remote:
name: تحكم عن بعد
description: تحكم عن بعد (JOSM أو Merkaartor)
+ auth:
+ providers:
+ wikipedia: ويكيبيديا
api:
notes:
comment:
out: بَعِّدْ
locate:
title: أظهر موقعي
- metersUnit: متر
- feetUnit: أقدام
- popup: أنت ضمن {distance} {unit} من هذه النقطة
base:
standard: قياسي
cycle_map: خريطة الدراجات
out: Amenorgar
locate:
title: Ver el mio allugamientu
- metersUnit: metros
- feetUnit: pies
- popup: Tas a {distance} {unit} d'esti puntu
base:
standard: Estándar
cycle_map: Mapa ciclista
out: Паменшыць
locate:
title: Паказаць маё месцазнаходжанне
- metersUnit: метры
- feetUnit: футы
- popup: Вы знаходзіцеся ў межах {distance} {unit} ад гэтага пункта
base:
standard: Звычайная карта
cycle_map: Веласіпедная карта
out: Отдалечаване
locate:
title: Моето местоположение
- popup: Намирате се на {distance} {unit} от точката
base:
standard: Стандартна карта
cycle_map: Колоездачна карта
download: ডাউনলোড
short_url: সংক্ষিপ্ত ইউআরএল
map:
- locate:
- metersUnit: মিটার
- feetUnit: ফুট
layers:
data: মানচিত্র উপাত্ত
site:
out: Dizoumañ
locate:
title: Diskouez al lec'h m'emaon
- popup: Emaoc'h war-hed {distance} {unit} diouzh ar poent-mañ
base:
standard: Standard
cycle_map: Kelc'hiad kartenn
diary_comment: Comentari al diari
diary_entry: Entrada al diari
friend: Amic
+ issue: Incidència
language: Llengua
message: Missatge
node: Node
relation: Relació
relation_member: Membre de la relació
relation_tag: Etiqueta de la relació
+ report: Informe
session: Sessió
trace: Traça
tracepoint: Punt de la traça
remote:
name: Control remot
description: Control remot (JOSM o Merkaartor)
+ auth:
+ providers:
+ none: Cap
+ openid: OpenID
+ google: Google
+ facebook: Facebook
+ windowslive: Windows Live
+ github: GitHub
+ wikipedia: Viquipèdia
api:
notes:
comment:
out: Allunya
locate:
title: Mostra la meva ubicació
- metersUnit: metres
- feetUnit: peus
- popup: Esteu a {distance} {unit} d'aquest punt
+ metersPopup:
+ one: Sou a menys d'un metre del punt
+ other: Sou a menys de %{count} metres del punt
+ feetPopup:
+ one: Sou a menys d'un peu del punt
+ other: Sou a menys de %{count} peus del punt
base:
standard: Estàndard
cycle_map: Mapa ciclista
out: Oddálit
locate:
title: Ukázat moji polohu
- metersUnit: metry
- feetUnit: stopy
- popup: Jste do {distance} {unit} od tohoto bodu
base:
standard: Standardní
cycle_map: Cyklomapa
out: Chwyddo Allan
locate:
title: Dangos Fy Lleoliad
- popup: Rydych o fewn {distance} {unit} o'r pwynt hwn.
base:
standard: Safonol
cycle_map: Map Beicio
out: Zoom ud
locate:
title: Vis min placering
- metersUnit: meter
- feetUnit: fod
- popup: Du er inden for {distance} {unit} af dette punkt
base:
standard: Standard
cycle_map: Cykelkort
out: Verkleinern
locate:
title: Aktuellen Standort anzeigen
- metersUnit: Meter
- feetUnit: Fuß
- popup: Du bist innerhalb von {distance} {unit} um diesen Punkt
base:
standard: Standard
cycle_map: Radfahrerkarte
diary_comment: Vatışê Rocan
diary_entry: Deqewtışê Rocan
friend: Embaz
+ issue: Mesel
language: Zıwan
message: Mesac
node: Qedyin
relation: Elaqe
relation_member: Ezayê Têkıliye
relation_tag: Etiketê Têkıliye
+ report: Rapor kerê
session: Ronıştış
trace: Şop
tracepoint: Dawtey şopi
remote:
name: Duri da qontrol
description: Duri ra Qonrtol (JOSM yana Merkaartor)
+ auth:
+ providers:
+ none: Çıniyo
+ openid: OpenID
+ google: Google
+ facebook: Facebook
+ windowslive: Windows Live
+ github: GitHub
+ wikipedia: Wikipedia
api:
notes:
+ comment:
+ opened_at_html: '%{when} de vıraziyayo'
+ opened_at_by_html: Terefê %{user} ra %{when} de vıraziyayo
+ commented_at_html: '%{when} de rocaneyayo'
+ commented_at_by_html: Terefê %{user} ra %{when} de rocaneyayo
entry:
comment: Mışewre
browse:
created: Vıraziya
closed: Kerd kip
- created_html: Verê <abbr title='%{title}'>%{time} de</abbr> vıraziyo
- closed_html: Verê <abbr title='%{title}'>%{time} de</abbr> kılid biyo
+ created_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> de vıraziyayo
+ closed_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> de kılid biyo
+ created_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> de terefê %{user} ra vıraziyayo
+ deleted_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> de terefê %{user} ra esteriyayo
+ edited_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> de terefê %{user} ra vurniyayo
+ closed_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> de terefê %{user} ra kılid
+ biyo
version: Versiyon
in_changeset: Qeydê Vurnayışan
anonymous: anonim
changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: Pele %{page}
- next: Peyên »
+ next: Bahdoyên »
previous: « Verên
changeset:
anonymous: Anonim
view_changeset_details: Teferuatê vurnayışê seti bıvin
changesets:
id: ID
- saved_at: Demê qeydi
+ saved_at: Cayê qeydi
user: Karber
comment: Mışewre
- area: Erz
+ area: Erd
index:
- title: Seta vurnayışan
- title_user: Vurriyayışê setê %{user}
+ title: Qeydê vurnayışan
+ title_user: Vurriyayışê qeydi %{user}
title_friend: Qeydê vurnayışê embazan
title_nearby: Nezdıra vurriyayışê setê karberi
- load_more: Dehana vêşi
+ load_more: Dehana vêşi barkerê
diary_entries:
form:
subject: 'Mewzu:'
longitude: 'Derganiye:'
use_map_link: xerita bıgurene
index:
- user_title: '%{user} (Rocek)'
+ user_title: '%{user} rocek'
edit:
marker_text: Lokasyonê rocekê cıkewtışi
show:
view: Bıvêne
edit: Bıvurne
comments:
- post: Bırışe
+ post: Rışte
when: Key
comment: Mışewre
- newer_comments: Tewr Vatışê Newey
- older_comments: Vatışo Tewr Kehan
+ newer_comments: Mışewreyê Newey
+ older_comments: Mışewreyê Kehani
geocoder:
search:
title:
search:
search: Cı geyre
from: Rıştoğ
- where_am_i: Edo kotideya?
