]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/zh-HK.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / zh-HK.yml
1 # Messages for Chinese (Hong Kong) (中文(香港))
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: C933103
5 # Author: Hkjacksonhk
6 # Author: Liuxinyu970226
7 # Author: LuciferianThomas
8 # Author: StarrySky
9 # Author: 捍粵者
10 ---
11 zh-HK:
12   time:
13     formats:
14       friendly: '%Y年%-m月%-d日%H:%M'
15   helpers:
16     file:
17       prompt: 選擇檔案
18     submit:
19       diary_comment:
20         create: 儲存
21       diary_entry:
22         create: 發佈
23         update: 更新
24       issue_comment:
25         create: 添加評論
26       message:
27         create: 傳送
28       client_application:
29         create: 註冊
30         update: 更新
31       oauth2_application:
32         create: 註冊
33         update: 更新
34       redaction:
35         create: 建立修訂
36         update: 儲存修訂
37       trace:
38         create: 上載
39         update: 儲存變更
40       user_block:
41         create: 創建封鎖
42         update: 更新封鎖
43   activerecord:
44     errors:
45       messages:
46         invalid_email_address: 不像是有效的電郵地址。
47         email_address_not_routable: 不可繞送
48     models:
49       acl: 存取控制清單
50       changeset: 變更集
51       changeset_tag: 變更集標籤
52       country: 國家
53       diary_comment: 日記評論
54       diary_entry: 日記項目
55       friend: 朋友
56       issue: 問題
57       language: 語言
58       message: 訊息
59       node: 節點
60       node_tag: 節點標籤
61       notifier: 通知
62       old_node: 舊節點
63       old_node_tag: 舊節點標籤
64       old_relation: 舊關聯
65       old_relation_member: 舊關聯成員
66       old_relation_tag: 舊關聯標籤
67       old_way: 舊路徑
68       old_way_node: 舊路徑節點
69       old_way_tag: 舊路徑標籤
70       relation: 關聯
71       relation_member: 關聯成員
72       relation_tag: 關聯標籤
73       report: 報告
74       session: 作業階段
75       trace: 軌跡
76       tracepoint: 軌跡點
77       tracetag: 軌跡標籤
78       user: 用戶
79       user_preference: 用戶設定
80       user_token: 用戶令牌
81       way: 路徑
82       way_node: 路徑節點
83       way_tag: 路徑標籤
84     attributes:
85       client_application:
86         name: 名稱(必需)
87         url: 主程式URL(必需)
88         callback_url: 回呼 (Callback) URL
89         support_url: 支援URL
90         allow_read_prefs: 讀取他們的用戶設定。
91         allow_write_prefs: 修改他們的用戶設定。
92         allow_write_diary: 建立日記項目、評論和加入好友
93         allow_write_api: 修改地圖
94         allow_read_gpx: 讀取他們的私人GPS軌跡
95         allow_write_gpx: 上載GPS軌跡
96         allow_write_notes: 修改註記
97       diary_comment:
98         body: 內文
99       diary_entry:
100         user: 用戶
101         title: 主題
102         latitude: 緯度
103         longitude: 經度
104         language_code: 語言
105       doorkeeper/application:
106         name: 名稱
107         redirect_uri: 重新導向 URI
108         confidential: 保密的應用程式?
109         scopes: 權限
110       friend:
111         user: 用戶
112         friend: 朋友
113       trace:
114         user: 用戶
115         visible: 能見度
116         name: 檔案名稱
117         size: 大小
118         latitude: 緯度
119         longitude: 經度
120         public: 公開
121         description: 描述
122         gpx_file: 上載GPX檔案
123         visibility: 可見度
124         tagstring: 標籤
125       message:
126         sender: 寄件者
127         title: 主題
128         body: 內文
129         recipient: 收件者
130       redaction:
131         title: 標題
132         description: 描述
133       report:
134         category: 選擇您舉報的原因
135         details: 請就這問題提供多點詳情(必需)。
136       user:
137         auth_provider: 認證提供者
138         auth_uid: 認證UID
139         email: 電郵
140         email_confirmation: 電郵確認
141         new_email: 新電郵地址
142         active: 活躍
143         display_name: 顯示名稱
144         description: 個人檔案描述
145         home_lat: 緯度
146         home_lon: 經度
147         languages: 偏好的語言
148         preferred_editor: 偏好的編輯軟件
149         pass_crypt: 密碼
150         pass_crypt_confirmation: 確認密碼
151     help:
152       doorkeeper/application:
153         redirect_uri: 一行一條URI位址
154       trace:
155         tagstring: 以逗號分隔
156       user_block:
157         reason: 封鎖使用者的理由。請盡量以平靜、合理態度詳細描述情況,並記住訊息公開可見。請注意,並非所有使用者都了解社群術語,所以請盡量使用通俗說法。
158         needs_view: 是否需要使用者先登入後才讓此封鎖得以清除?
