]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/fy.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / fy.yml
1 # Messages for Western Frisian (Frysk)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Danieldegroot2
5 # Author: PiefPafPier
6 # Author: Robin van der Vliet
7 ---
8 fy:
9   time:
10     formats:
11       friendly: '%e %B %Y om %H.%M oere'
12   helpers:
13     file:
14       prompt: Bestân kieze
15     submit:
16       diary_comment:
17         create: Bewarje
18       diary_entry:
19         create: Publisearje
20         update: Bywurkje
21       issue_comment:
22         create: Reäksje taheakje
23       message:
24         create: Ferstjoere
25       oauth2_application:
26         create: Registrearje
27         update: Bywurkje
28       redaction:
29         create: Redigearring oanmeitsje
30         update: Redigearring bewarje
31       trace:
32         create: Oplade
33         update: Feroarings bewarje
34       user_block:
35         create: Utsluting oanmeitsje
36         update: Utsluting bywurkje
37   activerecord:
38     models:
39       acl: Tagongskontrôlelist
40       changeset: Wizigingsset
41       changeset_tag: Wizigingssetlebel
42       country: Lân
43       diary_comment: Deiboekreäksje
44       diary_entry: Deiboekstik
45       friend: Freon
46       issue: Probleem
47       language: Taal
48       message: Berjocht
49       node: Punt
50       node_tag: Puntlebel
51       old_node: Ald punt
52       old_node_tag: Ald puntlebel
53       old_relation: Alde relaasje
54       old_relation_member: Ald relaasjelid
55       old_relation_tag: Ald relaasjelebel
56       old_way: Alde line
57       old_way_node: Ald linepunt
58       old_way_tag: Ald linelebel
59       relation: Relaasje
60       relation_member: Relaasjelid
61       relation_tag: Relaasjelebel
62       report: Melding
63       session: Sesje
64       trace: Trajekt
65       tracepoint: Trajektpunt
66       tracetag: Trajektlebel
67       user: Meidogger
68       user_preference: Meidoggerfoarkar
69       user_token: Meidoggerkaai
70       way: Line
71       way_node: Linepunt
72       way_tag: Linelebel
73     attributes:
74       client_application:
75         name: Namme (ferplichte)
76         url: Haad-URL applikaasje (ferplichte)
77         callback_url: Weromrop-URL
78         support_url: Stipe-URL
79         allow_read_prefs: meidoggerfoarkarren lêzen
80         allow_write_prefs: meidoggerfoarkarren wizigjen
81         allow_write_diary: deiboekstikken, reäksjes en freonen meitsjen
82         allow_write_api: kaart wizigjen
83         allow_read_gpx: privee-GPS-trajekten lêzen
84         allow_write_gpx: GPS-trajekten opladen
85         allow_write_notes: notysjes wizigjen
86       diary_comment:
87         body: Ynhâld
88       diary_entry:
89         user: Meidogger
90         title: Underwerp
91         latitude: Breedtegraad
92         longitude: Lingtegraad
93         language_code: Taal
94       doorkeeper/application:
95         name: Namme
96         redirect_uri: Trochferwiis-URI's
97         confidential: Fertroulike applikaasje?
98         scopes: Rjochten
99       friend:
100         user: Meidogger
101         friend: Freon
102       trace:
103         user: Meidogger
104         visible: Sichtber
105         name: Bestânsnamme
106         size: Grutte
107         latitude: Breedtegraad
108         longitude: Lingtegraad
109         public: Iepenbier
110         description: Beskriuwing
111         gpx_file: GPX-bestân oplade
112         visibility: Sichtberens
113         tagstring: Lebels
114       message:
115         sender: Ofstjoerder
116         title: Underwerp
117         body: Ynhâld
118         recipient: Untfanger
119       redaction:
120         title: Titel
121         description: Beskriuwing
122       report:
123         category: Selektearje in reden foar jo melding
124         details: Graach yn detail oanjaan wat it probleem is (ferplichte).
125       user:
126         auth_provider: Autentifikaasje-oanbieder
127         auth_uid: Autentifikaasje-UID
128         email: E-mail
129         new_email: Nij e-mailadres
130         active: Aktyf
131         display_name: Werjûne namme
132         description: Profylbeskriuwing
133         home_lat: Breedtegraad
134         home_lon: Lingtegraad
135         languages: Foarkarstalen
136         preferred_editor: Bewurker fan foarkar
137         pass_crypt: Wachtwurd
138         pass_crypt_confirmation: Wachtwurd befêstigje
139     help:
140       doorkeeper/application:
141         confidential: De applikaasje wurdt brûkt wêr't it kliïnt-geheim fertroulik
142           holden wurde kin (systeemeigen mobile apps en ienside-apps binne net fertroulik)
143         redirect_uri: Brûk ien rigel foar elke URI
144       trace:
145         tagstring: skaat mei komma's
146       user_block:
147         reason: De reden wêrom't de meidogger útsletten wurdt. Bliuw sa kalm en ridlik
148           mooglik, en jou oer de sitewaasje safolle bysûnderheden as jo kinne, mei
149           yn 'e efterholle dat it berjocht iepenbier sichtber wêze sil. Betink dat
150           net alle meidoggers it mienskipsjargon begripe, dus besykje graach gewoaneminsketaal
151           te brûken.
152         needs_view: Moat de meidogger oanmelde foar't dizze útsluting ferfalt?
153       user:
154         new_email: (nea publikelik toand)
155   datetime:
156     distance_in_words_ago:
157       about_x_hours:
158         one: likernôch 1 oere lyn
159         other: likernôch %{count} oeren lyn
160       about_x_months:
161         one: likernôch 1 moanne lyn
162         other: likernôch %{count} moanne lyn
163       about_x_years:
164         one: likernôch 1 jier lyn
165         other: likernôch %{count} jier lyn
166       almost_x_years:
167         one: hast 1 jier lyn
168         other: hast %{count} jier lyn
169       half_a_minute: in heale minút lyn
170       less_than_x_seconds:
171         one: minder as 1 sekonde lyn
172         other: minder as %{count} sekonden lyn
173       less_than_x_minutes:
174         one: minder as in minút lyn
175         other: minder as %{count} minuten lyn
176       over_x_years:
177         one: mear as 1 jier lyn
178         other: mear as %{count} jier lyn
179       x_seconds:
180         one: 1 sekonde lyn
181         other: '%{count} sekonden lyn'
182       x_minutes:
183         one: 1 minút lyn
184         other: '%{count} minuten lyn'
185       x_days:
186         one: 1 dei lyn
187         other: '%{count} dagen lyn'
188       x_months:
189         one: 1 moanne lyn
190         other: '%{count} moanne lyn'
191       x_years:
192         one: 1 jier lyn
193         other: '%{count} jier lyn'
194   editor:
195     default: standert (op it stuit %{name})
196     id:
197       name: iD
198       description: iD (bewurker yn 'e webblêder)
199     remote:
200       name: ôfstânsbetsjinning
201       description: ôfstânsbetsjinning (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
202   auth:
203     providers:
204       none: gjint
205       google: Google
206       facebook: Facebook
207       github: GitHub
208       wikipedia: Wikipedy
209   api:
210     notes:
211       comment:
212         opened_at_html: Makke %{when}
213         opened_at_by_html: Makke %{when} troch %{user}
214         commented_at_html: Bywurke %{when}
215         commented_at_by_html: Bywurke %{when} troch %{user}
216         closed_at_html: Oplost %{when}
217         closed_at_by_html: Oplost %{when} troch %{user}
218         reopened_at_html: Weraktivearre %{when}
219         reopened_at_by_html: Weraktivearre %{when} troch %{user}
220       rss:
221         title: OpenStreetMap Notysjes
222         description_area: In list fan notysjes, meld, mei reäksjes as ôfdien yn jo
223           omkriten [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
224         description_item: In rss-oanfier foar notysje %{id}
225         opened: nije notysje (fuortby %{place})
226         commented: nije reäksje (fuortby %{place})
227         closed: ôfdiene notysje (fuortby %{place})
228         reopened: weraktivearre notysje (fuortby %{place})
229       entry:
230         comment: Reäksje
231         full: Folsleine notysje
232   accounts:
233     edit:
234       title: Akkount bewurkje
235       my settings: Myn ynstellings
236       current email address: Hjoeddeisk e-mailadres
237       external auth: Autentifikaasje om utens
238       openid:
239         link text: wat is dat?
240       contributor terms:
241         heading: Bydragersbetingsten
242         agreed: Jo binne akkoart gien mei de nije Bydragersbetingsten.
243         not yet agreed: Jo binne noch net akkoart gien mei de nije Bydragersbetingsten.
244         review link text: Folgje dizze keppeling wannear't it jo útkomt, om de nije
245           Bydragersbetingsten te besjen en te akseptearjen.
246         agreed_with_pd: Jo hawwe ek oanjûn dat jo jo bewurkings as part fan it Publyk
247           Domein beskôgje.
248         link text: wat is dat?
249       save changes button: Feroarings bewarje
250       delete_account: Akkount wiskje ...
251     go_public:
252       heading: Iepenbier bewurkjen
253       make_edits_public_button: Al myn bewurkings iepenbier meitsje
254     update:
255       success_confirm_needed: Meidoggergegevens bywurkjen slagge. Besjoch jo e-mail
256         foar in berjocht om jo nije e-mailadres te befêstigjen.
257       success: Meidoggergegevens bywurkjen slagge.
258     destroy:
259       success: Akkount wiske.
260     deletions:
261       show:
262         title: Myn akkount wiskje
263         warning: Warskôging! It wiskproses fan in akkount is definityf, en kin net
264           weromdraaid wurde.
265         delete_account: Akkount wiskje
266         delete_introduction: 'Jo kinne jo OpenStreetMap-akkount wiskje mei de knop
267           hjirûnder. Tink om ''e neikommende saken:'
268         delete_profile: Jo profylynformaasje, befetsjend jo meidoggerplaatsje, beskriuwing
269           en fêste lokaasje, wurdt fuortsmiten.
270         delete_display_name: Jo werjûne namme wurdt fuortsmiten, en kin op 'e nij
271           brûkt wurde troch oare akkounts.
272         retain_caveats: 'Guon ynformaasje oer jo bliuwt lykwols yn stân op OpenStreetMap,
273           sels neidat jo akkount wiske is:'
274         retain_edits: Jo bewurkings yn 'e kaart-databank, at dy der binne, bliuwe
275           beholden.
276         retain_traces: Jo opladen trajekten, at dy der binne, bliuwe beholden.
277         retain_diary_entries: Jo deiboekstikken en -reäksjes, at dy der binne, bliuwe
278           beholden, mar ferburgen foar werjefte.
279         retain_notes: Jo kaartnotysjes en -reäksjes, at dy der binne, bliuwe beholden,
280           mar ferburgen foar werjefte.
281         retain_changeset_discussions: Jo oerlis oer wizigingssets, at dat der is,
282           bliuwt beholden.
283         retain_email: Jo e-mailadres bliuwt beholden.
284         confirm_delete: Seker witte?
285         cancel: Annulearje
286     terms:
287       show:
288         title: Betingsten
289         heading: Betingsten
290         heading_ct: Bydragersbetingsten
291         read and accept with tou: Lês de bydragersoerienkomst en gebrûksbetingsten,
292           selektearje dêrnei beide fekjes, en druk dan op 'e knop Fierder.
293         contributor_terms_explain: Dizze oerienkomst regelet de betingsten foar jo
294           besteande en takomstige bydragen.
295         read_ct: Ik haw de boppesteande bydragersbetingsten lêzen en gean der akkoart
296           mei
297         tou_explain_html: Dizze %{tou_link} regelje it brûken fan it webstee en oare
298           ynfrastruktuer beskikber steld troch de OSMF. Klik op 'e keppeling, lês
299           de tekst en gean akkoart.
300         read_tou: Ik haw de Gebrûksbetingsten lêzen en gean der akkoart mei
301         consider_pd: Njonken it boppesteande, beskôgje ik myn bydragen as part fan
302           it Publyk Domein
303         consider_pd_why: wat is dat?
304         continue: Fierder
305         you need to accept or decline: Lês de nije Bydragersbetingsten; jo kinne fierder
306           nei it akseptearjen of ôfwizen derfan.
307         legale_select: 'Lân fan ferbliuw:'
308         legale_names:
309           france: Frankryk
310           italy: Itaalje
311           rest_of_world: Rest fan 'e wrâld
312       update:
313         terms accepted: Tankjewol foar it akseptearjen fan 'e nije bydragersbetingsten!
314       terms_declined_flash:
315         terms_declined_html: It muoit ús dat jo de nije Bydragersbetingsten net akseptearje
316           wolle. Sjoch %{terms_declined_link} foar mear ynformaasje.
317         terms_declined_link: dizze wikiside
318   browse:
319     version: Ferzje
320     in_changeset: Wizigingsset
321     anonymous: anonym
322     no_comment: (gjin beskriuwing)
323     part_of: Part fan
324     part_of_relations:
325       one: 1 relaasje
326       other: '%{count} relaasjes'
327     part_of_ways:
328       one: 1 line
329       other: '%{count} linen'
330     download_xml: XML ynlade
331     view_history: Skiednis besjen
332     view_details: Gegevens besjen
333     location: 'Lokaasje:'
334     node:
335       title_html: 'Punt: %{name}'
336     way:
337       title_html: 'Line: %{name}'
338       nodes: Punten
339       nodes_count:
340         one: 1 punt
341         other: '%{count} punten'
342       also_part_of_html:
343         one: part fan line %{related_ways}
344         other: part fan linen %{related_ways}
345     relation:
346       title_html: 'Relaasje: %{name}'
347       members: Lidden
348       members_count:
349         one: 1 lid
350         other: '%{count} lidden'
351     relation_member:
352       entry_role_html: '%{type} %{name} as %{role}'
353       type:
354         node: Punt
355         way: Line
356         relation: Relaasje
357     containing_relation:
358       entry_role_html: Relaasje %{relation_name} (as %{relation_role})
359     not_found:
360       title: Net fûn
361     timeout:
362       title: Tiid ferrûn
363       sorry: Spitich, it opheljen fan 'e data foar %{type}-ID %{id} duorre te lang.
