1 # Messages for Azerbaijani (azərbaycanca)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
7 # Author: Mushviq Abdulla
12 # Author: Toghrul Rahimli
21 friendly: '%e %B %Y %H:%M'
36 create: Qeydiyyatdan keç
39 create: Redaksiya yarat
42 update: Dəyişiklikləri yadda saxla
48 acl: Giriş Məhdudiyyətləri siyahısı
49 changeset: Dəyişikliklər Dəsti
50 changeset_tag: Dəyişikliklər Dəstinin Teqi
52 diary_comment: Gündəliyə şərh
53 diary_entry: Gündəlikdə Yazı
59 node_tag: Nöqtənin Teqi
61 old_node_tag: Köhnə Nöqtənin Teqi
62 old_relation: Köhnə Əlaqə
63 old_relation_member: Köhnə Əlaqənin İştirakçısı
64 old_relation_tag: Köhnə Əlaqənin Teqi
66 old_way_node: Köhnə Xəttin Nöqtəsi
67 old_way_tag: Köhnə Xəttin Teqi
69 relation_member: Əlaqənin İştirakçısı
70 relation_tag: Əlaqənin Teqi
74 tracepoint: Trek Nöqtəsi
77 user_preference: İstifadəçi nizamlamaları
78 user_token: İstifadəçi tokeni
80 way_node: Xəttin Nöqtələri
85 support_url: Dəstək linki
86 allow_read_prefs: Digər istifadəçilərin fikirlərini oxu
87 allow_write_api: Xəritəni dəyişmək
94 longitude: Uzunluq dairəsi
105 longitude: Uzunluq dairəsi
108 gpx_file: GPS İz Faylını seçin
115 recipient: Qəbul edən
117 category: Şikayətinizin səbəbini seçin
118 details: Çətinlik haqqında daha ətraflı danışın (vacib)
121 new_email: Yeni E-Poçt Ünvanı
123 display_name: 'Gorüntülənən ad:'
124 description: Profil Açıqlaması
126 home_lon: Uzunluq dairəsi
127 languages: Üstünlük Verilən Dillər
129 pass_crypt_confirmation: Parolu təsdiqlə
132 tagstring: Vergül ilə ayrılmış
134 distance_in_words_ago:
136 one: təxminən %{count} saat əvvəl
137 other: təxminən %{count} saat əvvəl
138 half_a_minute: yarım dəqiqə əvvəl
140 default: Defolt (hal-hazırda %{name})
143 description: iD (brauzerdaxili redaktə)
145 name: Uzaqdan idarəetmə
146 description: Uzaqdan idarəetmə (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
153 wikipedia: Vikipediya
157 title: OpenStreetMap haqqında qeydlər
163 current email address: Hazırki E-Poçt Ünvanı
168 save changes button: Dəyişiklikləri yadda saxla
170 make_edits_public_button: Bütün redaktələrimi açıq et
172 success: Hesab silindi.
175 consider_pd_why: bu nədir?
180 deleted_ago_by_html: '%{user} tərəfindən %{time_ago} silindi'
182 in_changeset: Dəyişikliklər
184 no_comment: (şərhsiz)
186 download_xml: XML endir
187 view_history: Tarixçəyə bax
188 view_details: Xüsusiyyətlərə bax
189 location: 'Yerləşməsi:'
191 members: İştirakçılar
193 entry_role_html: '%{role} kimi %{type} %{name}'
199 entry_role_html: '%{relation_name} (%{relation_role} kimi)'
203 sorry: Bağışlayın, %{id} identifikatorlu %{type} üçün məlumatlar çıxarılmaq
209 changeset: dəyişikliklər dəsti
212 redaction: Redaksiya %{id}
213 message_html: '%{type} üçün %{version} versiya redaktə olunduğu üçün göstərilə
214 bilməz. Zəhmət olmasa əlavə məlumat üçün %{redaction_link} baxınız.'