159       user:
160         email_confirmation: 閣下的電郵地址不會公開展示,請瀏覽我們的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
161           title="OSMF privacy policy including section on email addresses">私隱政策</a>頁獲取更多資訊。
162         new_email: (永遠不會公開展示)
163   datetime:
164     distance_in_words_ago:
165       about_x_hours:
166         one: 約1小時前
167         other: 約%{count}小時前
168       about_x_months:
169         one: 約1個月前
170         other: 約%{count}個月前
171       about_x_years:
172         one: 約1年前
173         other: 約%{count}年前
174       almost_x_years:
175         one: 差不多1年前
176         other: 差不多%{count}年前
177       half_a_minute: 半分鐘前
178       less_than_x_seconds:
179         one: 不到1秒前
180         other: 不到%{count}秒前
181       less_than_x_minutes:
182         one: 不到一分鐘前
183         other: 不到%{count}分鐘前
184       over_x_years:
185         one: 超過1年前
186         other: 超過%{count}年前
187       x_seconds:
188         one: 1秒前
189         other: '%{count}秒前'
190       x_minutes:
191         one: 一分鐘前
192         other: '%{count}分鐘前'
193       x_days:
194         one: 1日前
195         other: '%{count}日前'
196       x_months:
197         one: 1個月前
198         other: '%{count}個月前'
199       x_years:
200         one: 1年前
201         other: '%{count}年前'
202   editor:
203     default: 預設(現為%{name})
204     id:
205       name: iD
206       description: iD (瀏覽器內的編輯器)
207     remote:
208       name: 遙遠控制
209       description: 遙遠控制 (JOSM、Potlatch、Merkaartor)
210   auth:
211     providers:
212       none: 無
213       openid: OpenID
214       google: Google
215       facebook: Facebook
216       windowslive: Windows Live
217       github: GitHub
218       wikipedia: 維基百科
219   api:
220     notes:
221       comment:
222         opened_at_html: 於%{when}建立
223         opened_at_by_html: 由%{user}於%{when}建立
224         commented_at_html: 於%{when}更新
225         commented_at_by_html: 由%{user}於%{when}更新
226         closed_at_html: 已於%{when}解決
227         closed_at_by_html: 已由%{user}於%{when}解決
228         reopened_at_html: 於%{when}重新開啟
229         reopened_at_by_html: 由%{user}於%{when}重新開啟
230       rss:
231         title: OpenStreetMap註記
232       entry:
233         comment: 評論
234   account:
235     deletions:
236       show:
237         title: 刪除我的帳號
238         warning: 警告!帳號刪除程序不可逆轉,無法復原。
239         delete_account: 刪除帳號
240         delete_introduction: 您可以用以下按鈕來刪除閣下的OpenStreetMap帳號。請注意這些細節:
241         delete_profile: 您的個人檔案資訊,如頭像圖片、描述、住家位置,都會刪除。
242         delete_display_name: 您的顯示名稱將會刪除,並且可由其他帳號重新使用。
243         retain_caveats: 但,在刪除帳號後,OpenStreetMap內依然會保留一些關於閣下的資料,包括:
244         retain_edits: 您在地圖數據庫的編輯會保留。
245         retain_traces: 您的上傳軌跡也會保留。
246         retain_diary_entries: 您的日記和日記評論會保留但會隱藏起來。
247         retain_notes: 您如曾在地圖上的註記和對註記所發表的評論會被保留,但會隱藏起來。
248         retain_changeset_discussions: 您的變更集討論都會保留。
249         retain_email: 您的電郵地址會繼續保留下來。
250         confirm_delete: 您確定嗎?
251         cancel: 取消
252   accounts:
253     edit:
254       title: 編輯帳號
255       my settings: 我的設定
256       current email address: 現在的電郵地址
257       external auth: 外部認證
258       openid:
259         link text: 這是什麼?
260       public editing:
261         heading: 公開編輯
262         enabled: 已啟用。並非匿名而可以編輯資料。
263         enabled link text: 這是什麼?
264         disabled: 已停用而不能編輯資料,所有以往的編輯為匿名。
265         disabled link text: 為什麼我不能編輯?
266       public editing note:
267         heading: 公開編輯
268         html: 目前您的編輯是匿名的,他人不能發送訊息給您或看到您的位置。要顯示你的編輯及讓人能透過網站與您聯繫,請按以下按鈕。<b>自從0.6 API更新,只有公開使用者可以編輯地圖資料</b>。(<a
269           href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">了解原因</a>)。<ul><li>成為公開使用者不會透露您的電郵地址。</li><li>這動作不能逆轉,所有新使用者現在都預設為公開。</li></ul>
270       contributor terms:
271         heading: 貢獻者條款
272         agreed: 您已同意新的貢獻者條款。
273         not yet agreed: 您尚未同意新的貢獻者條款。
274         review link text: 請在有空時按此連結查閱並接受新的貢獻者條款。
275         agreed_with_pd: 您亦同意將您的編輯放到公共領域。
276         link text: 這是什麼?
277       save changes button: 儲存變更
278       make edits public button: 將我所有的編輯設為公開
279       delete_account: 刪除帳號……
280     update:
281       success_confirm_needed: 使用者資訊更新成功。請檢查電郵,以確認新電郵地址。
282       success: 使用者資訊更新成功。
283     destroy:
284       success: 帳號已刪除。
285   browse:
286     version: 版本
287     in_changeset: 變更集
288     anonymous: 匿名
289     no_comment: (沒有評論)
290     part_of: 屬於:
291     download_xml: 下載 XML
292     view_history: 檢視歷史
293     view_details: 檢視詳細資料
294     location: 位置:
295     changeset:
296       title: 變更集:%{id}
297       belongs_to: 製作者
298       changesetxml: 變更集XML
299       osmchangexml: osmChange格式XML
300       feed:
301         title: 變更集 %{id}
302     relation_member:
303       type:
304         node: 節點
305         way: 路徑
306     not_found:
307       sorry: '抱歉,找不到 %{type} #%{id}。'
308       type:
309         node: 節點
310         way: 路徑
311         changeset: 變更集
312         note: 註記
313     timeout:
314       type:
315         node: 節點
316         way: 路徑
317         changeset: 變更集
318         note: 註記
319     redacted:
320       type:
321         node: 節點
322         way: 路徑
323     start_rjs:
324       feature_warning: 正在載入%{num_features}項地圖特徵,可能會拖慢您的瀏覽器或導致瀏覽器未能回應。您是否肯定想要顯示這些資料?