364       type:
365         node: punt
366         way: line
367         relation: relaasje
368         changeset: wizigingsset
369         note: notysje
370     redacted:
371       redaction: Redigearring %{id}
372       message_html: Ferzje %{version} fan %{type} kin nei redaksje net werjûn wurde.
373         Sjoch %{redaction_link} foar ynformaasje.
374       type:
375         node: punt
376         way: line
377         relation: relaasje
378     start_rjs:
379       feature_warning: '%{num_features} skaaimerken wurde laden, wat jo webblêder
380         traach meitsje kin of dat er net mear reägearret. Wolle jo wier dy data werjaan?'
381       load_data: Data lade
382       loading: Laden ...
383     tag_details:
384       tags: Lebels
385       wiki_link:
386         key: De wiki-beskriuwingsside foar it lebel %{key}
387         tag: De wiki-beskriuwingsside foar it lebel %{key}=%{value}
388       wikidata_link: It item %{page} op Wikidata
389       wikipedia_link: It artikel %{page} op 'e Wikipedy
390       wikimedia_commons_link: It bestân %{page} op Wikimedia Commons
391       telephone_link: '%{phone_number} skilje'
392       colour_preview: Proefbyld kleur %{colour_value}
393     query:
394       title: Skaaimerken opfreegje
395       introduction: Klik op 'e kaart foar skaaimerken fuortby.
396       nearby: Skaaimerken yn 'e omkriten
397       enclosing: Omfetsjende skaaimerken
398   old_elements:
399     index:
400       node:
401         title_html: 'Skiednis fan punt: %{name}'
402       way:
403         title_html: 'Skiednis fan line: %{name}'
404       relation:
405         title_html: 'Skiednis fan relaasje: %{name}'
406   changeset_comments:
407     feeds:
408       comment:
409         comment: 'Nije reäksje op wizigingsset #%{changeset_id} fan %{author}'
410         commented_at_by_html: Bywurke %{when} troch %{user}
411       show:
412         title_all: Oerlis oer OpenStreetMap-wizigingsset
413         title_particular: 'Oerlis oer OpenStreetMap-wizigingsset #%{changeset_id}'
414       timeout:
415         sorry: Spitich, it opheljen fan 'e list wizigingssetreäksjes dy't jo fregen
416           duorre te lang.
417   changesets:
418     changeset:
419       no_edits: (gjin bewurkings)
420       view_changeset_details: Wizigingssetgegevens besjen
421     index:
422       title: Wizigingssets
423       title_user: Wizigingssets fan %{user}
424       title_nearby: Wizigingssets fan meidoggers yn 'e omkriten
425       empty: Gjin wizigingssets fûn.
426       empty_area: Gjin wizigingssets yn dizze krite.
427       empty_user: Gjin wizigingssets fan dizze meidogger.
428       no_more: Gjin wizigingssets mear fûn.
429       no_more_area: Gjin wizigingssets mear yn dizze krite.
430       no_more_user: Gjin wizigingssets mear fan dizze meidogger.
431       load_more: Mear lade
432       feed:
433         title: Wizigingsset %{id}
434         title_comment: Wizigingsset %{id} - %{comment}
435         created: Makke
436         closed: Ofdien
437         belongs_to: Makker
438     show:
439       title: 'Wizigingsset: %{id}'
440       discussion: Oerlis
441       join_discussion: Meld jo oan en oerlis mei
442       still_open: Wizigingsset net ree - it oerlis iepenet sa gau't de wizigingsset
443         ôfdien is.
444       subscribe: Folgje
445       unsubscribe: Net folgje
446       hide_comment: ferbergje
447       unhide_comment: werompleatse
448       comment: Reägearje
449       changesetxml: Wizigingsset-XML
450       osmchangexml: osmWizigings-XML
451     paging_nav:
452       nodes: Punten (%{count})
453       nodes_paginated: Punten (%{x}-%{y} fan %{count})
454       ways: Linen (%{count})
455       ways_paginated: Linen (%{x}-%{y} fan %{count})
456       relations: Relaasjes (%{count})
457       relations_paginated: Relaasjes (%{x}-%{y} fan %{count})
458     timeout:
459       sorry: Spitich, it opheljen fan 'e list wizigingssets dy't jo fregen duorre
460         te lang.
461   dashboards:
462     contact:
463       km away: '%{count}km fuort'
464       m away: '%{count}m fuort'
465       latest_edit_html: 'Lêste bewurking (%{ago}):'
466     popup:
467       your location: Jo lokaasje
468       nearby mapper: Kaartmakker fuortby
469     show:
470       title: Myn oersjochpaniel
471       no_home_location_html: '%{edit_profile_link} en stel jo fêste lokaasje yn, om
472         meidoggers yn ''e omkriten te sjen.'
473       edit_your_profile: Bewurkje jo profyl
474       nearby users: Oare meidoggers yn 'e omkriten
475       no nearby users: Noch gjin oare kaartmakker hat oanjûn fuort by jo om te sitten.
476       nearby_changesets: wizigingssets fan meidoggers fuortby
477       nearby_diaries: deiboekstikken fan meidoggers fuortby
478   diary_entries:
479     new:
480       title: Nij deiboekstik
481     form:
482       location: Lokaasje
483       use_map_link: Kaart brûke
484     index:
485       title: Deiboeken fan meidoggers
486       title_nearby: Deiboeken fan meidoggers fuortby
487       user_title: Deiboek fan %{user}
488       in_language_title: Deiboekstikken yn it %{language}
489       new: Nij deiboekstik
490       new_title: In nij stik yn myn meidoggerdeiboek skriuwe
491       my_diary: Myn deiboek
492       no_entries: Gjin deiboekstikken
493     page:
494       recent_entries: Deiboekstikken fan koartby
495     edit:
496       title: Deiboekstik bewurkje
497       marker_text: Lokaasje deiboekstik
498     show:
499       title: Deiboek fan %{user} | %{title}
500       user_title: Deiboek fan %{user}
501       leave_a_comment: Reäksje efterlitte
502       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} en lit in reäksje efter'
503       login: Meld jo oan
504     no_such_entry:
505       title: Deiboekstik ûnbekend
506       heading: 'Gjin stik mei ID: %{id}'
507       body: Spitich, der is gjin deiboekstik as -reäksje mei ID %{id}. Besjoch de
508         sifers, of faaks hawwe jo op in misse keppeling klikt.
509     diary_entry:
510       posted_by_html: Pleatst troch %{link_user} op %{created} yn it %{language_link}.
511       updated_at_html: Lêst bywurke op %{updated}.
512       comment_link: Op dit stik reägearje
513       reply_link: De skriuwer in berjocht stjoere
514       comment_count:
515         one: '%{count} reäksje'
516         other: '%{count} reäksjes'
517       edit_link: Dit stik bewurkje
518       hide_link: Dit stik ferbergje
519       unhide_link: Dit stik werompleatse
520       confirm: Befêstigje
521       report: Dit stik melde
522     diary_comment:
523       comment_from_html: Reäksje fan %{link_user} op %{comment_created_at}
524       hide_link: Dizze reäksje ferbergje
525       unhide_link: Dizze reäksje werompleatse
526       confirm: Befêstigje
527       report: Dizze reäksje melde
528     location:
529       location: 'Lokaasje:'
530     feed:
531       user:
532         title: OpenStreetMap Deiboekstikken fan %{user}
533         description: Nije OpenStreetMap-deiboekstikken fan %{user}
534       language:
535         title: OpenStreetMap Deiboekstikken yn it %{language_name}
536         description: Nije deiboekstikken fan meidoggers oan OpenStreetMap yn it %{language_name}
537       all:
538         title: OpenStreetMap Deiboekstikken
539         description: Nije deiboekstikken fan meidoggers oan OpenStreetMap
540   doorkeeper:
541     flash:
542       applications:
543         create:
544           notice: Applikaasje registrearre.
545   geocoder:
546     search_osm_nominatim:
547       prefix:
548         aerialway:
549           cable_car: Kabinekabelbaan
550           chair_lift: Stuoltsjelift
551           drag_lift: Sleeplift
552           gondola: Gondellift
553           magic_carpet: Rinnende bân
554           platter: Pankoeklift
555           pylon: Pyloan
556           station: Kabelbaanstasjon
557           t-bar: Ankerlift
558           "yes": Kabelbaan
559         aeroway:
560           aerodrome: Fleanfjild
561           airstrip: Lâningsstripe
562           apron: Platfoarm lofthaven
563           gate: Gate lofthaven
564           hangar: Hangaar
565           helipad: Helyhaven
566           holding_position: Wachtposysje
567           navigationaid: Grûnljochten loftfeart
568           parking_position: Parkearposysje
569           runway: Start-/lâningsbaan
570           taxilane: Taksystripe
571           taxiway: Taksybaan
572           terminal: Passazjiershal lofthaven
573           windsock: Wynsek
574         amenity:
575           animal_boarding: Bistepinsjon
576           animal_shelter: Biste-asyl
577           arts_centre: Keunstsintrum
578           atm: Jildautomaat
579           bank: Bank
580           bar: Bar
581           bbq: Barbekjû
582           bench: Bankje
583           bicycle_parking: Fytsestalling
584           bicycle_rental: Fytsferhier
585           bicycle_repair_station: Fyts-selsreparaasje
586           biergarten: Kafeeterras
587           blood_bank: Bloedbank
588           boat_rental: Boatferhier
589           brothel: Bordeel
590           bureau_de_change: Wikselkantoar
591           bus_station: Busstasjon
592           cafe: Kafee
593           car_rental: Autoferhier
594           car_sharing: Autodielen
595           car_wash: Autowaskerij
596           casino: Kasino
597           charging_station: Laadstasjon
598           childcare: Berne-opfang
599           cinema: Bioskoop
600           clinic: Klinyk
601           clock: Klok
602           college: Hegeskoalle
603           community_centre: Mienskipshûs
604           conference_centre: Kongressintrum
605           courthouse: Rjochtbank
606           crematorium: Krematoarium
607           dentist: Toskedokter
608           doctors: Dokter
609           drinking_water: Drinkwetter
610           driving_school: Rydskoalle
611           embassy: Ambassade
612           events_venue: Evenemintehal
613           fast_food: Flugge hap
614           ferry_terminal: Feardaam/-kade
615           fire_station: Brânwacht
616           food_court: Itenshal
617           fountain: Fontein
618           fuel: Tenkstasjon
619           gambling: Kânsspul
620           grave_yard: Begraafplak
621           grit_bin: Struibak
622           hospital: Sikehûs
623           hunting_stand: Jachttoer
624           ice_cream: Iisko
625           internet_cafe: Ynternetkafee
626           kindergarten: Beukerskoalle
627           language_school: Taalskoalle
628           library: Bibleteek
629           loading_dock: Laaddok
630           love_hotel: Wiphotel
631           marketplace: Merkplak
632           mobile_money_agent: Mobile jildtsjinst
633           monastery: Kleaster
634           money_transfer: Jildoerdracht
635           motorcycle_parking: Motorparkearplak
636           music_school: Muzykskoalle
637           nightclub: Nachtklup
638           nursing_home: Ferpleechhûs
639           parking: Parkearjen
640           parking_entrance: Parkearyngong
641           parking_space: Parkearhaven
642           payment_terminal: Betelautomaat
643           pharmacy: Apteek
644           place_of_worship: Gebedshûs
645           police: Plysje
646           post_box: Brievebus
647           post_office: Postkantoar
648           prison: Finzenis
649           pub: Kafee
650           public_bath: Badhûs
651           public_bookcase: Strjitboekekast
652           public_building: Iepenbier gebou
653           ranger_station: Parkwachtersgebou
654           recycling: Werbrûkbakken
655           restaurant: Restaurant
656           sanitary_dump_station: Sanitêre stoart
657           school: Skoalle
658           shelter: Skûlplak
659           shower: Dûs
660           social_centre: Sosjaal sintrum
661           social_facility: Sosjale foarsjenning
662           studio: Studio
663           swimming_pool: Swimbad
664           taxi: Taksy
665           telephone: Tillefoansel
666           theatre: Teäter
667           toilets: Húskes
668           townhall: Gemeentehûs
669           training: Kursussintrum
670           university: Universiteit
671           vehicle_inspection: Motorreau-ynspeksje
672           vending_machine: Automaat
673           veterinary: Bistedokter
674           village_hall: Doarpshûs
675           waste_basket: Jiskefet
676           waste_disposal: Offalkontener
677           waste_dump_site: Offalstoart
678           watering_place: Drinkplak
679           water_point: Wetterôfjeftepunt
680           weighbridge: Weachbrêge
681           "yes": Foarsjenning
682         boundary:
683           aboriginal_lands: Etnysk reservaat
684           administrative: Bestjoerlike grins
685           census: Folkstellingsgrins
686           national_park: Nasjonaal park
687           political: Kiesgrins
688           protected_area: Beskerme gebiet
689           "yes": Begrinzing
690         bridge:
691           aqueduct: Akwadukt
692           boardwalk: Plankier
693           suspension: Hingbrêge
694           swing: Draaibrêge
695           viaduct: Fiadukt
696           "yes": Brêge
697         building:
698           apartment: Appartemint
699           apartments: Apparteminten
700           barn: Skuorre
701           bungalow: Bungalow
702           cabin: Blokhutte
703           chapel: Kapel
704           church: Tsjerkegebou
705           civic: Gebou mei mienskipsfunksje
706           college: Gebou hegeskoalle
707           commercial: Kommersjeel gebou
708           construction: Gebou yn oanbou
709           detached: Frijsteande wente
710           dormitory: Sliep-/wenromten
711           duplex: Duplekswente
712           farm: Boerewente
713           farm_auxiliary: Gebou boerebedriuw
714           garage: Garaazje
715           garages: Garaazjes
716           greenhouse: Kas
717           hangar: Hangaar
718           hospital: Sikehûs
719           hotel: Hotelgebou
720           house: Wente
721           houseboat: Wenboat
722           hut: Hutte
723           industrial: Yndustrieel gebou
724           kindergarten: Beukerskoalle
725           manufacture: Fabryksgebou
726           office: Kantoargebou