220 load_data: Məlumatları yüklənməsi
225 key: '%{key} teqini təsvir edən viki səhifəsi'
226 tag: '%{key}=%{value} teqini təsvir edən viki səhifəsi'
227 wikipedia_link: Vikipediyada %{page} məqaləsi
228 email_link: E-poçt %{email}
231 no_edits: (redaktə yoxdur)
232 view_changeset_details: Dəyişikliklər dəstinin ətraflı görüntüsü
234 title: Dəyişikliklər dəsti
235 title_user: '%{user} tərəfindən edilmiş dəyişikliklər dəsti'
236 title_nearby: Yaxınlıqdakı istifadəçilər tərəfindən edilmiş dəyişikliklər dəsti
238 title: Dəyişikliklər dəsti %{id}
239 title_comment: Dəyişikliklər dəsti %{id} - %{comment}
244 title: 'Dəyişikliklər dəsti: %{id}'
246 changesetxml: XML dəyişikliklər dəsti
247 osmchangexml: osmChange XML
249 nodes: (%{count}) nöqtə
251 sorry: Üzr istəyirik, sorğu etdiyiniz dəyişikliklərin siyahısını əldə etmək
255 latest_edit_html: 'Son redaktə (%{ago}):'
257 your location: Yerləşdiyin yer
259 edit_your_profile: Profilinizi redaktə edin
260 nearby users: Yaxınlıqdakı digər istifadəçilər
263 title: Yeni Gündəlik Yazısı
266 use_map_link: Xəritədən istifadə et
268 title: İstifadəçi gündəlikləri
269 title_nearby: Yaxınlıqdakı İstifadəçilərin Gündəlikləri
270 user_title: '%{user}''nin gündəliyi'
271 in_language_title: '%{language} dilində gündəlik qeydlər'
272 new: Yeni Gündəlik Yazısı
273 new_title: İstifadəçi gündəliyinizə yeni yazı əlavə etmək
274 no_entries: Gundəlikdə yazı yoxdur
276 recent_entries: Ən son gündəlik qeydləri
278 title: Gündəlik yazısıni redaktə et
279 marker_text: Gundəlik yazısının yazıldığı yer
281 title: '%{user} istifadəçisinin gündəliyi | %{title}'
282 user_title: '%{user} istifadəçisinin gündəliyi'
283 leave_a_comment: Şərh yaz
284 login_to_leave_a_comment_html: Şərh yazmaq üçün %{login_link}
287 title: Belə bir gündəlik yazısı mövcud deyil
288 heading: 'Bu nömrəyə sahib yazı mövcud deyil: %{id}'
290 posted_by_html: '%{link_user} tərəfindən %{created} tarixində %{language_link}
292 comment_link: Bu yazıya şərh yaz
293 reply_link: Müəllifə mesaj göndər
296 other: '%{count} şərh'
297 no_comments: Şərh yoxdur
298 edit_link: Bu yazını redaktə et
299 hide_link: Bu yazını gizlət
300 unhide_link: Bu yazını göstər
303 comment_from_html: Şərh %{link_user} tərəfindən %{comment_created_at}
304 hide_link: Bu şərhi gizlət
306 report: Bu şərhi şikayət et
308 location: 'Yerləşdiyi yer:'
311 title: '%{user} üçün OpenStreetMap gündəlik yazıları'
312 description: '%{user} üçün axırıncı OpenStreetMap gündəlik yazıları'
314 title: '%{language_name} dilində OpenStreetMap gündəlik yazıları'
315 description: '%{language_name} dilində OpenStreetMap istifadəçilərinin axırıncı
318 title: OpenStreetMap gündəlik yazısı
319 description: OpenStreetMap istifadəçilərinin axırıncı gündəlik yazıları
322 title: Fayl tapılmadı
324 search_osm_nominatim:
329 gate: Enmə zonasına çıxış
331 helipad: Vertalyot meydançası
332 holding_position: Gözləmə yeri
333 parking_position: Parkinq yeri
334 runway: Uçuş-enmə zolağı
338 arts_centre: İncəsənət mərkəzi
344 bicycle_parking: Relosiped dayanacağı
