksiyon "% {başlık}" göster
1091 title: Redaksiyon göster
1094 flash: Değişiklikler kaydedildi.
1097 anon_edits: (%{link})
1098 user_page_link: kullanıcı sayfası
1100 createnote: Bir not ekle
1101 js_2: OpenStreetMap harita gösterim için JavaScript kullanıyor.
1102 permalink: Kalıcı Bağlantı
1103 shortlink: Kısa Bağlantı
1112 bridge: Siyah kenar = köprü
1113 bridleway: Binici yolu
1115 building: Önemli yapı
1121 centre: Spor merkezi
1122 commercial: Ticari bölge
1126 construction: yapım aşamasında yolu
1127 cycleway: Bisiklet yolu
1133 industrial: Sanayi bölgesi
1137 military: Askeri bölge
1141 primary: Devlet Yolu
1144 reserve: Doğa koruma alanı
1145 resident: Yerleşim bölgesi
1146 retail: Alışveriş merkezi
1159 tourist: Turistik yer
1162 - Dar raylı demiryolu
1164 trunk: Bölünmüş anayol
1165 tunnel: çizgili kenar = tünel
1166 unclassified: Sınıflandırılmamış yol
1167 unsurfaced: Ham yolu
1179 search_help: "örneğin: 'Beyoğlu', 'İstiklal Caddesi, İstanbul', 'CB2 5AQ' ya da 'Fatih yakınlarında postane' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>daha fazla örnek...</a>"
1181 where_am_i: Ben neredeyim?
1182 where_am_i_title: Arama motoru kullanarak geçerli konumunu tanımlar
1185 search_results: Arama Sonuçları
1188 friendly: "%e %B %Y saat %H:%M"
1191 trace_uploaded: GPX dosya yüklendi ve veritabanına eklemek için bekliyor. Bu işlem genellikle yarım saat içinde gerçekleşir ve tamamlandığında sana bir e-posta gönderiliyor.
1192 upload_trace: GPS İzi Gönder
1194 description: "Açıklama:"
1197 filename: "Dosya adı:"
1198 heading: "%{name} izini düzenleniyor"
1201 points: "Nokta sayısı:"
1202 save_button: Değişiklikleri Kaydet
1203 start_coord: "Başlangıç koordinat:"
1205 tags_help: virgülle ayrılmış
1206 title: "%{name} izisi düzenleniyor"
1207 uploaded_at: "Gönderme tarihi:"
1208 visibility: Görünürlük
1209 visibility_help: Bu ne demek?
1211 public_traces: Herkese açık GPS izleri
1212 public_traces_from: "%{user} tarafından gelen herkese açık GPS izleri"
1213 tagged_with: " %{tags} ile etiketlendi"
1214 your_traces: Senin GPS izleri
1216 made_public: Iz herkese açık
1218 heading: GPX Yükleme Servisi Çevrimdışı
1220 message: GPX dosya gönderme sistemi şu anda kullanılamıyor
1222 ago: "%{time_in_words_ago} önce"
1224 count_points: "%{count} puan"
1226 edit_map: Haritayı Düzenle
1227 identifiable: TANIMLANABİLİR
1234 trace_details: İz Ayrıntılarını Görüntüle
1235 view_map: Harita Görüntüle
1237 description: Tanıtım
1240 tags_help: virgül (,) ile ayrılmış
1241 upload_button: Gönder
1242 upload_gpx: "GPX Dosyası Gönder:"
1243 visibility: "Görünürlük:"
1244 visibility_help: Bu ne demek?
1246 see_all_traces: Tüm izleri görüntüle
1247 see_your_traces: Bütün kendi izlerini görüntüle
1248 upload_trace: GPS izi gönder
1252 showing_page: Sayfa %{page} görüntüleniyor
1254 delete_track: Bu izi sil
1255 description: "Açıklama:"
1258 edit_track: Bu iz düzenle
1259 filename: "Dosya Adı:"
1260 heading: İz %{name} görüntüleniyor
1265 points: "Nokta sayısı:"
1266 start_coordinates: "Başlangıç koordinat:"
1268 title: "%{name} gpx dosyası görüntüleniyor"
1269 trace_not_found: İz bulunmadı!
1270 uploaded: "Yüklendi:"
1271 visibility: "Görünürlük:"
1275 agreed: Yeni katılımcı şartları kabul ettin.