325     query:
326       title: 查詢地圖特徴
327       introduction: 點擊地圖以尋找附近的地圖特徵。
328       enclosing: 包圍着的地圖特徵
329   changesets:
330     changeset_paging_nav:
331       showing_page: 第%{page}頁
332       next: 下一頁 »
333       previous: « 上一頁
334     changeset:
335       anonymous: 匿名
336     changesets:
337       id: ID
338       saved_at: 已儲存於
339       user: 用戶
340       comment: 評論
341       area: 區域
342     index:
343       title: 變更集
344       title_user: '%{user}的變更集'
345       title_nearby: 附近用戶的變更集
346       empty_area: 此區域沒有變更集。
347       empty_user: 此用戶沒有變更集。
348       no_more_area: 此區域沒有更多變更集。
349       no_more_user: 此用戶沒有更多變更集。
350       load_more: 載入更多
351   dashboards:
352     show:
353       nearby users: 其他附近的用戶
354       no nearby users: 附近還沒有已加入製圖的用戶。
355   diary_entries:
356     form:
357       location: 位置
358       use_map_link: 使用地圖
359     index:
360       title: 用戶日記
361       title_nearby: 附近用戶的日記
362       new_title: 在我的用戶日記中撰寫新文章
363       my_diary: 我的日記
364       no_entries: 沒有日記項目
365     show:
366       title: '%{user}的日記 | %{title}'
367       login: 登入
368     diary_entry:
369       confirm: 確認
370       report: 回報此項目
371     diary_comment:
372       confirm: 確認
373     location:
374       location: 位置:
375       view: 檢視
376       edit: 編輯
377     feed:
378       user:
379         title: '%{user}的OpenStreetMap日記文章'
380         description: 近期由%{user}所寫的OpenStreetMap日記文章
381       language:
382         description: 近期以%{language_name}撰寫的OpenStreetMap用戶日記文章
383       all:
384         description: 近期的OpenStreetMap用戶日記文章
385     comments:
386       post: 貼文
387       when: 於
388       comment: 評論
389       newer_comments: 較新評論
390       older_comments: 較舊評論
391   friendships:
392     make_friend:
393       heading: 將%{user}加為好友?
394       button: 加入為好友
395     remove_friend:
396       heading: 刪除好友%{user}?
397   geocoder:
398     search_osm_nominatim:
399       prefix:
400         aerialway:
401           cable_car: 大型纜車
402           chair_lift: 升降吊椅
403           drag_lift: 上山牽引梯
404           gondola: 小型纜車
405           magic_carpet: 滑雪升降機
406           platter: 纜椅
407           pylon: 高壓電塔
408           station: 空中纜車車站
409           t-bar: T 字纜椅
410           "yes": 空中纜線
411         aeroway:
412           aerodrome: 機場
413           airstrip: 飛機跑道
414           apron: 機場停機坪
415           gate: 機場閘口
416           hangar: 機庫
417           helipad: 直升機坪
418           holding_position: 等待位置
419           navigationaid: 航空導航輔助
420           parking_position: 停車位置
421           runway: 跑道
422           taxilane: 滑行道
423           taxiway: 滑行道
424           terminal: 機場客運大樓
425           windsock: 布製風標
426         amenity:
427           animal_boarding: 動物寄養
428           animal_shelter: 動物收容所
429           arts_centre: 藝術中心
430           atm: 自動櫃員機
431           bank: 銀行
432           bar: 酒吧
433           bbq: 燒烤場
434           bench: 長椅
435           bicycle_parking: 單車停泊處
436           bicycle_rental: 單車租貸
437           bicycle_repair_station: 單車維修站
438           biergarten: 啤酒庭園
439           blood_bank: 血庫
440           boat_rental: 船艇租貸
441           brothel: 妓院
442           bureau_de_change: 找換店
443           bus_station: 巴士總站
444           cafe: Cafe
445           car_rental: 汽車租貸
446           car_sharing: 汽車共乘
447           car_wash: 洗車
448           casino: 賭場
449           charging_station: 充電站
450           childcare: 托兒所
451           cinema: 戲院
452           clinic: 診所
453           clock: 時鐘
454           college: 學院
455           community_centre: 社區中心
456           conference_centre: 會議中心
457           courthouse: 法院
458           crematorium: 火葬場
459           dentist: 牙醫
460           doctors: 醫生
461           drinking_water: 飲用水
462           driving_school: 駕駛學校
463           embassy: 大使館
464           events_venue: 活動場地
465           fast_food: 快餐店
466           ferry_terminal: 渡輪碼頭
467           fire_station: 消防局
468           food_court: 美食廣場
469           fountain: 噴泉
470           fuel: 加油站
471           gambling: 博彩
472           grave_yard: 墳場
473           grit_bin: 砂礫箱
474           hospital: 醫院
475           hunting_stand: 狩獵站
476           ice_cream: 雪糕
477           internet_cafe: 網吧
478           kindergarten: 幼稚園
479           language_school: 語言學校
480           library: 圖書館
481           loading_dock: 卸貨平台
482           love_hotel: 恋爱賓館
483           marketplace: 墟市/市集
484           mobile_money_agent: 行動支付代理
485           monastery: 修道院
486           money_transfer: 匯款
487           motorcycle_parking: 電單車停車場
488           music_school: 音樂學校
489           nightclub: 夜總會
490           nursing_home: 看護中心
491           parking: 停車場
492           parking_entrance: 停車場入口
493           parking_space: 停車位
494           payment_terminal: 支付終端
495           pharmacy: 藥房
496           place_of_worship: 宗教場所
497           police: 警察
498           post_box: 郵箱
499           post_office: 郵局
500           prison: 監獄
501           pub: 酒館
502           public_bath: 公眾浴場
503           public_bookcase: 公共書櫃
504           public_building: 公共建築
505           ranger_station: 護林員站
506           recycling: 回收點
507           restaurant: 餐廳
