1 # Messages for Turkish (Türkçe)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck-pecl
6 # Author: Erdemaslancan
7 # Author: George Animal
44 display_name: Görünen Ad
49 acl: Erişim Kontrol Listesi
50 changeset: Değişiklik Kayıdı
51 changeset_tag: Değişiklik kayıdının etiketi
53 diary_comment: Günlük Yorumu
54 diary_entry: Günlük Girdisi
61 old_way_tag: Eski Yol Etiketi
65 user_preference: Kullanıcı Tercihleri
70 changeset: "Değişiklik takımı: %{id}"
71 changesetxml: Değişiklik takımı XML
73 title: Değişiklik takımı %{id}
74 title_comment: Değişiklik takımı %{id} - %{comment}
75 osmchangexml: osmChange XML
76 title: Değişiklik takımı
78 belongs_to: "Ait olduğu değişiklik takımı:"
79 bounding_box: Alan sınırları
81 closed_at: "Kapanış tarihi:"
82 created_at: "Oluşturma tarihi:"
83 show_area_box: Alan Kutusu Görüntüle
85 changeset_comment: "Yorum:"
86 deleted_at: "Silinmesi:"
88 edited_at: "Düzenleme tarihi:"
89 edited_by: "Düzenleyen:"
90 in_changeset: "Değişiklik takımı içinde:"
93 entry: İlişki %{relation_name}
94 entry_role: İlişki %{relation_name} (%{relation_role} olarak)
100 relation: İlişki düzenle
103 area: Alanı büyük haritada görüntüle
104 node: Noktayı büyük haritada görüntüle
105 relation: İlişki büyük haritada görüntüle
106 way: Yolu büyük haritada görüntüle
107 loading: Yükleniyor...
110 next_changeset_tooltip: Sonraki değişiklik takımı
111 next_node_tooltip: Sonraki nokta
112 next_relation_tooltip: Sonraki ilişki
113 next_way_tooltip: Sonraki yol
114 prev_changeset_tooltip: Önceki değişiklik takımı
115 prev_node_tooltip: Önceki nokta
116 prev_relation_tooltip: Önceki ilişki
117 prev_way_tooltip: Önceki yol
119 name_changeset_tooltip: "%{user} tarafından düzenlemeleri görüntüle"
120 next_changeset_tooltip: "%{user} tarafından sonraki düzenleme"
121 prev_changeset_tooltip: "%{user} tarafından önceki düzenleme"
123 download_xml: XML İndir
125 node_title: "Nokta: %{node_name}"
126 view_history: Geçmişi görüntüle
128 coordinates: "Koordinatları:"
129 part_of: "Ortak parça:"
131 download_xml: XML indir
132 node_history: Nokta Geçmişi
133 node_history_title: "Nokta geçmişi: %{node_name}"
134 view_details: Ayrıntıları göster
136 sorry: Üzgünüm, %{id} numaralı %{type} bulunamadı.
138 changeset: değişiklik takımı
144 showing_page: Gösterilen sayfa
149 download_xml: XML indir
151 relation_title: "Ilişki: %{relation_name}"
152 view_history: Geçmişi görüntüle
154 members: "Elemanlar:"
155 part_of: "Ortak parça:"
157 download_xml: XML İndir
158 relation_history: Ilişki Geçmişi
159 relation_history_title: "İlişki Geçmişi: %{relation_name}"
160 view_details: Ayrıntıları göster
162 entry_role: "%{type} %{name}, adı %{role}"
168 data_frame_title: Veri
169 data_layer_name: Harita Verisi Gözat
171 edited_by_user_at_timestamp: "%{user} tarafından düzenlendi (%{timestamp})"
172 hide_areas: Bölgeleri gizle
173 history_for_feature: "%{feature} (geçmiş)"
174 load_data: Veri Yükle
175 loading: Yükleniyor...
176 manually_select: Fare kullanarak farklı bir alan seç
178 api: Bu alanı API'dan al
179 back: Nesne listesine dön
181 heading: Nesne listesi
193 private_user: gizli kullanıcı
194 show_areas: Bölgeleri göster
195 show_history: Geçmişi görüntüle
196 unable_to_load_size: "Yüklenemiyor: alan boyutu %{bbox_size} çok büyük - (%{max_bbox_size}'den küçük olması gerekir)"
198 zoom_or_select: Yakınlaştır ya da haritada bir alan seç
200 tags: "Parametreler:"
202 key: "%{key} parametresi için Viki açıklaması"
203 tag: "%{key}=%{value} parametresi için Viki açıklaması"
204 wikipedia_link: "%{page} hakkında Vikipedi maddesi"
207 changeset: değişiklik takımı
212 download_xml: XML İndir
214 view_history: Geçmişi görüntüle
216 way_title: "Yol: %{way_name}"
219 part_of: "Ortak parça:"
221 download_xml: XML İndir
222 view_details: ayrıntıları göster
223 way_history: Yol Geçmişi
224 way_history_title: "Yol geçmişi: %{way_name}"
230 no_edits: (düzenleme yok)
231 show_area_box: alanın çerçevesi görüntüle
232 still_editing: (Hala düzenlemekte)
233 view_changeset_details: Değişiklik setleri ayrıntılı görüntüle
234 changeset_paging_nav:
237 showing_page: "Gösterilen sayfa: %{page}"
242 saved_at: Kaydetme Tarih
245 description: Son değişiklikler
246 description_bbox: "%{bbox} alanındaki bulunan harita değişiklik setleri"
247 description_friend: Arkadaşların değişiklik kayıtları
248 description_nearby: Yakındaki kullanıcıların değişiklik kayıtları
249 description_user: "%{user} tarafından değişiklik setleri"
250 description_user_bbox: "%{user} tarafından %{bbox} alanındaki değişiklik setleri"
251 empty_anon_html: Henüz hiçbir düzenleme yapılmadı
252 heading: Değişiklik Setleri
253 heading_bbox: Değişiklik Setleri
254 heading_friend: Değişiklik Kayıtları
255 heading_nearby: Değişiklik Kayıtları
256 heading_user: Değişiklik Setleri
257 heading_user_bbox: Değişiklik Setleri
258 title: Değişiklik Setleri
259 title_bbox: "%{bbox} alanındaki bulunan harita değişiklik setleri"
260 title_friend: Arkadaşların değişiklik kayıtları
261 title_nearby: Yakındaki kullanıcıların değişiklik kayıtları
262 title_user: "%{user} tarafından değişiklik setleri"
263 title_user_bbox: "%{user} tarafından %{bbox} alanındaki değişiklik setleri"
265 sorry: Üzgünüz, değişiklik kayıtlarının listelenmesi fazla sürdü.