+ where_am_i: Kani no?
submit_text: Şo
key:
table:
revoke: Terkne!
helper:
time_future: '%{time} dı bıqediyo'
- time_past: Verdê %{time} qedya
+ time_past: '%{time} qedya'
block_duration:
hours:
one: 1 seate
out: Pómjeńšyś
locate:
title: Aktualne městno pokazaś
- popup: Sy w {distance} {unit} wokoło toś togo dypka
base:
standard: Standard
cycle_map: Kórta za kolesowarjow
out: Σμίκρυνση
locate:
title: Προβολή της Τοποθεσίας μου
- metersUnit: μέτρα
- feetUnit: πόδια
- popup: Είστε μεταξύ {distance} {unit} από αυτό το σημείο
base:
standard: Κανονικός
cycle_map: Χάρτης Ποδηλασίας
out: Zoom Out
locate:
title: Show My Location
- popup: You are within {distance} {unit} of this point
base:
standard: Standard
cycle_map: Cycle Map
diary_comment: Taglibra komento
diary_entry: Taglibra skribaĵo
friend: Amiko
+ issue: Problemo
language: Lingvo
message: Mesaĝo
node: Nodo
relation: Rilato
relation_member: Ano de rilato
relation_tag: Etikedo de rilato
+ report: Raporti
session: Seanco
trace: Spuro
tracepoint: Spur-punkto
remote:
name: ekstera redaktilo
description: ekstera redaktilo (JOSM aŭ Merkaartor)
+ auth:
+ providers:
+ none: Neniu
+ openid: OpenID
+ google: Google
+ facebook: Facebook
+ windowslive: Windows Live
+ github: GitHub
+ wikipedia: Vikipedio
api:
notes:
comment:
out: Malgrandigi
locate:
title: Montri mian pozicion
- metersUnit: metroj
- feetUnit: futoj
- popup: Vi estas {distance} {unit} de ĉi tiu punkto
+ metersPopup:
+ one: Vi estas unu metro for de tiu punkto
+ other: Vi estas %{count} metroj for de tiu punkto
+ feetPopup:
+ one: Vi estas unu futo for de tiu punkto
+ other: Vi estas %{count} futoj for de tiu punkto
base:
standard: Norma mapo
cycle_map: Biciklada mapo
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Kontribuintoj de OpenStreetMap</a>
donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Donaci</a>
terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Kondiĉoj pri Retejo kaj API</a>
+ thunderforest: Kaheloj danke al <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
+ ALLAN</a>
+ hotosm: Kahela stilo de <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian
+ OpenStreetMap Team</a> gastigata de <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap
+ France</a>
site:
edit_tooltip: Redakti la mapon
edit_disabled_tooltip: Pligrandigu por redakti la mapon
remote:
name: Control remoto
description: Control remoto (JOSM o Merkaartor)
+ auth:
+ providers:
+ none: Ninguno
+ openid: OpenID
+ google: Google
+ facebook: Facebook
+ windowslive: Microsoft
+ github: GitHub
+ wikipedia: Wikipedia
api:
notes:
comment:
successful_update: Su denuncia ha sido actualizada con éxito
provide_details: Por favor, proporcione los detalles requeridos
show:
- title: 'Incidencia #%{issue_id} %{status}'
+ title: '%{status} Informe n.º %{issue_id}'
reports:
zero: Sin informes
one: 1 informe
resolve: Resolver
ignore: Ignorar
reopen: Reabrir
- reports_of_this_issue: Reportes de esta incidencia
+ reports_of_this_issue: Informes de este problema
read_reports: Leer reportes
new_reports: Nuevos reportes
other_issues_against_this_user: Otras incidencias en contra de este usuario
no_other_issues: No hay otras incidencias en contra de este usuario.