727           public: Iepenbier gebou
728           residential: Wengebou
729           retail: Winkelpân
730           roof: Dak
731           ruins: Gebouruïne
732           school: Skoalgebou
733           semidetached_house: Twa-ûnder-ien-kapwente
734           service: Nutsgeboutsje
735           shed: Skuorke
736           stable: Hynstestâl
737           static_caravan: Wen-/kampearwein
738           temple: Timpelgebou
739           terrace: Rychjewenten
740           train_station: Treinstasjon
741           university: Universiteitsgebou
742           warehouse: Pakhûs
743           "yes": Gebou
744         club:
745           scout: Paadfinershonk
746           sport: Sportferiening
747           "yes": Feriening
748         craft:
749           beekeeper: Ymker
750           blacksmith: Smidderij
751           brewery: Brouwerij
752           carpenter: Timmerbedriuw
753           caterer: Fersoarging iten/drinken
754           confectionery: Sûkerbakkerij
755           dressmaker: Frouljuskleanmakker
756           electrician: Elektrisjên
757           electronics_repair: Elektroanikareparaasje
758           gardener: Hovenier
759           glaziery: Glêssetter
760           handicraft: Hânmakke guod
761           hvac: Ynstallateur
762           metal_construction: Metaalbedriuw
763           painter: Skildersbedriuw
764           photographer: Fotograaf
765           plumber: Leadjitter
766           roofer: Dakdekker
767           sawmill: Houtseagerij
768           shoemaker: Skuonmakker
769           stonemason: Stienhouwerij
770           tailor: Kleanmakker
771           window_construction: Kezinebedriuw
772           winery: Wynmakkerij
773           "yes": Ambachtlik bedriuw
774         emergency:
775           access_point: Rêdingspunt
776           ambulance_station: Ambulânsepost
777           assembly_point: Sammelplak
778           defibrillator: Defibrilator
779           fire_extinguisher: Brândwêster
780           fire_water_pond: Dwêstfiver
781           landing_site: Lâningsromte traumahely
782           life_ring: Rêdingsboei
783           phone: Praatpeal
784           siren: Sirene loftalarm
785           suction_point: Dwêstwettertagong
786           water_tank: Dwêstwetteropslach
787         highway:
788           abandoned: Wei yn ferfal
789           bridleway: Ruterpaad
790           bus_guideway: Busspoarbaan
791           bus_stop: Bushalte
792           construction: Wei yn oanlis
793           corridor: Korridor
794           crossing: Oerstekplak
795           cycleway: Fytspaad
796           elevator: Lift
797           emergency_access_point: Rêdingspunt
798           emergency_bay: Flechthaven
799           footway: Fuotpaad
800           ford: Furde
801           give_way: Boerd foarrang jaan
802           living_street: Wenhiem
803           milestone: Ofstânspealtsje
804           motorway: Autogongwei
805           motorway_junction: Ferkearsknooppunt
806           motorway_link: Op-/ôfreed autogongwei
807           passing_place: Utwykplak
808           path: Paad
809           pedestrian: Fuotgongersgebiet
810           platform: Perron
811           primary: Primêre wei
812           primary_link: Primêre wei
813           proposed: Plende wei
814           raceway: Racesirkwy
815           residential: Strjitte
816           rest_area: Rêstplak
817           road: Wei
818           secondary: Sekundêre wei
819           secondary_link: Sekundêre wei
820           service: Tagongswei
821           services: Sjauffeursfoarsjennings
822           speed_camera: Flitser
823           steps: Trep
824           stop: Stopboerd
825           street_lamp: Strjitlampe
826           tertiary: Tertsjêre wei
827           tertiary_link: Tertsjêre wei
828           track: Lânpaad
829           traffic_mirror: Ferkearsspegel
830           traffic_signals: Ferkearsljochten
831           trailhead: Begjinpunt rûte
832           trunk: Autowei
833           trunk_link: Op-/ôfreed autowei
834           turning_circle: Swaaiplak
835           turning_loop: Kearlus
836           unclassified: Net-klassifisearre wei
837           "yes": Wei
838         historic:
839           aircraft: Histoarysk fleantúch
840           archaeological_site: Archeologysk plak
841           bomb_crater: Histoaryske bomkrater
842           battlefield: Slachfjild
843           boundary_stone: Grinspeal
844           building: Histoarysk gebou
845           bunker: Bunker/kazemat
846           cannon: Histoarysk kanon
847           castle: Kastiel
848           charcoal_pile: Histoaryske houtskoalbult
849           church: Tsjerke
850           city_gate: Stedspoarte
851           citywalls: Stedsmuorren
852           fort: Fort
853           heritage: Erfgoedplak
854           hollow_way: Holle wei
855           house: Hûs
856           manor: State/lânhûs
857           memorial: Betinkingsmonumint
858           milestone: Histoaryske mylpeal
859           mine: Myn
860           mine_shaft: Mynskacht
861           monument: Monumint
862           railway: Histoaryske spoarwei
863           roman_road: Romeinske wei
864           ruins: Ruïne
865           rune_stone: Runestien
866           stone: Stien
867           tomb: Tombe
868           tower: Toer
869           wayside_chapel: Weikapel
870           wayside_cross: Weikrús
871           wayside_shrine: Weiskryn
872           wreck: Wrak
873           "yes": Histoarysk plak
874         junction:
875           "yes": Krusing
876         landuse:
877           allotments: Folkstunen
878           aquaculture: Akwakultuer
879           basin: Wetterbekken
880           brownfield: Braaklân
881           cemetery: Begraafplak
882           commercial: Kommersjeel gebiet
883           conservation: Natuergebiet
884           construction: Bouplak
885           farmland: Boerelân
886           farmyard: Boerehiem
887           forest: Bosk
888           garages: Garaazjes
889           grass: Gers
890           greenfield: Boubestimming
891           industrial: Yndustrygebiet
892           landfill: Jiskebult
893           meadow: Greide
894           military: Militêr terrein
895           mine: Myn
896           orchard: Hôving
897           plant_nursery: Kwekerij
898           quarry: Stiengat
899           railway: Spoarwei
900           recreation_ground: Rekreaasjegebiet
901           religious: Religieuze bestimming
902           reservoir: Opslachmar
903           reservoir_watershed: Wetterwingebiet
904           residential: Wengebiet
905           retail: Winkelgebiet
906           village_green: Brink
907           vineyard: Wyngerd
908           "yes": Grûngebrûk
909         leisure:
910           adult_gaming_centre: Gok- en spylhal
911           amusement_arcade: Ferdivedaasjehal
912           bandstand: Muzykkoepel
913           beach_resort: Badplak
914           bird_hide: Fûgelsjochhutte
915           bleachers: Tribune
916           bowling_alley: Bowlingsintrum
917           common: Mientlân
918           dance: Dûnsseal
919           dog_park: Hûnepark
920           firepit: Fjoerkûle
921           fishing: Fiskgrûn
922           fitness_centre: Sportskoalle
923           fitness_station: Sporttastellen
924           garden: Tún
925           golf_course: Golfbaan
926           horse_riding: Maneezje
927           ice_rink: Iisbaan
928           marina: Jachthaven
929           miniature_golf: Midgetgolf
930           nature_reserve: Natuerreservaat
931           outdoor_seating: Bûtenterras
932           park: Park
933           picnic_table: Pikniktafel
934           pitch: Sportfjild
935           playground: Boartersplak
936           recreation_ground: Rekreaasjegebiet
937           resort: Fakânsje-oarde
938           sauna: Sauna
939           slipway: Hellingwei
940           sports_centre: Sportsintrum
941           stadium: Stadion
942           swimming_pool: Swimbad
943           track: Rinbaan
944           water_park: Wetterferdivedaasjepark
945           "yes": Rekreaasje
946         man_made:
947           adit: Mynyngong
948           advertising: Bûtenreklame
949           antenna: Antenne
950           avalanche_protection: Lawinebeskerming
951           beacon: Beaken
952           beam: Balke
953           beehive: Bijekoer
954           breakwater: Golfbrekker
955           bridge: Brêge
956           bunker_silo: Bunkersilo
957           cairn: Stienmantsje
958           chimney: Skoarstien
959           clearcut: Kealkap
960           communications_tower: Antennetoer
961           crane: Hyskraan
962           cross: Krús
963           dolphin: Dûkdalf
964           dyke: Bediking
965           embankment: Talúd
966           flagpole: Flaggemêst
967           gasometer: Gashâlder
968           groyne: Haad
969           kiln: Une
970           lighthouse: Fjoertoer
971           manhole: Mangat
972           mast: Mêst
973           mine: Myn
974           mineshaft: Mynskacht
975           monitoring_station: Mjitstasjon
976           petroleum_well: Oaljeboarne
977           pier: Pier
978           pipeline: Piiplieding
979           pumping_station: Pompstasjon
980           reservoir_covered: Oerdekte wetteropslach
981           silo: Silo
982           snow_cannon: Sniekanon
983           snow_fence: Sniefanger
984           storage_tank: Opslachtenk
985           street_cabinet: Nutskast
986           surveillance: Bewekking
987           telescope: Tilleskoop
988           tower: Toer
989           utility_pole: Nutspeal
990           wastewater_plant: Wettersuvering
991           watermill: Wettermûne
992           water_tap: Wetterkraan
993           water_tower: Wettertoer
994           water_well: Saad
995           water_works: Wetterliedingbedriuw
996           windmill: Wynmûne
997           works: Fabryk
998           "yes": Keunstmjittich
999         military:
1000           airfield: Militêr fleanfjild
1001           barracks: Kazerne
1002           bunker: Bunker
1003           checkpoint: Kontrôlepost
1004           trench: Rinfuorge
1005           "yes": Militêr
1006         mountain_pass:
1007           "yes": Berchpas
1008         natural:
1009           atoll: Atol
1010           bare_rock: Keale rotsen
1011           bay: Baai
1012           beach: Strân
1013           cape: Kaap
1014           cave_entrance: Grotyngong
1015           cliff: Klif
1016           coastline: Kustline
1017           crater: Krater
1018           dune: Dún
1019           fell: Fjell
1020           fjord: Fjord
1021           forest: Bosk
1022           geyser: Geiser
1023           glacier: Gletsjer
1024           grassland: Greidlân
1025           heath: Heide
1026           hill: Heuvel
1027           hot_spring: Waarmwetterboarne
1028           island: Eilân
1029           isthmus: Lâningte
1030           land: Lân
1031           marsh: Sompe
1032           moor: Fean
1033           mud: Modder
1034           peak: Pyk
1035           peninsula: Skiereilân
1036           point: Lânpunt
1037           reef: Rif
1038           ridge: Berchkaam
1039           rock: Rotsen
1040           saddle: Berchseal
1041           sand: Sân
1042           scree: Púnhelling
1043           scrub: Strewel
1044           shingle: Keizel
1045           spring: Boarne
1046           stone: Stien
1047           strait: Ingte
1048           tree: Beam
1049           tree_row: Beammerige
1050           tundra: Toendra
1051           valley: Fallei
1052           volcano: Fulkaan
1053           water: Wetter
1054           wetland: Somplân
1055           wood: Wâld
1056           "yes": Lânskipselemint
1057         office:
1058           accountant: Boekhâlder
1059           administrative: Administraasje
1060           advertising_agency: Reklameburo
1061           architect: Arsjitekt
1062           association: Feriening
1063           company: Bedriuw
1064           diplomatic: Diplomatike misje
1065           educational_institution: Kantoar ûnderwiisynstelling
1066           employment_agency: Utstjoerburo
1067           energy_supplier: Kantoar enerzjybedriuw
1068           estate_agent: Makelder
1069           financial: Kantoar finansjeel bedriuw
1070           government: Oerheidskantoar
1071           insurance: Fersekeringskantoar
1072           it: YT-buro
1073           lawyer: Jurist
1074           logistics: Kantoar logistyk bedriuw
1075           newspaper: Krantekantoar
1076           ngo: Kantoar NGO
1077           notary: Notariaat
1078           religion: Administraasje leauwensmienskip
1079           research: Undersykburo
1080           tax_advisor: Belestingadviseur
1081           telecommunication: Tillekommunikaasjekantoar
1082           travel_agent: Reisburo
1083           "yes": Kantoar
1084         place:
1085           allotments: Folkstunen
1086           archipelago: Arsjipel
1087           city: Grutte stêd
1088           city_block: Boublok
1089           country: Steat/lân
1090           county: Greefskip
1091           farm: Boerepleats
1092           hamlet: Utbuorren
1093           house: Hûs
1094           houses: Huzen
1095           island: Eilân
1096           islet: Eilantsje
1097           isolated_dwelling: Ofhandige wente
1098           locality: Lokaasje
1099           municipality: Gemeente
1100           neighbourhood: Buert
1101           plot: Perseel
1102           postcode: Postkoade
1103           quarter: Wyk
1104           region: Regio
1105           sea: See
1106           square: Plein
1107           state: Dielsteat/provinsje
1108           subdivision: Dielgebiet
1109           suburb: Stedsdiel
1110           town: Stêd
1111           village: Doarp
1112           "yes": Plak
1113         railway:
1114           abandoned: Spoarwei yn ferfal
1115           buffer_stop: Stjitblok
1116           construction: Spoarwei yn oanlis
1117           disused: Spoarwei yn ûnbrûk
1118           funicular: Kabelspoarwei
1119           halt: Treinhalte
1120           junction: Oansluting
1121           level_crossing: Oerwei
1122           light_rail: Sneltrem
1123           miniature: Miniatuerspoar
1124           monorail: Monorail