270 has_commented_on: "%{display_name} aşağıdaki günlük girdilerini yorumladı"
271 newer_comments: Daha yeni yorumlar
272 older_comments: Daha eski yorumlar
276 comment_from: "%{link_user} tarafından %{comment_created_at} tarihindeki yorum"
278 hide_link: Bu yorum gizle
282 other: "%{count} yorum"
283 comment_link: Bu girdisi yorumla
285 edit_link: Bu girdisi düzenle
286 hide_link: Bu girdisi gizle
287 posted_by: "%{link_user} tarafından %{created} tarihinde %{language_link} dilinde gönderildi"
288 reply_link: Bu girdisi yanıtla
295 marker_text: Girdisinin konumu
298 title: Günlük girdisi düzenle
299 use_map_link: Haritayı kullanarak belirt
302 description: OpenStreetMap kullanıcıların en son günlük kayıtları
303 title: OpenStreetMap günlük girdileri
305 description: Kullanıcıların %{language_name} dillindeki en son günlük girdileri
306 title: "%{language_name} dillindeki günlük girdileri"
308 description: "%{user} tarafından haritacılık konusunda yazdığı en son günlük girdileri"
309 title: "%{user} tarafından haritacılık konusunda yazdığı günlük girdileri"
311 in_language_title: "%{language} dillindeki günlük kayıtları"
312 new: Yeni Günlük Kayıdı
313 new_title: Yeni bir kayıt ekle günlüğünde
314 newer_entries: Daha yeni kayıtlar
315 no_entries: Günlük girdisi yok
316 older_entries: Daha eski kayıtlar
317 recent_entries: "Son günlük kayıtları:"
318 title: Kullanıcıların günlükleri
319 title_friends: Arkadaşlarının günlükleri
320 title_nearby: Yakındaki kullanıcıların günlükleri
321 user_title: "%{user} (Günlük)"
327 title: Yeni Günlük Girdisi
329 body: Üzgünüz, %{id} numaralı bir günlük girdisi ya da yorumu yok. Lütfen harfleri kontrol edin, ya da tıkladığınız link yanlış olabilir.
330 heading: "Bu numaraya sahip giriş yok: %{id}"
331 title: Böyle bir günlük kaydı bulunmuyor
333 leave_a_comment: Yorum yaz
335 login_to_leave_a_comment: Yorum yazmak için %{login_link}
337 title: "%{user} (günlük) | %{title}"
338 user_title: "%{user} (Günlük)"
340 default: Varsayılan (kullanılan %{name})
342 description: Potlatch 1 (flash tarayıcı düzenleyici, eski)
345 description: Potlatch 2 (flash tarayıcı düzenleyici, yeni)
348 description: Uzaktan Kumanda (JOSM veya Merkaartor)
349 name: Uzaktan Kumanda
352 add_marker: Haritaya bir işaret ekle
353 area_to_export: Çıkartılacak alan
354 embeddable_html: Gömülebilir HTML
355 export_button: Çıkart
356 export_details: OpenStreetMap veri, <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 lisansı</a> altında lisanslanmıştır.
358 format_to_export: Çıkartma biçimi
359 image_size: Resim Boyutu
363 manually_select: Fare kullanarak farklı bir alan seç
364 map_image: Harita (varsayılan katmanı gösterir)
367 osm_xml_data: OpenStreetMap XML Veri
369 paste_html: Yukarıdaki HTML kodu kopyalayıp websitesinde yapıştırabilir
372 body: Bu alan OpenStreetMap XML verisi olarak verilmesine kadar büyüktür. Lütfen yakınlaştır veya daha küçük bir alan seç.
