]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/fit.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/5064'
[rails.git] / config / locales / fit.yml
1 # Messages for Tornedalen Finnish (meänkieli)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Danieldegroot2
5 # Author: Pyscowicz
6 ---
7 fit:
8   time:
9     formats:
10       friendly: '%e. %B %Y klo %H.%M'
11       blog: '%e. %Ba %Y'
12   helpers:
13     submit:
14       diary_comment:
15         create: Säästä
16       diary_entry:
17         create: Anna ulos
18         update: Päivitä
19       issue_comment:
20         create: Lissää kommentti
21       message:
22         create: Lähätä
23       redaction:
24         create: Luo redaktio
25         update: Säästä redaktio
26       trace:
27         create: Lattaa ylös
28         update: Säästä muutokset
29       user_block:
30         create: Luo esto
31         update: Päivitä esto
32   activerecord:
33     models:
34       acl: Pääsyoikeuslista
35       changeset: Muutoskokoelma
36       changeset_tag: Muutoskokoelman tagi
37       country: Maa
38       diary_comment: Päiväkirjakommentti
39       diary_entry: Päiväkirjamerkintä
40       friend: Ystävä
41       issue: Ilmiannot
42       language: Kieli
43       message: Viesti
44       node: Piste
45       node_tag: Pisteen tagi
46       old_node: Vanha piste
47       old_node_tag: Vanha pisteen tagi
48       old_relation: Vanha relaatio
49       old_relation_member: Vanha relaation jäsen
50       old_relation_tag: Vanha relaation tagi
51       old_way: Vanha viiva
52       old_way_node: Vanha viiva piste
53       old_way_tag: Vanha viivan tagi
54       relation: Relaatio
55       relation_member: Relaation jäsen
56       relation_tag: Relaation tagi
57       session: Istunto
58       trace: Jälki
59       tracepoint: Jälkipiste
60       tracetag: Jäljen tagi
61       user: Käyttäjä
62       user_preference: Käyttäjän asetus
63       user_token: Käyttäjän poletti
64       way: Viiva
65       way_node: Viivan piste
66       way_tag: Viivan tagi
67     attributes:
68       diary_comment:
69         body: Leipäteksti
70       diary_entry:
71         user: Käyttäjä
72         title: Aihe
73         latitude: Leveyspiiri
74         longitude: Pituuspiiri
75         language_code: Kieli
76       friend:
77         user: Käyttäjä
78         friend: Ystävä
79       trace:
80         user: Käyttäjä
81         visible: Näkyvissä
82         name: Nimi
83         size: Koko
84         latitude: Leveyspiiri
85         longitude: Pituuspiiri
86         public: Julkinen
87         description: Kuvvaus
88         gpx_file: 'Ylöslattaa GPX-fiili:'
89       message:
90         sender: Lähättäjä
91         title: Aihe
92         body: Viesti
93         recipient: Vastaanottaja
94       redaction:
95         description: Kuvvaus
96       report:
97         details: Kuvaile prupleemaa (pakollinen)
98       user:
99         email: E-posti
100         new_email: 'Uusi e-postiatressi:'
101         active: Aktivoitu
102         display_name: Näyttönimi
103         description: Kuvvaus
104         languages: Kielet
105         pass_crypt: Salasana
106     help:
107       user:
108         new_email: (ei näy muille)
109   datetime:
110     distance_in_words_ago:
111       about_x_hours:
112         one: nuin 1 tiima sitten
113         other: nuin %{count} tiimaa sitten
114       about_x_months:
115         one: noin 1 kuukausi sitten
116         other: noin %{count} kuukautta sitten
117       about_x_years:
118         one: noin 1 vuosi sitten
119         other: noin %{count} vuotta sitten
120       almost_x_years:
121         one: 1 vuosi sitten
122         other: lähes %{count} vuotta sitten
123       half_a_minute: puoli minuuttia sitten
124       less_than_x_seconds:
125         one: vähemmän kuin 1 sekuntia sitten
126         other: vähemmän kuin %{count} sekuntia sitten
127       less_than_x_minutes:
128         one: vähemmän kuin minutti sitte
129         other: vähemmän kuin %{count} minuttia sitte
130       over_x_years:
131         one: yli 1 vuosi sitten
132         other: yli %{count} vuotta sitten
133       x_seconds:
134         one: 1 sekunti sitten