- comments_on_this_issue: Comentarios sobre esta incidencia
+ comments_on_this_issue: Comentarios sobre este informe
resolve:
resolved: El estado de la incidencia se ha establecido en 'Resuelto'
ignore:
reopened: El estado de la incidencia se ha establecido en 'Abierto'.
comments:
comment_from_html: Comentario de %{user_link} en %{comment_created_at}
- reassign_param: Reasignar incidencia?
+ reassign_param: ¿Quiere reasignar el informe?
reports:
reported_by_html: Reportado como %{category} por %{user} en %{updated_at}
helper:
out: Alejar
locate:
title: Mostrar mi ubicación
- metersUnit: metros
- feetUnit: pies
- popup: Estás a {distance} {unit} de este punto
base:
standard: Estándar
cycle_map: Mapa ciclista
out: Vähenda
locate:
title: Näita minu asukohta
- popup: Sa asud sellest punktist {distance} {unit} kaugusel
base:
standard: Tavakaart
cycle_map: Rattakaart
out: Txikiagotu
locate:
title: Erakutsi nire kokapena
- popup: Puntu honetatik {distance} {unit}-ra zaude
base:
standard: Arrunta
cycle_map: Bizikletentzako mapa
funicular: راهآهن کابلی
halt: ایستگاه قطار
junction: اتصال راهآهن
- level_crossing: محل تقاطع دو خط راهآهن
+ level_crossing: تقاطع با راهآهن
light_rail: ریل سبک
miniature: راه آهن کوچک
monorail: مونوریل
out: کوچکنمایی
locate:
title: نمایش مکان من
- metersUnit: متر
- popup: در شعاع {distance} {unit} نسبت به این نقطه قرار دارید
base:
standard: استاندارد
cycle_map: نقشه دوچرخه
out: Loitonna
locate:
title: Näytä oma sijaintini
- metersUnit: metriä
- feetUnit: jalkaa
- popup: Sijainti tarkkuudella {distance} {unit} tästä pisteestä
base:
standard: Perinteinen
cycle_map: Pyöräilykartta
your_gpx_file: Ylöslattaamasi GPX-fiili
with_description: ', jonka kuvvaus oon'
failure:
- failed_to_import: 'epäonnistui importeerata. Täsä virhe:'
+ failed_to_import: 'epäonnistui importeerata. Tässä virhe:'
more_info_1: Lissää tietoja GPX-importeerausongelmista ja miten niitä voi
välttää
more_info_2: 'ne löytyvät atressista:'
diary_comment: Commentaire du journal
diary_entry: Entrée du journal
friend: Ami
+ issue: Problème
language: Langue
message: Message
node: Nœud
relation: Relation
relation_member: Membre de la relation
relation_tag: Attribut de la relation
+ report: Rapport
session: Session
trace: Trace
tracepoint: Point de la trace
remote:
name: Éditeur externe
description: Éditeur externe (JOSM ou Merkaartor)
+ auth:
+ providers:
+ none: Aucun
+ openid: OpenID
+ google: Google
+ facebook: Facebook
+ windowslive: Windows Live
+ github: GitHub
+ wikipedia: Wikipédia
api:
notes:
comment:
out: Vue éloignée
locate:
title: Afficher mon emplacement
- metersUnit: mètres
- feetUnit: pieds
- popup: Vous êtes à {distance} {unit} de ce point
+ metersPopup:
+ one: Vous êtes à moins d’un mètre de ce point
+ other: Vous êtes à %{count} mètres de ce point
+ feetPopup:
+ one: Vous êtes à moins d’un pied de ce point
+ other: Vous êtes à moins de %{count} pieds de ce point
base:
standard: Standard
cycle_map: Carte cyclable
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Contributeurs de OpenStreetMap</a>
donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Faire un don</a>
terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Conditions du site web et de l’API</a>
+ thunderforest: Priorité des carreaux de <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
+ Allan</a>
+ hotosm: Style des carreaux de <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>l’équipe
+ humanitaire de OpenStreetMap</a> hébergé par <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap
+ France</a>
site:
edit_tooltip: Modifier la carte
edit_disabled_tooltip: Zoomez en avant pour modifier la carte
out: Diminuìs zoom
locate:
title: Mostre la mê posizion
- popup: Tu sês a {distance} {unit} di chest pont
base:
standard: Standard
cycle_map: Cycle Map
out: Zúmáil amach
locate:
title: Taispeáin mo shuíomh
- popup: Tá tú laistigh de {distance} {unit} den phointe seo
base:
standard: Caighdeánach
cycle_map: Léarscáil Rothaíochta
out: Sùm a-mach
locate:
title: Seall far a bheil mi
- popup: Tha thu {distance} {unit} air falbh on phuing seo
base:
standard: Àbhaisteach
cycle_map: Mapa baidhseagail
out: Afastar
locate:
title: Amosar a miña localización
- metersUnit: metros
- feetUnit: pés
- popup: Está a {distance} {unit} deste punto
base:
standard: Estándar
cycle_map: Ciclista
out: התרחקות
locate:
title: הצגת המיקום שלי
- metersUnit: מטר
- feetUnit: רגל
- popup: המרחק שלך מהנקודה הזאת הוא {distance} {unit}
base:
standard: תקני
cycle_map: מפת אופניים
out: Udalji
locate:
title: Pokaži moju lokaciju
- popup: Udaljen/a si {distance} {unit} od ove točke
base:
standard: Standardni
cycle_map: Biciklistička karta
out: Pomjeńšić
locate:
title: Aktualne městno pokazać
- popup: Sy znutřka {distance} {unit} wokoło tutoho dypka
base:
standard: Standard
cycle_map: Kolesowa karta
out: Kicsinyítés
locate:
title: Mutasd a helyzetemet
- metersUnit: méter
- feetUnit: láb
- popup: '{distance} {unit} távolságra vagy ettől a ponttól'
base:
standard: Alapértelmezett
cycle_map: Kerékpártérkép
out: Zoom retro
locate:
title: Monstrar mi position
- metersUnit: metros
- feetUnit: pedes
- popup: Tu es intra {distance} {unit} de iste puncto
base:
standard: Standard
cycle_map: Carta cyclista
out: Perkecil
locate:
title: Tampilkan Lokasiku
- popup: Anda dalam {distance} {unit} dari sini
base:
standard: Standar
cycle_map: Peta Sepeda
diary_comment: Bloggathugasemd
diary_entry: Bloggfærsla
friend: Vinur
+ issue: Vandamál
language: Tungumál
message: Skilaboð
node: Hnútur
relation: Vensl
relation_member: Stak í venslum
relation_tag: Merki vensla
+ report: Skýrsla
session: Seta
trace: Ferill
tracepoint: Ferilpunktur
remote:
name: RC-fjarstýring
description: RC-fjarstýring (JOSM eða Merkaartor)
+ auth:
+ providers:
+ none: Ekkert
+ openid: OpenID
+ google: Google
+ facebook: Facebook
+ windowslive: Windows Live
+ github: GitHub
+ wikipedia: Wikipedia
api:
notes:
comment:
opened_by: Búið til af %{user} <abbr title='%{exact_time}'>fyrir %{when} síðan</abbr>
opened_by_anonymous: Búið til af nafnlausum notanda fyrir <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
síðan</abbr>
- commented_by: Umsögn frá %{user} <abbr title='%{exact_time}'>fyrir %{when} síðan</abbr>
- commented_by_anonymous: Umsögn frá nafnlausum notanda fyrir <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- síðan</abbr>
+ commented_by: Umsögn frá %{user} <abbr title='%{exact_time}'> %{when}</abbr>
+ commented_by_anonymous: Umsögn frá nafnlausum notanda <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
closed_by: Leyst af %{user} <abbr title='%{exact_time}'>fyrir %{when} síðan</abbr>
closed_by_anonymous: Leyst af nafnlausum notanda fyrir <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
síðan</abbr>
status: Staða
reports: Skýrslur
last_updated: Síðast uppfært
- last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'> fyrir %{time} síðan</abbr>
- last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'> fyrir %{time} síðan</abbr>
- af %{user}
+ last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'> %{time}</abbr>
+ last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'> %{time}</abbr> af %{user}
link_to_reports: Skoða skýrslur
reports_count:
one: 1 skýrsla
reopen:
reopened: Staða vandamáls hefur verið sett á 'Opið'
comments:
+ comment_from_html: Athugasemd frá %{user_link} gerð %{comment_created_at}
reassign_param: Endurúthluta vandamáli?
reports:
- reported_by_html: Tilkynnt sem %{category} af %{user}
+ reported_by_html: Tilkynnt sem %{category} af %{user} þann %{updated_at}
helper:
reportable_title:
diary_comment: '%{entry_title}, athugasemd #%{comment_id}'
no_apps_html: Ert þú að nota forrit sem þú myndir vilja skrá til notkunar hjá
okkur með %{oauth} staðlinum? Þú verður að skrá vefforritið áður en það fer
að senda OAuth-beiðnir á þessa þjónustu.
+ oauth: OAuth
registered_apps: 'Þú hefur skráð eftirfarandi forrit:'
register_new: Skrá nýtt forrit
form:
out: Renna frá
locate:
title: Birta staðsetningu mína
- popup: Þú ert innan {distance} {unit} frá þessum punkti
+ metersPopup:
+ one: Þú ert minna en einn metra frá þessum punkti
+ other: Þú ert minna en %{count} metra frá þessum punkti
+ feetPopup:
+ one: Þú ert minna en eitt fet frá þessum punkti
+ other: Þú ert minna en %{count} fet frá þessum punkti
base:
standard: Staðlað
cycle_map: Hjólakort
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Þátttakendur í OpenStreetMap verkefninu</a>
donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Styrkja verkefnið</a>
terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Skilmálar vefsvæðis og API-kerfisviðmóts</a>
+ thunderforest: Kortatíglar frá <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
+ Allan</a>
+ hotosm: Stíll kortatígla frá <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian
+ OpenStreetMap teyminu</a> hýst á <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap
+ France</a>
site:
edit_tooltip: Breyta kortinu
edit_disabled_tooltip: Renndu að til að breyta kortinu
remote:
name: Controllo remoto
description: Controllo remoto (JOSM o Merkaartor)
+ auth:
+ providers:
+ none: Nessuno
+ openid: OpenID
+ google: Google
+ facebook: Facebook
+ windowslive: Windows Live
+ github: GitHub
+ wikipedia: Wikipedia
api:
notes:
comment:
out: Zoom indietro
locate:
title: Mostra la mia posizione
- metersUnit: metri
- feetUnit: piedi
- popup: Ti trovi a {distance} {unit} da questo punto
base:
standard: Standard
cycle_map: Mappa ciclabile
remote:
name: リモート制御
description: 遠隔制御 (JOSM または Merkaartor)
+ auth:
+ providers:
+ wikipedia: ウィキペディア
api:
notes:
comment:
out: 縮小
locate:
title: 現在地を表示
- metersUnit: メートル
- feetUnit: フィート
- popup: あなたはこの位置から{distance}{unit}以内にいます
base:
standard: 標準
cycle_map: サイクリングマップ
diary_comment: Awennit n uɣmis
diary_entry: Anekcam n uɣmis
friend: Amdakkel
+ issue: Ugur
language: Tutlayt
message: Izen
node: Tikerrist
relation: Assaɣ
relation_member: Amedraw n ussaɣ
relation_tag: Tikerrist n ussaɣ
+ report: Aneqqis
session: Tiɣimit
trace: Adsil
tracepoint: Taneqqiḍt n udsil
user_title: Aɣmis n %{user}
leave_a_comment: Eǧǧ-d awennit
login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} akken ad teǧǧeḍ awennit'
- login: Aseqdac
+ login: Qqen
no_such_entry:
title: Ulac ula d yiwen n unekcam n uɣmis yettwafen
heading: 'Ula d yiwen n unekcam s usulay: %{id}'
diary_comment:
comment_from_html: Awennit n %{link_user} di %{comment_created_at}
hide_link: Ffer awennit-agi
+ unhide_link: Sken-d awennit-a
confirm: Sentem
report: Sillef awennit agi
location:
out: បង្រួមចេញ
locate:
title: បង្ហាញទីតាំងខ្ញុំ
- popup: អ្នកកំពុងស្ថិតនៅចម្ងាយ {distance} {unit} ពីចំនុចនេះ
base:
standard: ស្តង់ដារ
cycle_map: ផែនទីផ្លូវទោចក្រយាន
diary_comment: 일기 의견
diary_entry: 일기 항목
friend: 친구
+ issue: 이슈
language: 언어
message: 메시지
node: 교점
relation: 관계
relation_member: 관계 구성 요소
relation_tag: 관계 태그
+ report: 보고서
session: 세션
trace: 궤적
tracepoint: 궤적 지점
remote:
name: 원격 제어
description: 원격 제어 (JOSM 또는 Merkaartor)
+ auth:
+ providers:
+ none: 없음
+ openid: OpenID
+ google: 구글
+ facebook: 페이스북
+ github: 깃허브
+ wikipedia: 위키백과
api:
notes:
comment:
out: 축소
locate:
title: 내 위치 보기
- metersUnit: 미터
- popup: 이 점의 {distance} {unit} 안에 있습니다
base:
standard: 표준
cycle_map: 사이클 지도
out: Dûr bike
locate:
title: Cihê min nîşan bide
- popup: Tu ji vê nuqteyê {distance} {unit} di nav de yî
base:
standard: Standard
cycle_map: Nexşeya bisiklête
changeset: Set vun Ännerungen
country: Land
friend: Frënd
+ issue: Problem
language: Sprooch
message: Message
node: Knuet
old_relation: Al Relatioun
old_way: Ale Wee
relation: Relatioun
+ report: Rapport
session: Sessioun
user: Benotzer
user_preference: Benotzerastellung
name: iD
potlatch2:
name: Potlatch 2
+ auth:
+ providers:
+ none: Keng
+ openid: OpenID
+ google: Google
+ facebook: Facebook
+ windowslive: Windows Live
+ github: GitHub
+ wikipedia: Wikipedia
api:
notes:
rss:
map:
locate:
title: Weise wou ech sinn
- popup: Dir sidd {distance} {unit} vun dësem Punkt ewech
+ metersPopup:
+ one: Dir sidd manner wéi ee Meter vun dësem Punkt ewech
+ other: Dir sidd %{count} Meter vun dësem Punkt ewech
+ feetPopup:
+ one: Dir sidd manner wéi ee Fouss vun dësem Punkt ewech
+ other: Dir sidd %{count} Féiss vun dësem Punkt ewech
base:
standard: Standard
cycle_map: Vëloskaart
out: Nutolinti
locate:
title: Rodyti mano vietą
- popup: Jūs esate {distance} {unit} nuo šio taško
base:
standard: Standartinis
cycle_map: Dviračių žemėlapis
out: Samazināt
locate:
title: Rādīt manu atrašanās vietu
- metersUnit: metri
- feetUnit: pēdas
- popup: Tu esi {distance} {unit} no šī punkta
base:
standard: Standarta
cycle_map: Velokarte
diary_comment: Коментар од дневникот
diary_entry: Ставка во дневник
friend: Пријател
+ issue: Проблем
language: Јазик
message: Порака
node: Јазол
relation: Однос
relation_member: Член на однос
relation_tag: Ознака за однос
+ report: Пријави
session: Седница
trace: Трага
tracepoint: Точка на трага
remote:
name: Далечинско управување
description: Далечинско управување (JOSM или Merkaartor)
+ auth:
+ providers:
+ none: Нема
+ openid: OpenID
+ google: Google
+ facebook: Facebook
+ windowslive: Windows Live
+ github: GitHub
+ wikipedia: Википедија
api:
notes:
comment:
out: Оддалечи
locate:
title: Прик. моја местоположба
- metersUnit: метри
- feetUnit: стапки
- popup: Оддалечени сте {distance} {unit} од оваа точка
+ metersPopup:
+ one: Се наоѓате на еден метар од оваа точка