1125           narrow_gauge: Smelspoarwei
1126           platform: Spoarbaanperron
1127           preserved: Museumspoarwei
1128           proposed: Spoarwei yn plenning
1129           rail: Spoar
1130           spur: Lokaalspoarwei
1131           station: Spoarweistasjon
1132           stop: Spoarhalte
1133           subway: Metro
1134           subway_entrance: Metroyngong
1135           switch: Wiksel
1136           tram: Trembaan
1137           tram_stop: Tremhalte
1138           turntable: Draaiskiif
1139           yard: Spoaremplasemint
1140         shop:
1141           agrarian: Agraryske winkel
1142           alcohol: Sliterij
1143           antiques: Antyk
1144           appliance: Wytguodsaak
1145           art: Keunstwinkel
1146           baby_goods: Poppeguod
1147           bag: Tassewinkel
1148           bakery: Bakker
1149           bathroom_furnishing: Badkeamerynrjochting
1150           beauty: Skientmesalon
1151           bed: Bêdesaak
1152           beverages: Drankewinkel
1153           bicycle: Fytsesaak
1154           bookmaker: Wedkantoar
1155           books: Boekhannel
1156           boutique: Boetyk
1157           butcher: Slachter
1158           car: Autohannel
1159           car_parts: Autoûnderdielen
1160           car_repair: Autoreparaasje
1161           carpet: Tapitewinkel
1162           charity: Goeddiedigenswinkel
1163           cheese: Tsiiswinkel
1164           chemist: Drogist
1165           chocolate: Sûkelarje
1166           clothes: Kleanwinkel
1167           coffee: Kofjewinkel
1168           computer: Kompjûtersaak
1169           confectionery: Snobberswinkel
1170           convenience: Gemakswinkel
1171           copyshop: Kopiearwinkel
1172           cosmetics: Kosmetikawinkel
1173           craft: Keunstnersnedichheden
1174           curtain: Gerdinesaak
1175           dairy: Suvelwinkel
1176           deli: Delikatessen
1177           department_store: Warehûs
1178           discount: Priisfjochter
1179           doityourself: Selsdoggerssaak
1180           dry_cleaning: Stomerij
1181           e-cigarette: E-sigarettewinkel
1182           electronics: Elektroanikasaak
1183           erotic: Sekswinkel
1184           estate_agent: Makelder
1185           fabric: Lapewinkel
1186           farm: Boereferkeap
1187           fashion: Moadesaak
1188           fishing: Fiskerijnedichheden
1189           florist: Blommist
1190           food: Itenswarewinkel
1191           frame: Listemakkerij
1192           funeral_directors: Utfeartûndernimmer
1193           furniture: Meubelsaak
1194           garden_centre: Túnsintrum
1195           gas: Gasflesseboer
1196           general: Buertwinkel
1197           gift: Kadowinkel
1198           greengrocer: Grientesaak
1199           grocery: Krûdenierswinkel
1200           hairdresser: Kapper
1201           hardware: Boumerk
1202           health_food: Reformwinkel
1203           hearing_aids: Harktastellen
1204           herbalist: Krûdeminger
1205           hifi: Hifi-winkel
1206           houseware: Húshâldwinkel
1207           ice_cream: Iiskosaak
1208           interior_decoration: Ynterieurynrjochting
1209           jewelry: Juwelier
1210           kiosk: Kiosk
1211           kitchen: Keukenynrjochting
1212           laundry: Waskerij
1213           locksmith: Slotmakker
1214           lottery: Lotterij
1215           mall: Winkelsintrum
1216           massage: Massaazje
1217           medical_supply: Medyske helpmiddels
1218           mobile_phone: Mobiletillefoanwinkel
1219           money_lender: Jildsjitter
1220           motorcycle: Motorfytsesaak
1221           motorcycle_repair: Motorfytsreparaasje
1222           music: Muzykwinkel
1223           musical_instrument: Muzykynstruminten
1224           newsagent: Krantekiosk
1225           nutrition_supplements: Fiedingssupleminten
1226           optician: Brillewinkel
1227           organic: Biologyske winkel
1228           outdoor: Bûtensportsaak
1229           paint: Fervewinkel
1230           pastry: Banketbakker
1231           pawnbroker: Lommert
1232           perfumery: Parfumery
1233           pet: Bistewinkel
1234           pet_grooming: Bistefersoarging
1235           photo: Fotosaak
1236           seafood: Seebanket
1237           second_hand: Omrinwinkel
1238           sewing: Naaiwinkel
1239           shoes: Skuonwinkel
1240           sports: Sportsaak
1241           stationery: Kantoarboekhannel
1242           storage_rental: Oplachferhier
1243           supermarket: Supermerk
1244           tailor: Kleanmakker
1245           tattoo: Tatoewinkel
1246           tea: Teewinkel
1247           ticket: Kaartferkeap
1248           tobacco: Sigareboer
1249           toys: Boartersguodwinkel
1250           travel_agency: Reisburo
1251           tyres: Bannesaak
1252           vacant: Leechsteande winkel
1253           variety_store: Lytswarehûs
1254           video: Fideoteek
1255           video_games: Fideospullewinkel
1256           wholesale: Gruthannel
1257           wine: Wynwinkel
1258           "yes": Winkel
1259         tourism:
1260           alpine_hut: Berchhutte
1261           apartment: Fakânsje-appartemint
1262           artwork: Keunstwurk
1263           attraction: Attraksje
1264           bed_and_breakfast: Bêd en brochje
1265           cabin: Toeristehutte
1266           camp_pitch: Kampearplak
1267           camp_site: Kampearterrein
1268           caravan_site: Kampearweinterrein
1269           chalet: Sjalet
1270           gallery: Keunstmuseum
1271           guest_house: Pinsjon
1272           hostel: Hostel
1273           hotel: Hotel
1274           information: Ynformaasje
1275           motel: Motel
1276           museum: Museum
1277           picnic_site: Piknikplak
1278           theme_park: Ferdivedaasjepark
1279           viewpoint: Utsjochpunt
1280           wilderness_hut: Natuerhutte
1281           zoo: Dieretún
1282         tunnel:
1283           building_passage: Geboutrochgong
1284           culvert: Dûker
1285           "yes": Tunnel
1286         waterway:
1287           artificial: Keunstmjittige wetterwei
1288           boatyard: Skipswerf
1289           canal: Kanaal
1290           dam: Daam
1291           derelict_canal: Fertutearze kanaal
1292           ditch: Sleat
1293           dock: Dok
1294           drain: Ofwettering
1295           lock: Slûs
1296           lock_gate: Slûsdoar
1297           mooring: Oanlisplak
1298           rapids: Streamfersnelling
1299           river: Rivier
1300           stream: Stream
1301           wadi: Wady
1302           waterfall: Wetterfal
1303           weir: Keardaam
1304           "yes": Wetterwei
1305       admin_levels:
1306         level2: Ryks-/steatsgrins
1307         level3: Lâns-/regiogrins
1308         level4: Dielsteats-/provinsjegrins
1309         level5: Regiogrins
1310         level6: Distrikts-/greefskipsgrins
1311         level7: Gemeentegrins
1312         level8: Gemeente-/stedsgrins
1313         level9: Steds-/doarpsgrins
1314         level10: Wenplak-/dielgebietsgrins
1315         level11: Wyk-/buertgrins
1316     results:
1317       no_results: Gjin treffers fûn
1318       more_results: Mear treffers
1319   issues:
1320     index:
1321       title: Problemen
1322       select_status: Status selektearje
1323       select_type: Type selektearje
1324       select_last_updated_by: Lêst bywurke troch selektearje
1325       reported_user: Melde meidogger
1326       not_updated: Net bywurke
1327       search: Sykje
1328       search_guidance: 'Problemen trochsykje:'
1329       states:
1330         ignored: Negearre
1331         open: Iepen
1332         resolved: Oplost
1333     page:
1334       user_not_found: Meidogger bestiet net
1335       issues_not_found: Gjin oerienkommende problemen fûn
1336       status: Status
1337       reports: Meldings
1338       last_updated: Lêst bywurke
1339       reports_count:
1340         one: 1 melding
1341         other: '%{count} meldings'
1342       reported_item: Meld elemint
1343     show:
1344       reports:
1345         one: 1 melding
1346         other: '%{count} meldings'
1347       report_created_at_html: Earst meld op %{datetime}
1348       last_resolved_at_html: Lêst oplost op %{datetime}
1349       last_updated_at_html: Lêst bywurke op %{datetime} troch %{displayname}
1350       resolve: Oplosse
1351       ignore: Negearje
1352       reopen: Weriepenje
1353       reports_of_this_issue: Meldings fan dit probleem
1354       read_reports: Meldings lêze
1355       new_reports: Nije meldings
1356       other_issues_against_this_user: Oare problemen mei dizze meidogger
1357       no_other_issues: Gjin oare problemen mei dizze meidogger.
1358       comments_on_this_issue: Reäksjes by dit probleem
1359     resolve:
1360       resolved: De probleemstatus is op 'Oplost' set
1361     ignore:
1362       ignored: De probleemstatus is op 'Negearre' set
1363     reopen:
1364       reopened: De probleemstatus is op 'Iepen' set
1365     comments:
1366       comment_from_html: Reäksje fan %{user_link} op %{comment_created_at}
1367       reassign_param: Probleem weryndiele?
1368     reports:
1369       reported_by_html: Meld as %{category} troch %{user} op %{updated_at}
1370     helper:
1371       reportable_title:
1372         diary_comment: '%{entry_title}, reäksje #%{comment_id}'
1373         note: 'Notysje #%{note_id}'
1374   issue_comments:
1375     create:
1376       comment_created: It oanmeitsjen fan jo reäksje is slagge
1377       issue_reassigned: Jo reäksje is oanmakke, en it probleem is weryndield
1378   reports:
1379     new:
1380       title_html: '%{link} melde'
1381       missing_params: Kin gjin nije melding oanmeitsje
1382       disclaimer:
1383         intro: 'Foar''t jo melding dogge by it websteetafersjoch, moat it neikommende
1384           fêststean:'
1385         not_just_mistake: Jo binne der wis fan dat it probleem net gewoan in fersin
1386           is
1387         unable_to_fix: Jo binne net by steat en ferhelp it probleem sels, of mei help
1388           fan jo meileden út 'e mienskip
1389         resolve_with_user: Jo hawwe al besocht en los it probleem op mei de belutsen
1390           meidogger
1391       categories:
1392         diary_entry:
1393           spam_label: Dit deiboekstik is/befettet spam
1394           offensive_label: Dit deiboekstik is ûnseedlik/oanstjitjaand
1395           threat_label: Dit deiboekstik befettet in bedriging
1396           other_label: Oar
1397         diary_comment:
1398           spam_label: Dizze deiboekreäksje is/befettet spam
1399           offensive_label: Dizze deiboekreäksje is ûnseedlik/oanstjitjaand
1400           threat_label: Dizze deiboekreäksje befettet in bedriging
1401           other_label: Oar
1402         user:
1403           spam_label: Dit meidoggerprofyl is/befettet spam
1404           offensive_label: Dit meidoggerprofyl is ûnseedlik/oanstjitjaand
1405           threat_label: Dit meidoggerprofyl befettet in bedriging
1406           vandal_label: Dizze meidogger is in fandaal
1407           other_label: Oar
1408         note:
1409           spam_label: Dizze notysje is spam
1410           personal_label: Dizze notysje befettet persoanlike gegevens
1411           abusive_label: Dizze notysje is misledigjend
1412           other_label: Oar
1413     create:
1414       successful_report: It fêstlizzen fan jo melding is slagge
1415       provide_details: Graach de ferplichte details oanjaan
1416   layouts:
1417     logo:
1418       alt_text: OpenStreetMap-logo
1419     home: Nei jo fêste lokaasje
1420     logout: Ofmelde
1421     log_in: Oanmelde
1422     sign_up: Ynskriuwe
1423     start_mapping: Set útein
1424     edit: Bewurkje
1425     history: Skiednis
1426     export: Eksportearje
1427     issues: Problemen
1428     gps_traces: GPS-trajekten
1429     user_diaries: Meidoggerdeiboeken
1430     edit_with: Bewurkje mei %{editor}
1431     intro_header: Wolkom by OpenStreetMap!
1432     intro_text: OpenStreetMap is in wrâldkaart makke troch minsken krekt as jo, en
1433       frij te brûken ûnder in iepen lisinsje.
1434     partners_fastly: Fastly
1435     partners_partners: partners
1436     tou: Gebrûksbetingsten
1437     osm_offline: De OpenStreetMap-databank is op it stuit ôfline, wylst der it nedige
1438       ûnderhâldswurk útfierd wurdt.
1439     osm_read_only: De OpenStreetMap-databank is op it stuit allinnich yn lêsmodus,
1440       wylst der it nedige ûnderhâldswurk útfierd wurdt.
1441     help: Help
1442     about: Oer
1443     copyright: Auteursrjochten
1444     learn_more: Mear witte
1445     more: Mear
1446   user_mailer:
1447     diary_comment_notification:
1448       subject: '[OpenStreetMap] %{user} hat op in deiboekstik reägearre'
1449       hi: Goeie %{to_user},
1450       header: '%{from_user} hat reägearre op it OpenStreetMap-deiboekstik mei as ûnderwerp
1451         %{subject}:'
1452       header_html: '%{from_user} hat reägearre op it OpenStreetMap-deiboekstik mei
1453         as ûnderwerp %{subject}:'
1454       footer: Jo kinne de reäksje ek lêze op %{readurl} en reägearje op %{commenturl},
1455         of de reägearder in berjocht stjoere op %{replyurl}
1456       footer_html: Jo kinne de reäksje ek lêze op %{readurl} en reägearje op %{commenturl},
1457         of de reägearder in berjocht stjoere op %{replyurl}
1458     message_notification:
1459       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1460       hi: Goeie %{to_user},
1461       header: '%{from_user} hat jo in berjocht stjoerd op OpenStreetMap mei as ûnderwerp
1462         %{subject}:'
1463       header_html: '%{from_user} hat jo in berjocht stjoerd op OpenStreetMap mei as
1464         ûnderwerp %{subject}:'
1465       footer: Jo kinne it berjocht ek lêze op %{readurl} en de ôfstjoerder in berjocht
1466         werom jaan op %{replyurl}
1467       footer_html: Jo kinne it berjocht ek lêze op %{readurl} en de ôfstjoerder in
1468         berjocht werom jaan op %{replyurl}
1469     follow_notification:
1470       hi: Goeie %{to_user},
1471       see_their_profile: Jo kinne syn/har profyl besjen op %{userurl}.