135         other: '%{count} sekuntia sitten'
136       x_minutes:
137         one: 1 minutti sitte
138         other: '%{count} minuttia sitte'
139       x_days:
140         one: 1 päivä sitten
141         other: '%{count} päivää sitten'
142       x_months:
143         one: 1 kuukausi sitten
144         other: '%{count} kuukautta sitten'
145       x_years:
146         one: 1 vuosi sitten
147         other: '%{count} vuotta sitten'
148   editor:
149     default: Oletus (tällä hetkellä %{name})
150     id:
151       name: iD
152       description: iD (selainkäyttöinen mookkain)
153     remote:
154       name: Kauko-ohjaus
155       description: Kauko-ohjaus (JOSM eli Merkaartor)
156   auth:
157     providers:
158       wikipedia: Wikipeetia
159   api:
160     notes:
161       comment:
162         opened_at_html: Luotu %{when}
163         opened_at_by_html: '%{user} luonut %{when}'
164         commented_at_html: Päivitetty %{when}
165         commented_at_by_html: '%{user} päivittänyt %{when}'
166         closed_at_html: Ratkaistu %{when}
167         closed_at_by_html: '%{user} ratkaissut %{when}'
168         reopened_at_html: Avattu uuesti %{when}
169         reopened_at_by_html: '%{user} aktivoinut uuesti %{when}'
170       rss:
171         title: OpenStreetMapin karttailmoitukset
172         description_area: Lista raportoiduista, kommentoiduista tai suljetuista huomautuksista
173           omalla alueellasi [( %{min_lat}|%{min_lon})--( %{max_lat}|%{max_lon})]
174         description_item: Karttailmotuksen %{id} RSS-syöte
175         opened: uusi huomautus (lähellä kohdetta %{place})
176         commented: uusi kommentti (lähelä kohetta %{place})
177         closed: suljettu karttailmoitus (lähellä paikkaa %{place})
178         reopened: uudelleenavattu karttailmoitus (lähellä paikka %{place})
179       entry:
180         comment: Kommentti
181         full: Koko karttailmoitus
182   accounts:
183     edit:
184       title: Mookkaa konttua
185       my settings: Minun inställninkit
186       current email address: 'Nykynen e-postiatressi:'
187       save changes button: Säästä muutokset
188     go_public:
189       heading: 'Mookkaukset julkisia:'
190       make_edits_public_button: Tee mookkauksistani julkisia
191     terms:
192       show:
193         title: Ehot
194         heading: Ehot
195         continue: Jatka
196         legale_names:
197           france: Franska
198           italy: Italia
199   browse:
200     version: Versuuni
201     in_changeset: Muutoskokoelma
202     anonymous: tuntematon
203     no_comment: (ei kommenttia)
204     part_of: Osana seuraavia
205     download_xml: Lattaa XML-fiilinä
206     view_history: Näytä histuuria
207     view_details: Näytä tieot
208     location: 'Sijainti:'
209     node:
210       title_html: 'Piste: %{name}'
211     way:
212       title_html: 'Viiva: %{name}'
213       nodes: Pisteet
214       also_part_of_html:
215         one: osana viivaa %{related_ways}
216         other: osana viivoja %{related_ways}
217     relation:
218       title_html: 'Relaatio: %{name}'
219       members: Jäsenet
220     relation_member:
221       entry_role_html: '%{type} %{name} roolissa %{role}'
222       type:
223         node: Piste
224         way: Polku
225         relation: Relaatio
226     containing_relation:
227       entry_role_html: Relaatio %{relation_name} (rooli %{relation_role})
228     timeout:
229       sorry: Tietojen hakeminen (kohde %{type}:%{id}) kesti liian kauan.
230       type:
231         node: piste
232         way: polku
233         relation: relaatio
234         changeset: muutoskokoelma
235         note: merkintä
236     redacted:
237       redaction: Redaktio %{id}
238       message_html: Tämän %{type}-tyypin versuunia %{version} ei voi näyttää koska
239         se on relaatoitu. Katso lisätietoja %{redaction_link}.
240       type:
241         node: piste
242         way: polku
243         relation: relaatio
244     start_rjs:
245       feature_warning: Ladathaan %{num_features} ominaisuutta, mikä saatta hidasthaa
246         eli kaathaa verkkoselaimen. Haluakko varmasti näythää nämä tieot?
247       load_data: Lattaa tieot
248       loading: Ladathaan...