+ other: Се наоѓате на %{count} метри од оваа точка
+ feetPopup:
+ one: Се наоѓате на една стапка од оваа точка
+ other: Се наоѓате на %{count} стапки од оваа точка
base:
standard: Стандардна
cycle_map: Велосипедска
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Учесници во OpenStreetMap</a>
donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Дарувајте</a>
terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Услови за мреж. место и приложникот</a>
+ thunderforest: 'Полиња: <a href=''%{thunderforest_url}'' target=''_blank''>Енди
+ Алан</a>'
+ hotosm: 'Стил на полињата: <a href=''%{hotosm_url}'' target=''_blank''>Хуманитарна
+ екипа на OpenStreetMap</a> вдомена од <a href=''%{osmfrance_url}'' target=''_blank''>OpenStreetMap
+ Франција</a>'
site:
edit_tooltip: Уредување на картата
edit_disabled_tooltip: Приближете за да ја уредите картата
map:
locate:
title: माझे ठिकाण दाखवा
- popup: आपण या बिंदूपासून {distance}{unit}च्या परिघात आहात
base:
cycle_map: सायकल नकाशा
transport_map: परिवहन नकाशा
out: Zum Jauh
locate:
title: Paparkan Lokasi Saya
- popup: Anda berada pada jarak {distance} {unit} dari titik ini
base:
standard: Piawai
cycle_map: Peta Basikal
out: Forminsk utvalg
locate:
title: Vis posisjonen min
- popup: Du er innenfor {distance} {unit} av dette punktet
base:
standard: Standard
cycle_map: Sykkelkart
out: Uitzoomen
locate:
title: Uw locatie weergeven
- metersUnit: meter
- feetUnit: voet
- popup: U bent binnen {distance} {unit} van dit punt
base:
standard: Standaard
cycle_map: Fietskaart
out: Vis mindre
locate:
title: Vis plassering
- popup: Du er innanfor {distance} {unit} frå dette punktet
base:
standard: Standard
cycle_map: Sykkelkart
out: Zoom arrièr
locate:
title: Mostrar mon emplaçament
- popup: Sètz a {distance} {unit} d'aqueste punt
base:
standard: Estandard
cycle_map: Mapa ciclista
open_data_html: 'OpenStreetMap to <i>otwarte dane</i>: możesz używać ich, jak
tylko chcesz pod warunkiem, że dodasz, że pochodzą one z OpenStreetMap i
jego autorów. Jeśli zmienisz lub stworzysz coś na podstawie tych danych, możesz
- je dystrybuować, ale tylko na tej samej licencji. Zobacz <a href=''%{copyright_path}''>Prawa
- autorskie i licencja</a>, aby zobaczyć szczegóły.'
+ je dystrybuować, ale tylko na tej samej licencji. Szczegółowe informacje na
+ stronie <a href=''%{copyright_path}''>Prawa autorskie i licencja</a>.'
legal_title: Pytania prawne
legal_1_html: |-
Ta strona internetowa i inne powiązane usługi prowadzone są oficjalnie przez <a href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) w imieniu społeczności. Korzystanie ze wszystkich usług OSMF jest regulowane przez <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">Warunki użytkowania</a>, <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
- Politykę użytkowania</a> i naszą <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Politykę prywatności</a>.<br><a href="https://osmfoundation.org/Contact">Skontaktuj się z OSMF</a>, jeśli masz pytania dotyczące licencji, praw autorskich lub innych prawnych zagadnień i problemów.
+ Politykę użytkowania</a> i naszą <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Politykę prywatności</a>.
+ legal_2_html: |-
+ Jeśli masz pytania dotyczące licencji, praw autorskich lub innych kwestii prawnych, <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>skontaktuj się z OSMF</a>.
<br>
- OpenStreetMap, logo oraz State of the Map są <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">zarejestrowanymi znakami towarowymi OSMF</a>.
+ OpenStreetMap, logo z lupą oraz State of the Map są <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">zarejestrowanymi znakami towarowymi OSMF</a>.
partners_title: Partnerzy
copyright:
foreign:
track: Droga polna lub leśna
bridleway: Droga dla koni
cycleway: Droga rowerowa
- cycleway_national: droga rowerowa znaczenia państwowego
- cycleway_regional: droga rowerowa znaczenia regionalnego
- cycleway_local: droga rowerowa znaczenia lokalnego
+ cycleway_national: Droga rowerowa znaczenia państwowego
+ cycleway_regional: Droga rowerowa znaczenia regionalnego
+ cycleway_local: Droga rowerowa znaczenia lokalnego
footway: Droga dla pieszych
rail: Tory kolejowe
subway: Metro
destination: Dostęp tylko do punktu docelowego
construction: Drogi w budowie
bicycle_shop: Sklep rowerowy
- bicycle_parking: postój dla rowerów
- toilets: ustępy
+ bicycle_parking: Parking dla rowerów
+ toilets: Toalety
richtext_area:
edit: Edytuj
preview: Podgląd