1472       see_their_profile_html: Jo kinne syn/har profyl besjen op %{userurl}.
1473     gpx_failure:
1474       hi: Goeie %{to_user},
1475       failed_to_import: 'net ymportearre wurde koe. Hjir is de foutmelding:'
1476       more_info_html: Mear ynformaasje oer GPX-ymportflaters, en hoe't se tefoaren
1477         kommen wurde kinne, fine jo op %{url}.
1478       subject: '[OpenStreetMap] GPX ymportearjen mislearre'
1479     gpx_success:
1480       hi: Goeie %{to_user},
1481       subject: '[OpenStreetMap] GPX ymportearjen slagge'
1482     signup_confirm:
1483       subject: '[OpenStreetMap] Wolkom by OpenStreetMap'
1484       greeting: Goeie dêrsa!
1485       created: Immen (hooplik jo) hat sakrekt in akkount oanmakke op %{site_url}.
1486       confirm: 'Foar''t wy wat dogge, moatte we befêstige hawwe dat it fersyk fan
1487         jo kaam. Dus at dat sa is, klik dan op ''e keppeling hjirûnder om jo akkount
1488         te befêstigjen:'
1489       welcome: Nei de befêstiging fan jo akkount, sille wy jo mear ynformaasje jaan
1490         om jo op 'e gleed te helpen.
1491     email_confirm:
1492       subject: '[OpenStreetMap] Befêstigje jo e-mailadres'
1493       greeting: Goeie,
1494       hopefully_you: Immen (hooplik jo) wol syn/har e-mailadres op %{server_url} feroarje
1495         yn %{new_address}.
1496       click_the_link: At jo it wiene, klik dan op 'e keppeling hjirûnder om de feroaring
1497         te befêstigjen.
1498     lost_password:
1499       subject: '[OpenStreetMap] Wachtwurd feroarjen oanfrege'
1500       greeting: Goeie,
1501       hopefully_you: Immen (faaks jo) hat frege en stel it wachtwurd op 'e nij yn
1502         foar it akkount op openstreetmap.org dat by dit e-mailadres heart.
1503       click_the_link: At jo it wiene, klik dan op 'e keppeling hjirûnder om jo wachtwurd
1504         op 'e nij yn te stellen.
1505     note_comment_notification:
1506       anonymous: In anonime meidogger
1507       greeting: Goeie,
1508       commented:
1509         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op ien fan jo notysjes reägearre'
1510         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op in notysje dêr''t jo belang
1511           yn stelle reägearre'
1512         your_note: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by ien fan jo kaartnotysjes
1513           fuortby %{place}.'
1514         your_note_html: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by ien fan jo kaartnotysjes
1515           fuortby %{place}.'
1516         commented_note: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by in kaartnotysje
1517           dêr''t jo op reägearre hawwe. De notysje is fuortby %{place}.'
1518         commented_note_html: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by in kaartnotysje
1519           dêr''t jo op reägearre hawwe. De notysje is fuortby %{place}.'
1520       closed:
1521         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat ien fan jo notysjes oplost'
1522         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat in notysje dêr''t jo belang
1523           yn stelle oplost'
1524         your_note: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place} oplost.'
1525         your_note_html: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place}
1526           oplost.'
1527         commented_note: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre hawwe
1528           oplost. De notysje is fuortby %{place}.'
1529         commented_note_html: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre
1530           hawwe oplost. De notysje is fuortby %{place}.'
1531       reopened:
1532         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat ien fan jo notysjes weraktivearre'
1533         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat in notysje dêr''t jo belang
1534           yn stelle weraktivearre'
1535         your_note: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place} weraktivearre.'
1536         your_note_html: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place}
1537           weraktivearre.'
1538         commented_note: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre hawwe
1539           weraktivearre. De notysje is fuortby %{place}.'
1540         commented_note_html: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre
1541           hawwe weraktivearre. De notysje is fuortby %{place}.'
1542       details: Fierdere gegevens oer de notysje fine jo op %{url}.
1543       details_html: Fierdere gegevens oer de notysje fine jo op %{url}.
1544     changeset_comment_notification:
1545       hi: Goeie %{to_user},
1546       commented:
1547         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op ien fan jo wizigingssets
1548           reägearre'
1549         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op in wizigingsset dêr''t
1550           jo belang yn stelle reägearre'
1551         your_changeset: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten by ien
1552           fan jo wizigingssets'
1553         your_changeset_html: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten by
1554           ien fan jo wizigingssets'
1555         commented_changeset: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten by
1556           in wizigingsset dy''t jo folgje, makke troch %{changeset_author}'
1557         commented_changeset_html: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten
1558           by in wizigingsset dy''t jo folgje, makke troch %{changeset_author}'
1559         partial_changeset_with_comment: 'mei as beskriuwing: ''%{changeset_comment}'''
1560         partial_changeset_with_comment_html: 'mei as beskriuwing: ''%{changeset_comment}'''
1561         partial_changeset_without_comment: sûnder beskriuwing.
1562       details: Fierdere gegevens oer de wizigingsset fine jo op %{url}.
1563       details_html: Fierdere gegevens oer de wizigingsset fine jo op %{url}.
1564       unsubscribe: Ofmelden foar ynfo oer dizze wizigingsset kin op %{url}, en klik
1565         dêr op "Net folgje".
1566       unsubscribe_html: Ofmelden foar ynfo oer dizze wizigingsset kin op %{url}, en
1567         klik dêr op "Net folgje".
1568   confirmations:
1569     confirm:
1570       heading: Besjoch jo e-mail!
1571       introduction_1: Wy hawwe jo in befêstigingsmail stjoerd.
1572       introduction_2: Befêstigje jo akkount troch op 'e keppeling yn 'e e-mail te
1573         klikken, en jo kinne mei kaartmeitsjen úteinsette.
1574       press confirm button: Druk hjirûnder op 'e befêstigingsknop om jo akkount te
1575         aktivearjen.
1576       button: Befêstigje
1577       success: Jo akkount is befêstige, tankjewol foar it ynskriuwen!
1578       already active: Dat akkount is al befêstige.
1579       unknown token: Dy befêstigingskoade is ferrûn of bestiet net.
1580     confirm_resend:
1581       failure: Meidogger %{name} net fûn.
1582     confirm_email:
1583       heading: Wiziging fan it e-mailadres befêstigje
1584       press confirm button: Druk hjirûnder op 'e befêstigingsknop om jo nije e-mailadres
1585         te befêstigjen.
1586       button: Befêstigje
1587       success: Jo wiziging fan it e-mailadres is befêstige!
1588       failure: Der is al in e-mailadres befêstige mei dy kaai.
1589       unknown_token: Dy befêstigingskoade is ferrûn of bestiet net.
1590     resend_success_flash:
1591       confirmation_sent: Wy hawwe in nij befêstigingsberjocht stjoerd nei %{email},
1592         en sa gau't jo jo akkount befêstigje, kinne jo mei kaartmeitsjen oan 'e slach.
1593       whitelist: At jo in antyspam-systeem brûke dat befêstigingsfersiken ferstjoert,
1594         soargje dan dat %{sender} op 'e wite list stiet, omdat wy befêstigingsfersiken
1595         net beäntwurdzje kinne.
1596   messages:
1597     new:
1598       title: Berjocht stjoere
1599       send_message_to_html: In nij berjocht stjoere oan %{name}
1600       back_to_inbox: Werom nei it ynfek
1601     create:
1602       message_sent: Berjocht ferstjoerd
1603       limit_exceeded: Jo hawwe de lêste tiid in soad berjochten ferstjoerd. Wachtsje
1604         in skoftke mei noch mear te ferstjoeren.
1605     no_such_message:
1606       title: Berjocht ûnbekend
1607       heading: Berjocht ûnbekend
1608       body: Spitich, der is gjin berjocht mei dy ID.
1609     show:
1610       title: Berjocht lêze
1611       reply_button: Beäntwurdzje
1612       unread_button: As net-lêzen oanmerke
1613       destroy_button: Wiskje
1614       back: Werom
1615       wrong_user: Jo binne oanmeld as '%{user}', mar it berjocht dat jo lêze wolle
1616         is net troch/nei dy meidogger stjoerd. Meld jo oan as de krekte meidogger
1617         om it lêze te kinnen.
1618     destroy:
1619       destroyed: Berjocht wiske
1620     read_marks:
1621       create:
1622         notice: Berjocht as lêzen oanmurken
1623       destroy:
1624         notice: Berjocht as net-lêzen oanmurken
1625     mailboxes:
1626       heading:
1627         my_inbox: Myn ynfek
1628         my_outbox: Myn útfek
1629       messages_table:
1630         from: Fan
1631         to: Oan
1632         subject: Underwerp
1633         date: Datum
1634       message:
1635         unread_button: As net-lêzen oanmerke
1636         read_button: As lêzen oanmerke
1637         destroy_button: Wiskje
1638     inboxes:
1639       show:
1640         title: Ynfek
1641         messages: Jo hawwe %{new_messages} en %{old_messages}
1642         new_messages:
1643           one: '%{count} nij berjocht'
1644           other: '%{count} nije berjochten'
1645         old_messages:
1646           one: '%{count} âld berjocht'
1647           other: '%{count} âlde berjochten'
1648         no_messages_yet_html: Jo hawwe noch gjin berjochten. Kom ris yn 'e kunde mei
1649           in pear %{people_mapping_nearby_link}.
1650         people_mapping_nearby: kaartmakkers yn 'e omkriten
1651     outboxes:
1652       show:
1653         title: Utfek
1654         messages:
1655           one: Jo hawwe %{count} ferstjoerd berjocht
1656           other: Jo hawwe %{count} ferstjoerde berjochten
1657         no_sent_messages_html: Jo hawwe noch gjin berjochten ferstjoerd. Kom ris yn
1658           'e kunde mei in pear %{people_mapping_nearby_link}.
1659         people_mapping_nearby: kaartmakkers yn 'e omkriten
1660       message:
1661         destroy_button: Wiskje
1662     replies:
1663       new:
1664         wrong_user: Jo binne oanmeld as '%{user}', mar it berjocht dat jo beäntwurdzje
1665           wolle is net nei dy meidogger stjoerd. Meld jo oan as de krekte meidogger
1666           om beäntwurdzje te kinnen.
1667   passwords:
1668     new:
1669       title: Wachtwurd kwyt
1670       heading: Wachtwurd fergetten?
1671       email address: 'E-mailadres:'
1672       new password button: Nij wachtwurd
1673       help_text: Folje it e-mailadres yn dat jo by it ynskriuwen brûkt hawwe. Wy stjoere
1674         der dan in keppeling hinne dy't jo brûke kinne om jo wachtwurd op 'e nij yn
1675         te stellen.
1676     edit:
1677       title: Nij wachtwurd
1678       heading: Wachtwurd op 'e nij ynstelle foar %{user}
1679       reset: Nij wachtwurd
1680       flash token bad: Haw dy kaai net fûn, de URL efkes neisjen?
1681     update:
1682       flash changed: Jo wachtwurd is feroare.
1683   preferences:
1684     show:
1685       title: Myn foarkarren
1686       save: Foarkarren bywurkje
1687     update:
1688       failure: Koe de foarkarren net bywurkje.
1689     update_success_flash:
1690       message: Foarkarren bywurke.
1691   profiles:
1692     edit:
1693       title: Profyl bewurkje
1694       save: Profyl bywurkje
1695       cancel: Annulearje
1696       image: Ofbylding
1697       gravatar:
1698         gravatar: Gravatar brûke
1699         what_is_gravatar: Wat is Gravatar?
1700         disabled: Gravatar is útskeakele.
1701         enabled: Werjefte fan jo Gravatar is ynskeakele.
1702       new image: Ofbyld tafoegje
1703       keep image: Hjoeddeisk ôfbyld hâlde
1704       delete image: Hjoeddeisk ôfbyld wiskje
1705       replace image: Hjoeddeisk ôfbyld ferfange
1706       image size hint: (fjouwerkante plaatsjes fan teminsten 100x100 eagje kreazer)
1707       home location: Fêste lokaasje
1708       no home location: Jo hawwe jo fêste lokaasje net opjûn.
1709       update home location on click: Fêste lokaasje bywurkje at ik op 'e kaart klik?
1710     update:
1711       success: Profyl bywurke.
1712       failure: Koe it profyl net bywurkje.
1713   sessions:
1714     new:
1715       tab_title: Oanmelde
1716       email or username: 'E-mailadres as meidochnamme:'
1717       password: 'Wachtwurd:'
1718       remember: My ûnthâlde
1719       lost password link: Jo wachtwurd kwyt?
1720       login_button: Oanmelde
1721       with external: 'Brûk oars in treddepartij om jo oan te melden:'
1722       auth failure: Spitich, koe jo net oanmelde mei dy gegevens.