345 bicycle_rental: Relosiped icarəsi
346 biergarten: Açıq havada Pivəxana
348 bureau_de_change: Valyuta mübadiləsi
349 bus_station: Avtobus Stansiyası
351 car_rental: Avtomobil icarəsi
352 car_sharing: Karşarinq
353 car_wash: Avto yuyucu
355 charging_station: Şarj Stansiyası
360 community_centre: İctimai mərkəz
361 courthouse: Məhkəmə yeri
362 crematorium: Krematoriya
365 drinking_water: İçməli su
366 driving_school: Sürücülük məktəbi
369 ferry_terminal: Parom Terminalı
370 fire_station: Yanğın söndürmə Stansiyası
371 food_court: Açıq havada Yeməkxana
373 fuel: Yanacaq doldurma
375 grave_yard: Qəbirsanlıq
377 hunting_stand: Ov stendi
379 kindergarten: Uşaq bağçası
381 marketplace: Bazar meydanı
383 nightclub: Gecə klubu
384 nursing_home: Qocalar evi
386 parking_space: Parkinq ərazisi
388 place_of_worship: Sitayişgah
390 post_box: Poçt qutusu
394 public_building: İctimai Binalar
395 recycling: Utilizasiya yeri
400 social_centre: İctimai Mərkəz
402 swimming_pool: Üzgüçülük hovuzu
404 telephone: İctimai Telefon
407 townhall: Şəhər Administrasiyası
408 university: Universitet
409 vending_machine: Ticarət avtomatı
410 veterinary: Veterenar Klinikası
412 waste_basket: Zibillik
414 administrative: Administrativ sərhəd
415 census: Siyahıya alma sərhədi
416 national_park: Milli Park
417 protected_area: Qorunan ərazi
420 suspension: Asma Körpü
425 apartment: Yaşayış binası
428 residential: Yaşayış binası
431 school: Məktəb binası
436 electrician: Elektrik
439 photographer: Fotoqraf
443 "yes": Sənətkar Dükanı
445 ambulance_station: Təcili tibbi yardım məntəqəsi
446 assembly_point: Yığışma nöqtəsi
447 defibrillator: Defibrilliyator
448 landing_site: Qəza Eniş Yeri
449 phone: Fövqəladə hallar üçün telefon
450 water_tank: Fövqəladə hallar üçün su çəni
452 abandoned: İstifadəsiz Yol
454 bus_guideway: Gəzinti Avtobus xətti
455 bus_stop: Avtobus dayanacağı
456 construction: Yol təmirdədir
460 emergency_access_point: Təcili yardım məntəqəsi
461 footway: Tratuar (Piyada yolu)
463 give_way: Yol Ver işarəsi
464 living_street: Yaşayış küçəsi
465 milestone: Məsafə dirəyi
466 motorway: Avtomagistral
467 motorway_junction: Avtomagistral Kəsişməsi
468 motorway_link: Avtomagistral yolu
470 pedestrian: Piyadalar üçün yol
472 primary: Birinci dərəcəli yol
473 primary_link: Birinci dərəcəli yol
474 proposed: Layihələşdirilən Yol
477 rest_area: Dincəlmə güşəsi
479 secondary: İkici dərəcəli yol
480 secondary_link: İkici dərəcəli yol
482 services: Yolətrafı Servislər
483 speed_camera: Sürət kamerası
486 street_lamp: Küçə fənəri
487 tertiary: Üçüncü dərəcəli yol
488 tertiary_link: Üçüncü dərəcəli yol
490 traffic_signals: Svetafor
493 unclassified: Təsnifatsız yol
496 archaeological_site: Arxeoloji qazıntılar
497 battlefield: Döyüş meydanı
498 boundary_stone: Sərhəd daşı
499 building: Tarixi Tikili
511 wayside_cross: Yolkənarı xaç
512 wayside_shrine: Yolkənarı Ziyarətgah
513 wreck: Gəmi qalıqları
515 allotments: Bağ-bostanlar
517 brownfield: Tərk edilmiş ərazi
519 commercial: Ticarət sahəsi
520 conservation: Mühafizə zonası
