1 # Messages for Zazaki (Zazaki)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: 1917 Ekim Devrimi
5 # Author: Abijeet Patro
7 # Author: Erdemaslancan
18 friendly: '%e %B %Y seate %H:%M'
35 update: Vurnayışan qeyd ke
38 update: Bloqi noroc resn
41 acl: Qontrol Listeyê Resayışi
42 changeset: Qeydê Vurnayışan
43 changeset_tag: Etiketê vırnayışi
45 diary_comment: Vatışê Rocan
46 diary_entry: Deqewtışê Rocan
52 node_tag: Etiket Qedyin
55 old_node_tag: Etiletê Qedyina Verên
56 old_relation: Eleqeyo Verên
57 old_relation_member: Eleqeyê Ezayan dê Verênan
58 old_relation_tag: Etiketê Eleqeyê Verêni
60 old_way_node: Raya Verên Qedyin
61 old_way_tag: Etiketê Rayda Verên
63 relation_member: Ezayê Têkıliye
64 relation_tag: Etiketê Têkıliye
68 tracepoint: Dawtey şopi
69 tracetag: Etikete şopi
71 user_preference: Tercihê Karberi
72 user_token: Moriya Karberi
96 description: Şınasnayış
105 display_name: Nameyo ke Aseno
106 description: Şınasnayış
110 default: Hesabiyaye (%{name}yo nıkayên)
113 description: Potlatch 1 (browser vurnayoğ)
116 description: iD (browser vurnayoğ)
119 description: Potlatch 2 (browser vurnayoğ)
121 name: Duri da qontrol
122 description: Duri ra Qonrtol (JOSM yana Merkaartor)
129 windowslive: Windows Live
135 opened_at_html: '%{when} de vıraziyayo'
136 opened_at_by_html: Terefê %{user} ra %{when} de vıraziyayo
137 commented_at_html: '%{when} de rocaneyayo'
138 commented_at_by_html: Terefê %{user} ra %{when} de rocaneyayo
144 created_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> de vıraziyayo
145 closed_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> de kılid biyo
146 created_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> de terefê %{user} ra vıraziyayo
147 deleted_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> de terefê %{user} ra esteriyayo
148 edited_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> de terefê %{user} ra vurniyayo
149 closed_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> de terefê %{user} ra kılid
152 in_changeset: Qeydê Vurnayışan
154 no_comment: (be vatış)
156 download_xml: XML ron
157 view_history: Verêni bıvêne
158 view_details: Teferuatan Bıvêne
159 location: 'Lokasyon:'
161 title: 'Koma vurnayışi: %{id}'
163 node: '%{count} noqtey'
164 node_paginated: pero piya (%{x}-%{y} - %{count}) noqtey
166 way_paginated: Ray (%{x}-%{y} - pêro piya %{count})
167 relation: Elaqeyi %{count}
168 relation_paginated: Elaqeyi %{x}-%{y} pêro piya %{count}
169 comment: Mışewreyi (%{count})
170 changesetxml: Vurnayışê peyênê XML
171 osmchangexml: OsmVurnayışê XML
173 title: 'Koma vurnayışi: %{id}'
174 join_discussion: Dekewtena vatenayışi rê qeyd bê
175 discussion: Werênayış
177 title_html: Noqta:%{name}
178 history_title_html: 'Verora nokta: %{name}'
180 title_html: Ray:%{name}
181 history_title_html: Verora rayer:%{name}
184 one: letey ray %{related_ways}
185 other: letey rayer %{related_ways}
187 title_html: 'Elaqe: %{name}'
188 history_title_html: 'Verorê eleqey: %{name}'
191 entry_role_html: '%{type} %{name}, de %{role}'
197 entry_html: Elaqe %{relation_name}
198 entry_role_html: Eleqe %{relation_name} (%{relation_role} deye)
200 sorry: 'Qısur mewni, #%{id} numreya %{type} nêvine yê.'