out: Oddal
locate:
title: Wyświetl dla mojego aktualnego położenia
- metersUnit: Metrów
- popup: Jesteś w promieniu {distance} {unit} od tego punktu
base:
standard: Podstawowa
cycle_map: Rowerowa
out: Afastar
locate:
title: Exibir Minha Localização
- metersUnit: metros
- feetUnit: pés
- popup: Você está a menos de {distance} {unit} deste ponto
base:
standard: Padrão
cycle_map: Ciclístico
out: Afastar
locate:
title: Mostrar a minha localização
- metersUnit: metros
- feetUnit: pés
- popup: Está a {distance} {unit} deste ponto
base:
standard: Mapa Padrão
cycle_map: Mapa de Ciclismo
out: Micşorează
locate:
title: Arată locația mea
- popup: Sunteți la {distance} {unit} de acest punct
base:
standard: Standard
cycle_map: Hartă de ciclism
out: Отдалить
locate:
title: Показать мое местоположение
- metersUnit: метры
- feetUnit: футы
- popup: Вы находитесь в {distance} {unit} от этой точки
base:
standard: Стандартный
cycle_map: Карта для велосипедистов
out: Zumma pi fora
locate:
title: Ammustra unni sugnu
- popup: T'attrovi nta {distance} {unit} di stu puntu
base:
standard: Standard
cycle_map: Cartina pî bicicletti
out: Oddialiť
locate:
title: Zobraziť moju polohu
- popup: Nachádzate sa do {distance} {unit} od tohoto bodu
base:
standard: Štandardná
cycle_map: Cyklomapa
out: Pomanjšaj
locate:
title: Pokaži mojo lokacijo
- popup: Ste v razdalji {distance} {unit} od te točke
base:
standard: Privzeta karta
cycle_map: Kolesarska karta
out: Умањи
locate:
title: Прикажи моју позицију
- popup: Ти си у кругу {distance} {unit} од ове тачке
base:
standard: Стандардна
cycle_map: Бициклистичка мапа
out: Zooma ut
locate:
title: Visa min position
- metersUnit: meter
- feetUnit: fot
- popup: Du är inom {distance} {unit} från denna punkt
base:
standard: Standard
cycle_map: Cykelkarta
map:
locate:
title: నేనున్న ప్రాంతాన్ని చూపించు
- popup: మీరు ఈ బిందువుకి {distance} {unit} లోపు ఉన్నారు
base:
standard: ప్రామాణికం
transport_map: రవాణా పటం
out: ซูมออก
locate:
title: แสดงตำแหน่งของฉัน
- popup: คุณอยู่ในระยะ {distance} {unit} จากจุดนี้
base:
standard: ปกติ
cycle_map: แผนที่จักรยาน
diary_comment: Günlük Yorumu
diary_entry: Günlük Girdisi
friend: Arkadaş
+ issue: Sorun
language: Dil
message: Mesaj
node: Düğüm
relation: İlişki
relation_member: İlgili Üye
relation_tag: İlişki Etiketi
+ report: Raporla
session: Oturum
trace: İz
tracepoint: İzleme Noktası
remote:
name: Uzaktan Denetim
description: Uzaktan Denetim (JOSM veya Merkaartor)
+ auth:
+ providers:
+ none: Hiçbiri
+ openid: OpenID
+ google: Google
+ facebook: Facebook
+ windowslive: Windows Live
+ github: GitHub
+ wikipedia: Vikipedi
api:
notes:
comment:
out: Uzaklaştır
locate:
title: Konumumu göster
- metersUnit: metreler
- feetUnit: ayak
- popup: Bu noktadan {distance} {unit} içeridesin
+ metersPopup:
+ one: Bu noktanın bir metresindesiniz
+ other: Bu noktanın %{count} metresindesiniz
+ feetPopup:
+ one: Bu noktanın bir adım içindesiniz
+ other: Bu noktanın %{count} adım içindesiniz
base:
standard: Standart
cycle_map: Bisiklet Haritası
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap katkıda bulunanları</a>
donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Bağış Yapın</a>
terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Web sitesi ve API şartları</a>
+ thunderforest: Fayans <a href='%{thunderforest_url} 'target='_blank'>Andy Allan</a>'ın
+ izniyle
+ hotosm: <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>İnsani OpenStreetMap Ekibi</a>
+ tarafından <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap Fransa</a>
+ tarafından sunulan karo tarzı
site:
edit_tooltip: Haritayı düzenle
edit_disabled_tooltip: Haritayı düzenlemek için yakınlaştırın
diary_comment: Коментарі щоденника
diary_entry: Запис щоденника
friend: Друг
+ issue: Проблема
language: Мова
message: Повідомлення
node: Точка
relation: Зв’язок
relation_member: Елемент зв’язку
relation_tag: Теґ зв’язку
+ report: Звіт
session: Сеанс
trace: Трек
tracepoint: Точка треку
remote:
name: Дистанційне керування
description: Дистанційне керування (JOSM або Merkaartor)
+ auth:
+ providers:
+ none: Немає
+ openid: OpenID
+ google: Google
+ facebook: Facebook
+ windowslive: Windows Live
+ github: GitHub
+ wikipedia: Вікіпедія
api:
notes:
comment:
змінюєте наші дані чи створюєте на їх основі свої, ви повинні розповсюджувати
результати під такою ж Ліцензією. Повний <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">чинний
текст</a> Ліцензії пояснює ваші права та обов’язки.
