]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/zh-CN.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / zh-CN.yml
1 # Messages for Simplified Chinese (中文(简体)‎)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck-pecl
4 # Author: Anakmalaysia
5 # Author: Dimension
6 # Author: Hydra
7 # Author: Hzy980512
8 # Author: Jiwei
9 # Author: Liangent
10 # Author: Liuxinyu970226
11 # Author: Mmyangfl
12 # Author: Nemo bis
13 # Author: PhiLiP
14 # Author: Qiyue2001
15 # Author: Shizhao
16 # Author: StephDC
17 # Author: Xiaomingyan
18 # Author: Yfdyh000
19 # Author: 乌拉跨氪
20 zh-CN: 
21   about_page: 
22     community_driven_title: 社区驱动
23     copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>贡献者
24     open_data_title: 开放数据
25     partners_title: 合作伙伴
26   activerecord: 
27     attributes: 
28       diary_comment: 
29         body: 正文
30       diary_entry: 
31         language: 语言
32         latitude: 纬度
33         longitude: 经度
34         title: 标题
35         user: 用户
36       friend: 
37         friend: 朋友
38         user: 用户
39       message: 
40         body: 正文
41         recipient: 收件人
42         sender: 发件人
43         title: 标题
44       trace: 
45         description: 说明
46         latitude: 纬度
47         longitude: 经度
48         name: 姓名
49         public: 公开
50         size: 大小
51         user: 用户
52         visible: 可见
53       user: 
54         active: 激活
55         description: 说明
56         display_name: 显示姓名
57         email: 电子邮件
58         languages: 语言
59         pass_crypt: 密码
60     models: 
61       acl: 访问控制列表
62       changeset: 变更集
63       changeset_tag: 变更集标签
64       country: 国家
65       diary_comment: 日记评论
66       diary_entry: 日记条目
67       friend: 朋友
68       language: 语言
69       message: 信息
70       node: 节点
71       node_tag: 节点标签
72       notifier: 通知人
73       old_node: 旧节点
74       old_node_tag: 旧节点标签
75       old_relation: 旧关系
76       old_relation_member: 旧关系成员
77       old_relation_tag: 旧关系标签
78       old_way: 旧路径
79       old_way_node: 旧路径节点
80       old_way_tag: 旧路径标签
81       relation: 关系
82       relation_member: 关系成员
83       relation_tag: 关系标签
84       session: 会话
85       trace: 轨迹
86       tracepoint: 轨迹点
87       tracetag: 轨迹标签
88       user: 用户
89       user_preference: 用户设置
90       user_token: 用户令牌
91       way: 路径
92       way_node: 路径节点
93       way_tag: 路径标签
94   application: 
95     require_cookies: 
96       cookies_needed: 你似乎停用了cookie - 请在继续操作前启用你的浏览器cookie。
97     require_moderator: 
98       not_a_moderator: 必须为管理员才能执行该操作。
99     setup_user_auth: 
100       blocked: 您对 API 的访问已经被阻挡了。请登录到网站以了解更多信息。
101       need_to_see_terms: 您对 API 的访问已暂时中止。请登录到网站以查看贡献者条款。您不需要同意,但必须查看它们。
102   browse: 
103     anonymous: 匿名
104     changeset: 
105       belongs_to: 作者
106       changesetxml: 变更集XML
107       feed: 
108         title: 变更集%{id}
109         title_comment: 变更集%{id} - %{comment}
110       osmchangexml: osmChange XML
111       title: 变更集:%{id}
112     closed: 关闭于
113     containing_relation: 
114       entry: 关系%{relation_name}
115       entry_role: 关系%{relation_name}(作为%{relation_role})
116     created: 创建于
117     created_html: 创建于<abbr title='%{title}'>%{time}前</abbr>
118     in_changeset: 变更集
119     no_comment: (无评论)
120     not_found: 
121       sorry: "对不起,无法找到 %{type} #%{id}。"
122       type: 
123         changeset: 变更集
124         node: 节点
125         relation: 关系
126         way: 路径
127     note: 
128       closed_title: "已解决的注释 #%{note_name}"
129       new_note: 新建注释
130       open_title: "未解决的注释 #%{note_name}"
131       title: 注释:%{id}
132     redacted: 
133       message_html: 该%{type}的版本%{version}无法显示,因为其已被编辑。详情请见%{redaction_link}。
134       redaction: 编辑%{id}
135       type: 
136         node: 节点
137         relation: 关系
138         way: 路径
139     relation: 
140       members: 成员
141     relation_member: 
142       entry: "%{type}%{name}"
143       entry_role: "%{type}%{name}作为%{role}"
144       type: 
145         node: 节点
146         relation: 关系
147         way: 路径
148     start_rjs: 
149       feature_warning: 正在加载 %{num_features} 个功能,这可能致使您的浏览器缓慢或失去响应。您确定要显示此数据吗?
150       load_data: 载入数据
151       loading: 正在载入...
152     tag_details: 
153       tags: 标签
154       wiki_link: 
155         key: "%{key}标签的wiki说明页面"
156         tag: "%{key}=%{value}标签的wiki说明页面"
157       wikipedia_link: 维基百科的%{page}条目
158     timeout: 
159       sorry: 对不起,检索id为%{id}的%{type}的数据耗费时间过长。
160       type: 
161         changeset: 变更集
162         node: 节点
163         relation: 关系
164         way: 路径
165     version: 版本
166     view_details: 查看详情
167     view_history: 查看历史
168   changeset: 
169     changeset: 
170       anonymous: 匿名
171       no_edits: (没有编辑)
172       view_changeset_details: 查看变更集详细信息
173     changeset_paging_nav: 
174       next: 下一页 »
175       previous: « 上一页
176       showing_page: 第%{page}页
177     changesets: 
178       area: 区域
179       comment: 评论
180       id: ID
181       saved_at: 保存于
182       user: 用户
183     list: 
184       empty: 没有找到变更集。
185       empty_area: 在此区域没有变更集。
186       empty_user: 没有此用户的变更集。
187       load_more: 加载更多
188       no_more: 没有更多变更集。
189       no_more_area: 在此区域没有更多变更集。
190       no_more_user: 没有更多此用户的变更集。
191       title: 变更集
192       title_friend: 你的朋友的变更集
193       title_nearby: 附近用户的变更集
194       title_user: "%{user}的变更集"
195     timeout: 
196       sorry: 对不起,检索你请求的变更集的列表耗费时间过长。
197   diary_entry: 
198     comments: 
199       ago: "%{ago}前"
200       comment: 评论
201       has_commented_on: "%{display_name}已经评论以下日记条目"
202       newer_comments: 新评论
203       older_comments: 旧评论
204       post: 发表
205       when: 时间
206     diary_comment: 
207       comment_from: "%{link_user}于%{comment_created_at}发表的评论"
208       confirm: 确认
209       hide_link: 隐藏该评论
210     diary_entry: 
211       comment_count: 
212         one: "%{count}个评论"
213         other: "%{count}个评论"
214         zero: 没有评论
215       comment_link: 关于该条目的评论
216       confirm: 确认
217       edit_link: 编辑该条目
218       hide_link: 隐藏该条目
219       posted_by: "%{link_user}于%{created}以%{language_link}发表"
220       reply_link: 回复该条目
221     edit: 
222       body: 正文:
223       language: 语言:
224       latitude: 纬度:
225       location: 地点:
226       longitude: 经度:
227       marker_text: 日记条目位置
228       save_button: 保存
229       subject: 标题:
230       title: 编辑日记条目
231       use_map_link: 使用地图
232     feed: 
233       all: 
234         description: 最近的OpenStreetMap用户日记条目
235         title: OpenStreetMap日记条目
236       language: 
237         description: 最近的%{language_name}OpenStreetMap用户日记条目
238         title: "%{language_name}OpenStreetMap日记条目"
239       user: 
240         description: "%{user}最近的OpenStreetMap日记条目"
241         title: "%{user}的OpenStreetMap日记条目"
242     list: 
243       in_language_title: "%{language}日记条目"
244       new: 新日记条目
245       new_title: 在你的用户日记中撰写新条目
246       newer_entries: 更新的条目
247       no_entries: 没有日记条目
248       older_entries: 更早的条目
249       recent_entries: 最近的日记条目
250       title: 用户的日记
251       title_friends: 朋友的日记
252       title_nearby: 附近用户的日记
253       user_title: "%{user}的日记"
254     location: 
255       edit: 编辑
256       location: 地点:
257       view: 查看
258     new: 
259       title: 新日记条目
260     no_such_entry: 
261       body: 对不起,没有id为%{id}的日记条目或评论。请检查你的拼写,或是你可能点击了错误的链接。
262       heading: 没有条目id为:%{id}
263       title: 没有这个日记条目
264     view: 
265       leave_a_comment: 留下评论
266       login: 登录
267       login_to_leave_a_comment: "%{login_link}以留下评论"
268       save_button: 保存
269       title: "%{user}的日记 | %{title}"
270       user_title: "%{user}的日记"
271   editor: 
272     default: 默认(目前为%{name})
273     id: 
274       description: iD(浏览器内编辑器)
275       name: iD
276     potlatch: 
277       description: Potlatch 1(浏览器内编辑器)
278       name: Potlatch 1
279     potlatch2: 
280       description: Potlatch 2(浏览器内编辑器)
281       name: Potlatch 2
282     remote: 
283       description: 远程控制(JOSM或Merkaartor)
284       name: 远程控制
285   export: 
286     start: 
287       add_marker: 添加标记至地图
288       area_to_export: 要导出的区域
289       embeddable_html: 可嵌入HTML
290       export_button: 导出
291       export_details: OpenStreetMap数据采用<a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">开放数据共享开放数据库许可协议</a>(ODbL)授权。
292       format: 格式
293       format_to_export: 要导出的格式
294       image_size: 图像大小
295       latitude: 纬度:
296       licence: 许可协议
297       longitude: 经度:
298       manually_select: 手动选择不同的区域
299       map_image: 地图图像(显示标准图层)
300       max: 最大
301       options: 选项
302       osm_xml_data: OpenStreetMap XML数据
303       output: 导出
304       paste_html: 粘贴可嵌入网站的HTML
305       scale: 比例
306       too_large: 
307         body: 该区域过大,不能导出为OpenStreetMap XML数据。请放大或选择一个更小的区域,或使用以下大量数据下载来源之一:
308         geofabrik: 
309           description: 定期更新的洲、 国家和特定城市的摘录
310           title: Geofabrik下载
311         metro: 
312           description: 世界主要城市和周边地区的摘录
313           title: 大城市摘录
314         other: 
315           description: OpenStreetMap wiki上列出的其他来源
316           title: 其他来源
317         planet: 
318           description: 定期更新的完整OpenStreetMap数据库副本