373 heading: Alan Çok Büyük
376 add_marker: Haritaya bir işareti ekle
377 change_marker: İşaretinin konumu değiştir
378 click_add_marker: İşareti eklemek için harita üzerine tıklayınız
379 drag_a_box: Fare kullanarak harita üzerinde bir alan seç
381 manually_select: Fare kullanarak farklı bir alan seç
382 view_larger_map: Haritayı daha büyük göster
386 geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> tarafından konum
387 osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OSM Nominatim</a> tarafından konum
389 cities: Büyükşehirler
395 north_east: kuzey-doğu
396 north_west: kuzey-batı
398 south_east: güney-doğu
399 south_west: güney-batı
403 other: yaklaşık %{count}km
406 more_results: Daha fazla sonuç
407 no_results: Sonuç bulunamadı
410 ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>'dan sonuçları
411 geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames.org</a>'un sonuçları
412 latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">OSM</a>'un sonuçları
413 osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OSM Nominatim</a> sonuçları
414 uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">FreeThe Postcode</a> sonuçları (İngiltere)
415 us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>'dan sonuçları
416 search_osm_nominatim:
420 helipad: Helikopter alanı
424 WLAN: WiFi Erişim Noktası
426 arts_centre: Sanat Merkezi
428 auditorium: Oditoryum
433 bicycle_parking: Bisiklet Parkı
434 bicycle_rental: Bisiklet kiralama
436 bureau_de_change: Döviz bürosu
439 car_rental: Araba Kiralama
440 car_sharing: Araç Paylaşımı
448 crematorium: Krematoryum
452 drinking_water: İçme Suyu
453 driving_school: Sürücü Kursu
455 emergency_phone: Acil Telefon
456 fast_food: Büfe / Fast Food
457 ferry_terminal: Feribot Terminali
458 fire_hydrant: Yangın musluğu
459 fire_station: Itfaiye
463 gym: Fitness Merkezi / Spor Salonu
464 hall: Toplantı salonu
465 health_centre: Sağlık Merkezi
468 hunting_stand: Avcılık Standı
473 marketplace: Pazar yeri
474 nightclub: Gece Kulübü
476 nursing_home: Huzurevi
481 place_of_worship: İbadethane / Tapınak
483 post_box: Posta kutusu
488 public_building: Kamu Binası
489 public_market: Halk Pazarı
490 reception_area: Resepsiyon Alanı
491 recycling: Geri dönüşüm noktası
493 retirement_home: Bakımevi
498 shopping: Alışveriş Merkezi
500 social_club: Sosyal kulübü
502 supermarket: Süpermarket
503 swimming_pool: Yüzme Havuzu
508 townhall: Belediye binası
509 university: Üniversite
510 vending_machine: Satış makinesi
511 veterinary: Veteriner
512 village_hall: Köy odası
513 waste_basket: Çöp sepeti
515 youth_centre: Gençlik Merkezi
517 administrative: İdari Sınır
518 national_park: Milli Park
520 suspension: Asma köprüsü
525 bridleway: At yürüyüş yolu
526 bus_guideway: Güdümlü otobüs yolu
527 bus_stop: Otobüs durağı
529 construction: İnşaa halinde yolu
530 cycleway: Bisiklet Yolu
531 emergency_access_point: Acil Erişim Noktası
534 living_street: Yaşam sokağı
537 motorway_junction: Otoyol Kavşağı
538 motorway_link: Otoyol bağlantısı
540 pedestrian: Trafiğe kapalı yolu
543 primary_link: Devlet Yolu bağlantısı
546 rest_area: Dinlenme Alanı
549 secondary_link: İl yolunun bağlantısı
551 services: Dinleme Tesisi
552 speed_camera: Hız Kamerası
555 tertiary: Köy arası yolu
556 tertiary_link: Köy arası yolu
559 trunk: Bölünmüş anayol
560 trunk_link: Bölünmüş anayol bağlantısı
561 unclassified: Sınıflandırılmamış yolu
564 archaeological_site: Arkeolojik Alan
565 battlefield: Savaş alanı
566 boundary_stone: Sınır Taşı
585 commercial: Ticari Bölge
588 farmland: Tarım arazisi
589 farmyard: Çiftlik avlusu
595 military: Askeri Bölge
597 nature_reserve: Doğa Koruma Alanı
598 orchard: Meyve Bahçesi
602 recreation_ground: Eğlence Parkı
603 reservoir: Baraj Gölü
604 residential: Yerleşim Bölgesi
606 village_green: Kırsal Yeşillik
611 beach_resort: Plajlı tatilköyü
612 fishing: Balıkçılık alanı
613 fitness_station: Spor Merkezi
615 golf_course: Golf Sahası
618 miniature_golf: Minyatür Golf
619 nature_reserve: Doğa Koruma Alanı
622 playground: Çocuk parkı
623 recreation_ground: Eğlence parkı
626 sports_centre: Spor Merkezi
628 swimming_pool: Yüzme Havuzu
632 airfield: Askeri Havaalanı
638 cave_entrance: Mağara girişi
671 wetlands: Sulak Alanlar
674 accountant: Muhasebeci