1723     destroy:
1724       title: Ofmelde
1725       heading: Ofmelde by OpenStreetMap
1726       logout_button: Ofmelde
1727   shared:
1728     markdown_help:
1729       headings: Koppen
1730       heading: Kop
1731       subheading: Subkop
1732       unordered: Puntelist
1733       ordered: Nûmere list
1734       first: Earste rigel
1735       second: Twadde rigel
1736       link: Keppeling
1737       text: Tekst
1738       image: Ofbyld
1739       alt: Alternative tekst
1740       url: URL
1741     richtext_field:
1742       edit: Bewurkje
1743       preview: Proefbyld
1744     pagination:
1745       diary_comments:
1746         older: Aldere reäksjes
1747         newer: Nijere reäksjes
1748       diary_entries:
1749         older: Aldere stikken
1750         newer: Nijere stikken
1751       traces:
1752         older: Aldere trajekten
1753         newer: Nijere trajekten
1754   site:
1755     about:
1756       used_by_html: '%{name} leveret kaartdata foar tûzenen websteeën, mobile apps
1757         en kompjûterapparaten'
1758       lede_text: OpenStreetMap wurdt makke troch in mienskip fan kaartmakkers, dy't
1759         gegevens bydrage en ûnderhâlde oer diken, rûtes, kafees, spoarweistasjons
1760         en folle mear, oer de hiele wrâld.
1761       local_knowledge_title: Lokale kennis
1762       local_knowledge_html: |-
1763         OpenStreetMap leit de klam op lokale kennis. De bydragers brûke
1764         loftbylden, GPS-apparaten en leech-technyske fjildkaarten, om te bewissigjen dat OSM akkuraat en by de tiid is.
1765       community_driven_title: Dreaun troch de mienskip
1766       open_data_title: Iepen data
1767       legal_title: Juridysk
1768       partners_title: Partners
1769     copyright:
1770       title: Auteursrjochten en lisinsje
1771       foreign:
1772         title: Oer dizze oersetting
1773         html: Yn it gefal dizze oersette side en %{english_original_link} fan inoar
1774           ôfwike, is de Ingelske side beskiedend
1775         english_link: it Ingelsktalich orizjineel
1776       native:
1777         title: Oer dizze side
1778         html: Jo besjogge de Ingelske ferzje fan 'e auteursrjochteside. Jo kinne weromgean
1779           nei de %{native_link} fan dizze side, of ophâlde te lêzen oer auteursrjochten
1780           en %{mapping_link}.
1781         native_link: Frysktalige ferzje
1782         mapping_link: mei kaartmeitsjen úteinsette
1783       legal_babble:
1784         credit_title_html: Hoe moat OpenStreetMap neamd wurde
1785         credit_1_html: 'Dêr wêr''t jo OpenStreetMap-data brûke, binne jo ferplichte
1786           en doch de neikommende twa dingen:'
1787         attribution_example:
1788           alt: Foarbyld fan hoe't OpenStreetMap op in webside neamd wurdt
1789           title: Foarbyld nammefermelding
1790         more_title_html: Mear te witten komme
1791         contributors_title_html: Us bydragers
1792         contributors_intro_html: |-
1793           Us bydragers binne tûzenen yndividuën. Wy nimme ek
1794           data mei iepen lisinsjes op fan nasjonale kaartagintskippen
1795           en oare boarnen, dêrûnder:
1796         contributors_footer_2_html: |-
1797           It opnimmen fan data yn OpenStreetMap betsjut net dat de oanbieder fan 'e oarspronklike
1798           data efter OpenStreetMap stiet, ien of oare garânsje jout, of
1799           oanspraaklikens oanfurdiget.
1800         infringement_title_html: Skeining fan auteursrjochten
1801         infringement_1_html: |-
1802           OSM-bydragers wurde derop wiisd nea data ta te heakjen fan
1803           boarnen mei auteursrjochten (bgl. Google Maps as printe kaarten) sûnder
1804           de útdruklike tastimming fan 'e auteursrjochthawwers.
1805     index:
1806       js_1: Jo brûke ôf in webblêder dy't gjin JavaScript stipet, ôf jo hawwe JavaScript
1807         útskeakele.
1808       js_2: OpenStreetMap brûkt JavaScript foar de ferskobere kaart.
1809       license:
1810         copyright: Auteursrjochten OpenStreetMap en bydragers, ûnder in iepen lisinsje
1811       remote_failed: Bewurkjen mislearre - soargje dat JOSM of Merkaartor laden is,
1812         en de ôfstânsbetsjinningsopsje ynskeakele
1813     edit:
1814       not_public: Jo hawwe net ynsteld dat jo bewurkings iepenbier binne.
1815       not_public_description_html: Jo kinne de kaart net mear bewurkje oant jo dat
1816         dogge. Jo kinne jo bewurkings as iepenbier ynstelle op jo %{user_page}.
1817       user_page_link: meidoggerside
1818       anon_edits_link_text: Fyn út wêrom't dat sa is.
1819       id_not_configured: iD is net konfigurearre
1820     export:
1821       title: Eksportearje
1822       manually_select: Mei de hân in oar gebiet selektearje
1823       licence: Lisinsje
1824       too_large:
1825         advice: |-
1826           At it eksportearjen boppe net slagget, besykje
1827           dan ris ien fan 'e neikommende boarnen:
1828         body: Dit gebiet is te grut foar eksport as OpenStreetMap-XML-data. Sûm yn
1829           of selektearje in lytser gebiet. Brûk oars ien fan 'e boarnen dy't hjirûnder
1830           steane foar it ynladen fan bulkdata.
1831         planet:
1832           title: Planet OSM
1833           description: Geregeldwei bywurke kopyen fan 'e hiele OpenStreetMap-databank
1834         overpass:
1835           title: Overpass API
1836           description: It seleksjeramt ynlade fan in spegel fan 'e OpenStreetMap-databank
1837         geofabrik:
1838           title: Geofabrik Downloads
1839           description: Geregeldwei bywurke parten mei kontininten, lannen en selektearre
1840             stêden
1841         other:
1842           title: Oare boarnen
1843           description: Fierders noch boarnen dy't op 'e OpenStreetMap-wiki steane
1844       export_button: Eksportearje
1845     fixthemap:
1846       title: Probleem melde / Kaart ferbetterje
1847       how_to_help:
1848         title: Hoe te helpen
1849         join_the_community:
1850           title: Kom by de mienskip
1851           explanation_html: At jo in probleem yn ús kaartdata opmerke, bygelyks in
1852             strjitte mist of jo adres, dan kinne jo jo it bêst oanslute by de OpenStreetMap-mienskip,
1853             en de data sels tafoegje of reparearje.
1854       other_concerns:
1855         title: Oare betinkings
1856     help:
1857       title: Help krije
1858       introduction: |-
1859         OpenStreetMap hat ferskate middels om oer it projekt te learen, foar it stellen en beäntwurdzjen fan fragen,
1860         en yn gearwurking bepraten en fêstlizzen fan kartearringssaken.
1861       welcome:
1862         url: /welcome
1863         title: Wolkom by OpenStreetMap
1864         description: Begjin mei dizze koarte útlis oer OpenStreetMap-basisdingen.
1865       beginners_guide:
1866         title: Paadwizer foar begjinners
1867         description: Troch de mienskip byholden paadwizer foar begjinners.
1868       community:
1869         title: Mienskipsfoarum
1870         description: In mienskiplik plak foar petear oer OpenStreetMap.
1871       mailing_lists:
1872         title: Mailinglisten
1873         description: Stel in fraach of bepraat nijsgjirrige saken op útienrinnende
1874           tematyske as regionale mailinglisten.
1875       irc:
1876         title: IRC
1877         description: Ynteraktyf tsjetten yn ferskate talen en op alderlei mêd.
1878       switch2osm:
1879         title: switch2osm
1880         description: Help foar bedriuwen en organisaasjes dy't oergeane op kaarten
1881           en oare tsjinsten fan OpenStreetMap.
1882       welcomemat:
1883         title: Foar organisaasjes
1884         description: Mei in organisaasje plannen meitsje foar OpenStreetMap? Fyn wat
1885           jo witte wolle op 'e Wolkom-matte.
1886       wiki:
1887         title: OpenStreetMap-wiki
1888         description: De wiki trochsjen foar wiidweidige dokumintaasje oer OpenStreetMap.
1889     potlatch:
1890       removed: Jo standertbewurker foar OpenStreetMap is ynsteld op Potlatch. Om't
1891         Adobe Flash Player weifallen is, is Potlatch net mear beskikber foar gebrûk
1892         yn in webblêder.
1893     any_questions:
1894       title: Noch fragen?
1895     sidebar:
1896       search_results: Sykresultaten
1897     search:
1898       search: Sykje
1899       get_directions_title: In rûtebeskriuwing fine tusken twa punten
1900       from: Fan
1901       to: Nei
1902       where_am_i: Wêr is dit?
1903       where_am_i_title: De lokaasje fan no beskriuwe mei de sykmasine
1904       submit_text: Los
1905       reverse_directions_text: Rûte omkeare
1906     key:
1907       table:
1908         entry:
1909           motorway: Autogongwei
1910           main_road: Haadwei
1911           trunk: Autowei
1912           primary: Primêre wei
1913           secondary: Sekundêre wei
1914           unclassified: Net-klassifisearre wei
1915           track: Lânpaad
1916           bridleway: Ruterpaad
1917           cycleway: Fytspaad
1918           cycleway_national: Nasjonaal fytspaad
1919           cycleway_regional: Regionaal fytspaad
1920           cycleway_local: Lokaal fytspaad
1921           footway: Fuotpaad
1922           rail: Spoarwei
1923           subway: Metrospoar
1924           cable_car: Kabelbaan
1925           chair_lift: stuoltsjelift
1926           runway: Start-/lânings-
1927           taxiway: taksybaan lofthaven
1928           apron: Platfoarm
1929           admin: Bestjoerlike grins
1930           forest: Bosk
1931           wood: Wâld
1932           golf: Golfbaan
1933           park: Park
1934           common: Miente
1935           resident: Wengebiet
1936           retail: Winkelgebiet
1937           industrial: Yndustrygebiet
1938           commercial: Kommersjeel gebiet
1939           heathland: Heidelân
1940           lake: Mar
1941           reservoir: opslachmar
1942           farm: Boerepleats
1943           brownfield: Braaklân
1944           cemetery: Begraafplak
1945           allotments: Folkstunen
1946           pitch: Sportfjild
1947           centre: Sportsintrum
1948           reserve: Natuerreservaat
1949           military: Militêr terrein
1950           school: Skoalle
1951           university: universiteit
1952           building: Wichtich gebou
1953           station: Spoarweistasjon
1954           summit: Top
1955           peak: pyk
1956           tunnel: Streekte râne = tunnel
1957           bridge: Swarte râne = brêge
1958           private: Tagong privee
1959           destination: Bestimmingsferkear
1960           construction: Wegen yn oanlis
1961           bicycle_shop: Fytsesaak
1962           bicycle_parking: Fytsestalling
1963           toilets: Húskes
1964     welcome:
1965       title: Wolkom!
1966       introduction: |-
1967         Wolkom by OpenStreetMap, de frije en bewurkbere wrâldkaart. No't jo ynskreaun binne,
1968         binne jo hielendal klear foar jo earste bewurking. Hjir is in koarte útlis mei de wichtichste
1969         dingen dy't jo witte moatte.
1970       whats_on_the_map:
1971         title: Wat stiet der op 'e kaart
1972       basic_terms:
1973         title: Basisbegripen foar it kaartmeitsjen
1974         paragraph_1: OpenStreetMap hat in eigen taaltsje. Hjir binne in pear kaaiwurden
1975           dy't fan pas komme sille.
1976       rules:
1977         title: Regels!
1978       start_mapping: Set útein mei kaartmeitsjen
1979       add_a_note:
1980         title: Gjin tiid te bewurkjen? Meitsje in notysje!
1981         para_1: |-
1982           At jo allinnich wat lyts oanpasse wolle, en gjin tiid hawwe yn te skriuwen en bewurkjen te learen, is
1983           in notysje taheakjen noflik.
1984   traces:
1985     visibility:
1986       private: Privee (inkeld dield as anonime, net-oardere punten)
1987       public: Iepenbier (werjûn yn 'e trajektelist en as anonime, net-oardere punten)
1988       trackable: Trasearber (inkeld dield as anonime, oardere punten mei tiidstimpels)
1989       identifiable: Identifisearber (werjûn yn 'e trajektelist en as identifisearbere,
1990         oardere punten mei tiidstimpels)
1991     new:
1992       upload_trace: GPS-trajekt oplade
1993       visibility_help: wat betsjut dat?
1994       help: Help
1995       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
1996     create:
1997       upload_trace: GPS-trajekt oplade
1998       trace_uploaded: Jo GPX-bestân is opladen en wachtet op databankynfiering. Dat
1999         bart trochstrings binnen in heal oere, en der wurdt jo in e-mail tastjoerd
2000         at it dien is.
2001       upload_failed: Spitich, it opladen fan 'e GPX gong mis. In behearder is op 'e
2002         flater wiisd. Besykje it nochris
2003       traces_waiting:
2004         one: Jo hawwe %{count} trajekt foar opladen yn 'e wacht. Wachtsje oant dy
2005           klear is foar't jo noch mear oplade, om 'e wachtrige net te ferstopjen foar
2006           oare meidoggers.
2007         other: Jo hawwe %{count} trajekten foar opladen yn 'e wacht. Wachtsje oant
2008           dy klear binne foar't jo noch mear oplade, om 'e wachtrige net te ferstopjen
2009           foar oare meidoggers.
2010     edit:
2011       cancel: Annulearje
2012       title: Trajekt %{name} bewurkje
2013       heading: Trajekt %{name} bewurkje
2014       visibility_help: wat betsjut dat?