508           sanitary_dump_station: 衛生排污站
509           school: 學校
510           shelter: 涼亭
511           shower: 淋浴
512           social_centre: 非盈利團體會所
513           social_facility: 社會福利設施
514           studio: 工作室
515           swimming_pool: 游泳池
516           taxi: 的士
517           telephone: 公眾電話
518           theatre: 劇院
519           toilets: 廁所
520           townhall: 市政廳
521           training: 訓練設施
522           university: 大學
523           vehicle_inspection: 車輛檢查
524           vending_machine: 自動售賣機
525           veterinary: 獸醫診所
526           village_hall: 村公所
527           waste_basket: 垃圾桶
528           waste_disposal: 垃圾收集站
529           waste_dump_site: 垃圾掩埋場
530           watering_place: 集水地點
531           water_point: 取水點
532           weighbridge: 地磅
533           "yes": 便利設施
534         boundary:
535           aboriginal_lands: 原住民土地
536           administrative: 行政邊界
537           census: 人口普查邊界
538           national_park: 國家公園
539           political: 選區分界
540           protected_area: 保護區
541           "yes": 邊界
542         bridge:
543           aqueduct: 高架水道
544           boardwalk: 木板走道
545           suspension: 吊橋
546           swing: 平旋橋
547           viaduct: 高架橋
548           "yes": 橋
549         building:
550           apartment: 公寓
551           apartments: 公寓
552           barn: 穀倉
553           bungalow: 平房
554           cabin: 小木屋
555           chapel: 禮拜堂
556           church: 教堂建築
557           civic: 城市建築
558           college: 學院建物
559           commercial: 商業建築
560           construction: 在建建築
561           detached: 獨立住宅
562           dormitory: 宿舍
563           duplex: 複式住宅
564           farm: 農舍
565           farm_auxiliary: 附屬農舍建築
566           garage: 車庫
567           garages: 車庫
568           greenhouse: 溫室
569           hangar: 機庫
570           hospital: 醫院建築
571           hotel: 賓館建築
572           house: 房屋
573           houseboat: 船屋
574           hut: 小屋
575           industrial: 工業建築
576           kindergarten: 幼稚園建築
577           manufacture: 製造業建築
578           office: 辦公建築
579           public: 公共建築
580           residential: 住宅建築
581           retail: 零售建築
582           roof: 屋頂
583           ruins: 已毀損建築
584           school: 學校建築
585           semidetached_house: 半獨立房
586           service: 服務建築
587           shed: 棚
588           stable: 馬廄
589           static_caravan: 旅行拖車
590           temple: 廟宇建築
591           terrace: 陽台建築
592           train_station: 車站建物
593           university: 大學建築
594           warehouse: 倉庫
595           "yes": 建築物
596         club:
597           scout: 童軍團團部
598           sport: 体育俱樂部
599           "yes": 俱樂部
600         craft:
601           beekeeper: 養蜂人之家
602           blacksmith: 鐵匠鋪
603           brewery: 釀酒
604           carpenter: 木匠工坊
605           caterer: 外燴承辦
606           confectionery: 糖果店
607           dressmaker: 女裝裁縫工作室
608           electrician: 電工工坊
609           electronics_repair: 電子產品維修
610           gardener: 園丁工坊
611           glaziery: 玻璃工坊
612           handicraft: 手工藝工坊
613           hvac: 暖通空調工坊
614           metal_construction: 金屬結構坊
615           painter: 畫家
616           photographer: 摄影室
617           plumber: 管道工坊
618           roofer: 屋顶工作室
619           sawmill: 鋸木廠
620           shoemaker: 鞋匠工坊
621           stonemason: 石匠鋪
622           tailor: 裁缝
623           window_construction: 窗戶建設
624           winery: 釀酒廠
625           "yes": 工藝品商店
626         emergency:
627           access_point: 進入點
628           ambulance_station: 急救站
629           assembly_point: 集合處
630           defibrillator: 除顫器
631           fire_extinguisher: 滅火器
632           fire_water_pond: 消防水塘
633           landing_site: 緊急著陸點
634           life_ring: 緊急救生圈
635           phone: 緊急電話
636           siren: 防空警報
637           suction_point: 消防吸水點
638           water_tank: 緊急水箱
639         highway:
640           abandoned: 廢棄道路
641           bridleway: 馬車路
642           bus_guideway: 導軌巴士專線
643           bus_stop: 巴士站
644           construction: 建造中公路
645           corridor: 走廊
646           crossing: 十字路口
647           cycleway: 單車徑
648           elevator: 電梯
649           emergency_access_point: 緊急聯絡點
650           emergency_bay: 緊急停車灣
651           footway: 行人徑
652           ford: 河床便道
653           give_way: 讓路標誌
654           living_street: 生活街道
655           milestone: 里程碑
656           motorway: 高速公路
657           motorway_junction: 高速公路出口
658           motorway_link: 高速公路聯絡道
659           passing_place: 避車彎
660           path: 小徑
661           pedestrian: 人行道
662           platform: 月台
663           primary: 一級道路
664           primary_link: 一級道路聯絡道
665           proposed: 計畫中道路
666           raceway: 賽道
667           residential: 住宅區道路
668           rest_area: 休息區
669           road: 路
670           secondary: 二級道路
671           secondary_link: 二級道路聯絡道
672           service: 服務道路
673           services: 高速公路服務區
674           speed_camera: 測速照相機
675           steps: 階梯
676           stop: 停止標誌
677           street_lamp: 路燈
678           tertiary: 三級道路
679           tertiary_link: 地區道路聯絡道
680           track: 軌跡
681           traffic_mirror: 道路反射鏡
682           traffic_signals: 交通號誌
683           trailhead: 小徑入口處