677 employment_agency: İş ve İşçi Bulma Kurumu
678 estate_agent: Emlakçı
680 travel_agent: Seyahat Acentası
684 city: Büyükşehir / il merkezi
695 municipality: Belediye
700 subdivision: Alt bölümü
701 suburb: Mahalle / Banliyö
702 town: Şehir / ilçe merkezi
703 unincorporated_area: Arazi
706 abandoned: Terkedilmiş Demiryolu
707 construction: Yapım aşamasında Demiryolu
708 disused: Kullanılmayan Demiryolu
709 disused_station: Kullanılmayan Tren İstasyonu
710 funicular: Füniküler hattı
712 historic_station: Tarihi tren istasyonu
713 junction: Demiryolu Kavşağı
714 level_crossing: Demiryolu Geçidi
715 light_rail: Dar raylı demiryolu
717 station: Tren istasyonu
718 subway: Metro istasyonu
719 subway_entrance: Metro Giriş
720 switch: Demiryolu makası
722 tram_stop: Tramvay Durağı
728 beauty: Güzellik Salonu
729 beverages: İçecek Dükkanı
734 car_parts: Araba Parçası Dükkanı
735 car_repair: Oto tamir
738 clothes: Giysi Dükkanı
739 computer: Bilgisayar Mağazası
741 copyshop: Fotokopi Merkezi
742 cosmetics: Kozmetik Mağazası
743 discount: İndirimli Ürünler Mağazası
744 dry_cleaning: Kuru Temizleme
745 electronics: Elektronik Mağazası
746 estate_agent: Emlakçı
747 farm: Tarım Ürünleri Dükkanı
750 food: Yiyecek Dükkanı
753 garden_centre: Bahçe Merkezi
763 mall: Alışveriş merkezi
765 mobile_phone: Cep Telefonu Dükkanı
766 motorcycle: Motosiklet Dükkanı
767 music: Müzik Mağazası
768 newsagent: Gazete bayii
770 organic: Organik Yiyecek Dükkanı
771 outdoor: Outdoor Sporları Mağazası
775 shoes: Ayakkabı Dükkanı
776 shopping_centre: Alışveriş Merkezi
777 sports: Spor Malzemeleri Mağazası
778 supermarket: Süpermarket
780 travel_agency: Seyahat Acentası
781 video: Video-CD Dükkanı
786 attraction: Gezelim görelim yeri
787 bed_and_breakfast: Oda Kahvaltı
790 caravan_site: Karavan yeri
792 guest_house: Konuk Evi
799 picnic_site: Piknik yeri
802 viewpoint: Panoramik view
803 zoo: Hayvanat bahçesi
811 drain: Atık su kanalı
813 mineral_spring: Maden Suyu
815 riverbank: Irmak kenarı
822 cycle_map: Topoğrafik Haritası
823 mapquest: MapQuest Open
825 transport_map: Ulaştırma Haritası
827 edit_disabled_tooltip: Harita düzenlemek için yakınlaştırmak gerek
828 edit_tooltip: Haritayı düzenle
829 edit_zoom_alert: Harita düzenleyebilmek için yakınlaştırman gerek
830 history_disabled_tooltip: Bu alandaki değişiklikleri görmek için yakınlaştır
831 history_tooltip: Bu alandaki düzenlemeleri göster
832 history_zoom_alert: Bu alandaki düzenlemeleri görmek için yakınlaştırmak gerekiyor
835 community_blogs: Üye Blogları
836 community_blogs_title: OpenStreetMap üyelerinin blogları
837 copyright: Telif hakkı & Lisans
838 documentation: Viki Belgelenmesi
839 documentation_title: Harita Projesinin Belgeleme Sistemi
840 donate: Donanım Yükseltme Fonu'na %{link} yaparak OpenStreetMap'e destek veriniz.
841 donate_link_text: Bağış
843 edit_with: "%{editor} kullanarak düzenle"
845 export_tooltip: Harita verisinin dışalımı
847 foundation_title: OpenStreetMap Vakfı
848 gps_traces: GPS İzleri
849 gps_traces_tooltip: GPS izleri yönet
851 help_centre: Yardım & Soru Bankası
852 help_title: Projenin yardım sayfaları
855 home_tooltip: Kendin konuma git
857 one: Bir tane okunmamış mesajın var
858 other: "%{count} okunmamış mesaj var"
859 zero: Okunmamış mesajın yok
860 intro_1: OpenStreetMap herkese serbest ve ücretsiz senin gibi insanlar tarafından oluşturduğu bir dünya haritasıdır.
861 intro_2_create_account: hesabı oluşturunuz
862 intro_2_download: indirmesi
863 intro_2_html: "%{license} olan verilerinin %{download} ve %{use} tamamen serbesttir. Harita geliştirmek için bir %{create_account}."
864 intro_2_license: Kamuya açık lisansı
865 intro_2_use: kullanması
867 log_in_tooltip: Var olan bir hesapla giriş yapın
869 alt_text: OpenStreetMap logosu
871 logout_tooltip: Oturumu kapat
873 text: Bir bağışta bulunun
874 title: OpenStreetMap para bağışı ile destek verebilirsiniz
875 osm_offline: OpenStreetMap veritabanı bakım çalışmaları yürütüldüğü için veritabanı şu anda çevrimdışıdır.
876 osm_read_only: OpenStreetMap veritabanı bakım çalışmaları yürütüldüğü için veritabanı şu anda sadece okunur durumdadır.
877 partners_bytemark: Bytemark Hosting
878 partners_html: Barındırma hizmeti, %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} ve diğer %{partners} tarafından desteklenmektedir.