249     tag_details:
250       tags: Ominaisuusdetaljit
251       wiki_link:
252         key: Wikisivu avaimelle %{key}
253         tag: Wikisivu tietueelle %{key}=%{value}
254       wikidata_link: '%{page} Wikitaattassa'
255       wikipedia_link: Artikkeli %{page} Wikipeetiassa
256       wikimedia_commons_link: '%{page} Wikimeetia Commonsissa'
257       telephone_link: Soita %{phone_number}
258       colour_preview: Värin %{colour_value} esikattelu
259     query:
260       title: Ominaisuuskysely
261       introduction: Näytä luettelo lähistön karttakohteista knapauttamalla karthaa.
262       nearby: Lähistön karttakohteet
263       enclosing: Ympäröivät karttakohteet
264   old_elements:
265     index:
266       node:
267         title_html: Pisteen %{name} histuuria
268       way:
269         title_html: Viivan %{name} histuuria
270       relation:
271         title_html: Relaation %{name} histuuria
272   changeset_comments:
273     feeds:
274       comment:
275         comment: 'Käyttäjä %{author} kommentoi muutoskokoelmaa #%{changeset_id}'
276         commented_at_by_html: '%{user} päivittänyt %{when}'
277       show:
278         title_all: Keskustelu OpenStreetMapin muutoskokoelmasta
279         title_particular: 'OpenStreetMap muutoskokoelma #%{changeset_id} keskustelu'
280       timeout:
281         sorry: Valitettavasti pyytämäsi muutoskokoelmien kommenttien hakeminen kesti
282           liian kauan.
283   changesets:
284     changeset:
285       no_edits: (ei mookkauksia)
286       view_changeset_details: Näytä muutoskokoelman tarkemmat tieot
287     index:
288       title: Muutoskokoelmat
289       title_user: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat
290       title_nearby: Lähelä olevien käyttäjitten muutoskokoelmat
291       empty: Muutosryhmiä ei löytynyt.
292       empty_area: Ei muutosryhmiä tällä alueella.
293       empty_user: Tämä käyttäjä ei ole tehnyt muutosryhmiä.
294       no_more: Ei löytynyt enempää muutosryhmiä.
295       no_more_area: Ei muita muutosryhmiä tällä alueella.
296       no_more_user: Ei muita muutosryhmiä tällä käyttäjällä.
297       load_more: Lattaa lissää
298       feed:
299         title: Muutoskokoelma %{id}
300         title_comment: Muutoskokoelma %{id} - %{comment}
301         created: Luotu
302         closed: Ratkaistu
303         belongs_to: Lähättäjä
304     show:
305       title: 'Muutoskokoelma: %{id}'
306       discussion: Keskustelu
307       join_discussion: Lokkaa sisäle, jos halvaat osallistua keskusteluun
308       still_open: Muutoskokoelma on edelleen avoimena - keskustelu avathaan heti kun
309         muutoskokoelma on suljettu.
310       comment: Kommentoi
311       changesetxml: Muutoskokoelman XML
312       osmchangexml: osmChange XML
313     paging_nav:
314       nodes: Pisteet (%{count})
315       nodes_paginated: Pisteet (%{x}-%{y} / %{count})
316       ways: Reitit (%{count})
317       ways_paginated: Reitit (%{x}-%{y} of %{count})
318       relations: Relaatiot (%{count})
319       relations_paginated: Relaatiot (%{x}-%{y} / %{count})
320     timeout:
321       sorry: Valitettavasti pyytämäsi muutoskokoelmien listan hakeminen kesti liian
322         kauan.
323   dashboards:
324     contact:
325       km away: '%{count} kilometrin päässä'
326       latest_edit_html: 'Viimeisin muutos (%{ago}):'
327     popup:
328       your location: Sinun paikka
329   diary_entries:
330     new:
331       title: Uusi päiväkirjamerkintä
332     form:
333       location: 'Paikka:'
334       use_map_link: valitte kartalta
335     index:
336       title: Käyttäjitten päiväkirjamerkinnät
337       title_nearby: Lähelä olevien käyttäjitten päiväkirjat
338       user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja
339       in_language_title: Päiväkirjamerkinnät kielellä %{language}
340       new: Lissää päiväkirjamerkintä
341       new_title: Kirjota uusi merkintä minun käyttäjän päiväkirjaan
342       no_entries: Päiväkirjassa ei ole merkintöjä.