684           trunk: 快速道路
685           trunk_link: 快速道路聯絡道
686           turning_circle: 回轉圈
687           turning_loop: 環形迴車道
688           unclassified: 無編制道路
689           "yes": 路
690         historic:
691           aircraft: 歷史飛行機
692           archaeological_site: 考古遺址
693           bomb_crater: 彈坑遺跡
694           battlefield: 戰場
695           boundary_stone: 界石
696           building: 歷史建築
697           bunker: 掩體
698           cannon: 古砲
699           castle: 城堡
700           charcoal_pile: 歷史木炭堆
701           church: 教堂
702           city_gate: 城門
703           citywalls: 城牆
704           fort: 堡壘
705           heritage: 遺蹟
706           hollow_way: 低窪道路
707           house: 房屋
708           manor: 莊園
709           memorial: 紀念館
710           milestone: 歷史里程碑
711           mine: 礦場
712           mine_shaft: 礦井
713           monument: 古蹟
714           railway: 歷史鐵路
715           roman_road: 羅馬道路
716           ruins: 廢墟
717           rune_stone: 盧恩符文石
718           stone: 石造史蹟
719           tomb: 墳墓
720           tower: 塔
721           wayside_chapel: 路邊教堂
722           wayside_cross: 路邊十字架
723           wayside_shrine: 路邊神龕
724           wreck: 殘骸
725           "yes": 古蹟
726         junction:
727           "yes": 路口
728         landuse:
729           allotments: 社區農園
730           aquaculture: 水產養殖
731           basin: 盆地
732           brownfield: 棕地
733           cemetery: 墓地
734           commercial: 商業區
735           conservation: 保護區
736           construction: 地盤
737           farmland: 農地
738           farmyard: 農舍
739           forest: 森林
740           garages: 車庫
741           grass: 草地
742           greenfield: 空地
743           industrial: 工業區
744           landfill: 堆填區
745           meadow: 牧草地
746           military: 軍事區
747           mine: 礦場
748           orchard: 果園
749           plant_nursery: 植物苗圃
750           quarry: 石礦場
751           railway: 鐵路
752           recreation_ground: 休憩用地
753           religious: 宗教場所
754           reservoir: 水庫
755           reservoir_watershed: 水庫集水區
756           residential: 住宅區
757           retail: 零售用地
758           village_green: 社區綠化空間
759           vineyard: 葡萄園
760           "yes": 土地利用
761         leisure:
762           adult_gaming_centre: 成人遊戲中心
763           amusement_arcade: 電子遊樂場
764           bandstand: 演奏台
765           beach_resort: 海灘度假村
766           bird_hide: 賞鳥亭
767           bleachers: 露天看台
768           bowling_alley: 保齡球場
769           common: 公共用地
770           dance: 舞廳
771           dog_park: 狗公園
772           firepit: 火山坑
773           fishing: 垂釣區
774           fitness_centre: 健身中心
775           fitness_station: 健身設施
776           garden: 花園
777           golf_course: 哥爾夫球場
778           horse_riding: 馬場
779           ice_rink: 溜冰場
780           marina: 小船塢
781           miniature_golf: 小型高爾夫球場
782           nature_reserve: 自然保護區
783           outdoor_seating: 戶外座椅
784           park: 公園
785           picnic_table: 野餐桌
786           pitch: 運動場
787           playground: 兒童遊樂場
788           recreation_ground: 遊樂場
789           resort: 度假村
790           sauna: 桑拿
791           slipway: 船臺
792           sports_centre: 運動中心
793           stadium: 體育館
794           swimming_pool: 游泳池
795           track: 跑道
796           water_park: 水上樂園
797           "yes": 休閒
798         man_made:
799           adit: 坑道
800           advertising: 廣告
801           antenna: 天線
802           avalanche_protection: 雪崩護欄
803           beacon: 浮標
804           beam: 梁柱
805           beehive: 蜂巢
806           breakwater: 防波堤
807           bridge: 橋
808           bunker_silo: 碉堡
809           cairn: 石標
810           chimney: 煙囪
811           clearcut: 皆伐區域
812           communications_tower: 通訊塔
813           crane: 起重機
814           cross: 十字架
815           dolphin: 繫船柱
816           dyke: 堤
817           embankment: 堤
818           flagpole: 旗竿
819           gasometer: 儲氣槽
820           groyne: 丁壩
821           kiln: 窯
822           lighthouse: 燈塔
823           manhole: 人孔
824           mast: 柱杆
825           mine: 礦場
826           mineshaft: 礦井
827           monitoring_station: 監控站台
828           petroleum_well: 油井
829           pier: 棧橋/碼頭(Pier)
830           pipeline: 管線
831           pumping_station: 泵站
832           reservoir_covered: 有蓋蓄水槽
833           silo: 筒倉
834           snow_cannon: 雪砲
835           snow_fence: 雪欄
836           storage_tank: 儲油罐
837           street_cabinet: 街櫃
838           surveillance: 監視攝影機
839           telescope: 望遠鏡
840           tower: 塔
841           utility_pole: 電線桿
842           wastewater_plant: 污水處理廠
843           watermill: 水車
844           water_tap: 水龍頭
845           water_tower: 水塔
846           water_well: 井
847           water_works: 供水設施
848           windmill: 風車
849           works: 工廠
850           "yes": 人造設施
851         military:
852           airfield: 軍用機場
853           barracks: 軍營
854           bunker: 碉堡
855           checkpoint: 檢查站
856           trench: 壕溝
857           "yes": 軍事
858         mountain_pass:
859           "yes": 埡口
860         natural:
861           atoll: 環礁
862           bare_rock: 裸岩
863           bay: 灣
864           beach: 沙灘
865           cape: 海角