879 partners_ic: Imperial College London
880 partners_partners: ortaklar
881 partners_ucl: UCL VR Centre
883 sign_up_tooltip: Düzenleme moduna girmek için bir hesap oluştur
884 tag_line: Özgür Viki Dünya Haritası
886 user_diaries_tooltip: Kullanıcı günlükleri görüntüle
888 view_tooltip: Haritayı göster
889 welcome_user: Merhaba, %{user_link}
890 welcome_user_link_tooltip: Senin kullanıcı sayfan
892 wiki_title: Projenin viki sayfaları
895 english_link: İngilizce orijinal
896 title: Bu çeviri hakkında
898 contributors_title_html: Katkıcılarımız
899 title_html: Telif Hakkı ve Lisans
901 mapping_link: harita çizmeye başla
902 native_link: THIS_LANGUAGE_NAME_HERE sürümü
903 title: Sayfa hakkında
906 deleted: Mesaj silindi
910 my_inbox: Gelen kutusu
911 outbox: Gönderilmiş kutusu
912 people_mapping_nearby: yakın çevredeki haritacılar
916 as_read: Mesaj okundu olarak işaretlendi
917 as_unread: Mesaj okunmadı olarak işaretlendi
920 read_button: Okundu olarak işaretle
921 reply_button: Yanıtla
922 unread_button: Okunmadı olarak işaretle
924 back_to_inbox: Gelen kutusuna dön
926 message_sent: Mesaj gönderildi
928 send_message_to: "%{name}'ya yeni bir mesaj gönder"
932 body: Üzgünüz, bu id ile bir mesaj yok.
933 heading: Böyle bir mesaj yok
934 title: Böyle bir mesaj yok
938 my_inbox: Benim %{inbox_link}
939 outbox: gönderilmiş kutusu
940 people_mapping_nearby: yakın çevredeki haritacılar
942 title: Gönderilmiş Kutusu
945 back_to_inbox: Gelen kutusuna dön
946 back_to_outbox: Gönderilmiş kutusuna dön
949 reading_your_messages: Mesajlarını oku
950 reading_your_sent_messages: Gönderilmiş mesajlarını oku
951 reply_button: Yanıtla
955 unread_button: Okunmadı olarak işaretle
956 sent_message_summary:
959 diary_comment_notification:
960 header: "%{from_user} senin %{subject} konulu OpenStreetMap günlüğü girdisi yorumladı:"
961 hi: Merhaba %{to_user},
962 subject: "[OpenStreetMap] günlük kayıdın %{user} tarafından yorumlandı"
964 subject: "[OpenStreetMap] E-posta adresi onaylama mesajı"
970 befriend_them: "%{befriendurl} üzerinden arkadaş olarak da ekleyebilirsiniz."
971 had_added_you: Kullanıcı %{user} seni arkadaş olarak OpenStreetMap'te ekledi.
972 see_their_profile: "%{userurl} üzerinden profillerini görebilirsiniz."
973 subject: "[OpenStreetMap] kullanıcı %{user} seni arkadaş olarak ekledi"
975 and_no_tags: ve etiket yok.
977 failed_to_import: "GPX dosyası alınamadı. Hata bu:"
978 subject: "[OpenStreetMap] GPX dosyası maalesef alınamadı"
981 subject: "[OpenStreetMap] GPX dosyası başarıyla alındı"
982 with_description: açıklamayla beraber
984 subject: "[OpenStreetMap] Şifre sıfırlama isteği"
989 message_notification:
990 footer1: Ayrıca mesajı %{readurl} tıklayarak okuyabilirsin
991 footer2: ve %{replyurl} üzerinden cevap verebilirsiniz
992 header: "OpenStreetMap kullanıcı %{from_user} sana %{subject} konulu bir mesaj gönderdi:"
993 hi: Merhaba %{to_user},
995 subject: "[OpenStreetMap] e-posta adresi onaylama mesajı"
997 introductory_video: "%{introductory_video_link} seyretebilirsin."
998 more_videos_here: daha fazla video
999 video_to_openstreetmap: OpenStreetMap tanıtım filmi
1000 signup_confirm_plain:
1001 more_videos: "Burada daha fazla video var:"
1006 allow_write_api: haritayı düzenle.
1011 title: OAuth Ayrıntılarım
1015 confirm: Emin misiniz?
1016 edit: Ayrıntıları Düzenle
1019 flash: Redaksiyon oluşturuldu.
1021 error: Bu redaksiyon kaldırılırken bir hata oluştu.
1022 flash: Redaksiyon kaldırıldı.
1023 not_empty: Redaksiyon boş değil. Lütfen bu redaksiyonu kaldırmadan önce tüm sürümlerini tekrar düzenleyin.
1025 description: Açıklama
1026 heading: Redaksiyonu düzenle
1027 submit: Redaksiyonu kaydet
1028 title: Redaksiyonu düzenle
1030 empty: Gösterilecek redaksiyon yok.
1031 heading: Redaksiyonların listesi
1032 title: Redaksiyonların listesi
1034 description: Açıklama
1035 heading: Yeni redaksiyon için bilgi giriniz
1036 submit: Redaksiyon oluştur
1037 title: Yeni redaksiyon oluşturma
1039 confirm: Emin misiniz?
1040 description: "Açıklama:"
1041 destroy: Bu redaksiyonu kaldır
1042 edit: Bu redaksiyonu düzenle
1043 heading: Redaksiyon "% {başlık}" göster
1044 title: Redaksiyon göster
1047 flash: Değişiklikler kaydedildi.
1050 anon_edits: (%{link})
1051 user_page_link: kullanıcı sayfası
1053 js_2: OpenStreetMap harita gösterim için JavaScript kullanıyor.