521 construction: Tikinti sahəsi
522 farmland: Kənd təsərrüfatı
523 farmyard: Ferma həyəti
524 forest: Meşə təsərrüfatı
527 greenfield: Mənimsənməmiş Ərazi
528 industrial: Sənaye sahəsi
531 military: Hərbi ərazi
534 plant_nursery: Tinglik
537 recreation_ground: Istirahət guşəsi
539 reservoir_watershed: Suayrıcı su anbarı
540 residential: Yaşayış sahəsi
541 retail: Ticarət ərazisi
542 village_green: Yaşıllıq kənd
545 beach_resort: Əkilili çimərlik
546 bird_hide: Quşlara gizli müşahidə məntəqəsi
547 common: Almenda (ümumistifadə ərazi)
548 fishing: Balıq tutmaq üçün yer
549 fitness_station: Fitnes zalı
551 golf_course: Qolf meydançası
552 ice_rink: Katok (sürüşmək üçün buz bağlamış yündürlük)
554 miniature_golf: Miniqolf
555 nature_reserve: Təbiət Qoruğu
558 playground: Uşaq oyun meydançası
559 recreation_ground: Istirahət guşəsi
561 slipway: Ellinq (gəmi və havadan yüngül uçan aparatların təmiri üçün anqar)
562 sports_centre: İdman mərkəzi
564 swimming_pool: Üzgüçülük hovuzu
568 airfield: Hərbi Aerodrom
575 cave_entrance: Mağara girişi
609 architect: Arxitektor
611 employment_agency: Məşğulluq agentliyi
612 estate_agent: Əmlak agenti
613 government: Dövlət idarəçiliyi
614 insurance: Sığorta şirkəti
617 telecommunication: Telekommunikasi şirkətinin ofisi
618 travel_agent: Səyahət Agentliyi
630 isolated_dwelling: Ayrıca ev-ferma
631 locality: Təkr edilmiş ərazi
632 municipality: Bələdiyyə
633 postcode: Poçt indeksi
642 abandoned: Sökülmüş dəmiryol xətti
643 construction: Dəmiryol xətti təmirdədir
644 disused: İstifadə olunmayan (atılmış) dəmiryol xətti
645 funicular: Funikulyor
646 halt: Qatar dayanacağı
647 junction: Dəmiryol oxu
648 level_crossing: Dəmiryol keçidi
649 light_rail: Yüngül resli dəmiryol xətti
650 miniature: Mini dəmiryol xətti
652 narrow_gauge: Dar-ölçülü dəmir yolu
653 platform: Dəmiryol platforması
654 preserved: Tarixi dəmiryol
655 spur: Dəmir yolunun budaqlanması
656 station: Dəmiryol stansiyası
657 subway: Metro stansiyası
658 subway_entrance: Metro girişi
661 tram_stop: Tramvay dayanacağı
664 alcohol: Alkoqol dükanı
665 antiques: Əntiq əşyalar
667 bakery: Un məmulatları dükanı
668 beauty: Gözəllik salonu
669 beverages: İçkilər dükanı
670 bicycle: Velosiped dükanı
673 car: Avtomobil Dükanı
674 car_parts: Avtomobil ehtiyat hissələri
675 car_repair: Avtomobil təmiri
676 carpet: Xalça-palaz dükanı
677 charity: Xeyriyyə malları dükanı
678 chemist: Məişət kimyası dükanı
679 clothes: Geyim Dükanı
680 computer: Kompyuter Dükanı
681 confectionery: Şirniyyat dükanı
682 convenience: Ərzaq dükanı
683 copyshop: Kserokopiya dükanı
684 cosmetics: Kosmetika Dükanı
685 department_store: Universam
686 discount: Endirimli mallar dükanı
687 doityourself: Özün düzəlt
688 dry_cleaning: Quru təmizləmə
689 electronics: Elektronika dükanı
690 estate_agent: Əmlak agenti
691 farm: Kənd təsərrüfatı malları dükanı
695 funeral_directors: Dəfn mərasimi bürosu
697 garden_centre: Bağçılıq mərkəzi
699 gift: Hədiyyələr Dükanı
700 greengrocer: Meyvə-tərəvəz dükanı
701 grocery: Baqqal Dükanı
702 hairdresser: Saç ustası
