1 # Messages for Guadeloupean Creole (kréyòl Gwadloup)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
10 friendly: '%e %B %Y at %H:%M'
13 prompt: Chwazi on fichyé
21 create: Jouté komantasyon
30 is_already_muted: ja ni on baboukèt
37 user_preference: Sa itilizatè-la simyé
42 allow_write_api: Modifyé kat-la
51 doorkeeper/application:
65 languages: Lang ou simyé
67 pass_crypt_confirmation: Konfimé kòd a-w la
70 new_email: (Pa janmen maké piblikman)
78 commented: Komantasyon nèf (ora a %{place})
84 title: Néyantizé kont a-w la
85 warning: Penga! Si-w ka néyantizé kont a-w, ou ka pèdi-y poubon é ou pé ké
87 delete_account: Néyantizé on kont
88 delete_introduction: |-
89 Ou pé NÉYANTIZÉ kont OpenStreetMap a-w èvè bouton-la.
90 Kanmensa ou pou sav sa:
91 delete_display_name: Tinon a-w la ké néyantizé, é nenpòt kimoun ké pé sèvi
92 épi-y èvè on dòt kont.
93 retain_caveats: 'Kanmenmsa, OpenStreetMap ké woutyenn dotwa kamo asi-w, menmsi
94 sé aprédavwa ou néyantizé kont a-w la:'
95 retain_email: Nou ké chonjé email a-w la.
96 recent_editing_html: |-
97 Davwa ou sòti modifyé biten, nou pé pa néyantizé kont a-w ankò.
98 Nou ké pé fè-y adan %{time}
99 confirm_delete: Ès ou sèkten?
102 title: Modifyé kont a-w la
103 my settings: Mes options
107 enabled: Aktif. Y pa anonnim, y pé édité doné.
108 enabled link text: Ka sa yé?
109 disabled: Inaktif y pé pa édité doné ; tout édision pasé anonim.
110 disabled link text: Pouki an pé pa modifyé?
113 save changes button: Enrèjisré tout chanjman
114 delete_account: Néyantizé kont a-w...
116 heading: 'Édisyon piblik:'
117 currently_not_public: Konyéla, Ponmoun pa konnèt aki-w lè ou ka modifyé on biten,
118 larèstan itilizatè pa sav voyé-w mésaj é yo pé pa sav ola ou yé. Pou montré
119 sa ou modifyé é kité larèstan itilizatè palé ba-w asi twèl-la, Pijé asi bouton-la.
120 make_edits_public_button: Mèt tou sa an fè piblik
122 success_confirm_needed: Enfowmasion asi itilisatè la bien anrèjistré. Gadé bwet
123 imél aw pou konfirmé adres nouvo imél aw
124 success: Efowmasion asi itilisatè la bien anrejistré.
126 success: Kont néyantizé.
128 no_comment: (pon komantasyon)
129 download_xml: Chantyé XML
132 title_html: 'Chimen: %{name}'
137 entry_role_html: Rèlasion %{relation_name} (adan wol %{relation_role})
139 sorry: Désolé, l’objet %{type} nº %{id} n’a pas pu être trouvé.
149 load_data: Chajé sé doné la
150 loading: Y ka chajé...
152 wikipedia_link: Kotéfèy %{page} asi Wikipégya
153 telephone_link: Kriyé %{phone_number}
155 introduction: Pijé asi kat-la pou jwenn biten toupréla.
156 nearby: Biten pa lwen
160 join_discussion: Konèkté-w pou jwenn bokantaj-la
161 comment_by_html: Komantasyon a %{user} %{time_ago}
162 hidden_comment_by_html: Komantasyon ou dévwè a %{user} %{time_ago}
164 changesetxml: Niméwo Chanjeman XML
165 osmchangexml: osmChanjeman XML
168 km away: '%{count} km'
170 your location: Koté ou yé
171 nearby mapper: Arpantè owa aw
174 my friends: Zanmi a-w
175 no friends: Ou poko ni pon zanmi
176 nearby users: 'Itilizatè owa a-w :'
177 no nearby users: Ou poko ni itilizatè owa a-w.
180 title: Nouvel nèf an jounal la
183 use_map_link: Sèvi èvè kat-la
185 new: Nouvel nèf an jounal la
186 new_title: Mèt on nouvèl nèf an jounal a-w
187 my_diary: Jounal a-w la
188 no_entries: Pa ni nouvèl an jounal a-w
190 recent_entries: 'Nouvel fré:'
192 marker_text: Ola jounal la ka koumansé
194 leave_a_comment: Kité on komantasyon
196 heading: 'Pa tini nouvel èvè niméwo-lasa : %{id}'
197 body: Woy, pa tini pon nouvèl adan jounal la ouben komantè èvè niméwo lasa %{id}.