2015     update:
2016       updated: Trajekt bywurke
2017     show:
2018       title: Trajekt %{name} besjen
2019       heading: Trajekt %{name} besjen
2020       pending: DWAANDE
2021       filename: 'Bestânsnamme:'
2022       download: ynlade
2023       uploaded: 'Opladen:'
2024       points: 'Punten:'
2025       start_coordinates: 'Begjinkoördinaat:'
2026       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2027       map: kaart
2028       edit: bewurkje
2029       owner: 'Eigner:'
2030       description: 'Beskriuwing:'
2031       tags: 'Lebels:'
2032       none: Gjint
2033       edit_trace: Dit trajekt bewurkje
2034       delete_trace: Dit trajekt fuortsmite
2035       trace_not_found: Trajekt net fûn!
2036       visibility: 'Sichtberens:'
2037       confirm_delete: Dit trajekt fuortsmite?
2038     trace:
2039       pending: DWAANDE
2040       count_points:
2041         one: 1 punt
2042         other: '%{count} punten'
2043       more: mear
2044       trace_details: Trajektgegevens besjen
2045       view_map: Kaart besjen
2046       edit_map: Kaart bewurkje
2047       public: IEPENBIER
2048       identifiable: IDENTIFISEARBER
2049       private: PRIVEE
2050       trackable: TRASEARBER
2051     index:
2052       public_traces: Iepenbiere GPS-trajekten
2053       my_gps_traces: Myn GPS-trajekten
2054       public_traces_from: Iepenbiere GPS-trajekten fan %{user}
2055       description: Koartlyn opladen GPS-trajekten trochsjen
2056       tagged_with: ' lebele mei %{tags}'
2057       upload_trace: Trajekt oplade
2058       all_traces: Alle trajekten
2059       my_traces: Myn trajekten
2060       traces_from_html: Iepenbiere trajekten fan %{user}
2061       remove_tag_filter: Lebelfilter weilitte
2062     destroy:
2063       scheduled_for_deletion: Trajekt ynplend om te wiskjen
2064     offline_warning:
2065       message: It systeem foar opladen fan GPX-bestannen is op it stuit net beskikber
2066     offline:
2067       heading: GPX-opslach ôfline
2068       message: It systeem foar opslach en opladen fan GPX-bestannen is op it stuit
2069         net beskikber.
2070     feeds:
2071       show:
2072         title: OpenStreetMap GPS-trajekten
2073       description:
2074         description_with_count:
2075           one: GPX-bestân mei %{count} punt fan %{user}
2076           other: GPX-bestân mei %{count} punten fan %{user}
2077         description_without_count: GPX-bestân fan %{user}
2078   application:
2079     permission_denied: Jo hawwe net de rjochten foar tagong ta dy hanneling
2080     require_cookies:
2081       cookies_needed: It liket dat jo 'koekjes' út stean hawwe - set koekjes oan yn
2082         jo webblêder foar't jo trochgeane.
2083     setup_user_auth:
2084       blocked_zero_hour: Jo hawwe in driuwend berjocht op it OpenStreetMap-webstee.
2085         Jo moatte it berjocht lêze foar't jo jo bewurkings fêstlizze kinne.
2086       blocked: Jo binne útsletten fan tagong ta de API. Meld jo oan op 'e webside
2087         om der mear oer te witten.
2088       need_to_see_terms: Jo tagong ta de API is tydlik skoattele. Meld jo oan op 'e
2089         webside om de Bydragersbetingsten te besjen. Jo hoege net akkoart te gean,
2090         mar jo moatte se besjen.
2091     settings_menu:
2092       account_settings: Akkountynstellings
2093       oauth2_applications: Applikaasjes OAuth 2
2094       oauth2_authorizations: Autorisaasjes OAuth 2
2095     auth_providers:
2096       openid:
2097         title: Oanmelde mei OpenID
2098         alt: Meld jo oan mei in OpenID-URL
2099       google:
2100         title: Oanmelde mei Google
2101         alt: Meld jo oan mei in Google-openID
2102       facebook:
2103         title: Oanmelde mei Facebook
2104         alt: Meld jo oan mei in Facebook-akkount
2105       microsoft:
2106         title: Oanmelde mei Windows Live
2107         alt: Meld jo oan mei in Windows Live-akkount
2108       github:
2109         title: Oanmelde mei GitHub
2110         alt: Meld jo oan mei in GitHub-akkount
2111       wikipedia:
2112         title: Oanmelde mei de Wikipedy
2113         alt: Meld jo oan mei in Wikipedy-akkount
2114   oauth:
2115     permissions:
2116       missing: Jo hawwe de applikaasje de tagong ta dizze foarsjenning net tastien
2117     scopes:
2118       read_prefs: Meidoggerfoarkarren lêzen
2119       write_prefs: Meidoggerfoarkarren wizigjen
2120       write_diary: Deiboekstikken, reäksjes en freonen meitsjen
2121       write_api: Kaart wizigjen
2122       read_gpx: Privee-GPS-trajekten lêzen
2123       write_gpx: GPS-trajekten opladen
2124       write_notes: Notysjes wizigjen
2125       read_email: Meidogger-e-mailadres lêzen
2126       skip_authorization: Applikaasje automatysk goedkarren
2127   oauth2_applications:
2128     index:
2129       title: Myn kliïnt-applikaasjes
2130       no_applications_html: Hawwe jo in applikaasje dy't jo registrearje wolle foar
2131         gebrûk by ús mei de %{oauth2}-standert? Dan moatte jo jo applikaasje registrearje
2132         foardat er OAuth-fersiken foar dy tsjinst dwaan kin.
2133       new: Nije applikaasje registrearje
2134       name: Namme
2135       permissions: Rjochten
2136     application:
2137       edit: Bewurkje
2138       delete: Wiskje
2139       confirm_delete: Dizze applikaasje wiskje?
2140     new:
2141       title: In nije applikaasje registrearje
2142     edit:
2143       title: Jo applikaasje bewurkje
2144     show:
2145       edit: Bewurkje
2146       delete: Wiskje
2147       confirm_delete: Dizze applikaasje wiskje?
2148       client_id: Kliïnt-ID
2149       client_secret: Kliïnt-geheim
2150       client_secret_warning: Soargje dat jo dit geheim bewarje - it wurdt net nochris
2151         toand
2152       permissions: Rjochten
2153       redirect_uris: Trochferwiis-URI's
2154     not_found:
2155       sorry: Spitich, dy applikaasje koe net fûn wurde.
2156   oauth2_authorizations:
2157     new:
2158       title: Autorisaasje frege
2159       introduction: '%{application} autorisearje foar tagong ta jo akkount mei de
2160         neikommende rjochten?'
2161       authorize: Autorisearje
2162       deny: Wegerje
2163     error:
2164       title: In flater die him foar
2165     show:
2166       title: Autorisaasjekoade
2167   oauth2_authorized_applications:
2168     index:
2169       title: Myn autorisearre applikaasjes
2170       application: Applikaasje
2171       permissions: Rjochten
2172       no_applications_html: Jo hawwe noch gjin %{oauth2}-applikaasjes autorisearre.
2173     application:
2174       revoke: Tagong ynlûke
2175       confirm_revoke: Tagong foar dizze applikaasje ynlûke?
2176   users:
2177     new:
2178       title: Ynskriuwe
2179       no_auto_account_create: Spitigernôch kinne wy op dit stuit net automatysk in
2180         akkount foar jo oanmeitsje.
2181       about:
2182         header: Frij en bewurkber
2183       display name description: Jo meidochnamme dy't elkenien sjen kin. Jo kinne dy
2184         letter yn 'e foarkarren feroarje.
2185       continue: Ynskriuwe
2186       use external auth: Brûk oars in treddepartij om jo oan te melden
2187     no_such_user:
2188       title: Meidogger ûnbekend
2189       heading: De meidogger %{user} bestiet net
2190       body: Spitich, der is gjin meidogger mei de namme %{user}. Besjoch de stavering,
2191         of faaks hawwe jo op in misse keppeling klikt.
2192       deleted: wiske
2193     show:
2194       my diary: Myn deiboek
2195       my edits: Myn bewurkings
2196       my traces: Myn trajekten
2197       my notes: Myn notysjes
2198       my messages: Myn berjochten
2199       my profile: Myn profyl
2200       my settings: Myn ynstellings
2201       my comments: Myn reäksjes
2202       my_preferences: Myn foarkarren
2203       my_dashboard: Myn oersjochpaniel
2204       blocks on me: Utslutings foar my
2205       blocks by me: Utslutings troch my
2206       edit_profile: Profyl bewurkje
2207       send message: Berjocht stjoere
2208       diary: Deiboek
2209       edits: Bewurkings
2210       traces: Trajekten
2211       notes: Kaartnotysjes
2212       mapper since: 'Kaartmakker sûnt:'
2213       ct status: 'Bydragersbetingsten:'
2214       ct undecided: neat besletten
2215       ct declined: ôfwiisd
2216       email address: 'E-mailadres:'
2217       created from: 'Oanmakke fan:'
2218       status: 'Status:'
2219       spam score: 'Spamskoare:'
2220       role:
2221         administrator: Dizze meidogger is behearder
2222         moderator: Dizze meidogger is tafersjochhâlder
2223         grant:
2224           administrator: Behearder meitsje
2225           moderator: Tafersjochhâlder meitsje
2226         revoke:
2227           administrator: Behearderskip ynlûke
2228           moderator: Tafersjochhâlderskip ynlûke
2229       block_history: Rinnende útslutings
2230       moderator_history: Utslutings útdield
2231       comments: Reäksjes
2232       create_block: Dizze meidogger útslute
2233       activate_user: Dizze meidogger aktivearje
2234       confirm_user: Dizze meidogger befêstigje
2235       unconfirm_user: Dizze meidogger ûnbefêstigje
2236       unsuspend_user: Dizze meidogger ûntskoattelje
2237       hide_user: Dizze meidogger ferbergje
2238       unhide_user: Dizze meidogger werompleatse
2239       delete_user: Dizze meidogger wiskje
2240       confirm: Befêstigje
2241       report: Dizze meidogger melde
2242     go_public:
2243       flash success: Al jo bewurkings binne no iepenbier, en jo meie fan no ôf bewurkje.
2244     issued_blocks:
2245       show:
2246         title: Utslutings troch %{name}
2247         heading_html: List mei útslutings troch %{name}
2248         empty: '%{name} hat noch gjin útslutings oanmakke.'
2249     received_blocks:
2250       show:
2251         title: Utslutings foar %{name}
2252         heading_html: List mei útslutings foar %{name}
2253         empty: '%{name} is noch net útsletten west.'
2254     lists:
2255       show:
2256         title: Meidoggers
2257         heading: Meidoggers
2258         empty: Gjin oerienkommende meidoggers fûn
2259       page:
2260         confirm: Selektearre meidoggers befêstigje
2261         hide: Selektearre meidoggers ferbergje
2262       user:
2263         summary_html: '%{name} oanmakke fan %{ip_address} op %{date}'
2264         summary_no_ip_html: '%{name} oanmakke op %{date}'
2265     changeset_comments:
2266       page:
2267         when: Wannear
2268         comment: Reäksje
2269     diary_comments:
2270       index:
2271         title: Troch %{user} taheakke deiboekreäksjes
2272       page:
2273         post: Stik
2274     suspended:
2275       title: Akkount skoattele
2276       heading: Akkount skoattele
2277       support: Stipe
2278     auth_failure:
2279       connection_failed: Ferbining mei de autentifikaasje-oanbieder mislearre
2280       invalid_credentials: Unjildige autentifikaasjegegevens
2281       no_authorization_code: Gjin autorisaasjekoade
2282       unknown_signature_algorithm: Unbekend ûndertekeningsalgoritme
2283       invalid_scope: Unjildich rjochteberik
2284       unknown_error: Autentifikaasje mislearre
2285     auth_association:
2286       heading: Jo ID is noch net ferbûn oan in OpenStreetMap-akkount.
2287       option_1: |-
2288         At jo nij binne op OpenStreetMap, meitsje dan graach in nij akkount
2289         mei it formulier hjirûnder.
2290       option_2: |-
2291         At jo al in akkount hawwe, kinne jo jo oanmelde op jo akkount
2292         mei jo meidochnamme en wachtwurd, en dan it akkount ferbine
2293         oan jo ID yn jo meidoggerynstellings.
2294   user_role:
2295     filter:
2296       not_a_role: De tekenrige '%{role}' is net in jildige rol.
2297       already_has_role: De meidogger hat al de rol fan %{role}.
2298       doesnt_have_role: De meidogger hat net de rol fan %{role}.
2299       not_revoke_admin_current_user: Kin de beheardersrol fan dizze meidogger net
2300         ynlûke.
2301     grant:
2302       are_you_sure: Witte jo seker dat jo de rol fan '%{role}' oan 'e meidogger '%{name}'
2303         takenne wolle?
2304     revoke:
2305       are_you_sure: Witte jo seker dat jo de rol fan '%{role}' fan 'e meidogger '%{name}'
2306         ynlûke wolle?
2307   user_blocks:
2308     model:
2309       non_moderator_update: Moat tafersjochhâlder wêze om in útsluting oanmeitsje
2310         as bywurkje te kinnen.
2311       non_moderator_revoke: Moat tafersjochhâlder wêze om in útsluting ynlûke te kinnen.
2312     not_found:
2313       sorry: Spitich, de meidoggerútsluting mei ID %{id} koe net fûn wurde.
2314       back: Werom nei de list
2315     new:
2316       title: Utsluting foar %{name} oanmeitsje
2317       heading_html: Utsluting foar %{name} oanmeitsje
2318       period: Foar hoe lang, fan no ôf, de meidogger útsletten wurdt fan 'e API.
2319     edit:
2320       title: Utsluting foar %{name} bewurkje
2321       heading_html: Utsluting foar %{name} bewurkje
2322       period: Foar hoe lang, fan no ôf, de meidogger útsletten wurdt fan 'e API.
2323     filter:
2324       block_period: De útslutingsdoer moat ien fan 'e wearden yn 'e útklapbere karlist
2325         wêze.
2326     create:
2327       flash: Utsluting oanmakke foar meidogger %{name}.