205 changeset: Qeydê Vurnayışan
212 changeset: Qeydê Vurnayışan
215 redaction: Temamey %{id}
221 load_data: Malumat Barke
225 telephone_link: Veynd %{phone_number}
229 description: Şınasnayış
231 title: Xısusiyetan bıasne
232 introduction: Xısusiyetanê nezdiyan vinayışi rê xeriter sero bıploğnê
233 nearby: Nezdıra xısusiyeti
234 enclosing: Muhtewa xısusiyeti
236 changeset_paging_nav:
237 showing_page: Pele %{page}
242 no_edits: (vırnayış çıniyo)
243 view_changeset_details: Teferuatê vurnayışê seti bıvin
251 title: Qeydê vurnayışan
252 title_user: Vurriyayışê qeydi %{user}
253 title_friend: Qeydê vurnayışê embazan
254 title_nearby: Nezdıra vurriyayışê setê karberi
255 load_more: Dehana vêşi barkerê
261 location: 'Lokasyon:'
262 latitude: 'Verıniye:'
263 longitude: 'Derganiye:'
264 use_map_link: xerita bıgurene
266 user_title: '%{user} rocek'
268 marker_text: Lokasyonê rocekê cıkewtışi
270 leave_a_comment: Yew mışewre bınuse
271 login_to_leave_a_comment_html: Seba mışewreyi rê %{login_link}
274 title: Rocekê cıkewtışanê wınasiyan çıniyo
276 edit_link: Nê cıkewtışi bıvurne
277 hide_link: Nê cıkewtışi bınımne
279 report: Nê cıkewtışi rapor ke
281 hide_link: Nê mışewreyi bınımne
283 report: Nê mışewreyi rapor ke
285 location: 'Lokasyon:'
292 newer_comments: Mışewreyê Newey
293 older_comments: Mışewreyê Kehani
297 latlon_html: <a href="http://openstreetmap.org/">OSM</a> ra neticey
298 ca_postcode_html: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> ra neticey
299 osm_nominatim_html: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OSM Nominatim</a>
301 geonames_html: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames.org</a> ra neticey
302 search_osm_nominatim:
305 cable_car: Kabloy ereber
307 station: İstasyona teleferiki
312 helipad: Hruna Helikopteri
314 taxiway: Raya Texsiyan
317 animal_shelter: Kozıkê heywanan
318 arts_centre: Merkeze Zagoni
324 bicycle_parking: Perka Bisiklet
325 bicycle_rental: Bisiklet İcar kerden
326 biergarten: Hegay Bira
327 boat_rental: Bot icar
329 bureau_de_change: Buroye Dovizan
332 car_rental: Wesayıt İcar kerden
333 car_sharing: Wesayıt Heserekerden
334 car_wash: Wesayıt Şuwayış
336 charging_station: İstasyona Pırkerden
337 childcare: Qeç weynayış
342 community_centre: Merkezê Cemeati
344 crematorium: Krematoryum
347 drinking_water: Awa Şımıtışi
348 driving_school: Kursa Ramenan
351 ferry_terminal: Terminala Feriboter
352 fire_station: Itfaiye
353 food_court: Kerwanseray
357 grave_yard: Mezla ser
359 hunting_stand: Standê Seydwanan
363 marketplace: Heruna bazari
365 motorcycle_parking: Motorpiskilet park kerdış
366 nightclub: Kluba Şewer
367 nursing_home: Rehatxane
370 parking_entrance: Keyberê par kerdışi
372 place_of_worship: Bawerxane
374 post_box: Dora Postay
375 post_office: Postexane
376 preschool: Ver-Wendxane
379 public_building: Binaya Şaran
380 recycling: Heruna peyd amayışi
381 restaurant: Restaurant
382 retirement_home: Weynexane
388 social_centre: Merkezo Sosyal
389 social_club: Kluba Sosyal
390 social_facility: Tesiso sosyal
392 swimming_pool: Dola Asnawkerdışi
397 townhall: Binay Beledi
398 university: Uniwersita
399 vending_machine: Makineya Roten
400 veterinary: Veteriner