343     page:
344       recent_entries: Uusimmat päiväkirjamerkinnät
345     edit:
346       title: Mookkaa päiväkirjamerkintää
347       marker_text: Päiväkirjamerkinnän sijainti
348     show:
349       title: Käyttäjän %{user} päiväkirja | %{title}
350       user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja
351       leave_a_comment: Jätä kommentti
352       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} kommentoidaksesi'
353       login: Lokkaa sisäle
354     no_such_entry:
355       title: Päiväkirjamerkintää ei ole
356       heading: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää.
357       body: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää. Joko saamasi linkki oli
358         virheellinen tai kirjoitit sen väärin.
359     diary_entry:
360       posted_by_html: Käyttäjä %{link_user} kirjotti tämän %{created} kielellä %{language_link}
361       comment_link: Kommentoi tätä kirjoitusta
362       reply_link: Vastaa tähän kirjoitukseen viestillä
363       comment_count:
364         one: 1 kommentti
365         zero: Ei kommentteja
366         other: '%{count} kommenttia'
367       edit_link: Mookkaa päiväkirjamerkintää
368       hide_link: Piilota tämä merkintä
369       unhide_link: Ota poies merkinnän piilottaminen
370       confirm: Vahvista
371       report: Ilmianna julkaisu
372     diary_comment:
373       comment_from_html: Kommentti käyttäjältä %{link_user} %{comment_created_at}
374       hide_link: Piilota tämä kommentti
375       unhide_link: Ota poies kommentin piilottaminen
376       confirm: Vahvista
377       report: Ilmianna kommentti
378     location:
379       location: 'Paikka:'
380     feed:
381       user:
382         title: Käyttäjän %{user} OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät
383         description: Tuoreimmat OpenStreetMapin päiväkirjamerkinnät käyttäjältä %{user}
384       language:
385         title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät kielellä %{language_name}
386         description: Viimisimmät päiväkirjamerkinnät OpenStreetMapin käyttäjiltä kielellä
387           %{language_name}
388       all:
389         title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät
390         description: Verekset OpenStreetMapin käyttäjitten päiväkirjamerkinnät
391   geocoder:
392     search_osm_nominatim:
393       prefix:
394         aerialway:
395           cable_car: Köysirata
396           chair_lift: Tuolihissi
397           drag_lift: Vetohissi
398           gondola: Gondolihissi
399           platter: Hiihtohissi
400           pylon: Pylväs
401           station: Ilmarata-asema
402           t-bar: Ankkurihissi
403         aeroway:
404           aerodrome: Lentokenttä
405           airstrip: Kiitorata
406           apron: Asemataso
407           gate: Portti
408           hangar: Hangaari
409           helipad: Helikopterikenttä
410           holding_position: Odotuspaikka
411           parking_position: Parkkialue
412           runway: Kiitorata
413           taxiway: Rullaustie
414           terminal: Terminaali
415         amenity:
416           animal_shelter: Eläinsuoja
417           arts_centre: Taidekeskus
418           atm: Pankkoauttomaatti
419           bank: Pankko
420           bar: Baari
421           bbq: Grillauskatos
422           bench: Penkki
423           cafe: Kahvila
424           hospital: Siukhuusi
425           library: Pipluteekki
426           police: Puliisi
427           post_box: Kirjeloota
428           prison: Fankila
429           restaurant: Restayrangi
430           school: Skoulu
431           toilets: Tualetit
432           university: Yniversiteetti
433         historic:
434           house: Pytinki
435         leisure:
436           sauna: Sauna
437         office:
438           company: Fööretaaki
439         place:
440           country: Maa
441           farm: Maatila
442           house: Pytinki
443         tourism:
444           museum: Myseymmi
445           zoo: Elläintarha
446     results:
447       no_results: Ei hakuresyltaatteja
448       more_results: Lissää resyltaatteja
449   issues:
450     index:
451       title: Tapaukset
452       select_status: Valitte tila
453       select_type: Valitte tyyppi
454       select_last_updated_by: Valitte viimiisin päivittäjä
455       reported_user: Ilmiannettu
456       not_updated: Ei päivitetty
457       search: Hakea
458       search_guidance: 'Eti tapauksia:'
459       states:
460         open: Avvaa
461         resolved: Ratkaistu
462     page:
463       user_not_found: Käyttäjää ei löydy
464       issues_not_found: Tapahtumia ei löytynyt
465       status: Tila
466       reports: Ilmiannot
467       last_updated: Päivitetty
468       reports_count:
469         one: 1 ilmotus
470         other: '%{count} ilmiantoa'
471     show:
472       reports:
473         zero: Ei ilmiantoa
474         one: Yksi ilmianto
475         other: '%{count} ilmiantoa'
476       report_created_at_html: Ilmotettu ensimmäisen kerran %{datetime}
477       last_resolved_at_html: Ratkastu %{datetime}
478       last_updated_at_html: Viimeisin käsittelijä %{displayname} %{datetime}
479       resolve: Ratkase
480       ignore: Merkitte aiheettomaksi
481       reopen: Aukase uuesti
482       reports_of_this_issue: Ilmianna tapahtuma
483       read_reports: Lue ilmiantoja
484       new_reports: Uuet ilmiannot
485       other_issues_against_this_user: Muut tähän käyttäjään kohistetut ilmiannot
486       no_other_issues: Ei muita tähän käyttäjään kohistuvia ilmiantoja.