319           title: OSM星球
320       zoom: 缩放
321     title: 导出
322   geocoder: 
323     description: 
324       title: 
325         geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>中的位置
326         osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>中的位置
327       types: 
328         cities: 城市
329         places: 地区
330         towns: 城镇
331     direction: 
332       east: 东
333       north: 北
334       north_east: 东北
335       north_west: 西北
336       south: 南
337       south_east: 东南
338       south_west: 西南
339       west: 西
340     distance: 
341       one: 约1千米
342       other: 约%{count}千米
343       zero: 小于1千米
344     results: 
345       more_results: 更多结果
346       no_results: 无结果
347     search: 
348       title: 
349         ca_postcode: 来自<a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>的结果
350         geonames: 来自<a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>的结果
351         geonames_reverse: 来自<a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>的结果
352         latlon: 来自 <a href="http://openstreetmap.org/">内部</a> 的结果
353         osm_nominatim: 来自<a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>的结果
354         osm_nominatim_reverse: 来自<a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>的结果
355         uk_postcode: 来自<a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>的结果
356         us_postcode: 来自<a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>的结果
357     search_osm_nominatim: 
358       admin_levels: 
359         level10: 郊区界
360         level2: 国界
361         level4: 州界
362         level5: 地区界
363         level6: 县界
364         level8: 市界
365         level9: 村界
366       prefix: 
367         aerialway: 
368           chair_lift: 登山吊椅
369           drag_lift: 上山牵引机
370           station: 缆车站台
371         aeroway: 
372           aerodrome: 小型飞机场
373           apron: 停机坪
374           gate: 登机口
375           helipad: 直升机停机坪
376           runway: 跑道
377           taxiway: 滑行道
378           terminal: 航站楼
379         amenity: 
380           WLAN: WiFi热点
381           airport: 机场
382           arts_centre: 艺术中心
383           artwork: 艺术品
384           atm: 自动提款机(ATM)
385           auditorium: 礼堂
386           bank: 银行
387           bar: 酒吧
388           bbq: 烧烤
389           bench: 长椅
390           bicycle_parking: 自行车停车处
391           bicycle_rental: 自行车出租点
392           biergarten: 露天啤酒店
393           brothel: 妓院
394           bureau_de_change: 外汇兑换点
395           bus_station: 公共汽车枢纽
396           cafe: 咖啡厅
397           car_rental: 汽车租赁
398           car_sharing: 汽车共享
399           car_wash: 洗车
400           casino: 赌场
401           charging_station: 充电站
402           cinema: 电影院
403           clinic: 诊所
404           club: 俱乐部
405           college: 学院
406           community_centre: 社区中心
407           courthouse: 法院
408           crematorium: 火葬场
409           dentist: 牙科
410           doctors: 医生办公室
411           dormitory: 宿舍
412           drinking_water: 饮用水
413           driving_school: 驾驶学校
414           embassy: 大使馆
415           emergency_phone: 紧急电话
416           fast_food: 快餐
417           ferry_terminal: 轮渡码头
418           fire_hydrant: 消防栓
419           fire_station: 消防局
420           food_court: 美食广场
421           fountain: 喷泉
422           fuel: 加油站
423           grave_yard: 墓地
424           gym: 健身中心/健身房
425           hall: 会堂
426           health_centre: 医疗中心
427           hospital: 医院
428           hotel: 酒店
429           hunting_stand: 狩猎站
430           ice_cream: 冰淇淋
431           kindergarten: 幼儿园
432           library: 图书馆
433           market: 市场
434           marketplace: 市场
435           mountain_rescue: 山地救援
436           nightclub: 夜总会
437           nursery: 托儿所
438           nursing_home: 疗养院
439           office: 办公室
440           park: 公园
441           parking: 停车场
442           pharmacy: 药店
443           place_of_worship: 宗教场所
444           police: 警察局
445           post_box: 信箱
446           post_office: 邮局
447           preschool: 学前教育
448           prison: 监狱
449           pub: 酒馆
450           public_building: 公共建筑
451           public_market: 集市
452           reception_area: 接待区
453           recycling: 回收点
454           restaurant: 餐馆
455           retirement_home: 养老院
456           sauna: 桑拿
457           school: 学校
458           shelter: 亭
459           shop: 商店
460           shopping: 购物
461           shower: 淋浴
462           social_centre: 社区中心
463           social_club: 社交俱乐部
464           social_facility: 公共设施
465           studio: 工作室
466           supermarket: 超市
467           swimming_pool: 游泳池
468           taxi: 出租车
469           telephone: 公共电话
470           theatre: 剧院
471           toilets: 洗手间
472           townhall: 市政厅
473           university: 大学
474           vending_machine: 自动售货机
475           veterinary: 兽医
476           village_hall: 村政厅
477           waste_basket: 垃圾桶
478           wifi: WiFi热点
479           youth_centre: 青少年中心
480         boundary: 
481           administrative: 行政区边界
482           census: 人口普查边界
483           national_park: 国家公园
484           protected_area: 保护区
485         bridge: 
486           aqueduct: 沟渠
487           suspension: 悬索桥
488           swing: 平旋桥
489           viaduct: 高架桥
490           "yes": 桥
491         building: 
492           "yes": 建筑物
493         emergency: 
494           fire_hydrant: 消防栓
495           phone: 紧急电话
496         highway: 
497           bridleway: 马道
498           bus_guideway: 导轨公交车道
499           bus_stop: 公共汽车站
500           byway: 小路
501           construction: 在建公路
502           cycleway: 自行车道
503           emergency_access_point: 紧急求救点
504           footway: 人行道
505           ford: 浅滩
506           living_street: 生活街
507           milestone: 里程碑
508           minor: 次要道路
509           motorway: 高速公路
510           motorway_junction: 高速公路连接线
511           motorway_link: 高速公路
512           path: 小径
513           pedestrian: 步行街
514           platform: 车站
515           primary: 主要道路
516           primary_link: 主要道路
517           proposed: 规划道路
518           raceway: 赛道
519           residential: 住宅道路
520           rest_area: 休息区
521           road: 道路
522           secondary: 二级公路
523           secondary_link: 二级公路
524           service: 服务道路
525           services: 高速公路服务区
526           speed_camera: 测速摄像头
527           steps: 楼梯
528           stile: 跨越围栏的台阶
529           street_lamp: 路灯
530           tertiary: 三级道路
531           tertiary_link: 三级道路
532           track: 小路
533           trail: 小路
534           trunk: 干道
535           trunk_link: 干道
536           unclassified: 无等级道路
537           unsurfaced: 无铺面道路
538         historic: 
539           archaeological_site: 遗址
540           battlefield: 战场
541           boundary_stone: 界碑
542           building: 建筑物
543           castle: 城堡
544           church: 教堂
545           citywalls: 城墙
546           fort: 堡垒
547           house: 房屋
548           icon: 圣像画
549           manor: 庄园
550           memorial: 纪念碑
551           mine: 矿井
552           monument: 纪念碑
553           museum: 博物馆
554           ruins: 遗迹
555           tomb: 墓
556           tower: 塔
557           wayside_cross: 路旁十字架
558           wayside_shrine: 路旁神龛
559           wreck: 残骸
560         landuse: 
561           allotments: 小块园地
562           basin: 盆地
563           brownfield: 棕地
564           cemetery: 公墓
565           commercial: 商业区
566           conservation: 保护
567           construction: 在建
568           farm: 农场
569           farmland: 农田
570           farmyard: 农家庭院
571           forest: 森林
572           garages: 车库
573           grass: 草坪
574           greenfield: 绿地
575           industrial: 工业区
576           landfill: 垃圾填埋场
577           meadow: 草地
578           military: 军事区
579           mine: 矿井
580           nature_reserve: 自然保护区
581           orchard: 果园
582           park: 公园
583           piste: 滑雪场
584           quarry: 采石场
585           railway: 铁路
586           recreation_ground: 游乐场
587           reservoir: 水库
588           reservoir_watershed: 水库库区
589           residential: 住宅区
590           retail: 商店区
591           road: 道路区
592           village_green: 乡村草坪
593           vineyard: 葡萄园
594           wetland: 湿地
595           wood: 树林
596         leisure: 
597           beach_resort: 海滩度假村
598           bird_hide: 野生动物观察站
599           common: 公共用地
600           fishing: 垂钓区
601           fitness_station: 健身设施
602           garden: 花园
603           golf_course: 高尔夫球场
604           ice_rink: 滑冰场
605           marina: 小船坞
606           miniature_golf: 迷你高尔夫球场
607           nature_reserve: 自然保护区
608           park: 公园
609           pitch: 体育场
610           playground: 儿童游乐场
611           recreation_ground: 游乐场
612           sauna: 桑拿
613           slipway: 船台
614           sports_centre: 体育中心
615           stadium: 体育场
616           swimming_pool: 游泳池
617           track: 跑道
618           water_park: 水上公园
619         military: 
620           airfield: 军用机场
621           barracks: 营房
622           bunker: 掩体
623         mountain_pass: 
624           "yes": 山口
625         natural: 