1276 agreed_with_pd: Ayrıca düzenlediklerin Kamu Malı olsun diye kabul ettin.
1277 heading: "Katılımcı Şartları:"
1278 link text: Bu nedir?
1279 not yet agreed: Yeni katılımcı şartları kabul etmedin.
1280 current email address: "Geçerli E-posta Adresi:"
1281 delete image: Geçerli resim kaldır
1282 email never displayed publicly: (hiçbir zaman görüntülenmez)
1283 flash update success: Kullanıcı bilgisi başarıyla güncellendi.
1284 flash update success confirm needed: Kullanıcı bilgisi başarıyla güncellendi. Yeni e-posta adresinizi onaylamak için e-mail'inizi lütfen kontrol ediniz.
1286 gravatar: Gravatar kullanın
1287 link text: bu nedir?
1288 home location: "Konum:"
1290 image size hint: (100x100 olan kare görüntüleri en iyi görünür)
1291 keep image: Geçerli resim dursun
1293 longitude: "Boylam:"
1294 make edits public button: Bütün girdiklerim herkese açık olsun
1295 my settings: Profil ayarlarım
1296 new email address: "Yeni E-posta Adresi:"
1297 new image: Resim ekle
1298 no home location: Konumunu girmedin.
1300 link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
1301 link text: Bu nedir?
1303 preferred editor: "Tercih edilen harita düzenleyici:"
1304 preferred languages: "Tercih edilen diller (mesela tr,en,de):"
1305 profile description: "Tanıtım:"
1307 disabled: Devre dışı ve verileri düzenleyemez; önceki düzenlemeleri hepsi anonimdir.
1308 disabled link text: neden düzenleyemiyorum?
1309 enabled: Etkin. Anonim değil ve verileri düzenleyebilir.
1310 enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
1311 enabled link text: Bu nedir?
1312 heading: "Herkese açık düzenleme modu:"
1313 public editing note:
1314 heading: Herkese açık düzenleme modu
1315 replace image: Geçerli resmi değiştir
1316 return to profile: Profile dön
1317 save changes button: Değişiklikleri Kaydet
1318 title: Hesabı düzenle
1319 update home location on click: Haritada tıkladığımda konumum güncelleştirilsin mi?
1322 heading: Kullanıcı hesabı onayla
1325 success: E-posta adresinizi doğrulandı, kaydolduğu için teşekkür ederiz! İyi çalışmaları dileriz!
1327 failure: "%{name} kullanıcısı bulunamadı."
1328 success: Yeni bir onay mesajı %{email} adresine gönderdik. Mesajı onaylar onaylamaz haritacılığı başlayabilirsiniz.<br><br>Eğer onaylama mesajını almadısanız e-postanızın Antispam/Junk/İstenmeyen klasörüne lütfen kontrol ediniz.
1330 heading: Kullanıcılar
1332 one: Sayfa %{page} (%{first_item} - toplam %{items})
1333 other: Sayfa %{page} (%{first_item}-%{last_item} - toplam %{items})
1334 summary_no_ip: "%{name} %{date} tarihinde oluşturuldu."
1337 account not active: Üzgünüz, hesabınız henüz aktif değil.<br />Lütfen aldığın onaylama e-postasında ki bağlantı tıkla veya <a href="%{reconfirm}">yeni bir onaylama e-posta</a> iste.
1338 auth failure: Üzgünüz, bu giriş ile oturum açılamadı.
1339 create account minute: Bir hesap oluştur. Bir dakika bile sürmez.
1340 email or username: "E-posta Adresi veya Kullanıcı Adı:"
1343 lost password link: Şifren mi unuttun?
1344 new to osm: OpenStreetMap sitesinde yeni misiniz?
1345 no account: Hesabın yok mu?
1346 openid invalid: Üzgünüz, OpenID hatalı biçimlendirilmiş gözüküyor
1347 openid missing provider: Üzgünüz, OpenID sağlayınızla iletişim kurulamadı
1348 openid_logo_alt: OpenID ile giriş
1351 alt: AOL OpenID ile giriş
1352 title: AOL ile giriş
1354 alt: Google OpenID ile giriş
1355 title: Google ile giriş
1357 alt: myOpenID OpenID ile giriş
1358 title: MyOpenID ile giriş
1360 alt: OpenID URL ile giriş
1361 title: OpenID kullanarak oturum aç
1363 alt: Wordpress OpenID ile giriş
1364 title: Wordpress ile giriş
1366 alt: Yahoo OpenID ile giriş
1367 title: Yahoo ile giriş
1369 register now: Şimdi kayıt ol
1370 remember: "Beni hatırla:"
1372 to make changes: OpenStreetMap verileri değiştirmek için bir hesabın olması gerekir.