- intro_3_html: "Ð\9cапи в гÑ\80аÑ\84Ñ\96Ñ\87номÑ\83 виглÑ\8fдÑ\96, а Ñ\82акож докÑ\83менÑ\82аÑ\86Ñ\96Ñ\8f Ñ\80озповÑ\81Ñ\8eджÑ\83ються
+ intro_3_html: "Ð\9aаÑ\80Ñ\82огÑ\80аÑ\84Ñ\96Ñ\8f в наÑ\88иÑ\85 Ñ\82айлаÑ\85 мап, а Ñ\82акож докÑ\83менÑ\82аÑ\86Ñ\96Ñ\8f поÑ\88иÑ\80Ñ\8eються
на умовах <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Ліцензії
Creative \nCommons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA)."
credit_title_html: Як вказати посилання на OpenStreetMap
credit_1_html: Ми вимагаємо, щоб ви зазначали “© OpenStreetMap
contributors”.
credit_2_html: Ви повинні також чітко вказувати, що дані доступні на умовах
- ліцензії Open Database License, а у разі, коли ви використовуєте графічні
- мапи з нашого сервера, на них розповсюджуються умови CC-BY-SA. Ви можете
- зробити це, навівши посилання на <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">цю
+ ліцензії Open Database License, а у разі, коли ви використовуєте тайли
+ мап із нашого сервера, на них поширюються умови CC-BY-SA. Ви можете зробити
+ це, навівши посилання на <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">цю
сторінку з роз’ясненням ліцензійних вимог</a>. Або ж, для виконання наших
вимог під час розповсюдження даних OSM, ви можете безпосередньо вказувати
назву ліцензії(й) та посилання на її(їх) текст. Якщо ви користуєтесь носіями,
more_2_html: Хоча дані OpenStreetMap є відкритими, ми не в змозі надавати
безкоштовний API для сторонніх розробників. Ознайомтесь із нашими <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">Правилами
використання API</a>, <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">Правилами
- використання графічних мап</a> та <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Правилами
+ використання тайлів мап</a> та <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Правилами
використання сервісу Nominatim</a>.
contributors_title_html: Наші учасники
contributors_intro_html: 'Нашими учасниками є тисячі людей. Ми також включаємо
out: Зменшити
locate:
title: Показати моє місцезнаходження
- metersUnit: метри
- feetUnit: фути
- popup: Ви знаходитесь в межах {distance} {unit} від цієї точки
+ metersPopup:
+ one: Ви перебуваєте за один метр від цієї точки
+ few: Ви перебуваєте за %{count} метри від цієї точки
+ many: Ви перебуваєте за %{count} метрів від цієї точки
+ other: Ви перебуваєте за %{count} метрів від цієї точки
+ feetPopup:
+ one: Ви перебуваєте за %{count} фут від цієї точки
+ few: Ви перебуваєте за %{count} фути від цієї точки
+ many: Ви перебуваєте за %{count} футів від цієї точки
+ other: Ви перебуваєте за %{count} футів від цієї точки
base:
standard: Стандартний
cycle_map: ВелоМапа
donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Зробити внесок</a>
terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Умови використання Вебсайту та
API</a>
+ thunderforest: Тайли надав <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
+ Allan</a>
+ hotosm: Стиль тайлів — від <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Гуманітарної
+ команди OpenStreetMap</a>, хостинг — від <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap
+ Франція</a>
site:
edit_tooltip: Редагування мапи
edit_disabled_tooltip: Збільшить масштаб для редагування мапи
out: Thu nhỏ
locate:
title: Bay tới Vị trí của Tôi
- metersUnit: mét
- feetUnit: foot
- popup: Bạn hiện đang ở cách đây {distance} {unit}
base:
standard: Chuẩn
cycle_map: Bản đồ Xe đạp
# Author: 水獭很懒
# Author: 沈澄心
# Author: 神樂坂秀吉
+# Author: 铁桶
# Author: 阿pp
# Author: 아라
---
relation: 关系
relation_member: 关系成员
relation_tag: 关系标签
+ report: 报告
session: 会话
trace: 轨迹
tracepoint: 轨迹点
remote:
name: 远程控制
description: 远程控制 (JOSM 或 Merkaartor)
+ auth:
+ providers:
+ none: 无
api:
notes:
comment:
out: 缩小
locate:
title: 显示我的位置
- metersUnit: 米
- feetUnit: 英尺
- popup: 您离该点还有 {distance} {unit}
base:
standard: 标准
cycle_map: 自行车地图
diary_comment: 日記評論
diary_entry: 日記項目
friend: 好友
+ issue: 問題
language: 語言
message: 訊息
node: 節點
relation: 關聯
relation_member: 關聯成員
relation_tag: 關聯標籤
+ report: 報告
session: 作業階段
trace: 軌跡
tracepoint: 軌跡點
remote:
name: 遠端控制
description: 遠端控制 (JOSM 或 Merkaartor)
+ auth:
+ providers:
+ none: 無
+ openid: OpenID
+ google: Google
+ facebook: Facebook
+ windowslive: Windows Live
+ github: GitHub
+ wikipedia: 維基百科
api:
notes:
comment:
out: 縮小
locate:
title: 顯示我的位置
- metersUnit: 公尺
- feetUnit: 英呎
- popup: 你在該點的 {distance}{unit} 範圍內
+ metersPopup:
+ one: 您距離此地點在 1 公尺內
+ other: 您距離此地點在 %{count} 公尺內
+ feetPopup:
+ one: 您距離此地點在 1 英尺內
+ other: 您距離此地點在 %{count} 英尺內
base:
standard: 標準
cycle_map: 自行車地圖
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap 貢獻者</a>
donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>來捐款吧</a>
terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>網站與 API 項目</a>
+ thunderforest: 由 <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy Allan</a>
+ 提供的影像塊
+ hotosm: 由 <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap 法國</a>主持的<a
+ href='%{hotosm_url}' target='_blank'>人道 OpenStreetMap 團隊</a>提供的影像塊樣式
site:
edit_tooltip: 編輯地圖
edit_disabled_tooltip: 放大以編輯地圖