626           bay: 湾
627           beach: 滩
628           cape: 海岬
629           cave_entrance: 洞口
630           channel: 海峡
631           cliff: 峭壁
632           crater: 火山口
633           dune: 沙丘
634           feature: 特征
635           fell: 费尔地貌
636           fjord: 峡湾
637           forest: 森林
638           geyser: 间歇泉
639           glacier: 冰川
640           heath: 希思地貌
641           hill: 希尔地貌
642           island: 岛
643           land: 陆地
644           marsh: 沼泽
645           moor: 停泊区
646           mud: 泥地
647           peak: 山顶
648           point: 点
649           reef: 礁
650           ridge: 山脊
651           river: 河
652           rock: 岩
653           scree: 岩屑堆
654           scrub: 灌木丛
655           shoal: 暗沙
656           spring: 泉
657           stone: 石
658           strait: 海峡
659           tree: 树
660           valley: 山谷
661           volcano: 火山
662           water: 水
663           wetland: 湿地
664           wetlands: 湿地
665           wood: 树林
666         office: 
667           accountant: 会计师事务所
668           architect: 设计院
669           company: 公司
670           employment_agency: 职业介绍所
671           estate_agent: 地产代理
672           government: 政府办公室
673           insurance: 保险办公室
674           lawyer: 律师事务所
675           ngo: 非政府组织办公室
676           telecommunication: 电信办公室
677           travel_agent: 旅行社
678           "yes": 办公室
679         place: 
680           airport: 机场
681           city: 城市
682           country: 国家
683           county: 县
684           farm: 农场
685           hamlet: 村庄
686           house: 房屋
687           houses: 房屋
688           island: 岛
689           islet: 屿
690           isolated_dwelling: 独立的住宅
691           locality: 地区
692           moor: 荒野
693           municipality: 自治市
694           neighbourhood: 居住区
695           postcode: 邮政编码
696           region: 地区
697           sea: 海
698           state: 洲
699           subdivision: 细分
700           suburb: 郊区
701           town: 镇
702           unincorporated_area: 非建制地区
703           village: 村
704         railway: 
705           abandoned: 已拆除铁路
706           construction: 在建铁路
707           disused: 废弃铁路
708           disused_station: 废弃火车站
709           funicular: 缆索铁路
710           halt: 火车停车点
711           historic_station: 历史火车站
712           junction: 铁路枢纽
713           level_crossing: 平交道口
714           light_rail: 轻轨
715           miniature: 微型铁路
716           monorail: 单轨铁路
717           narrow_gauge: 窄轨铁路
718           platform: 铁路站台
719           preserved: 保留铁路
720           proposed: 规划铁路
721           spur: 铁路支线
722           station: 火车站
723           stop: 火车停车点
724           subway: 地铁站
725           subway_entrance: 地铁入口
726           switch: 道岔
727           tram: 电车轨道
728           tram_stop: 有轨电车站
729           yard: 车辆段
730         shop: 
731           alcohol: 无许可证
732           antiques: 古玩店
733           art: 艺术品店
734           bakery: 面包店
735           beauty: 美容店
736           beverages: 饮料店
737           bicycle: 自行车店
738           books: 书店
739           boutique: 精品店
740           butcher: 肉店
741           car: 汽车店
742           car_parts: 汽车零部件商店
743           car_repair: 汽车修理店
744           carpet: 地毯店
745           charity: 慈善商店
746           chemist: 化学品店
747           clothes: 服装店
748           computer: 电脑店
749           confectionery: 糖果店
750           convenience: 便利店
751           copyshop: 复印店
752           cosmetics: 化妆品店
753           deli: 熟食店
754           department_store: 百货商场
755           discount: 折扣商品店
756           doityourself: DIY
757           dry_cleaning: 干洗店
758           electronics: 电子产品店
759           estate_agent: 地产代理
760           farm: 农家店
761           fashion: 时装店
762           fish: 鱼店
763           florist: 花店
764           food: 食品店
765           funeral_directors: 殡仪馆
766           furniture: 家具店
767           gallery: 画廊
768           garden_centre: 园艺品店
769           general: 杂货店
770           gift: 礼品店
771           greengrocer: 蔬菜水果店
772           grocery: 杂货店
773           hairdresser: 理发店
774           hardware: 五金店
775           hifi: Hi-Fi
776           insurance: 保险公司
777           jewelry: 珠宝店
778           kiosk: 售货亭
779           laundry: 洗衣店
780           mall: 购物中心
781           market: 市场
782           mobile_phone: 手机店
783           motorcycle: 摩托车店
784           music: 音乐商店
785           newsagent: 报摊
786           optician: 眼镜店
787           organic: 有机食品店
788           outdoor: 户外用品店
789           pet: 宠物店
790           pharmacy: 药店
791           photo: 照相馆
792           salon: 美容院
793           second_hand: 二手商品商店
794           shoes: 鞋店
795           shopping_centre: 购物中心
796           sports: 体育用品店
797           stationery: 文具店
798           supermarket: 超市
799           tailor: 裁缝店
800           toys: 玩具店
801           travel_agency: 旅行社
802           video: 音像店
803           wine: 无执照
804           "yes": 商店
805         tourism: 
806           alpine_hut: 高山小屋
807           artwork: 艺术品
808           attraction: 景点
809           bed_and_breakfast: 家庭旅馆
810           cabin: 小木屋
811           camp_site: 宿营地
812           caravan_site: 房车宿营地
813           chalet: 小屋
814           guest_house: 旅馆
815           hostel: 招待所
816           hotel: 酒店
817           information: 信息
818           lean_to: 棚屋
819           motel: 汽车旅馆
820           museum: 博物馆
821           picnic_site: 野餐地
822           theme_park: 主题公园
823           valley: 谷
824           viewpoint: 观景点
825           zoo: 动物园
826         tunnel: 
827           culvert: 排水管
828           "yes": 隧道
829         waterway: 
830           artificial: 人工航道
831           boatyard: 船坞
832           canal: 运河
833           connector: 航道连接器
834           dam: 水坝
835           derelict_canal: 废弃运河
836           ditch: 沟
837           dock: 码头
838           drain: 渠
839           lock: 船闸
840           lock_gate: 船闸
841           mineral_spring: 矿泉
842           mooring: 系泊设备
843           rapids: 急流
844           river: 河
845           riverbank: 河岸
846           stream: 溪
847           wadi: 干河
848           water_point: 取水点
849           waterfall: 瀑布
850           weir: 堰
851       prefix_format: "%{name}"
852   help_page: 
853     help: 
854       description: 在 OSM 的问答网站提问或查找回答。
855       title: help.openstreetmap.org
856       url: https://help.openstreetmap.org/
857     title: 获得帮助
858     welcome: 
859       description: 本快速指南涵盖了快速入门 OpenStreetMap 的基本知识。
860       title: 欢迎使用 OSM
861       url: /welcome
862     wiki: 
863       description: 浏览 wiki 深入了解 OSM 文档。
864       title: wiki.openstreetmap.org
865       url: http://wiki.openstreetmap.org/
866   html: 
867     dir: ltr
868   javascripts: 
869     close: 关闭
870     edit_help: 移动地图并在你想编辑的地方放大,然后点击这里。
871     key: 
872       title: 图例
873       tooltip: 图例
874       tooltip_disabled: 仅适用于标准图层的图例
875     map: 
876       base: 
877         cycle_map: Cycle Map
878         hot: Humanitarian
879         mapquest: MapQuest Open
880         standard: 标准
881         transport_map: 交通图
882       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap贡献者</a>
883       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>捐赠</a>
884       layers: 
885         data: 地图数据
886         header: 地图图层
887         notes: 地图注释
888         overlays: 启用覆盖地图叠加
889         title: 图层
890       locate: 
891         popup: 你离该点还有{distance}{unit}
892         title: 显示我的位置
893       zoom: 
894         in: 放大
895         out: 缩小
896     notes: 
897       new: 
898         add: 添加注释
899         intro: 为了改进地图,您输入的信息将会向其他制图者显示,所以在将标记移动到正确的位置时,请尽可能精确并仔细描述,并在下面输入您的注释。
900       show: 
901         anonymous_warning: 此注释包括来自匿名用户的意见,应独立核实。
902         comment: 注释
903         comment_and_resolve: 注释并解决
904         hide: 隐藏
905         reactivate: 重开
906         resolve: 解决
907     share: 
908       cancel: 取消
909       center_marker: 以标记居中
910       custom_dimensions: 设置自定义尺寸
911       download: 下载
912       embed: HTML
913       format: 格式:
914       image: 图片
915       image_size: 图片将显示在
916       include_marker: 包含标记
917       link: 链接或HTML
918       long_link: 链接
919       paste_html: 在网页上粘贴 HTML
920       scale: 比例尺:
921       short_link: 短链接
922       short_url: 短链接
923       title: 分享
924       view_larger_map: 查看放大地图
925     site: 
926       createnote_disabled_tooltip: 放大以向地图添加一个注释
927       createnote_tooltip: 添加注释至地图
928       edit_disabled_tooltip: 放大以编辑地图
929       edit_tooltip: 编辑地图
930       map_data_zoom_in_tooltip: 放大以查阅地图数据
931       map_notes_zoom_in_tooltip: 放大以查阅地图注释
932   layouts: 
933     about: 关于
934     community: 社区
935     community_blogs: 社区博客
936     community_blogs_title: OpenStreetMap社区成员的博客
937     copyright: 版权
938     data: 数据
939     donate: 通过给硬件升级基金%{link}支持OpenStreetMap。
940     edit: 编辑
941     edit_with: 使用%{editor}编辑
942     export: 输出
943     export_data: 导出数据
944     foundation: 基金会
945     foundation_title: OpenStreetMap基金会
946     gps_traces: GPS轨迹
947     gps_traces_tooltip: 管理GPS轨迹
948     help: 帮助
949     history: 历史
950     home: 返回家位置
951     intro_2_create_account: 创建用户账户
952     intro_header: 欢迎来到 OpenStreetMap!