866           cave_entrance: 洞穴入口
867           cliff: 懸崖
868           coastline: 海岸線
869           crater: 火山口
870           dune: 沙丘
871           fell: 高原荒地
872           fjord: 峽灣
873           forest: 森林
874           geyser: 間歇泉
875           glacier: 冰河
876           grassland: 草地
877           heath: 石楠荒地
878           hill: 小山
879           hot_spring: 溫泉
880           island: 島嶼
881           isthmus: 地峽
882           land: 陸地
883           marsh: 河川濕地
884           moor: 停泊處
885           mud: 泥地
886           peak: 山頂
887           peninsula: 半島
888           point: 點
889           reef: 礁
890           ridge: 山脊
891           rock: 獨立岩
892           sand: 沙地
893           stone: 岩石
894           strait: 海峽
895           tree: 樹木
896           valley: 山谷
897           volcano: 火山
898           water: 水
899           wetland: 濕地
900           "yes": 自然特徵
901         office:
902           travel_agent: 旅行社
903           "yes": 辦公室
904         place:
905           city: 城市
906           city_block: 街區
907           country: 國家
908           county: 縣
909           farm: 農田
910           hamlet: 村莊
911           house: 房屋
912           island: 島嶼
913           islet: 小島
914           postcode: 郵政編號
915           region: 區域
916           sea: 海
917           square: 廣場
918           suburb: 市郊
919           town: 鎮
920           village: 村落
921           "yes": 地點
922         railway:
923           abandoned: 廢棄鐵路
924           disused: 已停用鐵路
925           funicular: 纜索鐵路
926           light_rail: 輕便鐵路
927           monorail: 單軌鐵路
928           narrow_gauge: 窄軌鐵路
929           platform: 鐵路月臺
930           preserved: 保留鐵路
931           proposed: 規劃中鐵路
932           rail: 鐵路
933           spur: 鐵路支線
934           station: 火車站
935           stop: 鐵路招呼站
936           subway: 地鐵
937           subway_entrance: 地鐵出入口
938           switch: 鐵路道岔
939           tram: 路面電車軌道
940           tram_stop: 路面電車站
941           turntable: 轉車台
942           yard: 鐵路站場
943         shop:
944           agrarian: 農業商品店
945           bakery: 麵包店
946           beauty: 美容店
947           beverages: 飲料店
948           bicycle: 單車店
949           bookmaker: 投注站
950           books: 書店
951           boutique: 精品店
952           car_parts: 汽車零件店
953           charity: 慈善商店
954           computer: 電腦商店
955           copyshop: 影印店
956           cosmetics: 化妝品店
957           deli: 高級食品店
958           department_store: 百貨公司
959           doityourself: DIY用品店
960           dry_cleaning: 乾洗店
961           e-cigarette: 電子煙店
962           erotic: 情趣用品店
963           estate_agent: 地產代理
964           fashion: 時裝店
965           fishing: 釣魚用品店
966           florist: 花店
967           hairdresser: 理髮店
968           hifi: Hi-Fi店
969           houseware: 生活用品店
970           ice_cream: 冰淇淋店
971           interior_decoration: 室內裝潢
972           jewelry: 珠寶店
973           laundry: 洗衣店
974           lottery: 彩票
975           mall: 商場
976           massage: 按摩
977           mobile_phone: 手機店
978           optician: 視光師
979           organic: 有機食品店
980           outdoor: 戶外用品店
981           pet: 寵物店
982           seafood: 海鮮店
983           second_hand: 二手商店
984           shoes: 鞋店
985           sports: 運動用品店
986           stationery: 文具店
987           supermarket: 超級市場
988           tattoo: 紋身店
989           tobacco: 煙草店
990           toys: 玩具店
991           travel_agency: 旅行社
992           vacant: 空置店舖
993           "yes": 商店
994         tourism:
995           museum: 博物館
996           picnic_site: 野餐地點
997           theme_park: 主題公園
998           viewpoint: 觀景點
999           zoo: 動物園
1000         tunnel:
1001           "yes": 隧道
1002         waterway:
1003           canal: 運河
1004           dam: 水壩
1005           river: 河流
1006           stream: 小溪
1007           waterfall: 瀑布
1008       admin_levels:
1009         level2: 國界
1010         level4: 省界
1011         level5: 區界
1012         level6: 縣界
1013         level8: 市界
1014         level9: 村界
1015         level10: 市郊邊界
1016       types:
1017         cities: 城市
1018         towns: 市鎮
1019         places: 地點
1020     results:
1021       no_results: 找不到結果
1022       more_results: 更多結果
1023   issues:
1024     index:
1025       reported_user: 曾經舉報的用戶
1026       user_not_found: 用戶並不存在
1027     show:
1028       resolve: 解決
1029       ignore: 忽略
1030       reopen: 重新開啟
1031     helper:
1032       reportable_title:
1033         note: 註記#%{note_id}
1034   reports:
1035     new:
1036       categories:
1037         user:
1038           spam_label: 此用戶個人檔案為/含有垃圾信息
1039           threat_label: 此用戶個人檔案有威脅或恐嚇內容
1040         note:
1041           spam_label: 此註記是垃圾訊息
1042     create:
1043       provide_details: 請提供所需要的詳情
1044   layouts:
1045     logo:
1046       alt_text: OpenStreetMap標誌
1047     logout: 登出
1048     log_in: 登入
1049     log_in_tooltip: 登入既有賬戶
1050     sign_up: 註冊
1051     start_mapping: 開始繪圖
1052     sign_up_tooltip: 建立帳號以編輯
1053     edit: 編輯
1054     history: 歷史
1055     export: 匯出
1056     gps_traces: GPS軌跡
1057     gps_traces_tooltip: 管理GPS軌跡
1058     user_diaries: 用戶日記
1059     user_diaries_tooltip: 檢視用戶日記
1060     edit_with: 用%{editor}來編輯
1061     intro_header: 歡迎來到 OpenStreetMap!