1373 with openid: "Alternatif olarak OpenID ile giriş yapın:"
1374 with username: "OpenStreetMap hesabınız var mı? Lütfen kullanıcı adı ve şifrenizle giriş yapınız:"
1376 heading: OpenStreetMap'den çıkış
1377 logout_button: Çıkış
1380 email address: "E-posta Adresi:"
1381 heading: Şifre mi unuttun?
1382 new password button: Şifreyi sıfırla
1383 notice email cannot find: "Üzgünüz: bu e-posta adresi bulunamadı."
1386 success: "%{name} arkadaş listesinde eklendi."
1388 confirm email address: E-posta Adresini Onayla
1389 confirm password: "Şifre Onayla:"
1391 display name: "Görünen Ad:"
1392 display name description: Herkes tarafından görünen ad. Bu adı istediği zaman 'tercihlerim' bölümünde değiştirebilirsin.
1393 email address: "E-posta Adresi:"
1394 openid: "%{logo} OpenID:"
1396 terms accepted: Yeni katılımcı şartları kabul ettiğin için teşekkür ederiz!
1397 title: Hesap oluştur
1399 body: Üzgünüz, %{user} adlı bir kullanıcı yok. Lütfen yazımınızı denetleyin veya tıkladığınız bağlantı belki yanlış idi.
1400 heading: "%{user} adlı bir kullanıcı yok."
1401 title: Böyle bir kullanıcı yok
1404 nearby mapper: Komşu haritacı
1405 your location: Konumum
1407 success: "%{name} arkadaş listesinden çıkarıldı."
1409 confirm password: "Sifre Onayla:"
1410 flash changed: Şifren başarıyla değiştirildi.
1411 heading: "%{user} için şifre sıfırla"
1413 reset: Şifre Sıfırla
1414 title: Şifreyi sıfırla
1416 flash success: Ev konumu başarıyla kaydedildi
1418 heading: Hesap Askıda
1420 webmaster: site yönetici
1423 consider_pd: Yukarıdaki anlaşmaya ek olarak, katkılarınızın kamu malı olarak kabul edilmesini de seçebilirsiniz
1424 consider_pd_why: bu nedir?
1426 guidance: "Buradaki bilgileri anlamanıza yardımcı olabilecek bilgiler: <a href=\"%{summary}\">okunabilir bir özet</a> ve ayrıca <a href=\"%{translations}\">genel çeviriler</a>"
1427 heading: Katılımcı Şartları
1431 rest_of_world: Dünyanın geri kalanı
1432 legale_select: "İkamet ettiğiniz ülke seç:"
1433 read and accept: Lütfen aşağıdaki anlaşmayı okuyun ve mevcut ya da gelecekteki katkılarınız için bu sözleşmenin şartlarını kabul ettiğinizi onaylamak için kabul et butonuna basın.
1434 title: Katılımcı Şartları
1435 you need to accept or decline: Lütfen katılımcı şartlarını okuyunuz ve şartları kabul ya da ret ediniz.
1437 activate_user: Bu kullanıcıyı etkinleştir
1438 add as friend: arkadaş olarak ekle
1439 ago: (%{time_in_words_ago} önce)
1440 block_history: verilen engellemeleri görüntüle
1441 blocks by me: engellediklerim
1442 blocks on me: engellendiklerim
1445 confirm_user: bu kullanıcıyı onayla
1446 create_block: Bu kullanıcıyı engelle
1447 created from: "Kullanıldı yazılım:"
1448 ct accepted: "%{ago} önce kabul etti"
1449 ct declined: Reddetti
1450 ct status: "Katılımcının şartları:"
1451 ct undecided: Kararsız
1452 deactivate_user: bu kullanıcıyı pasifleştir
1453 delete_user: bu kullanıcıyı sil
1454 description: Açıklama
1456 edits: düzenlemeleri
1457 email address: "E-posta adresi:"
1458 friends_changesets: Arkadaşların bütün değişiklik kayıtları görüntüle
1459 friends_diaries: Arkadaşların bütün günlük girdileri görüntüle
1460 hide_user: bu kullanıcı gizle
1461 km away: "%{count} km uzak"
1462 latest edit: "Son değişiklik %{ago}:"
1463 m away: "%{count} metre yakın"
1464 mapper since: "Haritacılığın başlangıç tarihi:"
1465 moderator_history: verilen engellemeleri görüntüle
1466 my comments: yorumladıklarım
1468 my edits: katkılarım
1469 my settings: tercihlerim
1470 my traces: GPS izlerim
1471 nearby users: Yakın çevrede bulunan kullanıcılar
1472 nearby_changesets: Yakındaki kullanıcıların bütün değişiklik kayıtları görüntüle
1473 nearby_diaries: Yakındaki kullanıcıların bütün günlük girdileri görüntüle
1474 new diary entry: yeni kayıt
1475 no friends: Henüz herhangi bir arkadaş eklemediniz.