953     intro_text: OpenStreetMap 是一个世界地图,由像您这样的人们所建立,在开放授权下可以自由使用。
954     learn_more: 详细了解
955     log_in: 登录
956     log_in_tooltip: 使用已有账户登录
957     logo: 
958       alt_text: OpenStreetMap标志
959     logout: 注销
960     make_a_donation: 
961       text: 捐款
962       title: 通过捐款支持OpenStreetMap
963     osm_offline: 由于正在进行基本的数据库维护工作,OpenStreetMap数据库目前处于脱机状态。
964     osm_read_only: 由于正在进行基本的数据库维护工作,OpenStreetMap数据库目前处于只读模式。
965     partners_bytemark: Bytemark主机
966     partners_html: 主机由%{ucl}、%{ic}、%{bytemark}和其他%{partners}所支持。
967     partners_ic: 伦敦帝国学院
968     partners_partners: 合作伙伴
969     partners_ucl: 伦敦大学学院虚拟现实中心
970     project_name: 
971       h1: OpenStreetMap
972       title: OpenStreetMap
973     sign_up: 注册
974     sign_up_tooltip: 创建可编辑账户
975     start_mapping: 开始绘制地图
976     tag_line: 自由的wiki世界地图
977     user_diaries: 用户日记
978     user_diaries_tooltip: 查看用户日记
979   license_page: 
980     foreign: 
981       english_link: 英语原文
982       text: 当该翻译页面与%{english_original_link}冲突时,英语页面会被优先采用
983       title: 关于该翻译
984     legal_babble: 
985       attribution_example: 
986         alt: 如何在网页上署名OpenStreetMap的示例
987         title: 署名示例
988       contributors_at_html: <strong>奥地利</strong>:包含来自 <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a>(<a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>协议)、<a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a>及 Land Tirol(修订的<a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT</a>协议)的数据。
989       contributors_ca_html: <strong>加拿大</strong>:含有来自GeoBase&reg;,GeoGratis(&copy; 加拿大自然资源部),CanVec(&copy; 加拿大自然资源部)和StatCan(加拿大统计局地理处)的数据。
990       contributors_footer_1_html: "关于其进一步的细节,及其他被用来帮助提升 OpenStreetMap 的来源,详见 OpenStreetMap Wiki 的<a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">贡献者页面</a>。"
991       contributors_footer_2_html: OpenStreetMap 纳入数据并不意味着原始数据提供者认可 OpenStreetMap、提供任何担保或担负任何法律责任。
992       contributors_fr_html: <strong>法国</strong>:含有来自Direction Générale des Impôts的数据。
993       contributors_gb_html: <strong>英国</strong>:包含来自 Ordnance 的调查数据,&copy; Crown 版权所有及数据库权利,2010-12。
994       contributors_intro_html: 我们的数据来源于成千上万人的贡献。但我们也从国家测绘机构等处获取公共版权的数据,其中包括:
995       contributors_nl_html: <strong>荷兰</strong>:含有&copy; AND data, 2007(<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
996       contributors_nz_html: <strong>新西兰</strong>:包含来自新西兰土地信息部的数据。Crown 版权所有。
997       contributors_title_html: 我们的贡献者
998       contributors_za_html: <strong>南非</strong>:包含来自<a href="http://www.ngi.gov.za/">行政局:国家地球空间信息</a>,国家版权所有。
999       credit_1_html: 我们需要你署名&ldquo;&copy; OpenStreetMap贡献者&rdquo;。
1000       credit_2_html: 您必须明确注明,我们的数据使用开放式数据库协议,若使用我们的地图瓦片,其协议须为 CC-BY-SA。您可以链接<a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">此版权页</a>以注明。另外,若您要以数据形式发布 OSM,您可以属名并直接链接协议。若某些媒介无法进行链接(如印刷品),我们建议您引导您的读者至 openstreetmap.org(或OpenStreetMap的完整网址)、opendatacommons.org,及可能相关的creativecommons.org。
1001       credit_3_html: "对于可浏览的电子地图,标记会出现在地图的右下角。\n例如:"
1002       credit_title_html: 如何表明作者是OpenStreetMap
1003       infringement_1_html: OSM的贡献者会被提醒,绝不要在没有著作权人的明确许可时添加来自任何有著作权的来源的数据(如谷歌地图或印刷地图)。
1004       infringement_2_html: 如果你认为版权的材料已被不恰当地添加的 OpenStreetMap 数据库或该网站,请参见我们的<a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">撤除程序</a>,或直接在我们的<a href="http://dmca.openstreetmap.org/">在线申报页面</a>上提出。
1005       infringement_title_html: 著作权侵犯
1006       intro_1_html: "OpenStreetMap是<i>开放数据</i>,采用<a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">开放数据共享开放数据库许可协议</a>(ODbL)授权。"
1007       intro_2_html: 只要你表明来源为OpenStreetMap及其贡献者,你就可以自由地复制、分发、传送和改编我们的数据。如果你想转换或者以我们的数据为基础进行创作,您只能采用相同的许可协议发表你的作品。完整的<a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">法律文本</a>阐明了你的权利和义务。
1008       intro_3_html: 创作我们的地图瓦片及文档须在<a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">知识共享署名-相同方式共享 2.0</a>(CC-BY-SA)协议下进行的。
1009       more_1_html: "请在<a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">法律常见问题</a>阅读更多关于使用我们的数据,以及如何表明我们是作者的信息。"
1010       more_2_html: 虽然 OpenStreetMap 是一个开发的数据库,但我们无法为第三方开发人员提供免费的地图 API。详见我们的<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">API使用政策</a>、<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">地图瓦片使用政策</a>及<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">名称服务使用政策</a>。
1011       more_title_html: 了解更多
1012       title_html: 著作权与许可
1013     native: 
1014       mapping_link: 开始绘制地图
1015       native_link: 简体中文版本
1016       text: 你正在查看英语版本的著作权页面。你可以返回该页面的%{native_link},或停止阅读著作权信息并%{mapping_link}。
1017       title: 关于该页
1018   message: 
1019     delete: 
1020       deleted: 消息已删除
1021     inbox: 
1022       date: 日期
1023       from: 发件人
1024       messages: 您有 %{new_messages}和 %{old_messages}
1025       my_inbox: 我的收件箱
1026       new_messages: "%{count} 条新消息"
1027       no_messages_yet: 您还没有消息,何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}?
1028       old_messages: "%{count} 条旧消息"
1029       outbox: 发件箱
1030       people_mapping_nearby: 在附近绘制地图的人
1031       subject: 主题
1032       title: 收件箱
1033     mark: 
1034       as_read: 标记消息为已读
1035       as_unread: 标记消息为未读
1036     message_summary: 
1037       delete_button: 删除
1038       read_button: 标记为已读
1039       reply_button: 回复
1040       unread_button: 标记为未读
1041     new: 
1042       back_to_inbox: 返回收件箱
1043       body: 正文
1044       limit_exceeded: 您刚发送了很多消息。在尝试发送其他消息之前,请稍等一会儿。
1045       message_sent: 信息已发出
1046       send_button: 发送
1047       send_message_to: 发送新信息给%{name}
1048       subject: 主题
1049       title: 发信息
1050     no_such_message: 
1051       body: 对不起,没有具有该 id 的消息。
1052       heading: 没有此消息
1053       title: 没有此消息
1054     outbox: 
1055       date: 日期
1056       inbox: 收件箱
1057       messages: 
1058         one: 你有%{count}条已发送信息
1059         other: 你有%{count}条已发送信息
1060       my_inbox: 我的%{inbox_link}
1061       no_sent_messages: 您尚未发送信息。何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}?