1062     intro_2_create_account: 建立用戶帳號
1063     tou: 使用條款
1064     help: 幫助
1065     copyright: 版權
1066     foundation: 基金會
1067     foundation_title: OpenStreetMap基金會
1068   user_mailer:
1069     diary_comment_notification:
1070       subject: '[OpenStreetMap] %{user}在日記中留下了評論'
1071     friendship_notification:
1072       subject: '[OpenStreetMap] %{user} 添加了您成為好友'
1073       see_their_profile: 您可以在 %{userurl} 查看他的個人檔案。
1074     email_confirm:
1075       greeting: 您好,
1076     lost_password:
1077       subject: '[OpenStreetMap] 密碼重設請求'
1078       greeting: 您好,
1079       hopefully_you: 有人 (或許是您) 要求將以此電子郵件地址註冊的openstreetmap.org帳號的密碼重設。
1080       click_the_link: 如果是您請求的話,請按下列連結重設您的密碼。
1081     note_comment_notification:
1082       anonymous: 一位匿名用戶
1083       greeting: 您好,
1084   confirmations:
1085     confirm_resend:
1086       failure: 找不到用戶%{name}。
1087   messages:
1088     outbox:
1089       title: 寄件匣
1090   passwords:
1091     lost_password:
1092       title: 忘記密碼
1093       heading: 忘記密碼?
1094       email address: 電郵地址:
1095       new password button: 重設密碼
1096       help_text: 輸入您註冊時用的電郵地址,我們會將可用於重設密碼的連結發送至該地址。
1097     reset_password:
1098       title: 重設密碼
1099       heading: 重設%{user}的密碼
1100       reset: 重設密碼
1101       flash changed: 您的密碼已經變更。
1102   sessions:
1103     new:
1104       email or username: 電郵地址或用戶名稱:
1105       password: 密碼:
1106       lost password link: 忘記您的密碼?
1107       with username: 已經有OpenStreetMap的帳號了嗎?請使用您的用戶名稱和密碼登入:
1108     destroy:
1109       title: 登出
1110   site:
1111     index:
1112       createnote: 添加註記
1113     edit:
1114       not_public: 您尚未把編輯公開。
1115       not_public_description_html: 您不這樣設定的話就將再無法編輯地圖。您可以在%{user_page}將閣下的編輯設為公開。
1116       no_iframe_support: 閣下的瀏覽器並未支援此功能所必需的HTML iframes。
1117     export:
1118       title: 匯出
1119       area_to_export: 要匯出的範圍
1120       manually_select: 手動選擇另一範圍
1121       format_to_export: 匯出格式
1122       map_image: 地圖影像 (顯示標準圖層)
1123       embeddable_html: 可內嵌的HTML
1124       licence: 授權
1125       options: 選項
1126       format: 格式
1127       scale: 比例
1128       max: 最大
1129       latitude: 緯度:
1130       longitude: 經度:
1131     help:
1132       beginners_guide:
1133         description: 由社群編修的新手指南。
1134       help:
1135         description: 在OpenStreetMap的問答網站上提問或搜尋答案。
1136       mailing_lists:
1137         description: 在有着各式各樣主題或地域分類的郵件列表中發問或討論有趣的事。
1138       forums:
1139         description: 給喜好論壇界面的人提問和討論。
1140       irc:
1141         title: IRC
1142     sidebar:
1143       search_results: 搜尋結果
1144       close: 關閉
1145     search:
1146       search: 搜尋
1147       where_am_i: 這是哪裡?