487       comments_on_this_issue: Tapauksen kommentit
488     resolve:
489       resolved: Tapaus oon markeerattu ratkaistuksi
490     ignore:
491       ignored: Tapaus oon markeerattu aiheettomaksi
492     reopen:
493       reopened: Tapaus oon markeerattu käsittelyssä olevaksi
494     comments:
495       reassign_param: Halvaakko määrittää tapauksen tilan uuesti?
496     reports:
497       reported_by_html: Käyttäjä %{user} ilmiantanut merkinnällä %{category}
498     helper:
499       reportable_title:
500         diary_comment: '%{entry_title}, kommenttitunnus %{comment_id}'
501         note: Karttailmoitustunnus %{note_id}
502   issue_comments:
503     create:
504       comment_created: Kommentti jätetty
505   reports:
506     new:
507       title_html: Ilmianna %{link}
508       missing_params: Ilmotuksen luominen epäonnistui
509       categories:
510         diary_entry:
511           other_label: Muu
512         diary_comment:
513           other_label: Muu
514         user:
515           other_label: Muu
516         note:
517           other_label: Muu
518   layouts:
519     logo:
520       alt_text: OpenStreetMap-logo
521     home: Siiry kotopaikhaan
522     logout: Lokkaa ulos
523     log_in: Lokkaa sisäle
524     sign_up: Luo konttu
525     start_mapping: Liity mukhaan
526     edit: Mookkaa
527     history: Histuuria
528     export: Eksporteeraus
529     issues: Ilmiannot
530     gps_traces: GPS-jäljet
531     user_diaries: Päiväkirjamerkinnät
532     edit_with: 'Mookkaa: %{editor}'
533     intro_header: Tervetuloa OpenStreetMaphiin!
534     tou: Käyttöehdot
535     help: Apua
536     about: Tästä
537     learn_more: Lue lissää
538     more: Lissää
539   user_mailer:
540     diary_comment_notification:
541       hi: Hei %{to_user},
542     message_notification:
543       hi: Hei %{to_user},
544     follow_notification:
545       hi: Hei %{to_user},
546     gpx_failure:
547       failed_to_import: 'epäonnistui importeerata. Tässä virhe:'
548     gpx_success:
549       subject: '[OpenStreetMap] GPX-importeeraus onnistui'
550     signup_confirm:
551       subject: '[OpenStreetMap] Tervetuloa OpenStreetMaphiin'
552       greeting: Hei!
553       created: Joku (toivottavasti sinä) oon luonut käyttäjäkonttun atressissa %{site_url}.
554       confirm: 'Jos olet luonut tämän käyttäjäkonttun, vahvista se knapauttamalla
555         tätä länkkiä:'
556       welcome: Käyttäjäkottun vahvistamisen jälkheen haluaisimme kertoa joitain hyödyllisiä
557         asioita, jotta pääset alkuun.
558     email_confirm:
559       subject: '[OpenStreetMap] Vahvista e-postiatressi'
560       greeting: Hei,
561       hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) haluaa vaihtaa e-postiatressin palvelimella
562         %{server_url} atressiksi %{new_address}
563       click_the_link: Jos tämä olet sinä, knapauta länkkiä alla vahvistaaksesi muutoksen.
564     lost_password:
565       greeting: Hei,
566     note_comment_notification:
567       anonymous: Tuntematon käyttäjä
568       greeting: Hei,
569     changeset_comment_notification:
570       hi: Hei %{to_user},
571       commented:
572         partial_changeset_with_comment: kommentin kanssa '%{changeset_comment}'
573         partial_changeset_without_comment: ei kommenttia
574       details: 'Lisätioja muutoskokoelmasta: %{url}'
575       unsubscribe: Peruaksesi tilauksen päivityksistä tähän muutoskokoelmaan, vieraile
576         sivula %{url} ja klikkaa "Unsubscribe".