1062       outbox: 发件箱
1063       people_mapping_nearby: 在附近绘制地图的人
1064       subject: 主题
1065       title: 发件箱
1066       to: 收件人
1067     read: 
1068       back: 返回
1069       date: 日期
1070       from: 发件人
1071       reply_button: 回复
1072       subject: 主题
1073       title: 阅读信息
1074       to: 收件人
1075       unread_button: 标记为未读
1076       wrong_user: 您已经以 '%{user}' 的身份登录,但是您想要阅读的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以阅读这个消息。
1077     reply: 
1078       wrong_user: 您已经以 '%{user}' 的身份登录,但是您想要回复的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以回复这个消息。
1079     sent_message_summary: 
1080       delete_button: 删除
1081   note: 
1082     description: 
1083       closed_at_by_html: 由 %{user} 于%{when}前解决
1084       closed_at_html: 于%{when}前解决
1085       commented_at_by_html: 由 %{user} 于%{when}前更新
1086       commented_at_html: 于%{when}前更新
1087       opened_at_by_html: 由 %{user} 于%{when}前创建
1088       opened_at_html: 于%{when}前创建
1089       reopened_at_by_html: 由 %{user} 于%{when}前重开
1090       reopened_at_html: 于%{when}前重开
1091     entry: 
1092       comment: 评论
1093       full: 完整注释
1094     mine: 
1095       ago_html: "%{when}前"
1096       created_at: 创建于
1097       creator: 创建者
1098       description: 说明
1099       heading: "%{user} 的注释"
1100       id: ID
1101       last_changed: 最后变更
1102       subheading: 由 %{user} 提交或评论的注释
1103       title: 由 %{user} 提交或评论的注释
1104     rss: 
1105       closed: 关闭的注释(%{place} 附近)
1106       commented: 新评论(%{place} 附近)
1107       description_area: 在您的地区[(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]报告、评论或关闭的注释列表
1108       description_item: 注释 %{id} 的 RSS feed
1109       opened: 新注释(%{place} 附近)
1110       reopened: 重新激活的注释(%{place} 附近)
1111       title: OpenStreetMap 注释
1112   notifier: 
1113     diary_comment_notification: 
1114       footer: 您也可以通过%{readurl}来读取评论,并且在%{commenturl}来撰写评论或者通过%{replyurl}回复
1115       header: "%{from_user} 在您最近 OpenStreetMap 标题为 %{subject} 的日记条目留下了评论:"
1116       hi: 嗨,%{to_user}:
1117       subject: "[OpenStreetMap] %{user} 在您的日记项目留下了评论"
1118     email_confirm: 
1119       subject: "[OpenStreetMap] 确认您的电子邮件地址"
1120     email_confirm_html: 
1121       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接以确认更改。
1122       greeting: 嗨,
1123       hopefully_you: 某人(希望是您)想要更改他们的电子邮件地址 %{server_url} 为 %{new_address}。
1124     email_confirm_plain: 
1125       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接以确认更改。
1126       greeting: 嗨,
1127       hopefully_you: 有人(希望是你)想要在%{server_url}将他的电子邮件地址变更为%{new_address}。
1128     friend_notification: 
1129       befriend_them: 你也可以在%{befriendurl}添加他们为朋友。
1130       had_added_you: "%{user}已经在OpenStreetMap添加你为朋友。"
1131       see_their_profile: 你可以在%{userurl}查看他们的个人资料。
1132       subject: "[OpenStreetMap]%{user}添加你为朋友"
1133     gpx_notification: 
1134       and_no_tags: 并且没有标签。
1135       and_the_tags: 和以下标签:
1136       failure: 
1137         failed_to_import: 导入失败。下面是错误信息:
1138         import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
1139         more_info_1: 更多有关 GPX 导入失败的详细信息,以及如何避免
1140         more_info_2: 它们的信息可以在这里找到:
1141         subject: "[OpenStreetMap]GPX导入失败"
1142       greeting: 您好,
1143       success: 
1144         loaded_successfully: 成功载入可能 %{possible_points} 点中的 %{trace_points} 点。
1145         subject: "[OpenStreetMap]GPX导入成功"
1146       with_description: 带有描述
1147       your_gpx_file: 看起来像是您的 GPX 文件
1148     lost_password: 
1149       subject: "[OpenStreetMap] 密码重置请求"
1150     lost_password_html: 
1151       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接重置您的密码。
1152       greeting: 您好,
1153       hopefully_you: 某人(可能是您)已要求重置该电子邮件地址上的 openstreetmap.org 账户密码
1154     lost_password_plain: 
1155       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接重置您的密码。
1156       greeting: 嗨,
1157       hopefully_you: 某人(可能是您)已要求重置该电子邮件地址上的 openstreetmap.org 帐户密码。
1158     message_notification: 
1159       footer_html: 你还可以在%{readurl}阅读这条信息并在%{replyurl}回复
1160       header: "%{from_user}已经通过OpenStreetMap给你发送了一条主题为%{subject}的信息:"
1161       hi: 嗨,%{to_user}:
1162       subject_header: "[OpenStreetMap]%{subject}"
1163     note_comment_notification: 
1164       anonymous: 匿名用户
1165       closed: 
1166         commented_note: "%{commenter} 解决了您感兴趣的一个地图注释。该注释位于 %{place} 附近。"
1167         subject_other: "[OpenStreetMap]%{commenter}已经解决了一个你感兴趣的注释"
1168         subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} 解决了您的一个注释"
1169         your_note: "%{commenter} 解决了您在 %{place} 附近的一个注释。"
1170       commented: 
1171         commented_note: "%{commenter} 评论了您感兴趣的一个地图注释。该注释位于 %{place} 附近。"
1172         subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您感兴趣的一个注释"
1173         subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您的一个注释"
1174         your_note: "%{commenter} 评论了您在 %{place} 附近的一个注释。"
1175       details: 更多关于注释的详细信息可以在%{url}找到。
1176       greeting: 您好,
1177       reopened: 
1178         commented_note: "%{commenter} 重新激活了您感兴趣的一个地图注释。该注释位于 %{place} 附近。"
1179         subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} 重新激活了您感兴趣的一个注释"
1180         subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} 重新激活了您的一个注释"
1181         your_note: "%{commenter} 重新激活了您在 %{place} 附近的一个注释。"
1182     signup_confirm: 
1183       confirm: 在开始之前,我们需要确认这个请求来自于您。如果确实这样,那么请点击以下链接以确认您的帐户:
1184       created: 有人(希望是你)刚在%{site_url}创建了一个账户。
1185       greeting: 你好!
1186       subject: "[OpenStreetMap]欢迎加入OpenStreetMap"
1187       welcome: 等你确认帐号后,我们将提供一些额外的信息以帮助你开始使用。
1188   oauth: 
1189     oauthorize: 
1190       allow_read_gpx: 读取您的私人 GPS 轨迹。
1191       allow_read_prefs: 读取你的用户设置。
1192       allow_to: 允许客户端应用程序:
1193       allow_write_api: 修改地图。
1194       allow_write_diary: 创建日记条目,评论和交朋友。
1195       allow_write_gpx: 上传GPS轨迹。
1196       allow_write_notes: 修改注释。
1197       allow_write_prefs: 修改你的用户设置。
1198       request_access: "%{user},应用程序 %{app_name} 要求访问您的帐户。请确定您要让此应用程序使用下列功能。您可以按照自己的意思选择几个。"
1199       title: 授权访问您的账户
1200     oauthorize_failure: 
1201       denied: 您已拒绝 %{app_name} 应用访问您的账户。
1202       invalid: 授权令牌无效。
1203       title: 授权请求失败
1204     oauthorize_success: 
1205       allowed: 您已授权 %{app_name} 应用访问您的账户。
1206       title: 授权请求已允许
1207       verification: 该验证码是 %{code}。
1208     revoke: 
1209       flash: 您已经注销 %{application} 的令牌。
1210   oauth_clients: 
1211     create: 
1212       flash: 注册信息成功
1213     destroy: 
1214       flash: 已破坏此客户端应用程序注册
1215     edit: 
1216       submit: 编辑
1217       title: 编辑你的应用程序
1218     form: 
1219       allow_read_gpx: 读取他们的私有 GPS 轨迹。
1220       allow_read_prefs: 读取他们的用户首选项。
1221       allow_write_api: 修改地图。
1222       allow_write_diary: 创建日记、评论和交朋友。
1223       allow_write_gpx: 上传GPS轨迹。
1224       allow_write_notes: 修改注释。
1225       allow_write_prefs: 修改他们的用户参数设置。
1226       callback_url: 回调 URL
1227       name: 名称
1228       requests: 向用户要求下列权限:
1229       required: 必要
1230       support_url: 支持 URL
1231       url: 主要应用程序 URL
1232     index: 
1233       application: 应用程序名称
1234       issued_at: 发出于
1235       list_tokens: 下列令牌已发给您名下的应用程序:
1236       my_apps: 我的客户应用程序
1237       my_tokens: 我的已授权应用程序
1238       no_apps: 您是否有想要注册使用 %{oauth} 标准的应用程序?您必须先注册您的网页应用程序,才能对这个服务进行OAuth 要求。
1239       register_new: 注册您的应用程序
1240       registered_apps: 您已经注册下列客户端应用程序:
1241       revoke: 撤销!
1242       title: 我的 OAuth 详细信息
1243     new: 
1244       submit: 注册
1245       title: 注册新应用程序
1246     not_found: 
1247       sorry: 对不起,找不到 %{type}。
1248     show: 
1249       access_url: 访问令牌 URL:
1250       allow_read_gpx: 读取他们私人的 GPS 轨迹。
1251       allow_read_prefs: 读取他们的用户首选项。
1252       allow_write_api: 修改地图。
1253       allow_write_diary: 创建日记、评论和交朋友。
1254       allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。
1255       allow_write_notes: 修改注释。
1256       allow_write_prefs: 修改他们的用户首选项。
1257       authorize_url: 授权 URL:
1258       confirm: 您确定吗?
1259       delete: 删除客户端
1260       edit: 编辑详细信息
1261       key: 用户键:
1262       requests: 要向用户要求下列权限:
1263       secret: 用户密钥:
1264       support_notice: 我们支持HMAC-SHA1(推荐)和RSA-SHA1署名。
1265       title: "%{app_name}的OAuth详细信息"
1266       url: 请求令牌 URL:
1267     update: 
1268       flash: 更新客户端信息成功
1269   printable_name: 
1270     with_version: "%{id},版本%{version}"
1271   redaction: 
1272     create: 
1273       flash: 节点被创建。
1274     destroy: 
1275       error: 销毁这个版本是出错了。
1276       flash: 版本销毁了。
1277       not_empty: 版本非空。请先清空所有版本后在销毁它。
1278     edit: 
1279       description: 描述
1280       heading: 编辑节点
1281       submit: 保存修改
1282       title: 编辑节点
1283     index: 
1284       empty: 没有可显示的修改。
1285       heading: 修改列表
1286       title: 修改列表
1287     new: 
1288       description: 说明
1289       heading: 输入新修改的信息
1290       submit: 创建修改
1291       title: 正在创建新的修改
1292     show: 
1293       confirm: 您确定吗?