401 village_hall: Wedey Dewer
402 waste_basket: Tenkey Sıloy
403 waste_disposal: Cay sıloy
404 youth_centre: Merkezê Gencan
406 administrative: Sinorê İdari
407 census: Sinora amora nıfusi
408 national_park: Perka Milli
409 protected_area: Star biyaye erd
411 aqueduct: Kemerê awer
412 suspension: Pırdo layın
419 brewery: Fabriqay bira
421 electrician: Ceyranwan
424 photographer: Fotrafkar
430 ambulance_station: İstasyona ambulans
431 defibrillator: Defibrillator ( makinay qelbi)
432 landing_site: Cay war amyayışi
433 phone: Vistren Telefon
435 abandoned: Raya kehan
436 bridleway: Raya Estoran
437 bus_guideway: İsleg raya otobosan
438 bus_stop: İstasyonê Otobozan
439 construction: Vıraziyê weziyet de ray
440 cycleway: Raya Bisikleter
442 emergency_access_point: Cayê vistra resnayışi
443 footway: Raya geyrayışi
445 living_street: Kuçey Cıwiyayışi
446 milestone: Siyê kilometri
448 motorway_junction: Kewşaxa Otorayer
449 motorway_link: Raya Otoray
451 pedestrian: Raya ke wesayıti rê racnayiya
454 primary_link: Raya Dewlet
455 proposed: Plan bıyayi ray
456 raceway: Raya Vestışi
458 rest_area: Cay solıxgrotışi
460 secondary: Raya wılayeti
461 secondary_link: Grey raya wılayeti
462 service: Raya serwisi
463 services: Tesisê mêli
464 speed_camera: Kemeraya Vıstrın
466 street_lamp: Lumbay kuçi
468 tertiary_link: Raya Dewan
470 traffic_signals: Signalê trafiki
472 trunk: Letebıyayi ser ray
473 trunk_link: Lwtebıyayi ser ray
474 unclassified: Nêrêzbıyayi ray
477 archaeological_site: Arkeolojik Ca
478 battlefield: Cay herbi
479 boundary_stone: Kemera Sinori
480 building: Binaya verên
484 city_gate: Keyberê Sûker
485 citywalls: Dêsê Sûker
494 roman_road: Raya Roma
499 wreck: Gemiya Gumbiyayi
505 brownfield: Erdo bece
507 commercial: Cayê Ticareti u Xızmeti
508 conservation: Qısekerdış
511 farmland: Erdê Ziraati
512 farmyard: İsiga çıfligi
516 greenfield: Cayo Awi u khoyi
520 military: Eskeri Mıntıqa
525 recreation_ground: Parka hewin
526 reservoir: Dola Beraci
527 reservoir_watershed: Merga awer
528 residential: Heruna Cıwiyayışi
531 village_green: Cayo kıho
533 "yes": Karıyayışa erdi
535 beach_resort: Dewa plajın
536 bird_hide: Cay mıriçık weynayışi
538 dog_park: Parka kutıkan
539 fishing: Heruna masan
540 fitness_centre: Fitness Merkezi
541 fitness_station: Spor Merkezi
543 golf_course: Sağay golfi
544 horse_riding: Bergir cınayış
545 ice_rink: Patena cemedi
547 miniature_golf: Minyatür Golf
548 nature_reserve: Cay gem starnayışi
551 playground: Parka qeçkan
552 recreation_ground: Parka hewin
555 slipway: Raya xızxızoki
556 sports_centre: Merkezê Spori
558 swimming_pool: Dola Asnawkerdışi
563 lighthouse: Parka awer
564 pipeline: Xeta boriyer
567 "yes": Vıraştena insanan
569 airfield: Hewaraya Aspariye
578 cave_entrance: Dekewtena Laner
614 accountant: Muhasebedar
615 administrative: İdare
618 employment_agency: İdareya kar vinayışi
619 estate_agent: Emlakwan
620 government: Dairey Dewlet
621 insurance: Ofisê sigorta
623 ngo: Ofisa Sivil cemaati
624 telecommunication: Ofisa Telekomunikasyoni
625 travel_agent: Acentaya Seyahati
639 municipality: Belediya
641 postcode: Kodê posteyi
645 subdivision: Qısımo bınên
646 suburb: Mahle / Banliyö