577   confirmations:
578     confirm:
579       heading: Tarkista sinun e-posti!
580   messages:
581     new:
582       title: Lähätä viesti
583       send_message_to_html: Lähätä viesti käyttäjälle %{name}
584       back_to_inbox: Takashiin saapuneisiin
585     create:
586       message_sent: Viesti oon lähätetty.
587       limit_exceeded: Olet lähettänyt runsaasti viestejä lyhyessä ajassa. Odota hetki
588         ennen kuin yrität lähettää lisää.
589     no_such_message:
590       title: Ei sellaista viestiä
591       heading: Ei sellaista viestiä
592     show:
593       title: Lue viesti
594       reply_button: Vastaa
595       unread_button: Markeeraa lukemattomaksi
596       destroy_button: Ota poies
597       back: Takashiin
598     destroy:
599       destroyed: Viesti otettu poies
600     read_marks:
601       create:
602         notice: Viesti markeerattu luetuksi.
603       destroy:
604         notice: Viesti markeerattu lukemattomaksi.
605     mailboxes:
606       heading:
607         my_inbox: Saapuneet
608       messages_table:
609         from: Lähättäjä
610         to: Vastaanottaja
611         subject: Otsikko
612         date: Taatumi
613       message:
614         unread_button: Markeeraa lukemattomaksi
615         read_button: Markeeraa luetuksi
616         destroy_button: Ota poies
617     inboxes:
618       show:
619         title: Saapuneet
620         messages: Kansiossa oon %{new_messages} ja %{old_messages}.
621         new_messages:
622           one: '%{count} lukematon viesti'
623           other: '%{count} lukematonta viestiä'
624         old_messages:
625           one: '%{count} luettu viesti'
626           other: '%{count} luettua viestiä'
627         no_messages_yet_html: Ei viestejä. %{people_mapping_nearby_link}
628         people_mapping_nearby: Lähiseudun kartoittajat
629     outboxes:
630       show:
631         title: Lähätetyt
632         messages:
633           one: Kansiossa oon %{count} lähätetty viesti.
634           other: Kansiossa oon %{count} lähätettyä viestiä.
635         no_sent_messages_html: Et ole lähettänyt vielä viestejä. Miksi et ottaisi
636           yhteyttä joihinkin %{people_mapping_nearby_link}?
637         people_mapping_nearby: lähellä kartoittaviin käyttäjiin
638       message:
639         destroy_button: Ota poies
640     replies:
641       new:
642         wrong_user: Olet lokannu sisäle konttulla `%{user}' mutta viestiä, johon tahot
643           vastata, ei ole lähätetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja lokkaa sisäle
644           oikealla käyttäjäkonttulla vastataksesi.
645   passwords:
646     new:
647       title: Unohtunut salasana
648       heading: Unohditko salasanasi?
649       email address: 'E-postiatressi:'
650       new password button: Lähätä salasanan palautusohjeet
651   profiles:
652     edit:
653       new image: Lissää kuva
654       keep image: Säilytä nykynen kuva
655       delete image: Ota poies nykynen kuva
656       home location: 'Kotopaikka:'
657       no home location: Kotopaikkaa ei ole vielä määritetty.
658   sessions:
659     new:
660       tab_title: Lokkaa
661       email or username: 'E-postiatressi tai käyttäjänimi:'
662       password: 'Salasana:'
663       lost password link: Unhouttanu sinun salasanan?
664       login_button: Lokkaa sisäle
665     destroy:
666       title: Lokkaa ulos
667       heading: Lokkaa ulos OpenStreetMapista
668       logout_button: Lokkaa ulos
669   shared:
670     pagination:
671       diary_comments:
672         older: Vanhemmat kommentit
673         newer: Uuemmat kommentit
674       diary_entries:
675         older: Vanhempia...
676         newer: Uuempia...
677   site:
678     about:
679       used_by_html: Tuhannet verkkosivustot, mupiilisovellukset ja laitteistot käyttävät
680         %{name}-karttaa
681       lede_text: OpenStreetMapia rakentavat vapaaehtoiset yhteisön jäsenet, jotka
682         tuottavat ja ylläpitävät karttatietoja teistä, rautateistä, kahviloista, rautatieasemista
683         ja monista muista kohteista kaikkialla maailmassa.