1294       description: 描述:
1295       destroy: 移除此节点
1296       edit: 编辑此节点
1297       heading: 显示修订 "%{title}"
1298       title: 显示修订
1299       user: "创建者:"
1300     update: 
1301       flash: 更改已保存。
1302   site: 
1303     edit: 
1304       anon_edits: (%{link})
1305       anon_edits_link_text: 了解为什么这很重要。
1306       flash_player_required: 您需要 Flash Player 来使用 OpenStreetMap Flash 编辑器 Potlatch。您可以<a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">从 Adobe.com 下载 Flash Player</a>。<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">其他几种选择</a>也可以用来编辑 OpenStreetMap。
1307       id_not_configured: iD 尚未配置
1308       no_iframe_support: 您的浏览器不支持 HTML 嵌入式框架,这是此功能所需要的。
1309       not_public: 您尚未公开您的编辑。
1310       not_public_description: 您将无法再编辑此地图,直到您做到如上所述。您可以通过您的%{user_page}公开您的编辑。
1311       potlatch2_not_configured: 尚未配置 Potlatch 2 - 请参阅 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 以获得更多信息
1312       potlatch2_unsaved_changes: 您有尚未保存的修改。(要在 Potlatch 2 中保存,您应该点击保存。)
1313       potlatch_unsaved_changes: 您有尚未保存的修改。(要在 Potlatch 中保存,如果在在线模式下编辑,您需要取消选择当前的路径或节点;或者点击保存,如果有保存按钮。)
1314       user_page_link: 用户页面
1315     index: 
1316       createnote: 添加注释
1317       js_1: 您或许正在使用不支持 JavaScript 的浏览器,或许您禁用了 JavaScript。
1318       js_2: OpenStreetMap 使用 JavaScript 让地图更平滑。
1319       license: 
1320         copyright: 版权所有 OpenStreetMap及其贡献者,采用开放授权协议
1321       permalink: 固定链接
1322       remote_failed: 编辑失败 - 请确保已加载 JOSM 或 Merkaartor 并启用了远程控制
1323       shortlink: 短链接
1324     key: 
1325       table: 
1326         entry: 
1327           admin: 行政区边界
1328           allotments: 小块园地
1329           apron: 
1330             - 机场停机坪
1331             - 航站楼
1332           bridge: 双实线 = 桥
1333           bridleway: 马道
1334           brownfield: 棕色地块
1335           building: 特殊建筑物
1336           byway: 小路
1337           cable: 
1338             - 缆车
1339             - 升降椅
1340           cemetery: 坟场
1341           centre: 体育馆
1342           commercial: 商业区
1343           common: 
1344             - 公地
1345             - 草地
1346           construction: 在建道路
1347           cycleway: 自行车道
1348           destination: 目标访问
1349           farm: 农场
1350           footway: 步道
1351           forest: 森林
1352           golf: 高尔夫球场
1353           heathland: 荒坡
1354           industrial: 工业区
1355           lake: 
1356             - 湖
1357             - 水库
1358           military: 军事区
1359           motorway: 高速公路
1360           park: 公园
1361           permissive: 允许访问
1362           pitch: 体育场
1363           primary: 一级道路
1364           private: 私人
1365           rail: 铁路
1366           reserve: 自然保护区
1367           resident: 住宅区
1368           retail: 零售区
1369           runway: 
1370             - 机场跑道
1371             - 滑行道
1372           school: 
1373             - 学校
1374             - 大学
1375           secondary: 二级公路
1376           station: 火车站
1377           subway: 地铁
1378           summit: 
1379             - 山峰
1380             - 高峰
1381           tourist: 旅游景点
1382           track: 小路
1383           tram: 
1384             - 轻轨
1385             - 电车
1386           trunk: 快速道路
1387           tunnel: 双虚线 = 隧道
1388           unclassified: 未分类道路
1389           unsurfaced: 无铺面道路
1390           wood: 林
1391     markdown_help: 
1392       alt: 替代文本
1393       first: 第一项
1394       heading: 标题
1395       headings: 标题
1396       image: 图像
1397       link: 链接
1398       ordered: 有序列表
1399       second: 第二项
1400       subheading: 副标题
1401       text: 文本
1402       title_html: 使用<a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>解析
1403       unordered: 无序列表
1404       url: URL
1405     richtext_area: 
1406       edit: 编辑
1407       preview: 预览
1408     search: 
1409       search: 搜索
1410       submit_text: 开始
1411       where_am_i: 我在哪里?
1412       where_am_i_title: 使用搜索引擎描述当前的位置
1413     sidebar: 
1414       close: 关闭
1415       search_results: 搜索结果
1416   time: 
1417     formats: 
1418       friendly: "%Y年%B月%e日 %H:%M"
1419   trace: 
1420     create: 
1421       trace_uploaded: 您的 GPX 文件已经被上传,正等待被输入数据库。这通常在半小时之内,当上传结束后会发邮件通知您。
1422       upload_trace: 上传GPS轨迹
1423     delete: 
1424       scheduled_for_deletion: 计划删除的轨迹
1425     description: 
1426       description_with_count: 
1427         one: GPX file with %{count} point from %{user}
1428         other: 来自%{user}的带%{count}点的GPX文件
1429       description_without_count: 来自%{user}的GPX文件
1430     edit: 
1431       description: 说明:
1432       download: 下载
1433       edit: 编辑
1434       filename: 文件名:
1435       heading: 编辑轨迹 %{name}
1436       map: 地图
1437       owner: 所有人:
1438       points: 点:
1439       save_button: 保存变更
1440       start_coord: 起始坐标:
1441       tags: 标签:
1442       tags_help: 用逗号分隔
1443       title: 编辑轨迹%{name}
1444       uploaded_at: 上传于:
1445       visibility: 可见性:
1446       visibility_help: 这是什么意思?
1447       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
1448     georss: 
1449       title: OpenStreetMap GPS跟踪
1450     list: 
1451       description: 浏览最近上传的GPS轨迹
1452       empty_html: 尚无轨迹。<a href='%{upload_link}'>上传新轨迹</a>或在<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>维基页面</a>上了解 GPS 轨迹。
1453       public_traces: 公开的GPS轨迹
1454       public_traces_from: 来自%{user}的公开GPS轨迹
1455       tagged_with: 以%{tags}标记
1456       your_traces: 你的GPS轨迹
1457     make_public: 
1458       made_public: 公开化路径
1459     offline: 
1460       heading: GPX 脱机存储
1461       message: GPX 文件存储和上传系统当前不可用。
1462     offline_warning: 
1463       message: GPX 文件上传系统当前不可用
1464     trace: 
1465       ago: "%{time_in_words_ago}前"
1466       by: 由
1467       count_points: "%{count}个点"
1468       edit: 编辑
1469       edit_map: 编辑地图
1470       identifiable: 可识别
1471       in: 于
1472       map: 地图
1473       more: 更多
1474       pending: 挂起
1475       private: 私有
1476       public: 公开
1477       trace_details: 查看轨迹详细信息
1478       trackable: 可追踪
1479       view_map: 查看地图
1480     trace_form: 
1481       description: 说明:
1482       help: 帮助
1483       help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
1484       tags: 标签:
1485       tags_help: 用逗号分隔
1486       upload_button: 上传
1487       upload_gpx: 上传GPX文件:
1488       visibility: 可见性:
1489       visibility_help: 这是什么意思?
1490       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
1491     trace_header: 
1492       see_all_traces: 查看所有轨迹
1493       see_your_traces: 查看你的轨迹
1494       traces_waiting: 您有 %{count} 条轨迹正等待上传,请在上传更多轨迹前等待这些传完,以确保不会给其他用户造成队列拥堵。
1495       upload_trace: 上传轨迹
1496     trace_optionals: 
1497       tags: 标签
1498     trace_paging_nav: 
1499       newer: 较新轨迹
1500       older: 较旧轨迹
1501       showing_page: 第%{page}页
1502     view: 
1503       delete_track: 删除这条轨迹
1504       description: 说明:
1505       download: 下载
1506       edit: 编辑
1507       edit_track: 编辑这条轨迹
1508       filename: 文件名:
1509       heading: 查看轨迹%{name}
1510       map: 地图
1511       none: 空
1512       owner: 所有人:
1513       pending: 挂起
1514       points: 点:
1515       start_coordinates: 起始坐标:
1516       tags: 标签:
1517       title: 查看轨迹%{name}
1518       trace_not_found: 未找到轨迹!
1519       uploaded: 上传于:
1520       visibility: 可见性:
1521     visibility: 
1522       identifiable: 可识别(以可识别的方式显示于轨迹清单,有时间戳记顺序的点)
1523       private: 私有(只以匿名分享,无顺序的点)
1524       public: 公开(以匿名显示于轨迹清单,无顺序的点)
1525       trackable: 可追踪(只以匿名分享,有时间戳记顺序的点)
1526   user: 
1527     account: 
1528       contributor terms: 
1529         agreed: 您已同意新的贡献者条款。
1530         agreed_with_pd: 您也将您的编辑释于公有领域。
1531         heading: 贡献者条款:
1532         link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
1533         link text: 这是什么?
1534         not yet agreed: 您还没有同意新的贡献者条款。
1535         review link text: 请跟随此链接,方便您查看并接受新的贡献者条款。
1536       current email address: 当前电子邮件地址:
1537       delete image: 删除当前图片
1538       email never displayed publicly: (不公开显示)
1539       flash update success: 成功更新用户信息。
1540       flash update success confirm needed: 成功更新用户信息。 查看您的邮箱以确认您的新邮箱地址。
1541       gravatar: 
1542         gravatar: 使用Gravatar
1543         link text: 这是什么?
1544       home location: 所在位置:
1545       image: 图像:
1546       image size hint: (方形图片的大小至少为 100x100 时效果最好)
1547       keep image: 保持当前图片
1548       latitude: 纬度:
1549       longitude: 经度:
1550       make edits public button: 公开我所有的编辑
1551       my settings: 我的设置
1552       new email address: 新电子邮件地址:
1553       new image: 添加图片
1554       no home location: 您尚未输入所在位置。
1555       openid: 
1556         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
1557         link text: 这是什么?
1558         openid: OpenID:
1559       preferred editor: 喜欢的编辑器:
1560       preferred languages: 选择语言:
1561       profile description: 基本信息描述:
1562       public editing: 
1563         disabled: 禁用且无法编辑数据,所有过去的编辑均为匿名。
1564         disabled link text: 为什么我无法编辑?
1565         enabled: 启动。非匿名并可编辑数据。
1566         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
1567         enabled link text: 这是什么?