198 Kontwolé lòtograf la ouben lyen la ou kliké asiy la pa bon.
200 posted_by_html: Sé %{link_user} ki voyé sa , koté %{created} i maké an %{language_link}
201 comment_link: Palé asi nouvèl-lasa
202 reply_link: Réponn nouvèl-lasa
205 other: '%{count} Komantè'
206 no_comments: Pa ni komantasyon
207 edit_link: Modifyé nouvèl-lasa
210 comment_from_html: Komantè a %{link_user} koté %{comment_created_at}
211 hide_link: Dévwè komantasyon-lasa
218 phone: Vwè liméwo a téléfòn a-w
224 heading: Mèt %{user} adan sé zanmi a-w la?
225 button: Jouté on zanmi
226 success: Alè-la %{name} sé sendika a-w la!
227 failed: Malérèzsò, Zingchap toupannan joutaj a %{name} adan sé zanmi a-w la
228 already_a_friend: '%{name} ja zanmi a-w'
230 Pa ni enpé tan ou jwenn zanmi kon tilili.
231 Atann tibwen avan ou ka séyé trapé dòt ankò.
233 heading: Kasé-lo èvè %{user}?
234 button: Woté on zanmi
235 success: '%{name} pa zanmi a-w ankò.'
236 not_a_friend: '%{name} pa zanmi a-w'
238 search_osm_nominatim:
241 chair_lift: Sizé a kab
244 runway: Pis a dékolaj
245 taxiway: Koulwa a avyon
246 terminal: Tèminal a layopò
250 bicycle_parking: Ga a biskèt
251 bicycle_rental: Lwéyaj a biskèt
252 boat_rental: Lwéyaj a bato
254 bus_station: Istòp a bis
260 kindergarten: Tipoulayé
261 language_school: Lékòl a lang
263 music_school: Lékòl a mizik
272 waste_basket: Bwètazòdi
274 suspension: Pon ka pann
278 church: Batiman a Légliz
279 hospital: Batiman a lopital
280 hotel: Batiman a Lotèl
282 kindergarten: Batiman a tipoulayé
285 school: Batiman lékòl
288 defibrillator: Bouwèkyè
291 abandoned: Lotowout yo bandonné
292 construction: Chimen yo ka konstwi
293 crossing: fouchèt a chimen
294 cycleway: Chimen a biskèt
296 motorway_junction: Britèl lotowout
297 motorway_link: Lotowout
298 primary: Chimen a gouvèlman
299 primary_link: Chimen a gouvèlman
303 traffic_mirror: Glas a lari
306 unclassified: Chimen san kad
310 bomb_crater: Tou a dyab fèt parapòt a bonm
315 railway: Chimen fè a listwa
320 "yes": Fouchèt a Chimen
333 snow_cannon: Kannon a lannèj
363 archipelago: bann-zil
377 construction: Chimen fè yo ka konstwi
379 junction: Fouchèt a chimen fè
380 level_crossing: Janbaj féwovyè
382 station: Laga féwovyè
385 bicycle: Boutik a bisiklèt
388 cheese: Boutik a fomaj
389 clothes: Boutik a lenj
390 florist: Boutik a flè
393 optician: Boutik a linèt
394 perfumery: Boutik a losyon
395 pet: Boutik a zannimo
396 photo: Boutik a pòtré
398 shoes: Boutik a Soulyé
401 tobacco: Boutik a tabak
402 video: Boutik a vidéwo
417 level8: Lizyè a konmin
418 level9: Lizyè a vilaj
419 level10: Lizyè a sèksyon
421 no_results: Yo pa jwenn p'on rézilta
445 start_mapping: Koumansé kataj-la
447 history: Istwa sa ou fè
449 gps_traces: Chimen GPS
451 intro_header: Kontan vwè-w asi OpenStreetMap!
452 intro_text: Openstreetmap, sé on kat a lèmonn-la ki fèt parapòt a moun kon-w é
453 lib pou sèvi épi-y évè on lisans lib.
454 osm_offline: Base a doné a OpenStreetMap dékonekté atchelman ; Yo ka fè on gwo
455 travay enpòtan asi-y pou-y maché bien.
456 osm_read_only: Atchelman ou pé li selamn base a doné a OpenStreetMap ; Yo ka fè
457 on gwo travay enpòtan asi-y pou-y maché bien.
461 diary_comment_notification:
463 message_notification:
465 friendship_notification:
467 subject: '[OpenStreetMap] %{user} jouté-w kon on zanmi'
468 had_added_you: '%{user} jouté-w kontèl on zanmi adan OpenStreetMap.'