648 unincorporated_area: Wareyo Yewnêbiyaye
652 abandoned: Asınraya Terkkerdiye
654 monorail: Tekasınxete
655 narrow_gauge: Teng xet asınray
657 preserved: Staryaye asınray
658 proposed: Planbıyayi asınray
659 station: İstasyona Tiran
660 stop: Vındeneka Tiran
662 subway_entrance: Dekewtena metro
663 switch: Meqesê asınray
665 tram_stop: Vınderdeka Tramvay
667 alcohol: Cay Cığara u Alkoler
674 car_parts: Letey Ereben
675 car_repair: Oto tamir
676 carpet: Dukanê Xaliya
679 department_store: Meğaza
683 garden_centre: Merkeza Hêgay
712 tou: Şertê gurenayışi
714 copyright: Heqa telifi
716 community_blogs: Blogê Cemaeti
717 learn_more: Tayêna bımuse
719 diary_comment_notification:
720 hi: Merheba %{to_user},
721 message_notification:
722 hi: Merheba %{to_user},
733 note_comment_notification:
735 changeset_comment_notification:
746 reply_button: Cewab bıde
747 destroy_button: Bestere
763 reply_button: Cewab bıde
764 destroy_button: Bestere
767 sent_message_summary:
768 destroy_button: Bestere
772 title: Heqa na pele de
774 permalink: Gıreyo daimi
776 user_page_link: pela karberi
779 area_to_export: Cayo ke cıra bıvciyo
780 manually_select: Be desti ra yew cayo bin weçıne
781 format_to_export: Formatê teberi ra eştışi
782 osm_xml_data: OpenStreetMap XML Data
790 title: Çap kerdenê Metroy
791 description: Çap kerdenê metroyan u banliyo
798 image_size: Gırdiya Resimi
800 add_marker: Xeriter rê yew nışan berz
801 latitude: 'Verıniye:'
802 longitude: 'Derganiye:'
804 export_button: Teberdayış
806 search_results: Peyniya cıgeyrayışi
817 bridleway: Raya Ancınıştan
818 cycleway: Raya Bisiklet
845 second: Çiyo Bahdoyên
858 filename: 'Namey dosya:'
860 uploaded_at: 'Bar biyo:'
865 description: 'Şınasnayış:'
871 title: Rêça %{name} mocnêyêna
872 heading: Rêça %{name} mocnêyêna
874 filename: 'Namey dosya:'
876 uploaded: 'Bar biyo:'
878 start_coordinates: 'Pêkerden koordinat:'
882 description: 'Şınasnayış:'
886 showing_page: Pele %{page}
891 other: '%{count} puwani'
893 trace_details: Teferruatanê rêça bıvin
894 view_map: Xeriti Bımocnê
896 edit_map: Xeriti Timar ke
898 identifiable: ŞINASKERDENEN
900 trackable: SEYRKERDENEN
905 public_traces: Pêron rê akerde rêçê GPS
906 public_traces_from: '%{user} ra pêron rê akerde rêçê GPS'
907 tagged_with: '%{tags} ya etiketyayo'
910 edit: Detaya Timar ke
911 confirm: Şıma bêgumanê?
922 email or username: 'Adresa e-posteyi ya zi nameyê karberi:'
924 openid_html: '%{logo} OpenID:'
925 remember: Mı biya xo viri
926 lost password link: Şıma parolay xo ke xo vira?
927 login_button: Cıkewtış
928 register now: Enewkê qeyd bê
929 no account: Hesabê şıma çıniyo?
930 openid_logo_alt: OpenID ya dekewê de
933 heading: OpenStreetMap ra vıcyayış
934 logout_button: Veciyayış
936 title: Parolaya vınibyayi
937 heading: To parola ke xo vira?
938 email address: 'Adresa e-postey:'
939 new password button: Parola reset ke
941 title: Parola reset ke
942 heading: Parolay %{user} reset ke
944 confirm password: 'Parola tesdiq ke:'
945 reset: Parola reset ke
947 email address: 'Adresa e-postey:'
948 confirm email address: 'Adresê E-posta tesdiq ke:'
949 display name: 'Nameyo ke Aseno:'
951 confirm password: 'Parolay tesdiq ke:'
956 consider_pd_why: no çıko?