1054 permalink: Kalıcı Bağlantı
1055 shortlink: Kısa Bağlantı
1057 map_key: Harita Anahtarı (Lejant)
1058 map_key_tooltip: Haritanın anahtarı
1066 bridge: Siyah kenar = köprü
1067 bridleway: Binici yolu
1069 building: Önemli yapı
1075 centre: Spor merkezi
1076 commercial: Ticari bölge
1080 construction: yapım aşamasında yolu
1081 cycleway: Bisiklet yolu
1087 industrial: Sanayi bölgesi
1091 military: Askeri bölge
1095 primary: Devlet Yolu
1098 reserve: Doğa koruma alanı
1099 resident: Yerleşim bölgesi
1100 retail: Alışveriş merkezi
1113 tourist: Turistik yer
1116 - Dar raylı demiryolu
1118 trunk: Bölünmüş anayol
1119 tunnel: çizgili kenar = tünel
1120 unclassified: Sınıflandırılmamış yol
1121 unsurfaced: Ham yolu
1133 search_help: "örneğin: 'Beyoğlu', 'İstiklal Caddesi, İstanbul', 'CB2 5AQ' ya da 'Fatih yakınlarında postane' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>daha fazla örnek...</a>"
1135 where_am_i: Ben neredeyim?
1136 where_am_i_title: Arama motoru kullanarak geçerli konumunu tanımlar
1139 search_results: Arama Sonuçları
1142 friendly: "%e %B %Y saat %H:%M"
1145 trace_uploaded: GPX dosya yüklendi ve veritabanına eklemek için bekliyor. Bu işlem genellikle yarım saat içinde gerçekleşir ve tamamlandığında sana bir e-posta gönderiliyor.
1146 upload_trace: GPS İzi Gönder
1148 description: "Açıklama:"
1151 filename: "Dosya adı:"
1152 heading: "%{name} izini düzenleniyor"
1155 points: "Nokta sayısı:"
1156 save_button: Değişiklikleri Kaydet
1157 start_coord: "Başlangıç koordinat:"
1159 tags_help: virgülle ayrılmış
1160 title: "%{name} izisi düzenleniyor"
1161 uploaded_at: "Gönderme tarihi:"
1162 visibility: Görünürlük
1163 visibility_help: Bu ne demek?
1165 public_traces: Herkese açık GPS izleri
1166 public_traces_from: "%{user} tarafından gelen herkese açık GPS izleri"
1167 tagged_with: " %{tags} ile etiketlendi"
1168 your_traces: Senin GPS izleri
1170 made_public: Iz herkese açık
1172 heading: GPX Yükleme Servisi Çevrimdışı
1174 message: GPX dosya gönderme sistemi şu anda kullanılamıyor
1176 ago: "%{time_in_words_ago} önce"
1178 count_points: "%{count} puan"
1180 edit_map: Haritayı Düzenle
1181 identifiable: TANIMLANABİLİR
1188 trace_details: İz Ayrıntılarını Görüntüle
1189 view_map: Harita Görüntüle
1191 description: Tanıtım
1194 tags_help: virgül (,) ile ayrılmış
1195 upload_button: Gönder
1196 upload_gpx: "GPX Dosyası Gönder:"
1197 visibility: "Görünürlük:"
1198 visibility_help: Bu ne demek?
1200 see_all_traces: Tüm izleri görüntüle
1201 see_your_traces: Bütün kendi izlerini görüntüle
1202 upload_trace: GPS izi gönder
1206 showing_page: Sayfa %{page} görüntüleniyor
1208 delete_track: Bu izi sil
1209 description: "Açıklama:"
1212 edit_track: Bu iz düzenle
1213 filename: "Dosya Adı:"
1214 heading: İz %{name} görüntüleniyor
1219 points: "Nokta sayısı:"
1220 start_coordinates: "Başlangıç koordinat:"
1222 title: "%{name} gpx dosyası görüntüleniyor"
1223 trace_not_found: İz bulunmadı!
1224 uploaded: "Yüklendi:"
1225 visibility: "Görünürlük:"
1229 agreed: Yeni katılımcı şartları kabul ettin.
1230 agreed_with_pd: Ayrıca düzenlediklerin Kamu Malı olsun diye kabul ettin.
1231 heading: "Katılımcı Şartları:"
1232 link text: Bu nedir?
1233 not yet agreed: Yeni katılımcı şartları kabul etmedin.
1234 current email address: "Geçerli E-posta Adresi:"
1235 delete image: Geçerli resim kaldır
1236 email never displayed publicly: (asla genel olarak görüntülenir)
1237 flash update success: Kullanıcı bilgisi başarıyla güncellendi.
1238 flash update success confirm needed: Kullanıcı bilgisi başarıyla güncellendi. Yeni e-posta adresinizi onaylamak için e-mail'inizi lütfen kontrol ediniz.
1239 home location: "Konum:"
1241 image size hint: (100x100 olan kare görüntüleri en iyi görünür)
1242 keep image: Geçerli resim dursun
1244 longitude: "Boylam:"
1245 make edits public button: Bütün girdiklerim herkese açık olsun
1246 my settings: Profil ayarlarım
1247 new email address: "Yeni E-posta Adresi:"
1248 new image: Resim ekle
1249 no home location: Konumunu girmedin.
1251 link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
1252 link text: Bu nedir?
1254 preferred editor: "Tercih edilen harita düzenleyici:"
1255 preferred languages: "Tercih edilen diller (mesela tr,en,de):"
1256 profile description: "Tanıtım:"
1258 disabled: Devre dışı ve verileri düzenleyemez; önceki düzenlemeleri hepsi anonimdir.