1148       reverse_directions_text: 反轉方向
1149     key:
1150       table:
1151         entry:
1152           motorway: 高速公路
1153           rail: 鐵路
1154           subway: 地鐵
1155           tram:
1156           - 輕便鐵路
1157           - 電車
1158           runway:
1159           - 機場跑道
1160           apron:
1161           - 機場停機坪
1162           - 客運大樓
1163           admin: 行政邊界
1164           forest: 森林
1165           golf: 哥爾夫球場
1166           park: 公園
1167           resident: 住宅區
1168           industrial: 工業區
1169           commercial: 商業區
1170           lake:
1171           - 湖泊
1172           - 水庫
1173           brownfield: 棕地
1174           cemetery: 墓地
1175           pitch: 運動場
1176           centre: 運動中心
1177           reserve: 自然保護區
1178           military: 軍事區
1179           school:
1180           - 學校
1181           - 大學
1182           station: 火車站
1183           bicycle_shop: 單車店
1184           bicycle_parking: 單車停泊處
1185           toilets: 廁所
1186     welcome:
1187       introduction_html: 歡迎來到OpenStreetMap,自由而可以編輯的世界地圖。現在您已經注冊完成,繪製地圖所需要的準備已經就緒。以下是一份快速指南,裡面包含着您所需要知道的最重要事項。
1188       rules:
1189         paragraph_1_html: OpenStreetMap沒多少正式規則,但我們期望所有參與者都會與社群合作,也會和社群溝通。如果你想用任何不只是純人手編輯的方式做任何事的話,請先閱讀並遵循<a
1190           href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>匯入</a>以及<a
1191           href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>自動化編輯</a>規範。
1192       add_a_note:
1193         title: 沒時間編輯?加筆註記吧!
1194         paragraph_1_html: 如果你只想讓一些小問題得以更正,而沒有時間注冊並學習如何編輯,那麼加入註記是非常容易的。
1195   traces:
1196     create:
1197       traces_waiting: 您有%{count}條軌跡等待上傳。請考慮先讓目前的軌跡處理完成後,再來繼續上傳其他軌跡,以免阻礙其他用戶的排程。
1198     index:
1199       public_traces_from: '%{user}的公開GPS軌跡'
1200   oauth:
1201     authorize:
1202       allow_read_prefs: 讀取您的用戶設定。
1203       allow_write_notes: 修改註記。
1204     scopes:
1205       write_notes: 修改註記
1206   oauth_clients:
1207     show:
1208       requests: 向用戶要求下列權限:
1209     index:
1210       revoke: 撤銷!
1211       oauth: OAuth
1212     form:
1213       requests: 向用戶要求下列權限:
1214   users:
1215     new:
1216       title: 註冊
1217       no_auto_account_create: 很遺憾,我們現時無法為您自動建立帳號。
1218       about:
1219         header: 自由而可編輯
1220       email address: 電郵地址:
1221       confirm email address: 確認電郵地址:
1222       display name: 顯示名稱:
1223       display name description: 您公開顯示的用戶名稱。以後還可以在設定中更換。
1224       external auth: 第三方身份認證:
1225       auth no password: 啟用第三方認證後密碼並非必須,但一些額外的工具或伺服器可能仍需要使用密碼。
1226       continue: 註冊
1227       terms accepted: 感謝您接受新的貢獻條款!
1228     terms:
1229       title: 條款
1230       heading: 條款
1231       heading_ct: 貢獻者條款
1232       read_tou: 我已經閱讀過並同意使用條款
1233       consider_pd: 除上述條款之外,我會把我的貢獻釋放到公共領域(Public Domain)
1234       guidance_html: 幫助理解這些條款的資料:一個<a href="%{summary}">給普通人閱讀的摘要</a>和一些<a href="%{translations}">非正式翻譯</a>
1235       continue: 繼續
1236       decline: 拒絕
1237       legale_select: 請選擇您的居住地:
1238       legale_names:
1239         france: 法國
1240         italy: 意大利
1241         rest_of_world: 世界其他地方
1242     no_such_user:
1243       title: 沒有這用戶
1244       body: 抱歉,沒有名為%{user}的用戶。請檢查您的拼寫,或者您可能按到了錯誤的連結。
1245     show:
1246       my notes: 我的註記
1247       my settings: 我的設定
1248       notes: 地圖註記
1249       user location: 用戶位置
1250       report: 舉報此用戶
1251     index:
1252       title: 用戶
1253       heading: 用戶
1254     auth_association:
1255       option_2: 如果您已經有帳號,您可以用該帳號的用戶名稱和密碼登入,然後到用戶設定中把您的ID和帳號關聯到一起。
1256   notes:
1257     index:
1258       title: 由%{user}提交或評論過的註記
1259       heading: '%{user}的註記'
1260       no_notes: 沒有註記
1261     show:
1262       title: 註記:%{id}
1263       open_title: 未解決的註記:#%{note_name}
1264       closed_title: 已解決的註記:#%{note_name}
1265       report: 舉報此註記
1266     new:
1267       title: 新增註記
1268   javascripts:
1269     share:
1270       embed: HTML
1271       download: 下載
1272       center_marker: 將地圖置中於標記處
1273     map:
1274       zoom:
1275         in: 放大
1276         out: 縮小
1277       locate:
1278         title: 顯示我的位置
1279       base:
1280         standard: 標準
1281         cycle_map: 單車地圖
1282         transport_map: 交通地圖
1283         hot: 人道地圖
1284         opnvkarte: ÖPNVKarte
1285       layers:
1286         header: 地圖圖層
1287         notes: 地圖註記
1288         title: 圖層
1289     site:
1290       createnote_tooltip: 在地圖加入註記
1291       createnote_disabled_tooltip: 放大以在地圖加入註記
1292       queryfeature_tooltip: 查詢地圖特徴
1293       queryfeature_disabled_tooltip: 放大以查詢地圖特徴
1294     query:
1295       nothing_found: 沒找到地圖特徵
1296     context:
1297       add_note: 在此加入註記
1298       query_features: 查詢地圖特徴
1299       centre_map: 將地圖置中於此
1300 ...