2328     update:
2329       only_creator_can_edit: Inkeld de tafersjochhâlder dy't dizze útsluting oanmakke
2330         hat, kin it bewurkje.
2331       success: Utsluting bywurke.
2332     index:
2333       title: Utslutings fan meidoggers
2334       heading: List mei útslutings fan meidoggers
2335       empty: Der binne noch gjin útslutings oanmakke.
2336     helper:
2337       time_future_html: Ferfalt oer %{time}.
2338       until_login: Rint oant oanmelding meidogger.
2339       time_future_and_until_login_html: Ferfalt oer %{time} nei oanmelding meidogger.
2340       time_past_html: Ferfallen %{time}.
2341       block_duration:
2342         hours:
2343           one: 1 oere
2344           other: '%{count} oeren'
2345         days:
2346           one: 1 dei
2347           other: '%{count} dagen'
2348         weeks:
2349           one: 1 wike
2350           other: '%{count} wike'
2351         months:
2352           one: 1 moanne
2353           other: '%{count} moanne'
2354         years:
2355           one: 1 jier
2356           other: '%{count} jier'
2357     show:
2358       title: '%{block_on} útsletten troch %{block_by}'
2359       heading_html: '%{block_on} útsletten troch %{block_by}'
2360       created: 'Oanmakke:'
2361       duration: 'Tiidsdoer:'
2362       status: 'Status:'
2363       edit: Bewurkje
2364       reason: 'Reden foar útsluting:'
2365       revoker: 'Ynlûker:'
2366     block:
2367       show: Werjaan
2368       edit: Bewurkje
2369     page:
2370       display_name: Utsletten meidogger
2371       creator_name: Oanmakker
2372       reason: Reden foar útsluting
2373       status: Status
2374   notes:
2375     index:
2376       title: Troch %{user} yntsjinne as op reägearre notysjes
2377       heading: Notysjes fan %{user}
2378       subheading_html: Troch %{user} yntsjinne as op reägearre notysjes
2379       no_notes: Gjin notysjes
2380       id: ID
2381       creator: Makker
2382       description: Beskriuwing
2383       created_at: Makke op
2384       last_changed: Lêst wizige
2385     show:
2386       title: 'Notysje: %{id}'
2387       description: Beskriuwing
2388       open_title: 'Unoploste notysje #%{note_name}'
2389       closed_title: 'Oploste notysje #%{note_name}'
2390       hidden_title: 'Ferburgen notysje #%{note_name}'
2391       report: dizze notysje melde
2392       anonymous_warning: Dizze notysje befettet reäksjes fan anonime meidoggers dy't
2393         apart neigien wurde moatte.
2394       hide: Ferbergje
2395       resolve: Oplosse
2396       reactivate: Weraktivearje
2397       comment_and_resolve: Reägearje & oplosse
2398       comment: Reägearje
2399       report_link_html: At dizze notysje gefoelige ynformaasje befettet dy't fuorthelle
2400         wurde moat, dan kinne jo %{link}. Los alle oare problemen mei de notysje graach
2401         sels op fia in reäksje.
2402     new:
2403       title: Nije notysje
2404       intro: Flater sjoen of mist der wat? Lit it de oare kaartmakkers witte, dan
2405         meitsje wy it yn oarder. Sko de markearder op it krekte plak, en typ in notysje
2406         oer it probleem.
2407       advice: Jo notysje is iepenbier en kin brûkt wurde ta ferbettering fan 'e kaart;
2408         dat fier neat persoanliks yn, gjin ynfo fan kaarten of yndeksen mei auteursrjocht.
2409       add: Notysje taheakje
2410     notes_paging_nav:
2411       showing_page: Side %{page}
2412   javascripts:
2413     close: Slute
2414     share:
2415       title: Diele
2416       cancel: Annulearje
2417       image: Ofbylding
2418       link: Keppeling of HTML
2419       long_link: Kepp.
2420       short_link: Lytse kepp.
2421       geo_uri: Geo-URI
2422       embed: HTML
2423       custom_dimensions: Ofmjittings oanpasse
2424       format: 'Foarm:'
2425       scale: 'Skaal:'
2426       image_dimensions: It ôfbyld kriget de standertlaach op %{width} x %{height}
2427       download: Ynlade
2428       short_url: Lytse URL
2429       include_marker: Markearder ynfoegje
2430       center_marker: Kaart op markearder sintrearje
2431       paste_html: HTML op te nimmen yn in webstee
2432       view_larger_map: Gruttere kaart besjen
2433     embed:
2434       report_problem: Probleem melde
2435     key:
2436       title: Leginda
2437       tooltip: Leginda
2438       tooltip_disabled: Gjin leginda beskikber foar dizze laach
2439     map:
2440       zoom:
2441         in: Ynsûme
2442         out: Utsûme
2443       locate:
2444         title: Myn lokaasje oanjaan
2445         metersPopup:
2446           one: Jo sitte binnen ien meter fan dit punt
2447           other: Jo sitte binnen %{count} meter fan dit punt
2448         feetPopup:
2449           one: Jo sitte binnen ien foet fan dit punt
2450           other: Jo sitte binnen %{count} foet fan dit punt
2451       base:
2452         standard: Standert
2453         cyclosm: FytsOSM
2454         cycle_map: Fytskaart
2455         transport_map: Ferfierskaart
2456         hot: Humanitêr
2457       layers:
2458         header: Kaartlagen
2459         notes: Kaartnotysjes
2460         data: Kaartdata
2461         gps: Iepenbiere GPS-trajekten
2462         overlays: Boppelagen ynskeakelje ta oplossing fan kaartproblemen
2463         title: Lagen
2464     site:
2465       edit_tooltip: De kaart bewurkje
2466       edit_disabled_tooltip: Sûm yn om 'e kaart bewurkje te kinnen
2467       createnote_tooltip: In notysje oan 'e kaart taheakje
2468       createnote_disabled_tooltip: Sûm yn om in notysje oan 'e kaart taheakje te kinnen
2469       map_notes_zoom_in_tooltip: Sûm yn om kaartnotysjes sjen te kinnen
2470       map_data_zoom_in_tooltip: Sûm yn om kaartdata sjen te kinnen
2471       queryfeature_tooltip: Skaaimerken opfreegje
2472       queryfeature_disabled_tooltip: Sûm yn om skaaimerken opfreegje te kinnen
2473     edit_help: Sko de kaart en sûm yn op 'e lokaasje dy't jo bewurkje wolle, klik
2474       dan hjir.
2475     directions:
2476       ascend: Klimmen
2477       engines:
2478         fossgis_osrm_bike: Fyts (OSRM)
2479         fossgis_osrm_car: Auto (OSRM)
2480         fossgis_osrm_foot: Rinne (OSRM)
2481         graphhopper_bicycle: Fyts (GraphHopper)
2482         graphhopper_car: Auto (GraphHopper)
2483         graphhopper_foot: Rinne (GraphHopper)
2484       descend: Dalen
2485       directions: Rûtebeskriuwing
2486       distance: Ofstân
2487       errors:
2488         no_route: Koe gjin rûte fine tusken dy twa plakken.
2489         no_place: Spitich - koe '%{place}' net fine.
2490       instructions:
2491         continue_without_exit: Fierder oer %{name}
2492         slight_right_without_exit: Flau rjochts nei %{name}
2493         offramp_right: Rjochts de ôfreed nimme
2494         offramp_right_with_exit: Rjochts ôfslach %{exit} nimme
2495         offramp_right_with_exit_name: Rjochts ôfslach %{exit} nimme nei %{name}
2496         offramp_right_with_exit_directions: Rjochts ôfslach %{exit} nimme rjochting
2497           %{directions}
2498         offramp_right_with_exit_name_directions: Rjochts ôfslach %{exit} nimme nei
2499           %{name}, rjochting %{directions}
2500         offramp_right_with_name: Rjochts de ôfreed nimme nei %{name}
2501         offramp_right_with_directions: Rjochts de ôfreed nimme rjochting %{directions}
2502         offramp_right_with_name_directions: Rjochts de ôfreed nimme nei %{name}, rjochting
2503           %{directions}
2504         onramp_right_without_exit: Rjochts de opreed ynslaan nei %{name}
2505         onramp_right_with_directions: Rjochts de opreed ynslaan rjochting %{directions}
2506         onramp_right_with_name_directions: Rjochts de opreed ynslaan nei %{name},
2507           rjochting %{directions}
2508         onramp_right_without_directions: Rjochts de opreed ynslaan
2509         onramp_right: Rjochts de opreed ynslaan
2510         endofroad_right_without_exit: Oan 'e ein fan 'e wei rjochts ôfslaan nei %{name}
2511         merge_right_without_exit: Rjochts ynfoegje op %{name}
2512         fork_right_without_exit: Op 'e splitsing rjochts oanhâlde nei %{name}
2513         turn_right_without_exit: Rjochts ôfslaan nei %{name}
2514         sharp_right_without_exit: Skerp rjochts nei %{name}
2515         uturn_without_exit: U-bocht oer %{name}
2516         sharp_left_without_exit: Skerp lofts nei %{name}
2517         turn_left_without_exit: Lofts ôfslaan nei %{name}
2518         offramp_left: Lofts de ôfreed nimme
2519         offramp_left_with_exit: Lofts ôfslach %{exit} nimme
2520         offramp_left_with_exit_name: Lofts ôfslach %{exit} nimme nei %{name}
2521         offramp_left_with_exit_directions: Lofts ôfslach %{exit} nimme rjochting %{directions}
2522         offramp_left_with_exit_name_directions: Lofts ôfslach %{exit} nimme nei %{name},
2523           rjochting %{directions}
2524         offramp_left_with_name: Lofts de ôfreed nimme nei %{name}
2525         offramp_left_with_directions: Lofts de ôfreed nimme rjochting %{directions}
2526         offramp_left_with_name_directions: Lofts de ôfreed nimme nei %{name}, rjochting
2527           %{directions}
2528         onramp_left_without_exit: Lofts de opreed ynslaan nei %{name}
2529         onramp_left_with_directions: Lofts de opreed ynslaan rjochting %{directions}
2530         onramp_left_with_name_directions: Lofts de opreed ynslaan nei %{name}, rjochting
2531           %{directions}
2532         onramp_left_without_directions: Lofts de opreed ynslaan
2533         onramp_left: Lofts de opreed ynslaan
2534         endofroad_left_without_exit: Oan 'e ein fan 'e wei lofts ôfslaan nei %{name}
2535         merge_left_without_exit: Lofts ynfoegje op %{name}
2536         fork_left_without_exit: Op 'e splitsing lofts oanhâlde nei %{name}
2537         slight_left_without_exit: Flau lofts nei %{name}
2538         via_point_without_exit: (tuskenpunt)
2539         follow_without_exit: Folgje %{name}
2540         roundabout_without_exit: Op 'e rotonde ôfslaan nei %{name}
2541         leave_roundabout_without_exit: Rotonde ferlitte - %{name}
2542         stay_roundabout_without_exit: Op 'e rotonde bliuwe - %{name}
2543         start_without_exit: Starte op %{name}
2544         destination_without_exit: Bestimming berikt
2545         against_oneway_without_exit: Tsjin it ienrjochtingsferkear yn op %{name}
2546         end_oneway_without_exit: Ein ienrjochtingsferkear op %{name}
2547         roundabout_with_exit: Op 'e rotonde ôfslach %{exit} nimme nei %{name}
2548         roundabout_with_exit_ordinal: Op 'e rotonde %{exit} ôfslach nimme nei %{name}
2549         exit_roundabout: Rotonde ferlitte oer %{name}
2550         unnamed: nammeleaze wei
2551         courtesy: Rûte mei tank oan %{link}
2552         exit_counts:
2553           first: 1e
2554           second: 2e
2555           third: 3e
2556           fourth: 4e
2557           fifth: 5e
2558           sixth: 6e
2559           seventh: 7e
2560           eighth: 8e
2561           ninth: 9e
2562           tenth: 10e
2563       time: Tiid
2564     query:
2565       node: Punt
2566       way: Line
2567       relation: Relaasje
2568       nothing_found: Gjin skaaimerken fûn
2569       error: 'Ferbiningsflater mei %{server}: %{error}'
2570       timeout: Ferbiningstiid mei %{server} ferrûn
2571     context:
2572       directions_from: Rûte hjir wei
2573       directions_to: Rûte hjir hinne
2574       add_note: Hjir in notysje taheakje
2575       show_address: Adres werjaan
2576       query_features: Skaaimerken opfreegje
2577       centre_map: Kaart hjir sintrearje
2578   redactions:
2579     edit:
2580       heading: Redigearring bewurkje
2581       title: Redigearring bewurkje
2582     index:
2583       empty: Gjin redigearrings wer te jaan.
2584       heading: List fan redigearrings
2585       title: List fan redigearrings
2586     new:
2587       heading: Jou ynformaasje foar de nije redigearring
2588       title: Nije redigearring oanmeitsje
2589     show:
2590       description: 'Beskriuwing:'
2591       heading: Redigearring "%{title}" werjaan
2592       title: Redigearring werjaan
2593       user: 'Oanmakker:'
2594       edit: Dizze redigearring bewurkje
2595       destroy: Dizze redigearring fuortsmite
2596       confirm: Seker witte?
2597     create:
2598       flash: Redigearring oanmakke.
2599     update:
2600       flash: Feroarings bewarre.
2601     destroy:
2602       not_empty: Redigearring is net leech. Untdoch fóár it ferneatigjen alle ferzjes
2603         dy't by dizze redigearring hearre fan redaksjewurk.
2604       flash: Redigearring ferneatige.
2605       error: Der gong wat mis mei it ferneatigjen fan dizze redigearring.
2606   validations:
2607     leading_whitespace: begjint mei wytromte
2608     trailing_whitespace: einiget mei wytromte
2609     invalid_characters: befettet ûnjildige tekens
2610     url_characters: befettet spesjale URL-tekens (%{characters})
2611 ...