1259 disabled link text: neden düzenleyemiyorum?
1260 enabled: Etkin. Anonim değil ve verileri düzenleyebilir.
1261 enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
1262 enabled link text: Bu nedir?
1263 heading: "Herkese açık düzenleme modu:"
1264 public editing note:
1265 heading: Herkese açık düzenleme modu
1266 replace image: Geçerli resmi değiştir
1267 return to profile: Profile dön
1268 save changes button: Değişiklikleri Kaydet
1269 title: Hesabı düzenle
1270 update home location on click: Haritada tıkladığımda konumum güncelleştirilsin mi?
1273 heading: Kullanıcı hesabı onayla
1274 success: Hesabın onaylandı, teşekkür ve iyi çalışmaları!<br /><br /><a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tr:Main_Page">Hoşgeldin sayfasında</a> Türkiye'deki harita durumu konusunda bilgi alabilirsin.
1277 success: E-posta adresinizi doğrulandı, kaydolduğu için teşekkür ederiz! İyi çalışmaları dileriz!
1279 failure: "%{name} kullanıcısı bulunamadı."
1280 success: Yeni bir onay mesajı %{email} adresine gönderdik. Mesajı onaylar onaylamaz haritacılığı başlayabilirsiniz.<br><br>Eğer onaylama mesajını almadısanız e-postanızın Antispam/Junk/İstenmeyen klasörüne lütfen kontrol ediniz.
1282 heading: Kullanıcılar
1284 one: Sayfa %{page} (%{first_item} - toplam %{items})
1285 other: Sayfa %{page} (%{first_item}-%{last_item} - toplam %{items})
1286 summary_no_ip: "%{name} %{date} tarihinde oluşturuldu."
1289 account not active: Üzgünüz, hesabınız henüz aktif değil.<br />Lütfen aldığın onaylama e-postasında ki bağlantı tıkla veya <a href="%{reconfirm}">yeni bir onaylama e-posta</a> iste.
1290 auth failure: Üzgünüz, bu giriş ile oturum açılamadı.
1291 create account minute: Bir hesap oluştur. Bir dakika bile sürmez.
1292 email or username: "E-posta Adresi veya Kullanıcı Adı:"
1295 lost password link: Şifren mi unuttun?
1296 new to osm: OpenStreetMap sitesinde yeni misiniz?
1297 no account: Hesabın yok mu?
1298 openid invalid: Üzgünüz, OpenID hatalı biçimlendirilmiş gözüküyor
1299 openid missing provider: Üzgünüz, OpenID sağlayınızla iletişim kurulamadı
1300 openid_logo_alt: OpenID ile giriş
1303 alt: AOL OpenID ile giriş
1304 title: AOL ile giriş
1306 alt: Google OpenID ile giriş
1307 title: Google ile giriş
1309 alt: myOpenID OpenID ile giriş
1310 title: MyOpenID ile giriş
1312 alt: OpenID URL ile giriş
1313 title: OpenID kullanarak oturum aç
1315 alt: Wordpress OpenID ile giriş
1316 title: Wordpress ile giriş
1318 alt: Yahoo OpenID ile giriş
1319 title: Yahoo ile giriş
1321 register now: Şimdi kayıt ol
1322 remember: "Beni hatırla:"
1324 to make changes: OpenStreetMap verileri değiştirmek için bir hesabın olması gerekir.
1325 with openid: "Alternatif olarak OpenID ile giriş yapın:"
1326 with username: "OpenStreetMap hesabınız var mı? Lütfen kullanıcı adı ve şifrenizle giriş yapınız:"
1328 heading: OpenStreetMap'den çıkış
1329 logout_button: Çıkış
1332 email address: "E-posta Adresi:"
1333 heading: Şifre mi unuttun?
1334 new password button: Şifreyi sıfırla
1335 notice email cannot find: "Üzgünüz: bu e-posta adresi bulunamadı."
1338 success: "%{name} arkadaş listesinde eklendi."
1340 confirm email address: E-posta Adresini Onayla
1341 confirm password: "Şifre Onayla:"
1343 display name: "Görünen Ad:"
1344 display name description: Herkes tarafından görünen ad. Bu adı istediği zaman 'tercihlerim' bölümünde değiştirebilirsin.
1345 email address: "E-posta Adresi:"
1346 heading: Kullanıcı Hesabı Oluştur
1347 openid: "%{logo} OpenID:"
1349 terms accepted: Yeni katılımcı şartları kabul ettiğin için teşekkür ederiz!
1350 title: Hesap oluştur
1352 body: Üzgünüz, %{user} adlı bir kullanıcı yok. Lütfen yazımınızı denetleyin veya tıkladığınız bağlantı belki yanlış idi.
1353 heading: "%{user} adlı bir kullanıcı yok."
1354 title: Böyle bir kullanıcı yok
1357 nearby mapper: Komşu haritacı
1358 your location: Konumum
1360 success: "%{name} arkadaş listesinden çıkarıldı."
1362 confirm password: "Sifre Onayla:"
1363 flash changed: Şifren başarıyla değiştirildi.
1364 heading: "%{user} için şifre sıfırla"
1366 reset: Şifre Sıfırla
1367 title: Şifreyi sıfırla
1369 flash success: Ev konumu başarıyla kaydedildi
1371 heading: Hesap Askıda
1373 webmaster: site yönetici
1376 consider_pd_why: bu nedir?