684       local_knowledge_title: Paikallistuntemus
685       local_knowledge_html: OpenStreetMapissa korostuu paikallistuntemus. Kartoittajat
686         käyttävät ilmakuvia, GPS-paikantamia ja jalkautumista pitääkseen OpenStreetMap-kartan
687         ajan tasalla.
688       community_driven_title: Yhteisön voima
689       open_data_title: Avvoin taatta
690       legal_title: Lakitekninen jako
691       partners_title: Kumppanit
692     copyright:
693       title: Tekijänoikeus ja lisensi
694       foreign:
695         title: Tietoja tästä käänöksestä
696         html: Jos tämän käänätyn sivun ja %{english_original_link} välillä oon eroja,
697           engelskankielinen sivu oon aina etusijalla.
698         english_link: englantinkielisen alkuperäisversuunin
699       native:
700         title: Tästä sivusta
701         html: Tällä sivula oon alkuperänen engelskankielinen versuuni tekijäoikeuksista.
702           Saatavilla oon myös %{native_link}. Voit myös lopettaa tekijänoikeuksien
703           lukemisen ja %{mapping_link}.
704         native_link: meänkielinen versuuni
705         mapping_link: aloittaa kartoituksen
706       legal_babble:
707         credit_title_html: OpenStreetMapin mainitseminen
708         credit_1_html: OpenStreetMapin sisältöä levitettäessä oon mainittava teksti
709           "© OpenStreetMapin tekijät" tai sen engelskankielinen vastine
710           "© OpenStreetMap contributors".
711         attribution_example:
712           alt: Esimerkki siitä, miten nimetä OpenStreetMap nettisivula
713           title: Nimeämisesimerkki
714         more_title_html: Lisätietoja
715         contributors_title_html: Meän tekijät
716     edit:
717       user_page_link: käyttäjätieot
718     export:
719       title: Alueen eksporteeraus
720       licence: Lisensi
721       too_large:
722         planet:
723           title: Planet OSM
724         overpass:
725           title: Overpass API
726         other:
727           title: Muut läheet
728           description: Muut läheet ovat esillä OpenStreetMap-wikissä
729       export_button: Eksporteeraa
730     fixthemap:
731       title: Ilmota prupleemasta / Korjaa karttaa
732       how_to_help:
733         title: Kuinka voin auttaa
734         join_the_community:
735           title: Liity föreeninkhiin
736     help:
737       welcome:
738         url: /welcome
739         title: Tervetuloa OpenStreetMaphiin
740       irc:
741         title: IRC
742       wiki:
743         title: OpenStreetMap wiki
744     sidebar:
745       search_results: Hakuresyltaatit
746     search:
747       search: Haku
748       from: Lähtöpaikka
749       to: Määränpää
750       where_am_i: Mikä tämä paikka oon?
751       submit_text: Hae
752     key:
753       table:
754         entry:
755           university: yniversiteetti
756     welcome:
757       title: Tervetuloa!
758       add_a_note:
759         title: Eikö mookkaaminen innosta? Ilmoita karttavirheistä!
760   traces:
761     new:
762       upload_trace: Ylöslattaa GPS-jälki
763       help: Apua
764     edit:
765       title: Mookathaan jälkeä %{name}
766     show:
767       filename: 'Fiilinimi:'
768       download: lattaa
769       uploaded: 'Ylösladattu:'
770       map: kartalla
771       edit: mookkaa
772       owner: 'Käyttäjä:'
773       description: 'Kuvvaus:'
774       edit_trace: Mookkaa jäljen tietoja
775     trace:
776       edit_map: Mookkaa karttaa
777       public: JULKINEN
778       identifiable: TUNNISTETTAVA
779       private: YKSITYINEN
780       trackable: SEURATTAVA
781     index:
782       public_traces: Julkiset GPS-jäljet
783       my_traces: Minun GPS-jäljet
784   application:
785     auth_providers:
786       openid:
787         title: Lokkaa sisäle OpenID:llä
788         alt: Lokkaa sisäle OpenID-atressilla
789       google:
790         title: Lokkaa sisäle Googlella
791       facebook:
792         title: Lokkaa sisäle Feispukilla
793       wikipedia:
794         title: Lokkaa sisäle Wikipeetialla
795   users:
796     new:
797       title: Luo konttu
798       about:
799         header: Mookkaa vapaasti
800       continue: Luo konttu
801     no_such_user:
802       deleted: otettu poies
803     show:
804       my edits: Minun mookkaukset
805       my traces: Minun jäljet
806       my notes: Minun karttailmoitukset
807       my messages: Minun viestit
808       my profile: Minun profiili
809       my settings: Minun inställninkit
810       my comments: Minun kommentit
811       send message: Lähätä viesti
812       edits: Mookkaukset
813       email address: 'E-postiatressi:'
814     go_public:
815       flash success: Kaikki tekemäsi mookkaukset ovat nyt julkisia.