1476 no nearby users: Yakın çevredeki herhangi başka kullanıcı henüz yok.
1477 oauth settings: OAuth ayarları
1478 remove as friend: Arkadaş listesinden çıkar
1480 administrator: Bu kullanıcı bir yönetici dir.
1482 administrator: Yönetici erişim hakkı
1483 moderator: Moderatör erişim izni
1484 moderator: Bu kullanıcı bir moderatör dür.
1486 administrator: Yönetici erişimini iptal etme
1487 moderator: Moderatör erişimini iptal etme
1488 send message: mesaj gönder
1489 settings_link_text: ayarları
1490 spam score: "Spam puanı:"
1493 unhide_user: kullanıcının gizlenmesini kaldır
1494 user location: Kullanıcının konumu
1495 your friends: Arkadaş listesi
1498 empty: "%{name} şimdiye kadar hiç bloklamamış."
1499 heading: "%{name} tarafından engellenenlerin listesi"
1500 title: "%{name} tarafından engellenenler"
1502 empty: "%{name} henüz engellenmiş değil."
1503 heading: "%{name} hakkında engelleme kayıtları"
1504 title: "%{name} kişisinin engelleri"
1506 flash: "%{name} kullanıcısına engel oluşturuldu."
1507 try_contacting: Lütfen kullanıcıyı engellemeden önce onunla iletişime geçmeyi deneyin ve cevap verebilmesi için makul bir zaman verin.
1508 try_waiting: Lütfen kullanıcıyı engellemeden önce, cevap verebilmesi için makul bir süre veriniz.
1510 time_future: "%{time} içinde bitecek."
1511 time_past: "%{time} önce bitti."
1512 until_login: Kullanıcı giriş yapana kadar aktif.
1514 empty: Henüz engelleme yapılmamış.
1515 heading: Kullanıcı engelleri listesi
1516 title: Kullanıcı engelleri
1518 confirm: Emin misin?
1519 creator_name: Oluşturan
1520 display_name: Engellenmiş kullanıcı
1523 not_revoked: (iptal edilmemiş)
1525 reason: Engelleme sebebi
1527 revoker_name: İptal eden
1529 showing_page: Sayfa %{page} görüntüleniyor
1533 other: "%{count} saat"
1535 confirm: Bu engeli kaldırmak istediğine emin misin?
1536 flash: Engel kaldırıldı.
1537 heading: "%{block_by} tarafından yapılan %{block_on} engellerini iptal etme"
1538 past: Bu engelleme %{time} önce bitmiş ve artık iptal edilemez.
1540 time_future: Engellenme %{time} içerisinde bitecek.
1541 title: "%{block_on} engellerini iptal etme"
1543 back: Tüm engellemeleri göster
1544 confirm: Emin misin?
1546 heading: "%{block_on} kişisi %{block_by} tarafından engellendi"
1547 needs_view: Engel kaldırılmadan önce kullanıcının giriş yapması gerekiyor.
1548 reason: "Engelleme sebebi:"
1550 revoker: "Geri alan:"
1553 time_future: "%{time} içinde bitecek"
1554 time_past: "%{time} önce bitti"
1555 title: "%{block_on} kişisi %{block_by} tarafından engellendi"
1557 only_creator_can_edit: Sadece bu engeli oluşturan moderatör düzenleyebilir.
1558 success: Engel güncellendi.
1566 title: Düzenlemek için vaktın yok mu? O zaman bir not ekle...!
1568 title: Sorularınız var mı?
1569 start_mapping: Harita çizmeye başla