1378 heading: Katılımcı Şartları
1382 rest_of_world: Dünyanın geri kalanı
1383 legale_select: "İkamet ettiğiniz ülke seç:"
1384 title: Katılımcı Şartları
1386 activate_user: Bu kullanıcıyı etkinleştir
1387 add as friend: arkadaş olarak ekle
1388 ago: (%{time_in_words_ago} önce)
1389 block_history: verilen engellemeleri görüntüle
1390 blocks by me: engellediklerim
1391 blocks on me: engellendiklerim
1394 confirm_user: bu kullanıcıyı onayla
1395 create_block: Bu kullanıcıyı engelle
1396 created from: "Kullanıldı yazılım:"
1397 ct accepted: "%{ago} önce kabul etti"
1398 ct declined: Reddetti
1399 ct status: "Katılımcının şartları:"
1400 ct undecided: Kararsız
1401 deactivate_user: bu kullanıcıyı pasifleştir
1402 delete_user: bu kullanıcıyı sil
1403 description: Açıklama
1405 edits: düzenlemeleri
1406 email address: "E-posta adresi:"
1407 friends_changesets: Arkadaşların bütün değişiklik kayıtları görüntüle
1408 friends_diaries: Arkadaşların bütün günlük girdileri görüntüle
1409 hide_user: bu kullanıcı gizle
1410 km away: "%{count} km uzak"
1411 latest edit: "Son değişiklik %{ago}:"
1412 m away: "%{count} metre yakın"
1413 mapper since: "Haritacılığın başlangıç tarihi:"
1414 moderator_history: verilen engellemeleri görüntüle
1415 my comments: yorumladıklarım
1417 my edits: katkılarım
1418 my settings: tercihlerim
1419 my traces: GPS izlerim
1420 nearby users: Yakın çevrede bulunan kullanıcılar
1421 nearby_changesets: Yakındaki kullanıcıların bütün değişiklik kayıtları görüntüle
1422 nearby_diaries: Yakındaki kullanıcıların bütün günlük girdileri görüntüle
1423 new diary entry: yeni kayıt
1424 no friends: Henüz herhangi bir arkadaş eklemediniz.
1425 no nearby users: Yakın çevredeki herhangi başka kullanıcı henüz yok.
1426 oauth settings: OAuth ayarları
1427 remove as friend: Arkadaş listesinden çıkar
1429 administrator: Bu kullanıcı bir yönetici dir.
1430 moderator: Bu kullanıcı bir moderatör dür.
1431 send message: mesaj gönder
1432 settings_link_text: ayarları
1433 spam score: "Spam puanı:"
1436 unhide_user: kullanıcının gizlenmesini kaldır
1437 user location: Kullanıcının konumu
1438 your friends: Arkadaş listesi
1441 empty: "%{name} şimdiye kadar hiç bloklamamış."
1442 heading: "%{name} tarafından engellenenlerin listesi"
1443 title: "%{name} tarafından engellenenler"
1445 empty: "%{name} henüz engellenmiş değil."
1446 heading: "%{name} hakkında engelleme kayıtları"
1447 title: "%{name} kişisinin engelleri"
1449 flash: "%{name} kullanıcısına engel oluşturuldu."
1450 try_contacting: Lütfen kullanıcıyı engellemeden önce onunla iletişime geçmeyi deneyin ve cevap verebilmesi için makul bir zaman verin.
1451 try_waiting: Lütfen kullanıcıyı engellemeden önce, cevap verebilmesi için makul bir süre veriniz.
1453 time_future: "%{time} içinde bitecek."
1454 time_past: "%{time} önce bitti."
1455 until_login: Kullanıcı giriş yapana kadar aktif.
1457 empty: Henüz engelleme yapılmamış.
1458 heading: Kullanıcı engelleri listesi
1459 title: Kullanıcı engelleri
1461 confirm: Emin misin?
1462 creator_name: Oluşturan
1463 display_name: Engellenmiş kullanıcı
1466 not_revoked: (iptal edilmemiş)
1468 reason: Engelleme sebebi
1470 revoker_name: İptal eden
1472 showing_page: Sayfa %{page} görüntüleniyor
1476 other: "%{count} saat"
1478 confirm: Bu engeli kaldırmak istediğine emin misin?
1479 flash: Engel kaldırıldı.
1480 heading: "%{block_by} tarafından yapılan %{block_on} engellerini iptal etme"
1481 past: Bu engelleme %{time} önce bitmiş ve artık iptal edilemez.
1483 time_future: Engellenme %{time} içerisinde bitecek.
1484 title: "%{block_on} engellerini iptal etme"
1486 back: Tüm engellemeleri göster
1487 confirm: Emin misin?
1489 heading: "%{block_on} kişisi %{block_by} tarafından engellendi"
1490 needs_view: Engel kaldırılmadan önce kullanıcının giriş yapması gerekiyor.
1491 reason: "Engelleme sebebi:"
1493 revoker: "Geri alan:"
1496 time_future: "%{time} içinde bitecek"
1497 time_past: "%{time} önce bitti"
1498 title: "%{block_on} kişisi %{block_by} tarafından engellendi"
1500 only_creator_can_edit: Sadece bu engeli oluşturan moderatör düzenleyebilir.
1501 success: Engel güncellendi.