816     changeset_comments:
817       page:
818         when: Taatumi
819         comment: Kommentti
820     diary_comments:
821       page:
822         post: Kommentti
823     auth_failure:
824       no_authorization_code: Ei käyttöoikeuskootia
825   user_blocks:
826     not_found:
827       back: Takashiin hakemistoon
828     show:
829       edit: Mookkaa
830     block:
831       edit: Mookkaa
832   notes:
833     index:
834       description: Kuvvaus
835     show:
836       title: 'Karttailmoitus: %{id}'
837       description: Kuvvaus
838       open_title: 'Ratkaisematon karttailmotus #%{note_name}'
839       closed_title: 'Ratkaistu karttailmotus #%{note_name}'
840       hidden_title: 'Piilotettu karttailmotus #%{note_name}'
841       report: Ilmianna karttailmotus
842       comment: Kommentoi
843     new:
844       title: Uusi karttailmoitus
845     notes_paging_nav:
846       showing_page: Sivu %{page}
847   javascripts:
848     close: Sulje
849     share:
850       cancel: Lopeta
851       link: Länkki eli HTML-kooti
852       long_link: Länkki
853       short_link: Lyhy länkki
854       download: Lattaa
855       short_url: Lyhy atressi
856     site:
857       edit_tooltip: Mookkaa karttaa
858       edit_disabled_tooltip: Lähennä karttaa mookataksesi
859     directions:
860       instructions:
861         unnamed: nimetön tie
862         courtesy: Reittiohjeet tarjoaa %{link}
863         exit_counts:
864           first: ensimmäisestä
865           second: toisesta
866           third: "3."
867           fourth: "4."
868           fifth: "5."
869           sixth: "6."
870           seventh: "7."
871           eighth: "8."
872           ninth: "9."
873           tenth: "10."
874       time: Matka-aika
875     query:
876       node: Piste
877       way: Viiva
878       relation: Relaatio
879       nothing_found: Karttakohteita ei löytynyt
880       error: 'Yhteysvirhe palvelimeen %{server}: %{error}'
881       timeout: Yhteyden aikakatkaisu palvelimeen %{server}
882     context:
883       directions_from: Reittiohjeet täältä
884       directions_to: Reittiohjeet tänne
885       add_note: Ilmota karttavirheestä
886       show_address: Näytä atressi
887       query_features: Lähistöllä
888       centre_map: Keskitä kartta
889   redactions:
890     edit:
891       heading: Mookkaa laitosta
892       title: Mookkaa laitosta
893     index:
894       empty: Ei ole näytettävää laitosta
895       heading: Laitosten luettelo
896       title: Laitosten luettelo
897     new:
898       heading: Kirjota tietoja uudesta laitoksesta
899       title: Luodaan uusi redaktio
900     show:
901       description: 'Kuvvaus:'
902       heading: Näytethään redaktio ”%{title}”
903       title: Näytethään redaktio
904       user: 'Luoja:'
905       edit: Mookkaa tätä laitosta
906       destroy: Ota poies tämä redaktio
907       confirm: Oletko varma?
908     create:
909       flash: Redaktio luotu.
910     update:
911       flash: Muutokset oon säästetty.
912     destroy:
913       not_empty: Redaktio ei ole tyhjä. Ota poies redaktiotiot kaikista tähän redaktioon
914         liittyvistä versuuneista ennen sen tuhoamista.
915       flash: Redaktio tuhottu.
916       error: Redaktiota tuhottaessa tapahtui virhe.
917   validations:
918     leading_whitespace: tyhjää tilaa alussa
919     trailing_whitespace: tyhjää tilaa lopussa
920     invalid_characters: sisälthää virheellisiä merkkejä
921     url_characters: sisälthää erikoismerkkejä URL:ssa (%{characters})
922 ...