963 title: Karbero do wuna çıniyo
964 heading: '%{user} name dı karber çıniyo'
967 new diary entry: Roceko newe defi
968 my edits: Iştirakê mı
969 my traces: GPS rêçê mı
970 my settings: Eyarê Mı
971 my comments: Mışewrey mı
972 oauth settings: sazê OAuthi
973 blocks on me: Bloqeyê mı
974 blocks by me: Bloqe kerdışê mı
975 send message: mesac bırışê
979 remove as friend: Embazan ra vec
980 add as friend: Embazi cı ke
981 mapper since: 'Demê herdnigarwaniye:'
982 ct undecided: Darıdeyo
983 ct declined: Red kerd
984 latest edit: 'vurnayışê peyênê %{ago}:'
985 email address: 'Adresa e-postey:'
986 created from: 'Vıraşten ra:'
988 description: Şınasnayış
989 user location: Heruna karberi
990 settings_link_text: eyari
991 km away: '%{count} km duriyo'
992 m away: '%{count} metre nezdiyo'
995 Na karber administratora<br>
996 No karber administratoro
998 Na karber Moderatora<br>
1001 administrator: Hesabê adminisrator de gırdi
1002 moderator: Hesabê moderator de gırdi
1004 administrator: Hesabê adminisratori terkne
1005 moderator: Hesabê moderatori terkne
1006 block_history: kılitkerdışê gırewtey
1007 moderator_history: Bloqanê cı bıgi re
1009 create_block: nê karberi kılit ke
1010 activate_user: Nê karberi aktiv ke
1011 deactivate_user: Nê karberi aktiv meke
1012 confirm_user: nê karberi tesdiq ke
1013 hide_user: nê karberi bınımnê
1014 unhide_user: nê karberi menımnê
1015 delete_user: nê karberi esternê
1018 your location: Heruna mı
1019 nearby mapper: Xeritoğo emıryan
1022 title: Hesabi bıvurne
1023 my settings: Eyarê mı
1024 current email address: 'E-postay şımaya newki:'
1025 new email address: 'E-postay adresiyo newe:'
1027 link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
1030 heading: 'Pêron rê akerde vırnayış:'
1031 enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
1032 enabled link text: no çıko?
1033 disabled link text: Ezo çı nêşena bıvurna?
1034 public editing note:
1035 heading: 'Pêron rê akerde vurnayış:'
1038 preferred languages: 'Zıwanê ke tercih kerê:'
1039 preferred editor: 'Editorê ke tercih kerê:'
1041 new image: Yew resım cı ke
1042 home location: 'Herun:'
1043 latitude: 'Verıniye:'
1044 longitude: 'Derganiye:'
1045 save changes button: Vurnayışan qeyd ke
1046 return to profile: Peyser şo profil
1052 button: Xo rê embaz ke
1054 button: Embazan ra vec
1059 one: Pela %{page} (%{first_item} - toplam %{items})
1060 other: Pela %{page} (%{first_item}-%{last_item} - pêro %{items})
1061 summary_html: '%{name} %{ip_address} ra %{date} dı vıraşt'
1062 summary_no_ip_html: '%{name} %{date} dı vıraşt'
1063 confirm: Karberê ke weçineyayê ena tesdiq ke
1064 hide: Karbera weçinayışi bınımnê
1066 title: Hesab Darideyo
1067 heading: Hesab Darideyo
1068 webmaster: idaroğê sita
1076 title: '%{name}i rê blok vırazeno.'
1077 heading_html: '%{name}i ro blok vırazeno.'
1078 back: Bloqan pêron bıvin
1080 title: '%{name} bloqe vurna'
1081 heading_html: '%{name} bloqe vurna'
1082 show: Nê bloqi bıvin
1083 back: Bloqan pêron bıvin
1085 success: Bloqe noroc resneya.
1087 title: Bloqeyê karberi
1091 time_future: '%{time} dı bıqediyo'
1092 time_past: '%{time} qedya'
1096 other: '%{count} seati'
1098 title: Blokeyê ke %{name} kerdê
1099 heading_html: Blokeyê ke %{name} kerdê listey ênan
1101 title: Blokeyê ke %{name} kerdê
1102 heading_html: '%{name} ra lista blokan'
1104 title: Karber %{block_by} karber %{block_on} ke bloqe
1105 heading_html: Karber %{block_by} karber %{block_on} ke bloqe
1110 confirm: Şıma bêgumanê?
1113 not_revoked: (nê terkiyayo)
1118 display_name: Karberê kılitbiyayey
1119 creator_name: Vıraştoğ
1121 revoker_name: Terknoğ
1122 showing_page: Pele %{page}
1127 description: Şınasnayış
1142 cycle_map: Xeritay Topoğrafiki
1143 transport_map: Xeritay Resnayışi
1145 edit_tooltip: Xeriti timar ke
1149 hide_comment: bınımne
1150 unhide_comment: menımne
1157 fossgis_osrm_bike: Bisiklet (OSRM)
1158 fossgis_osrm_foot: Lınge (OSRM)
1164 description: Şınasnayış
1166 description: Şınasnayış
1168 description: 'Şınasnayış:'
1170 confirm: Şıma bêgumanê?