703 hardware: Məişət Alətləri Dükanı
704 hifi: Audio və Video avadanlıqları dükanı
705 jewelry: Zərgərlik dükanı
709 mobile_phone: Mobil telefon dükanı
710 motorcycle: Motosiklet Dükanı
712 newsagent: Qəzet kiosku
714 organic: Orqanik Ərzaq Dükanı
718 shoes: Ayaqqabı dükanı
719 sports: İdman malları dükanı
720 stationery: Dəftərxana Ləvazimatı
721 supermarket: Supermarket
724 travel_agency: Səyahət Agentliyi
725 video: Videoyazılar satışı dükanı
729 alpine_hut: Alp Evciyi
730 artwork: İncəsənət əsərləri dükanı
731 attraction: Attraksion
732 bed_and_breakfast: Gecələmə və səhər yeməyi yeri
735 caravan_site: Təkərli evlər üçün dayanacaq
737 guest_house: Qonaq evi
743 picnic_site: Piknik üçün yer
744 theme_park: Attraksion
745 viewpoint: Baxış meydançası
750 artificial: Süni su axını
754 derelict_canal: İstifadəsiz Kanal
757 drain: Axıntı xəndəyi
759 lock_gate: Şlyuz qapısı
760 mooring: Gəmilərin sahilə bağlama yeri
768 level2: Ölkə sərhəddi
769 level4: Əyalət sərhəddi
770 level5: Bölgə Sərhəddi
771 level6: Ölkə sərhəddi
772 level8: Şəhər sərhəddi
773 level9: Kənd sərhəddi
774 level10: Məhəllə sərhəddi
776 no_results: Nəticələr tapılmadı
777 more_results: Daha çox nəticə
780 alt_text: OpenStreetMap loqosu
784 sign_up: qeydiyyatdan keç
788 gps_traces: GPS cizgilər
789 user_diaries: İstifadəçi gündəlikləri
790 edit_with: '%{editor} köməyi ilə dəyişdir'
791 partners_partners: partnyorlar
793 copyright: Müəllif hüququ
795 diary_comment_notification:
796 subject: '[OpenStreetMap] %{user} adlı istifadəçi sənin gündəliy yazına şərh
798 hi: Salam %{to_user},
799 message_notification:
800 hi: Salam %{to_user},
802 subject: '[OpenStreetMap] OpenStreetMap-ə xoş gəldiniz'
807 subject: '[OpenStreetMap] Parolu yeniləmək tələbi'
809 click_the_link: Əgər bu sizsinizsə, zəhmət olmasa, parolunuzu əvəzləmək üçün
810 aşağı göstərilmiş istinaddakı ünvana keçin.
815 failure: İstifadəçi %{name} tapılmadı.
821 send_message_to_html: '%{name} yeni mesaj göndər'
822 back_to_inbox: Gələnlərə geri qayıt
824 message_sent: Mesaj göndərildi
825 limit_exceeded: Siz yaxın vaxtlarda çoxlu mesaj göndərmisiniz. Göndərməzdən
826 əvvəl bir az gözləyin.
828 title: Belə bir mesaj yoxdur
829 heading: Belə bir mesaj yoxdur
830 body: Bağışlayın, amma belə ID ilə mesaj yoxdur.
833 reply_button: Geri göndər
834 unread_button: Oxunulmamış kimi işarələ
836 destroyed: Mesaj silindi
839 notice: Mesaj oxunulmuş kimi işarələndi
841 notice: Mesaj oxunulmamış kimi işarələndi
844 my_inbox: Mənim gələnlər
851 unread_button: Oxunulmamış kimi işarələ
852 read_button: Oxunulmuş kimi işarələ
857 messages: 'Sizin varınızdır: %{new_messages} və %{old_messages}.'
859 one: '%{count} yeni mesaj'
860 other: '%{count} yeni mesaj'
862 one: '%{count} köhnə mesaj'
863 other: '%{count} köhnə mesaj'
864 no_messages_yet_html: Sizin hələdə mesajınız yoxdur. Niyə də ki, %{people_mapping_nearby_link}
866 people_mapping_nearby: yaxınlıqdakı istifadəçilərlə
870 people_mapping_nearby: yaxınlıqdakı istifadəçilərlə
875 title: İtirilmiş parol
876 heading: Parolu unutmusan?