1568         heading: 公开编辑:
1569       public editing note: 
1570         heading: 公开编辑
1571         text: 目前您的编辑是匿名的,人们不能发送邮件给您或看到您的位置。为了显示您的编辑,让别人通过网站与您联系,请点击下面的按钮。<b>由于 0.6 API 的转换,只有公开的用户可以编辑地图数据</b>。(<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">知道为什么</a>)。<ul><li>您的电子邮件地址将不会被因为成为公开用户而被透露。</li><li>此操作无法撤销,所有新用户现在都默认为公开的。</li></ul>
1572       replace image: 替换当前的图像
1573       return to profile: 返回基本信息
1574       save changes button: 保存更改
1575       title: 编辑账户
1576       update home location on click: 点击地图时更新所在位置?
1577     confirm: 
1578       already active: 已确认此帐户。
1579       button: 确认
1580       heading: 检查你的电子邮件!
1581       introduction_1: 我们刚刚已经给你发送了确认邮件。
1582       introduction_2: 点击电子邮件内的链接来确认您的账号后,你就可以开始画地图了。
1583       press confirm button: 按下面的确认键激活您的帐户。
1584       reconfirm_html: 如果你需要我们重新发送确认邮件,请点击<a href="%{reconfirm}">这里</a>。
1585       unknown token: 该确认号已经过期或者不存在。
1586     confirm_email: 
1587       button: 确认
1588       failure: 具有此令牌的电子邮件地址已经确认过了。
1589       heading: 确认电子邮件地址变更
1590       press confirm button: 按下面的确认按钮以确认您的新电子邮件地址。
1591       success: 已确认您的电子邮件地址,感谢您的注册!
1592     confirm_resend: 
1593       failure: 用户 %{name} 未找到。
1594       success: 我们已经发送一封新的确认电子邮件到 %{email},只要您确认您的帐户,您就可以开始制图了。<br /><br />如果您使用的反垃圾邮件系统发送确认请求,那么请确保您的白名单中有 webmaster@openstreetmap.org,因为我们无法回复任何确认请求。
1595     filter: 
1596       not_an_administrator: 您必须是管理员才能执行该操作。
1597     go_public: 
1598       flash success: 您的所有编辑现在均已公开,现在允许您开始编辑。
1599     list: 
1600       confirm: 确认所选用户
1601       empty: 没有找到匹配的用户
1602       heading: 用户
1603       hide: 隐藏所选用户
1604       showing: 
1605         one: "%{page}页(%{items}的第%{first_item}页)"
1606         other: "%{page}页(%{items}的第%{first_item}至%{last_item}页)"
1607       summary: "%{name} 由 %{ip_address} 于 %{date} 创建"
1608       summary_no_ip: "%{name} 创建于 %{date}"
1609       title: 用户
1610     login: 
1611       account is suspended: 对不起,您的帐户因可疑活动已被暂停。<br />如果你想讨论这个,请联系<a href="%{webmaster}">网站管理员</a>。
1612       account not active: 对不起,您的账户尚未激活。<br />请点击在账户确认邮件中的链接来激活您的账户,或<a href="%{reconfirm}">请求新的确认电子邮件</a>。
1613       auth failure: 对不起,凭这些信息您无法登录。
1614       create account minute: 创建账户。只需要一分钟。
1615       email or username: 电子邮件地址或用户名:
1616       heading: 登录
1617       login_button: 登录
1618       lost password link: 忘记密码?
1619       new to osm: 第一次来到 OpenStreetMap?
1620       no account: 还没有帐户?
1621       openid: "%{logo}OpenID:"
1622       openid invalid: 对不起,您的 OpenID 格式似乎不正确
1623       openid missing provider: 对不起,无法联系您的 OpenID 提供者
1624       openid_logo_alt: 使用 OpenID 登录
1625       openid_providers: 
1626         aol: 
1627           alt: 使用AOL OpenID登录
1628           title: 使用 AOL 登录
1629         google: 
1630           alt: 使用一个 Google OpenID 登录
1631           title: 使用 Google 登录
1632         myopenid: 
1633           alt: 使用一个 myOpenID OpenID 登录
1634           title: 使用 myOpenID 登录
1635         openid: 
1636           alt: 使用一个 OpenID URL 登录
1637           title: 使用 OpenID 登录
1638         wordpress: 
1639           alt: 使用一个 Wordpress OpenID 登录
1640           title: 使用 Wordpress 登录
1641         yahoo: 
1642           alt: 使用一个 Yahoo OpenID 登录
1643           title: 使用 Yahoo 登录
1644       password: 密码:
1645       register now: 现在就注册
1646       remember: 记住我
1647       title: 登录
1648       to make changes: 要修改 OpenStreetMap 的数据,您必须拥有一个帐户。
1649       with openid: 或者请使用您的 OpenID 登录:
1650       with username: 已经有一个 OpenStreetMap 帐户?请使用您的用户名和密码登录:
1651     logout: 
1652       heading: 从 OpenStreetMap 注销
1653       logout_button: 注销
1654       title: 登出
1655     lost_password: 
1656       email address: 电子邮件地址:
1657       heading: 忘记密码?
1658       help_text: 输入您的电子邮件地址来注册,我们会寄出链接给它,这样您就可以用它来重置密码。
1659       new password button: 重置密码
1660       notice email cannot find: 对不起,无法找到邮箱。
1661       notice email on way: 对不起,您忘记了密码 :-( 但是邮件正在发送,一会您就可以重置它。
1662       title: 忘记密码
1663     make_friend: 
1664       already_a_friend: 您已经和 %{name} 是朋友了。
1665       button: 添加为好友
1666       failed: 对不起,未能添加 %{name} 为朋友。
1667       heading: 将 %{user} 加为好友?
1668       success: "%{name}现在是您的好友!"
1669     new: 
1670       about: 
1671         header: 自由且可编辑
1672         html: "<p>不同于其他地图,OpenStreetMap是完全由像你一样的人创建的,并且免费提供给任何人用以修正、更新、下载和使用。</p>\n<p>登录来贡献你的力量吧。我们将发送一份邮件来确认您的账号。</p>"
1673       confirm email address: 确认电子邮件地址:
1674       confirm password: 确认密码:
1675       contact_webmaster: 请联系<a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">网站管理员</a>来安排创建一个账户 - 我们将尽快尝试处理您的请求。
1676       continue: 登录
1677       display name: 显示名称:
1678       display name description: 你公开显示的用户名。你可以稍后在设置中进行变更。
1679       email address: 电子邮件地址:
1680       license_agreement: 当您确认您的帐户时,您需要同意<a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">贡献者条款</a>。
1681       no_auto_account_create: 很遗憾,我们目前无法为您自动创建一个帐户。
1682       not displayed publicly: 不公开显示(参阅<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">隐私政策</a>)
1683       openid: "%{logo}OpenID:"
1684       openid association: "<p>您的 OpenID 尚未与一个 OpenStreetMap 帐户相关联。</p>\n<ul>\n  <li>如果您是新来到 OpenStreetMap,请使用下面的表单创建一个新的帐户。</li>\n  <li>\n    如果您已经有一个帐户,您可以使用您的\n    用户名和密码登录到您的帐户,然后在您\n    的用户设置中关联您的 OpenID。\n  </li>\n</ul>"
1685       openid no password: 使用 OpenID 时密码不是必需的,但一些额外的工具或服务器可能需要一个。
1686       password: 密码:
1687       terms accepted: 感谢您接受新的贡献条款!
1688       terms declined: 我们很遗憾您已决定不接受新的贡献者条款。有关详细信息,请参阅<a href="%{url}">此维基页面</a>.
1689       terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
1690       title: 登录
1691       use openid: 或者,使用 %{logo} OpenID 登录
1692     no_such_user: 
1693       body: 对不起,没有名为 %{user} 的用户。请检查您的拼写,或者可能是点击了错误的链接。
1694       heading: 用户%{user}不存在
1695       title: 没有此用户
1696     popup: 
1697       friend: 朋友
1698       nearby mapper: 附近用户
1699       your location: 您的位置
1700     remove_friend: 
1701       button: 删除朋友
1702       heading: 删除朋友%{user}?
1703       not_a_friend: "%{name}不是你的朋友。"
1704       success: "%{name}已从你的朋友中删除。"
1705     reset_password: 
1706       confirm password: 确认密码:
1707       flash changed: 您的密码已更改。
1708       flash token bad: 未找到标记,建议检查 URL?
1709       heading: 重置 %{user} 的密码
1710       password: 密码:
1711       reset: 重置密码
1712       title: 重置密码
1713     set_home: 
1714       flash success: 成功保存您所在位置
1715     suspended: 
1716       body: "<p>\n对不起,您的帐户已因可疑\n活动被自动暂停。\n</p>\n<p>\n这项决定将在短时间内由管理员审核,或者如果您想讨论这一点\n,可以联系%{webmaster}。\n</p>"
1717       heading: 帐户已暂停
1718       title: 帐户已暂停
1719       webmaster: 网站管理员
1720     terms: 
1721       agree: 同意
1722       consider_pd: 除了上述协议,我同意将我的贡献授权为公共领域
1723       consider_pd_why: 这是什么?