477 note_comment_notification:
480 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} voyé on komantasyon asi on biten
482 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} voyé on komantasyon asi on maké
484 your_note: '%{commenter} kité on komantasyon asi on biten ou maké asi kat-la
486 your_note_html: '%{commenter} lésé on komantasyon asi on biten ou maké asi
487 kat-la pasi %{place}'
488 commented_note_html: '%{commenter} kité on komantasyon anlè on maké a kat
489 ou konmanté. Maké-la ora a %{place}.'
490 changeset_comment_notification:
493 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} voyé on komantasyon asi yonn a
494 krèy a modifikasyon a-w'
495 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} voyé on komantasyon asi on modifikasyon
499 heading: Konfirmé kont a itilizatè la
500 press confirm button: Apiyé asi bouton la ki an ba pou konfirmé kont aw aktif
503 click_here: pijé kotésit
505 heading: Konfirmé chanjman a adres imél aw
506 press confirm button: Apiyé asi bouton la ki an ba pou konfirmé nouvo adres
511 send_message_to_html: Voyé on dòt mésaj ba %{name}
514 heading: Ou pèd kòd aw?
515 email address: 'Adres imél aw :'
516 new password button: Voyé on nouvo kòd
520 preferred_languages: Lang ou pisimyé
524 gravatar: Sèvi épi Gravatar
525 what_is_gravatar: Ka ki Gravatar?
526 disabled: Yo étenn Gravatar.
527 home location: 'La ou ka rété :'
528 no home location: Ou po ko mèt la ou ka rété.
529 update home location on click: Eskè y fo modifié la ou ka rété lè ou ka kliké
535 tab_title: Konnékté-w
536 email or username: 'Adrès imél oben nom itilizatè a-w :'
537 password: 'Kòd a''w:'
539 lost password link: Ou pèd kòd a-w?
540 login_button: Konnékté-w
544 older: Pli vyé komantasyon
545 newer: Sé komantasyon pli nèf la
552 mapping_link: koumansé kataj-la
554 contributors_ca_canada: Kanada
555 contributors_fi_finland: Fenlann
556 contributors_fr_france: Frans
557 contributors_nl_netherlands: Nédèlann
558 contributors_es_spain: Èspany
560 js_1: Ou ka sèvi èvè on navigatè ki pa ka sipòté Javascript ouben Javascript
562 js_2: OpenStreetMap ka sèvi èvè Javascript pou kat glisad.
564 not_public: Ou pé pa réglé édision aw pou yo piblik.
565 not_public_description_html: Pou modifié kat la fok édision aw piblik. Ou pé
566 rann édision aw piblik asi %{user_page}.
567 user_page_link: paj_itilizatè
568 anon_edits_link_text: Ka y ni la.
571 title: Kijan pou ba on pal
574 title: Kontan vwè-w asi OpenStreetMap
576 search_results: Rézilta a chèché aw
579 where_am_i: Ola sa yé?
585 main_road: Chimen a gouvèlman
587 primary: Chimen a gouvèlman
589 taxiway: Koulwa a avyon
601 station: Laga féwovyè
618 empty_title: Ayen pò-ò la
622 title: Konèkté-w épi Wikipédya
625 write_api: Modifyé kat-la
631 no_auto_account_create: Malérezman, alè kilé, nou pé pa ouvè kont automatikman.
637 rest_of_world: Larèstan a lèmonn-la
639 body: Malérezman, pa ti ni pon itilisatè èvè non la sa %{user}. Kontrolé lòtograf
640 la ouben lien la ou kliké asiy la pa bon.
642 my diary: Jounal an mwen
643 my edits: Édision an mwen
644 my traces: Chimen an mwen
645 my messages: Sé mésaj a-w la
646 my settings: Opsion an mwen
647 my_preferences: Sa ou simyé
648 send message: Voyé on mésaj
652 remove as friend: Woté on zanmi
653 add as friend: Ajouté on zanmi
654 mapper since: 'Arpantè dèpi:'
655 comments: Komantasyon
657 flash success: Tou sa ou fè jis alè ki lé piblik ou pa otorizé édité.
664 send_message: Voyé on mésaj
667 last_changed: Dènyé lèwvwè yo modifyé-y
669 showing_page: Kotéfèy %{page}
678 title: Montré la ou yé
680 edit_tooltip: Modifyé kat-la
681 createnote_tooltip: Jouté on komantasyon asi kat-la
684 fossgis_valhalla_bicycle: biskèt (Valhalla)
686 no_place: Malérèzsò, yo pa sav ola '%{place}' yé.
688 continue_without_exit: Kontinyé asi %{name}
689 slight_right_without_exit: Touné tibwen an dwèt a-w asi %{name}
692 confirm: Ès ou sèkten?