877 email address: 'E-poçt ünvanları:'
878 new password button: Parolu yenilə
881 heading: '%{user} üçün parolu yenilə'
884 flash changed: Parolun indi dəyişildi.
888 new image: Şəkil kimi əlavə et
889 delete image: Hazırki şəkili sil
890 replace image: Hazırki şəkili əvəzlə
893 tab_title: Daxil olun
895 remember: Məni xatırla
896 login_button: Daxil ol
897 with external: 'Alternativ olaraq, daxil olmaq üçün üçüncü tərəfdən istifadə
901 heading: OpenStreetMap-dən çıx
902 logout_button: Sistemdən çıx
912 older: Köhnə İstifadəçilər
913 newer: Yeni İstifadəçilər
916 title: Müəllif hüquqları və Lisenziyalar
918 title: Bu tərcümə haqqında
919 english_link: ingiliscə orijinalına
921 title: Bu səhifə haqqında
922 native_link: azərbaycan versiyası
923 mapping_link: kartoqrafiyalaşdırmağa başla
925 credit_title_html: OpenStreetMap-ə Necə istinad etmək olar
927 alt: Nümunə üçün, veb-səhifədən OpenStreetMap-ə necə istinad vermək
928 title: Müəllifin göstərilməsinin nümunəsi
929 more_title_html: Daha ətraflı öyrən
930 contributors_title_html: Kimlər bizim layihəyə töhfə verir
931 infringement_title_html: Müəllif hüquqlarının pozulması
933 user_page_link: istifadəçi səhifəsi
935 manually_select: Digər ərazini seçmək
937 export_button: İxrac etmək
940 url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Az:Beginners%27_guide
942 search_results: Axtarış Nəticələri
945 where_am_i: Mən haradayam?
950 motorway: Avtomagistral
952 primary: Birinci dərəcəli yol
953 secondary: İkici dərəcəli yol
954 unclassified: Təsnifatsız yol
959 runway: Aeroport uçuş-enmə zolağı
960 admin: Administrativ sərhəd
963 resident: Yaşayış sahəsi
964 retail: Ticarət sahəsi
965 industrial: Sənaye sahəsi
966 commercial: Ticarət sahəsi
971 centre: İdman mərkəzi
972 reserve: Təbiət Qoruğu
973 military: Hərbi ərazi
975 university: universitet
976 building: Əhəmiyyətli bina
977 station: Dəmiryol stansiyası
980 private: Xüsusi giriş
985 filename: 'Fayl adı:'
987 start_coordinates: 'Başlanğıc koordinatları:'
993 view_map: Xəritəyə bax
994 edit_map: Xəritəni redaktə et
1000 title: Microsoft ilə daxil olun
1004 alt: Vikipediya hesabı ilə daxil olun
1010 my diary: mənim gündəliyim
1011 my edits: mənim redaktələrim
1012 my comments: mənim şərhlərim
1013 send message: mesaj göndər
1015 email address: 'E-poçt ünvanı:'
1017 create_block: bu istifadəçini blokla
1018 activate_user: Bu istifadəçini aktivləşdir
1019 hide_user: Bu istifadəçini gizlət
1020 delete_user: bu istifadəçini sil
1024 title: '%{name} tərəfindən blok edilib'
1027 title: İstifadəçilər
1028 heading: İstifadəçilər
1031 one: '%{count} istifadəçi tapıldı'
1032 other: '%{count} istifadəçi tapıldı'
1033 hide: Seçilmiş istifadəçiləri gizlət
1043 flash: '%{name} adlı istifadəçiyə blok yaradılıb.'
1045 success: Blok yeniləndi.
1047 title: İstifadəçi blokları
1048 heading: İstifadəçi blokları siyahısı
1050 time_past_html: '%{time} əvvəl sona çatıb.'
1052 title: '%{block_on}, %{block_by} tərəfindən blok edilib'
1058 display_name: Bloklanmış İstifadəçilər
1059 creator_name: Yaradıcı
1060 reason: Bloklanma səbəbi
1066 showing_page: Səhifə %{page}
1071 transport_map: Nəqliyyat Xəritəsi
1073 edit_tooltip: Xəritəni redaktə et