1724       consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
1725       decline: 拒绝
1726       declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
1727       guidance: 帮助理解这些条款的信息:一个<a href="%{summary}">可读的摘要</a>和一些<a href="%{translations}">非正式翻译</a>
1728       heading: 贡献者条款
1729       legale_names: 
1730         france: 法国
1731         italy: 意大利
1732         rest_of_world: 世界其他地区
1733       legale_select: 请选择您居住的国家:
1734       read and accept: 请阅读下面的协议并按同意按钮,以确认为您现有的和将来的贡献接受本协议的条款。
1735       title: 贡献者条款
1736       you need to accept or decline: 请先阅读,然后接受或拒绝新的贡献者条款,再继续。
1737     view: 
1738       activate_user: 启用该用户
1739       add as friend: 添加朋友
1740       ago: (%{time_in_words_ago}之前)
1741       block_history: 接受的封禁
1742       blocks by me: 被我封禁
1743       blocks on me: 我的封禁
1744       comments: 注释
1745       confirm: 确认
1746       confirm_user: 确认此用户
1747       create_block: 阻止此用户
1748       created from: 创建自:
1749       ct accepted: 接受于%{ago}前
1750       ct declined: 已拒绝
1751       ct status: 贡献者条款:
1752       ct undecided: 未决定
1753       deactivate_user: 停用该用户
1754       delete_user: 删除此用户
1755       description: 说明
1756       diary: 日记
1757       edits: 编辑
1758       email address: 电子邮件地址:
1759       friends_changesets: 好友作出的更改
1760       friends_diaries: 好友的日记条目
1761       hide_user: 隐藏此用户
1762       if set location: 如果您设定您的位置,一张精美的地图及其他相关信息将出现在下方。您可以通过您的%{settings_link}页面来设置您的位置。
1763       km away: "%{count}千米远"
1764       latest edit: "%{ago}的最后编辑:"
1765       m away: "%{count}米远"
1766       mapper since: 绘制地图始于:
1767       moderator_history: 执行封禁者
1768       my comments: 我的评论
1769       my diary: 我的日记
1770       my edits: 我的编辑
1771       my notes: 我的注释
1772       my profile: 我的资料
1773       my settings: 我的设置
1774       my traces: 我的轨迹
1775       nearby users: 其他附近的用户
1776       nearby_changesets: 最近用户的更改
1777       nearby_diaries: 最近用户的日记条目
1778       new diary entry: 新日记条目
1779       no friends: 您还没有添加任何好友。
1780       no nearby users: 附近没有在进行制图的用户。
1781       notes: 地图注释
1782       oauth settings: OAuth设置
1783       remove as friend: 删除朋友
1784       role: 
1785         administrator: 此用户是管理员
1786         grant: 
1787           administrator: 授予管理员权限
1788           moderator: 授予管理员权限
1789         moderator: 此用户是版主
1790         revoke: 
1791           administrator: 撤销管理员权限
1792           moderator: 撤销管理员权限
1793       send message: 发送信息
1794       settings_link_text: 设置
1795       spam score: 垃圾邮件评分:
1796       status: 状态:
1797       traces: 轨迹
1798       unhide_user: 取消隐藏此用户
1799       user location: 用户位置
1800       your friends: 您的朋友
1801   user_block: 
1802     blocks_by: 
1803       empty: "%{name}没有执行任何封禁。"
1804       heading: "%{name}执行的封禁列表"
1805       title: "%{name}执行的封禁"
1806     blocks_on: 
1807       empty: "%{name}还没有被封禁。"
1808       heading: 对 %{name} 的封禁列表
1809       title: 对 %{name} 的封禁
1810     create: 
1811       flash: 已建立对用户 %{name} 的封禁
1812       try_contacting: 在封禁用户之前请先尝试联系他们,并给予他们一段合理的时间来回应。
1813       try_waiting: 在封禁用户之前,请尝试给用户一段合理的时间来回应。
1814     edit: 
1815       back: 查看所有封禁
1816       heading: 编辑对%{name}的封禁
1817       needs_view: 在清除这个封禁之前,是否需要用户先登录?
1818       period: 从现在开始,该用户要被封禁不能使用 API 多久。
1819       reason: "%{name} 之所以被封禁的原因。请以冷静、合理的态度,尽量详细的说明有关情况。请记住,并非所有用户都了解社区的术语,所以请尝试使用较通俗的说法。"
1820       show: 查看此封禁
1821       submit: 更新封禁
1822       title: 编辑对%{name}的封禁
1823     filter: 
1824       block_expired: 这个封禁已经过期,并且不能再编辑。
1825       block_period: 封禁时期必须是在下拉菜单中可选择的数值之一。
1826     helper: 
1827       time_future: 结束于 %{time}。
1828       time_past: "%{time}前已结束。"
1829       until_login: 作用到此用户登录为止。
1830     index: 
1831       empty: 尚未设置任何封禁。
1832       heading: 用户封禁列表
1833       title: 用户的封禁
1834     model: 
1835       non_moderator_revoke: 必须为管理员才能撤消块。
1836       non_moderator_update: 必须为管理员才能创建或更新一个块。
1837     new: 
1838       back: 查看所有封禁
1839       heading: 正在建立对 %{name} 的封禁
1840       needs_view: 用户需要先登录,然后此封禁将被清除。
1841       period: 从现在开始,此用户将被 API 阻挡的时间。
1842       reason: "%{name} 之所以被封禁的原因。请以冷静、合理的态度,尽量详细的说明有关情况。请记住,该信息将被公开。并非所有用户都了解社区的术语,所以请尝试使用较通俗的说法。"
1843       submit: 创建封禁
1844       title: 正在建立对 %{name} 的封禁
1845       tried_contacting: 我已联系此用户并请他们停止。
1846       tried_waiting: 我已经给予这位用户合理的时间回应这些问题。
1847     not_found: 
1848       back: 返回索引
1849       sorry: 对不起,未找到 ID 为 %{id} 的用户封禁。
1850     partial: 
1851       confirm: 您确定吗?
1852       creator_name: 创建者
1853       display_name: 已封禁的用户
1854       edit: 编辑
1855       next: 下一页 »
1856       not_revoked: (不撤销)
1857       previous: « 上一页
1858       reason: 封禁的原因
1859       revoke: 撤销!
1860       revoker_name: 撤销由
1861       show: 显示
1862       showing_page: 第%{page}页
1863       status: 状态
1864     period: 
1865       one: 1小时
1866       other: "%{count}小时"
1867     revoke: 
1868       confirm: 您确定要撤销此封禁?
1869       flash: 该封禁已经被撤销。
1870       heading: 正在撤销 %{block_by} 对 %{block_on} 的封禁
1871       past: 此封禁已在 %{time} 之前结束,现在不能被撤销。
1872       revoke: 撤销!
1873       time_future: 此封禁将于 %{time} 结束。
1874       title: 正在撤销对 %{block_on} 的封禁
1875     show: 
1876       back: 查看所有封禁
1877       confirm: 您确定吗?
1878       edit: 编辑
1879       heading: "%{block_on} 被 %{block_by} 封禁"
1880       needs_view: 用户需要先登录,然后此封禁将被清除。
1881       reason: 封禁的原因:
1882       revoke: 撤销!
1883       revoker: 撤销者:
1884       show: 显示
1885       status: 状态
1886       time_future: 结束于%{time}
1887       time_past: 结束于%{time}前
1888       title: "%{block_on} 被 %{block_by} 封禁"
1889     update: 
1890       only_creator_can_edit: 只有执行封禁的管理员能编辑它。
1891       success: 封禁已更新。
1892   user_role: 
1893     filter: 
1894       already_has_role: 这个用户已经有角色 %{role}。
1895       doesnt_have_role: 这个用户没有角色 %{role}。
1896       not_a_role: 字串 '%{role}' 不是有效的角色。
1897       not_an_administrator: 只有管理员可以执行用户角色管理,而您不是管理员。
1898     grant: 
1899       are_you_sure: 您确定要赋予用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗?
1900       confirm: 确认
1901       fail: 无法授予用户 '%{name}' 角色 '%{role}'。请检查用户和角色是否都正确。
1902       heading: 确认角色授予
1903       title: 确认角色授予
1904     revoke: 
1905       are_you_sure: 您确定要吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗?
1906       confirm: 确认
1907       fail: 无法吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}'。请检查用户和角色是否都正确。
1908       heading: 确认角色吊销
1909       title: 确认角色吊销
1910   welcome_page: 
1911     add_a_note: 
1912       paragraph_1_html: 如果你这是想做一些微小改动而没有时间登录来学习如何编辑,那做一些注释是非常容易的。
1913       paragraph_2_html: 只要去<a href='%{map_url}'>地图</a>并单击注释图标: <span class='icon note'></span>。这将在地图上添加一个标记,你可以拖动它,并添加您的注释,然后单击保存,其他人可以确认是否正确。
1914       title: 没有时间编辑?添加注释!
1915     basic_terms: 
1916       editor_html: <strong>编辑器</strong>是你可以用于编辑地图的程序或网站。
1917       node_html: <strong>节点</strong>是地图上的点,例如一个餐馆或一棵树。
1918       paragraph_1_html: OpenStreetMap有一些自己的术语。这里是一些常用的关键词。
1919       tag_html: <strong>标签</strong>是关于节点或路径的简短数据,例如餐馆的名字或者道路的速度限制。
1920       title: 绘制地图的基本术语
1921       way_html: <strong>路径</strong>是线或区域,例如一条路、一条溪、一个湖或一个建筑物。
1922     introduction_html: 欢迎访问OpenStreeMap,自由且可编辑的世界地图。你已经登录,可以开始绘制地图。这里是含有你需要知道的最重要的信息的快速指南。
1923     questions: 
1924       paragraph_1_html: 需要协助画地图,或者对如何使用OpenStreetMap不是很清楚?在<a href='http://help.openstreetmap.org/'>帮助网站</a>得到你想要的答案。
1925       title: 还有疑问吗?
1926     start_mapping: 开始绘制地图
1927     title: 欢迎!
1928     whats_on_the_map: 
1929       off_html: 当然它<em>不包含</em>一些激进的数据,譬如评分、历史或者假设的特性,以及有版权的来源。除非你具有特殊权利,否则不要复制在线的或者纸质地图。
1930       on_html: OpenStreetMap是一个<em>真实而且最新</em>的地图,它包含数百万的建筑、道路以及其他的位置细节。你基本可以编辑现实世界中你感兴趣的任何东西。
1931       title: 地图上有什么